Mocne rozłączniki bezpiecznikowe NT IN (2005)

background image

1

NH-Sicherungs-Lasttrenner IN

NH Fuse-Switches IN

NH-Sicherungs-Lasttrenner 690 V AC

3-polig – Größe 000

NH Fuse-Switches 690 V AC

3-pole switching – Size 000

NH-Sicherungs-Lasttrenner 690 V AC

3-polig – Größe 000

NH Fuse-Switches 690 V AC

3-pole switching – Size 000

Mocne

bezpiecznikowe n/n

roz³¹czniki

bezpieczeñstwa

dla wiêkszego

Outstanding NH Fuse-Switches

supply more safety

NT-IN

background image

NH-Sicherungs-Lasttrenner 690 V AC

3-polig – Größe 000

NH Fuse-Switches 690 V AC

3-pole switching – Size 000

NH-Sicherungs-Lasttrenner 690 V AC

3-polig – Größe 000

NH Fuse-Switches 690 V AC

3-pole switching – Size 000

2

Spis treści

Grupa

Strona

Contents

Size

Page

Informacje ogólne; dane techniczne

3

General information; technical data

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n do

000/00

4/5

zabudowy natablicowej lub na znormalizowanych

1–3

6/7

szynach (TH35)

4a

8

NH Fuse-Switches for baseplate mounting or
mounting on supporting rails

Rozłączniki bezpiecznikowe 1000V/ 1500V AC

3/3L

9

NH Fuse-Switches 1000V/ 1500V AC

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n do
montażu na szynach zbiorczych
NH Fuse-Switches for direct contacting on busbars

Rozstaw szyn

Szerokość szyn

Centre distance

Width

40

12

00-1

10/11

60

12

00-3

12–15

60

20

00-3

12–15

60

30

00-3

12–15

100

16/17

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n z
elektroniczną kontrolą stanu bezpieczników

00-3

18/19

NH Fuse-Switches with electronical fuse monitoring

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n z
kontrolą stanu bezpieczników
(zabezpieczenie silnikowe -

00-3

20/21

wyłącznik automatyczny)
NH Fuse-Switches with mechanical fuse monitoring (circuit breaker)

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n
4-biegunowe

00-3

22/23

NH Fuse-Switches 4-pole

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 1-biegunowe

patrz informacja o wyrobach 26

NH Fuse-Switches 1-pole

see productinformation 26

Akcesoria do rozłączników n/n serii IN

24

Accessories for the NH-Fuse-Switches, series IN

EFEN products are governed by a strict quality control. En-
gineering progress is a continuous process to us. Any in-
formation and data may therefore be changed without prior
notification.

Wyroby firmy EFEN podlegają ścisłej kontroli jakości.
Postęp techniczny jest dla nas procesem ciągłym. W
związku z tym, wszystkie podane dane i parametry mogą
ulec zmianie bez zapowiedzi.

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN

background image

NH-Sicherungs-Lasttrenner 690 V AC

3-polig – Größe 000

NH Fuse-Switches 690 V AC

3-pole switching – Size 000

NH-Sicherungs-Lasttrenner 690 V AC

3-polig – Größe 000

NH Fuse-Switches 690 V AC

3-pole switching – Size 000

Design and technology
without controversy. Proved by the new construction of EFEN NH
Fuse-Switches series IN. Perfected technology and an appea-
ling model show the best combination of these units. Adjusta-
ble windows facilitate voltage testing on the back knife of NH
Fuse-Links.

Universal terminals provide more options to the end user. En-
closed connecting screws which are in accordance to size
of unit enable the fastening of the cable with cable lugs. Direct
connection is possible with flat cable connection or cable with
differential cross sections by using the appropriate accessories.

Compact overall dimensions and a full range off different moun-
ting holes for the use of mounting plates as well as a possibility
of fastening onto supporting rails in size 000, 00 and 1 (quick fi-
xing device as accessory available) offer a fast and simple in-
stallation into several cabinet systems. Push-on busbar systems
with 40 mm rail distance up to systems with 100 mm are part of
a wide accessory range.

3

Wzornictwo i technika
nie przeczą sobie. Potwierdzają to kształty nowych rozłączników
bezpiecznikowych n/n serii IN. Dojrzała technika i przemawiające
wzornictwo znalazły tu optymalne rozwiązanie. Przesuwne okno
umożliwia sprawdzenie napięcia na nożach bezpieczników mocy
n/n.

Uniwersalne zaciski przyłączowe stwarzają użytkownikowi możli-
wość wyboru kilku opcji przyłączenia. Dołączone śruby
przyłączowe dostosowane do wielkości rozłącznika, umożliwi-
ają podłączenie kabli z końcówkami kablowymi. Dzięki odpo-
wiednim zestawom akcesorii możliwe jest także podłączenie
przewodów płaskich lub kabli o różnych średnicach żył.

Zwarta budowa, mnogość otworów montażowych do zabudo-
wy natablicowej, jak i możliwość mocowania na znormalizowa-
nych szynach TH35 dla grup 000, 00 oraz 1 (możliwość
otrzymania zestawów jako akcesorii) pozwalają na szybką i
prostą zabudowę w najróżniejszych typach szaf i obudów.
Rozłączniki bezpiecznikowe łączone bezpośrednio na szynach
zbiorczych - o rozstawie od 40mm do 100mm - dopełniają całą
oferowaną paletę.

Dla bezpieczników mocy wg DIN 43620/1

Wielk.

For NH Fuse-Links acc. to DIN 43620/1

Size

000

000/00 1

2

3

4a

Znamionowy prąd łączeniowy I

e

A 100 160 250 400 630

Rated operational current I

e

Znamionowy prąd cieplny łącznika w powietrzu I

th

A 160 160 250 400 630

Conventional free air thermic current I

th

Znamionowe napięcie łączeniowe U

e

V 690 690

Rated operational current U

e

Znamionowe napięcie izolacji U

i

V 690 800

Rated operational voltage U

e

Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywany U

imp

kV 6 8

Rated insulation voltage U

i

Znamionowy prąd zwarciowy wytrzymywany
(przy ochronie bezpiecznikami)

kA 80 50

Rated conditional short circuit current
(when protected by NH Fuse-Links)

Kategoria użytkowania wg VDE 0660 T107/EN/IEC 60947-3 U

e

=400 V AC AC-22 B

Utillization category VDE 0660 T107/EN/IEC 60947-3

U

e

=690 V AC AC-21 B

U

e

=440 V DC

2)

DC-21 B

Trwałość mechaniczna cykle

2000 1600 1000 600

Mechanical durability

cycles

Dopuszczalna temperatura otoczenia

0

C od -25 do +55/-25 up to +55

Permissible ambient temperature

Stopień ochrony wg DIN/EN 60529/VDE 0470 T1

IP 3X

Degree of protection DIN/EN 60529/VDE 0470 T1

Maksymalna dopuszczalna moc oddawana 115
wkładki bezpiecznikowej n/n P

N

max. 9 12 23 34 48

Maximum power dissipation of the NH Fuse-Links

Masa bez wkładek bezpiecznikowych

kg 0,425 0,5 2,0 3,25 5,3 14,0

Weight without NH Fuse-Links

Rodzaj pracy znamionowej praca ciągła
Rated duty continous duty

Dane techniczne wg VDE 0660 T107/EN 60947-3/IEC 60947-3
Technical Data acc. to VDE 0660 T107/EN 60947-3/IEC 60947-3

1250
1600

1)

1250
1600

140

1)

Kategoria użytkowania: na zapytanie/ Utilization category: on demand.

2)

Przy wyposażeniu L

1

i L

3

2-biegunowe; 1-biegunowe U=220V DC/Fitting of L

1

and L

3

2-pole; 1-pole U

e

= 220 V DC

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN

NH Fuse-Switches IN

I N

T H E

L I N E

O F

P O W E R

background image

Wielkość

Nr katalogowy

Größe

Bestell-Nr

Maskownica 180 x 110 mm

000

40563.0100

Frame 180 x 110 mm
Maskownica podwójna 222 x 230 mm

000

40610.0100

Twin frame 222 x 230 mm
Mostek szynowy dla dwóch urządzeń

000

85371.0100

Feeding device for two Fuse-Switches
Mostek szynowy dla trzech urządzeń

000

85371.0200

Feeding device for three Fuse-Switches
Mostek szynowy dla czterech urządzeń

000

85371.0300

Feeding device for four Fuse-Switches
Szyna łączeniowa

000

85372.0100

Connecting device
Osłona dla miejsca wolnego

000

85373.0100

Cover for blank space
Zacisk łączeniowy 25 mm

2

- 95 mm

2

(1 kpl. = 3 szt.)

000

36163.0010

Feeding clamp 25 mm

2

–95 mm

2

(1 set = 3 pcs.)

Zacisk potrójny 3 x 10 mm

2

(1 kpl. = 3 szt.)

000

36162.0010

Triple terminal 3 x 10 mm

2

(1 set = 3 pcs.)

Mikrołącznik do sygnalizacji stanu łączenia

000

36107.0010

Micro switch for position indicating
Szybkozłącze na szynę mocującą

000

36145.0010

Quick fixing set for one supporting rail
Szybkozłącze na dwie szyny mocujące, odstęp 125 mm

000

36161.0010

Quick fixing set for two supporting rails distance 125 mm

Sliding fuse test window
Compact sealing of window and lid
Touch-free unlocking of all three fuse-links

ü

ü

ü

4

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN

Przesuwne okno do sprawdzania bezpieczników
Jednoczesne plombowanie okna i pokrywy
Odblokowywanie i usuwanie wkładek bez ich dotykania

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC

3-biegunowe - gr. 000

NH Fuse-Switches 690 V AC

3-pole switching – Size 000

Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 000: 160A
NH Fuse-Switches Size 000: 160 A

Opis

Wielkość Amper I

th

Nr katalogowy.

Oznaczenie

Moment dokręcania

Description

Size

Amps I

th

Order no.

Description

/Torque

mech.

electr.

Do zabudowy tablicowej:

For baseplate mounting:

000

160

34050.0000

NH-Latr 000 R4R4

5 Nm

3 Nm

Zaciski nakładkowe 1,5 - 50 mm

2

Box terminal 1,5–50 mm

2

Do montażu na szynie mocującej:

For mounting onto supporting rails:

000

160

34050.0070

NH-Latr 000 HB R4R4

3 Nm

Zaciski nakładkowe 1,5 - 50 mm

2

Box terminal 1,5–50 mm

2

Akcesoria/Accessories

ü

ü

ü

background image

Größe

Nr katalogowy

Order no.

Maskownica 205 x 120 mm
Frame 205 x 120 mm

40573.0100

Maskownica podwójna 220 x 230 mm
Twin frame 220 x 230 mm

40611.0100

Zaciski dociskowe 1,5 - 50 mm

2

(1 kpl. = 6 szt.)

Pressure plate with screws 1,5–50 mm

2

(1 set = 6 pcs.)

36169.0010

Mikrołącznik do sygnalizacji stanu łączenia
Micro switch for position indicating

36174.0010

Osłona przed dotykiem góra/dół; możliwość zestawiania od 1 do 7
Contact shrouds to add

31401.0100

Opis Wielkość

Amper I

th

Nr katalogowy.

Oznaczenie

Moment dokręcania

Description

Size

Amps I

th

Order no. Description

/Torque

mech.

electr.

Do zabudowy tablicowej:
For baseplate mounting:
Złącze uniwersalne (śruba M8)
Multiple use terminal (screw M8)

00

160 34060.0000 NH-Latr 00IN U5U5

5 Nm

14 Nm

Zacisk nakładkowy 1,5 - 50 mm

2

Box terminal 1,5–50 mm

2

00

160 34065.0000 NH-Latr 00IN R2R2

5 Nm

3 Nm

Zacisk "V" 35 - 70 mm

2

V-clamp 35–70 mm

2

00

160 34067.0000 NH-Latr 00IN V2V2

5 Nm

12 Nm

Do montażu na szynie
mocującej TH35:
For mounting onto supporting rails:
Złącze uniwersalne (śruba M8)
Multiple use terminal (screw M8)

00

160 34060.0070 NH-Latr 00IN HB U5U5

-

14 Nm

Zacisk nakładkowy 1,5 - 50 mm

2

Box terminal 1,5–50 mm

2

00

160 34065.0070 NH-Latr 00IN HB R2R2

-

3 Nm

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC

3-biegunowe - gr. 00

NH Fuse-Switches 690 V AC

3-pole switching – Size 00

5

Przesuwne okno do sprawdzania bezpieczników

Jednoczesne plombowanie okna i pokrywy

Odblokowywanie i usuwanie wk³adek bez ich dotykania

Sliding fuse test window
Compact sealing of window and lid
Touch-free unlocking of all three fuse-links

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 00: 160 A
NH Fuse-Switches Size Gr. 00: 160 A

Akcesoria/Accessories

Więcej akcesorii strona 24/More accessories see page 24

Uwaga:
Wersja V2 ma przedłużoną
osłonę przed dotykiem

Notice:
Version V2 has a longer
contact shroud

ü

ü

ü

ü

ü

ü

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN

NH Fuse-Switches IN

I N

T H E

L I N E

O F

P O W E R

background image

Wielkość

Nr katalogowy

Size

Order no.

Maskownica 312,5 x 236 mm
Frame 312,5 x 236 mm

40586.0100

Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 50 mm

2

(1 kpl. = 6 szt.)

Pressure plate with screws 1,5–50 mm

2

(1 set = 6 pcs.)

36197.0010

Mikrołącznik do sygnalizacji stanu łączenia
Micro switch for position indicating

85138.0100

Szybkozłącze na szynę mocującą (1 kpl.)
Quick fixing device (1 set)

36196.0010

Osłona przed dotykiem góra/dół; możliwość zestawiania od 1 do 7
Contact shrouds to add

31438.0100

Maskownica 312,5 x 236 mm
Frame 312,5 x 236 mm

40587.0100

Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 70 mm

2

(1 kpl. = 6 szt.)

Pressure plate with screws 1,5–70 mm

2

(1 set = 6 pcs.)

36199.0010

Mikrołącznik do sygnalizacji stanu łączenia
Micro switch for position indicating

85138.0100

Osłona przed dotykiem góra/dół; możliwość zestawiania od 1 do 7
Contact shrouds to add

31428.0100

Maskownica 312,5 x 276 mm
Frame 312,5 x 276 mm

3

40588.0100

Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 70 mm

2

(1 kpl. = 6 szt.)

Pressure plate with screws 1,5–70 mm

2

(1 set = 6 pcs.)

36199.0010

Mikrołącznik do sygnalizacji stanu łączenia
Micro switch for position indicating

85138.0100

Osłona przed dotykiem góra/dół; możliwość zestawiania od 1 do 7
Contact shrouds to add

31429.0100

6

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC

3-biegunowe - gr. 1-3

NH Fuse-Switches 690 V AC

3-pole switching – Size 1–3

Przesuwne okno do sprawdzania bezpieczników

Mo¿liwoœæ plombowania

Mo¿liwa sygnalizacja stanu ³¹czenia przy pomocy mikro

³¹cznika

Sliding fuse test window
Compact sealing
Switch position indicator with micro switch possible

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 1-3: 250-630A
NH Fuse-Switches Size 1–3: 250–630 A

Opis Wielkość Amper I

th

Nr katalogowy Oznaczenie Moment dokręcania

Description Size Amps I

th

Order no. Description /Torque

mech. electr.

Do zabudowy tablicowej:
For baseplate mounting:

Złącze uniwersalne (śruba M10)

1 250 34162.0000

NH-Latr 1IN U2U2

Multiple use terminal (screw M10) 2 400 34262.0000 NH-Latr 2IN U2U2 20 Nm 32 Nm

630 34362.0000

NH-Latr 3IN U2U2

Połączenie śrubowe M12 3

910 A

Screw terminal M12 630 kVA

34360.1000 NH-Latr 3IN 630KVA G6G6

Akcesoria/Accessories

1

2

3

Więcej akcesorii strona 24/More accessories see page 24

ü

ü

ü

ü

ü

ü

background image

Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 1: 250 A
NH Fuse-Switches Size 1: 250 A

Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 2: 400 A
NH Fuse-Switches Size 2: 400 A

Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 3: 630 A
NH Fuse-Switches Size 3: 630 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC

3-biegunowe - gr. 1-3

NH Fuse-Switches 690 V AC

3-pole switching – Size 1–3

7

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN

NH Fuse-Switches IN

I N

T H E

L I N E

O F

P O W E R

background image

Opis

Amper I

th

Nr katalogowy

Oznaczenie

Moment dokręcania

Description

Amps I

th

Order no.

Description

/Torque

mech.

electr.

Do zabudowy tablicowej:

For baseplate mounting:

Połączenie śrubowe M16 z góry i z dołu
Screw terminal M16 top and bottom

łączenie 1-biegunowe/1-pole switching

1250

34400.0000

NH-Latr 4A EP L8L8

40 Nm

56 Nm

łączenie 3-biegunowe/3-pole switching

1250

34400.1010

NH-Latr 4A 3P L8L8

Połączenie śrubowe 2 x M12 z góry i z dołu
Screw terminal 2 x M12 top and bottom

łączenie 1-biegunowe/1-pole switching

1600

1)

34400.1040

NH-Latr 4A EP 1600A L6L6

40 Nm 40 Nm

łączenie 3-biegunowe/3-pole switching

1600

1)

34400.1050

NH-Latr 4A 3P 1600A L6L6

8

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN

1)

1600A możliwe przy zastosowaniu wkładek bezpiecznikowych o stratności do Pn = 140 W.
1600 A possible with NH Fuse-Links up to a rated power dissipation of 140 W.

Akcesoria na zapytanie/Accessories on demand

Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 4a: 1250/1600 A
NH Fuse-Switches Size 4a: 1250/1600 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC

3-biegunowe - gr. 4a

NH Fuse-Switches 690 V AC

3-pole switching – Size 4a

Ryglowana pokrywa

Opcjonalnie sygnalizacja stanu ³¹czenia

Opcjonalnie kontrola stanu bezpieczników

Lid locked
Switch position indicator optional (on demand)
Fuse monitoring optional (on demand)

Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 4a: 1250/1600 A
NH Fuse-Switches Size 4a: 1250/1600 A

ü

ü

ü

ü

ü

ü

Płaski 50 x 6 E-Cu

Otwór dla M16

background image

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 1000 V/1500 V AC

3-biegunowe - gr. 3/3L

NH Fuse-Switches 1000 V/1500 V AC

3-pole switching – Size 3/3L

Wielkość

Nr katalogowy

Size

Bestell-Nr

Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 70 mm

2

(1 kpl. = 6 szt.)

Pressure plate with screws 1,5–70 mm

2

(1 set = 6 pcs.)

36199.0010

Zaciski dociskowe z śrubami pryzmowe do 240 mm

2

sm

(1 kpl. = 6 szt.)

Pressure plate with screws and contact prism to 240 mm

2

sm

36200.0010

(1 set = 6 pcs.)

Mikrołącznik do sygnalizacji stanu łączenia

Micro switch for position indicating

85138.0100

Osłona przed dotykiem góra/dół; możliwość zestawiania od 1 do 7

Contact shrouds to add

31429.0100

3/3L

9

Na napięcie do 1500 V

Mo¿liwoœæ plombowania

Mo¿liwa sygnalizacja stanu ³¹czenia przy pomocy mikro-

³¹cznika

Usable up to 1500 V
Compact sealing
Switch position indicator with micro switch possible

Rozłączniki bezpiecznikowe gr.3: 500A / 1000V
NH Fuse-Switches Size 3: 500 A/1000 V

Opis

Wielk. Amper I

th

Nr katalog.

Oznaczenie

M. dok./Torque.

Description

Size

Amps I

th

Order no.

Description

mech.

electr.

Złącze uniwersalne (śruba M10)

NH-Latr 3 IN 1000V

Multiple use terminal (screw M10)

3

500

34762.1020

500A U2U2

14 Nm

32Nm

Akcesoria/Accessories

Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 3L: 500A / 1500V
NH Fuse-Switches Size 3L: 500 A/1000 V

Opis

Wielk. Amper I

th

Nr katalog.

Oznaczenie

M. dok./Torque.

Description

Size

Amps I

th

Order no.

Description

mech.

electr.

Złącze uniwersalne (śruba M10)

NH-Latr 3L IN 1500V

Multiple use terminal (screw M10)

3L

500

34762.1010

500A U2U2

14 Nm

32 Nm

Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 3: 500A/1000V
NH Fuse-Switches Size 3: 500 A/1000 V

Rozłączniki bezpiecznikowe gr. 3: 500A/1500V
NH Fuse-Switches Size 3: 500 A/1500 V

ü

ü

ü

ü

ü

ü

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN

NH Fuse-Switches IN

I N

T H E

L I N E

O F

P O W E R

background image

Wielkość

Nr katalogowy

Size

Order no.

Maskownica 205 x 120 mm

Frame 205 x 120 mm

40573.0100

Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 50 mm

2

(1 kpl. = 6 szt.)

Pressure plate with screws 1,5–50 mm

2

(1 set = 6 pcs.)

36169.0010

Zaciski dociskowe z śrubami, pryzmowe do 95 mm

2

sm(1 kpl. = 6 szt.)

Pressure plate with screws and contact prism to 95 mm

2

sm

36170.0010

(1 set = 6 pcs.)

Mikrołącznik do sygnalizacji stanu łączenia

Micro switch for position indicating

36174.0010

Osłona przed dotykiem góra/dół; możliwość zestawiania od 1 do 7

Contact shrouds to add

31401.0100

Osłona przed dotykiem zamknięta

31628.0100

Contact shrouds 00IN K43/K41 closed

Maskownica 312,5 x 236 mm

Frame 312,5 x 236 mm

40586.0100

Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 50 mm

2

(1 kpl. = 6 szt.)

Pressure plate with screws 1,5–50 mm

2

(1 set = 6 pcs.)

36197.0010

Zaciski dociskowe z śrubami pryzmowe do 95 mm

2

sm(1 kpl.=6 szt.)

Pressure plate with screws and contact prism to 95 mm

2

sm

36198.0010

(1 set = 6 pcs.)

Mikrołącznik do sygnalizacji stanu łączenia

Mirco switch for position indicating

85138.0100

Osłona przed dotykiem góra/dół; możliwość zestawiania od 1 do 7

Contact shrouds to add

31438.0100

10

Roz³¹czniki bezpiecznikowe n/n IN

NH Fuse-Switches IN

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe 690 V AC

dla systemu szyn zbiorczych 40/12mm - gr. 00-1

NH Fuse-Switches 690 V AC

for busbar systems 40/12 mm – Size 00–1

Przesuwne okno do sprawdzania bezpieczników
Możliwość swobodnego wyboru odpływu góra/dół
Prosty i szybki montaż

Sliding fuse test window
Variable selection of cable terminal on either top or bottom
Easy and quick mounting

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe dla systemu szyn zbiorczych 40/12 mm wg DIN 43870
NH Fuse-Switches for busbar systems 40/12 mm acc. to DIN 43870

Opis

Wiel. Amper I

th

Nr katalog.

Oznaczenie

M. dokręcania

Description

Size

Amps I

th

Order no.

Description

Torque

do szyn zacisk

Crossbar Terminal

Połączenie śrubowe M8
Screw terminal M8

00

160

39600.0000 NH-Latr S 00IN A U5K81 2 Nm

14 Nm

Zacisk nakładkowy 1,5 - 50 mm

2

Boxterminal 1,5–50mm

2

160

39605.0000 NH-Latr S 00IN A R2K81 2 Nm

3 Nm

Połączenie śrubowe

Screw terminal M10

1

250

39402.5000 NH-latr S 1IN A K91U2

2 Nm

32 Nm

Dla zasilania szyn zbiorczych/For busbar supply

Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10

1

250

39430.5000 NH-Latr SE 1IN A K91U2 2 Nm

32 Nm

Akcesoria/Accessories

00

1

00

ü

ü

ü

ü

ü

ü

background image

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe 690 V AC

dla systemu szyn zbiorczych 40/12mm - gr. 00-1

NH Fuse-Switches 690 V AC

for busbar systems 40/12 mm – Size 00–1

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe gr. 00: 160 A
NH Fuse-Switches Size 00: 160 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe gr. 1: 250 A
NH Fuse-Switches Size 1: 250 A

11

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN

NH Fuse-Switches IN

I N

T H E

L I N E

O F

P O W E R

background image

12

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe 690 V AC

dla systemu szyn zbiorczych 60mm - gr. 00-1

(łączenie na wtyk)

NH Fuse-Switches 690 V AC

for busbar systems 60 mm centre distance – Size 00–1

Plug on contacting

Przesuwne okno do sprawdzania bezpieczników
Możliwość swobodnego wyboru odpływu góra/dół
Prosty i szybki montaż

Sliding fuse test window
Variable selection of cable terminal on either top or bottom
Easy and quick mounting

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe dla systemu szyn zbiorczych 60 mm
NH Fuse-Switches for busbar systems 60 mm centre distance

Opis System Wiel.

Amper I

th

Nr katalog.

Oznaczenie

Mom. dokręcania/

Description

System Size

Amps I

th

Order no.

Description

Torque

do szyn

zacisk

Crossbar

Terminal

Połączenie śrubowe M8

Screw terminal M8

160

39610.2000 NH-Latr SD 00IN F K41U5

2 Nm

14 Nm

Zacisk nakładkowy 1,5 - 50 mm

2

Boxterminal 1,5–50 mm

2

60/12

160

39615.2000 NH-Latr SD 00IN F K41R2

2 Nm

3 Nm

Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10

1

250

39417.5000

NH-Latr S 1IN F K91U2

2 Nm

32 Nm

Połączenie śrubowe M8
Screw terminal M8

160

39620.2000 NH-Latr SD 00IN H K41U5

2 Nm

14 Nm

Zacisk nakładkowy 1,5 - 50 mm

2

Boxterminal 1,5–50 mm

2

60/20

1

160

39625.2000 NH-Latr SD 00IN H K41R2

2 Nm

3 Nm

Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10

1

250

39420.5000

NH-Latr S 1IN H K91U2

2 Nm

32 Nm

Połączenie śrubowe M8
Screw terminal M8

160

39630.2000 NH-Latr SD 00IN M K41U5

2 Nm

14 Nm

Zacisk nakładkowy 1,5 - 50 mm

2

Boxterminal 1,5–50 mm

2

60/30

160

39635.2000 NH-Latr SD 00IN M K41R2

2 Nm

3 Nm

Połączenie śrubowe M10

Screw terminal

M10

1

250

39424.5000

NH-Latr S 1IN M K91U2

2 Nm

32 Nm

00

00

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe dla zasilania systemu szyn zbiorczych 60 mm
NH Fuse-Switches for busbar supply 60 mm

Opis System

Wiel. Amper I

th

Nr katalog. Oznaczenie

Mom. dokręcania/

Description

System

Size

Ampere I

th

Order no.

Description

Torque

do szyn

zacisk

Crossbar Terminal

Elementy podłączeniowe do zasilania systemu

szyn zbiorczych do rozłączników bezpiecznikowych

00

36069.0010

n/n gr.00 K41

Clamps for busbar supply with NH Fuse-Switches
size 00 K41

Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10

60/12

1

250

39440.5000

NH-Latr SE U2 1IN F K91U2

2 Nm

32 Nm

Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10

60/20

1

250

39450.5000

NH-Latr SE U2 1IN H K91U2

2 Nm

32 Nm

Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10

60/30

1

250

39470.5000

NH-Latr SE U2 1IN M K91U2

2 Nm

32 Nm

Akcesoria patrz strona 24/Accessories see page 24

NH-Latr SE U2 1IN F SE U2 1N... jako rozłącznik bez-
piecznikowy n/n zasilający następne odpływy i dodat-
kowy odpływ z bezpiecznikami:/

NH-Fuse-Switches as

feeder for following outlets and additional fuse outlets:

NH-Latr SE U2 1IN F SE U2 1N... jako rozłącznik bez-
piecznikowy n/n zasilający następne odpływy i dodatko-
wy system szyn biorczych:
/

NH-Fuse-Switches as feeder

for follo-
wing outlets
and an ad-
ditional
busbar sys-
tem:

Zasilanie/

Input

max. 500 A

Zasilanie/

Input

max. 250 A

ü

ü

ü

ü

ü

ü

00

background image

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe 690 V AC

dla systemu szyn zbiorczych 60mm - gr. 00-1

(łączenie na wtyk)

NH Fuse-Switches 690 V AC

for busbar systems 60 mm centre distance – Size 00–1

Plug on contacting

13

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe gr. 00: 160 A
NH Fuse-Switches Size 00: 160 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dociskowe gr. 1: 250 A
NH Fuse-Switches Size 1: 250 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN

NH Fuse-Switches IN

I N

T H E

L I N E

O F

P O W E R

background image

14

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC

dla systemu szyn zbiorczych o rozstawie 60 mm - gr. 00-3

montaż hakowy

NH Fuse-Switches 690 V AC

for busbar systems 60 mm centre distance – Size 00–3

Hook contacting

Przesuwne okno do sprawdzania bezpieczników
Sygnalizacja stanu łączenia
Prosty i szybki montaż

Sliding fuse test window
Switch position indicator with micro switch possible
Easy and quick mounting

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dla systemu szyn zbiorczych o rozstawie 60 mm, montaż hakowy
NH Fuse-Switches for busbar system 60 mm centre distance, hook contacting

Opis System Wielk. Amper I

th

Nr katalog.

Oznaczenie

Mom. dokręcania/

Description

System Size

Amps I

th

Order no.

Description

Torque

hak

zacisk

Hook

Terminal

Połączenie śrubowe M8

NH-Latr SB 00IN 60 K43U5

Screw terminal M8

00

160

39660.0000

6 Nm

14 Nm

Połączenie śrubowe M10

Screw terminal M10

1

250

39212.2000

NH-Latr SB 1IN 60 K92U2

14 Nm

32 Nm

Połączenie śrubowe M10

Screw terminal M10

2

400

39222.2000

NH-Latr SB 2IN 60 K92U2

14 Nm

32 Nm

Połączenie śrubowe M10

Screw terminal M10

3

630

39232.2000

NH-Latr SB 3IN 60 K92U2

14 Nm

32 Nm

Połączenie śrubowe M8

39660.0000

NH-Latr SB 00IN 60 K43U5

Screw terminal M8

00

160

6 Nm

14 Nm

Połączenie śrubowe M10

Screw terminal M10

1

250

39212.0000

NH-Latr SB 1IN 60 U2K92

14 Nm

32 Nm

Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10

2

400

39222.0000

NH-Latr SB 2IN 60 U2K92

14 Nm

32 Nm

Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10

3

630

39232.0000

NH-Latr SB 3IN 60 U2K92

14 Nm

32 Nm

odpływ

z dołu

Terminal

bottom

odpływ

z góry

Terminal

top

60

60

Akcesoria na stronie 24/Accessories see page 24

ü

ü

ü

ü

ü

ü

Roz³¹czniki bezpiecznikowe n/n IN

NH Fuse-Switches IN

Przy zastosowaniu rozłącznika bezpiecznikowego wiel-
kości 00IN na systemie szyn o roztawie 60 mm kieru-
nek odpływu kabla (góra lub dół) wybierany jest przy
montażu.
W ofercie EFEN posiada dwa rodzaje specjalnych osłon.
31628.0100 - osłona zamknięta,
36627.0100 - osłona zamknięta przeznaczona do zas-
tosowania w kombinacji z montażem szynowym ele-
mentów D0 (patrz Informacje o produktach NT IN 10)

Even during assembling of the EFEN NH Fuse-Switches
size 00IN with K43-adapter, you have the possibility to
change the outgoing cable easily by the mounting.

Further we have two special contact shrouds.
31628.0100 - completely closed,
36627.0100 - for the combination of the flat switches
with (see Product information NT IN 10)

39670.2050

31628.0100

31627.0100

background image

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC

dla systemu szyn zbiorczych o rozstawie 60 mm - gr. 00-3

montaż hakowy

NH Fuse-Switches 690 V AC

for busbar systems 60 mm centre distance – Size 00–3

Hook contacting

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 00: 160 A
NH Fuse-Switches Size 00: 160 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 2: 400 A
NH Fuse-Switches Size 2: 400 A

15

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 1: 250 A
NH Fuse-Switches Size 1: 250 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 3: 630 A
NH Fuse-Switches Size 3: 630 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN

NH Fuse-Switches IN

I N

T H E

L I N E

O F

P O W E R

background image

16

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n690 V AC

dla systemu szyn zbiorczych o rozstawie 100 mm - gr. 1-3

montaż hakowy

NH Fuse-Switches 690 V AC

for busbar systems 100 mm centre distance – Size 1–3

Hook contacting

Przesuwne okno do sprawdzania bezpieczników
Sygnalizacja stanu łączenia przy pomocy mikrołącznika
Prosty i szybki montaż

Sliding fuse test window
Switch position indicator with micro switch possible
Easy and quick mounting

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n dla systemu szyn zbiorczych o rozstawie 100 mm, montaż hakowy
NH Fuse-Switches for busbar system 100 mm centre distance, hook contacting

Opis

Odpływ kabla

Wielk. Amper I

th

Nr katalog.

Oznaczenie

Moment dokręcania

Description

Branch cable

Size

Amps I

th

Order no.

Description

/Torque

hak

zacisk

Hook

Terminal

1

250

39212.5000 NH-Latr SB 1IN 100 U2K93

2

400

39222.5000 NH-Latr SB 2IN 100 U2K93

3

630

39232.5000 NH-Latr SB 3IN 100 U2K93

14 Nm 32 Nm

1

250

39212.7000 NH-Latr SB 1IN 100 K93U2

2

400

39222.7000 NH-Latr SB 2IN 100 K93U2

3

630

39232.7000 NH-Latr SB 3IN 100 K93U2

Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10

z góry

top

z dołu

bottom

Akcesoria na stronie 24/Accessories see page 24

Wielkość/Size

Nr katalogowy/Order no.

Oznaczenie/Description

1

40646.0100

Maskownica gr. 1IN/Frame Size 1IN

2

31596.0100

Maskownica gr. 2IN/Frame Size 2IN

3

31597.0100

Maskownica gr. 3IN/Frame Size 3IN

Wymienione w tabeli osłony maskujące można sto-
sować do rozłączników bezpiecznikowych n/n typosze-
regu IN obok rozłączników bezpiecznikowych listwowych
n/n gr.00 typoszeregu IN dla systemów szyn zbiorczych
o rozstawie 60 mm i 100 mm .

The frames in the table are for use of NH fuse-switches ho-
rizontal design series IN next to NH fuse-switch vertical de-
sign size 00 series IN in busbar systems with 60 mm and
100 mm distance.

ü

ü

ü

ü

ü

ü

background image

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC

dla systemu szyn zbiorczych o rozstawie 100 mm - gr. 1-3

montaż hakowy

NH Fuse-Switches 690 V AC

for busbar systems 100 mm centre distance – Size 1–3

Hook contacting

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 1: 250 A
NH Fuse-Switches Size 1: 250 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 3: 630 A
NH Fuse-Switches Size 3: 630 A

17

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 2: 400 A
NH Fuse-Switches Size 2: 400 A

NH-Reiter-Sicherungs-Lasttrenner Gr. 1IN: 250 A
NH Fuse-Switches size 1IN: 250 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN

NH Fuse-Switches IN

I N

T H E

L I N E

O F

P O W E R

background image

18

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC

3-biegunowe - gr. 00-3

z elektroniczną kontrolą stanu wkładek bezpiecznikowych

NH Fuse-Switches 690 V AC

3-pole switching – Size 00–3

with electronical fuse monitoring

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n do zabudowy tablicowej, AC 690 V, łączenie 3-biegunowe, 160-630 A

NH Fuse-Switches series IN, for baseplate-mounting, AC 690 V, 3-pole switching, 160–630 A

Opis

Wielk.

Amper I

th

Nr katalog.

Oznaczenie

Zasilanie Odpływ Moment dokręcania

Description

Size

Amps I

th

Order no.

Description

Feeding

Branch

Tarque

mech.

elektr

.

góra

dół

34060.0130 NH-Latr 00IN ESF AU MA U5U5

Top

Bottom

00

160

dół

góra

5 Nm

14 Nm

34060.0131 NH-Latr 00IN ESF AO MA U5U5 Bottom

Top

góra

dół

34162.0130 NH-Latr 1 IN ESF AU MA U2U2

Top

Bottom

1

250

dół

góra

20 Nm

32 Nm

34162.0131 NH-Latr 1 IN ESF AO MA U2U2 Bottom

Top

góra

dół

34262.0130 NH-Latr 2IN ESF AU MA U2U2

Top

Bottom

2

400

dół

góra

20 Nm

32 Nm

34262.0131 NH-Latr 2 IN ESF AO MA U2U2 Bottom

Top

góra

dół

34362.0130 NH-Latr 3IN ESF AU MA U2U2

Top

Bottom

3

630

dół

góra

20 Nm

32 Nm

34362.0131 NH-Latr 3IN ESF AO MA U2U2 Bottom

Top

Połączenie śrubowe M8
Screw terminal M8

Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10

Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10

Rozłączniki do montażu na szynach - na zapytanie/Devices for busbar mounting on demand.

Akcesoria patrz strona 24/Accessories see page 24

Znamionowe napięcie łączeniowe U

e

Rated operational voltage U

e

AC 400 V – AC 690 V

Znamionowe napięcie izolacji U

i

Rated insulation voltage U

i

800 V

Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane U

imp

Rated impuls withstand voltage U

imp

6 kV

Znamionowy prąd zwarciowy wytrzymywany
(przy ochronie bezpiecznikami n/n)
Rated conditional short circuit current

50 kA

(with protection by NH-fuses)

Dopuszczalny zakres temperatur

-20 do +55

o

C

Permissible ambient temperatur

-20 up to +55

o

C

Częstotliwość znamionowa
Rated frequency

50/60 Hz

Czas wyzwolenia/Delay time

< 0,5 s

Działanie

Przy różnicy napięcia na zasilaniu i odpływie od wartości 75V do 85% napięcia znamionowego

Function

From 75 V voltage drop/up to 85 % reverse voltage

Elementy wskazujące

Napięcie pracy: dioda LED zielona Zadziałanie bezpiecznika: dioda LED czerwona

Display elements

Operation voltage indication: green LED

Fuse-Link released: red LED

Wyjście meldunkowe

Przekaźnik ze stykiem rozwiernym oraz zwiernym. Bezpieczne rozłączenie wg EN 50178

Alarm output

Relais with opening and making contact. Secure isolation from supply acc. EN 50178

Napięcie pracy
Rated voltage

AC 250 V/DC 24 V

Prąd pracy
Rated current

3 mA …. 2 A

Dane techniczne/Technical Data

Możliwość sygnalizacji stanu łączenia przy pomocy mikro-
łącznika.
Dioda LED sygnalizująca stan gotowości.
Możliwość zdalnej sygnalizacji wyłączonych bezpieczni-
ków mocy.
Nie wymagane oddzielne napięcie pomocnicze

Switch position indicator with micro switch possible

LED-indicator to indicate “ready for operation”
Possibility for remote indication of broken fuse-links

No separate auxiliary power supply required

ü

ü

ü

ü

ü

ü

ü

ü

Połączenie śrubowe M10
Screw terminal M10

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches Size

background image

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC

3-biegunowe - gr. 00-3

z elektroniczną kontrolą stanu wkładek bezpiecznikowych

NH Fuse-Switches 690 V AC

3-pole switching – Size 00–3

with electronical fuse monitoring

19

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 00: 160 A
NH Fuse-Switches Size 00: 160 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 2: 400 A
NH Fuse-Switches Size 2: 400 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 1: 250 A
NH Fuse-Switches Size 1: 250 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 3: 630 A
NH Fuse-Switches Size 3: 630 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN

NH Fuse-Switches IN

I N

T H E

L I N E

O F

P O W E R

background image

Opis

Wielk. Amper I

th

Nr katalog.

Oznaczenie

Moment dokręca.

Description

Size

Amps I

th

Order no.

Description

/Torque.

mech.

elektr.

Połączenie śrubowe M8
Screw terminal M10

00

160

34060.0030 NH-Latr 00IN SN/SG U5U5 5 Nm

14 Nm

Połączenie śrubowe M10

1

250

34162.0030 NH-Latr 1IN SN/SG U2U2

Screw terminal M10

2

400

34262.0030 NH-Latr 2IN SN/SG U2U2 20 Nm

32 Nm

3

630

34362.0030 NH-Latr 3IN SN/SG U2U2

20

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches Size

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC

3-biegunowe - gr. 00-3

z wyłącznikiem zabezpieczenia silnika dla kon-

troli stanu bezpieczników

(wyłącznik automatyczny)

NH Fuse-Switches 690 V AC

3-pole switching – Size 00–3

with mechanical fuse monitoring (circuit breaker)

Widoczna sygnalizacja stanu gotowość.
Możliwość zdalnej sygnalizacji wyłączonych bezpieczni-
ków mocy
Nie wymagane oddzielne napięcie pomocnicze

Indication of status “ready for operation”
Possibility for remote indication of broken fuse-links

No separate auxiliary power supply required

Znamionowe napięcie łączeniowe U

e

AC 24 V – AC 690

Rated operational voltage U

e

50/60 Hz
DC 24 V – DC 250 V

Znamionowe napięcie izolacji U

i

Rated insulation voltage U

i

690 V

Znamionowe napięcie udarowe wytrzymywane U

imp

Rated impuls withstand voltage U

imp

6 kV

Znamionowy prąd zwarciowy wytrzymywany

(przy ochronie bezpiecznikami)

Rated conditional short circuit current

50 kA

(with protection by NH-fuses)

Dopuszczalny zakres temperatur

-20 do +55

o

C

Permissible ambient temperatur

-20 up to +55 °C

Czas wyzwolenia/Delay time

< 0,5 s

Działanie

przy różnicy napięcia od wielkość 24 V

Function

From 24 V voltage drop

Elementy wskazujące

Gotowość do pracy: pozycja dźwigni "I" Sygnalizacja zakłócenia: Pozycja dźwigni "0"

Display elements

Ready for operation: handle display “I” Error message: handle display “0”

Wyjście meldunkowe

Mikrołącznik 1 rozwarty + 1 zwarty

Alarm output

Auxiliary switch 1 opening + 1 making contact

Napięcie pracy

AC 24 V AC 230 V DC 24 V DC 60 V

Rated voltage

Prąd pracy
Rated current

2 A

0,5 A

1 A

0,15 A

Rozłączniki do montażu na szynach - na zapytanie/Devices for busbar mounting on demand.

Akcesoria patrz strona 24/Accessories see page 24

Dane techniczne/Technical Data

do odbiornika/to the user

kontrola stanu bezpieczników z wyłącznikiem mocy
Fuse monitoring with cicuit breaker

ü

ü

ü

ü

ü

ü

background image

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC

3-biegunowe - gr. 00-3

z wyłącznikiem zabezpieczenia silnika

dla kontroli stanu bezpieczników (wyłącznik automatyczny)

NH Fuse-Switches 690 V AC

3-pole switching – Size 00–3

with mechanical fuse monitoring (circuit breaker)

21

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 00: 160 A
NH Fuse-Switches Size 00: 160 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 2: 400 A
NH Fuse-Switches Size 2: 400 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 1: 250 A
NH Fuse-Switches Size 1: 250 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 3: 630 A
NH Fuse-Switches Size 3: 630 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN

NH Fuse-Switches IN

I N

T H E

L I N E

O F

P O W E R

background image

22

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN
NH Fuse-Switches IN

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC

4-biegunowe - gr. 00-4a

NH Fuse-Switches 690 V AC

4-pole switching – Size 00–4a

Opis

Wielk. Amper I

th

Nr katalog.

Oznaczenie

Moment dokręca.

Description

Size

Amps I

th

Order no.

Description

Torque

mech.

elektr.

Połączenie śrubowe M8
Screw terminal M8

00

160

34060.4000 NH-Latr 00IN 4P U5U5

5 Nm

14 Nm

Połączenie śrubowe M10

1

250

34162.4000

NH-Latr 1IN 4P U2U2

Screw terminal M10

2

400

34262.4000

NH-Latr 2IN 4P U2U2

20 Nm

32 Nm

3

630

34362.4000

NH-Latr 3IN 4P U2U2

Połączenie śrubowe 2xM12
Screw terminal 2xM12

1600

1)

34440.1090 NH-Latr 4A 4P AV L6L6 40 Nm

40 Nm

Połączenie śrubowe M16

4a

Screw terminal M16

1250

34440.0000 NH-Latr 4A 4P EP L8L8 40 Nm

56 Nm

Przesuwne okno do sprawdzania bezpieczników
Możliwa sygnalizacja stanu łączenia przy pomocy mikro-
łącznika

Sliding fuse test window
Switch position indicator with micro switch possible

1)

1600A możliwe przy zastosowaniu wkładek bezpiecznikowych o stratności do Pn = 140 W.
1600 A possible with NH Fuse-links up to a rated power dissipation of 140 W.

Akcesoria patrz strona 24/Accessories see page 24

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 00: 160 A
NH Fuse-Switches Size 00: 160 A

ü

ü

ü

ü

background image

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n 690 V AC

4-biegunowe - gr. 00-4a

NH Fuse-Switches 690 V AC

4-pole switching – Size 00–4 a

23

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 1: 250 A
NH Fuse-Switches Size 1: 250 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 3: 630 A
NH Fuse-Switches Size 3: 630 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 2: 400 A
NH Fuse-Switches Size 2: 400 A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n gr. 4a: 1250 A
NH Fuse-Switches Size 4 a: 1250A

Rozłączniki bezpiecznikowe n/n IN

NH Fuse-Switches IN

I N

T H E

L I N E

O F

P O W E R

background image

Wielkość Nr katalogowy

Opis

Size

Order-No.

Description

00

36169.0010

Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 50 mm

2

(1 kpl. = 6 szt.)

Pressure plate with screws 1,5–50 mm

2

(1 set = 6 pieces)

00

36170.0010

Zaciski dociskowe z śrubami pryzmowe do 95 mm

2

sm (1 kpl. = 6 szt.)

Pressure plate with screws and contact prism to 95 mm

2

sm (1 set = 6 pieces)

00

36171.0010

Zaciski potrójne 3 x 10 mm

2

(1 kpl. = 3 szt.)

Triple terminal 3 x 10 mm

2

(1 set = 3 pieces)

00

40573.0100

Maskownica
Frame

00

31401.0100

Osłona przed dotykiem
Contact shrouds to add

00

36172.0010

Szybkozłącze (1 kpl.)
Quick fixing device (1 set)

00

36174.0010

Mikrołącznik do kontroli stanu łączenia (1 kpl.)
Micro switch for position indicating (1 set)

1

36197.0010

Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 50 mm

2

(1 kpl. = 6 szt.)

Pressure plate with screws 1,5–50 mm

2

(1 set = 6 pieces)

1

36198.0010

Zaciski dociskowe z śrubami pryzmowe do 150 mm

2

sm (1 kpl. = 6 szt.)

Pressure plate with screws and contact prism to 150 mm

2

sm (1 set = 6 pieces)

1

40586.0100

Maskownica
Frame

1

31438.0100

Osłona przed dotykiem
Contact shrouds to add

1

36196.0010

Szybkozłącze (1 kpl.)
Quick fixing device (1 set)

1

85138.0100

Mikrołącznik do kontroli stanu łączenia
Micro switch for position indicating

2

36199.0010

Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 70 mm

2

(1 kpl. = 6 szt.)

Pressure plate with screws 1,5–70 mm

2

(1 set = 6 pieces)

2

36200.0010

Zaciski dociskowe z śrubami pryzmowe do 240 mm

2

sm (1 kpl. = 6 szt.)

Pressure plate with screws and contact prism to 240 mm

2

sm (1 set = 6 pieces)

2

40587.0100

Maskownica
Frame

2

31428.0100

Osłona przed dotykiem
Contact shrouds to add

2

85138.0100

Mikrołącznik do kontroli stanu łączenia
Micro switch for position indicating

3

36199.0010

Zaciski dociskowe z śrubami 1,5 - 70 mm

2

(1 kpl. = 6 szt.)

Pressure plate with screws 1,5–70 mm

2

(1 set = 6 pieces)

3

36200.0010

Zaciski dociskowe z śrubami pryzmowe do 240 mm

2

sm (1 kpl. = 6 szt.)

Pressure plate with screws and contact prism to 240 mm

2

sm (1 set = 6 pieces)

3

40588.0100

Maskownica
Frame

3

31429.0100

Osłona przed dotykiem
Contact shrouds to add

3

85138.0100

Mikrołącznik do kontroli stanu łączenia
Micro switch for position indicating

24

Akcesoria dla rozłączników bezpiecznikowych n/n IN
Accessories for NH Fuse-Switches IN

czerwiec/ 2005

I N

T H E

L I N E

O F

P O W E R


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Rozłączniki bezpiecznikowe listwowe NSL IN (2005)
General Government Expenditure and Revenue in 2005 tcm90 41888
Życie ludzkie świętość czy zabawka nt in vitro
100 największych banków arabskich Bezpieczny Bank 1(26) 2005
The?ntral?nk in the Policy Making Process
General Government Expenditure and Revenue in 2005 tcm90 41888
Życie ludzkie świętość czy zabawka nt in vitro
Rozlaczniki bezpiecznikowe i rozłączniki izolacyjne z bezpiecznikami
Bezpieczniki topikowe wysokiego napiecia w zestawie rozłącznika z bezpiecznikami
2005 01 Odzyskiwanie danych–sposoby i przegląd narzędzi [Bezpieczenstwo]
toLONDYN 2005, DOKUMENT, Bez hasła, Studia, BEZPIECZEŃSTWO NARODOWE, ZWALCZANIE TERRORYZMU
panis angelicus, Finale 2005 [PARTYTURA 002 Clarinet in Bb 1 MUS]
[US 2005] 6864611 Synchronous generator for service in wind power plants, as well as a wind power
panis angelicus, Finale 2005 [PARTYTURA 007 Alt in Es 1,2,3 MUS]
Fluorescent proteins as a toolkit for in vivo imaging 2005 Trends in Biotechnology
Bezpieczenstwo w Windows NT 2000 Ćwiczenia praktyczne
2005 01 Nessus – skaner bezpieczeństwa [Bezpieczenstwo]

więcej podobnych podstron