1
NH-Sicherungs-Lasttrenner IN
NH Fuse-Switches IN
NH-Sicherungs-Lasttrenner 690 V AC
3-polig Größe 000
NH Fuse-Switches 690 V AC
3-pole switching Size 000
NH-Sicherungs-Lasttrenner 690 V AC
3-polig Größe 000
NH Fuse-Switches 690 V AC
3-pole switching Size 000
Mocne
bezpiecznikowe n/n
roz³¹czniki
bezpieczeñstwa
dla wiêkszego
Outstanding NH Fuse-Switches
supply more safety
NT-IN
NH-Sicherungs-Lasttrenner 690 V AC
3-polig Größe 000
NH Fuse-Switches 690 V AC
3-pole switching Size 000
NH-Sicherungs-Lasttrenner 690 V AC
3-polig Größe 000
NH Fuse-Switches 690 V AC
3-pole switching Size 000
2
Spis treści
Grupa
Strona
Contents
Size
Page
Informacje ogólne; dane techniczne
3
General information; technical data
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n do
000/00
4/5
zabudowy natablicowej lub na znormalizowanych
1–3
6/7
szynach (TH35)
4a
8
NH Fuse-Switches for baseplate mounting or
mounting on supporting rails
Rozłączniki bezpiecznikowe 1000V/ 1500V AC
3/3L
9
NH Fuse-Switches 1000V/ 1500V AC
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n do
montażu na szynach zbiorczych
NH Fuse-Switches for direct contacting on busbars
Rozstaw szyn
Szerokość szyn
Centre distance
Width
40
12
00-1
10/11
60
12
00-3
12–15
60
20
00-3
12–15
60
30
00-3
12–15
100
16/17
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n z
elektroniczną kontrolą stanu bezpieczników
00-3
18/19
NH Fuse-Switches with electronical fuse monitoring
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n z
kontrolą stanu bezpieczników
(zabezpieczenie silnikowe -
00-3
20/21
wyłącznik automatyczny)
NH Fuse-Switches with mechanical fuse monitoring (circuit breaker)
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n
4-biegunowe
00-3
22/23
NH Fuse-Switches 4-pole
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 1-biegunowe
patrz informacja o wyrobach 26
NH Fuse-Switches 1-pole
see productinformation 26
Akcesoria do rozłączników n/n serii IN
24
Accessories for the NH-Fuse-Switches, series IN
EFEN products are governed by a strict quality control. En-
gineering progress is a continuous process to us. Any in-
formation and data may therefore be changed without prior
notification.
Wyroby firmy EFEN podlegają ścisłej kontroli jakości.
Postęp techniczny jest dla nas procesem ciągłym. W
związku z tym, wszystkie podane dane i parametry mogą
ulec zmianie bez zapowiedzi.
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
NH-Sicherungs-Lasttrenner 690 V AC
3-polig Größe 000
NH Fuse-Switches 690 V AC
3-pole switching Size 000
NH-Sicherungs-Lasttrenner 690 V AC
3-polig Größe 000
NH Fuse-Switches 690 V AC
3-pole switching Size 000
Design and technology
without controversy. Proved by the new construction of EFEN NH
Fuse-Switches series IN. Perfected technology and an appea-
ling model show the best combination of these units. Adjusta-
ble windows facilitate voltage testing on the back knife of NH
Fuse-Links.
Universal terminals provide more options to the end user. En-
closed connecting screws which are in accordance to size
of unit enable the fastening of the cable with cable lugs. Direct
connection is possible with flat cable connection or cable with
differential cross sections by using the appropriate accessories.
Compact overall dimensions and a full range off different moun-
ting holes for the use of mounting plates as well as a possibility
of fastening onto supporting rails in size 000, 00 and 1 (quick fi-
xing device as accessory available) offer a fast and simple in-
stallation into several cabinet systems. Push-on busbar systems
with 40 mm rail distance up to systems with 100 mm are part of
a wide accessory range.
3
Wzornictwo i technika
nie przeczą sobie. Potwierdzają to kształty nowych rozłączników
bezpiecznikowych n/n serii IN. Dojrzała technika i przemawiające
wzornictwo znalazły tu optymalne rozwiązanie. Przesuwne okno
umożliwia sprawdzenie napięcia na nożach bezpieczników mocy
n/n.
Uniwersalne zaciski przyłączowe stwarzają użytkownikowi możli-
wość wyboru kilku opcji przyłączenia. Dołączone śruby
przyłączowe dostosowane do wielkości rozłącznika, umożliwi-
ają podłączenie kabli z końcówkami kablowymi. Dzięki odpo-
wiednim zestawom akcesorii możliwe jest także podłączenie
przewodów płaskich lub kabli o różnych średnicach żył.
Zwarta budowa, mnogość otworów montażowych do zabudo-
wy natablicowej, jak i możliwość mocowania na znormalizowa-
nych szynach TH35 dla grup 000, 00 oraz 1 (możliwość
otrzymania zestawów jako akcesorii) pozwalają na szybką i
prostą zabudowę w najróżniejszych typach szaf i obudów.
Rozłączniki bezpiecznikowe łączone bezpośrednio na szynach
zbiorczych - o rozstawie od 40mm do 100mm - dopełniają całą
oferowaną paletę.
Dla bezpieczników mocy wg DIN 43620/1
Wielk.
For NH Fuse-Links acc. to DIN 43620/1
Size
000
000/00 1
2
3
4a
Znamionowy prąd łączeniowy I
e
A 100 160 250 400 630
Rated operational current I
e
Znamionowy prąd cieplny łącznika w powietrzu I
th
A 160 160 250 400 630
Conventional free air thermic current I
th
Znamionowe napięcie łączeniowe U
e
V 690 690
Rated operational current U
e
Znamionowe napięcie izolacji U
i
V 690 800
Rated operational voltage U
e
Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywany U
imp
kV 6 8
Rated insulation voltage U
i
Znamionowy prąd zwarciowy wytrzymywany
(przy ochronie bezpiecznikami)
kA 80 50
Rated conditional short circuit current
(when protected by NH Fuse-Links)
Kategoria użytkowania wg VDE 0660 T107/EN/IEC 60947-3 U
e
=400 V AC AC-22 B
Utillization category VDE 0660 T107/EN/IEC 60947-3
U
e
=690 V AC AC-21 B
U
e
=440 V DC
2)
DC-21 B
Trwałość mechaniczna cykle
2000 1600 1000 600
Mechanical durability
cycles
Dopuszczalna temperatura otoczenia
0
C od -25 do +55/-25 up to +55
Permissible ambient temperature
Stopień ochrony wg DIN/EN 60529/VDE 0470 T1
IP 3X
Degree of protection DIN/EN 60529/VDE 0470 T1
Maksymalna dopuszczalna moc oddawana 115
wkładki bezpiecznikowej n/n P
N
max. 9 12 23 34 48
Maximum power dissipation of the NH Fuse-Links
Masa bez wkładek bezpiecznikowych
kg 0,425 0,5 2,0 3,25 5,3 14,0
Weight without NH Fuse-Links
Rodzaj pracy znamionowej praca ciągła
Rated duty continous duty
Dane techniczne wg VDE 0660 T107/EN 60947-3/IEC 60947-3
Technical Data acc. to VDE 0660 T107/EN 60947-3/IEC 60947-3
1250
1600
1)
1250
1600
140
1)
Kategoria użytkowania: na zapytanie/ Utilization category: on demand.
2)
Przy wyposażeniu L
1
i L
3
2-biegunowe; 1-biegunowe U=220V DC/Fitting of L
1
and L
3
2-pole; 1-pole U
e
= 220 V DC
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
I N
T H E
L I N E
O F
P O W E R
Wielkość
Nr katalogowy
Größe
Bestell-Nr
Maskownica 180 x 110 mm
000
40563.0100
Frame 180 x 110 mm
Maskownica podwójna 222 x 230 mm
000
40610.0100
Twin frame 222 x 230 mm
Mostek szynowy dla dwóch urządzeń
000
85371.0100
Feeding device for two Fuse-Switches
Mostek szynowy dla trzech urządzeń
000
85371.0200
Feeding device for three Fuse-Switches
Mostek szynowy dla czterech urządzeń
000
85371.0300
Feeding device for four Fuse-Switches
Szyna łączeniowa
000
85372.0100
Connecting device
Osłona dla miejsca wolnego
000
85373.0100
Cover for blank space
Zacisk łączeniowy 25 mm
2
- 95 mm
2
(1 kpl. = 3 szt.)
000
36163.0010
Feeding clamp 25 mm
2
–95 mm
2
(1 set = 3 pcs.)
Zacisk potrójny 3 x 10 mm
2
(1 kpl. = 3 szt.)
000
36162.0010
Triple terminal 3 x 10 mm
2
(1 set = 3 pcs.)
Mikrołącznik do sygnalizacji stanu łączenia
000
36107.0010
Micro switch for position indicating
Szybkozłącze na szynę mocującą
000
36145.0010
Quick fixing set for one supporting rail
Szybkozłącze na dwie szyny mocujące, odstęp 125 mm
000
36161.0010
Quick fixing set for two supporting rails distance 125 mm
Sliding fuse test window
Compact sealing of window and lid
Touch-free unlocking of all three fuse-links
ü
ü
ü
4
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
Przesuwne okno do sprawdzania bezpieczników
Jednoczesne plombowanie okna i pokrywy
Odblokowywanie i usuwanie wkładek bez ich dotykania
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC
3-biegunowe - gr. 000
NH Fuse-Switches 690 V AC
3-pole switching – Size 000
Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 000: 160A
NH Fuse-Switches Size 000: 160 A
Opis
Wielkość Amper I
th
Nr katalogowy.
Oznaczenie
Moment dokręcania
Description
Size
Amps I
th
Order no.
Description
/Torque
mech.
electr.
Do zabudowy tablicowej:
For baseplate mounting:
000
160
34050.0000
NH-Latr 000 R4R4
5 Nm
3 Nm
Zaciski nakładkowe 1,5 - 50 mm
2
Box terminal 1,5–50 mm
2
Do montażu na szynie mocującej:
For mounting onto supporting rails:
000
160
34050.0070
NH-Latr 000 HB R4R4
–
3 Nm
Zaciski nakładkowe 1,5 - 50 mm
2
Box terminal 1,5–50 mm
2
Akcesoria/Accessories
ü
ü
ü
Größe
Nr katalogowy
Order no.
Maskownica 205 x 120 mm
Frame 205 x 120 mm
40573.0100
Maskownica podwójna 220 x 230 mm
Twin frame 220 x 230 mm
40611.0100
Zaciski dociskowe 1,5 - 50 mm
2
(1 kpl. = 6 szt.)
Pressure plate with screws 1,5–50 mm
2
(1 set = 6 pcs.)
36169.0010
Mikrołącznik do sygnalizacji stanu łączenia
Micro switch for position indicating
36174.0010
Osłona przed dotykiem góra/dół; możliwość zestawiania od 1 do 7
Contact shrouds to add
31401.0100
Opis Wielkość
Amper I
th
Nr katalogowy.
Oznaczenie
Moment dokręcania
Description
Size
Amps I
th
Order no. Description
/Torque
mech.
electr.
Do zabudowy tablicowej:
For baseplate mounting:
Złącze uniwersalne (śruba M8)
Multiple use terminal (screw M8)
00
160 34060.0000 NH-Latr 00IN U5U5
5 Nm
14 Nm
Zacisk nakładkowy 1,5 - 50 mm
2
Box terminal 1,5–50 mm
2
00
160 34065.0000 NH-Latr 00IN R2R2
5 Nm
3 Nm
Zacisk "V" 35 - 70 mm
2
V-clamp 35–70 mm
2
00
160 34067.0000 NH-Latr 00IN V2V2
5 Nm
12 Nm
Do montażu na szynie
mocującej TH35:
For mounting onto supporting rails:
Złącze uniwersalne (śruba M8)
Multiple use terminal (screw M8)
00
160 34060.0070 NH-Latr 00IN HB U5U5
-
14 Nm
Zacisk nakładkowy 1,5 - 50 mm
2
Box terminal 1,5–50 mm
2
00
160 34065.0070 NH-Latr 00IN HB R2R2
-
3 Nm
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC
3-biegunowe - gr. 00
NH Fuse-Switches 690 V AC
3-pole switching – Size 00
5
Przesuwne okno do sprawdzania bezpieczników
Jednoczesne plombowanie okna i pokrywy
Odblokowywanie i usuwanie wk³adek bez ich dotykania
Sliding fuse test window
Compact sealing of window and lid
Touch-free unlocking of all three fuse-links
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 00: 160 A
NH Fuse-Switches Size Gr. 00: 160 A
Akcesoria/Accessories
Więcej akcesorii strona 24/More accessories see page 24
Uwaga:
Wersja V2 ma przedłużoną
osłonę przed dotykiem
Notice:
Version V2 has a longer
contact shroud
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
I N
T H E
L I N E
O F
P O W E R
Wielkość
Nr katalogowy
Size
Order no.
Maskownica 312,5 x 236 mm
Frame 312,5 x 236 mm
40586.0100
Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 50 mm
2
(1 kpl. = 6 szt.)
Pressure plate with screws 1,5–50 mm
2
(1 set = 6 pcs.)
36197.0010
Mikrołącznik do sygnalizacji stanu łączenia
Micro switch for position indicating
85138.0100
Szybkozłącze na szynę mocującą (1 kpl.)
Quick fixing device (1 set)
36196.0010
Osłona przed dotykiem góra/dół; możliwość zestawiania od 1 do 7
Contact shrouds to add
31438.0100
Maskownica 312,5 x 236 mm
Frame 312,5 x 236 mm
40587.0100
Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 70 mm
2
(1 kpl. = 6 szt.)
Pressure plate with screws 1,5–70 mm
2
(1 set = 6 pcs.)
36199.0010
Mikrołącznik do sygnalizacji stanu łączenia
Micro switch for position indicating
85138.0100
Osłona przed dotykiem góra/dół; możliwość zestawiania od 1 do 7
Contact shrouds to add
31428.0100
Maskownica 312,5 x 276 mm
Frame 312,5 x 276 mm
3
40588.0100
Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 70 mm
2
(1 kpl. = 6 szt.)
Pressure plate with screws 1,5–70 mm
2
(1 set = 6 pcs.)
36199.0010
Mikrołącznik do sygnalizacji stanu łączenia
Micro switch for position indicating
85138.0100
Osłona przed dotykiem góra/dół; możliwość zestawiania od 1 do 7
Contact shrouds to add
31429.0100
6
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC
3-biegunowe - gr. 1-3
NH Fuse-Switches 690 V AC
3-pole switching – Size 1–3
Przesuwne okno do sprawdzania bezpieczników
Mo¿liwoæ plombowania
Mo¿liwa sygnalizacja stanu ³¹czenia przy pomocy mikro
³¹cznika
Sliding fuse test window
Compact sealing
Switch position indicator with micro switch possible
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 1-3: 250-630A
NH Fuse-Switches Size 1–3: 250–630 A
Opis Wielkość Amper I
th
Nr katalogowy Oznaczenie Moment dokręcania
Description Size Amps I
th
Order no. Description /Torque
mech. electr.
Do zabudowy tablicowej:
For baseplate mounting:
Złącze uniwersalne (śruba M10)
1 250 34162.0000
NH-Latr 1IN U2U2
Multiple use terminal (screw M10) 2 400 34262.0000 NH-Latr 2IN U2U2 20 Nm 32 Nm
630 34362.0000
NH-Latr 3IN U2U2
Połączenie śrubowe M12 3
910 A
Screw terminal M12 630 kVA
34360.1000 NH-Latr 3IN 630KVA G6G6
Akcesoria/Accessories
1
2
3
Więcej akcesorii strona 24/More accessories see page 24
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 1: 250 A
NH Fuse-Switches Size 1: 250 A
Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 2: 400 A
NH Fuse-Switches Size 2: 400 A
Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 3: 630 A
NH Fuse-Switches Size 3: 630 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC
3-biegunowe - gr. 1-3
NH Fuse-Switches 690 V AC
3-pole switching – Size 1–3
7
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
I N
T H E
L I N E
O F
P O W E R
Opis
Amper I
th
Nr katalogowy
Oznaczenie
Moment dokręcania
Description
Amps I
th
Order no.
Description
/Torque
mech.
electr.
Do zabudowy tablicowej:
For baseplate mounting:
Połączenie śrubowe M16 z góry i z dołu
Screw terminal M16 top and bottom
łączenie 1-biegunowe/1-pole switching
1250
34400.0000
NH-Latr 4A EP L8L8
40 Nm
56 Nm
łączenie 3-biegunowe/3-pole switching
1250
34400.1010
NH-Latr 4A 3P L8L8
Połączenie śrubowe 2 x M12 z góry i z dołu
Screw terminal 2 x M12 top and bottom
łączenie 1-biegunowe/1-pole switching
1600
1)
34400.1040
NH-Latr 4A EP 1600A L6L6
40 Nm 40 Nm
łączenie 3-biegunowe/3-pole switching
1600
1)
34400.1050
NH-Latr 4A 3P 1600A L6L6
8
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
1)
1600A możliwe przy zastosowaniu wkładek bezpiecznikowych o stratności do Pn = 140 W.
1600 A possible with NH Fuse-Links up to a rated power dissipation of 140 W.
Akcesoria na zapytanie/Accessories on demand
Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 4a: 1250/1600 A
NH Fuse-Switches Size 4a: 1250/1600 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC
3-biegunowe - gr. 4a
NH Fuse-Switches 690 V AC
3-pole switching – Size 4a
Ryglowana pokrywa
Opcjonalnie sygnalizacja stanu ³¹czenia
Opcjonalnie kontrola stanu bezpieczników
Lid locked
Switch position indicator optional (on demand)
Fuse monitoring optional (on demand)
Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 4a: 1250/1600 A
NH Fuse-Switches Size 4a: 1250/1600 A
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Płaski 50 x 6 E-Cu
Otwór dla M16
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 1000 V/1500 V AC
3-biegunowe - gr. 3/3L
NH Fuse-Switches 1000 V/1500 V AC
3-pole switching – Size 3/3L
Wielkość
Nr katalogowy
Size
Bestell-Nr
Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 70 mm
2
(1 kpl. = 6 szt.)
Pressure plate with screws 1,5–70 mm
2
(1 set = 6 pcs.)
36199.0010
Zaciski dociskowe z śrubami pryzmowe do 240 mm
2
sm
(1 kpl. = 6 szt.)
Pressure plate with screws and contact prism to 240 mm
2
sm
36200.0010
(1 set = 6 pcs.)
Mikrołącznik do sygnalizacji stanu łączenia
Micro switch for position indicating
85138.0100
Osłona przed dotykiem góra/dół; możliwość zestawiania od 1 do 7
Contact shrouds to add
31429.0100
3/3L
9
Na napięcie do 1500 V
Mo¿liwoæ plombowania
Mo¿liwa sygnalizacja stanu ³¹czenia przy pomocy mikro-
³¹cznika
Usable up to 1500 V
Compact sealing
Switch position indicator with micro switch possible
Rozłączniki bezpiecznikowe gr.3: 500A / 1000V
NH Fuse-Switches Size 3: 500 A/1000 V
Opis
Wielk. Amper I
th
Nr katalog.
Oznaczenie
M. dok./Torque.
Description
Size
Amps I
th
Order no.
Description
mech.
electr.
Złącze uniwersalne (śruba M10)
NH-Latr 3 IN 1000V
Multiple use terminal (screw M10)
3
500
34762.1020
500A U2U2
14 Nm
32Nm
Akcesoria/Accessories
Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 3L: 500A / 1500V
NH Fuse-Switches Size 3L: 500 A/1000 V
Opis
Wielk. Amper I
th
Nr katalog.
Oznaczenie
M. dok./Torque.
Description
Size
Amps I
th
Order no.
Description
mech.
electr.
Złącze uniwersalne (śruba M10)
NH-Latr 3L IN 1500V
Multiple use terminal (screw M10)
3L
500
34762.1010
500A U2U2
14 Nm
32 Nm
Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 3: 500A/1000V
NH Fuse-Switches Size 3: 500 A/1000 V
Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 3: 500A/1500V
NH Fuse-Switches Size 3: 500 A/1500 V
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
I N
T H E
L I N E
O F
P O W E R
Wielkość
Nr katalogowy
Size
Order no.
Maskownica 205 x 120 mm
Frame 205 x 120 mm
40573.0100
Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 50 mm
2
(1 kpl. = 6 szt.)
Pressure plate with screws 1,5–50 mm
2
(1 set = 6 pcs.)
36169.0010
Zaciski dociskowe z śrubami, pryzmowe do 95 mm
2
sm(1 kpl. = 6 szt.)
Pressure plate with screws and contact prism to 95 mm
2
sm
36170.0010
(1 set = 6 pcs.)
Mikrołącznik do sygnalizacji stanu łączenia
Micro switch for position indicating
36174.0010
Osłona przed dotykiem góra/dół; możliwość zestawiania od 1 do 7
Contact shrouds to add
31401.0100
Osłona przed dotykiem zamknięta
31628.0100
Contact shrouds 00IN K43/K41 closed
Maskownica 312,5 x 236 mm
Frame 312,5 x 236 mm
40586.0100
Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 50 mm
2
(1 kpl. = 6 szt.)
Pressure plate with screws 1,5–50 mm
2
(1 set = 6 pcs.)
36197.0010
Zaciski dociskowe z śrubami pryzmowe do 95 mm
2
sm(1 kpl.=6 szt.)
Pressure plate with screws and contact prism to 95 mm
2
sm
36198.0010
(1 set = 6 pcs.)
Mikrołącznik do sygnalizacji stanu łączenia
Mirco switch for position indicating
85138.0100
Osłona przed dotykiem góra/dół; możliwość zestawiania od 1 do 7
Contact shrouds to add
31438.0100
10
Roz³¹czniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe 690 V AC
dla systemu szyn zbiorczych 40/12mm - gr. 00-1
NH Fuse-Switches 690 V AC
for busbar systems 40/12 mm – Size 00–1
Przesuwne okno do sprawdzania bezpieczników
Możliwość swobodnego wyboru odpływu góra/dół
Prosty i szybki montaż
Sliding fuse test window
Variable selection of cable terminal on either top or bottom
Easy and quick mounting
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe dla systemu szyn zbiorczych 40/12 mm wg DIN 43870
NH Fuse-Switches for busbar systems 40/12 mm acc. to DIN 43870
Opis
Wiel. Amper I
th
Nr katalog.
Oznaczenie
M. dokręcania
Description
Size
Amps I
th
Order no.
Description
Torque
do szyn zacisk
Crossbar Terminal
Połączenie śrubowe M8
Screw terminal M8
00
160
39600.0000 NH-Latr S 00IN A U5K81 2 Nm
14 Nm
Zacisk nakładkowy 1,5 - 50 mm
2
Boxterminal 1,5–50mm
2
160
39605.0000 NH-Latr S 00IN A R2K81 2 Nm
3 Nm
Połączenie śrubowe
Screw terminal M10
1
250
39402.5000 NH-latr S 1IN A K91U2
2 Nm
32 Nm
Dla zasilania szyn zbiorczych/For busbar supply
Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10
1
250
39430.5000 NH-Latr SE 1IN A K91U2 2 Nm
32 Nm
Akcesoria/Accessories
00
1
00
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe 690 V AC
dla systemu szyn zbiorczych 40/12mm - gr. 00-1
NH Fuse-Switches 690 V AC
for busbar systems 40/12 mm – Size 00–1
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe gr. 00: 160 A
NH Fuse-Switches Size 00: 160 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe gr. 1: 250 A
NH Fuse-Switches Size 1: 250 A
11
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
I N
T H E
L I N E
O F
P O W E R
12
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe 690 V AC
dla systemu szyn zbiorczych 60mm - gr. 00-1
(łączenie na wtyk)
NH Fuse-Switches 690 V AC
for busbar systems 60 mm centre distance – Size 00–1
Plug on contacting
Przesuwne okno do sprawdzania bezpieczników
Możliwość swobodnego wyboru odpływu góra/dół
Prosty i szybki montaż
Sliding fuse test window
Variable selection of cable terminal on either top or bottom
Easy and quick mounting
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe dla systemu szyn zbiorczych 60 mm
NH Fuse-Switches for busbar systems 60 mm centre distance
Opis System Wiel.
Amper I
th
Nr katalog.
Oznaczenie
Mom. dokręcania/
Description
System Size
Amps I
th
Order no.
Description
Torque
do szyn
zacisk
Crossbar
Terminal
Połączenie śrubowe M8
Screw terminal M8
160
39610.2000 NH-Latr SD 00IN F K41U5
2 Nm
14 Nm
Zacisk nakładkowy 1,5 - 50 mm
2
Boxterminal 1,5–50 mm
2
60/12
160
39615.2000 NH-Latr SD 00IN F K41R2
2 Nm
3 Nm
Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10
1
250
39417.5000
NH-Latr S 1IN F K91U2
2 Nm
32 Nm
Połączenie śrubowe M8
Screw terminal M8
160
39620.2000 NH-Latr SD 00IN H K41U5
2 Nm
14 Nm
Zacisk nakładkowy 1,5 - 50 mm
2
Boxterminal 1,5–50 mm
2
60/20
1
160
39625.2000 NH-Latr SD 00IN H K41R2
2 Nm
3 Nm
Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10
1
250
39420.5000
NH-Latr S 1IN H K91U2
2 Nm
32 Nm
Połączenie śrubowe M8
Screw terminal M8
160
39630.2000 NH-Latr SD 00IN M K41U5
2 Nm
14 Nm
Zacisk nakładkowy 1,5 - 50 mm
2
Boxterminal 1,5–50 mm
2
60/30
160
39635.2000 NH-Latr SD 00IN M K41R2
2 Nm
3 Nm
Połączenie śrubowe M10
Screw terminal
M10
1
250
39424.5000
NH-Latr S 1IN M K91U2
2 Nm
32 Nm
00
00
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe dla zasilania systemu szyn zbiorczych 60 mm
NH Fuse-Switches for busbar supply 60 mm
Opis System
Wiel. Amper I
th
Nr katalog. Oznaczenie
Mom. dokręcania/
Description
System
Size
Ampere I
th
Order no.
Description
Torque
do szyn
zacisk
Crossbar Terminal
Elementy podłączeniowe do zasilania systemu
szyn zbiorczych do rozłączników bezpiecznikowych
00
36069.0010
n/n gr.00 K41
Clamps for busbar supply with NH Fuse-Switches
size 00 K41
Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10
60/12
1
250
39440.5000
NH-Latr SE U2 1IN F K91U2
2 Nm
32 Nm
Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10
60/20
1
250
39450.5000
NH-Latr SE U2 1IN H K91U2
2 Nm
32 Nm
Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10
60/30
1
250
39470.5000
NH-Latr SE U2 1IN M K91U2
2 Nm
32 Nm
Akcesoria patrz strona 24/Accessories see page 24
NH-Latr SE U2 1IN F SE U2 1N... jako rozłącznik bez-
piecznikowy n/n zasilający następne odpływy i dodat-
kowy odpływ z bezpiecznikami:/
NH-Fuse-Switches as
feeder for following outlets and additional fuse outlets:
NH-Latr SE U2 1IN F SE U2 1N... jako rozłącznik bez-
piecznikowy n/n zasilający następne odpływy i dodatko-
wy system szyn biorczych:/
NH-Fuse-Switches as feeder
for follo-
wing outlets
and an ad-
ditional
busbar sys-
tem:
Zasilanie/
Input
max. 500 A
Zasilanie/
Input
max. 250 A
ü
ü
ü
ü
ü
ü
00
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe 690 V AC
dla systemu szyn zbiorczych 60mm - gr. 00-1
(łączenie na wtyk)
NH Fuse-Switches 690 V AC
for busbar systems 60 mm centre distance – Size 00–1
Plug on contacting
13
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe gr. 00: 160 A
NH Fuse-Switches Size 00: 160 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe gr. 1: 250 A
NH Fuse-Switches Size 1: 250 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
I N
T H E
L I N E
O F
P O W E R
14
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC
dla systemu szyn zbiorczych o rozstawie 60 mm - gr. 00-3
montaż hakowy
NH Fuse-Switches 690 V AC
for busbar systems 60 mm centre distance – Size 00–3
Hook contacting
Przesuwne okno do sprawdzania bezpieczników
Sygnalizacja stanu łączenia
Prosty i szybki montaż
Sliding fuse test window
Switch position indicator with micro switch possible
Easy and quick mounting
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dla systemu szyn zbiorczych o rozstawie 60 mm, montaż hakowy
NH Fuse-Switches for busbar system 60 mm centre distance, hook contacting
Opis System Wielk. Amper I
th
Nr katalog.
Oznaczenie
Mom. dokręcania/
Description
System Size
Amps I
th
Order no.
Description
Torque
hak
zacisk
Hook
Terminal
Połączenie śrubowe M8
NH-Latr SB 00IN 60 K43U5
Screw terminal M8
00
160
39660.0000
6 Nm
14 Nm
Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10
1
250
39212.2000
NH-Latr SB 1IN 60 K92U2
14 Nm
32 Nm
Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10
2
400
39222.2000
NH-Latr SB 2IN 60 K92U2
14 Nm
32 Nm
Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10
3
630
39232.2000
NH-Latr SB 3IN 60 K92U2
14 Nm
32 Nm
Połączenie śrubowe M8
39660.0000
NH-Latr SB 00IN 60 K43U5
Screw terminal M8
00
160
6 Nm
14 Nm
Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10
1
250
39212.0000
NH-Latr SB 1IN 60 U2K92
14 Nm
32 Nm
Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10
2
400
39222.0000
NH-Latr SB 2IN 60 U2K92
14 Nm
32 Nm
Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10
3
630
39232.0000
NH-Latr SB 3IN 60 U2K92
14 Nm
32 Nm
odpływ
z dołu
Terminal
bottom
odpływ
z góry
Terminal
top
60
60
Akcesoria na stronie 24/Accessories see page 24
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Roz³¹czniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
Przy zastosowaniu rozłącznika bezpiecznikowego wiel-
kości 00IN na systemie szyn o roztawie 60 mm kieru-
nek odpływu kabla (góra lub dół) wybierany jest przy
montażu.
W ofercie EFEN posiada dwa rodzaje specjalnych osłon.
31628.0100 - osłona zamknięta,
36627.0100 - osłona zamknięta przeznaczona do zas-
tosowania w kombinacji z montażem szynowym ele-
mentów D0 (patrz Informacje o produktach NT IN 10)
Even during assembling of the EFEN NH Fuse-Switches
size 00IN with K43-adapter, you have the possibility to
change the outgoing cable easily by the mounting.
Further we have two special contact shrouds.
31628.0100 - completely closed,
36627.0100 - for the combination of the flat switches
with (see Product information NT IN 10)
39670.2050
31628.0100
31627.0100
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC
dla systemu szyn zbiorczych o rozstawie 60 mm - gr. 00-3
montaż hakowy
NH Fuse-Switches 690 V AC
for busbar systems 60 mm centre distance – Size 00–3
Hook contacting
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 00: 160 A
NH Fuse-Switches Size 00: 160 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 2: 400 A
NH Fuse-Switches Size 2: 400 A
15
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 1: 250 A
NH Fuse-Switches Size 1: 250 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 3: 630 A
NH Fuse-Switches Size 3: 630 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
I N
T H E
L I N E
O F
P O W E R
16
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n690 V AC
dla systemu szyn zbiorczych o rozstawie 100 mm - gr. 1-3
montaż hakowy
NH Fuse-Switches 690 V AC
for busbar systems 100 mm centre distance – Size 1–3
Hook contacting
Przesuwne okno do sprawdzania bezpieczników
Sygnalizacja stanu łączenia przy pomocy mikrołącznika
Prosty i szybki montaż
Sliding fuse test window
Switch position indicator with micro switch possible
Easy and quick mounting
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dla systemu szyn zbiorczych o rozstawie 100 mm, montaż hakowy
NH Fuse-Switches for busbar system 100 mm centre distance, hook contacting
Opis
Odpływ kabla
Wielk. Amper I
th
Nr katalog.
Oznaczenie
Moment dokręcania
Description
Branch cable
Size
Amps I
th
Order no.
Description
/Torque
hak
zacisk
Hook
Terminal
1
250
39212.5000 NH-Latr SB 1IN 100 U2K93
2
400
39222.5000 NH-Latr SB 2IN 100 U2K93
3
630
39232.5000 NH-Latr SB 3IN 100 U2K93
14 Nm 32 Nm
1
250
39212.7000 NH-Latr SB 1IN 100 K93U2
2
400
39222.7000 NH-Latr SB 2IN 100 K93U2
3
630
39232.7000 NH-Latr SB 3IN 100 K93U2
Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10
z góry
top
z dołu
bottom
Akcesoria na stronie 24/Accessories see page 24
Wielkość/Size
Nr katalogowy/Order no.
Oznaczenie/Description
1
40646.0100
Maskownica gr. 1IN/Frame Size 1IN
2
31596.0100
Maskownica gr. 2IN/Frame Size 2IN
3
31597.0100
Maskownica gr. 3IN/Frame Size 3IN
Wymienione w tabeli osłony maskujące można sto-
sować do rozłączników bezpiecznikowych n/n typosze-
regu IN obok rozłączników bezpiecznikowych listwowych
n/n gr.00 typoszeregu IN dla systemów szyn zbiorczych
o rozstawie 60 mm i 100 mm .
The frames in the table are for use of NH fuse-switches ho-
rizontal design series IN next to NH fuse-switch vertical de-
sign size 00 series IN in busbar systems with 60 mm and
100 mm distance.
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC
dla systemu szyn zbiorczych o rozstawie 100 mm - gr. 1-3
montaż hakowy
NH Fuse-Switches 690 V AC
for busbar systems 100 mm centre distance – Size 1–3
Hook contacting
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 1: 250 A
NH Fuse-Switches Size 1: 250 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 3: 630 A
NH Fuse-Switches Size 3: 630 A
17
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 2: 400 A
NH Fuse-Switches Size 2: 400 A
NH-Reiter-Sicherungs-Lasttrenner Gr. 1IN: 250 A
NH Fuse-Switches size 1IN: 250 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
I N
T H E
L I N E
O F
P O W E R
18
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC
3-biegunowe - gr. 00-3
z elektroniczną kontrolą stanu wkładek bezpiecznikowych
NH Fuse-Switches 690 V AC
3-pole switching – Size 00–3
with electronical fuse monitoring
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n do zabudowy tablicowej, AC 690 V, łączenie 3-biegunowe, 160-630 A
NH Fuse-Switches series IN, for baseplate-mounting, AC 690 V, 3-pole switching, 160–630 A
Opis
Wielk.
Amper I
th
Nr katalog.
Oznaczenie
Zasilanie Odpływ Moment dokręcania
Description
Size
Amps I
th
Order no.
Description
Feeding
Branch
Tarque
mech.
elektr
.
góra
dół
34060.0130 NH-Latr 00IN ESF AU MA U5U5
Top
Bottom
00
160
dół
góra
5 Nm
14 Nm
34060.0131 NH-Latr 00IN ESF AO MA U5U5 Bottom
Top
góra
dół
34162.0130 NH-Latr 1 IN ESF AU MA U2U2
Top
Bottom
1
250
dół
góra
20 Nm
32 Nm
34162.0131 NH-Latr 1 IN ESF AO MA U2U2 Bottom
Top
góra
dół
34262.0130 NH-Latr 2IN ESF AU MA U2U2
Top
Bottom
2
400
dół
góra
20 Nm
32 Nm
34262.0131 NH-Latr 2 IN ESF AO MA U2U2 Bottom
Top
góra
dół
34362.0130 NH-Latr 3IN ESF AU MA U2U2
Top
Bottom
3
630
dół
góra
20 Nm
32 Nm
34362.0131 NH-Latr 3IN ESF AO MA U2U2 Bottom
Top
Połączenie śrubowe M8
Screw terminal M8
Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10
Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10
Rozłączniki do montażu na szynach - na zapytanie/Devices for busbar mounting on demand.
Akcesoria patrz strona 24/Accessories see page 24
Znamionowe napięcie łączeniowe U
e
Rated operational voltage U
e
AC 400 V – AC 690 V
Znamionowe napięcie izolacji U
i
Rated insulation voltage U
i
800 V
Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane U
imp
Rated impuls withstand voltage U
imp
6 kV
Znamionowy prąd zwarciowy wytrzymywany
(przy ochronie bezpiecznikami n/n)
Rated conditional short circuit current
50 kA
(with protection by NH-fuses)
Dopuszczalny zakres temperatur
-20 do +55
o
C
Permissible ambient temperatur
-20 up to +55
o
C
Częstotliwość znamionowa
Rated frequency
50/60 Hz
Czas wyzwolenia/Delay time
< 0,5 s
Działanie
Przy różnicy napięcia na zasilaniu i odpływie od wartości 75V do 85% napięcia znamionowego
Function
From 75 V voltage drop/up to 85 % reverse voltage
Elementy wskazujące
Napięcie pracy: dioda LED zielona Zadziałanie bezpiecznika: dioda LED czerwona
Display elements
Operation voltage indication: green LED
Fuse-Link released: red LED
Wyjście meldunkowe
Przekaźnik ze stykiem rozwiernym oraz zwiernym. Bezpieczne rozłączenie wg EN 50178
Alarm output
Relais with opening and making contact. Secure isolation from supply acc. EN 50178
Napięcie pracy
Rated voltage
AC 250 V/DC 24 V
Prąd pracy
Rated current
3 mA …. 2 A
Dane techniczne/Technical Data
Możliwość sygnalizacji stanu łączenia przy pomocy mikro-
łącznika.
Dioda LED sygnalizująca stan gotowości.
Możliwość zdalnej sygnalizacji wyłączonych bezpieczni-
ków mocy.
Nie wymagane oddzielne napięcie pomocnicze
Switch position indicator with micro switch possible
LED-indicator to indicate “ready for operation”
Possibility for remote indication of broken fuse-links
No separate auxiliary power supply required
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches Size
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC
3-biegunowe - gr. 00-3
z elektroniczną kontrolą stanu wkładek bezpiecznikowych
NH Fuse-Switches 690 V AC
3-pole switching – Size 00–3
with electronical fuse monitoring
19
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 00: 160 A
NH Fuse-Switches Size 00: 160 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 2: 400 A
NH Fuse-Switches Size 2: 400 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 1: 250 A
NH Fuse-Switches Size 1: 250 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 3: 630 A
NH Fuse-Switches Size 3: 630 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
I N
T H E
L I N E
O F
P O W E R
Opis
Wielk. Amper I
th
Nr katalog.
Oznaczenie
Moment dokręca.
Description
Size
Amps I
th
Order no.
Description
/Torque.
mech.
elektr.
Połączenie śrubowe M8
Screw terminal M10
00
160
34060.0030 NH-Latr 00IN SN/SG U5U5 5 Nm
14 Nm
Połączenie śrubowe M10
1
250
34162.0030 NH-Latr 1IN SN/SG U2U2
Screw terminal M10
2
400
34262.0030 NH-Latr 2IN SN/SG U2U2 20 Nm
32 Nm
3
630
34362.0030 NH-Latr 3IN SN/SG U2U2
20
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches Size
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC
3-biegunowe - gr. 00-3
z wyłącznikiem zabezpieczenia silnika dla kon-
troli stanu bezpieczników
(wyłącznik automatyczny)
NH Fuse-Switches 690 V AC
3-pole switching – Size 00–3
with mechanical fuse monitoring (circuit breaker)
Widoczna sygnalizacja stanu gotowość.
Możliwość zdalnej sygnalizacji wyłączonych bezpieczni-
ków mocy
Nie wymagane oddzielne napięcie pomocnicze
Indication of status “ready for operation”
Possibility for remote indication of broken fuse-links
No separate auxiliary power supply required
Znamionowe napięcie łączeniowe U
e
AC 24 V – AC 690
Rated operational voltage U
e
50/60 Hz
DC 24 V – DC 250 V
Znamionowe napięcie izolacji U
i
Rated insulation voltage U
i
690 V
Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane U
imp
Rated impuls withstand voltage U
imp
6 kV
Znamionowy prąd zwarciowy wytrzymywany
(przy ochronie bezpiecznikami)
Rated conditional short circuit current
50 kA
(with protection by NH-fuses)
Dopuszczalny zakres temperatur
-20 do +55
o
C
Permissible ambient temperatur
-20 up to +55 °C
Czas wyzwolenia/Delay time
< 0,5 s
Działanie
przy różnicy napięcia od wielkość 24 V
Function
From 24 V voltage drop
Elementy wskazujące
Gotowość do pracy: pozycja dźwigni "I" Sygnalizacja zakłócenia: Pozycja dźwigni "0"
Display elements
Ready for operation: handle display “I” Error message: handle display “0”
Wyjście meldunkowe
Mikrołącznik 1 rozwarty + 1 zwarty
Alarm output
Auxiliary switch 1 opening + 1 making contact
Napięcie pracy
AC 24 V AC 230 V DC 24 V DC 60 V
Rated voltage
Prąd pracy
Rated current
2 A
0,5 A
1 A
0,15 A
Rozłączniki do montażu na szynach - na zapytanie/Devices for busbar mounting on demand.
Akcesoria patrz strona 24/Accessories see page 24
Dane techniczne/Technical Data
do odbiornika/to the user
kontrola stanu bezpieczników z wyłącznikiem mocy
Fuse monitoring with cicuit breaker
ü
ü
ü
ü
ü
ü
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC
3-biegunowe - gr. 00-3
z wyłącznikiem zabezpieczenia silnika
dla kontroli stanu bezpieczników (wyłącznik automatyczny)
NH Fuse-Switches 690 V AC
3-pole switching – Size 00–3
with mechanical fuse monitoring (circuit breaker)
21
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 00: 160 A
NH Fuse-Switches Size 00: 160 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 2: 400 A
NH Fuse-Switches Size 2: 400 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 1: 250 A
NH Fuse-Switches Size 1: 250 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 3: 630 A
NH Fuse-Switches Size 3: 630 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
I N
T H E
L I N E
O F
P O W E R
22
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC
4-biegunowe - gr. 00-4a
NH Fuse-Switches 690 V AC
4-pole switching – Size 00–4a
Opis
Wielk. Amper I
th
Nr katalog.
Oznaczenie
Moment dokręca.
Description
Size
Amps I
th
Order no.
Description
Torque
mech.
elektr.
Połączenie śrubowe M8
Screw terminal M8
00
160
34060.4000 NH-Latr 00IN 4P U5U5
5 Nm
14 Nm
Połączenie śrubowe M10
1
250
34162.4000
NH-Latr 1IN 4P U2U2
Screw terminal M10
2
400
34262.4000
NH-Latr 2IN 4P U2U2
20 Nm
32 Nm
3
630
34362.4000
NH-Latr 3IN 4P U2U2
Połączenie śrubowe 2xM12
Screw terminal 2xM12
1600
1)
34440.1090 NH-Latr 4A 4P AV L6L6 40 Nm
40 Nm
Połączenie śrubowe M16
4a
Screw terminal M16
1250
34440.0000 NH-Latr 4A 4P EP L8L8 40 Nm
56 Nm
Przesuwne okno do sprawdzania bezpieczników
Możliwa sygnalizacja stanu łączenia przy pomocy mikro-
łącznika
Sliding fuse test window
Switch position indicator with micro switch possible
1)
1600A możliwe przy zastosowaniu wkładek bezpiecznikowych o stratności do Pn = 140 W.
1600 A possible with NH Fuse-links up to a rated power dissipation of 140 W.
Akcesoria patrz strona 24/Accessories see page 24
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 00: 160 A
NH Fuse-Switches Size 00: 160 A
ü
ü
ü
ü
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC
4-biegunowe - gr. 00-4a
NH Fuse-Switches 690 V AC
4-pole switching – Size 00–4 a
23
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 1: 250 A
NH Fuse-Switches Size 1: 250 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 3: 630 A
NH Fuse-Switches Size 3: 630 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 2: 400 A
NH Fuse-Switches Size 2: 400 A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 4a: 1250 A
NH Fuse-Switches Size 4 a: 1250A
Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN
I N
T H E
L I N E
O F
P O W E R
Wielkość Nr katalogowy
Opis
Size
Order-No.
Description
00
36169.0010
Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 50 mm
2
(1 kpl. = 6 szt.)
Pressure plate with screws 1,5–50 mm
2
(1 set = 6 pieces)
00
36170.0010
Zaciski dociskowe z śrubami pryzmowe do 95 mm
2
sm (1 kpl. = 6 szt.)
Pressure plate with screws and contact prism to 95 mm
2
sm (1 set = 6 pieces)
00
36171.0010
Zaciski potrójne 3 x 10 mm
2
(1 kpl. = 3 szt.)
Triple terminal 3 x 10 mm
2
(1 set = 3 pieces)
00
40573.0100
Maskownica
Frame
00
31401.0100
Osłona przed dotykiem
Contact shrouds to add
00
36172.0010
Szybkozłącze (1 kpl.)
Quick fixing device (1 set)
00
36174.0010
Mikrołącznik do kontroli stanu łączenia (1 kpl.)
Micro switch for position indicating (1 set)
1
36197.0010
Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 50 mm
2
(1 kpl. = 6 szt.)
Pressure plate with screws 1,5–50 mm
2
(1 set = 6 pieces)
1
36198.0010
Zaciski dociskowe z śrubami pryzmowe do 150 mm
2
sm (1 kpl. = 6 szt.)
Pressure plate with screws and contact prism to 150 mm
2
sm (1 set = 6 pieces)
1
40586.0100
Maskownica
Frame
1
31438.0100
Osłona przed dotykiem
Contact shrouds to add
1
36196.0010
Szybkozłącze (1 kpl.)
Quick fixing device (1 set)
1
85138.0100
Mikrołącznik do kontroli stanu łączenia
Micro switch for position indicating
2
36199.0010
Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 70 mm
2
(1 kpl. = 6 szt.)
Pressure plate with screws 1,5–70 mm
2
(1 set = 6 pieces)
2
36200.0010
Zaciski dociskowe z śrubami pryzmowe do 240 mm
2
sm (1 kpl. = 6 szt.)
Pressure plate with screws and contact prism to 240 mm
2
sm (1 set = 6 pieces)
2
40587.0100
Maskownica
Frame
2
31428.0100
Osłona przed dotykiem
Contact shrouds to add
2
85138.0100
Mikrołącznik do kontroli stanu łączenia
Micro switch for position indicating
3
36199.0010
Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 70 mm
2
(1 kpl. = 6 szt.)
Pressure plate with screws 1,5–70 mm
2
(1 set = 6 pieces)
3
36200.0010
Zaciski dociskowe z śrubami pryzmowe do 240 mm
2
sm (1 kpl. = 6 szt.)
Pressure plate with screws and contact prism to 240 mm
2
sm (1 set = 6 pieces)
3
40588.0100
Maskownica
Frame
3
31429.0100
Osłona przed dotykiem
Contact shrouds to add
3
85138.0100
Mikrołącznik do kontroli stanu łączenia
Micro switch for position indicating
24
Akcesoria dla rozłączników bezpiecznikowych n/n IN
Accessories for NH Fuse-Switches IN
czerwiec/ 2005
I N
T H E
L I N E
O F
P O W E R