SOON skroconapolska

background image

10 – Rev 00 del 09 maggio 2006

5.4 PODŁĄCZENIE ZASILANIA

Aby podłączyć zasilanie SOON, po prostu włóż wtyczkę do

gniazdka.


Krok 6

Rozruch systemu - kontrola

UWAGA: Poniższe operacie będą wykonywane na urządzeniu

zasilanym energią elektryczną, dlatego mogą być niebezpiecz-

ne. Zachowaj szczególną ostrożność i pracuj w towarzystwie

drugiej osoby!

Po zainstalowaniu i podłączeniu siłownika należy wykonać kilka

prostych testów, aby sprawdzić poprawność instalacji przed roz-

ruchem urządzenia. Kieruj się poniższymi wskazówkami, odzna-

czając w odpowiednich polach wykonanie poszczególnych kroków.

6.1 TEST DZIAŁANIA

Zaraz po podłączeniu SOON do zasilania, sprawdź:

Czy dioda BlueBUS miga regularnie raz na sekundę

Jeżeli podłączone są fotokomórki, czy odpowiednie diody

się świecą (na TX i na RX); rodzaj świecenia jest nieistotny, i zależy

od innych czynników

Czy urządzenie podłączone do wyjścia FLASH jest nieaktywne

Czy światełko pomocnicze jest zgaszone

Jeśli któryś z powyższych warunków jest nie spełniony, odłącz

natychmiast zasilanie i dokładnie sprawdź połączenia elektryczne.


Krok 7

Rozpoznawanie urządzień i pozycji

7.1 ZAPAMIĘTYWANIE URZĄDZEŃ

Po podłączeniu do zasilania, centrala musi rozpoznać urządzenia

podłączone do wyjścia BlueBUS oraz STOP. Przed tą fazą diody

L1 i L2 błyskają, informując, że niezbędne jest przeprowadzenie

procedury rozpoznawania.

UWAGA: faza rozpoznawania urządzeń musi być przeprowa-

dzona nawet, gdy żadne z nich nie jest podłączone do BlueBUS.

1. Naciśnij i przytrzymaj przyciski [▲] oraz[Set]

2. Puść przyciski, gdy diody L1 i L2 zaczną migać

szybko (po około 3 s)

3. Poczekaj kilka sekund, aż centrala zakończy proces

rozpoznawania

Po zakończeniu rozpoznawania dioda STOP musi pozostać

zapalona, a diody L1 i L2 - zgaszone (zaczną teraz migać diody L3

i L4

Procedura rozpoznawania dołączonych urządzeń może być

powtórzona w dowolnym momencie po instalacji, na przykład

wtedy, gdy dołączymy kolejne urządzenie


Fig.10


7.2 ZAPAMIĘTYWANIE POŁOŻEŃ

Po rozpoznaniu dołączonych urządzeń, centrala musi zapamiętać położenia

bramy otwartej i zamknietej. Sześć różnych położeń może być zapamiętanych,

jak poniżej:

położenie znaczenie

A1 Maksymalne otwarcie. Tam zatrzyma się otwarta brama.

RA1

Początek zwalniania przy otwieraniu. W tym poło-

żeniu bramy silnik zaczyna zwalniać do prędkości

minimalnej.

RINT

Pośrednia pozycja zwalniania. Gdy jest zaprogra-

mowana, brama zaczyna zwalniać ok. 50cm

wcześniej, aby osiągnąć punkt RINT z minimalną

prędkością. Po jego minięciu siłownik wraca

do swojej nastawionej prędkości.

RAP

Położenie częściowego otwarcia. Jest to pozycja,

w której brama zatrzyma się po komendzie

częściowego otwarcia.

RA0

Początek zwalniania przy zamykaniu. W tym poło-

żeniu silnik zacznie zwalniać do aż prędkości

minimalnej.

A0 Położenie - brama zamknięta.

Dopóki położenia powyższe nie zostaną zapamiętane, dioda L3

i L4 - migają.

Procedura zapamiętywania położeń jest opisana poniżej. Położenia

A1 i A0 muszą być zapamiętane, natomiast pozostałe mogą być pomi-

nięte. W takim przypadku zostaną one automatycznie wyznaczone przez

centralę.

background image

11 – Rev 00 del 09 maggio 2006

1. Naciśnij [Set] + [T] na 3 sekundy aby uaktywnić

tryb zapamiętywania położeń

Led 1 miga: Programowanie położenia A1

2. Użyj przycisków [S] lub [T] aby ustawić bramę

w położeniu maksymalnego otwarcia.

3

.N

aciśnij [Set] na 2 s, aby zatwierdzić położenie A1.

Led L1 pozostanie zapalona.

Led 2 miga: Programowanie położenia RA1

4. Jeżeli programowanie tego położenia nie jest

wymagane, naciśnij [Set] szybko dwa razy

aby przejść do kolenej fazy; dioda L2 pozostanie

zgaszona. W przeciwnym razie postępuj, jak niżej:

5. Użyj przycisków [S] lub [T] aby ustawić bramę

w położeniu początku zwalniania przy otwieraniu.

6. Naciśnij

[Set]

na 2 s, by zatwierdzić położenie RA1.

Led L2 pozostanie zapalona.

Led L4 miga: Programowanie położenia RINT

7. Jeżeli programowanie tego położenia nie jest

wymagane, naciśnijy [

Set] szybko dwa razy

aby przejść do kolejnej fazy; ldioda L4 pozostanie

zgaszona. W przeciwnym razie postępuj jak niżej:

8. Użyj przycisków [S] lub [T] aby ustawić bramę

w pośredniej pozycji zwalniania.

9. Naciśnij

[Set]

na 2 s, aby zatwierdzić położenie

RINT. Dioda L4 pozostanie zapalona.

Led L5 miga: Programowanie położenia RAP

10. Jeżeli programowanie rego położenia nie jest

wymagane, naciśnij [

Set] szybko dwa razy

aby przejść do kolejnej fazy; dioda L5 pozostanie

zgaszona. W przeciwnym razie postępuj, jak niżej:

11. Użyj przycisków [S] lub [T] aby stawić bramę

w położeniu częściowego otwarcia.

12. Naciśnij [Set] na 2 s, aby zatwierdzić położenie

RAP. Dioda L5 pozostanie zapalona.

Dioda L7 miga: Programowanie położenia RA0

13. Jeżeli programowanie tego położenia nie jest

wymagane, naciśnij [

Set] szybko dwa razy

aby przejść do kolejnej fazy; dioda L7 pozostanie

zgaszona. W przeciwnym razie postępuj, jak niżej:

14. Użyj przycisków [S] lub [T] aby ustawić bramę

w położeniu początku zwalniania przy zamykaniu.

15. Naciśnij [Set] na 2 s, aby zatwierdzić położenie

RA0. Dioda L7 pozostanie zapalona.

Dioda L8 miga: Programowanie położenia A0

16. Użyj przycisków [S] lub [T ) aby ustawić bramę

w położeniu pełnego zamknięcia.

17. Naciśnij [Set] na 2 s, aby zatwierdzić położenie A0.

Dioda L8 pozostanie zapalona.

18. po zwolnieniu [Set] wszystkie diody zgasną.

19. Podaj sygnał otwarcia bramy, naciskając [Open], by

wykonać manewr całkowitego otwarcia.

20. Podaj sygnał zamknięcia bramy, naciskając [Close],

by wykonać manewr całkowitego zamknięcia.


Fig. 11

W czasie tych manewrów centrala zapamięta siłę potrzebną

do otwierania i zamykania bramy.

Ważne jest, aby te pierwsze manewry nie były przerwane,

na przykład przez sygnał na wejściu STOP.

Procedura rozpoznawania położeń może być powtarzana w dowolnym

momencie po instalacji, poprzez powtórzenie od punktu 1.

Jeśli modyfikowane ma być tylko jedno z położeń, rozpocznij od punktu 1,

pomijając położenia pozostałe poprzez dwukrotne, szybkie naciśnięcie

przycisku [

Set] przy każdej, pomijanej pozycji.


Step 8

Perform final testing of system

8.1 FINAL TESTING


Each component of the automation, such as the sensitive
edges, photocells, emergency stop, etc., requires a spe-
cific testing phase; for these devices the specific proce-
dures in the respective instruction manuals must be per-
formed.

To test SOON proceed as follows:

1.

Ensure that all specifications in chapter 1 “WARNINGS”
have been observed.

2.

Release the door from the motor by pulling the release
cord down. Check that the door can be moved manually
in opening and closing with a maximum force of 225N.

3.

Lock the door to the motor by pulling the locking cord
down.

4.

Using the selector or radio transmitter, perform door
opening and closing tests and ensure that the movement
corresponds to specifications.

5.

Test several times to assess smooth operation of the
door and check for any defects in assembly or adjustment
and any possible points of friction.

6.

Check operation of all system safety devices one at a
time (photocells, sensitive edges, etc.) In particular, each
time a device is activated the “BlueBUS” led on the con-
trol unit must flash rapidly twice to confirm acknowledge-
ment of the event.

7.

To check the photocells, and in particular to ensure there
is no interference with other devices, pass a cylinder with
diameter of 5cm and length 30cm on the optical axis, first
close to the TX, then close to the RX and lastly at the
centre between the two and ensure that in all cases the
device engages, changing from the active status to alarm
status and vice versa, and that the envisaged action is
generated on the control unit, for example: in the closing
manoeuvre it inverts movement.

8.

If hazardous situations generated by the moving door are
protected by means of impact force limitation, measure
the force as specified in the standard EN 12445. If speed
and motor force controls are used as auxiliary functions
with the system for reduction of impact force, test and
identify the setting that obtains the best results.


8.1 COMMISSIONING


Commissioning can only be performed after positive re-
sults of all test phases on Soon and the other devices
present. Partial or “makeshift” commissioning is strictly
prohibited

1.

The prepared automation technical documentation should
be conserved for at least ten years and must contain at
least the following: overall drawing of the automation,
electrical wiring diagram, risk assessment and relative so-
lutions adopted, manufacturer’s declaration of conformity
for all devices used (in the case of Soon, use the EC dec-
laration of conformity enclosed); copy of the operation in-
struction manual and maintenance schedule for the
automation

background image

13 – Rev 00 del 09 maggio 2006

11 LEVEL 1 FUNCTIONS

Table 3: list of programmable functions: level 1

Led

Funkcja

Opis

L1 Automatyczne zamykanie

Umożliwia samoczynne zamknięcie bramy po zadanej zwłoce czasowej; Pabrycznie Czas Pauzy jest

nastawiony na 30s, lecz może być zmieniany na 10, 20, 40, 60, 80, 120, 160, 200 s.

Gdy ta funkcja jest wyłączona, działanie jest "półautomatyczne".

L2 Zamknij po FOTO

Pozwala trzymać bramę otwartą tylko na czas wymagany dla przejazdu. Aktywacja linii FOTO zawsze

spowoduje automatyczne zamknięcie ze zwłoką 5s (bez względu na nastawioną wartość czasu pauzy).

Zachowanie automatyki zależy od tego, czy "Automatyczne zamykanie" jest włączone, czy nie.

"Automatyczne zamykanie" wyłączone: brama zawsze całkowicie się otworzy (nawet, gdy FOTO

zadziała w czasie jej ruchu). Przy zwolnieniu Photo aktywuje się zamykanie ze zwłoką 5s.

"Automatyczne zamykanie" włączone: otwieranie zatrzymuje się natychmiast po zwolnieniu FOTO

i następuje zamknięcie bramy ze zwłoką 5s.

"Zamknij po FOTO" jest wyłączana, gdy manewr przerwany jest przez sygnał Stop.

L3 Zamknij zawsze

Jeśli jest włączona, pozwala samoczynnie zamknąć bramę po przerwie i powrocie zasilania. Dla

bezpieczeństwa manewr jest poprzedzony 3-sekundowym miganiem lampy.

L4 Stand-By

Ta funkcja ogranicza do minimum zużycie energii. Gdy jest włączona, po 1 minucie od ostatniego

manewru centrala wyłącza linię BlueBUS (a więc i urządzenia tam podłączone) i wszystkie diody

za wyjątkiem diody BlueBUS, która wolno miga. Po otrzymaniu jakiejkolwiek komendy, centrala

przywraca wszystkie funkcje. Gdy ta funkcja jest wyłączona, nie ma żadnego oszczędzania energii.

L5 Długie cofnięcie

Ta funkcja umożliwia wybór rodzaju cofnięcia bramy po sygnale STOP lub sygnale przeciążenia.

GDy jest wyłączona - sofnięcie jest krótkie (ok. 15cm). Gdy jest włączona - cofnięcie bramy trwa

aż do pozycji pełnego otwarcia lub zamknięca.

L6 Wcześniejsze świecenie

Ta funkcja pozwala o 3 s wcześniej, przed rozpoczęciem manewru, uruchomić lampę ostrzegawczą,

sygnalizując z wyprzedzeniem niebezpieczne sytuacje. Gdy jest wyłączona, lampa zaczyna migać

w momencie startu bramy.

L7 Czułość na przeszkodę

Pozwala znacząco zwiększyć czułość siłownika na przeszkodę. Gdy jest użyta, jako pomoc przy

ograniczeniu siły uderzenia, "Prędkość" oraz "Siła silnika" muszą być jednocześnie skorygowane

na drugim poziomie programowania.

L8 Kompensacja

Ta funkcja umożliwia kompensację wydłużenia linek bramy i jest podporządkowana działaniu listwy

oporowej 8K2 lub optycznej OSE.

W czasie normalnej pracy SOON, gdy brama jest nieruchoma, diody L1 - L8 są zapalone lub zgaszone, zależnie od stanu przypisanych

im funkcji. Na przykład L1 się świeci gdy włączone jest "Automatyczne zamykanie".


11.1 LEVEL 1 PROGRAMMING


By default level 1 function are all set to OFF, but can be modified at any time as described below. Take care during modification proce-
dures, as there is a maximum time interval of 10 seconds between pressing one key and another; otherwise the system exits the proce-
dure automatically memorising the changes made up to that time.


1.

Press and hold [Set] for approx. 3s

2. Release

[Set] when led L1 starts flashing.

3.

Press keys [▲] or [▼] to move the flashing led to the led associated with the function to be modified

4. Press

[Set] to change the status of the function (short flash = OFF; long flash = ON)


Wait 10s to exit the programming mode automatically after the maximum time interval.
Note: points 3 and 4 can be repeated during the same programming phase to set other functions to ON or OFF











background image

14 – Rev 00 del 09 maggio 2006

12 FUNKCJE POZIOMU 2

Tabela 4: lista funkcji programowalnych poziomu 2

Dioda funkcji

Parametr

Dioda

(poziom)

wartość

Opis

L1 10 sekund

L2 20 sekund

L3 40 sekund

L4 60 sekund

L5 80 sekund

L6 120 sekund

L7 160 sekund

L1 Czas pauzy

L8 200 sekund

Ustala czas pauzy - zwłoki pomiędzy otwar-

ciem i automatycznym zamknięciem. Działa

razem z funkcją "Automatycznego zamknięcia"

L1 Otwiera-stop-zamyka-stop

L2 Otwiera-stop-zamyka-otwiera

L3 Otwiera-zamyka-otwiera-zamyka

L4 Zespół mieszkalny
L5 Zespół mieszk. 2 - powyżej 2s=STOP

L6

Krok-po-kroku 2

mniej niż 2s powoduje częściowe

otwarcie

L7 Z obecnością operatora

L2

Sposób działania Krok Po Kroku

L8 Otwarcie półautomat. zamknięcie z obecnością operat.

Ustala sekwencję manewrów z wejścia PP

lub z 1 kanału odbiornika radiowego

L1 Prędkość 1 (30% - wolna)

L2 Prędkość 2 (44%)

L3 Prędkość 3 (58%)

L4 Prędkość 4 (72%)

L5 Prędkość 5 (86%)

L6 Prędkość 6 (100% - szybko)

L7 Otwarcie V4, zamknięcie V2

L3

Prędkość siłownika

L8 Otwarcie V6, zamknięcie V4

Ustala prędkość silnika przy ruchu głównym

L1 Kontrolka otwartej bramy

L2 Aktywne przy bramie zamkniętej

L3 Aktywne przy bramie otwartej

L4 Lampa sygnalizacyjna

L5 Elektryczna blokada

L6 Elektryczny zamek

L7 Elektromagnes-przyssawka

L4

Wyjście FLASH

L8 Wskaźnik przeglądów

Wskazuje urządzenie podłączane do wyjścia

FLASH

L1 Siła 1 (niska)

L2 Siła 2

L3 Siła 3

L4 Siła 4

L5 Siła 5

L6 Siła 6

L7 F Siła 7

L5

Siła silnika przy

otwieraniu

L8 Siła 8 (wysoka)

Sets the system for controlling motor force, to
adapt it to the weight of the door during the
opening manoeuvre.

L1 Siła 1 (niska)

L2 Siła 2

L3 Siła 3

L4 Siła 4

L5 Siła 5

L6 Siła 6

L7 Siła 7

L6 Siła silnika przy zamykaniu

L8 Siła 8 (wysoka)

Sets the system for controlling motor force, to
adapt it to the weight of the door during the
closing manoeuvre.

L1 Automatyczne - na podstawie intensywności pracy
L2 1.000
L3 2.000
L4 4.000
L5 6.000
L6 8.000
L7 10.000

L7 Przypomnienie o przeglądzie

L8 12.000

Controls the number of manoeuvres after
which the automation maintenance notifica-
tion signal is sent (see paragraph “13 Mainte-
nance notification”).

L1 Podczas 1 (ostatniego) manewru
L2 Podczas 2 manewru

L3 Podczas 3 manewru

L4 Podczas 4 manewru

L5 Podczas 5 manewru

L6 Podczas 6 manewru

L7 Podczas 7 manewru

L8 Lista błędów

L8 Podczas 8 manewru

Enables the user to check the type of faults
occurring in the last 8 manoeuvres (see para-
graph “14 Fault log list”).

Pole " " oznacza ustawienia fabryczne


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
w4 skrócony
w3 skrócony
skrócony Wzrost i rozwój roślin
Rozporzadzenie 1612-68 wersja skrocona, ETS Orzeczeia
02 Bazy danych - bibliografia skrocona, INIB rok II, PIOSI janiak
MAST wersja skrócona
skrocone
Dziady cz II wersja skrócona
matma tryg wzory skróconego
matematyka wzory skróconego mnożenia
Instrukcja obslugi EFAS skrocona
DSC PC1616 1832 1864 inst skrocona
C 02 Wniosek o system skroconego tygodnia pracy
minimalizm wersja skrócona, wspolczesna
sciaga-skrocona, Informatyka Stosowana, Architektura systemów komputerowych, ASK
Katalog skrócony układów logicznych CMOS serii 4000
ZAGADNIENIA Z MAKROEKONOMII skrócone, Studia - Administracja Samorządowa, Ekonomia i Zarządzane

więcej podobnych podstron