Instrukcja obsługi pralka OKO Lavmat 70340

background image

ÖKO-LAVAMAT 70340

Ekologiczna pralka automatyczna

Informacje dla u¿ytkownika

background image

2

Szanowni Pañstwo,

prosimy przeczytaæ uwa¿nie poni¿sze wskazówki dotycz¹ce obs³ugi
urz¹dzenia.
Przede wszystkim nale¿y przestrzegaæ zaleceñ zawartych w
rozdziale "Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa“ na pierwszych
stronach instrukcji. Prosimy zachowaæ niniejsz¹ instrukcjê obs³ugi,
aby móc z niej korzystaæ w razie potrzeby. Nale¿y j¹ przekazaæ
ewentualnemu nastêpnemu u¿ytkownikowi urz¹dzenia.

1

Przy pomocy trójk¹ta ostrzegawczego oraz/lub hase³
ostrzegawczych (Ostrze¿enie!, Ostro¿nie!, Uwaga!)
sygnalizowane s¹ wskazówki wa¿ne dla Pañstwa bezpieczeñstwa
oraz w³aœciwego funkcjonowania urz¹dzenia. Prosimy ich
bezwzglêdnie przestrzegaæ.

0

1. Ten znak bêdzie pomocny Pañstwu podczas sukcesywnego

zapoznawania siê z obs³ug¹ urz¹dzenia.

2. ...

3

Informacje opatrzone tym znakiem maj¹ charakter uzupe³niaj¹cy,
dotycz¹ obs³ugi oraz praktycznego u¿ytkowania urz¹dzenia.

2

Listek koniczyny oznacza rady i wskazówki dotycz¹ce
ekonomicznego i przyjaznego œrodowisku naturalnemu u¿ytkowania
urz¹dzenia.

Instrukcja obs³ugi zawiera wskazówki dotycz¹ce postêpowania w
przypadku wyst¹pienia zak³óceñ i usuwania ich przez u¿ytkownika w
rozdziale "Co zrobiæ, gdy...“.

Drukowane na papierze przyjaznym dla œrodowiska.
Ten, kto myœli ekologicznie, równie¿ tak postêpuje ...

background image

3

Spis treœci

Instrukcja obs³ugi

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

Usuwanie opakowania i zu¿ytego urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . .

8

Wskazówki dotycz¹ce ochrony œrodowiska . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

Opis urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wysuwany zasobnik na œrodki pior¹ce oraz pielêgnuj¹ce . . . . . . . . . 10
Panel steruj¹cy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Programator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Przyciski programów dodatkowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

Wartoœci zu¿ycia wody, energii i czasu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Przed pierwszym praniem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Przygotowanie prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sortowanie i przygotowanie bielizny do prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rodzaje prania oraz symbole konserwacji odzie¿y . . . . . . . . . . . . . . . 16
Œrodki pior¹ce i pielêgnuj¹ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Jakiego u¿yæ œrodka pior¹cego i pielêgnuj¹cego ? . . . . . . . . . . . . 17
Ile u¿yæ œrodka pior¹cego i pielêgnuj¹cego ? . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Œrodki zmiêkczaj¹ce wodê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Pranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Krótka instrukcja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ustawianie programu prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Zmiana prêdkoœci obrotowej wirowania/Wybór opcji
"Stop z wod¹ w pralce" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Otwieranie i zamykanie drzwi pralki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Wk³adanie bielizny do bêbna pralki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Dozowanie œrodków pior¹cych / pielêgnuj¹cych . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Uruchamianie programu prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Przebieg programu prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Zmiana programu prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Pranie zakoñczone/ wyjmowanie prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

background image

4

Tabele programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Pranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Oddzielne p³ukanie ze zmiêkczaniem / krochmalenie / impregnowanie

29

Oddzielne p³ukanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Oddzielne odwirowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Panel steruj¹cy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Wysuwany zasobnik na œrodki pior¹ce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Bêben pralki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Drzwi pralki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Oczyszczanie pompy roztworu pior¹cego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Co zrobiæ, gdy... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Usuwanie usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Jeœli wynik prania nie jest zadowalaj¹cy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Opró¿nianie awaryjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dodatkowe p³ukanie +

Á (P£UKANIE+) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Blokada przed przypadkowym uruchomieniem
pralki przez dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki

. . . . . . . . . . 42

Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa podczas
instalowania pralki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Ustawienie urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Transportowanie urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Usuwanie zabezpieczenia transportowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Przygotowanie miejsca ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Ustawienie na betonowym cokole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ustawianie na drgaj¹cym pod³o¿u . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Wyrównanie nierównoœci pod³o¿a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

background image

5

Pod³¹czenie do zasilania elektrycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Pod³¹czenie wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dopuszczalne ciœnienie wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Dop³yw wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Odp³yw wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Wysokoœæ t³oczenia powy¿ej 1 m . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Dane techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Wymiary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Warunki gwarancji/autoryzowane
zak³ady serwisowe

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Indeks hase³

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Serwis

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

background image

Instrukcja obs³ugi

6

Instrukcja obs³ugi

1

Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa

Bezpieczeñstwo urz¹dzeñ elektrycznych AEG odpowiada wymogom
technicznym zawartym w ustawie o bezpieczeñstwie urz¹dzeñ
elektrycznych. Jako producent urz¹dzenia zakupionego przez
Pañstwa jesteœmy zobowi¹zani do przedstawienia Pañstwu
wskazówek dotycz¹cych jego bezpiecznego u¿ytkowania.

Przed pierwszym uruchomieniem

• Prosimy przestrzegaæ "Wskazówek dotycz¹cych instalacji i

pod³¹czenia pralki“ zawartych w niniejszej instrukcji obs³ugi.

• Je¿eli kupili Pañstwo urz¹dzenie w miesi¹cach zimowych przy

temperaturze minusowej, nale¿y przed pod³¹czeniem pozostawiæ
je na 24 godziny w temperaturze pokojowej.

Przeznaczenie urz¹dzenia

• Pralka automatyczna przeznaczona jest jedynie do prania w

gospodarstwie domowym. Producent nie odpowiada za
ewentualne szkody, które powstan¹ wskutek u¿ytkowania
niezgodnie z przeznaczeniem lub nieprawid³owej obs³ugi.

• Ze wzglêdów bezpieczeñstwa nie wolno dokonywaæ przeróbek

lub zmian w urz¹dzeniu.

• Nale¿y stosowaæ jedynie œrodki pior¹ce, przeznaczone do pralek

automatycznych. Prosimy przestrzegaæ wskazówek producenta
œrodków pior¹cych.

• Bielizna przeznaczona do prania nie mo¿e zawieraæ

rozpuszczalników palnych. Nale¿y zwróciæ uwagê na to przede
wszystkim przy praniu odzie¿y czyszczonej wstêpnie œrodkami
chemicznymi.

• Nie nale¿y u¿ywaæ pralki automatycznej do czyszczenia

chemicznego.

• Œrodki farbuj¹ce, wybielaj¹ce lub wywabiacze plam mo¿na

stosowaæ, o ile producent danego œrodka dopuszcza wyraŸnie
tak¹ mo¿liwoœæ. Producent nie ponosi odpowiedzialnoœci za
ewentualne szkody.

background image

Instrukcja obs³ugi

7

• Nale¿y stosowaæ jedynie wodê wodoci¹gow¹. Deszczówkê lub

wodê u¿ytkow¹ mo¿na stosowaæ tylko wówczas, gdy spe³nia
wymogi DIN 1986 oraz DIN1988.

• Szkody powsta³e na skutek zamarzniêcia nie s¹ objête gwarancj¹!

Jeœli pralka automatyczna znajduje siê w pomieszczeniu
nara¿onym na dzia³anie mrozu, w przypadku mo¿liwoœci
wyst¹pienia ujemnej temperatury nale¿y przeprowadziæ
opró¿nianie awaryjne (patrz rozdzia³ "Opró¿nianie awaryjne“).

Zapewnienie bezpieczeñstwa dzieciom

• Elementy opakowania (np. folie, styropian) mog¹ byæ

niebezpieczne dla dzieci. Niebezpieczeñstwo uduszenia siê!
Elementy opakowania przechowywaæ w miejscu niedostêpnym dla
dzieci.

• Dzieci mog¹ czêsto nie dostrzegaæ niebezpieczeñstwa

zwi¹zanego z obs³ug¹ urz¹dzeñ elektrycznych. Dlatego nale¿y
zapewniæ nadzór nad urz¹dzeniem podczas pracy i nie
dopuszczaæ, aby dzieci bawi³y siê pralk¹ automatyczn¹ - istnieje
niebezpieczeñstwo, ¿e mog¹ siê zatrzasn¹æ w œrodku.

• Urz¹dzenie nale¿y tak zabezpieczyæ, aby dzieci b¹dŸ zwierzêta

domowe nie wesz³y do bêbna pralki automatycznej.

• W przypadku wyrzucania na z³om pralki automatycznej nale¿y

wyci¹gn¹æ wtyczkê sieciow¹ z gniazdka, uszkodziæ zamek w
drzwiach pralki, odci¹æ przewód elektryczny oraz usun¹æ wtyczkê
i resztê przewodu. Bawi¹ce siê dzieci nie bêd¹ mog³y wówczas
zatrz¹sn¹æ siê w œrodku pralki ani te¿ nie powstanie sytuacja
niebezpieczna dla ich ¿ycia.

Ogólne warunki bezpieczeñstwa

• Naprawy pralek automatycznych mog¹ byæ przeprowadzane

jedynie przez uprawnionych specjalistów. Niefachowe naprawy
mog¹ spowodowaæ powa¿ne zagro¿enia. W przypadku naprawy
proszê zwróciæ siê do naszego autoryzowanego serwisu.

• Nie nale¿y uruchamiaæ pralki automatycznej, jeœli uszkodzony jest

przewód sieciowy lub jeœli panel steruj¹cy, blat roboczy albo
podstawa s¹ tak uszkodzone, ¿e wnêtrze urz¹dzenia jest
dostêpne.

• Nale¿y wy³¹czyæ pralkê automatyczn¹ przed czyszczeniem,

pielêgnacj¹ lub pracami konserwacyjnymi. Dodatkowo nale¿y
wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka lub– w przypadku pralki

background image

Instrukcja obs³ugi

8

pod³¹czonej na sta³e – wy³¹czyæ g³ówny wy³¹cznik w skrzynce
bezpieczników lub wykrêciæ cakiem bezpiecznik wkrêcany.

• Wyci¹gaj¹c wtyczkê z gniazdka nale¿y chwyciæ za wtyczkê, a nie

ci¹gn¹æ za przewód zasilaj¹cy.

• Nie nale¿y przed³u¿aæ przewodu zasilaj¹cego, u¿ywaæ

rozga³êziaczy oraz przed³u¿aczy itp. Niebezpieczeñstwo po¿aru
w razie przegrzania!

• Nie wolno polewaæ pralki automatycznej strumieniem wody.

Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem!

• Przy programach prania w wysokiej temperaturze szk³o w

drzwiach pralki nagrzewa siê. Nie dotykaæ!

• Przed opró¿nianiem awaryjnym pralki lub czyszczeniem pompy

nale¿y zaczekaæ do ostygniêcia roztworu pior¹cego.

• Ma³e zwierzêta mog¹ nadgryŸæ przewody elektryczne oraz wê¿e

gumowe. Uszkodzenie przewodów zasilaj¹cych i przewodów
doprowadzaj¹cych wodê mo¿e spowodowaæ pora¿enie pr¹dem
lub zalanie wod¹! Chroniæ urz¹dzenie przed ma³ymi zwierzêtami.

2

Usuwanie opakowania i zu¿ytego

urz¹dzenia

Usuwanie materia³u opakowania!
Opakowanie pralki automatycznej nale¿y usun¹æ zgodnie z
przepisami. Wszystkie materia³y zastosowane do opakowania pralki
s¹ przyjazne dla œrodowiska i nadaj¹ siê do powtórnego
przetworzenia.

• Elementy z tworzywa sztucznego oznaczone s¹

miêdzynarodowymi symbolami:

• Karton zosta³ wyprodukowany z makulatury i powinien zostaæ

oddany do punktu zbiórki surowców wtórnych.

Usuniêcie zu¿ytego urz¹dzenia!
Jeœli pewnego dnia przestan¹ Pañstwo ostatecznie u¿ytkowaæ
pralkê, prosimy dostarczyæ j¹ do najbli¿szego punktu zbiórki z³omu.

>PE<

polietylen, np. folie

>PS<

polistyren, np. elementy zabezpieczenia (bez zawartoœci
freonów)

>POM< polioksymetylen, np. klamerki z tworzywa sztucznego

background image

Instrukcja obs³ugi

9

2

Wskazówki dotycz¹ce ochrony

œrodowiska

• W przypadku œrednio zabrudzonej bielizny nie ma potrzeby

wykonywania prania wstêpnego. W ten sposób zaoszczêdz¹
Pañstwo proszek, wodê i czas (a tak¿e zadbaj¹ o œrodowisko!).

• Stosowanie siê do danych dotycz¹cych iloœci wsadu bielizny

sprawia, ¿e pralka pracuje w sposób oszczêdny.

• Przy ma³ej iloœci wsadu bielizny nale¿y u¿ywaæ 1/2 do 2/3

zalecanej iloœci œrodka pior¹cego.

• Wstêpne czyszczenie odzie¿y odpowiednimi œrodkami pozwala

usun¹æ plamy i niewielkie zabrudzenia. Potem mo¿na praæ w
ni¿szej temperaturze.

• Do prania bielizny lekko i œrednio zabrudzonej wystarczy ustawiæ

program energooszczêdny.

• Mo¿na zrezygnowaæ równie¿ z u¿ywania p³ynów zmiêkczaj¹cych.

Producent zaleca to! Jeœli susz¹ Pañstwo bieliznê w suszarce,
bielizna bêdzie miêkka równie¿ bez dodania œrodka
zmiêkczaj¹cego.

• Przy wodzie o œrednim i wysokim stopniu twardoœci wody (od II

stopnia twardoœci wody, patrz "Œrodki pior¹ce i zmiêkczaj¹ce“)
nale¿y stosowaæ œrodki do zmiêkczania wody. W takim przypadku
dozuje siê œrodek pior¹cy w iloœci przeznaczonej dla I-go stopnia
twardoœci (= woda miêkka).

background image

Instrukcja obs³ugi

10

Opis urz¹dzenia

Widok z przodu

Wysuwany zasobnik na œrodki pior¹ce oraz
pielêgnuj¹ce

Wysuwany
zasobnik na
œrodki pior¹ce
oraz
pielêgnuj¹ce

Drzwi pralki

Nó¿ki
(regulowana
wysokoϾ)

Panel steruj¹cy

Klapka filtra i
pompy
roztworu
pior¹cego

Tabliczka
znamionowa
(za drzwiami
pralki)

Œrodek do prania
wstêpnego /œrodek
do zmiêkczania
tkanin lub œrodek
zmiêkczaj¹cy wodê

Œrodek do prania
zasadniczego
(w proszku) i
ewentualnie œrodek
do zmiêkczania
wody

Sól do usuwania plam

Œrodki pielêgnuj¹ce
w p³ynie (p³yn do
zmiêkczania tkanin,
p³yn do p³ukania,
krochmal)

background image

Instrukcja obs³ugi

11

Panel steruj¹cy

Programator

Programator ustala przebieg
prania (np. poziom wody, ruch
bêbna, iloœæ p³ukañ, prêdkoœæ
obrotow¹ wirowania)
odpowiednio do rodzaju prania,
jak i temperatury roztworu
pior¹cego.

I (WY£¥CZONY)
Ustawienie programatora w tej
pozycji wy³¹czy pralkê, we
wszystkich innych pozycjach pralka pozostaje w³¹czona.

t (TKANINY DO GOTOWANIA/TKANINY KOLOROWE)
Pranie zasadnicze tkanin do gotowania/kolorowych (bawe³na/len) w
temperaturze od 30 °C do 95 °C.

2

Pozycja E (PROGRAM ENERGOOSZCZÊDNY): Program
energooszczêdny w temp. ok. 67 °C do prania tkanin lekko lub
normalnie zabrudzonych, nadaj¹cych siê do gotowania; wyd³u¿ony
czas prania. Nie mo¿na go po³¹czyæ z

] (PROGRAMEM

SKRÓCONYM).

Przycisk prêdkoœci obrotowej wirowania/

STOP Z WOD¥ W PRALCE

Przyciski programów

dodatkowych

WskaŸnik przebiegu

programu

WskaŸnik

DRZWI PRALKI

Programator

WskaŸnik ZBYT DU¯O

ŒRODKA PIOR¥CEGO

Przycisk START/PRZERWA

background image

Instrukcja obs³ugi

12

} (TKANINY SYNTETYCZNE/BAWE£NIANE)
Pranie zasadnicze tkanin syntetycznych/bawe³nianych (tkanin
mieszanych) w temperaturze od 40 °C do 60 °C.

Pozycja

< (£ATWE PRASOWANIE): Pranie zasadnicze w

temperaturze 40 °C tkanin syntetycznych/bawe³nianych, które
dziêki temu programowi daj¹ siê ³atwo wyprasowaæ b¹dŸ nie musz¹
byæ wcale prasowane.

à (TKANINY DELIKATNE)
Pranie zasadnicze tkanin delikatnych w temperaturze 30 °C
lub 40 °C.

s (WE£NA) / P (PRANIE RÊCZNE)
Pranie zasadnicze (

r/w zimnej wodzie do temp. 40 °C) we³ny,

któr¹ mo¿na praæ w pralce automatycznej, jak równie¿ tkanin
we³nianych, przeznaczonych do prania rêcznego oraz jedwabiu
oznaczonego symbolem

ï (pranie rêczne).

A (P£UKANIE DELIKATNE)
Oddzielne p³ukanie delikatne, np. do p³ukania tkanin wypranych
rêcznie (2 fazy p³ukania, z zasobnika wp³ukiwany jest œrodek
pielêgnuj¹cy w p³ynie

æ , delikatne wirowanie).

B (KROCHMALENIE)
Oddzielne krochmalenie, oddzielne p³ukanie œrodkiem
zmiêkczaj¹cym, oddzielne impregnowanie wilgotnego prania (1 faza
p³ukania, z zasobnika wp³ukiwany jest œrodek pielêgnuj¹cy w p³ynie

æ , odwirowanie).
C (ODPOMPOWANIE)
Odpompowywanie wody po zakoñczeniu programu z funkcj¹ "Stop
z wod¹ w pralce" (bez wirowania).

3

o (Stop z wod¹ w pralce) oznacza: Pranie pozostaje w wodzie z
ostatniego p³ukania, nie jest odwirowywane.

D (ODWIROWANIE)
Odpompowanie wody po zakoñczeniu programu z funkcj¹ "Stop z
wod¹ w pralce" oraz wirowanie lub oddzielne wirowanie wypranych
rêcznie tkanin nadaj¹cych siê do gotowania/ tkanin kolorowych.

F (ODWIROWANIE DELIKATNE)
Odpompowanie wody po zakoñczeniu programu z funkcj¹ "Stop z
wod¹ w pralce" oraz delikatne wirowanie lub oddzielne delikatne
wirowanie tkanin delikatnych (tkanin syntetycznych/bawe³nianych,
tkanin delikatnych, we³ny).

background image

Instrukcja obs³ugi

13

Przyciski programów dodatkowych

Przyciski programów dodatkowych s³u¿¹ do tego,
aby dopasowaæ program prania do stopnia
zabrudzenia bielizny. W przypadku tkanin normalnie
zabrudzonych programy dodatkowe nie s¹
potrzebne.
W zale¿noœci od programu ³¹czone s¹ ze sob¹ ró¿ne
funkcje.

k (PRANIE WSTÊPNE)
Pranie wstêpne w ciep³ej wodzie przed nastêpuj¹cym
automatycznie praniem zasadniczym;
z odwirowaniem poœrednim w przypadku

t (TKANINY DO

GOTOWANIA/TKANINY KOLOROWE), bez odwirowania
poœredniego w przypadku

} (TKANINY SYNTETYCZNE/

BAWE£NIANE) oraz

à (TKANINY DELIKATNE).

q (ZMIÊKCZANIE)
Ok. 50 minut przy temperaturze wody 30 °C. Po tym czasie
automatycznie rozpoczyna siê pranie zasadnicze.

] (PROGRAM SKRÓCONY)
Skrócone pranie zasadnicze do prania lekko zabrudzonego.

ä (ODPLAMIANIE)
Do prania mocno zabrudzonego lub poplamionego. Sól do
usuwania plam dawkowana jest optymalnie przez ca³y przebieg
programu. Poniewa¿ czynniki pior¹ce usuwaj¹ce plamy s¹
skuteczne w wy¿szych temperaturach, temperaturê prania mo¿na
ustawiæ wy³¹cznie powy¿ej 40°C.

3

W przypadku ustawienia

s (WE£NA)/P (PRANIE RÊCZNE)

programy dodatkowe nie s¹ dostêpne (po ewentualnym wciœniêciu
przyciski nie zadzia³aj¹).

background image

Instrukcja obs³ugi

14

Wartoœci zu¿ycia wody, energii i czasu

Wartoœci odnosz¹ce siê do wybranych programów w poni¿szej
tabeli ustalone zosta³y przy uwzglêdnieniu normalnych warunków
pracy. Stanowi¹ one pomocn¹ wskazówkê przy u¿ytkowaniu pralki
w gospodarstwie domowym.

Przed pierwszym praniem

0

1. Wysun¹æ nieco zasobnik na œrodki pior¹ce.

2. Do zasobnika na œrodki pior¹ce wlaæ oko³o 1 litra wody. W ten

sposób pojemnik na roztwór pior¹cy pozostanie zamkniêty przy
kolejnym uruchamianiu programu prania, a œluza ekologiczna
bêdzie mog³a prawid³owo funkcjonowaæ.

3. Prosimy wykonaæ pranie z pustym bêbnem (

t/PRANIE

ZASADNICZE 95, dodaj¹c po³owê normalnej iloœci œrodka
pior¹cego). W ten sposób usuniête zostaj¹ osady poprodukcyjne
z bêbna oraz ze zbiornika na roztwór pior¹cy.

Programator/ temperatura

IloϾ

bielizny

w kg

Zu¿ycie

wody

w litrach

Zu¿ycie

energii

w kWh

Czas w

minutach

t (TKANINY DO GOTOWANIA/
TKANINY KOLOROWE) 95

5

49

1,80

144

t

(TKANINY DO GOTOWANIA -/

TKANINY KOLOROWE) 60

1)

1)Wskazówka: Program ustawiony do badania wed³ug EN 60 456. Wartoœci

zu¿ycia odbiegaj¹ od podanych wartoœci w zale¿noœci od ciœnienia wody,
twardoœci wody, temperatury wody doprowadzanej do pralki, temperatury
pomieszczenia, rodzaju i iloœci prania, zastosowanego œrodka pior¹cego,
wahañ napiêcia w sieci elektrycznej oraz od wybranych funkcji dodatkowych.

5

49

0,94

131

t (TKANINY DO GOTOWANIA-/

TKANINY KOLOROWE) 40

5

54

0,60

128

} (TKANINY SYNTETYCZNE/
BAWE£NIANE) 40

2,5

54

0,50

82

à (TKANINY DELIKATNE) 30

2,5

50

0,30

55

s (WE£NA)/P (PRANIE
RÊCZNE) 30

2

47

0,25

55

background image

Instrukcja obs³ugi

15

Przygotowanie prania

Sortowanie i przygotowanie bielizny do prania

• Posortowaæ tkaniny zgodnie z symbolami konserwacji odzie¿y

oraz rodzajem prania (patrz "Rodzaje prania oraz symbole
konserwacji odzie¿y“).

• Opró¿niæ kieszenie.

• Usun¹æ elementy metalowe (zszywki biurowe, agrafki itp.).

• W celu unikniêcia uszkodzenia lub wygniecenia prania: Zasun¹æ

zamki b³yskawiczne, pozapinaæ pow³oczki na ko³dry i poduszki,
pozwi¹zywaæ paski, np. od fartuchów.

• Odzie¿ z tkaniny dwuwarstwowej wywróciæ na drug¹ stronê

(œpiwory, kurtki itp.).

• W przypadku kolorowej dzianiny, we³ny oraz tkanin z naniesionymi

ozdobami: Wywróciæ na drug¹ stronê.

• Ma³e i delikatne czêœci garderoby (skarpetki niemowlêce, rajstopy,

staniki itp.) praæ w specjalnej siatce na pranie, w poduszce z
zamkiem b³yskawicznym lub w wiêkszych skarpetach.

• Z firankami postêpowaæ szczególnie ostro¿nie. Usun¹æ kr¹¿ki

metalowe lub kr¹¿ki z tworzywa sztucznego o ostrych krawêdziach
albo zawi¹zaæ je w siatce lub w worku. Za ewentualne szkody nie
ponosimy ¿adnej odpowiedzialnoœci.

• Nie nale¿y praæ razem tkanin kolorowych i bia³ych. W przeciwnym

razie bia³e pranie mo¿e zabarwiæ siê lub zszarzeæ.

• Nowe pranie kolorowe czêsto farbuje. Proszê praæ takie rzeczy

pierwszy raz osobno.

• Wymieszaæ ma³e rzeczy z du¿ymi! W ten sposób poprawia siê

skutecznoœæ prania i pranie korzystniej rozk³ada siê podczas
wirowania.

• Roz³o¿yæ luŸno pranie przed w³o¿eniem do pralki automatycznej.

• W³o¿yæ roz³o¿one pranie do bêbna.

• Przestrzegaæ wskazówek dotycz¹cych konserwacji odzie¿y "praæ

osobno“ oraz "praæ wielokrotnie osobno“ !

background image

Instrukcja obs³ugi

16

Rodzaje prania oraz symbole konserwacji odzie¿y

Symbole konserwacji odzie¿y pomagaj¹ przy wyborze w³aœciwego
programu prania. Pranie nale¿y posortowaæ wed³ug rodzaju oraz
symboli konserwacji odzie¿y. Temperatury podane na symbolach
konserwacji odzie¿y s¹ wartoœciami maksymalnymi.

Tkaniny do gotowania

ç

Tkaniny z bawe³ny i lnu z tym symbolem konserwacji s¹ niewra¿liwe
na oddzia³ywania mechaniczne i wysokie temperatury. Do tego
rodzaju prania nadaje siê program

t (TKANINY DO

GOTOWANIA/TKANINY KOLOROWE).

Tkaniny kolorowe

è ë

Tkaniny z bawe³ny i lnu z tym symbolem konserwacji s¹ niewra¿liwe
na oddzia³ywania mechaniczne. Do tego rodzaju prania nadaje siê
program

t (TKANINY DO GOTOWANIA/TKANINY KOLOROWE).

Tkaniny syntetyczne/bawe³niane

ê í

Tkaniny z bawe³ny uszlachetnianej, tkaniny mieszane na bazie
bawe³ny, wiskoza, tkaniny syntetyczne z tym symbolem konserwacji
wymagaj¹ ³agodniejszej obróbki mechanicznej. Do tego rodzaju
prania nadaje siê program

} (TKANINY SYNTETYCZNE/

BAWE£NIANE) /

< (£ATWE PRASOWANIE).

Tkaniny delikatne

ì

Tkaniny z w³ókniny warstwowej, mikrow³ókna, wiskozy, tkaniny
syntetyczne oraz firanki z tym symbolem konserwacji wymagaj¹
szczególnie delikatnego postêpowania. Do tego rodzaju prania
nadaje siê program

à (TKANINY DELIKATNE).

We³na oraz szczególnie wra¿liwe tkaniny

9 ì ï

We³na, tkaniny z domieszk¹ we³ny oraz jedwab z tym symbolem
konserwacji to tkaniny szczególnie wra¿liwe na oddzia³ywania
mechaniczne. Do tego rodzaju prania nadaje siê program

s (WE£NA)/P (PRANIE RÊCZNE).
Uwaga! Tkaniny z symbolem konserwacji

ñ (Nie praæ!) nie mog¹

byæ prane w pralce automatycznej!

background image

Instrukcja obs³ugi

17

Œrodki pior¹ce i pielêgnuj¹ce

Jakiego u¿yæ œrodka pior¹cego i
pielêgnuj¹cego ?

Stosowaæ jedynie œrodki pior¹ce i pielêgnuj¹ce, które nadaj¹ siê do
zastosowania w pralce automatycznej. Zasadniczo nale¿y
przestrzegaæ informacji producenta.

Ile u¿yæ œrodka pior¹cego i pielêgnuj¹cego ?

Iloœæ stosowanego œrodka zale¿y od:

• stopnia zabrudzenia prania

• twardoœci wody wodoci¹gowej

• iloœci bielizny

2

Jeœli producent œrodka pior¹cego nie podaje dawki dla
minimalnego nape³nienia bêbna, przy bêbnie wype³nionym w
po³owie dodaæ o jedn¹ trzeci¹ mniej, a w przypadku minimalnego
nape³nienia oraz w przypadku programu

<(£ATWE

PRASOWANIE) dodaæ jedynie po³owê iloœci œrodka pior¹cego,
zalecanej przy pe³nym nape³nieniu bêbna.
Prosimy przestrzegaæ informacji producenta œrodka pior¹cego/
pielêgnuj¹cego dotycz¹cych stosowania oraz dozowania œrodka.

background image

Instrukcja obs³ugi

18

Œrodki zmiêkczaj¹ce wodê

W przypadku wody œrednio i mocno twardej (od II stopnia twardoœci
wody) nale¿y stosowaæ œrodki zmiêkczaj¹ce wodê. Nale¿y
przestrzegaæ informacji producenta! Œrodek pior¹cy dozowaæ
wówczas tak, jak dla I stopnia twardoœci wody (= miêkka). Informacji
o lokalnej twardoœci wody udzielaj¹ miejskie Zak³ady Wodoci¹gowe.

2

Ze wzglêdu na to, i¿ œrodek zmiêkczaj¹cy wodê wprowadzany jest
do wody przed œrodkiem pior¹cym (wstêpne zmiêkczanie wody),
wystarczy osiemdziesi¹t procent dawki podanej na opakowaniu
œrodka zmiêkczaj¹cego.

Dane dotycz¹ce twardoœci wody

Stopieñ twardoœci

wody

Twardoœæ wody w °dH

(niemiecki stopieñ

twardoœci wody)

TwardoϾ wody w mmol/ l

(milimole na litr)

I - miêkka

0 - 7

do 1,3

II - œrednio twarda

7 - 14

1,3 - 2,5

III - twarda

14 - 21

2,5 - 3,8

IV - bardzo twarda

ponad 21

ponad 3,8

background image

Instrukcja obs³ugi

19

Pranie

Krótka instrukcja

Pranie przebiega w nastêpuj¹cych etapach:

0

1. Ustawiæ w³aœciwy program prania:

– Ustawiæ pokrêt³em programatora program i temperaturê
– Ustawiæ ewentualnie program(y) dodatkowy(-e)

2. Ewentualnie zmieniæ prêdkoœæ obrotow¹ wirowania /

o wybraæ

(STOP Z WOD¥ W PRALCE).

3. Otworzyæ drzwi pralki, w³o¿yæ pranie.

4. Zamkn¹æ drzwi pralki.

5. Dodaæ œrodek pior¹cy/pielêgnuj¹cy.

6. Uruchomiæ program prania przyciskiem

O/s (START/PRZERWA).

Po up³ywie programu prania:

Uwaga! Jeœli program prania koñczy siê funkcj¹ "Stop z wod¹ w
pralce", przed otwarciem drzwi pralki uruchomiæ program C
(ODPOMPOWANIE), D (ODWIROWANIE) lub F (ODWIROWANIE
DELIKATNE).

7. Otworzyæ drzwi pralki, wyj¹æ pranie.

8. Wy³¹czyæ pralkê: Ustawiæ programator w pozycji

I (WY£¥CZONY).

background image

Instrukcja obs³ugi

20

Ustawianie programu prania

3

Odpowiedni program, w³aœciwa temperatura oraz mo¿liwe programy
dodatkowe dla danego rodzaju prania patrz "Tabele programów“.

0

1. Ustawiæ programator na

wybrany program prania z
wybran¹ temperatur¹.

2. Ewentualnie wybraæ program(y) dodatkowy(-e):

WskaŸnik wybranego programu dodatkowego œwieci
siê.
– W celu zmiany ustawienia wcisn¹æ inny przycisk.
– W celu anulowania ustawienia wcisn¹æ przycisk

jeszcze raz.

background image

Instrukcja obs³ugi

21

Zmiana prêdkoœci obrotowej wirowania/Wybór opcji
"Stop z wod¹ w pralce"

0

Zmieniæ ewentualnie prêdkoœæ obrotow¹ wirowania
podczas odwirowania koñcowego / wybraæ opcjê

o (STOP Z WOD¥ W PRALCE):
Tyle razy wcisn¹æ przycisk prêdkoœci obrotowej
wirowania /

o (STOP Z WOD¥ W PRALCE), a¿

zaœwieci siê wskazanie wybranej prêdkoœci obrotowej
(wzgl.

o/STOP Z WOD¥ W PRALCE).

Jeœli wybrane zostanie

o (STOP Z WOD¥ W PRALCE), pranie

pozostaje w wodzie z ostatniego p³ukania i nie jest odwirowywane.

3

Jeœli nie zmieni¹ Pañstwo prêdkoœci obrotowej wirowania,
odwirowanie koñcowe dopasowane zostanie do wybranego
programu prania:

Prêdkoœæ obrotowa odwirowania poœredniego uzale¿niona jest od
wybranego programu i nie mo¿e zostaæ zmieniona.

t (TKANINY DO GOTOWANIA-/

TKANINY KOLOROWE)

1000 obrotów na minutê

} (TKANINY SYNTETYCZNE/
BAWE£NIANE)/

<(£ATWE PRASOWANIE)

900 obrotów na minutê

à (TKANINY DELIKATNE)

700 obrotów na minutê

s (WE£NA)/P (PRANIE RÊCZNE)

900 obrotów na minutê

background image

Instrukcja obs³ugi

22

Otwieranie i zamykanie drzwi pralki

0

Otwieranie: poci¹gn¹æ za uchwyt drzwi pralki.

0

Zamykanie: docisn¹æ mocno drzwi pralki.

WskaŸniki K (DRZWI) i

O/s (START/PRZERWA)

pokazuj¹, gdy urz¹dzenie jest w³¹czone, czy
mo¿na otworzyæ drzwi.

3

Jeœli
– wskaŸnik K (DRZWI) pulsuje w kolorze czerwonym,
– a tak¿e pulsuje wskaŸnik

l (PRANIE ZASADNICZE),

wówczas dosz³o do próby uruchomienia programu przy
nieprawid³owo zamkniêtych drzwiach pralki. W takim wypadku
nale¿y porz¹dnie docisn¹æ drzwi pralki i uruchomiæ program prania
ponownie.

Wk³adanie bielizny do bêbna pralki

3

Maksymalne iloœci bielizny do prania patrz "Tabele programów“.
Wskazówki dotycz¹ce prawid³owego przygotowania prania patrz
"Sortowanie i przygotowanie bielizny do prania“.

0

1. Posortowaæ rzeczy wed³ug rodzaju i przygotowaæ do prania.

2. Otworzyæ drzwi pralki: poci¹gn¹æ za uchwyt drzwi pralki.

3. W³o¿yæ pranie.

Uwaga! Uwa¿aæ aby nie przytrzasn¹æ bielizny drzwiami pralki!
Zarówno tkanina, jak i urz¹dzenie mog¹ ulec uszkodzeniu!

4. Zamkn¹æ mocno drzwi pralki.

WskaŸnik K

(DRZWI)

WskaŸnik

O/s

(START/PRZERWA)

Czy mo¿na otworzyæ

drzwi pralki?

œwieci siê w kolorze

zielonym

pulsuje w kolorze

czerwonym

tak

œwieci siê w kolorze

zielonym

œwieci siê w kolorze

czerwonym

tak, po wciœniêciu

przycisku

O/s

(START/PRZERWA)

jest wy³¹czony

pulsuje w kolorze czerwonym

lub œwieci siê w kolorze

czerwonym

nie

1)

1)Drzwi pralki zablokowane s¹ ze wzglêdu na wysoki poziom wody lub wysok¹

temperaturê.

background image

Instrukcja obs³ugi

23

Dozowanie œrodków pior¹cych/ pielêgnuj¹cych

3

Wskazówki dotycz¹ce œrodków pior¹cych i pielêgnuj¹cych patrz
rozdzia³ "Œrodki pior¹ce i pielêgnuj¹ce“.

0

1. Otworzyæ wysuwany zasobnik na

œrodki pior¹ce: chwyciæ za klapkê u
do³u zasobnika (1), wysun¹æ zasobnik
do oporu (2).

2. Nape³niæ œrodkiem pior¹cym/

pielêgnuj¹cym.

Przegroda na sól do usuwania
plam

Przegroda na g³ówny œrodek
pior¹cy w proszku
(Jeœli stosuj¹ Pañstwo œrodek do
zmiêkczania wody, a praw¹
przegrodê wykorzystuj¹ na œrodek do
prania wstêpnego / zmiêkczania
prania, wówczas œrodek do
zmiêkczania wody nale¿y dodaæ do
g³ównego œrodka pior¹cego w lewej
przegrodzie.)

Przegroda na œrodki pielêgnuj¹ce w p³ynie
(p³yn do zmiêkczania tkanin, p³yn do p³ukania, krochmal)
Uwaga! Przegrodê nape³niaæ maksymalnie do
oznaczenia MAX. Œrodki w zagêszczonym p³ynie
rozcieñczyæ ewentualnie wod¹ do oznaczenia MAX,
rozpuœciæ sproszkowany krochmal.
Wskazówka: niewielka iloœæ wody pozostaj¹ca w
przegrodzie na œrodki pielêgnuj¹ce w p³ynie jest zjawiskiem
normalnym i nie wp³ywa ujemnie na rezultat p³ukania.

Przegroda na œrodek do prania wstêpnego /

zmiêkczania prania

Jedynie przy zastosowaniu programów dodatkowych

k

(PRANIE WSTÊPNE) /

q

(ZMIÊKCZANIE)

lub na œrodek do zmiêkczania wody

background image

Instrukcja obs³ugi

24

3. Zasobnik wsun¹æ ca³kowicie do œrodka.

3

W przypadku stosowania œrodków pior¹cych w p³ynie/
w tabletkach:
Œrodki pior¹ce w p³ynie b¹dŸ w tabletkach dozowaæ jedynie przy
u¿yciu dozowników oferowanych przez producentów œrodków
pior¹cych. Przestrzegaæ informacji zamieszczonych na opakowaniu
œrodka pior¹cego.

Uruchamianie programu prania

0

1. Sprawdziæ, czy odkrêcony jest kran z dop³ywem wody.

2. Uruchamianie programu prania: Wcisn¹æ

przycisk

O/s (START/PRZERWA). Program

prania zostaje uruchomiony.

3

Drzwi pralki nie s¹ prawid³owo zamkniête, jeœli po wciœniêciu
przycisku

O/s (START/PRZERWA) wskaŸniki K (DRZWI) i

l (PRANIE ZASADNICZE) pulsuj¹ w kolorze czerwonym. W takim
wypadku nale¿y porz¹dnie docisn¹æ drzwi pralki i wcisn¹æ raz
jeszcze przycisk

O/s (START/PRZERWA).

Przebieg programu prania

WskaŸnik przebiegu programu
Przed rozpoczêciem programu prania na wskaŸniku
przebiegu programu zostaj¹ podœwietlone
poszczególne etapy programu. Podczas programu
prania wskazywany jest aktualny etap programu.

background image

Instrukcja obs³ugi

25

Zmiana programu prania

Zmiana lub przerwanie programu prania

0

1. Wcisn¹æ przycisk

O/s (START/PRZERWA).

2. Pokrêt³o programatora obróciæ do pozycji

I (WY£¥CZONY).

Program prania zosta³ przerwany.

3. W razie potrzeby ustawiæ nowy program prania. W przeciwnym razie

obróciæ pokrêt³o programatora do pozycji C (ODPOMPOWANIE) i
wcisn¹æ przycisk

O/s (START/PRZERWA).

3

Przyciskiem

O/s (START/PRZERWA) mo¿na w ka¿dej chwili

przerwaæ program prania, a po ponownym wciœniêciu przycisku
kontynuowaæ go dalej. Zmiana programu prania mo¿liwa jest
jedynie po obróceniu pokrêt³a programatora do pozycji

I

(WY£¥CZONY).

Wybór programów dodatkowych
Programy dodatkowe

] (PROGRAM SKRÓCONY) lub

ä

(ODPLAMIANIE) mog¹ zostaæ wybrane tak¿e po rozpoczêciu
programu prania.

0

1. Wcisn¹æ przycisk

O/s (START/PRZERWA).

2. Wcisn¹æ przycisk

] (PROGRAM SKRÓCONY) lub przycisk

ä

(ODPLAMIANIE).

3. Wcisn¹æ ponownie przycisk

O/s (START/PRZERWA). Program

prania jest kontynuowany.

Zmiana prêdkoœci obrotowej wirowania
Podczas programu prania mo¿na zmieniæ prêdkoœæ obrotow¹
wirowania lub ustawiæ

o (STOP Z WOD¥ W PRALCE).

0

1. Wcisn¹æ przycisk

O/s (START/PRZERWA).

2. Zmieniæ przyciskiem prêdkoœci obrotowej wirowania /

o (STOP Z

WOD¥ W PRALCE) prêdkoœæ obrotow¹.

3. Wcisn¹æ ponownie przycisk

O/s (START/PRZERWA); program

prania jest kontynuowany.

background image

Instrukcja obs³ugi

26

Pranie zakoñczone/wyjmowanie prania

Po zakoñczeniu programu prania zapala siê

L (KONIEC) na

wskaŸniku przebiegu programu.

Jeœli wybrane zosta³o

o (STOP Z WOD¥ W PRALCE), pulsuje

wskaŸnik obok przycisku

O/s (START/PRZERWA).

0

1. Po zakoñczeniu programu z funkcj¹ "Stop z wod¹ w pralce" nale¿y

najpierw odpompowaæ wodê :
– Albo wcisn¹æ przycisk O/s (START/PRZERWA) (woda zostaje

wówczas odpompowana, a pranie, zgodnie z przebiegaj¹cym
programem, odwirowane; po ponownym wciœniêciu przycisku

O/

s (START/ PRZERWA) mo¿na zmieniæ prêdkoœæ obrotow¹

wirowania tak¿e podczas odwirowania prania), albo

– obróciæ pokrêt³o programatora do pozycji C (ODPOMPOWANIE) i

wcisn¹æ przycisk

O/s (START/PRZERWA) (woda zostaje

odpompowana bez odwirowania), albo

– obróciæ pokrêt³o programatora do pozycji D (ODWIROWANIE) lub

F (ODWIROWANIE DELIKATNE) i wcisn¹æ przycisk

O/s

(START / PRZERWA) (woda zostaje odpompowana, a pranie
odwirowane lub odwirowane delikatnie).

Po zakoñczeniu tego etapu programu zapala siê wskaŸnik

L

(KONIEC).

2. Otworzyæ drzwi pralki.

Jeœli wskaŸnik K (DRZWI PRALKI) œwieci siê w kolorze zielonym,
mo¿na otworzyæ drzwi pralki.

3. Wyj¹æ pranie.

4. Pokrêt³o programatora obróciæ do pozycji

I (WY£¥CZONY).

5. Zakrêciæ kran z dop³ywem wody.

6. Po zakoñczeniu prania wysun¹æ nieco zasobnik na œrodki pior¹ce,

aby móg³ wyschn¹æ. Drzwi pralki jedynie przymkn¹æ, aby pralka
mog³a siê wywietrzyæ.

3

Jeœli pali siê wskaŸnik

Å (ZBYT DU¯O ŒRODKA

PIOR¥CEGO), oznacza to, ¿e w zakoñczonym programie
prania u¿yto zbyt du¿o œrodka pior¹cego. Podczas nastêpnego
prania przestrzegaæ informacji producenta œrodka pior¹cego
dotycz¹cych dozowania, jak te¿ dopuszczalnych iloœci bielizny do
prania!

Uwaga! Jeœli pralka automatyczna nie jest u¿ytkowana przez
d³u¿szy okres czasu: Zakrêciæ kran z dop³ywem wody i wy³¹czyæ
pralkê automatyczn¹ z sieci elektrycznej.

background image

Instrukcja obs³ugi

27

Tabele programów

Pranie

Poni¿ej nie zosta³y przedstawione wszystkie mo¿liwe ustawienia
pralki, lecz jedynie te, które bywaj¹ stosowane w trakcie zwyk³ej
eksploatacji.

Rodzaj prania,

symbol

konserwacji

odzie¿y

Maksymalna

iloϾ bielizny

do prania

(waga

suchego

prania)

1)

Programator

temperatura

Mo¿liwe programy

dodatkowe

tkaniny do
gotowania
ç

5kg

t (TKANINY DO
GOTOWANIA/
TKANINY
KOLOROWE)
95

k (PRANIE WSTÊPNE)

q (ZMIÊKCZANIE)
] (PROGRAM
SKRÓCONY)
ä (ODPLAMIANIE)

program
energo-
oszczêdny:
tkaniny do
gotowania
ç

5kg

t (TKANINY DO
GOTOWANIA/
TKANINY
KOLOROWE)
E

k (PRANIE WSTÊPNE)

q (ZMIÊKCZANIE)

ä (ODPLAMIANIE)

tkaniny kolorowe
è ë

5kg

t (TKANINY DO
GOTOWANIA/
TKANINY
KOLOROWE)
30 do 60

k (PRANIE WSTÊPNE)

q (ZMIÊKCZANIE)
] (PROGRAM
SKRÓCONY)
ä (ODPLAMIANIE)

2)

tkaniny
syntetyczne/
bawe³niane
ê í

2,5 kg

} (TKANINY
SYNTETYCZNE/
BAWE£NIANE)
40 do 60

k (PRANIE WSTÊPNE)

q (ZMIÊKCZANIE)
] (PROGRAM
SKRÓCONY)
ä (ODPLAMIANIE)

1kg

< (£ATWE
PRASOWANIE)

3)

40

background image

Instrukcja obs³ugi

28

tkaniny delikatne
ì

2,5 kg

(wzgl.

15-20 m

2

firanek)

à (TKANINY
DELIKATNE)
30, 40

k (PRANIE WSTÊPNE)

q (ZMIÊKCZANIE)
] (PROGRAM
SKRÓCONY)
ä (ODPLAMIANIE)

2)

we³na/pranie
rêczne
9 ì ï

2kg

P (PRANIE
RÊCZNE) /
s (WE£NA)

r (PRANIE W
ZIMNEJ WODZIE)
do 40

1)10-litrowe wiadro mieœci ok. 2,5 kg suchego prania (z bawe³ny).
2)W przypadku PLAM, temperatura prania powinna wynosiæ przynajmniej

40°C, aby zagwarantowaæ skutecznoœæ czynników usuwaj¹cych plamy.

3)Jedynie przy zachowaniu iloœci bielizny do prania rzêdu 1 kg mo¿na w

znacznym stopniu unikn¹æ pogniecenia prania.
5 do 7 ³atwych do prania koszul mêskich daje ok. 1 kg suchego prania.

Rodzaj prania,

symbol

konserwacji

odzie¿y

Maksymalna

iloϾ bielizny

do prania

(waga

suchego

prania)

1)

Programator

temperatura

Mo¿liwe programy

dodatkowe

background image

Instrukcja obs³ugi

29

Oddzielne p³ukanie ze zmiêkczaniem/ krochmalenie/

impregnowanie

Oddzielne p³ukanie

Oddzielne odwirowanie

Rodzaj prania

Maksymalna iloϾ
bielizny do prania

(ciê¿ar suchego prania)

Programator

tkaniny do gotowania/

tkaniny kolorowe

5kg

B (KROCHMALENIE)

Rodzaj prania

Maksymalna iloϾ
bielizny do prania

(ciê¿ar suchego prania)

Programator

tkaniny do gotowania/

tkaniny kolorowe

5kg

A (P£UKANIE DELIKATNE)

tkaniny syntetyczne/
bawe³niane

2,5 kg

tkaniny delikatne

2,5 kg

we³na/pranie rêczne

2kg

Rodzaj prania

Maksymalna iloϾ
bielizny do prania

(ciê¿ar suchego prania)

Programator

tkaniny do gotowania/

tkaniny kolorowe

5kg

D (ODWIROWANIE)

tkaniny syntetyczne/
bawe³niane

2,5 kg

F (ODWIROWANIE

DELIKATNE)

tkaniny delikatne

2,5 kg

we³na/pranie rêczne

2kg

background image

Instrukcja obs³ugi

30

Czyszczenie i konserwacja

Panel steruj¹cy

Uwaga! Do czyszczenia elementów panelu steruj¹cego nie
stosowaæ œrodków do pielêgnacji mebli ani agresywnych œrodków
czyszcz¹cych.

0

Panel steruj¹cy przetrzeæ wilgotn¹ œciereczk¹. U¿yæ do tego ciep³ej
wody.

Wysuwany zasobnik na œrodki pior¹ce

Od czasu do czasu trzeba wyczyœciæ zasobnik na œrodki pior¹ce.

0

1. Zasobnik na œrodki pior¹ce wysun¹æ do oporu.

2. Silnym poci¹gniêciem wyci¹gn¹æ zasobnik na œrodki pior¹ce na

zewn¹trz.

3. Wyj¹æ dozownik na p³yn do

zmiêkczania tkanin ze œrodkowej
przegrody.

4. Oczyœciæ dozownik na p³yn do

zmiêkczania tkanin pod bie¿¹c¹
wod¹.

5. Oczyœciæ przegrody na œrodki do

p³ukania tkanin ciep³¹ wod¹,
poczynaj¹c od tylnej œcianki.
Najlepiej u¿yæ szczotki do butelek.

6. Wcisn¹æ dozownik na p³yn do zmiêkczania

tkanin do oporu, tak aby zosta³ zamocowany
na sta³e.

background image

Instrukcja obs³ugi

31

7. Ca³y obszar wp³ukiwania œrodków

pior¹cych pralki automatycznej, a
w szczególnoœci dysze na górze
komory wp³ukiwania, oczyœciæ
szczotk¹.

8. Zasobnik w³o¿yæ w szyny

prowadnicy i wsun¹æ do œrodka.

Bêben pralki

Bêben pralki wykonany jest ze szlachetnej stali nierdzewnej.
Koroduj¹ce cia³a obce w praniu mog¹ przyczyniæ siê do
powstawania z³ogów rdzy na bêbnie.

Uwaga! Bêbna ze stali szlachetnej nie oczyszczaæ œrodkami do
odkamieniania z zawartoœci¹ kwasu, œrodkami do szorowania z
zawartoœci¹ chloru lub ¿elaza ani te¿ we³n¹ stalow¹. Nasz serwis
dysponuje odpowiednimi œrodkami.

0

Ewentualne z³ogi rdzy na bêbnie usun¹æ œrodkiem do czyszczenia
stali szlachetnej.

Drzwi pralki

0

Sprawdzaæ regularnie, czy nie ma z³ogów albo cia³ obcych w
gumowym pierœcieniu samouszczelniaj¹cym za drzwiami pralki;
ewentualnie usun¹æ je.

background image

Instrukcja obs³ugi

32

Oczyszczanie pompy roztworu pior¹cego

Zszywki biurowe, gwoŸdzie itp., które ewentualnie dosta³y siê do
pralki automatycznej wraz z bielizn¹, zatrzymuj¹ siê w obudowie
pompy roztworu pior¹cego. Na tych elementach mog¹ siê
gromadziæ k³aczki tkanin i zatkaæ w ten sposób pompê.
Dlatego co najmniej raz w roku nale¿y oczyœciæ pompê roztworu
pior¹cego.

1

Ostrze¿enie! Przed czyszczeniem pompy wy³¹czyæ pralkê
automatyczn¹ i wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego!

0

1. Nastêpnie przeprowadziæ opró¿nianie awaryjne (patrz rozdzia³

"Opró¿nianie awaryjne“).

2. Na pod³odze po³o¿yæ szmatkê przed pokryw¹ pompy roztworu

pior¹cego. Mo¿e wyp³yn¹æ resztka wody.

3. Odkrêciæ pokrywê pompy roztworu w

kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara i wyci¹gn¹æ na
zewn¹trz.

4. Ewentualnie usun¹æ cia³a obce

z obudowy pompy.

5. Za³o¿yæ z powrotem pokrywê.

Wypustki na pokrywie wprowadziæ
z boków w szczeliny prowadz¹ce i
dokrêciæ pokrywê zgodnie z ruchem
wskazówek zegara.

6. Zatkaæ w¹¿ do opró¿niania

awaryjnego i w³o¿yæ go do uchwytu.

7. Zamkn¹æ klapê.

background image

Instrukcja obs³ugi

33

Co zrobiæ, gdy...

Usuwanie usterek

Jeœli wyst¹pi jakaœ usterka, powinni Pañstwo spróbowaæ usun¹æ j¹
samodzielnie wed³ug wskazówek podanych w instrukcji obs³ugi.
Jeœli w przypadku opisanych tu usterek lub zak³óceñ w
funkcjonowaniu pralki, spowodowanych nieprawid³ow¹ obs³ug¹
urz¹dzenia wezw¹ Pañstwo technika z zak³adu serwisowego, jego
wizyta bêdzie odp³atna równie¿ w czasie trwania gwarancji!

Problem

Mo¿liwa przyczyna

Rozwi¹zanie

Pralka automatyczna
nie pracuje.

Wtyczka nie jest
pod³¹czona do sieci
elektrycznej.

Pod³¹czyæ wtyczkê do sieci
elektrycznej.

Bezpiecznik domowej
instalacji elektrycznej nie
dzia³a prawid³owo.

Wymieniæ bezpiecznik.

Drzwi pralki nie s¹
zamkniête prawid³owo.

Zamkn¹æ drzwi pralki;
zamek powinien siê
wyraŸnie zatrzasn¹æ.

Przycisk

O/s (START/

PRZERWA) nie by³

wystarczaj¹co d³ugo
wciœniêty.

Wciskaæ tak d³ugo przycisk
O/s (START/PRZERWA),
a¿ rozpocznie siê program
prania.

Drzwi pralki nie daj¹
siê zamkn¹æ.

Ustawiono blokadê przed
przypadkowym
uruchomieniem przez
dzieci.

Anulowanie blokady przed
przypadkowym
uruchomieniem pralki przez
dzieci (patrz rozdzia³
“Blokada przed
przypadkowym
uruchomieniem pralki przez
dzieci”).

Pulsuj¹ wskaŸniki
K (DRZWI) i
l (PRANIE
ZASADNICZE).

Drzwi pralki nie s¹
zamkniête prawid³owo.

Zamkn¹æ prawid³owo drzwi
pralki.
Uruchomiæ jeszcze raz
program prania.

background image

Instrukcja obs³ugi

34

Nie dop³ywa woda.
Pulsuje wskaŸnik +
Á (P£UKANIE+).

Zakrêcony jest kran z
dop³ywem wody.

Odkrêciæ kran z dop³ywem
wody.

Zatkane jest sitko w
dwuz³¹czce wê¿a
dop³ywowego.

Zakrêciæ kran z dop³ywem
wody. Odkrêciæ w¹¿ od
kranu z dop³ywem wody,
wyj¹æ sitko i oczyœciæ je
pod bie¿¹c¹ wod¹.

Kran z dop³ywem wody jest
zatkany osadami kamienia
lub zepsuty.

Sprawdziæ kran z dop³ywem
wody, ewentualnie
naprawiæ.

Pralka automatyczna
wibruje podczas pracy
albo stoi niestabilnie.

Nie usuniêto blokad
zabezpieczenia
transportowego.

Usun¹æ blokady
zabezpieczenia
transportowego zgodnie ze
wskazówkami dotyczc¹ymi
instalacji i podczenia pralki.

Nó¿ki pralki nie s¹
prawid³owo wyregulowane.

Wyrównaæ wysokoœæ nó¿ek
zgodnie z instrukcj¹
instalacji i pod³¹czania
pralki.

Jest bardzo ma³o bielizny w
bêbnie (np. jedynie
szlafrok).

Nie ma to wp³ywu na
funkcjonowanie pralki.

Woda mog³a nie zostaæ
ca³kowicie wypompowana
przed rozpoczêciem
odwirowania, gdy¿ zagiêty
jest w¹¿ odp³ywowy
albo
zatkana jest pompa
roztworu pior¹cego.

Sprawdziæ u³o¿enie wê¿a
odp³ywowego i ewentualnie
usun¹æ miejsce zagiêcia
b¹dŸ oczyœciæ pompê
roztworu pior¹cego i
ewentualnie usun¹æ cia³a
obce z obudowy pompy.

Detergent w praniu
zasadniczym bardzo
siê pieni.

U¿yto prawdopodobnie za
du¿o œrodka pior¹cego.

Œrodek pior¹cy dozowaæ
zgodnie z danymi
producenta.

Problem

Mo¿liwa przyczyna

Rozwi¹zanie

background image

Instrukcja obs³ugi

35

Wycieka woda spod
pralki automatycznej.

Dwuz³¹czka wê¿a
dop³ywowego jest
nieszczelna.

Przykrêciæ mocno w¹¿
dop³ywowy.

W¹¿ odp³ywowy jest
nieszczelny.

Sprawdziæ w¹¿ odp³ywowy i
ewentualnie wymieniæ.

Pokrywa pompy roztworu
pior¹cego nie jest
prawid³owo zamkniêta.

Zamkn¹æ prawid³owo
pokrywê.

Pranie zosta³o
przytrzaœniête przez drzwi
pralki.

Przerwaæ program prania,
usun¹æ przytrzaœniête
drzwiami pranie, uruchomiæ
program ponownie.

W¹¿ do opró¿niania
awaryjnego pralki nie jest
prawid³owo zamkniêty lub
jest nieszczelny.

Zamkn¹æ prawid³owo w¹¿
do opró¿niania awaryjnego
pralki (patrz rozdzia³
“Opró¿nianie awaryjne”). W
przypadku nieszczelnego
wê¿a do opró¿niania
awaryjnego pralki wezwaæ
serwis.

P³yn do zmiêkczania
tkanin nie zosta³
wp³ukany do prania,
przegroda

æ na

œrodki pielêgnuj¹ce
jest wype³niona wod¹.

Dozownik na p³yn do
zmiêkczania tkanin w
przegrodzie na œrodki
pielegnuj¹ce nie jest
prawid³owo w³o¿ony albo
jest zatkany.

Oczyœciæ zasobnik na
œrodki pior¹ce, w³o¿yæ
porz¹dnie dozownik na p³yn
do zmiêkczania tkanin.

Pranie jest mocno
pogniecione.

W³o¿ono prawdopodobnie
za du¿o bielizny.

Przestrzegaæ
maksymalnych iloœci
bielizny do prania (patrz
tabele programów). W
przypadku tkanin
syntetycznych wybraæ
program

< (£ATWE

PRASOWANIE).

Problem

Mo¿liwa przyczyna

Rozwi¹zanie

background image

Instrukcja obs³ugi

36

Pranie nie zosta³o
dobrze odwirowane, w
bêbnie widoczne s¹
jeszcze resztki wody.
Pulsuje wskaŸnik
Á (P£UKANIE).

W¹¿ odp³ywowy jest
zagiêty.

Usun¹æ zagiêcie.

Przekroczona zosta³a
maksymalna wysokoϾ
wê¿a odp³ywowego (tj.
poziom odp³ywu wody
rzêdu 1 m ponad
powierzchniê ustawienia
urz¹dzenia).

Proszê zwróciæ siê do
serwisu, który dysponuje
odpowiednim zestawem
uzupe³niaj¹cym dla
wysokoœci t³oczenia
powy¿ej 1 m.

Zatkana jest pompa
roztworu pior¹cego.

Wy³¹czyæ urz¹dzenie, wyj¹æ
wtyczkê z gniazdka
sieciowego, oczyœciæ
pompê roztworu pior¹cego.

W przypadku pod³¹czenia
w formie syfonu: Syfon jest
zatkany.

Oczyœciæ syfon.

Drzwi pralki nie daj¹
siê otworzyæ przy
w³¹czonym
urz¹dzeniu.

Drzwi pralki s¹
zablokowane na skutek
wysokiego poziomu wody
lub wysokiej temperatury.

(WskaŸnik K/DRZWI nie
œwieci siê).

Poczekaæ, a¿ wskaŸnik
K (DRZWI) zaœwieci siê
w kolorze zielonym.

Je¿eli jednak konieczne jest
otwarcie drzwi pralki:
Obróciæ pokrêt³o
programatora do pozycji
I (WY£¥CZONY);
Obróciæ pokrêt³o
programatora do pozycji
C (ODPOMPOWANIE).
Wcisn¹æ przycisk

O/s

(START /PRZERWA).
Po odpompowaniu wody
mo¿na otworzyæ drzwi
pralki.

Brak zasilania
elektrycznego! (Zgas³y
wszystkie wskaŸniki).
Drzwi pralki s¹
zablokowane przez ok. 4
do 5 minut.

Jeœli widaæ wodê we
wzierniku drzwi pralki,
przeprowadziæ najpierw
opró¿nianie awaryjne (patrz
rozdzia³ “Opró¿nianie
awaryjne”).
Po up³ywie ok. 4 do 5 minut
pralkê mo¿na otworzyæ,
poci¹gaj¹c za uchwyt drzwi.

Problem

Mo¿liwa przyczyna

Rozwi¹zanie

background image

Instrukcja obs³ugi

37

W zasobniku na
œrodki pior¹ce
pozostaj¹ resztki
œrodków pior¹cych.

Kran z dop³ywem wody nie
jest ca³kowicie odkrêcony.

Odkrêciæ ca³kowicie kran
z dop³ywem wody.

Zatkane jest sitko w
dwuz³¹czce wê¿a
dop³ywowego na kranie lub
na pralce.

Zakrêciæ kran z dop³ywem
wody. Odkrêciæ w¹¿
dop³ywowy zarówno od
kranu, jak i od urz¹dzenia.
Oczyœciæ sitka.

Woda do p³ukania jest
mêtna.

Przyczyn¹ jest
przypuszczalnie œrodek
pior¹cy ze znaczn¹
zawartoœci¹ krzemianu.

Brak negatywnego wp³ywu
na wynik p³ukania,
ewentualnie stosowaæ
œrodek pior¹cy w p³ynie.

Po wciœniêciu
przycisku programu
dodatkowego nie
zapala siê odpowiedni
wskaŸnik.

Wybrany program
dodatkowy nie daje siê
po³¹czyæ z ustawionym
programem prania.

Prosimy dokonaæ innego
wyboru.

Problem

Mo¿liwa przyczyna

Rozwi¹zanie

background image

Instrukcja obs³ugi

38

Jeœli wynik prania nie jest zadowalaj¹cy

Jeœli pranie jest poszarza³e, a na bêbnie osadza siê kamieñ

• U¿yto za ma³ej iloœci œrodka pior¹cego.

• Zastosowano niew³aœciwy œrodek pior¹cy.

• Szczególne zabrudzenia nie zosta³y wstêpnie wyczyszczone.

• Nie ustawiono prawid³owego programu lub temperatury.

• W przypadku kompozytowych œrodków pior¹cych nie

zastosowano poszczególnych komponentów we w³aœciwych
proporcjach.

Jeœli na praniu znajduj¹ siê szare plamy

• Pranie zabrudzone maœciami, t³uszczami b¹dŸ olejami prano przy

u¿yciu zbyt ma³ej iloœci proszku.

• Prano w zbyt niskiej temperaturze.

• Czêst¹ przyczyn¹ jest fakt, i¿ bezpoœrednio do prania dosta³ siê

p³yn do zmiêkczania tkanin, szczególnie w formie koncentratu.
Tego typu plamy mo¿liwie szybko wyp³ukaæ, a p³yn do
zmiêkczania tkanin stosowaæ ostro¿niej.

Jeœli po ostatnim p³ukaniu wci¹¿ widoczna jest piana

• Nowoczesne œrodki pior¹ce mog¹ tak¿e w fazie ostatniego

p³ukania wytwarzaæ jeszcze pianê. Pranie mimo to jest
wystarczaj¹co wyp³ukane.

Jeœli na praniu znajduj¹ siê bia³e resztki proszku

• Chodzi o nierozpuszczalne sk³adniki nowoczesnych œrodków

pior¹cych.
Nie s¹ one rezultatem niewystarczaj¹cego p³ukania.
Pranie wytrzepaæ albo wyszczotkowaæ. Byæ mo¿e powinni
Pañstwo wywróciæ rzeczy na lew¹ stronê przed rozpoczêciem
prania. Sprawdziæ stosowany œrodek pior¹cy, ewentualnie
wymieniæ go na œrodek pior¹cy w p³ynie.

background image

Instrukcja obs³ugi

39

Opró¿nianie awaryjne

• Jeœli pralka automatyczna nie odpompowuje ju¿ roztworu

pior¹cego, trzeba wykonaæ opró¿nianie awaryjne.

• Jeœli pralka automatyczna znajduje siê w pomieszczeniu

nara¿onym na dzia³anie mrozu, trzeba w przypadku mo¿liwoœci
wyst¹pienia ujemnej temperatury wykonaæ opró¿nianie awaryjne.
Ponadto: Odkrêciæ w¹¿ dop³ywowy od kranu z dop³ywem wody i
po³o¿yæ na ziemi, opró¿niæ w¹¿ odp³ywowy.

1

Ostrze¿enie! Przed opró¿nianiem awaryjnym wy³¹czyæ pralkê
automatyczn¹ i wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego!

Ostro¿nie! Roztwór pior¹cy, wyp³ywaj¹cy z wê¿a do opró¿niania
awaryjnego, mo¿e byæ gor¹cy. Niebezpieczeñstwo oparzenia siê!
Przed opró¿nianiem awaryjnym roztwór pior¹cy powinien najpierw
ostygn¹æ!

0

1. Przygotowaæ p³askie naczynie na wyp³ywaj¹cy roztwór pior¹cy.

2. Otworzyæ klapê po prawej stronie

os³ony podstawy i œci¹gn¹æ.

3. Wyj¹æ z uchwytu w¹¿ do opró¿niania

awaryjnego.

4. Podstawiæ naczynie na wyp³ywaj¹cy

roztwór.

5. Poluzowaæ zaœlepkê wê¿a do

opró¿niania awaryjnego obracaj¹c j¹
w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara, a nastêpnie
wyci¹gn¹æ.

Roztwór pior¹cy zaczyna wyp³ywaæ. W
zale¿noœci od iloœci roztworu mo¿e
okazaæ siê konieczne wielokrotne
opró¿nianie naczynia. W tym celu w¹¿
do opró¿niania awaryjnego ponownie
zatkaæ zaœlepk¹.

background image

Instrukcja obs³ugi

40

Jeœli wyp³yn¹³ ca³y roztwór pior¹cy:

6. Wsun¹æ mocno zaœlepkê do wê¿a do opró¿niania awaryjnego i

dokrêciæ j¹ zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

7. W¹¿ do opró¿niania awaryjnego w³o¿yæ ponownie do uchwytu.

8. W³o¿yæ klapkê w os³onê podstawy i zamkn¹æ.

Dodatkowe p³ukanie +

Á (P£UKANIE+)

Pralka automatyczna nastawiona jest na maksymalnie oszczêdne
zu¿ycie wody. Dla ludzi cierpi¹cych na alergiê mo¿e byæ jednak
rzecz¹ korzystn¹ p³ukanie przy u¿yciu wiêkszej iloœci wody.

3

Gdy ustawione jest +

Á (P£UKANIE+), nastêpuje dodatkowe

p³ukanie w programach

t (TKANINY DO GOTOWANIA/ TKANINY

KOLOROWE),

} (TKANINY SYNTETYCZNE/BAWE£NIANE)/

<(£ATWE PRASOWANIE) oraz à (TKANINY DELIKATNE).
Dostarczone, nowe urz¹dzenie nie ma ustawionego dodatkowego
p³ukania.

Ustawianie dodatkowego p³ukania:

0

1. Obróciæ pokrêt³o programatora do pozycji

t (TKANINY DO

GOTOWANIA/TKANINY KOLOROWE),

}(TKANINY

SYNTETYCZNE/BAWE£NIANE) /

<(£ATWE PRASOWANIE) lub

à (TKANINY DELIKATNE) z dowoln¹ temperatur¹ prania.

2. Przytrzymaæ jednoczeœnie przycisk

k (PRANIE WSTÊPNE) oraz

przycisk

] (PROGRAM SKRÓCONY) przez minimum 2 sekundy.

Na wskaŸniku przebiegu programu zapala siê +

Á (P£UKANIE+).

Dodatkowe p³ukanie jest ustawione. Pozostaje tak d³ugo zapisane w
pamiêci, a¿ Pañstwo go nie anuluj¹.

3

Dodatkowe p³ukanie zwiêksza zu¿ycie wody oraz czas trwania
programu prania.

Anulowanie dodatkowego p³ukania:

0

1. Obróciæ ponownie pokrêt³o programatora do pozycji

t (TKANINY

DO GOTOWANIA/TKANINY KOLOROWE),

}(TKANINY

SYNTETYCZNE/BAWE£NIANE) /

<(£ATWE PRASOWANIE) lub

à (TKANINY DELIKATNE).

2. Przytrzymaæ jednoczeœnie przycisk

k (PRANIE WSTÊPNE) oraz

przycisk

] (PROGRAM SKRÓCONY) przez minimum 2 sekundy.

Na wskaŸniku przebiegu programu gaœnie +

Á (P£UKANIE+).

Dodatkowe p³ukanie jest anulowane.

background image

Instrukcja obs³ugi

41

Blokada przed przypadkowym
uruchomieniem pralki przez dzieci

Przy ustawionym
zabezpieczeniu przed dzieæmi
nie mo¿na zamkn¹æ drzwi pralki
ani uruchomiæ programu prania.

Ustawianie blokady przed
przypadkowym
uruchomieniem przez dzieci:

0

Obróciæ do oporu ga³kê (po
wewnêtrznej stronie drzwi pralki)
przy pomocy monety, zgodnie z
ruchem wskazówek zegara.

1

Ostrze¿enie! Ga³ka nie mo¿e
byæ po ustawieniu wciœniêta,
gdy¿ wówczas blokada nie jest
aktywna! Ga³ka powinna,
zgodnie z rysunkiem, wystawaæ.

Anulowanie blokady przed
przypadkowym
uruchomieniem przez dzieci:

0

Obróciæ do oporu ga³kê w
kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.

background image

Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki

42

Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki

Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa
podczas instalowania pralki

• Nie przechylaæ pralki automatycznej do przodu ani na praw¹

stronê (patrz¹c od przodu pralki). Podzespo³y elektryczne mog¹
ulec zalaniu!

• Sprawdziæ, czy pralka automatyczna nie ma ¿adnych uszkodzeñ

transportowych. Uszkodzonego urz¹dzenia nie wolno w ¿adnym
wypadku pod³¹czaæ. W razie wyst¹pienia uszkodzeñ proszê
zwróciæ siê do swego dostawcy.

• Proszê upewniæ siê, czy usuniête s¹ wszystkie elementy

zabezpieczenia transportowego oraz czy urz¹dzenie posiada
os³onê przeciwbryzgow¹, patrz "Usuwanie zabezpieczenia
transportowego“. W przeciwnym razie, podczas wirowania mo¿e
dojœæ do uszkodzenia urz¹dzenia lub s¹siaduj¹cych mebli.

• Wtyczkê pod³¹czyæ jedynie do zainstalowanego zgodnie z

przepisami gniazdka wtykowego z uziemieniem.

• Przy pod³¹czeniu na sta³e: Pod³¹czenie na sta³e mo¿e zostaæ

przeprowadzone jedynie przez autoryzowanego specjalistê.

• Upewniæ siê przed uruchomieniem pralki, czy napiêcie

znamionowe oraz rodzaj pr¹du, podane na tabliczce znamionowej
urz¹dzenia, s¹ zgodne z napiêciem znamionowym oraz rodzajem
pr¹du w miejscu ustawienia. Dane dotycz¹ce wymaganego
zabezpieczenia elektrycznego nale¿y zaczerpn¹æ z tabliczki
znamionowej.

• Przewód zasilaj¹cy mo¿e zostaæ wymieniony jedynie przez serwis.

background image

Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki

43

Ustawienie urz¹dzenia

3

Pralki automatyczne z wypuk³¹ os³on¹ nie nadaj¹ siê do
ustawienia w zabudowie.

Transportowanie urz¹dzenia

• Nie nale¿y k³aœæ pralki automatycznej ani na przedniej ani na

prawej œciance (patrz¹c od przodu pralki). W przeciwnym razie
podzespo³y elektryczne mog¹ ulec zalaniu.

• Nigdy nie transportowaæ urz¹dzenia bez zabezpieczeñ

transportowych. Blokady transportowe usuwaæ dopiero na
miejscu ustawienia! Transport bez zabezpieczenia transportowego
mo¿e prowadziæ do uszkodzenia urz¹dzenia.

• Urz¹dzenia nigdy nie podnosiæ za otwarte drzwi ani za podstawê.

• W przypadku transportu wózkiem dwuko³owym: Wózek

dwuko³owy przystawiaæ jedynie z boku.

Usuwanie zabezpieczenia transportowego

Uwaga! Przed uruchomieniem
urz¹dzenia koniecznie usun¹æ
blokady transportowe! Wszelkie
elementy zabezpieczenia
transportowego przechowywaæ
starannie na wypadek
póŸniejszego transportu
(przeprowadzki).

0

1. Otworzyæ oba uchwyty na wê¿e

na tylnej œciance pralki i
wyci¹gn¹æ wê¿e, a tak¿e
przewód zasilaj¹cy.

2. Oba uchwyty na wê¿e zdj¹æ z

urz¹dzenia mocnym
poci¹gniêciem.

background image

Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki

44

3

Klucz specjalny E, zaœlepki D
(2 sztuki) oraz G (1 sztuka)
nale¿¹ do wyposa¿enia pralki.

3. Odkrêciæ dwie œruby A kluczem

specjalnym E.

4. Odkrêciæ cztery œruby B

kluczem specjalnym E.

5. Zdj¹æ szynê transportow¹ C.

6. Cztery œruby B ponownie

wkrêciæ.

7. Dwa du¿e otwory zamkn¹æ

zaœlepkami D.

Uwaga! Tak silnie wcisn¹æ
zaœlepki, a¿ zatrzasn¹ siê w
tylnej œciance pralki (ochrona
wnêtrza urz¹dzenia przed
bryzgami wody).

8. Specjalnym kluczem E usun¹æ

œrubê F wraz ze sprê¿yn¹
dociskow¹.

9. Otwór zamkn¹æ zaœlepk¹ G.

Uwaga! Tak silnie wcisn¹æ
zaœlepkê, a¿ zatrzaœnie siê w
tylnej œciance pralki (ochrona
wnêtrza urz¹dzenia przed
bryzgami wody).

background image

Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki

45

Przygotowanie miejsca ustawienia

• Powierzchnia ustawienia powinna byæ czysta i sucha, wolna od

resztek pasty do pod³ogi i innych œrodków do smarowania, tak
aby urz¹dzenie nie œlizga³o siê. Nie stosowaæ ¿adnych œrodków
do smarowania jako pomocy przy przesuwaniu.

• Nie zaleca siê ustawiania pralki na wyk³adzinie dywanowej z

d³ugim w³osem lub na wyk³adzinach pod³ogowych na spodzie z
miêkkiej pianki, gdy¿ wówczas nie jest zagwarantowana
stabilnoœæ urz¹dzenia.

• W miejscach ustawienia na p³ytkach o ma³ym formacie pod³o¿yæ

matê gumow¹.

• Drobne nierównoœci pod³o¿a nigdy nie wyrównywaæ podk³adkami

z drewna, papy lub podobnych materia³ów, lecz zasadniczo
reguluj¹c wysokoœæ nó¿ek.

• Jeœli ze wzglêdu na warunki lokalowe nie mo¿na unikn¹æ

ustawienia urz¹dzenia obok kuchenki gazowej albo piecyka na
wêgiel: Miêdzy kuchenkê/piecyk, a pralkê automatyczn¹ w³o¿yæ
p³ytkê izolacji termicznej (85 x 57 cm), zaopatrzon¹ od strony
kuchenki/piecyka w foliê aluminiow¹.

• Pralki automatycznej nie mo¿na ustawiaæ w pomieszczeniu

nara¿onym na dzia³anie mrozu. Niebezpieczeñstwo szkód
spowodowanych przez mróz!

• Wê¿e dop³ywowy i odp³ywowy nie mog¹ byæ zagiête ani

zgniecione.

Ustawienie na betonowym cokole

Przy ustawianiu pralki na betonowym
cokole nale¿y koniecznie zamontowaæ
specjalne blachy unieruchamiaj¹ce, w
których ustawiana jest pralka
automatyczna. Blachy
unieruchamiaj¹ce dostêpne s¹ w
serwisie pod numerem katalogowym
ET 645 425 058.

background image

Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki

46

Ustawianie na drgaj¹cym pod³o¿u

W przypadku drgaj¹cego pod³o¿a, szczególnie pod³óg drewnianych
ze sprê¿ystych desek, przykrêciæ wodoodporn¹ drewnian¹ p³ytê o
gruboœci przynajmniej 15 mm do co najmniej 2 belek pod³ogowych.
Urz¹dzenie ustawiæ w miarê mo¿liwoœci w rogu pomieszczenia,
gdy¿ drewniana pod³oga bywa tam najlepiej naprê¿ona, a tym
samym najmniej podatna na drgania rezonansowe.

Wyrównanie nierównoœci pod³o¿a

Cztery regulowane nó¿ki umo¿liwiaj¹ wyrównanie nierównoœci
pod³o¿a, a tak¿e skorygowanie wysokoœci urz¹dzenia. Wysokoœæ
mo¿na dopasowaæ w zakresie +10 ... -5 mm.

Prosimy u¿yæ za³¹czonego klucza specjalnego do usuniêcia
zabezpieczenia transportowego.

0

1. Klucz specjalny nasun¹æ do

oporu na szeœciok¹t nó¿ki
regulowanej.

2. Nó¿ki tak wyregulowaæ, aby

urz¹dzenie by³o
wypoziomowane i sta³o
stabilnie. Urz¹dzenie nie mo¿e
chwiaæ siê przy obci¹¿eniu
naro¿nym.

3. Sprawdziæ ewentualnie

ustawienie poziomnic¹.

Uwaga! Drobnych nierównoœci
pod³o¿a nigdy nie wyrównywaæ
podk³adkami z drewna, papy
lub podobnych materia³ów, lecz
zasadniczo reguluj¹c wysokoœæ
nó¿ek.

background image

Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki

47

Pod³¹czenie do zasilania elektrycznego

Dane dotycz¹ce napiêcia
sieciowego, rodzaju pr¹du oraz
wymaganego zabezpieczenia
nale¿y zaczerpn¹æ z tabliczki
znamionowej. Tabliczka
znamionowa znajduje siê u góry,
za drzwiami pralki.

;

Urz¹dzenie to odpowiada nastêpuj¹cym wytycznym UE:

– "Wytyczna dot. niskiego napiêcia" 73/23/EWG wraz z

poprawkami

– "Wytyczna dot. tolerancji elektromagnetycznej" 89/336/EWG wraz

z poprawkami

Pod³¹czenie wody

3

Pralka automatyczna posiada zabezpieczenia przed wtórnym
zanieczyszczeniem wody pitnej, odpowiadaj¹ce krajowym
przepisom urzêdów gospodarki wodnej. W zwi¹zku z tym przy
instalacji pralki nie s¹ wymagane dalsze œrodki zabezpieczaj¹ce.

Uwaga!

– Urz¹dzenia przeznaczone do pod³¹czenia do wody zimnej nie

mog¹ zostaæ pod³¹czone do wody ciep³ej!

– Do pod³¹czania u¿yæ wy³¹cznie nowego zestawu wê¿y!

Dopuszczalne ciœnienie wody

Ciœnienie wody powinno wynosiæ przynajmniej 1 bar (= 10N/cm

2

=

0,1 MPa), maksymalnie zaœ 10 bar (= 100 N/cm

2

= 1 MPa).

• Przy ciœnieniu powy¿ej 10 bar: Pod³¹czyæ zawór redukcyjny

ciœnienia.

• Przy ciœnieniu mniejszym ni¿ 1 bar: Odkrêciæ w¹¿ dop³ywowy od

strony urz¹dzenia przy zaworze wlotowym elektromagnetycznym i
wyj¹æ regulator natê¿enia przep³ywu (w tym celu usun¹æ sitko
szczypcami ze zwê¿onymi koñcówkami i wyj¹æ le¿¹cy za nim
gumowy kr¹¿ek). Sitko w³o¿yæ z powrotem.

background image

Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki

48

Dop³yw wody

Na wyposa¿eniu jest w¹¿ ciœnieniowy o d³ugoœci 1,35m.
Jeœli potrzebny jest d³u¿szy w¹¿ dop³ywowy, nale¿y stosowaæ
wy³¹cznie oferowany przez nasz serwis kompletny zestaw wê¿y z
zamontowanymi dwuz³¹czkami, posiadaj¹cy atest VDE.
– Dla pralek automatycznych bez systemu Aqua-Control dostêpne

s¹ zestawy wê¿y o d³ugoœci 2,2 m, 3,5m oraz 5 m.

– Dla pralek automatycznych z systemem Aqua-Control dostêpne

s¹ zestawy wê¿y o d³ugoœci 2,0 m, 2,9m oraz 3,9 m.

Uwaga! W ¿adnym razie nie sztukowaæ wê¿y w celu ich
przed³u¿enia!

3

Pierœcienie uszczelniaj¹ce znajduj¹ siê albo w
nakrêtkach z tworzyw sztucznych dwuz³¹czek
wê¿y albo w do³¹czonej paczce. Nie stosowaæ
innych uszczelek!

0

1. W¹¿ pod³¹czyæ zagiêt¹ koñcówk¹ do pralki.

Uwaga!
– Wê¿a dop³ywowego nie

uk³adaæ pionowo w dó³, ale
obróciæ w prawo b¹dŸ w lewo,
zgodnie z rysunkiem.

– Dwuz³¹czkê wê¿a dokrêciæ

tylko rêcznie.

2. W¹¿ pod³¹czyæ prost¹ koñcówk¹ do kranu z

dop³ywem wody, który posiada gwint œrubowy
R 3/4 (cala).
Uwaga! Dwuz³¹czkê wê¿a dokrêcaæ tylko
rêcznie.

3. Odkrêcaj¹c powoli kran z dop³ywem wody

przed uruchomieniem pralki automatycznej
sprawdziæ, czy pod³¹czenie jest szczelne.

background image

Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki

49

Odp³yw wody

W¹¿ odp³ywowy mo¿e zostaæ albo pod³¹czony do syfonu, albo
zawieszony w umywalce, zlewie b¹dŸ wannie.

Do przed³u¿enia wê¿a (maksym. 3 m u³o¿one na pod³odze, potem
do 80 cm w górê) mog¹ zostaæ zastosowane jedynie oryginalne
wê¿e. Serwis dysponuje wê¿ami odp³ywowymi o d³ugoœci 2,7
oraz 4m.

Uwaga! W¹¿ odp³ywowy u³o¿yæ unikaj¹c zagiêæ.

Odp³yw wody do syfonu
Tulejka na koñcu wê¿a pasuje do
wszystkich dostêpnych typów
syfonów.

0

Miejsce po³¹czenia tulejki i syfonu
zabezpieczyæ opask¹ zaciskow¹
wê¿a.

Odp³yw wody do umywalki

Uwaga!

– Ma³e umywalki nie nadaj¹ siê do odprowadzania wody z pralki.

Woda mog³aby siê przelaæ!

– Koñcówka wê¿a odp³ywowowego

nie mo¿e byæ zanurzona w
odpompowywanej wodzie. Woda
mog³aby zostaæ z powrotem zassana
do urz¹dzenia!

– W celu zawieszenia w umywalce

albo w wannie w¹¿ odp³ywowy
powinien zostaæ zabezpieczony
przed zeœlizgniêciem przy pomocy
za³¹czonego kolanka, nadaj¹cego
siê do zatkniêcia na krawêdzi
umywalki. Si³a odrzutu wyp³ywaj¹cej
wody mog³aby w przeciwnym razie
wypchn¹æ w¹¿ z umywalki.

0

Kolanko przymocowaæ sznurem do
kranu z wod¹ albo do œciany.

background image

Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki

50

Wysokoœæ t³oczenia powy¿ej 1m

Do odpompowywania roztworu po praniu/p³ukaniu ka¿da pralka
automatyczna posiada pompê, która t³oczy roztwór przez w¹¿
odp³ywowy na wysokoœæ do 1m, licz¹c od powierzchni ustawienia
urz¹dzenia.

W przypadku wysokoœci t³oczenia powy¿ej 1m prosimy zwróciæ siê
do serwisu.

Dane techniczne

Wymiary

(wymiary w mm)

Zakres regulowania wysokoœci

ok. +10/-5 mm

IloϾ bielizny do prania
(zale¿na od programu)

max 5kg

Mo¿liwoœci zastosowania

gospodarstwo domowe

Prêdkoœæ obrotowa bêbna
podczas wirowania

patrz tabliczka znamionowa

Ciœnienie wody

1-10bar
(=10-100N/cm

2

= 0,1-1,0 MPa)

background image

Warunki gwarancji/autoryzowane zak³ady serwisowe

51

Warunki gwarancji/autoryzowane
zak³ady serwisowe

Weitere Kundendienststellen im Ausland
In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese
können dort eingesehen werden.

Further after-sales service agencies overseas
In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable.
Please obtain further details direct.

Autres agences étrangères assurant le service après-vente
Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont
valables. Vous pouvez les consulter sur place.

Otros puntos de Postventa en el extranjero
En estos países rigen las condiciones de nuestros representantes locales. las
cuales pueden ser consultadas allí mismo.

Ulteriori uffici del servizio tecnico assistenza clienti all’estero
In questi paesi sono valide le condizioni di garanzia dei partner locali. Queste
condizioni possono essere esaminante sul luogo.

Serviços de assistência técnica no estrangeiro
Nestes países são válidas as condições de garantia dos concessionários locais,
podendo aí ser consultadas.

U.A.E. Abu Dhabi
Universal Trading Company
P.O. Box 43 99
Tel.: 335331

Jordan
Jordan Household
Supply Co. Ltd.
P.O. Box 3/68
Amman/Tel.: 69 70 50

Malta
ITC
International Trading
Company
White House Building
Mountbatte Street
Blata L-Bajda/Tel.:
220644

Egypt
Middle East Commercial
Center
P.O. Box 19
Kairo-Heliopolis
Tel.: 29917/31634

Kanada
EURO-LINE Appliances
2150 Winston PARK Drive
20
Oakville, Ontario L6H 5V1
Tel.: 905 829 3980
Fax: 905 829 3985

Mauritius
Happy World Centre Ltd.
P.O. 7 54
1 Chausee Street
Port Louis
Tel.: 25355

Australia
ANDI-Co Pty. Ltd
9 Kingston Town Close
Oakleigh VIC 3166
Tel.: (03) 9569 1235
Fax: (03) 9569 1450

Korea (South)
Core Incorp.
3/F Chewoo Bldg.
200 Nonhyun-Dong
Kangnam-Ku
Seoul
Telefon 82 2 549 89 61

Namibia
AEG NAMIBIA (PTY)
LIMITED-Jeppe Street
Northern Industrial Area
Windhoek
Tel.: (061) 21-6082/4
Fax: (061) 217838

background image

Warunki gwarancji/autoryzowane zak³ady serwisowe

52

Bahrain/Arabian Gulf
A.A. Zayani & Sons
P.O. Box 9 32
Bahrain
Tel.: 261060

Croatia
Electrolux D.O.O.
Suplova 7
10000 Zagreb
Tel.: 1 61 19512
Fax: 1 61 19513

New Zealand
Euro-Life New Zealand Ltd.
Privat Bag
58 Symonds Street
Auckland
Tel.: (09) 525 2222

Bulgaria
Electrolux Bulgaria E.O.O.D.
91 Levski Blvd.
1000 Sofia
Tel.: 2 806676
Fax. 2 980 5276

Kuwait/Arabian Gulf
Ali Al-Ghanim Est.
P.O. Box 10 83
Tel.: 5322463
Fax: 5242114

Nouvelle Caledonie
Socometra N.C.
B.P. 483
Nouman
Tel.: 275444

Cyprus
Hadjikyrlakos & Sons Ltd.
Prodromou 121
P.O. Box 21587
Nicosia 1511
Service Telephones:
Nicosia 02 481226
Limassol 05 562182
Larnaca 04 633929
Paphos 06 932 699

Lebanon
Adib & Assaferi
P.O. Box 539
Tripoli

Oman
Moshin Haider Darwish
P.O. Box 1 35
Muscat
Tel.: 703743

Estonia
Electrolux Estonia Ltd.
Mustamäe tee 24
EE0006 Tallinn
Tel.: (372) 6 650 090
Fax: (372) 6 650 092

Latavia
Electrolux Latavia Ltd.
Terlaton Street 42/44
1011 Riga
Tel.: 371 2 297821
Fax: 371 2 821286

Poland
Electrolux Poland Sp. zo.o.
ul. Domaniewska 41
02-034 Warszawa
tel.: 022 874 33 33
fax: 022 874 33 00

Hongkong
Wo Kee Services Ltd.
585-609 Castle Peak Road
Kwai Chung N.T.
Hongkong
Tel.: 2494 4000

Lthuania
Electrolux Lthuania
Verkui 29
2600 Vilnus
Tel.: 372 272 3326
Fax: 372 272 3366

Russia
Electrolux Russia Ltd.
16 Olympiysky prospekt
129090 Moscow
Tel.: (095) 937 7837
Fax: (095) 926 5513

background image

Warunki gwarancji/autoryzowane zak³ady serwisowe

53

Israel
Electricity & Electronic
Services-Evis LTD.
19 Hataasia st.
Raanana,
Industrial area 43654
Tel: 972-9-7448118
Fax: 972-9-7603618
e-mail:evis@evis.co.il

Malaysia
Arzbergh Engineering
No. 49A/B, Jalan Petaling
Utama 7
4600 Petaling Jaya
Tel.: 3 795 1084
Fax: 3 795 1082

Saudi Arabia
Alia Trading Corporation
P.O. Box 4101
King Abdul Aziz Street
Riyadh
Tel.: 4645977
Al Nahas Est.
Musaidia Market I
P.O. Box 1 15 29
Jeddah
Tel.: 6606852

Japan
Electrolux Japan Ltd.
Yasuda Warehouse 4F 3-3-
12
Heiwajima Ota-Ku
Tokyo
Tel.: 81 3 3544 3363
Fax: 81 3 3763 6143

Singapore
Arzbergh Engineering
19 Tanglin Road 06-07
Singapore 247909
Tel.: 65 7356572
Fax: 7351124

Slovenia
Electrolux Slovenia D.O.O.
Traska Ul. 132
1000 Ljubljana
Tel.: 61 1234 137
Fax: 61 1234 238

Thailand
OLYMPIA Thai Ltd.
44 Ratchadapisek Road
10320 Bangkok
Tel.: 2 513 6111
Fax: 2 513 2574

Slovakia Rep.
Electrolux Slovakia S.R.O.
Seberiniho 1
821 03 Bratislava
Tel.: 02 4333 4322, 4355
Fax: 02 4333 6976

South Africa
AEG (Pty) Ltd.
55, 12th Road
P.O. Box 1 02 64
Kew/Johannesburg 2000
Tel.: 8069111

Hungary
Electrolux Lehel KFT
(AEG Div)
Erzsebet’Kiralyne Utja 87
1142 Budapest
Tel.: 00361/251 84 44

USA
ANDI Co. Appl. Inc. East
65 Campus Plaza
Edison, New Jersey 0837
USA/Tel.: (201) 2258839

Syria
Masri & Shami
P.O. Box 24 96
Damascus
Tel.: 214080

background image

Indeks hase³

54

Indeks hase³

£

£atwe prasowanie

. . . . . . . . . . . . 12, 16, 27, 35

B

Bawe³na

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Bielizna

lekko zabrudzona

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

œrednio zabrudzona

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Bielizna lekko zabrudzona

. . . . . . . . . . . . . . 13

Blokada przed przypadkowym uruchomieniem

przez dzieci

. . . . . . . . . . . . . . 33, 41

F

Firanki

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 28

G

Gwarancja

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 33, 51

I

IloϾ bielizny

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 27

J

Jedwab

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16

K

Krochmalenie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 29

L

Len

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

O

Odpompowanie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Odwirowanie

. . . . . . . . . . . . 12, 19, 21, 25, 29

Œ

Œluza ekologiczna

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Œrodek do prania wstêpnego

. . . . . . . . . 10, 23

Œrodek pielêgnuj¹cy

. . . . . . . . . . 10, 17, 19, 23

Œrodek pior¹cy

. . . . . . . . . . . 10, 17, 18, 19, 24

Opró¿nianie awaryjne

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

Otwieranie drzwi

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Otworzyæ drzwi

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22, 36

P

P³ukanie delikatne

. . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 29

P³ukanie œrodkiem zmiêkczaj¹cym

. . . . . 12, 29

P³yny do zmiêkczania tkanin

. . . . . . . 9, 10, 23

Plamy

. . . . . . . . . . . . . . . .9, 13, 20, 25, 27, 38

Pompa roztworu pior¹cego

. . . . . . . . . . 10, 32

Pranie delikatne

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 16

Pranie kolorowe

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Pranie rêczne

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 28, 29

Pranie wstêpne

. . . . . . . . . . . . . . 13, 20, 23, 27

Program energooszczêdny

. . . . . . . . . . . 11, 27

Program skrócony

. . . . . . . . . . . 13, 20, 25, 27

Przerwanie programu prania

. . . . . . . . . . . . 25

S

Serwis

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31, 33, 55

Sól do usuwania plam

. . . . . . . . . . . . . . . 10, 23

Stop z wod¹ w pralce

. . . . . . . . . . . .12, 21, 26

T

Tabliczka znamionowa

. . . . . . . . . . .10, 47, 55

Tkaniny delikatne

. . . . . . . . . . . . . . .12, 16, 28

Tkaniny do gotowania

. . . . . . . . 11, 16, 27, 29

Tkaniny kolorowe

. . . . . . . . . . . 11, 16, 27, 29

Tkaniny syntetyczne/bawe³niane

. . . .12, 16, 27

W

We³na

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 16, 28, 29

do prania rêcznego

. . . . . . . . . . . . . . . 12, 28

Woda

odpompowanie

. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12, 26

œrodki do zmiêkczania wody

. . .9, 10, 18, 23

twardoϾ

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 17

WskaŸnik przebiegu programu

. . . . . . . . 11, 24

Wysuwany zasobnik na œrodki pior¹ce

. . 10, 23

Z

Zagro¿enie dzia³aniem mrozu

. . . . . . . . . . 7, 39

Zbyt du¿o œrodka pior¹cego

. . . . . . . . . . . . . 26

Zmiana programu prania

. . . . . . . . . . . . . . . 25

Zmiêkczanie

. . . . . . . . . . . . . . . 13, 20, 23, 27

background image

Serwis

55

Serwis

W rozdziale "Co zrobiæ, gdy ...“ zosta³y przedstawione niektóre
usterki, mo¿liwe do usuniêcia we w³asnym zakresie. W razie awarii
prosimy najpierw sprawdziæ, czy mo¿na je usun¹æ samodzielnie.
Jeœli nie znajd¹ tam Pañstwo ¿adnych wskazówek, prosimy zwróciæ
siê do autoryzowanego zak³adu serwisowego. (Adresy oraz numery
telefonów znajd¹ Pañstwo w rozdziale "Autoryzowane serwisy“.)

Prosimy o sprawdzenie usterki oraz zanotowanie jej objawów, aby
przekazaæ te informacje podczas rozmowy z serwisem. U³atwi¹
Pañstwo w ten sposób diagnozê oraz decyzjê, czy potrzebna jest
wizyta serwisu.

Prosimy zanotowaæ numer PNC
oraz numer seryjny . Oba numery
znajd¹ Pañstwo na tabliczce
znamionowej na wewnêtrznej
stronie drzwi pralki automatycznej.

Proszê mo¿liwie dok³adnie okreœliæ:

• Jakie s¹ objawy usterki?

• W jakich okolicznoœciach wystêpuje usterka?

Kiedy ponosz¹ Pañstwo koszty tak¿e w okresie
obowi¹zywania gwarancji?
– gdy mogli Pañstwo sami usun¹æ awariê w oparciu o tabelê

usterek (patrz rozdzia³ "Co zrobiæ, gdy ...“),

– kiedy wymagana jest wiêksza liczba przyjazdów pracownika

technicznego serwisu, gdy¿ nie uzyska³ on przed swoim
przyjazdem wszystkich wa¿nych informacji, a potrzebne
s¹ np. czêœci zamienne. Mo¿na unikn¹æ kilku przyjazdów
pracownika serwisu, jeœli przygotuj¹ siê Pañstwo dobrze do
rozmowy telefonicznej w sposób opisany powy¿ej.

PNC .....................................................
S-No .....................................................

background image

AEG Hausgeräte GmbH
Postfach 1036
D-90327 Nürnberg

http://www.aeg.hausgeraete.de

© Copyright by AEG

822 943 142-01-250302-02

Mo¿e ulec zmianie bez powiadomienia


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Pralka Bosch Krótka Instrukcja Obsługi
Piec LSL UB Instrukcja obsługi
Instrukcja obslugi Uchwyt samoc Nieznany
INSTRUKCJA OBSŁUGI DEKODER SAGEM ISD 4285 PL
Instrukcja obsługi interfejs KKL OPEL, BMW, VAG
Instrukcja obsługi Farymann 15D 18D
Instrukcja obslugi wymiennikow CB alfa laval
Instrukcja obslugi klimatyzacji Vectra B
14 Instrukcja obsługi BFZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI APARAT KODAK EASYSHARE Z1285 PL
iobsł Dłutownica DAA-16, BHP, Instrukcje-Obsługi
INSTRUKCJA OBSŁUGI HYDRAULICZNEJ NADZIEWARKI DO KIEŁBAS(1), GOTOWANIE I ŻYWIENIE, GASTRONOMIA
pHmetr-instrukcja obsługi, Inżynieria środowiska, inż, Semestr II, Chemia ogólna, laboratorium
Czyszczarka naroża CNR-200, BHP, Instrukcje-Obsługi
Żuraw, BHP, Instrukcje-Obsługi
Pilarka DMMC, BHP, Instrukcje-Obsługi
Centralka MCR OMEGA, BHP, Instrukcje-Obsługi
Prasa hydrauliczna HAP, BHP, Instrukcje-Obsługi

więcej podobnych podstron