Angielski turystyka

background image

STUDIUM JĘZYKÓW OBCYCH

UNIWERSYTETU EKONOMICZNEGO

W KRAKOWIE

Projekt: Nadal potrzebni – lepsze kwalifikacje w miejscu pracy

Projekt współfinansowany przez

Unię Europejską w ramach

Europejskiego Funduszu Społecznego

EUROPEJSKI FUNDUSZ SPOŁECZNY

Biuro projektu: Małopolska Szkoła Administracji Publicznej Uniwersytetu Ekonomicznego w Krakowie

ul. Szewska 20/3; 31-009 Kraków; tel.: 012 292 68 99, faks: 012 422 69 19;

www.nadalpotrzebni.msap.pl

J

Ę

ZYK ANGIELSKI

SŁOWNICTWO Z OBSZARU: Turystyka



1. Wyra

ż

enie rzeczownikowe

baga

ż

- luggage; baggage

billet - ticket
biuro podró

ż

y - travel agent’s

biuro rzeczy znalezionych - lost property office
bufet - refreshments
czeki podró

ż

ne - traveller’s cheques

granica - border
hotel - hotel
informacja - information centre
kasa biletowa - ticket office
kolejka - queue
nocleg ze sniadaniem - bed and breakfast
pasa

ż

er - passenger

passport - passport
pensjonat - guest house
plecak - rucksack; backpack
podró

ż

- trip, journey

podró

ż

słu

ż

bowa - business trip

przechowalnia baga

ż

u - left luggage

przek

ą

ska - snack

przywieszka adresowa - label
rozkład jazdy - timetable
schronisko - hostel
suchy prowiant - packed lunch
taryfa ulgowa (w komunikacji) – reduced rate
torba - bag
urz

ą

d celny - customs

wakacje zakupione w biurze podró

ż

y - package holiday

walizka -suitcase
wniosek wizowy - visa application
wózek baga

ż

owy - trolley

wycieczka - excursion
wycieczka całodniowa - all-day excursion
wycieczka krajoznawcza - sightseeing tour
wycieczka z przewodnikiem - guided tour
wypad/wycieczka - outing
zakwaterowanie - accommodation
zwiedzanie - sightseeing

background image

2

2. Wyra

ż

enia czasownikowe

czeka

ć

w kolejce do kasy - to queue for tickets

dokona

ć

rezerwacji - to make a reservation

kupi

ć

billet - to buy a ticket

odjecha

ć

- to depart

odwoła

ć

wycieczk

ę

- to cancel an excursion

planowa

ć

podró

ż

- to plan a journey/ a trip

podró

ż

owa

ć

- to travel

podró

ż

owa

ć

autostopem - to hitchhike

podró

ż

owa

ć

bez zatrzymania - to travel non stop

podrózowa

ć

klas

ą

turystyczn

ą

- to travel tourist class

podró

ż

owa

ć

pierwsz

ą

klas

ą

- to travel first class

podró

ż

owa

ć

z małym baga

ż

em - to travel light

podwie

żć

kogo

ś

- to give sb a lift

przej

ść

przez odpraw

ę

celn

ą

- to go through customs

przekroczy

ć

granic

ę

- to cross the border

przybyc – to arrive
uda

ć

si

ę

w podró

ż

- to go on a journey

wsi

ąść

do autobusu/ poci

ą

gu - to get on a bus/ train

wsi

ąść

do samochodu - to get into a car

wyruszy

ć

w podró

ż

- to set off on a journey

wyjecha

ć

- to leave

wysi

ąść

z autobusu/ poci

ą

gu - to get off a bus/ train

wysi

ąść

z samochodu - to get out of a car

zarezerwowa

ć

- to book; to reserve


3. Wyra

ż

enia przymiotnikowe

podró

ż

długa - long journey

podró

ż

krótka - short journey

podró

ż

m

ę

cz

ą

ca - tiring trip

podró

ż

morska - sea voyage

podró

ż

wakacyjna - holiday trip



4. Dialog

R-receptionist
S-secretary

R: ROyal Hotel. Can I help you?

S: Oh, hello. I’d like to book a room, please.

R: OK. For which days?

S: Er... August 23rd. He’s arriving on the 23rd and leaving on the 24th. Just one night.

R: Arriving on August 23

rd

and leaving on the 24

th

.

S; That’s right.

R: And the name, please?

S: Mr Swallow.

R: Can you spell that, please?

S: S-W-A-L-L-O-W.

R: And the initials?

S: Er....J

R: Mr J. Swallow.

background image

3

S: Yes.

R: And the company name?

S: The company name is Berber. B-E-R-B-E-R.

R; Berber. OK. What kind of room would you like?

S: Er- a single with a bathroom.

R: Single.... with bath. Fine.

S: Can you give us a company discount?

R: Certainly. Our company discount is 20 per cent.

S: OK. So how much is the room?

R: One hundred and twenty dollars plus tax.

S: That’s fine.

R: OK. Let me check the details again. That’s a single room with bath for Mr J. Swallow. He’s
arriving on August 23

rd

and leaving on August 24

th

.

S: That’s right.

R: Fine. Could you send me a fax to confirm Mr Swallow’s reservation, please?

S: Certainly. Who shall I send it to?

R: Send it to me. My name’s Ms Hartmann. H-A-R-T-M-A-N-N.

S: Right.

R: Thank you for calling.

S: Thanks for your help. Goodbye.

R: Bye.

5.

Ć

wiczenie

Write a fax confirming the booking.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Angielski turystyka
j angielski Podróżowanie, turystyka i sport
Niepelnosprawny turysta
Alpejski region turystyczny 2
angielski prezentacja
Produkt turystyczny 2
Prezentacja z angielskiego 3g
Rynek turystyczny Antarktydy i Grenlandii
Historia turystyki na Swiecie i w Polsce cz 4
Miłosz Gromada Zakopane i powiat zakopiański Centrum polskiej turystyki
Turystyka, wykład VIII, Agroturystyka

więcej podobnych podstron