82basic Instrukcja obslugi Bedienung

background image

Miernik 82basic

Instrukcja obsługi

Od firmware 1.01.28

RHEWA–WAAGENFABRIK

August Freudewald GmbH & Co. KG

background image

2

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

Wszystkie prawa zastrzeżone

Gwarancja

Zmiany techniczne i konstrukcyjne opisanego produktu mogą być wprowadzone bez uprzedzenia.

Zmiany tekstu poniższej instrukcji mogą być wprowadzone bez uprzedzenia.

Fabryka RHEWA nie odpowiada za błędy w druku i braki w poniższej instrukcji obsługi. Poza tym fabryka
RHEWA nie przejmuje odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek obsługi miernika zgodnie lub nie-
zgodnie z instrukcją obsługi.

Zakaz powielania

Owa instrukcja obsługi i przykłady podane do opisanego produktu są informacjami chronionymi prawem własno-
ści. Wszelkie prawa są zastrzeżone. Bez zgody fabryki RHEWA dana instrukcja obsługi nie może być kopiowana
ani w żadnym innym sensie powielana.

Znak towaru

Podane w poniższej dokumentacji znaki handlowe, znaki towaru itd., nie upoważniają do przekonania, iż owe
znaki mogą być dowolnie interpretowane i przez każdego dowolnie stosowane.

Zmiany techniczne

Ze względu na bardzo szybki rozwój techniczny i krótki cykl produkcji nie jest możliwe, aby poniższą dokumenta-
cję dokładnie dopasować do aktualnego miernika oraz jego funkcji i oprogramowania. Przy odchyłkach należy
obsługiwać zgodnie z sensem.
Do nowych wersji programu miernika dołączona jest również nowa dokumentacja. W takim przypadku możliwa
jest również aktualizacja danego programu. Wszystkie potrzebne informacje otrzymacie Państwo za pośredni-
ctwem firmy RHEWA.

Wskazówki dotyczące usunięcia odpadów

Wskazówki dotyczące usunięcia opakowań, akumulatorów, baterii oraz przestarzałych urządzeń znajdują się w
warunkach dostawy oraz na naszej stronie internetowej.

RHEWA-WAAGENFABRIK

August Freudewald GmbH & Co. KG

Feldstraße 17
D-40822 Mettmann

Postfach 10 01 29
D-40801 Mettmann

Tel. +49/(0)2104/14 02-0
Fax +49/(0)2104/14 02-88

E-mail info@rhewa.com
Internet

http://www.rhewa.com

Nazwa dokumentu:

Miernik 82basic

Autor:

Instrukcja obsługi

Andreas Hensel

Opracowanie:

Numer dokumentu:

74088

Alexandra Beck

Wydanie:

9 z dnia 04.05.2011

Kontrolowane:

Stron:

70

Friedhelm Lüling

Urządzenie:

Miernik 82basic

Tłumaczenie:

Firmware:

od 1.01.28

Gregor Wilewski

Język:

Polski

background image

Rozdział 1 Spis treści

3

1 Spis treści

Spis treści

Rozdział 1

3

Wskazówki bezpieczeństwa

Rozdział 2

7

2.1

Podłączenie napięcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.2

Posługiwanie się . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.3

Pielęgnacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

2.4

Warunki otoczenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2.5

Wyładowanie elektrostatyczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2.6

Prace spawalnicze. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

2.7

Magazynowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Stosowane znaki

Rozdział 3

9

3.1

Symbole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3.2

Rodzaje czcionek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3.3

Tabela znaków wskaźnika 14-segmentowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

3.4

Znaki list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3.5

Przyciski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Montaż miernika

Rozdział 4

11

4.1

Ustawienie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4.2

Wymiary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4.2.1

Wersja stołowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4.2.2

Wersja ścienna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4.3

Zamiana wersji stołowej na wersję ścienną. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.4

Obracanie pokrywy obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.4.1

Wskazówki bezpieczeństwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

4.4.2

Otwarcie obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

4.4.3

Odłączenie klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.4.4

Przełączenie dżampera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.4.5

Obrócenie pokrywy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.4.6

Zamknięcie obudowy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

4.4.7

Przyłączenie klawiatury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

4.4.8

Zamknąć pokrywę obudowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Uruchomienie

Rozdział 5

17

5.1

Włączenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.2

Możliwe komunikaty błędu przy włączeniu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.2.1

Wyzerowanie niemożliwe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

5.2.2

Cecha legalizacyjna zniesiona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.2.3

Błąd numeru dongle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.3

Wyłączenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Wskaźnik i przyciski

Rozdział 6

19

6.1

Powierzchnia obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

6.2

Wskaźnik LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

6.3

Symbole przy wskaźniku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

6.4

Przyciski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

6.5

Nawigacja w menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

6.6

Wybór lub podanie wartości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

6.6.1

Wybór z listy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

6.6.2

Podanie wartości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Ważenie

Rozdział 7

25

7.1

Niedociążenie i przeciążenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

7.2

Większa ilość zakresów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

7.3

Ustawienie zerowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

7.4

Tara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

7.4.1

Objaśnienie pojęć . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

7.4.2

Skróty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

7.4.3

Wskaźnik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

7.4.4

Ustawienie tary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

7.4.5

Kasacja tary. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

background image

4

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

7.4.6

Wskazanie wartości tary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

7.5

Tara automatyczna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

7.5.1

Praca z tarą automatyczną . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

7.5.2

Manualna kasacja tary automatycznej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

7.6

Automatyczna kasacja tary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

7.7

Praca z dwoma pamięciami tary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

7.7.1

Funkcjonowanie z dwoma pamięciami tary . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

7.7.2

Funkcjonowanie z tarą automatyczną . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

7.7.3

Wyświetlenie wartości tary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Drukowanie

Rozdział 8

31

8.1

Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

8.2

Wywołanie wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

8.2.1

Wydruk aktualnej wartości. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

8.3

Typy drukarek i paragonów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

8.4

Wydruki specjalne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Ustawienie daty i czasu

Rozdział 9

33

9.1

Zegar miernika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

9.2

Zmiana daty i czasu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

9.2.1

Struktura menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

9.2.2

Tabela menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Pamięć alibi

Rozdział 10

35

10.1

Warunki wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

10.2

Przepisy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

10.3

Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

10.4

Struktura menu do firmware 1.01.29 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

10.5

Tabele menu do firmware 1.01.29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

10.5.1

Wskazanie zapamiętanych wpisów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

10.5.2

Wydanie zapamiętanych wpisów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

10.5.3

Odpytanie statusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

10.6

Struktura menu od firmware 1.01.30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

10.7

Tabele menu od firmware 1.01.30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

10.7.1

Wskazanie zapamiętanych wpisów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

10.7.2

Wydanie zapamiętanych wpisów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

10.7.3

Odpytanie statusu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Ważenie zwierząt

Rozdział 11

43

11.1

Warunki wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

11.2

Funkcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

11.3

Wskazanie funkcji ważenia zwierząt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

11.4

Obsługa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Zmienne

Rozdział 12

45

12.1

Warunki wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

12.2

Funkcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

12.3

Odpytanie zmiennych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

12.4

Wartość standardowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

12.5

Zmiana wartości standardowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

12.5.1

Struktura menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

12.5.2

Tabela menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Wyjście cyfrowe

Rozdział 13

49

13.1

Warunki wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

13.2

Właściwości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

13.3

Typy wyjść . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

13.3.1

Przełącznik wartości zadanych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

13.3.2

Przełącznik interwałowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

13.4

Struktura menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

13.5

Tabela menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Wyjście analogowe

Rozdział 14

53

14.1

Warunki wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

14.2

Funkcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

14.3

Zmiana wartości startowej i wartości zadanej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

14.3.1

Struktura menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

background image

Rozdział 1 Spis treści

5

14.3.2

Tabela menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Zasilanie bateryjne

Rozdział 15

55

15.1

Przegląd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

15.2

Funkcja energooszczędnościowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

15.2.1

Standby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

15.2.2

Wyłączenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

15.3

Napięcie niedomiarowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

15.3.1

Nadzór napięcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56

15.3.2

Cykliczne sprawdzenie napięcia niedomiarowego . . . . . . . . . . . . 56

Ładowanie zestawu akumulatorowego Rozdział 16

57

16.1

Warunki wstępne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

16.2

Podłączenie ładowarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

16.3

Stan ładowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

16.4

Proces ładowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

16.4.1

Proces ładowania ponownie uruchomić . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

16.5

Pielęgnacja akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

16.5.1

Temperatura robocza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

16.5.2

Cykle ładowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

16.5.3

Magazynowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Komunikaty i błędy

Rozdział 17

59

17.1

Komunikaty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

17.2

Komunikaty o błędach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61

Dane techniczne

Rozdział 18

63

Deklaracja zgodności

Rozdział 19

69

19.1

Deklaracja zgodności dla wag legalizowalnych. . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

19.2

Deklaracja zgodności dla wag nielegalizowalnych . . . . . . . . . . . . . . . 70

background image

6

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

background image

Rozdział 2 Wskazówki bezpieczeństwa

7

2 Wskazówki bezpieczeństwa

• Przed posadowieniem, rozruchem i zastosowaniem miernika z wagą prosimy o dokładne

zapoznanie się z instrukcją obsługi.

• Prosimy o konieczne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa. W celu zapewnienia pewnej

i bezpiecznej pracy wagi należy przestrzegać poleceń zawartych w tej instrukcji.

• Przy zastosowaniu wagi legalizowalnej należy zwrócić uwagę, aby urzędowe cechy legaliza-

cyjne pozostały nienaruszone. Widoczny na wskaźniku elektroniczny numer cechy legalizacyj-
nej musi odpowiadać numerowi na płytce znamionowej. Elektroniczna cecha legalizacyjna nie
może być zniszczona.

• Jeżeli cecha legalizacji lub zabezpieczenia są naruszone, wówczas widoczny na wskaźniku

numer cechy legalizacyjnej nie odpowiada numerowi na płytce znamionowej lub jeżeli elektro-
niczna cecha legalizacji jest zniszczona, wówczas waga jest niezalegalizowana. Taka waga
nie może wówczas być zastosowana do ważeń handlowych. Jeżeli istnieje zagrożenie nie-
świadomego stosowania takiej wagi do rozliczeń handlowych, wówczas należy tę wagę wyłą-
czyć z pracy.

2.1 Podłączenie napięcia

• Miernik może być podłączony jedynie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka prądowego.

Gniazdko musi odpowiadać obowiązującym przepisom miejscowym.

• Przd podłączeniem miernika do prądu należy sprawdzić czy dane techniczne napięcia siecio-

wego są zgodne z danymi na płytce znamionowej. Jeżeli tak nie jest, wówczas miernik nie
moży zostać podłączony do tej sieci prądu. Jeżeli miernik zostanie podłączony do nieprawid-
łowej sieci prądu, wówczas istnieje zagrożenie powstania krótkiego spięcia.

• Miernik nie może być stosowany przy uszkodzonym kablu zasilającym. Jeżeli miernik będzie

używany przy uszkodzonym kablu zasilającym, wówczas istnieje zagrożenie powstania krót-
kiego spięcia.

2.2 Posługiwanie się

• Klawiatura miernika może być obsługiwana jedynie ręcznie. W żadnym przypadku do przyci-

skania klawiszy nie wolno stosować ostrych przedmiotów .

• Jeżeli klawiatura lub okienko wskaźnika są uszkodzone, wówczas waga nie może być stoso-

wana w eksploatacji. Należy ją wówczas wyłączyć z sieci prądu. Klawiatura musi zostać
wymieniona przez autoryzowany warsztat serwisowy. W trakcie trwania uszkodzenia klawia-
tury miernik należy szczególnie chronić przed wilgocią, wodą i kurzem.

• Wewnątrz obudowy nie znajdują się żadne elementy obsługi. Obudowa miernika może być

otwierana jedynie w celach serwisowych lub naprawy miernika.

2.3 Pielęgnacja

• W celu pielęgnacji miernika należy stosować łagodne środki czyszczące. Rozpuszczalniki

chemiczne oraz agresywne środki czyszczące nie mogą być w tym przypadku stosowane.

• Obudowa miernika posiada stopień ochrony IP67. Dostanie się wody natryskowej do

wewnątrz miernika jest niemożliwe. Klasa IP67 nie chroni jednak przed dostaniem się do wnę-
trza miernika wilgoci w przypadku stosowania natrysku sprężonego pod wysokim ciśnieniem.
Obudowa nie może być czyszczona przy pomocy sprężarki wysokociśnieniowej.

background image

8

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

2.4 Warunki otoczenia

• równe, stabilne podłoże posadowienia pomostu wagowego

• bez przeciągów (otwarte okna lub drzwi)

• temperatura pracy -10°C do +40°C, bez większych wahań temperatury

(np. bezpośrednie napromieniowanie słoneczne, wydmuch z urządzenia klimatycznego lub
grzewczego)

• bez wibracji

• bez pól elektromagnetycznych

• nie w bezpośrednim sąsiedztwie urządzeń nadawczych (telefony komórkowe, krótkofalówki,

itp.)

• bez agresywnych płynów lub innych substancji

• czyszczenie wagi przy pomocy miękkiej szmatki. Nie stosować żadnych rozpuszczalników lub

innych agresywnych środków czyszczących.

• Miernik jest zabezpieczony przed dostaniem się do jego wnętrza wilgoci i wody. W zależności

od wykonania platformy wagi należy jednak tutaj przestrzegać innych warunków otoczenia.

2.5 Wyładowanie elektrostatyczne

• Jeżeli w przypadku specjalnych zastosowań np. przy obróbce tworzyw sztucznych, granutalów

lub sypkich materiałów lub przy ważeniu foliowych opakowań dojdzie do rozładowań elektro-
statycznych, wówczas miernik i pomost wagowy należy uziemnić gwiazdkowo w celu wyrów-
nania potencjałów. Ewentualne urządzenia dodatkowe, dobudowania do pomostu wagowego
należy również koniecznie uziemnić. Dzięki temu unika się zniszczenia elektroniki wagi
poprzez rozładowania statyczne. W tym celu prosimy o skierowanie się do Pańskiego partnera
serwisowego.

2.6 Prace spawalnicze

• W trakcie trwania prac spawalniczych przy wadze lub pomoście wagowym miernik należy

odłączyć od sieci prądu. Również przy odłączonym od sieci prądu mierniku należy koniecznie
zwrócić uwagę, aby prąd spawalniczy nie przepływał przez czujnik tensometryczny.

2.7 Magazynowanie

• Podczas przechowywania wagi platforma nie może być obciążona.

background image

Rozdział 3 Stosowane znaki

9

3 Stosowane znaki

3.1 Symbole

Stop
Te wskazówki muszą być koniecznie przestrzegane.

Uwaga
Te wskazówki wymagają szczególnej uwagi.

Informacja
Dodatkowe wskazówki lub wyjaśnienia.

3.2 Rodzaje czcionek

3.3 Tabela znaków wskaźnika 14-segmentowego

Litery

Cyfry

Litery duże i małe nie są na wskaźniku rozróżniane, lecz zawsze przedstawiane za pomocą tego
samego znaku.
Teksty menu i komunikatów można zobrazować na wskaźniku 14-segmentowym o wiele bardziej
komfortowo.
Przy tworzeniu tekstów widocznych na wskaźniku zostały zastosowane pojęcia i skróty, które
umożliwiają ich dobrą czytelność.
Teksty, które są dłuższe niż 6 możliwych miejsc na wskaźniku zobrazowane są jako teksty biegłe.

Zobrazowanie

Znaczenie




Znaki na wskaźniku 14-segmentowym.
Niektóre litery i znaki szczególne mogą być zobrazowane jedynie w sposób
ograniczony

»  «

Wskaźnik mrugający.

Wydruk

Oznacza wydruk na drukarce.

A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

a b

c

d e

f

g

h

i

j

k

l

m n

o p q

r

s

t

u

v

w

x

j

z

   

1

2

3

4

5

6

7

8

9

0

background image

10

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

3.4 Znaki list

Czynność

Polecenia, które należy wykonać są oznaczone za pomocą strzałki.

Kontrola

Wyniki względnie zdarzenia, które umożliwiają kontrolę dokonanych akcji oznaczone są
haczykiem.

• Lista

• Proste wyszczególnienie punktów

3.5 Przyciski

Przyciski są zobrazowane w tekście symbolicznie.

Przykład:

Niektóre z przycisków posiadają dodatkową funkcję przycisków kierunkowych w celu nawigacji
menu lub ustawiania wartości.

W funkcji podstawowej wykorzystywany jest tylko symbol przycisku:

W funkcji dodatkowej ten symbol uzupełniony jest o strzałkę kierunkową.

Przycisk

Symbol

background image

Rozdział 4 Montaż miernika

11

4 Montaż miernika

4.1 Ustawienie

Miernik zostaje dostarczony z osobnym zawieszeniem ściennym. Owe zawieszenie umożliwia
ustawienie stołowe jak i umocowanie ścienne miernika i powinno być montowane według dołożo-
nej instrukcji montażowej.

4.2 Wymiary

4.2.1 Wersja stołowa

4.2.2 Wersja ścienna

background image

12

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

4.3 Zamiana wersji stołowej na wersję ścienną

W zależności od sposobu posadowienia zmienia się kierunek obsługi i odczytu.
Przy mierniku, który został zainstalowany jako wersja stołowa, klawiatura i wskaźnik są w wersji
ściennej odwrócone.
Przy zmianie z wersji ściennej na wersję stołową następuje ten sam efekt.

Ponieważ pokrywa obudowy została skonstruowana symetrycznie i wskaźnik znajduje się dokład-
nie po środku, dlatego pokrywa wraz z klawiaturą może zostać odwrócona. Dzięki temu klawiatura
znajduje się zawsze w prawidłowym położeniu dla jej obsługi.

Wskaźnik LCD znajduje się na płycie głównej i dlatego nie może być odwrócony.
Wszystkie elementy wskaźnika LCD są również uporządkowane symetrycznie.
Kierunek odczytu dopasowuje się samoczynnie poprzez przełożenie kabla paskowego do drugiej
wtyczki na płycie głównej.

W szczególnych sytuacjach włączeniowych kierunek odczytu może być również zmieniony po-
przez przełączenie jednego z dżemperów. Ten dżemper powinien być w ten sposób nałożony,
ażeby odpowiadał danemu rodzajowi posadowienia.

Odwracanie pokrywy miernika musi być dokonywane ze szczególną ostrożnością wraz z zacho-
waniem poniżej opisanych wskazówek bezpieczeństwa.

4.4 Obracanie pokrywy obudowy

4.4.1 Wskazówki bezpieczeństwa

Osoby dokonujące prac nad elektroniką urządzenia muszą się rozładować statycznie i zadbać o
to, aby w trakcie dokonywania tych prac nie naładować się ponownie.
Dlatego należy podczas pracy koniecznie nosić naramiennik uziemniający

Przerwać zasilanie urządzenia.

Wyjąć wtyczkę lub przerwać zasilanie napięciem (przełącznik, bezpiecznik) i zabezpieczyć
przed ponownym włączeniem.

Założyć naramiennik uziemniający.

Podłączyć naramiennik uziemniający (np. do kontaktu uziemniającego w gniazdku siecio-
wym).

Obudowę miernika dotknąć, w celu stworzenia równego potencjału.

Przeprowadzić prace nad elektroniką.

Koniecznie należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa. Nieprawidłowe obchodzenie się z
elektronicznymi elementami może doprowadzić do ich zniszczenia.
W takim przypadku za powstałe uszkodzenia nie może być udzielona gwarancja.

Przy otwarciu obudowy nie mogą do jej wnętrza dostać się żadne przedmioty metalowe (śruby,
nakrętki, podkładki, klamry biurowe, ...).

background image

Rozdział 4 Montaż miernika

13

4.4.2 Otwarcie obudowy

Miernik wyłączyć.

Przerwać zasilanie napięciowe; wyciągnąć wtyczkę z sieci.
Zasilanie napięciowe może być ponownie włączone dopiero po zamknięciu obudowy.

Za pomocą klucza nasadkowego (rozwartość klucza 7 mm) odkręcić 6 nakrętek M4 na tylnej stro-
nie obudowy miernika

Podnieść pokrywę obudowy pionowo w stosunku do miernika.

Uwaga!

Kabel paskowy klawiatury jest podłączony do gniazdka na płycie głównej. Nie wyciągać kabla rap-
townie lub na siłę. Nie zginać i nie łamać kabla paskowego.

Na wewnętrznej stronie pokrywy znajduje się naklejo-
na izolacja obudowy. Przy zamykaniu pokrywy, w celu
uzyskania prawidłowego odstępu pomiędzy kołnie-
rzem uszczelki a pokrywą obudowy, są na trzpionach
gwintowych nasadzone tulejki rozpierające. Te tulejki
nie mogą zaginąć.

Tulejki

background image

14

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

4.4.3 Odłączenie klawiatury

Wersja stołowa

Wtyczka znajduje się na dole po prawej stronie płyty głów-
nej.
Kabel paskowy nie jest w tej wtyczce zaryglowany.
Kabel paskowy wyciągnąć pionowo z wtyczki.

Wersja ścienna

Wtyczka znajduje się na górze po lewej stronie płyty głównej.
Kabel paskowy nie jest w tej wtyczce zaryglowany.
Kabel paskowy wyciągnąć pionowo z wtyczki.

4.4.4 Przełączenie dżampera

Dżemper J103 u góry, z
prawej strony na płycie
głównej nasadzić w zależ-
ności od żądanego spo-
sobu posadowienia w
wersji "stołowej" lub
"ściennej“.

4.4.5 Obrócenie pokrywy

Kierunek obsługi przy wersji stołowej

Krawędź górna pokrywy na stronie złączy kablo-
wych.

Kierunek obsługi przy wersji ściennej

Krawędź dolna pokrywy na stronie złączy kablo-
wych.

4.4.6 Zamknięcie obudowy

Po zakończeniu dokonanych prac urządzenie ostrożnie zamknąć.
We wnętrzu urządzenia nie mogą pozostać żadne przedmioty metalowe (śruby, nakrętki, podkład-
ki, klamry biurowe, ...).

wersja stołowa

wersja ścienna

background image

Rozdział 4 Montaż miernika

15

4.4.7 Przyłączenie klawiatury

Wersja stołowa

Wtyczka znajduje się na dole po prawej stronie płyty
głównej.

Wcisnąć kabel paskowy.

Wersja ścienna

Wtyczka znajduje się na górze po lewej stronie płyty głównej.

Wcisnąć kabel paskowy.

background image

16

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

4.4.8 Zamknąć pokrywę obudowy

Kabel paskowy klawiatury musi być wolny i leżeć pomiędzy pokrywą obudowy i płytą główną. Ka-
bel paskowy nie może być zginany i załamywany.

Pokrywę nasadzić na wannę obudowy.

Trzpienie gwintowe pokrywy wchodzą w otwory kołnierza uszczelniającego.

6 nakrętek M4 nakręcić z drugiej strony na trzpienie gwintowe, a następnie za pomocą klucza na-
sadkowego (rozwartość klucza 7 mm) krzyżowo dokręcić.

background image

Rozdział 5 Uruchomienie

17

5 Uruchomienie

5.1 Włączenie

Pomost wagowy jest odciążony.

Włączyć za pomocą przycisku

.

Urządzenie dokonuje test własny oraz inicjalizację.
Na wskaźniku widoczne są po kolei różne informacje.

Test wskaźnika (wszystkie segmenty są włączone)

Typ urządzenia

Numer fabryczny





Numer płyty głównej





Wersja programu





Data (w zależności od wykonania)





Czas (w zależności od wykonania)





Inicjalizacja różnych części programu.

Wyzerowanie pomostu wagowego.

Wskaźnik masy. Waga jest gotowa do pracy.

5.2 Możliwe komunikaty błędu przy włączeniu

5.2.1 Wyzerowanie niemożliwe

Automatyczne zerowanie nie funkcjonuje, jeżeli pomost wagowy jest nieodciążony, lub wartość
ciężaru jest nieustabilizowana.

Stosowany jest ostatnio wyznaczony punkt zerowy.
Samo ważenie jest możliwe, jednak wskazana wartość może zawierać w sobie systematyczny
błąd.
Pomost wagowy powinien zostać jak najprędzej wyzerowany za pomocą przycisku

.

Po pomyślnym wyzerowaniu wartość ciężaru jest prawidłowo widoczna na wskaźniku.


Odciążyć

Odciążyć widoczne jest przez 10 sekund


Error zero

Niewyzerowane

»  «

Wartość ciężaru widoczna jest na wskaźniku w sposób mrugający







background image

18

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

5.2.2 Cecha legalizacyjna zniesiona

Elektroniczna cecha legalizacyjna jest zniesiona.
Waga jest niezalegalizowana.
Stosowanie wagi do rozliczeń towarów jest niedozwolone!

5.2.3 Błąd numeru dongle

Dongle jest elektronicznym elementem znajdującym się w puszce złączeniowej pomostu wago-
wego. Dongle posiada numer identyfikacyjny, który jest rozpoznawany przez miernik po jego włą-
czeniu.
Numer podłączonego pomostu wagowego nie odpowiada numerowi rozpoznanemu przy kalibra-
cji wagi. Został podłączony nieprawidłowy pomost wagowy.
Waga jest niezalegalizowana.
Stosowanie wagi do rozliczeń towarów jest niedozwolone!

5.3 Wyłączenie

Waga znajduje się w trybie pracy

Wyłączyć za pomocą przycisku

.

Jeżeli waga pozostaje przez kilka dni wyłączona, wówczas należy odciążyć pomost wagowy!

Urządzenie wyłączyć za pomocą przycisku

. Nie wyłączać urządzenia poprzez przerwanie do-

pływu prądu w trakcie kiedy miernik jest włączony!

Dla informacji

Ruchome i podlegające częstym zmianom dane nie są zapisywane bezpośrednio do pamięci sta-
łej, lecz pozostają przez kilka milisekund w pamięci ruchomej. Również i sam cykl zapisu potrze-
buje pewną ilość czasu. Tak więc przy nagłym przerwaniu dopływu prądu istnieje zagrożenie, iż
te dane nie zostaną zapisane, lub zostaną zapisane błędnie względnie mogą nawet uszkodzić
inne dane.

Przy wyłączaniu za pomocą

dane z pamięci ruchomej są zapisywane do pamięci stałej, a cykl

zapisu zostaje przed wyłączeniem prawidłowo zakończony. W ten sposób zagwarantowane jest
prawidłowe przechowywanie danych.



Cecha legalizacyjna zniesiona

Tekst biegły CECHA LEGALIZACYJNA ZNIESIONA


blad numeru dongle

Tekst biegły BLAD NUMERU DONGLE

Komunikat pokwitować za pomocą

background image

Rozdział 6 Wskaźnik i przyciski

19

6 Wskaźnik i przyciski

6.1 Powierzchnia obsługi

Na powierzchni obsługi umieszczone są wszystkie przyciski i elementy wskaźnika.

6.2 Wskaźnik LCD

Symbol

Znaczenie

kg

Jednostka ciężaru kg

g

Jednostka ciężaru g

NET

Ciężar netto widoczny jest na wskaźniku



Strzałki indykacyjne oznaczają aktualny stan i aktywne funkcje.



background image

20

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

6.3 Symbole przy wskaźniku

Wskaźnik wartości ciężaru uzupełniony jest następującymi symbolami funkcyjnymi.
W zależności od stanu wagi i dobranej funkcji włączają się odpowiednie strzałki indykacyjne.

6.4 Przyciski

Przyciski są podzielone na grupy i są stosowane do obsługi funkcji ważenia oraz do nawigacji i
podawania wartości parametrów w menu.

Funkcje poszczególnych przycisków opisane są w poniższej tabeli. Symbole na przyciskach po-
kazują w jaki sposób dany przycisk zastosowany jest w instrukcji obsługi:

Symbol

Znaczenie

Wartość ciężaru w zakresie 1

Wartość ciężaru w zakresie 2

Wartość ciężaru w zakresie 3

Obciążenie na wadze w stabilizacji

Położenie zerowe zostało osiągnięte

Program ważenia zwierząt aktywny

Interfejs wysyła lub odbiera dane

Bateria jest rozładowana lub prawie rozładowana

Przycisk

Symbol

Funkcja

Wł.-Wył.

Włączenie i wyłączenie miernika.

Menu

Przywołanie menu w celu ustawienia parametrów miernika i kalibracji.

Informacja

Informacje dotyczące aktualnych funkcji i wartości.

Przy naniesionej cesze legalizacyjnej poprzez przyciśnięcie i przetrzymanie
tego przycisku może zostać na krótko włączone 10-krotne rozdrobnienie
wskaźnika ciężaru.

background image

Rozdział 6 Wskaźnik i przyciski

21

6.5 Nawigacja w menu

Menu do podawania parametrów przywoływuje się za pomocą przycisku

.

Budowa menu podobna jest do struktury rozgałęzień drzewa z wieloma poziomami.

Przykład



dalsze punkty menu



Zegar





Data





Czas



dalsze punkty menu

Punkt menu  znajduje się na poziomie podstawowym, a punkty menu  i  na
pierwszym podpoziomie.
W zależności od poziomu menu istnieje wiele różnych rozgałęzień i podpoziomów.

Strzałki obok przycisków



i



symbolizują funkcje przycisków w celu

nawigacji menu.

Wydruk

Uruchomienie wydruku lub transmisji danych.

Tara

Wytarowanie wagi.

Zerowanie

Wyzerowanie wskaźnika przy odciążonej wadze.

Przycisk

Nawigacja w menu

Z powrotem do nadrzędnego poziomu menu.

Wybrać poprzedni punkt menu

Wybrać następny punkt menu

Wybrać dany punkt menu i rozgałęzić na podrzędny poziom.

Przycisk

Symbol

Funkcja

background image

22

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

6.6 Wybór lub podanie wartości

Zmienianie wartości następuje na dwa różne sposoby w zależności od poziomu menu lub od sy-
tuacji obsługi.

• Wartość może zostać dobrana z listy niewielu wartości.

• Może zostać podana dowolna wartość (w dozwolonych granicach).

6.6.1 Wybór z listy

Za pomocą przycisków

lub

można podglądać wartości podane w liście.

Po pokwitowaniu za pomocą przycisku

dobrana wartość zostaje przejęta.

6.6.2 Podanie wartości

a) Wartość podać i pokwitować

Wartość aktualnej pozycji podawania może być zmieniana za pomocą przycisków

lub

.

Przycisk

potwierdza najpierw ustawienie miejsca dziesiętnego.

Jeżeli na następnym miejscu dziesiętnym nie zostanie podana żadna wartość i to miejsce pozo-

stanie puste, wówczas za pomocą przycisku

zostaje zatwierdzone przyjęcie kompletnej

wartości.

b) Kasacja miejsca dziesiętnego

Na dowolnym miejscu wskazanej wartości może zostać dobrane również miejsce puste używając

przyciski

lub

.

Przy pokwitowaniu przyciskiem

odpowiednia cyfra zostaje skasowana a wartość zreduko-

wana o jedno miejsce dziesiętne. Wszystkie pozostałe znaki zostaną przesunięte na lewo.

c) Podać punkt dziesiętny

Na dowolnym miejscu podanej pozycji, zamiast cyfry można dobrać także punkt dziesiętny uży-

wając przycisków

lub

.

Po pokwitowaniu przyciskiem

punkt dziesiętny zostaje ustawiony na tym miejscu a pozycja

podawania wartości przeskakuje na następne miejsce dziesiętne.

Przy podawaniu wartości dziesiętnych może być podany tylko jeden punkt.

Punkt dziesiętny może zostać na aktualnej pozycji skasowany a następnie na nowym miejscu po-
nownie podany.

Funkcja podawania

Przycisk

Wybór z listy

Podanie wartości

Pozycja podawania jedno miejsce dziesiętne na lewo.

Przesuwanie listy w górę.

Aktualne miejsce dziesiętne podwyższyć o 1.

Przesuwanie listy w dół.

Aktualne miejsce dziesiętne zredukować o 1.

Wybór pokwitować.

Pozycja podania jedno miejsce dziesiętne w prawo lub
zakończeniowe potwierdzenie wartości.

background image

Rozdział 6 Wskaźnik i przyciski

23

d) Wskaźniki statusu

Niektóre funkcje umożliwiają wpisy dłuższe niż 6 znaków wskaźnika. Jeżeli po lewej lub prawej
stronie wskaźnika istnieją jeszcze znaki, pokarzą się dodatkowe strzałki indykacyjne.
Ostatnia pozycja zostanie również zaznaczona przez strzałkę indykacyjną. Po potwierdzeniu tego
miejsca dziesiętnego podanie zostanie zakończone a wartość przejęta.

Strzałki

indykacyjne

Znaczenie

Dwie strzałki indykacyjne po lewej stronie wskaźnika:
Z lewej strony wskazanej wartości znajdują się jeszcze jakieś znaki.

Dwie strzałki indykacyjne po prawej stronie wskaźnika:
Z prawej strony wskazanej wartości znajdują się jeszcze jakieś znaki.



Trzy strzałki indykacyjne po prawej stronie wskaźnika:
Ostatnie miejsce podania zostało osiągnęte. Po potwierdzeniu tego miejsca dziesiętne-
go podanie zostanie zakończone a wartość przejęta.

background image

24

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

background image

Rozdział 7 Ważenie

25

7 Ważenie

Przeznaczony do odważenia przedmiot postawić na pomoście wagowym.
Pomostu wagowego nie obciążać ponad jego podaną nośność podaną na tabliczce znamio-
nowej.

Wartoćć obciążenia widoczna jest na wskaźniku.

Osiągnięcie ostatecznej wartości obciążenia (stabilizacji) oznaczone jest strzałką idykacyjną 
powyżej symbolu . Przy większej ilości zakresów aktualny zakres ,  lub  oznaczo-
ny jest poprzez .

Przykłady

Pomost wagowy obciążony 15,1 kg.
Wartość obciążenia jest ustabilizowana.
Zakres wagi 1

Pomost wagowy obciążony 91,5 kg.
Wartość obciążenia nie jest ustabilizowa-
na.
Zakres wagi 2

7.1 Niedociążenie i przeciążenie

Wartości obciążenia, które znajdują się w obrębie zakresu ważenia widoczne są na wskaźniku.

Niedociążenie

Przy odciążeniu pomostu wagowego po-
cząwszy od 9 działki poniżej 0 kg na
wskaźniku widoczne jest N

IEDOCIĄŻENIE

,

chyba że do pamięci została podana war-
tość tary, wówczas będą również widoczne
wartości ujemne. W celu usunięcia niedo-
ciążenia należy położyć prawidłowe obciążenie wstępne na pomost wagowy (np. pojemnik), wy-
zerować za pomocą  lub miernik wyłączyć i ponownie włączyć za pomocą .

Przeciążenie

Od 9 podziałek powyżej Max wskazywane
jest Przeciążenie.
. W celu usunięcia przeciążenia położyć na
wagę obciążenie o wartości znajdującym
się w zakresie ważenia wagi.

Drukowanie

W zależności od ustawienia drukarki po przyciśnięciu przycisku  możliwy jest wydruk wartości
również ujemnych.

Zastosowanie w systemie legalizowalnym

Zgodnie z przepisami dla wag legalizowalnych (EN 45501:1992) ważenia dla zastosowań w sy-
stemie legalizowalnym ciężarów mniejszych od ustalonego minimum są niedopuszczalne.









background image

26

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

7.2 Większa ilość zakresów

Jeżeli całkowity zakres ważenia nie ma jednolitej podziałki, lecz te podziałki są różne, wówczas
mówi się o wadze wielozakresowej, względnie wielopodziałkowej. Poszczególne zakresy waże-
nia i ich podziałki opisane są na płytce znamionowej.

Zmiana zakresów i tym samym podziałki następuje automatycznie.

Przy wagach o większej ilości zakresów aktualny zakres ,  lub  wskazywany jest
poprzez strzałkę.

Wielozakresowa

Po przekroczeniu granicy zakresu (Wartość ciężaru > Max

n

) zastosowana jest automatycznie po-

działka następnego większego zakresu. Wartość podziałki wyższego zakresu pozostaje bez
zmian również wtedy, gdy wartość poprzedniego zakresu spada poniżej Max. Dopiero przy cięża-
rze brutto o wartości dokładnie 0kg waga spada z powrotem do zakresu Max

1

i zostaje zastoso-

wana podziałka najmniejszego zakresu.

Przykład:

Max

1

15kg

Max

2

30kg

d

1

=

5g

d

2

=

10g

Wartość ciężaru o 12,425kg leży w 1. zakresie.
Dołożyć ciężar o wartości 6kg, wartość ciężaru 18,43kg leży w 2. zakresie.
Odjęcie ciężaru o 4kg, wartość ciężaru 14,43 kg pozostaje w 2. zakresie.

Wielopodziałkowa

Po przekroczeniu granicy zakresu (Wartość ciężaru > Max

n

) zastosowana jest automatycznie po-

działka następnego większego zakresu. Jeżeli wartość ciężaru opada z powrotem poniżej Min ak-
tualnego zakresu (Wartość ciężaru < Max

n

= Min

n+1

), wówczas zostaje zastosowana podziałka

poprzedniego zakresu.

Przykład:

Max

1

15kg

Max

2

30kg

d

1

=

5g

d

2

=

10g

Wartość ciężaru o 12,425kg leży w zakresie 1.
Dodanie ciężaru o 3 kg, wartość ciężaru 15,43 kg leży w 2. zakresie.
Odjęcie ciężaru o 4 kg, wartość ciężaru 11,425 kg leży ponownie w 1. zakresie.

Zakres n

Zakres n+1

0 kg

15 kg

30 kg

Zekres wagowy

d = 5 g

d = 10 g

Max

n

=

Max

n+1

Min

n+1

Min

n

background image

Rozdział 7 Ważenie

27

7.3 Ustawienie zerowania

Poprzez wyzerowanie wartość ciężaru przy nieobciążonym pomoście wagowym zostanie na
wskaźniku ustawiona na 0,0. Zmiany ciężaru przy nieobciążonym pomoście wagowym, np. przez
zanieczyszczenia lub resztki ważonego produktu, zostają dzięki temu zniwelowane. Istniejące

PO

-

ŁOŻENIE

ZEROWE

oznaczone jest na wskaźniku za pomocą indykatora  znajdującego się nad

symbolem .
Jeżeli zmienia się zasadniczo obciążenie wstępne np. z powodu dodatkowych elementów na po-
moście wagowym, wówczas waga musi zostać ponownie skalibrowana względnie przynajmniej
musi zostać na nowo ustalony punkt zerowy.
Kalibracja względnie korekta punktu zerowego może zostać dokonana przez Państwa zakład ser-
wisowy.

7.4 Tara

Funkcja tary przy każdorazowym przyciśnięciu przycisku tary ustawia wskaźnik na .
Dokonane wytarowanie oznaczone jest poprzez NET ponad jednostką ciężaru, np.

Przy wydruku wydawane zostaną wartości brutto, netto i tara.

7.4.1 Objaśnienie pojęć

• Ciężar całkowity pojemnika i jego zawartość określa się jako B

RUTTO

.

• N

ETTO

jest ciężarem zawartości.

• Pod pojęciem T

ARA

rozumie się ciężar pojemnika.

W

YRÓWNANIE

TARY

jest tara zważona. Tara ustalana jest przy pomocy .

W

YRÓWNANIE

TARY

ustawia wskaźnik dokładnie na zero, nie tylko na wskazaną podziałkę.

Wskaźnik

Objaśnienie



Zmieniło się obciążenie wstępne. W celu wyzerowania przycisnąć przycisk .



Ustawienie
zerowania



widoczne jest krótko na wskaźniku.



Wyzerowanie pomyślne.
Wskaźnik pokazuje dokładnie zero, indykator U nad symbolem z pokazuje
położenie zerowe. Jeżeli zostanie osiągnięta

STABILIZACJA

, wówczas widoczny

jest indykator  nad symbolem .
Przy wyzerowaniu zostaje również skasowana tara.



Odciążyć

Nieskuteczne zerowanie

Obciążenie wstępne zmieniło się w istotny sposób, na wskaźniku widoczne jest
Odciążyć. W celu wyzerowania pomost wagowy odciążyć i poprzez  wyzero-
wać. Jeżeli manualne wyzerowanie poprzez  nie jest możliwe, wówczas należy
miernik wyłączyć i ponownie włączyć, aby dzięki temu wykorzystać większy
zakres zerowania przy włączeniu. Wskaźnik powinien teraz pokazywać .
Jeżeli wyzerowanie włączeniowe jest również niemożliwe, wówczas na wskaźniku
widoczne jest na krótko najpierw  (Error Zero), a następnie mrugająca
wartość ciężaru.
W tym przypadku dalsze postępowanie opisane jest w rozdziale

17 “Komunikaty i

błędy“ strona 59

.

background image

28

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

7.4.2 Skróty

Stosowane są następujące skróty znormowane międzynarodowymi przepisami o miernictwie:

7.4.3 Wskaźnik

Tara nie jest ustawiona

Tara jest ustawiona

Oznaczenie poprzez

7.4.4 Ustawienie tary

Skrót

Znaczenie

Objaśnienie

B lub G

Brutto

Zbiornik + Zawartość

NET

Netto

Zawartość

T

Wyrównanie tary

Tara zważona, tarowanie poprzez 

T1

Wyrównanie tary
Pamięć 1

Tara zważona, tarowanie poprzez 
Zastosowana jest pamięć 1

T2

Wyrównanie tary
Pamięć 2

Tara zważona, tarowanie poprzez 
Zastosowana jest pamięć 2

Wskaźni

k

Objaśnienie



Postawić pusty pojemnik.



Przycisnąć przycisk tary .



Ciężar pojemnika jest wytarowany, wskaźnik zmienia się z  na . Tarowanie
ustawia ciężar netto dokładnie na .



Napełnić pojemnik. Na wskaźniku widoczny jest ciężar zawartości (Netto).





background image

Rozdział 7 Ważenie

29

7.4.5 Kasacja tary

Przy wyzerowaniu tara zostaje również skasowana.

7.4.6 Wskazanie wartości tary

Przez kombinacje przycisków   na wskaźniku pokazana zostabie wartość tary. Wskaźnik
zmienia się na krótko z wartości ciężaru netto na wartość ciężaru tary.
Jeżeli tara nie jest zadana, wówczas na wskaźniku widoczny jest komunikat 

7.5 Tara automatyczna

Funkcja tary automatycznej taruje pojemnik automatycznie.
Chcąc skorzystać z tej funkcji musi ona zostać najpierw włączona.
Uaktywnienie tary automatycznej może zostać dokonane przez Państwa zakład serwisowy.

7.5.1 Praca z tarą automatyczną

• Tara automatyczna pracuje dopiero począwszy od ciężaru powyżej 5 działek podziałki.

(Podziałka widoczna jest na tabliczce znamionowej.)

• Jeżeli ciężar brutto jest mniejszy od automatycznie wytarowanego ciężaru pojemnika, wów-

czas tara zostaje skasowana automatycznie.

7.5.2 Manualna kasacja tary automatycznej

Tara automatyczna może zostać skasowana manualnie przy obciążonym pomoście. W tym celu
przycisnąć przycisk  na kilka sekund. Ciężar całkowity znajdujący się na wadze wyświetlony
jest na wskaźniku.
Zanim będzie można ponownie automatycznie tarować, pomost wagowy musi zostać kompletnie
odciążony. Dopiero ciężar brutto o wartości zero reaktywuje funkcję automatycznej tary.

Wskaźnik

Objaśnienie



Ciężar netto widoczny jest na wskaźniku.

przycisk  przycisnąć i przetrzymać przez kilka sekund.



Ciężar całkowity widoczny jest na wskaźniku. Tara jest skasowana.

Wskaźnik

Objaśnienie



Pomost wagowy jest nieobciążony.



Postawić pusty pojemnik.



Pojemnik zostaje automatycznie wytarowany.



Pojemnik napełnić i odczytać ciężar netto.

Dalsze tarowanie manualne za pomocą  jest możliwe.

Zdjąć z wagi pojemnik z zawartością.



Tara zostaje automatycznie skasowana.

background image

30

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

7.6 Automatyczna kasacja tary

Jeżeli ta funkcja jest aktywna, wówczas przy odciążeniu pomostu wagowego tara jest automa-
tycznie kasowana.
Włączenie tej funkcji może zostać dokonane przez Państwa zakład serwisowy.

7.7 Praca z dwoma pamięciami tary

Miernik może pracować dowolnie z jedną lub dwoma pamięciami tary.
Obsługa funkcji tary jest identyczna z opisanym powyżej przebiegiem funkcji.
Ustalenie ilości pamięci tary może zostać dokonane przez Państwa zakład serwisowy.

7.7.1 Funkcjonowanie z dwoma pamięciami tary

Pamięć tary 1 jest ustalona przy pierwszym tarowaniu.
Każde dalsze tarowanie podwyższa pamięć tary 2.

7.7.2 Funkcjonowanie z tarą automatyczną

Ciężar pojemnika zostaje automatycznie zapisany do pamięci tary 1.
Wszystkie dalsze tarowania zostają dodane do pamięci tary 2.

7.7.3 Wyświetlenie wartości tary

Po przyciśnięciu przycisków w kolejności   zostają wyświetlone wartości obu pamięci tary.

Wskaźnik

Objaśnienie



Pomost wagowy jest nieobciążony.



Pusty pojemnik postawiony jest na wadze.



Wytarowanie manualne poprzez .



Pojemnik napełnić i odczytać ciężar netto.

Zdjąć z wagi pojemnik z zawartością.



Tara zostaje automatycznie skasowana.

background image

Rozdział 8 Drukowanie

31

8 Drukowanie

8.1 Przegląd

Jeżeli miernik jest odpowiednio wyposażony i skonfigurowany, wówczas wyniki ważenia mogą zo-
stać wydane na drukarce lub na innym urządzeniu, jak np. komputerze lub wskaźniku wielkoga-
barytowym.
Obok niektórych wydruków standardowych mogą również zostać wydane paragony odpowiednie
do skonfigurowanych aplikacji o nietypowym formacie lub automatyczne wydanie dowolnych war-
tości.
W celu odpowiedniego zaprogramowania miernika oraz skonfigurowania nietypowych formatów
prosimy zwrócić się do Państwa zakładu serwisowego.

8.2 Wywołanie wydruku

8.2.1 Wydruk aktualnej wartości

Paragon zostaje wydrukowany. Podczas wydruku pojawia się strzałka indykacyjna

, widoczna

na wskaźniku pod symbolem

. W zależności od konfiguracji miernika paragon wydawany jest

jednorazowo lub wielokrotnie (do 10 razy).
Konfiguracja wydrukowanych danych uzależniona jest od konfiguracji miernika oraz zastosowa-
nych funkcji. W ten sposób zostają wydane wartości np. netto i tara tylko wtedy, jeżeli tara jest
ustalona. Paragony mogą zostać przykładowo wydrukowane w następującej formie:

Ważenie proste:

Ważenie z ustaloną tarą:

Jeżeli drukarka względnie urządzenie obróbki danych nie jest gotowe do odbioru danych, wów--
czas już po krótkim czasie może się pojawić komunikat o błędzie.
Patrz rozdział

17 “Komunikaty i błędy“ strona 59

.

Czynność

Przycisk

Wskaźnik

Położyć ciężar na pomost wagowy



Dokonać wydruku



Nr.

249

16.01.2007

14:04

Brutto

33.7 kg

----------------------------------------

Nr.

249

16.01.2007

14:04

Brutto

33.7 kg

Tara

11.2 kg

Netto

22.5 kg

----------------------------------------

background image

32

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

8.3 Typy drukarek i paragonów

Dla różnych typów drukarek stoją do dyspozycji paragony standardowe. W zależności od ustalo-
nego typu drukarki zmienia się format, ale wydrukowywane są zawsze te same informacje.

Podłączenie drukarki i dopasowanie formatu wydruku może zostać dokonane przez Państwa za-
kład serwisowy.

8.4 Wydruki specjalne

Pokwitowania (paragony) skonfigurowane dowolnie obok wydania danych posiadają również
możliwość podawania parametrów zmiennych lub funkcji przebiegu ważenia.
Jeżeli w urządzeniu zawarte są paragony specjalne, wówczas zostały one ustalone zgodnie z in--
dywidualnymi potrzebami. Różnorodność możliwości konfiguracyjnych nie może tutaj zostać opi--
sana.
Przy kompleksowych przebiegach ważenia do miernika załącza się dodatkowy krótki opis obsługi.

background image

Rozdział 9 Ustawienie daty i czasu

33

9 Ustawienie daty i czasu

9.1 Zegar miernika

W zależności od wyposażenia, miernik zawiera zegar czasu rzeczywistego, którego funkcje są
aktywne również przy wyłączonym mierniku.
Data i czas są więc aktualne również po odłączeniu dopływu napięcia.
Aktualny czas zostaje już ustawiony fabrycznie.

9.2 Zmiana daty i czasu

9.2.1 Struktura menu

Menu dla ustawiania daty i czasu posiada następującą strukturę:





Zegar





Data





Podanie daty (DD.MM.RR)





Czas





Podanie czasu (GG.MM.SS)



Jeżeli nie pojawia się punkt menu , wówczas miernik nie jest wyposażony w zegar czasu
rzeczywistego.

background image

34

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

9.2.2 Tabela menu

Czynność

Przycisk

Wskaźnik

Przycisnąć przycisk menu

Wybrać podpunkt menu 

lub



Zegar

Zatwierdzić za pomocą 



Data

W celu ustawienia daty pokwitować za pomocą  .

Jeżeli data nie ma zostać zmieniona, przyciskiem  można
przejść bezpośrednio do .



DD.MM.RR

Pozycja kursora mruga, wartość może zostać zmieniona za
pomocą przycisków kierunkowych.
Ustaloną wartość zatwierdzić przez .

lub

Pokwitować przez

z powrotem przez



DD.MM.RR

Po pokwitowaniu liczby roku ustawienie zostaje zakoń-czone, a
następnie widoczny jest następny poziom menu.



czas

W celu ustawienia czasu pokwitować przyciskiem .



GG.MM.SS

Pozycja kursora mruga, wartość może zostać zmieniona za
pomocą przycisków kierunkowych.
Ustaloną wartość zatwierdzić przez .

lub

Pokwitować przez

z powrotem przez



GG.MM.SS

Po pokwitowaniu sekund ustawienie zostaje zakończone, a
następnie widoczny jest następny poziom menu.



Data

Menu opuścić poprzez przyciśnięcie przycisku menu.

background image

Rozdział 10 Pamięć alibi

35

10 Pamięć alibi

10.1 Warunki wstępne

Pamięć alibi jest w mierniku jedynie wtedy do dyspozycji, jeżeli wbudowana została karta opcjo-
nalna pamięci alibi oraz pamięć alibi została sporządzona. W celu instalacji opcjonalnej karty oraz
konfiguracji pamięci alibi prosimy zwrócić się do Państwa zakładu serwisowego.

10.2 Przepisy

• Legalizowalne wyniki ważeń muszą być legalizacyjnie zapamiętywane, jeżeli paragony

rachunkowe wydawane są przez urządzenia niepodlegające legalizacji (np. EPD).

• W celu jednoznacznej identyfikacji musi istnieć możliwość kontroli i porównania zapamięta-

nych wyników ważeń i wydanych poragonów.

• W celu stosowania w Niemczech konieczne jest dodatkowe oznaczenie na paragonach,

stwierdzające iż wyniki ważeń zostały skontrolowane i porównane z zapamiętanymi legaliza-
cyjnie danymi w pamięci. Analogicznie: „Dane legalizacyjne mogą być podejrzane“.

• Czas przechowywania zapamiętanych danych ważeń jest określony w przepisach legalizacyj-

nych lub w ogólnych przepisach zakładowych użytkownika.

10.3 Obsługa

Jeżeli pamięć alibi jest aktywna, wówczas przy każdorazowym wydaniu paragonu standardowego
lub przy specjalnych dla tego celu sporządzonych transmisji danych do EPD, zostaje automatycz-
nie w pamięci alibi zapisany wpis danych.

Jako jednoznaczna identyfikacja wpisów stosowany jest numer bieżący.
Jest on podawany w celu odszukiwania wpisów w pamięci alibi.
Odszukiwanie danych ze względu na datę i czas nie jest możliwe.

Została pamięci alibi sporządzona, jest ona wtedy dostępna przez menu.
Niektóre podpunkty menu dostępne są tylko przy podaniu hasła.
Te ustawienia mogą w razie potrzeby zostać zmienione przez Państwa zakład serwisowy.

Zależnie od firmware i od konfiguracji, zawarte są następujące wartości:

Nr.bież. - Zakres - Netto
lub
Numer bieżący- data - czas - zakres - brutto - tara 1 - tara 2 - netto

background image

36

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

10.4 Struktura menu do firmware 1.01.29





Wskazanie jednego wpisu z pamięci alibi



Wydanie wpisu pamięci alibi na dowolnym urządzeniu



Informacje dotyczące pamięci alibi



Wskaźnik wolnego miejsca pamięci w %



Wskazanie maksymalnie możliwej ilości wpisów



Ustawienie czasu przechowywania danych (konieczne jest hasło)



Ustawienie trybu (konieczne jest hasło)



Kasacja zapamiętanych wartości (konieczne jest hasło)



10.5 Tabele menu do firmware 1.01.29

10.5.1 Wskazanie zapamiętanych wpisów

Wydany paragon lub zapis danych do EPD zawiera numer bieżący ważenia. Oznaczony takim nu-
merem wpis może zostać wyświetlony na wyświetlaczu miernika.

Czynność

Przycisk

Wskaźnik

Przywołać menu.

Wybrać punkt menu Pamięć alibi.



Pamięć alibi

Wybór pokwitować.



Wskazać

Widoczny jest tekst biegły  a
następnie migająca liczba.



Podać poszukiwany numer bieżący.
Pozycja kursora mruga, wartość może zostać
zmieniona za pomocą przycisków kierunkowych.
Ustaloną wartość zatwierdzić przez .

Jeżeli pod danym numerem istnieje już wpis, wówczas
zostają wyświetlone po kolei następujące informacje:

lub

Pokwitować przez

z powrotem przez



Data ważenia.
Data mruga aż do chwili zatwierdzenia wskaźnika.




Czas ważenia




Zakres ważenia



Wartość ciężaru brutto




Wartość tary 1




background image

Rozdział 10 Pamięć alibi

37

Jeżeli wskazany zostanie komunikat



, znaczy to, że podano numer bieżący,

dla którego nie znaleziono żadnego wpisu w pamięci alibi. Numer ten jest błędny lub wpis za stary
i już nadpisany.

10.5.2 Wydanie zapamiętanych wpisów

Zawartość pamięci alibi może zostać wydana, np. na drukarce lub do EPD.

Jeżeli wskazany zostanie komunikat



, znaczy to, że w pamięci alibi nie znale-

ziono żadnych lub żadnych nowych wpisów.

Wartość tary 2




Wartość ciężaru netto




Wszystkie informacje zostały wskazane.



Opuścić menu i powrócić do normalnego trybu pracy.
Wskaźnik wartości masy.



Czynność

Przycisk

Wskaźnik

Przywołać menu.

Wybrać punkt menu Pamięć alibi.

wielokorotnie



Pamięć alibi

Wybór pokwitować.



Wskazać

Wybrać wydruk wpisów pamięci alibi.



Pamięć alibi wydru-
kować

Wybór pokwitować.



Wybór  : Wszystkie istniejące wpisy w pamięci
alibi zostaną wydane.
Wybór  : Wszystkie nowe zapisy, które od czasu
ostatniego wydania zostały dopisane, zostają wydane.

lub





Wybór pokwitować.
Następuje wydanie.



Po dokonaniu wydania na wskaźniku widoczny jest
ponownie ostatnio wybrany punkt menu.



Opuścić menu i powrócić do normalnego trybu pracy.
Wskaźnik wartości masy.



Czynność

Przycisk

Wskaźnik

background image

38

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

10.5.3 Odpytanie statusu

Za pomocą wskaźnika statusu można wskazać ilość wolnego miejsca w pamięci.

10.6 Struktura menu od firmware 1.01.30





Wskazanie jednego wpisu z pamięci alibi



Wydanie wpisów pamięci alibi na dowolnym urządzeniu



Informacje dotyczące pamięci alibi



Wskazanie maksymalnie możliwej ilości wpisów



Ustawienie czasu przechowywania (konieczność podania hasła)



Typ konwersji (konieczne jest hasło)



Czynność

Przycisk

Wskaźnik

Przywołać menu.

Wybrać punkt menu Pamięć alibi.

wielokorotnie



Pamięć alibi

Wybór pokwitować.



Wskazać

Wybrać podpunkt menu Status.



Status

Wybór pokwitować.



Wolna pamięć

Wybór pokwitować. Aktualna ilość miejsc w pamięci
pokazana jest w %.



Wskaźnik pokwitować.



Maksymalna
pamięć

Wybór pokwitować. Całkowita ilość możliwych wpisów
do pamięci zostaje wskazana.



Wskaźnik pokwitować.



czas

Opuścić menu i powrócić do normalnego trybu pracy.
Wskaźnik wartości masy.



background image

Rozdział 10 Pamięć alibi

39

10.7 Tabele menu od firmware 1.01.30

10.7.1 Wskazanie zapamiętanych wpisów

Wydany paragon lub zapis danych do EPD zawiera numer bieżący ważenia. Oznaczony takim nu-
merem wpis może zostać wyświetlony na wyświetlaczu miernika.

W zależności od konfiguracji miernika zmienia się ilość wskazanych zapisów.
W jednym zapisie mogą być wskazane:
Zakres - netto
lub
Data - czas - zakres - brutto - tara 1 - tara 2 - netto.

Jeżeli wskazany zostanie komunikat



, znaczy to, że podano numer bieżący,

dla którego nie znaleziono żadnego wpisu w pamięci alibi. Numer ten jest błędny lub wpis za stary
i już nadpisany.

Czynność

Przycisk

Wskaźnik

Przywołać menu.

Wybrać punkt menu Pamięć alibi.



Pamięć alibi

Wybór pokwitować.



Wskazać

Widoczny jest tekst biegły  a
następnie migająca liczba.



Podać poszukiwany numer bieżący.
Pozycja kursora mruga, wartość może zostać
zmieniona za pomocą przycisków kierunkowych.
Ustaloną wartość zatwierdzić przez .

Jeżeli pod danym numerem istnieje już wpis, wówczas
zostają wyświetlone po kolei następujące informacje:

lub

Pokwitować przez

z powrotem przez



Data ważenia.
Data mruga aż do chwili zatwierdzenia wskaźnika.




Czas ważenia




Zakres ważenia



Wartość ciężaru brutto




Wartość tary 1




Wartość tary 2




Wartość ciężaru netto




Wszystkie informacje zostały wskazane.



Opuścić menu i powrócić do normalnego trybu pracy.
Wskaźnik wartości masy.



background image

40

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

10.7.2 Wydanie zapamiętanych wpisów

Zawartość pamięci alibi może zostać wydana, np. na drukarce lub do EPD.

Zależnie od konfiguracji miernika liczba zestawów danych w pamięci alibi może być bardzo duża.
Wielkość pamięci alibi może być wskazana w menu statusu. (Patrz

10.7.3 “Odpytanie statusu“

strona 41

.) Wydanie wszystkich wpisów z pamięci alibi może trwać kilka godzin.

Wydruk ten, ze względu na wydanie pojedyńczych wpisów w linijkach, zająłby wtedy kilka tysiąc
kartek papieru.
Przy używaniu dużej pamięci alibi nie zalecamy wydawania tych danych.

Jeżeli wskazany zostanie komunikat



, znaczy to, że w pamięci alibi nie znale-

ziono żadnych lub żadnych nowych wpisów.

Czynność

Przycisk

Wskaźnik

Przywołać menu.

Wybrać punkt menu Pamięć alibi.

wielokorotnie



Pamięć alibi

Wybór pokwitować.



Wskazać

Wybrać wydruk wpisów pamięci alibi.



Pamięć alibi wydru-
kować

Wybór pokwitować.



Wybór  : Wszystkie istniejące wpisy w pamięci
alibi zostaną wydane.
Wybór  : Wszystkie nowe zapisy, które od czasu
ostatniego wydania zostały dopisane, zostają wydane.

lub





Wybór pokwitować.
Następuje wydanie.



Po dokonaniu wydania na wskaźniku widoczny jest
ponownie ostatnio wybrany punkt menu.



Opuścić menu i powrócić do normalnego trybu pracy.
Wskaźnik wartości masy.



background image

Rozdział 10 Pamięć alibi

41

10.7.3 Odpytanie statusu

Za pomocą wskazania statusu można uzyskać informacje o wielkości pamięci alibi.

Czynność

Przycisk

Wskaźnik

Przywołać menu.

Wybrać punkt menu Pamięć alibi.

wielokorotnie



Pamięć alibi

Wybór pokwitować.



Wskazać

Wybrać podpunkt menu Status.



Status

Wybór pokwitować.



Maksymalna
pamięć

Wybór pokwitować. Całkowita ilość możliwych wpisów
do pamięci zostaje wskazana.



Wskaźnik pokwitować.



Maksymalna
pamięć

Opuścić menu i powrócić do normalnego trybu pracy.
Wskaźnik wartości masy.



background image

42

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

background image

Rozdział 11 Ważenie zwierząt

43

11 Ważenie zwierząt

11.1 Warunki wstępne

Funkcja

WAŻENIA

ZWIERZĄT

stoi tylko wtedy do dyspozycji, gdy ją uaktywniono oraz ustawiono w

mierniku.
Aby założyć oraz skonfigurować funkcję

WAŻENIA

ZWIERZĄT

prosimy zwrócić się do partnera ser-

wisowego.

11.2 Funkcja

Funkcja ważenie zwierząt oferuje możliwość określenia masy żywych zwierząt.
Podczas trwania ważenia zwierząt (czas pomiaru) wartości masy zostaną nieustannie określane,
a następnie zostanie z nich obliczona rzeczywista wartość masy.

11.3 Wskazanie funkcji ważenia zwierząt

Przy przeprowadzaniu ważenia zwierząt (czas pomiaru) pojawia się migająca strzałka indykacyj-
na nad symbolem

a jednostka ciężaru znika.

Ważenie zwierząt jest ak-
tywne

Po przeprowadzeniu ważenia zwierząt wynik ważenia wskazany zostanie na wskaźniku na okre-
ślony czas wskazania z migającą jednostką ciężaru. Podczas czasu wskazania strzałka indyka-
cyjna nad symbolem

jest stale widoczna. W zależności od ustawień można teraz wydrukować

paragon.

Jeżeli stabilizacja nie może być osiągnięta, ważenie należy powtórzyć.



blinkt



blinkt

background image

44

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

11.4 Obsługa

Czynność

Przycisk

Wskaźnik

Zwierze postawić na platformę wagi.
(zwierze musi znajdować się całkowicie na platformie wagi)



Rozpocząć funkcję ważenia zwierząt.
Strzałka indykacyjna nad symbolem  miga.
Jednostka ciężaru znika.



Po przeprowadzeniu ważenia zwierząt wynik ważenia
wskazany zostanie na wskaźniku na określony czas
wskazania z migającą jednostką ciężaru. Podczas czasu
wskazania strzałka indykacyjna nad symbolem  jest stale
widoczna. W zależności od ustawień można teraz
wydrukować paragon.
Jeżeli stabilizacja nie mogła być osiągnięta, pojawi się komu-
nikat  (bez.sta - ).
Ważenie należy powtórzyć.



background image

Rozdział 12 Zmienne

45

12 Zmienne

12.1 Warunki wstępne

Z

MIENNE

stoją jedynie wtedy do dyspozycji, jeżeli zostały one zainstalowane i skonfigurowane.

W celi instalacji i konfiguracji

ZMIENNYCH

prosimy zwrócić się do Państwa zakładu serwisowego.

12.2 Funkcja

Za pomocą zmiennych mogą zostać ustalone i wprowadzone do pokwitowań oraz zapisów da-
nych różne informacje, które dokładnie określają przebieg danego ważenia względnie umożliwia-
ją podporządkowanie ich określonym kategoriom. (np. numery klienta, artykułu czy też zlecenia
jak i identyfikację operatora lub wczytanie kodu kreskowego).
Oprócz tego mogą one zawierać wartości zmienne, które mogą być stosowane jako parametry
dla funkcji.

12.3 Odpytanie zmiennych

Jeżeli w mierniku znajdują się zmienne, wówczas zostały one ustalone zgodnie z indywidualnymi
potrzebami przebiegów ważenia. Ta różnorodna ilość możliwości konfiguracyjnych może być tutaj
opisana jedynie na niewielu przykładach.
Przy kompleksowych przebiegach ważenia do miernika załącza się dodatkowy krótki opis obsługi.

Odpytanie jednej lub kilku zmiennych następuje w większości przypadków przed wydrukiem pa-
ragonu lub przed transmisją danych do EPD.
To odpytanie uaktywnione jest poprzez przyciśnięcie przycisku wydruku .

Na wskaźniku widoczna jest na krótko nazwa przeznaczonej do podania zmiennej, a następnie
może zostać podana jej wartość.
Poprzez zadawanie zmiennych za pomocą klawiatury można podać 6 cyfr oraz punkt dziesiętny.
Jeżeli zmienne są podawane poprzez czytnik kodów kreskowych, wówczas możliwe jest podanie
dłuższych wartości cyfrowych oraz literowych.

Przykład:

Podanie numeru artykułu

Krótkie wskazanie
nazwy zmiennej

Podanie
numeru artykułu
(klawiatura lub
czytnik kodów)

Po zatwierdzeniu podana wartość zostaje zaakceptowana jako zmienna i może być wydrukowana
na paragonie lub zawarta w zapisie danych do EPD.
Jeżeli ustalona jest większa ilość zmiennych, wówczas następuje kolejno odpytanie dalszych war-
tości.





background image

46

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

12.4 Wartość standardowa

Zmiennym może być nadana wartość standardowa, która po włączeniu miernika widoczna jest
jako wartość pierwsza.
Ta wartość standardowa dostępna jest poprzez menu i może zostać dowolnie zmieniona.

Wszelkie zmiany mogą być dokonywane tylko w obrębie tych zmiennych, które również występują
w procesie ważenia. Jeżeli dla funkcji miernika ustalone są dodatkowe zmienne, wówczas ich
wartości standardowe nie mogą być zmieniane.
W przypadku wątpliwości prosimy zwrócić się do Państwa zakładu serwisowego.

12.5 Zmiana wartości standardowych

12.5.1 Struktura menu

Menu do ustawiania standardowych wartości zniennych posiada następującą strukturę:





Zmienne





Nazwa zmiennej (w zależności od konfiguracji)





Wartość standardowa zmiennej (w zależności od konfiguracji)



Ewent. dalsze zmienne (w zależności od konfiguracji)




Jeżeli nie pojawia się punkt menu , wówczas w mierniku nie są ustalone żadne zmienne.

12.5.2 Tabela menu

Czynność

Przycisk

Wskaźnik

Przycisnąć przycisk menu

Wybrać zapis menu .

lub



Zmienne

Zatwierdzić za pomocą 
Podana tutaj nazwa jest tylko przykładem 
Rzeczywiste wyświetlenie uzależnione jest od nazwy istniejących
zmiennych.



Numer artykułu

Jeżeli istnieje większa ilość zmiennych, wówczas żądaną zmienną
wybrać za pomocą przycisku

lub

.

W celu ustalenia żądanej zmiennej potwierdzić przyciskiem .



Wartość stan-
dardowa zmien-
nej

Pozycja kursora mruga, wartość może zostać zmieniona za pomocą
przycisków kierunkowych.
Ustaloną wartość zatwierdzić przez .
Maksymalnie można podać 6 cyfr i punkt dziesiętny.

lub

Pokwitować przez

z powrotem przez



Jeżeli ustalono większą ilość zmiennych, wówczas pokazana zostanie
nazwa następnej zmiennej. (np. klient)



Menu opuścić poprzez przyciśnięcie przycisku menu.

background image

Rozdział 12 Zmienne

47

background image

48

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

background image

Rozdział 13 Wyjście cyfrowe

49

13 Wyjście cyfrowe

13.1 Warunki wstępne

Wyjście cyfrowe jest w mierniku jedynie wtedy do dyspozycji, jeżeli zostało ono uprzednio skonfi-
gurowane.
W celu instalacji i konfiguracji wyjścia cyfrowego prosimy zwrócić się do Państwa zakładu serwi-
sowego.

13.2 Właściwości

• Miernik dysponuje jednym wyjściem, któremu mogą zostać podporządkowane różne właści-

wości.

• W zależności od konfiguracji natychmiast po włączeniu miernika wyjście przejmuje jego właś-

ciwości sterujące, odpowiadające aktualnemu statusowi wagi lub aktualnej wartości obciąże-
nia. Włączenie i wyłączenie wyjścia poprzez przyciśnięcie przycisku nie jest zawarte w wersji
standardowej. Ustalona funkcja sterująca danego wyjścia jest bez przerwy aktywna.

• Ustawienie progów przełączeniowych dla przełącznika wartości zadanej lub dla przełącznika

interwałowego dostępne są poprzez menu miernika.

13.3 Typy wyjść

13.3.1 Przełącznik wartości zadanych

Sygnał wyjściowy zmienia się po osiągnięciu ustalonej wartości zadanej.
Sygnały wyjściowe dostosowane są do ustalonego zachowania się przełącznika (zestyk zwierny/
zestyk rozwierny)
Tą wartość można ustawić na poziomie menu .

13.3.2 Przełącznik interwałowy

Sygnał wyjściowy zmienia się po osiągnięciu ustalonego zakresu wartości zadanej.
W odróżnieniu do przełącznika wartości żądanej dla zakresów sterowania mogą być ustalone
dwie wartości żądane (MIN i MAX).
Sygnał wyjściowy wydawany jest tylko wtedy, jeżeli wartość obciążenia znajduje się w zekresie
ustalonego zakresu sterowania (pomiędzy MIN i MAX).
Sygnały wyjściowe dostosowane są do ustalonego zachowania się sposobu sterowania (zestyk
zwierny/zestyk rozwierny).
Na poziomie menu mogą zostać ustalone wartości MIN i MAX.

Sygnał 0

Sygnał 1

Obciążenie

Wartość zadana

Wyjście

Sygnał 0

Sygnał 1

Obciążenie

Wartość zadana

Wyjście

Zestyk zwierny

Zestyk rozwierny

background image

50

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

13.4 Struktura menu

W zależności od ustalonej konfiguracji budowa menu moüe się różnić.

Menu przy sporządzonym przełączniku wartości zadanej:




Cyfrowe I/O



Wartość zadana



Menu przy sporządzonym przełączniku interwałowym:




Cyfrowe I/O



Dolna granica przełączania



Wartość zadana MIN



Górna granica przełączania

 

Wartość zadana MAX



Podane tutaj struktury menu są przykładami.
Ustalone są następujące reguły.

• Przełącznik wartości żądanej posiada tylko jedną możliwość ustawienia (wartość żądaną)

• Przełącznik interwałowy posiada dwie możliwości ustawienia (MIN i MAX)

MIN

MAX

MIN

Zestyk rozwierny

MAX

Sygnał 0

Sygnał 1

Obciążenie

Wyjście

Zestyk zwierny

Sygnał 0

Sygnał 1

Obciążenie

Wyjście

background image

Rozdział 13 Wyjście cyfrowe

51

13.5 Tabela menu

Wartości żądane dla danych wyjść mogą zostać odpowiednio ustalone.

Czynność

Przycisk

Wskaźnik

Przywołać menu.

Dobrać punkt menu Cyfrowe I/O



Cyfrowe I/O

Wybór pokwitować.

Przy sporządzonym przełączniku wartości zadanej
pojawia się ustalona wartość zadana.



Wartość zmienić i potwierdzić.
Pozycja kursora mruga, wartość może zostać zmieniona za pomocą
przycisków kierunkowych.
Ustaloną wartość zatwierdzić przez .

lub

Pokwitować przez

z powrotem przez



Przy sporządzonym przełączniku interwałowym
pojawia się wybór MIN / MAX.
Dobrać żądane parametry.



MIN



MAX

Wybór pokwitować.
Na wskaźniku widoczna jest ustalona wartość.
(w zależności od wyboru dla MIN lub MAX)



Wartość zmienić i potwierdzić.
Pozycja kursora mruga, wartość może zostać zmieniona za pomocą
przycisków kierunkowych.
Ustaloną wartość zatwierdzić przez .

Wartość zadana dla MIN musi być zawsze mniejsza od wartości dla
MAX.
Jeżeli MIN jest większe od MAX, wówczas to wyjście nie będzie
funkcjonować.

lub

Pokwitować przez

z powrotem przez



Na wskaźniku pojawia się następny parametr.
W razie potrzeby można przeprowadzić dodatkowe ustawienia.



MAX

Opuścić menu i powrócić do normalnego trybu pracy.
Wskaźnik wartości masy.



background image

52

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

background image

Rozdział 14 Wyjście analogowe

53

14 Wyjście analogowe

14.1 Warunki wstępne

Możliwości ustawienia wyjścia analogowego stoją do dyspozycji w mierniku tylko wtedy, gdy zo-
stała wbudowana i odpowiednio przygotowana opcjonalna karta

WYJŚCIA

ANALOGOWEGO

.

W celu wbudowania i skonfigurowania opcjonalnej karty

WYJŚCIA

ANALOGOWEGO

prosimy zwrócić

się do partnera serwisowego

14.2 Funkcja

Wyjście analogowe wydaje sygnał napięciowy lub prądowy, który zależny jest od obciążenia. Syg-
nał analogowy może być stosowany do celów pomiarowych lub sterowniczych w zewnętrznych
instalacjach sterowniczych.

Dla wyjścia analogowego można ustawić wartości "Start“ oraz "wartość zadana“.

Poniższe wykresy pokazują każdorazowo wielkość sygnału [S] w zależności od obciążenia [O].
(Liniowy przebieg sygnału o wzrastającej lub opadającej charakterystyce są tylko przykładami. Wyjście analogowe mo-
gło być inaczej ustawione.)

Sygnał analogowy wzrasta lub
opada od ustawionej wartości
startowej do ustawionej wartości
zadanej.

Zmiana wartości startowej lub
wartości zadanej może mieć
wpływ na przebieg sygnału.

Ustawiono wartość startową na
"0“ a wartość zadaną na "MAX“
pomostu wagowego, wyniknie cią-
gły przebieg sygnału przez cały
zakres ważenia.

Wartość startowa musi być zawsze mniejsza od wartości zadanej.

O

S

O

S

Wartość startowa / zadana wzrastając

Wartość startowa / zadana opadając

Start

wart.zadana

Start

wart.zadana

O

S

O

S

Wartość startowa / zadana wzrastając

Wartość startowa / zadana opadając

Start

wart.zadana

Start

wart.zadana

O

S

O

S

Wartość startowa / zadana wzrastając

Wartość startowa / zadana opadając

Start

wart.zadana

Start

wart.zadana

background image

54

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

14.3 Zmiana wartości startowej i wartości zadanej

14.3.1 Struktura menu

Menu ustawienia wartości startowej i wartości zadanej ma następującą strukturę:





Analog





Granica wartości zadanej





Wartość zadana





Wartość startowa



Wartość startowa



Jeżeli punkt menu  nie pojawi się, wówczas miernik nie jest wyposażony w wyjście ana-
logowe lub wyjście analogowe jest tak ustawione, że przeprowadzenie zmian w jego ustawieniach
nie jest możliwe.

14.3.2 Tabela menu

Czynność

Przycisk

Wskaźnik

Przycisnąć przycisk menu

Wybrać wpis menu 

lub



Analog

Potwierdzić przez .



Granica wartości
zadanej

W celu ustawienia wartości zadanej potwierdzić przez .

Jeżeli wartość zadana nie ma być zmieniona, można od razu
zmienić na  przyciskając przycisk

.



Pozycja kursora mruga, wartość może zostać zmieniona za
pomocą przycisków kierunkowych.
Ustaloną wartość zatwierdzić przez .

lub

Pokwitować przez

z powrotem przez



Po pokwitowaniu ostatniej liczby, ustawienie zostaje zakończo-
ne, a następnie widoczny jest następny poziom menu.



Wartość startowa

W celu ustawienia wartości startowej przycisnąć przycisk .

Pozycja kursora mruga, wartość może zostać zmieniona za
pomocą przycisków kierunkowych.
Ustaloną wartość zatwierdzić przez .

lub

Pokwitować przez

z powrotem przez



Po pokwitowaniu ostatniej liczby, ustawienie zostaje zakończo-
ne, a następnie widoczny jest następny poziom menu.



Granica wartości
zadanej

Menu opuścić poprzez przyciśnięcie przycisku menu.

background image

Rozdział 15 Zasilanie bateryjne

55

15 Zasilanie bateryjne

15.1 Przegląd

Miernik można zasilać również za pomocą baterii lub akumulatora.
Późniejsza przebudowa miernika z zasilania sieciowego na zasilanie bateryjne jest również moż-
liwe.

Aby przy zasilaniu bateryjnym osiągnąć długi czas pracy, można pobór mocy przy nie używaniu
miernika automatycznie zredukować lub miernik całkowicie wyłączyć.

Istnieje również możliwość ustawienia czasu standby oraz czasu wyłączenia miernika dla funkcji
energooszczędnościowej.

Aby sporządzić oraz skonfigurować

ZASILANIE

BATERYJNE

prosimy zwrócić się do partnera serwi-

sowego.

15.2 Funkcja energooszczędnościowa

15.2.1 Standby

Podczas niekorzystania z wagi (wartość obciążenia stabilna i bez podawania żadnych danych po-
przez klawiaturę) podświetlenie wskaźnika zostaje po upływie ustawionego czasu wyłączone.
Dzięki temu zostaje zrdedukowane zużycie prądu.
Z chwilą zmiany wartości obciążenia lub w momencie przyciśnięcia przycisku na klawiaturze, pod-
świetlenie wskaźnika włącza się ponownie.

15.2.2 Wyłączenie

Przy dłuższym niekorzystaniu z wagi miernik wyłącza się automatycznie. W wyłączonym stanie
nie jest zużywany prąd i bateria nie jest rozładowywana.
W celu ponownego ważenia miernik włączyć za pomocą przycisku .

background image

56

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

15.3 Napięcie niedomiarowe

Aby zapobiec całkowitemu rozładowaniu akumulatora lub błędnych wyników wagowych spowo-
dowanych zbyt niskim napięciem, miernik wyposażony jest w nadzór napięcia.
Ta funkcja jest zawsze aktywna nie zależnie od zasilanie bateryjnego i nie może być włączona.
Z powodu, iż przy zasilaniu sieciowym nie oczekuje się żadnych obniżonych napięć, funkcje oraz
komunikaty nadzoru napięcia widoczne są tylko przy zasilaniu bateryjnym.

Dwie wartości napięciowe są nadzorowane.

• Przy napięciu niedomiarowym wskazany zostanie na wskaźniku komunikat.

• Opadnie napięcie robocze poniżej granicy napięcia wyłączeniowego, miernik natychmiast

wyłączy się.

15.3.1 Nadzór napięcia

Nadzór napięcia sprawdza napięcie robocze tylko przy włączonym podświetleniu wskaźnika. W
zależności od warunków pracy (podświetlenie wskaźnika jest włączone lub wyłączone) wynikną
odmienne sposoby postępowania.

Przy włączonym podświelteniu

Nadzór napięcia odbywa się w tle automatycznie i nieprzerwanie podczas pracy wagi.

• Jeżeli napięcie niedomiarowe zostanie rozpoznane, na wskaźniku pokaże się krótko komuni-

kat  (Bateria) oraz strzałka indykacyjna  pod symbolem .

• W celu zaoszczędzenia energii podświeltenie zostanie wyłączone.

Miernik pozostaje nadal w trybie ważenia.

• Wzrośnie napięcie robocze ponownie, zgasną komunikaty na wskaźniku a miernik powróci do

normalnego trybu nadzoru napięcia.

Przy wyłączonym podświelteniu

Jeżeli podświetlenie zostanie w menu wyłączone lub miernik znajduje się w trybie standby, spraw-
dzenie napięcia nastąpi w odstępie 10 minut.

• Podświetlenie wskaźnika włączy się na krótko oraz pojawi się komunikat  

(Power Check).

• Jeżeli napięcie niedomiarowe nie zostanie rozpoznane, następny sprawdzian odbędzie się za

10 minut.

• Jeżeli napięcie niedomiarowe zostanie rozpoznane, na wskaźniku pokaże się strzałka indyka-

cyjna  pod symbolem . Miernik pozostanie nadal w trybie ważenia.

• Wzrośnie napięcie robocze ponownie, zgasną komunikaty na wskaźniku a miernik powróci do

normalnego trybu nadzoru napięcia.

15.3.2 Cykliczne sprawdzenie napięcia niedomiarowego

• Zostało napięcie niedomiarowe rozpoznane, wówczas podświetlenie wskaźnika w celu spraw-

dzenia niedomiaru zostanie krótko włączane cyklicznie w odstępie ok. 15 sekund oraz
wyświetlony komunikat  (Bateria).

• Zostanie napięcie niedomiarowe bez zmiany, miernik wyłącza się po upływie 10 minut.

background image

Rozdział 16 Ładowanie zestawu akumulatorowego

57

16 Ładowanie zestawu akumulatorowego

16.1 Warunki wstępne

Opcja Z

ESTAWU

AKUMULATOROWEGO

jest tylko wtedy dostępna, jeżeli została ona wbudowana

oraz ustawiona.

Miernik wyposażony w zestaw akumulatorowy posiada dodatkowe złącze wtykowe. Na tylniej
stronie obudowy znajduje się gniazdko do podłączenia zewnętrznej ładowarki.

W celu wbudowania i konfigurowania opcji Z

ESTAWU

AKUMULATOROWEGO

prosimy zwrócić się do

partnera serwisowego

Uwaga!

Przy pierwszym uruchomieniu wagi, zestaw akumulatorowy musi być całkowicie naładowany.

16.2 Podłączenie ładowarki

Istnieją dwa różne rodzaje ładowarek, które pracują z różnym nadzorem ładowania. One odróż-
niają się od siebie kolorem pierścienia na wtyczce ładowarki.
Typ 1 = czarna wtyczka (3-biegunowa)
Typ 2 = czerwona wtyczka ( 5-biegunowa)
Ładowarka musi pasować do zestawu akumulatorowego wbudowanego w mierniku.
Pomyłka i niechcące błędne podłączenie jest, dzięki różnej ilości biegunów, niemożliwe.

• Kabel ładowarki podłączyć do do gniazdka w mierniku.

• Przewód sieciowy podłączyć do ładowarki.

• Przewód sieciowy połączyć z przepisowo zainstalowanym gniazdkiem sieciowym.

16.3 Stan ładowania

Proces ładowania pokazany jest na ładowarce za pomocą lampki LED.
W zależności od stanu ładowania lampka LED zmienia swój kolor.

LED pomarańczowa =

akumulator nie jest podłączony

LED czerwona =

aktywny proces ładowania

LED zielona =

proces ładowania jest zakończony

Kabel ładowarki

Przewód sieciowy

Ładowarka

LED

czarny

czerwony

(3-bieg.)

(5-bieg.)

background image

58

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

16.4 Proces ładowania

Typ 1

Czarna wtyczka (3-biegunowa)
Aby osiągnąć pełną pojemność akumulatora miernik musi być wyłączony podczas procesu łado-
wania. Tylko w ten sposób zostanie osiągnięty maksymalny okres eksploatacji akumularora przy
jednym ładowaniu.
Zostanie miernik włączony podczas ładowania, możliwy okres eksploatacji akumularora redukuje
się.

Typ2

Czerwona wtyczka (5-biegunowa)
Całkowita ładowność zestawu akumulatorowego zostanie również przy włączonym mierniku
osiągnięta. Miernik może zostać włączony podczas procesu ładowania.

Wskazówka:

Jeżeli podczas ładowania miernik zostanie wyłączony i ponownie włączony może

to spowodować przedwczesne przerwanie procesu ładowania.

16.4.1 Proces ładowania ponownie uruchomić

Sygnalizuje zielona LED zakończenie procesu ładowania, akumulator nie będzie dalej ładowany.
Permanentne doładowywanie przez na stałe podłączoną ładowarkę jest niemożliwe.
Nowy proces ładowania rozpocznie się dopiero wtedy, gdy ładowarka odłączona zostanie od sie-
ci. Lampka LED wskazuje wtedy aktualny stan ładowania.

16.5 Pielęgnacja akumulatora

16.5.1 Temperatura robocza

Optymalna temperatura pracy oraz ładowania akumulatora leży pomiędzy +20°C a +25°C. Niższe
temperatury redukują pojemność akumulatora, a więc ilość energii, którą akumulator mógłby do-
starczać. Jeżeli temperatura ponownie wzrośnie, wówczas zwiększy się też pojemność.

Wyższe temperatury powodują szybsze starzenie się oraz szybsze zużycie akumulatora. Przy
temperaturach wyższych niż +45°C odbywa się ten proces radykalnie i znacznie szybciej. Ten
efekt jest ostateczny i nie można go zregenerować.

16.5.2 Cykle ładowania

Pełna pojemność nowego akumulatora ustawi się dopiero po kilku cyklach rozładowania i załado-
wania akumulatora.

Aby zahamować proces starzenia się akumulatora należy go co 3-4 miesiące prawie całkowicie
rozładować. W tym celu może miernik tak długo pracować przy użyciu akumulatora, aż wintegro-
wany nadzór napięciowy miernik wyłączy.
Następnie należy zestaw akumulatorowy całkowicie naładować.

Po zakończeniu procesu ładowania (LED zielona) należy ładowarkę jak najszybciej (najpóźniej
po upływie 24 godzin) odłączyć od miernika.
Ciągłe ponowne ładowanie, przy pełnym akumulatorze, przyśpiesza proces starzenia się.

16.5.3 Magazynowanie

Poprzez własne rozładowanie się traci akumulator, również przy nie używaniu, w każdym miesią-
cu od 10% do 30% swojej pojemności. Przy dłuższych okresach magazynowania akumulator na-
leży co trzy miesiące doładować.

background image

Rozdział 17 Komunikaty i błędy

59

17 Komunikaty i błędy

17.1 Komunikaty

Wskaźnik

Przyczyna błędu



Niezgodność daty w pamięci alibi
Data została cofnięta przy aktywnej pamięci alibi. Aktualna data jest młodsza, od najstar-
szego zapisu w pamięci alibi.
Zapis w pamięci alibi nie może być dodany.



Pamięć alibi jest pełna
Maksymalna ilość zapisów w pamięci alibi została osiągnięta, nie ma w niej więcej żadnych
zapisów, które mogłyby zostać nadpisane (starsze jak podany czas przechowywania tych
danych). Nie można dodać żadnych dodatkowych wpisów.



Pamięć alibi jest pełna
Maksymalna ilość zapisów w pamięci alibi została osiągnięta, pamięć alibi jest tak skonfigu-
rowana, iż starsze zapisy nie mogą zostać zastąpione.
Nie można dodać żadnych dodatkowych wpisów.



Nieaktualna data w pamięci alibi
Jeden z zapisów w pamięci alibi zawiera nieaktualną datę (poza obowiązującym formatem).
Sprawdzić ustawienie daty i czasu (ewent. zegar jest uszkodzony).



Zmiana pamięci alibi
Wielkość aktywnej pamięci alibi zmieniła się.
Opcjonalna karta dla pamięci alibi została usunięta.



Błąd w administracji pamięci alibi
Zarządzanie pamięcią alibi jest uszkodzone i nie może zostać przywrócone. Nie ma dostępu
do wpisów w pamięci alibi.
Pamięć alibi musi zostać na nowo sporządzona.



Błąd przy kopiowaniu do pamięci alibi
Przy określonach warunkach zapamiętane w mierniku wpisy pamięci alibi zostaną skopio-
wane do innych przedziałów pamięci. Proces kopiowania nie mógł zostać kompletnie prze-
prowadzony. Pamięć alibi musi zostać na nowo sporządzona.
Proces kopiowania nastąpi przy:
- Update firmware z przekroczeniem granicy przy wersji mniejszej niż 1.01.30 na wersję
1.01.30 lub wyższą.
- Konwersja typu wpisów pamięci alibi z TYPu MAX na TYP MIN.





Proces kopiowania uruchomic
Przy określonach warunkach zapamiętane w mierniku wpisy pamięci alibi zostaną skopio-
wane do innych przedziałów pamięci. Podczas kopiowania wyłączenie miernika lub prze-
rwanie jego zasilania jest niedozwolone. W zależności od ilości wpisów alibi, które mają
zostać skopiowane, proces kopiowania może trwać do 60 minut.
Proces kopiowania nastąpi przy:
- Update firmware z przekroczeniem granicy przy wersji mniejszej niż 1.01.30 na wersję
1.01.30 lub wyższą.
- Konwersja typu wpisów pamięci alibi z TYPu MAX na TYP MIN.






Proces kopiowania został przerwany
Przy określonach warunkach zapamiętane w mierniku wpisy pamięci alibi zostaną skopio-
wane do innych przedziałów pamięci. Kopiowanie zostało w niedozwolony sposób, przez
wyłączenie miernika, przerwane.
Następnie próbuje miernik kontynuować kopiowanie w miejscu przerwania. Ponownie
wskazany zostanie komunikat .



Dwie biegnące kreski środkowe
Miernik opracowywuje duże ilości danych i nie może zostać wyłączony.

background image

60

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi





blad numeru dongle
(Dongle = Element identyfikacyjny w skrzynce z zaciskami)
Aktualny numer dongle różni się od numeru zapamiętanego podczas kalibracji.
Skrzynka z zaciskami została wymieniona. Został podłączony inny pomost wagowy.
Zastosowanie wagi w legalizowanym ruchu towarów jest niedozwolone.





Cecha legalizacyjna zniesiona
Elektroniczna cecha legalizacyjna jest zniesiona. Waga jest niezalegalizowana.
Zastosowanie wagi w legalizowanym ruchu towarów jest niedozwolone.



Odciążyć
Przy zerowaniu włączeniowym lub przy zerowaniu manualnym obciążenie znajdujące się na
wadze jest większe od dopuszczalnego zakresu zerowania. Wagę odciążyć i ponownie
wyzerować.



Migająca
wartość ciężaru
po włączeniu
miernika

Nieskuteczne zerowanie
Zerowanie włączeniowe nie mogło zostać przeprowadzone. Obciążenie na wadze jest więk-
sze od dopuszczalnego zakresu zerowania. Komunikat widoczny jest na krótko na wskaź-
niku, a następnie widoczna jest mrugająca wartość ciężaru. Wagę odciążyć i ponownie
wyzerować.
Jeżeli wyzerowanie nie jest możliwe również przy odciążonym pomoście wagowym, wów-
czas waga może być uszkodzona.



Błąd interfejsu
Transmisja danych jest niemożliwa.
(Urządzenie odbiorcze jest błędnie ustawione lub wyłączone.)



Nadzór napięcia
Jeżeli podświetlenie zostanie w menu wyłączone lub miernik znajduje się w trybie standby,
sprawdzenie napięcia nastąpi w odstępie 10 minut.
Podświetlenie wskaźnika włączy się na krótko oraz pojawi się komunikat 
(Power Check).



Napięcie niedomiarowe
Jeżeli napięcie niedomiarowe zostanie rozpoznane, na wskaźniku pokaże się krótko komu-
nikat  (Bateria) oraz strzałka indykacyjna  pod symbolem .

pod symbolem .
strzałka indykacyjna

.

Napięcie niedomiarowe
Napięcie robocze jest za niskie. Przy zasilaniu bateryjnym baterie lub akumulator nałado-
wać.

Wskaźnik

Przyczyna błędu

background image

Rozdział 17 Komunikaty i błędy

61

17.2 Komunikaty o błędach

Wskaźnik

Przyczyna błędu



Błąd pamięci roboczej
Miernik wyłączyć i ponownie włączyć.



Błąd wartości AC
Przychodzące wartości AC są za małe lub za duże. Sprawdzić czujnik i złącza.



Ujemna wartość referencyjna i wartość sygnału
Czujnik niewłaściwie podłączony. Sprawdzić czujnik i złącza.



Wartość referencyjna za mała
Przewód referencyjny nie jest podłączony. Sprawdzić czujnik i złącza.



Brak napięcia zasilającego
Za niskie napięcie zasilające czujnika (krótkie spięcie). Sprawdzić czujnik i złącza.



Uszkodzony zegar
Zegar miernika (jeżeli istnieje) nie jest rozpoznawany przy włączeniu miernika.



Przetwornik AC nie działa
Przełącznik AC nie dostarcza żadnych wartości pomiarowych. Miernik wyłączyć i włączyć.
Jeżeli komunikat wskazany zostanie ponownie, wówczas przetwornik AC jest uszkodzony.

background image

62

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

background image

Rozdział 18 Dane techniczne

63

18 Dane techniczne

Obudowa

Obudowa nierdzewna ze stali
szlachetnej

ze stali chromowo-niklowej 1.4301

Ciężar własny

ok. 2,3 kg

Wymiary

311 mm (szerokość) x 173 mm (wysokość) x 85 mm (głębokość).
Wypust kabla w zależności od sposobu instalacji u góry lub z dołu.
Umocowanie z tyłu

Klawiatura

Klawiatura

Klawiatura foliowa, 6 przycisków częściowo wielofunkcyjnych.
żywotność > 106 przyciśnięć.

Materiał

Polyester

Odporność

Przeciw większości powszechnie występujących substancji

Wskaźnik

Wskaźnik ciężaru

14-segmentowy wskaźnik LCD, 28 mm wysokość cyfr, podświetlany

Wskaźnik statusowy

Strzałka indykacyjna dla zakresu, położenia zerowego, tarowania,
aktywnej funkcji.

Warunki otoczenia

Odporność na zakłócenia

EN 45501

Emisja zakłóceń

EN 55011, klasa B

Temperatura pracy

-10 °C do +40 °C

Temperatura składowania

-20 °C do +65 °C

Wilgotność powietrza

maks. 85 % nie skondensowana

Stopień ochrony

IP 67, sprawdzony zgodnie z EN 60529
(Ochrona przed kurzem, dotykiem i wodą bieżącą)

background image

64

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

Złącze elektryczne

Pobór mocy

max. 15 VA, typowe 10 VA

Wtyczka sieciowa

Długość kabla 2 m

Napięcie sieciowe

230 VAC -15 % do +10 %

Częstotliwość

50 / 60 Hz +5 %

Zasilanie bateryjne (opcjonalnie)

10,5 - 24 VDC
Standby po 1 minucie przestoju
Wyłączenie po 20 minutach przestoju
Rozpoznanie niedoboru napięcia i wskazanie poniżej 10,5 VDC
Zabezpieczenie przed rozładowaniem poprzez wyłączenie miernika.

Podłączenie czujników

Wejście pomiarowe

1 wejście wartości pomiarowej

Minimalna dopuszczalna
oporność złącza

≥ 40

Napięcie zasilające

5 VDC

Wartość znamionowa

max. + 3,0 mV/V

Przewód pomiarowy

6-żyłowy, z sensą, ekranowany, maks. 54,2 m/mm

2

Dopuszczony dla

Przetworników zgodnie z wytycznymi OIML R60

Przetwornik analogowo-

cyfrowy

Czułość

≥ 0,3 µV/e

Sygnał wejściowy

max. + 15 mV

Czas migracji

20, 40, 80, 160 ms

Rozdzielczość wewnętrzna

ok. 4 200 000 / 10mV/160ms

Czas narastania sygnału

0,5 - 3 s

Tłumienie wahań

Filtr cyfrowy

Złącze

Technika 6-żyłowa

background image

Rozdział 18 Dane techniczne

65

Zakres ważenia i podziałka

Rozdzielczość

Klasa



n < 10.000 e

Klasa

1000 e

Waga jednozakresowa

n < 10.000 e

Waga wielozakresowa

3 x n

< 6000 e

Waga wielopodziałkowa

3 x n

< 6000 e

nielegalizowalna

n

< 100.000 d

Zakres ważenia

1 kg do 900.000 kg, dowolnie ustawiany

Wartość podziałki

1; 2; 5; 10; itd.,
regulowana od 0,0001 kg do 2000 kg

Błąd ważenia

zgodnie z E09 i OIML Klasa

i

Wskaźnik niedociążenia,
przeciążenia

> 9 d

Programm kalibracyjny

Kalibracja

2 - 5 dowolnie dobieranych punktów kalibracyjnych

Linearyzacja

Korekcja krzywej

Korekcja wartości g

Poprzez podanie wartości g

Korekcja kalibracji

Ustalenie nowych punktów kalibracyjnych.
Przesunięcie istniejących punktów kalibracyjnych poprzez nowe poda-
nie wartości ciężaru.

Manualne podanie parametrów

Podanie punktów kalibracyjnych (obciążenie i wartość AC)

Punkt zerowy

Kalibrowany bez dokonywania kompletnie nowej kalibracji.

Program ważenia

Zero włączeniowe

-5 % do +15 % zakresu ważenia

Zerowanie wagi

-1 % do +3 % zakresu ważenia dla zerowania i dobiegu zera

Mechanizm dobiegu zera

Dobieg punktu zerowego przy odchyłkach < 0,5 d.
Regulowane od 0,25 d/s do 0,5 d/s.
Możliwość deaktywizacji.
Dobieg zera brutto i netto.
Zerowanie automatyczne.

Kontrola stabilności

Dla wyzerowania, tarowania, sumowania i drukowania.
Zobrazowanie na wskaźniku poprzez symbol indykacyjny.

Zabezpieczenie danych

Zabezpieczenie długoterminowe poprzez EEPROM i Flash.

Pamięć danych

Dla danych kalibracyjnych, konfiguracja i dane bieżące w procesie
ważenia.

Filtr cyfrowy

Ustawiane na warunki otoczenia.
Wzmocnić po kalibracji.

background image

66

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

Interfejsy

Dla EPD, PLC, drukarek, wskaźników wielogabarytowych lub sterowników.

RS232 / V24

1 sztuki (standard), max. 20m długość transmisji

Właściwości

full duplex,
Transmisja stała
lub
Transmisja na życzenie

Prędkość transmisji

Regulowany (600 do 38.400 Baud)

Protokoły

Hardwarehandshake (CTS/RTS) lub
Softwarehandshake (XOn-XOff)

Bit danych

7 lub 8

Parzystość

even, odd, none (parzysta, nieparzysta, żadna)

Stoppbit

1 Stoppbit

Ustawienia standartowe
Interfejs 1 = RS232

Prędkość danych:

9600

bit danych:

8

Parzystość:

none (żadna)

Stoppbit:

1

Handshake:

Hardware

Drukowanie

Typy drukarek

Drukarki rolkowe, etykietowe i formularzowe
(Drukarki wierszowe kompatybilne z drukarkami Epson)
Drukarki specjalne na zapytanie

Złącze

poprzez interfejs szeregowy

Możliwości wydruku

Numer bieżący, data, czas, zakres, brutto, netto, ciężar tary, ilość sztuk,
ciężar sztuki, ilość sztuk referencyjnych.
Suma pośrednia netto, brutto, tara, ilości sztuk oraz suma całkowita,
ilość pozycji.

Paragony

samogenerujące w zależności od zastosowanej funkcji

Nagłówki i stopki

dowolnie konfigurowane

Wydruki specjalne

dowolnie konfigurowane

Automatyczne wydanie danych

poprzez interfejs szeregowy

Pamięć

Pamięć tary

1 lub 2 pamięci tary dla zbiorników (T1) i produktu (T2) , w sumie max.
100 %.

Zmienne

10 zmiennych z możliwością podawania do identyfikacji przebiegu
ważenia lub pamięci dla parametrów ważenia.
Maksymalna długość (max. długość wpisu) = 6 znaków w jednej zmien-
nej

background image

Rozdział 18 Dane techniczne

67

Pozostałe

Zegar

Zegar czasu rzeczywistego z baterią buforową, żywotność baterii ok. 15
lat.
Istnieje jedynie wtedy, jeżeli zastosowana jest jedna z kart typu

PAMIĘĆ

ALIBI

,

KARTA

SIECIOWA

E

THERNET

lub

KARTA

SIECIOWA

P

ROFIBUS

.

Dongle

Element elektroniczny w skrzynce z zaciskami.
Automatyczne rozpoznanie pomostu wagowego poprzez przekazanie
numeru identyfikacyjnego. Umożliwia legalizowalne połączenie pomo-
stu wagowego poprzez rozłączną wtyczkę.

Karta opcjonalna

Może być wbudowana tylko jedna dowolnie dobrana karta opcjonalna.

Pamięć alibi

Możliwa ilość wpisów jest zależna od konfiguracji oraz typu pamięci.
(min 36.000)

Karta sieciowa Ethernet

w celu podłączenia do PC - sieci komputerowej.

Karta sieciowa Profibus

w celu podłączenia do sieci w technice sterowania.

Wyjście analogowe

wraz z

interfejscem RS422

Wyjście napięciowe lub prądowe oraz zakresy są regulowane.
0 - 20 mA; 4 - 20 mA
0 - 5 V; 0 - 10 V

Parametry transmisji regulowane.

Opcja zestawu akumulatorowego z zewnętrzną ładowarką

Zestaw akumulatorowy w obudowie miernika

Pojemność

2000 mAh

Czas działania z podświetleniem

przy użyciu 1 czujnika tensometrycznego ok. 8 godzin
przy użyciu 4 czujników tensometrycznych ok. 7 godzin

Czas działania bez
podświetlenia

przy użyciu 1 czujnika tensometrycznego ok. 20 godzin
przy użyciu 4 czujników tensometrycznych ok. 16 godzin

Zewnętrzna ładowarka

Napięcie sieciowe

100 - 240 VAC
50 - 60 Hz

Pobór prądu

0,35 A

Przewód sieciowy

z wtyczką europejską oraz wtyczką dla gniazdka w ładowarce
długość kabla 1,9 m

Kabel ładowarki

z wtyczką dla gniazdka ładowarki w mierniku
długość kabla 1,7 m

background image

68

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

background image

Rozdział 19 Deklaracja zgodności

69

19 Deklaracja zgodności

19.1 Deklaracja zgodności dla wag legalizowalnych

Poniższa deklaracja zgodności jest ważna jedynie wraz z poświadczeniem zgodności jednego z podanych miejsc.

Deklaracja zgodności

Declaration of conformity
Déclaration de conformité

Waga nieautomatyczna

lub

The non-automatic weighing instrument

or

L’instrument de pesage á fonctionnement non automatique

ou

odpowiada wzorcowi opisanemu w poświadczeniu dopuszczenia rodzaju budowy, jak również wy-
tycznym normom EG (w każdym obowiązującym wydaniu):

corresponds to the production model described in the type-approval certificate and to the requirements of the Council
Directives (as amended):

correspond au modèle décrit dans le certificat d’approbation de type, aux exigences de la directives (modifiée):

Legalizacja została dokonana dla następujących miejsc posadowienia / miejsc zastosowania /
strefy stosowania:
The verification is valid for the following place on installation / location / area of use:
La vérification est valide pour l’emplacement / l’endroit d’utilisation / zone d’utilisation suivant:

RHEWA-WAAGENFABRIK
A. Freudewald GmbH & Co.KG

Podpis:

Data: 12.02.2007

Signature:

Date:

Signature:

Date:

Producent:
Manufacturer:
Fabricant

RHEWA-WAAGENFABRIK
August Freudewald GmbH &Co.KG
Postfach 10 01 29
D-40801 Mettmann

Typ:
Type:
Type:

82basic
82comfort

Dopuszczenie typu dla EG:
Type-approval for EC:
D’approbation pour CE:

NMi T5646
NMi TC7033

Numer fabryczny:
Serial number:
Numero de série:

070000 - 079999

100000 - 109999

080000 - 089999

110000 - 119999

090000 - 099999

120000 - 129999

73 / 23 / EWG
90 / 384 / EWG
89 / 336/ EWG

19.02.1973
20.06.1990
03.05.1989

Zastosowane normy:
Directives:
Directives:

EN 45501
EN 61000 – 6 – 3

EN 55011

i.V.

background image

70

Miernik 82basic • Instrukcja obsługi

19.2 Deklaracja zgodności dla wag nielegalizowalnych

Deklaracja zgodności

Declaration of conformity
Déclaration de conformité

Waga

The weighing instrument
L’instrument de pesage

odpowiada wytycznym normom EG (w każdym obowiązującym wydaniu):

corresponds to the Council Directives (as amended):

correspond de la directives (modifiée):

RHEWA-WAAGENFABRIK
A. Freudewald GmbH & Co.KG

Podpis:

Data: 12.02.2007

Signature:

Date:

Signature:

Date:

Producent:
Manufacturer:
Fabricant

RHEWA-WAAGENFABRIK
August Freudewald GmbH &Co.KG
Postfach 10 01 29
D-40801 Mettmann

Typ:
Type:
Type:

82basic
82comfort

Numer fabryczny:
Serial number:
Numero de série:

070000 - 079999

100000 - 109999

080000 - 089999

110000 - 119999

090000 - 099999

120000 - 129999

73 / 23 / EWG
89 / 336 / EWG

19.02.1973
03.05.1989

Zastosowane normy:
Directives:
Directives:

EN 45501 – B3
EN 61000 – 6 – 3

EN 55011

i.V.


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
0664 HAS Instrukcja obslugi dla 83Z Bedienung
83Z Instrukcja obslugi krotka Bedienung kurz
Piec LSL UB Instrukcja obsługi
Instrukcja obslugi Uchwyt samoc Nieznany
INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODER SAGEM ISD 4285 PL
Instrukcja obsługi interfejs KKL OPEL, BMW, VAG
Instrukcja obsługi Farymann 15D 18D
Instrukcja obslugi wymiennikow CB alfa laval
Instrukcja obslugi klimatyzacji Vectra B
14 Instrukcja obsługi BFZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT KODAK EASYSHARE Z1285 PL
iobsł Dłutownica DAA-16, BHP, Instrukcje-Obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI HYDRAULICZNEJ NADZIEWARKI DO KIEŁBAS(1), GOTOWANIE I ŻYWIENIE, GASTRONOMIA
pHmetr-instrukcja obsługi, Inżynieria środowiska, inż, Semestr II, Chemia ogólna, laboratorium
Czyszczarka naroża CNR-200, BHP, Instrukcje-Obsługi
Żuraw, BHP, Instrukcje-Obsługi
Pilarka DMMC, BHP, Instrukcje-Obsługi
Centralka MCR OMEGA, BHP, Instrukcje-Obsługi

więcej podobnych podstron