L Change the World


0:00:00:www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
0:00:51:Co się stało? Czemu milczysz?
0:00:56:Nie moglibyśmy zrezygnować z tego zlecenia?
0:01:00:Czemu?
0:01:02:To seryjny morderca. Nie zawaha się zabić.
0:01:08:To on zaplanował akcję.
0:01:11:Dla mnie to gwarancja bezpieczeństwa.
0:01:16:I myślę, że wie o nas.
0:01:20:Co? O czym wie?
0:01:23:Idę, Raye.
0:01:26:Hej, Naomi.
0:01:30:Nic mi nie będzie, Raye.
0:01:37:Znasz "takami no kenbutsu"?
0:02:19:"Takami no kenbutsu."
0:02:22:Czyli branie udziału w akcji jako obserwator.
0:02:28:Pomimo to zamierzam walczyć na równi z nimi.
0:02:33:Podczas śledztwa w sprawie B. B. ,
0:02:36:również zatrudniłeś Naomi.
0:02:39:Musisz jaj naprawdę ufać.
0:02:42:Zamierza odejść z F. B. I. i się ożenić.
0:02:45:Tak ważne zmiany w życiu,|dają jej motywację do efektywniejszej pracy.
0:02:50:Dlatego ją zatrudniłem.
0:02:55:Ty też chciałbyś odejść?
0:02:59:Ja? Odejść?
0:03:03:Dla mnie...to życie jest wszystkim.
0:03:09:Watari, bardzo się cieszę, że jesteś ze mną.
0:03:21:Czy pani Naomi nie jest w niebezpieczeństwie?
0:03:30:1 2 sekund wcześniej niż przewidywałem. Świetnie się spisała.
0:03:35:Ty też świetnie się spisałeś.
0:03:39:Bardzo dziękuję.
0:03:44:Przygotuj wyjazd do Japonii.
0:03:47:Japonii?
0:03:53:Istnieje 97% prawdopodobieństwo,
0:03:58:że Kira jest w Japonii.
0:04:08:Możliwe, że już nigdy tu nie wrócę.
0:04:29:"Osoba, której imię i nazwisko|zostaną zapisane w tym notesie, umrze"
0:04:35:"Death Note zadziała tylko wtedy,|gdy data zgonu mieści się w 23 dniach od daty zapisu."
0:05:04:120 DNI PÓŹNIEJ
0:05:05:WIOSKA BANGNUM, TAJLANDIA
0:05:54:Hej, ty tam.
0:05:56:Tak, Sir!
0:06:01:Zajmij się tym.
0:07:19:My już skończyliśmy.
0:07:34:Chłopcze!
0:07:42:Musimy się stąd wynosić!|Ta wioska umała.
0:07:46:Chodź. Idziemy.
0:07:51:Misja zakończona sukcesem.
0:07:54:Proszę spojrzeć, sir! Są tam!
0:07:59:Oczyścić pole.
0:08:03:Szybko! Ruszać się!
0:09:05:Sir! Jakaś ciężarówka odjeżdża na północ!.
0:09:14:Nie potrzebujemy świadków ani ocalałych.
0:09:17:Tak jest, Sir!
0:09:27:Śledzą nas.
0:09:29:Wysadzę cię.
0:09:30:Znajdź telefon i zadzwoń pod numer 01 0592814721 8.
0:09:40:Szlag! Lepiej to sobie zapisz.
0:09:50:Świetnie. Słuchaj!
0:09:53:Zadzwoń i powiedz "F1225", okej?
0:09:59:To bardzo ważne.|Musisz tam zadzwonić.
0:10:05:Watari cię ochroni.
0:11:18:Powodzenia!Chłopcze!
0:12:25:Light Yagami...
0:12:40:"F nie żyje. Biomonitor nie odpowiada"
0:12:46:Złe wieści?
0:12:49:F poległ w Tajlandii.
0:12:53:Zmarł podczas misji,|takie jest ryzyko zawodowe, ale...
0:13:11:To notes Misy, prawda?
0:13:29:Kogo wpisałeś? Lighta Yagami'ego?
0:13:35:To jest ostatnie wpisane nazwisko...
0:13:39:w Death Note'cie.
0:13:41:"L. Lawliet - umrze w po cichu...
0:13:43:na zawał serca za 23 dni."
0:13:47:L...
0:13:49:Light Yagami spróbuje zabić mnie|swoim Death Notem.
0:13:56:Sam zadecydowałem o swoim losie.
0:14:00:Tylko tak mogę przechytrzyć Śmierć.
0:14:06:Jest to niewielka cena jaką trzeba zapłacić,
0:14:11:żeby pokonać Kirę.
0:14:18:Ale to dopiero za 23 dni.
0:14:22:Przyprowadź tu Misę Amane.|Ja i Kira musimy pogadać.
0:14:31:CENTRUM BADAŃ NAD CHOROBAMI ZAKAŹNYMI
0:14:50:Proszę bardzo.
0:14:53:Sprawdzałaś sobie temperaturę?
0:14:56:Oczywiście. Co cztery godziny.
0:15:01:Tak jak kazałeś, tato.
0:15:12:Prof. Nikaido.
0:15:15:- Mówi Kujo.|- Proszę wejść.
0:15:19:- Dr. Kujo.|- Maki.
0:15:20:Chciałabym cię gdzieś zabrać|kiedy będziesz miała wolne.
0:15:25:To raczej prędko nie nastąpi.
0:15:33:"CO PRZYCHODZI Z 'NADZIEJĄ'
0:15:34:NA WYKRESIE PONIŻEJ?"
0:15:40:Maki, Dr. Kujo ma dużo pracy.
0:15:45:Tak, tatusiu.
0:15:50:WYDZIAŁ BADAŃ BIOFIZYKOCHEMICZNYCH
0:16:27:Skończone.
0:16:32:Dziękuję. Dobra robota.
0:16:37:Dr. Kujo.
0:17:57:To broń biologiczna nadesłana z Tajlandii.
0:18:00:Broń biologiczna...
0:18:02:Waszyngton chciał, żebyśmy przebadali próbkę.
0:18:04:Zrobiłem to,|i odkryłem, że w skład wchodzą 2 typy wirusów.
0:18:13:Bardzo zakaźny zmutowany wirus grypy,
0:18:16:skrzyżowany z najbardziej śmiercionośnymi genami wirusa Eboli.
0:18:21:Śmierć w płynie.
0:18:23:Infekcja następuje 100 razy częściej niż przy Eboli.
0:18:43:Co za człowiek mógł to zrobić?
0:18:46:Wiele krajów potajemnie zajmuje się badaniami|nad broniami biologicznymi.
0:18:51:Niektórym się udało.
0:18:53:Nie, to jest porażka.
0:18:56:Co?
0:18:58:Taka broń jest użyteczna tylko wtedy,|gdy istnieje na nią antidotum.
0:19:01:Inaczej atakujący również się zarazi.
0:19:05:Na pewno antidotum istniało,|ale jest już bezużyteczne.
0:19:12:Jak to?
0:19:14:Wirus zmutował się w przeciągu ostatnich 20 godzin.
0:19:28:Watari, jest pan ojcem pana Ryuuzakiego?
0:19:32:Nie, jestem...
0:19:47:Death Note.
0:20:42:Szach-mat.
0:20:46:Poczekaj.
0:20:50:Nawet jak go spalisz, |to nie przedłużysz sobie życia.
0:20:55:Wiem. Zostało mi 20 dni.
0:20:57:Ej, no...czekaj.
0:21:00:Light twierdził, że dzięki notesowi|stanie się bogiem nowego świata.
0:21:05:Brzmi ciekawie, nie?
0:21:15:Czy Light skonał...
0:21:19:Jak bóg?
0:22:10:Watari zmarł. Pomszczę jego śmierć. |L
0:22:54:Dziękuję za informację. Wstrząsnęła mną.|Też pomszczę jego śmierć - K
0:23:04:K...
0:23:26:GRUPA BADAWCZA ZANIECZYSZCZEŃ ŚRODOWISKA - BLUE SHlP
0:23:40:Temperatura wody 24, pH 6.2.
0:23:57:Przepraszam, że musiał pan czekać, prof. Kagami.
0:24:06:Mimo, że uważamy się za władców Ziemi,
0:24:09:i tak nie potrafimy imitować natury.
0:24:17:1 0 lat temu,|Ziemia sama potrafiła się obronić
0:24:22:z ogromnym skutkiem.
0:24:25:Ale to już przeszłość...
0:24:29:Tak, nasza planeta zmierza ku zagładzie.
0:24:36:Dlatego,|bardzo liczę na oczyszczenie Ziemi...
0:24:42:Przez ograniczenie ilości stąpających po niej ludzi.
0:24:46:Zdaję sobie z tego sprawę.
0:24:51:Jeśli tak jest, Matoba,
0:24:57:Dlaczego szukasz nabywcy dla tego wirusa?
0:25:03:Słucham?
0:25:04:Unia Europejska,|rząd amerykański,
0:25:08:i Rosja.
0:25:10:Badasz u nich grunt.
0:25:18:Pragniesz pieniędzy?
0:25:22:Taka chciwość, w dodatku z osobistych pobudek...
0:25:25:to właśnie ona zaburzyła równowagę w przyrodzie.
0:25:29:Nie rozumiesz tego?
0:25:40:Wynoś się stąd.
0:25:42:Tu nie znajdziesz spełnienia swych marzeń.
0:26:18:To nie miejsce dla takich ludzi jak ty.
0:26:22:Profesorze Kagami.
0:26:27:Naprawdę próbuje pan sprzedać wirusa?
0:26:30:Właśnie słyszałaś tyradę pomysłodawcy.
0:26:34:Wirus musi zostać wypuszczony|w wielu miejscach na świecie.
0:26:39:Żeby to zrobić...
0:26:41:Musimy zbratać się z firmą|o globalnym zasięgu.
0:26:48:Niepotrzebni nam są ludzie niepewni w stosunku |do naszego Planu Oczyszczenia Ziemi.
0:26:57:Czy to jest jasne?
0:27:15:Tak czy siak wszyscy umrzemy.
0:27:19:1 9 DNI DO KOŃCA
0:27:46:Spójrz na mężczyznę, którego uchwyciła kamera.
0:27:48:To ten seryjny morderca polujący na księży.
0:27:53:Ten człowiek?
0:27:55:Tak.
0:27:57:Prawdopodobieństwo wynosi 86%.
0:28:00:Jeśli to on,|to ukrył narzędzie zbrodni pod kryptą na cmentarzu.
0:28:05:Tak jest, sir.
0:28:09:Rozważając śmierć księżniczki Joanne...
0:28:15:Znalazłem niezbity dowód, że nie był to wypadek| a morderstwo na zlecenie.
0:28:18:Rozumiem. W takim razie proszę wysłać nam dane.
0:28:21:Oczywiście.
0:28:32:Przywódca siatki nielegalnych handlarzy bronią, Rod Ross.
0:28:39:Robi interesy z mafią|na czarnym rynku Dalekiego Wschodu.
0:28:45:Większość broni ląduje na Bliskim Wschodzie.
0:28:47:Pięćdziesiąt AK47. Kiedy mają następny deal?
0:28:51:W sobotę.
0:28:59:14 DNI DO KOŃCA
0:29:19:Musisz wrzucić pieniądze, żeby zadzwonić.
0:30:05:Telefon z Chaiang Mai. Do Watari'ego.
0:30:10:Ja, L, odbiorę .
0:30:14:F1 225... F1 225...
0:30:23:Prezent od F.
0:30:32:Przyjmuję prezent.
0:31:12:1 2 DNI DO KOŃCA
0:31:58:Jest zdrowy, jedynie lekko wystraszony.
0:32:02:Dlaczego tyko on się nie zaraził?
0:32:06:Nie wiem.
0:32:10:Zanim znajdziemy antidotum,|wirus znów może zaatakować.
0:32:13:I to niedługo.
0:32:17:1 0 DNI DO KOŃCA
0:32:51:8 DNI DO KOŃCA
0:33:54:Ten pokój...
0:33:57:Jest tylko dla Watariego i L.
0:34:09:Mogę zobaczyć?
0:34:27:Wygląda na to...
0:34:33:że nie jestem najlepszą niańką.
0:36:12:Maki, witaj w domu. Jak ci minął dzień?
0:36:34:Mamo.
0:36:40:Maki.
0:36:47:Zrobisz coś dla mnie?
0:36:49:Co takiego?
0:36:51:Proszę, przekaż mu to.
0:36:56:Adres jest tutaj.
0:37:03:Mu? Znaczy komu?
0:37:10:On jest odpowiedzią.
0:37:13:Dobrze odrobiłaś pracę domową.
0:37:16:No jasne.
0:37:22:I...oto nowa praca domowa.
0:37:29:Znowu?
0:37:31:Tak, wiem.
0:37:34:"jeśli jest trudna,|warto podjąć wyzwanie."
0:37:45:Teraz uciekaj.
0:38:17:Dr. Kujo.
0:38:20:Tak?
0:38:22:Mogę na chwilę prosić? Chcę o czymś porozmawiać.
0:38:25:Dobrze. O co chodzi?
0:38:28:Spotkajmy się w P-4.
0:38:30:Zgoda.
0:38:42:Panie Matoba, proszę.
0:39:06:Watari.
0:39:08:Kiedy szpiegowałem w miejscu|domniemanego ataku bio-terrorystycznego...
0:39:12:Spotkałem chłopca,|który jest odporny na wirusa.
0:39:15:Wirus wyniszcza tą wioskę.
0:39:18:Jest bardzo niebezpieczny i agresywny.
0:39:27:Zamierzam umożliwić chłopcu kontakt |z kwaterą główną Wammy.
0:39:32:Atak jest powiązany|ze światową siatką terrorystyczną.
0:39:36:Więcej powinien wiedzieć japończyk|o nazwisku Matoba.
0:39:48:INFEKCJE BAKTERYJNE I WIRUSOWE
0:40:43:W czym mogę pomóc?
0:40:51:Przepraszamy, że przeszkadzamy o tak późnej godzinie, ale...
0:41:00:Co za ludzie.
0:41:21:Co wy tu robicie?
0:41:55:Dr. Kujo.
0:41:56:Słucham?
0:42:04:Ach, to wy.
0:42:07:Zbadałem pożywkę tego wirusa.
0:42:10:Skład pasuje do tego stworzonego przeze mnie.
0:42:13:Innymi słowy,|ten oto wirus został stworzony w tym laboratorium.
0:42:20:Co to jest? Kim jesteście? Czemu to robicie?
0:42:24:Jesteśmy ludźmi którzy dadzą nowe życie Matce Ziemi.
0:42:28:Ekosystem Ziemi zostanie zniszczony.
0:42:33:Gatunek ludzki za bardzo się rozplenił.
0:42:40:Nie rozumiesz?
0:42:43:Jeśli jakiś zwierząt jest za dużo,|trzeba je przetrzebić.
0:42:49:I do tego wam potrzebna broń biologiczna? Co za głupota!
0:42:57:Dr. Kujo, nie mogę uwierzyć, że jest pani po ich stronie.
0:43:01:Przecież jest pani inteligentna.
0:43:04:Jestem...pomysłodawcą tego planu.
0:43:11:Przez przeludnienie | Ziemia jest w niebezpieczeństwie.
0:43:16:Wyeliminuję bezużytecznych ludzi
0:43:21:i stworzę nowy świat z odbudowanym ekosystemem.
0:43:26:Jak możesz...?
0:43:28:Profesorze, nie zamierzałam mówić o tym tak wcześnie.
0:43:34:Chciałam, żeby skupił się pan |na opracowywaniu antidotum.
0:43:45:O co chodzi?
0:43:49:Wiedziałam.
0:43:52:Udało się panu.
0:44:45:To jedyna fiolka antidotum.
0:44:50:Skasowałem wszystkie dane.
0:44:59:To też zamierzam zniszczyć.
0:45:02:Profesorze!
0:45:12:Bez tego nie można rozprzestrzenić wirusa.
0:45:15:Profesorze Nikaido.
0:45:18:Proszę to oddać.
0:45:19:Nie.
0:45:20:Profesorze, proszę tego nie robić.
0:45:34:Przyprowadź jego córkę.
0:45:39:Czemu akurat ją?
0:45:42:Co jest cenniejsze?|Twoja córka czy antidotum?
0:45:52:Idź.
0:46:02:Czekaj!
0:46:15:Widzę, że nie mam innego wyjścia.
0:47:11:Czemu wirus?
0:47:24:Profesorze!
0:47:33:Doktor Kujo.
0:47:38:Zapomniała pani o jednej wadzie|wirusa.
0:47:46:Wirus nie zadziała natychmiast.
0:47:49:Dzięki temu,|nie może zostać uznany z broń.
0:47:56:Ale wy...
0:47:58:Nowy świat będzie potrzebował |takich ludzi jak pan, profesorze.
0:48:03:Potrzebował?
0:48:07:Nie chcę być wybrany przez takich ludzi jak wy.
0:48:23:włącz procedurę alarmową w P-4...
0:48:26:Trzeba wyłączyć ten piec.
0:48:33:Ten wirus...
0:48:37:przeżera się przez osłony.
0:50:23:Dziękuję!
0:50:35:- Hej, co jest?|- Proszę, jedź.
0:50:39:Gdzie?
0:50:57:Jedź pod wszystkie te adresy.
0:51:12:Powiedziałaś, że dane o antidotum są tutaj.
0:51:15:Mogłabyś też ich poszukać.
0:51:19:Szukam. W głowie.
0:51:33:"CO PRZYCHODZI Z 'NADZIEJĄ'
0:51:35:NA WYKRESIE PONIŻEJ?"
0:51:50:Co?
{75165}{75193)Nadzieją..."HOPE"
0:52:26:W... A...
0:52:27:T... A...
0:52:29:R... I...
0:52:30:Mam cię.
0:52:43:Maki, witaj w domu. Jak ci minął dzień?
0:52:51:Maki, witaj w domu.
0:52:59:Zabierz to.
0:53:03:- Nie możemy się teraz kontaktować!|- Cicho.
0:53:18:Jestem K. Miło mi. Jesteś L?
0:53:21:Tak, to prawda.
0:53:29:Jestem L. Miło mi.
0:53:31:Dziękuję, ze powiedziałeś mi o Watarim.|Zaskoczyłeś mnie.
0:53:38:Coś jest nie tak?
0:53:40:Pracuję nad pewną chorobą zakaźną.
0:53:46:Coś się stało i potrzebuję twojej pomocy.
0:53:50:Mojej? Czemu?
0:53:53:Odkryto nowy, zakaźny wirus.
0:53:56:Ale mój kolega który opracował antidotum|został zamordowany.
0:54:01:Nie mam danych, więc proszę cię, byś je znalazł.
0:54:09:Ludzkość musi zostać ocalona.
0:54:12:Rozumiem. Musisz mi podać więcej szczegółów.
0:54:17:Mógłbyś się zjawić jutro w południe?
0:54:20:Oczywiście. Powiedz mi, gdzie mam się udać.
0:54:23:Wyślę ci mapę.
0:54:33:W takim razie do zobaczenia.
0:55:10:Pracuję nad pewną chorobą zakaźną.
0:55:36:Kto to był?
0:55:39:Groźny wróg.
0:55:42:Maki ma przy sobie dane.
0:55:45:Ale szybko wrócą do nas.
0:55:48:6 DNI DO ŚMIERCI
0:55:54:Ach... Przepraszam...
0:56:01:Słucham?
0:56:05:Kazano mi to panu pokazać.
0:56:09:Nie mam pojęcia, co to.
0:56:13:Czyli to też nie tutaj. Cholera.
0:56:17:O co chodzi?
0:56:20:Jeżdżę już całą noc.|Mam naprawdę dosyć.
0:56:27:Ona gada tylko do misia. Poddaję się.
0:56:31:Misia?
0:56:32:Pluszowego misia. Pasażerka to mała dziewczynka.
0:56:39:Szuka człowieka a nazwisku Watari.
0:56:42:Chyba trafiliśmy pod zły adres.
0:56:44:Dziękuję i przepraszam.
0:56:48:Czy mógłby pan przyprowadzić tą dziewczynkę?
0:57:01:Co to jest?
0:57:05:Jakieś lekarstwo?
0:57:07:Nie, to wirus.
0:57:10:Wirus?
0:57:11:Tak.
0:57:14:Nikt nie ma prawa mieć na niego antidotum.
0:57:19:Ten, kto je ma|staje się odporny na taką broń.
0:57:24:Dlatego profesor Nikaido|przekazał wirusa Watariemu
0:57:30:i zniszczył jedyne antidotum
0:57:35:i samego siebie
0:58:13:Poczęstuj się.
0:58:36:Która godzina?
0:58:39:8:00.
0:59:01:Tata mi kazał.
1:00:11:Otwarte.
1:00:14:Dobrze.
1:01:03:Maki!
1:01:05:To, co tatuś ci powierzył...
1:01:08:Dał ci przez pomyłkę.
1:01:10:Teraz bardzo tego potrzebuje. Oddasz mi to?
1:01:17:Tutaj to masz.
1:01:18:K...
1:01:21:Albo raczej Dr. Kimiko Kujo.
1:01:25:Umówiliśmy się dopiero na jutro.
1:01:29:Widzę, że odkryłeś moje prawdziwe imię i nazwisko.
1:01:33:W takim razie ja chcę zobaczyć twoją twarz.
1:01:37:Watari był z ciebie bardzo dumny.
1:01:43:Pewnie nadal tak jest.
1:02:23:Nie łudź się, że on cię uratuje.
1:02:26:On też ma swoje słabe strony.
1:02:29:Nie wszystko da się tym rozwiązać.
1:02:39:Puszczaj!
1:02:41:Puszczaj!
1:03:06:Maki.
1:03:11:Co, do diabła...
1:03:26:Mordercy!
1:03:30:Wszystko widziałam!
1:03:35:Powinnaś cierpieć i umrzeć jak mój tata.
1:03:54:W rzeczy samej, to mój słaby punkt.
1:03:58:Puść mnie! Zarazisz się!
1:04:01:Puszczaj!
1:04:05:Puszczaj!
1:04:08:Puszczaj!
1:04:26:Zabiję ją. Zabiję ją wirusem.
1:04:40:Puść mnie!
1:05:10:F. B. I, Suruga.
1:05:12:Po śmierci Watariego będziemy cię ochraniać.
1:05:19:Pocieszające.
1:05:21:- Tędy.|- Nie!
1:05:25:Pokój Ewakuacyjny jest tędy.
1:05:36:A co to niby ma być?!
1:05:40:Krepa...
1:05:52:Proszę prowadzić.
1:06:06:Czy ta dziewczynka nie miała wirusa?
1:06:10:Co się stało z danymi o antidotum?
1:06:19:Tylko mi nie mów, że w ogóle nie istnieją.
1:06:23:Co teraz zrobimy?
1:06:25:Ty jesteś ekspertem. Zróbmy nowego wirusa.
1:06:28:Ale po co on nam bez antidotum.
1:06:32:Racja.
1:07:10:Jest krok przed nami.
1:07:12:Odetnij L'owi połączenie z zewnątrz.
1:07:16:Tak, psze pani.
1:07:26:Teraz mogę zabić każdego...
1:07:32:Myślisz, że tata wysłał cię do |Watariego w jakimś celu?
1:07:42:Tata...tata nie żyje.
1:08:14:Ty znasz Watariego osobiście?
1:08:18:Tak. Jestem L.
1:08:23:L...
1:08:34:Nazywają siebie "Blue Ship"...
1:08:38:obrońcy środowiska.
1:08:40:Człowiek z blizną to ekstremista|używający organizacji jako przykrywki.
1:08:46:Ale K nie jest członkinią grupy.
1:08:50:- Panie Suruga.|- Tak?
1:08:52:Proszę za 30 metrów skręcić w lewo.| Wysiadamy.
1:08:55:- 30metrów...|- Tutaj.
1:08:58:To tu?
1:09:09:Chodźmy.
1:09:17:Spotkajmy się tu za dwie godziny.
1:09:20:W tym czasie proszę sobie pojeździć.
1:09:26:czyli...
1:09:29:Mam być wabikiem?
1:10:33:Cholera! Są uparci.
1:10:44:Co ty do jasnej niepogody robisz?!
1:10:46:Jednokierunkowa! Stój!
1:10:52:Co ty wyrabiasz?!|Kazałem ci się zatrzymać, debilu.
1:11:06:Mówiłem, jednokierunkowa! Stój.
1:11:12:Jednokierunkowa! Stój żesz!
1:11:18:Proszę mnie przepuścić. Jestem z F. B. I..
1:11:21:Co z tego?! Wysiadaj pan! Jesteś japończykiem, nie?
1:11:25:Patrz! F. B. I.
1:11:26:Jesteś zwykły japończyk. Mnie nie oszukasz.
1:11:42:Witam pana.
1:11:44:Przepraszam, że musiał pan czekać.
1:11:48:Smacznego.
1:12:01:Ale dziwak.
1:12:05:Taa, łatwo się z kogoś nabijać.
1:12:11:To Ciąg Fibonacciego.|To matematyczny geniusz.
1:12:19:On jest...F...
1:12:21:Prezentem od Watariego.
1:12:28:Przy okazji, wirus który miałaś przy sobie był...
1:12:33:podróbką.
1:12:35:To niemożliwe.
1:12:37:Twój tata miał objawy choroby zaraz po zetknięciu z wirusem.
1:12:41:A temperatura twojego ciała się nie zmienia.
1:12:46:Temperatura ciała?
1:12:58:To może być wskazówka.
1:13:06:Maki co 10 dni dostawała zastrzyk.
1:13:14:Tata mi nie powiedział co sobie wstrzykuję.
1:13:19:Rozumiem. Choroba nie rozwija się
1:13:21:dzięki tym zastrzykom.
1:13:25:Na to wygląda.
1:13:30:czy to nie oznacza, że Maki ma w sobie...
1:13:33:wirusa i substancję neutralizującą go?
1:13:38:W takim razie za wszelką cenę musisz ją znaleźć.
1:13:41:- Ty też idź.|- Czekaj.
1:13:44:Musimy zmienić plany.
1:13:46:Nie mamy już czasu.
1:13:49:Nie mamy zbyt wiele czasu.
1:13:59:Nie martw się.
1:14:02:Ja też muszę wszystko załatwić w ciągu 6 dni.
1:14:10:Sama sobie wstrzyknęła wirusa?
1:14:13:Tak.
1:14:17:Nie martw się. Wirusy w stanie uśpionym,
1:14:20:nie stanowią żadnego zagrożenia.
1:14:25:Rozumiem...
1:14:27:Ale zanim wirus się wzbudzi,
1:14:31:musimy pojechać trochę dalej.
1:14:34:Z nią?
1:14:37:Jeśli wirus się uaktywni, to się zakazimy.
1:14:42:Najprawdopodobniej tak.
1:14:46:"L. Lawliet - umrze po cichu..."
1:14:47:"na zawał serca za 23 dni."
1:14:50:Może nie wyjdzie tak bardzo "po cichu" jakbym chciał.
1:14:59:Zostaw resztę F. B. I.
1:15:10:Dziękuję. W takim wypadku, panie Suruga,
1:15:14:Proszę o przysługę.
1:15:18:Dla ciebie wszystko.
1:15:28:Cholera.
1:15:30:Znowu jestem wabikiem!
1:15:53:Gdzie jedziemy?
1:15:55:do pana Koichi Matsudo.
1:16:00:Profesora Matsudo?
1:16:03:Znam go. Ale skąd ty go znasz?
1:16:10:Kiedy przeglądałem książkę|o chorobach zakaźnych, zobaczyłem że on i...
1:16:16:twój tata są jej współautorami.
1:16:20:"KOlCHl MATSUDO" "KlMlHlKO NlKAlDO"
1:16:27:Przerywamy program aby nadać komunikat specjalny.
1:16:33:Dziewczynka zarażona niezyke groźnym wirusem,
1:16:36:zbiegła ze szpitala.
1:16:41:Oto Dr. Kujo z |Centrum Badań Nad Chorobami Zakaźnymi.
1:16:46:Dr. Kujo, jakiego rodzaju to wirus?
1:16:49:Wirus jest niezwykle zakaźny i...
1:16:54:na razie nie ma na niego | skutecznego lekarstwa.
1:16:58:Po wystąpieniu symptomów leczenie jest niemożliwe.
1:17:01:Wirus jest śmiercionośny.
1:17:04:Oto zaginiona Maki Nikaido.
1:17:09:Ma 12 lat|i chodzi do szkoły w Saitama.
1:17:14:Wzrost 150cm.
1:17:17:O kurde.
1:17:18:Ostatni raz widziano ją|ubraną w granatowy mundurek szklony.
1:17:36:Wysiadamy.| Nie możemy już używać publicznego transportu.
1:18:09:Dziewczynka zarażona niebezpiecznym wirusem|wysiadła z pociągu na tej stacji.
1:18:16:Wirus może przenosić się w powietrzu.
1:18:18:Wykonujemy test na infekcję.
1:18:22:Prosimy o współpracę w zapobieganiu|rozprzestrzenienia wirusa.
1:18:27:Prosimy o współpracę.
1:18:33:Poszukujemy tej dziewczynki.
1:18:36:Raporty o ludziach, którzy widzieli dziewczynkę|zarażoną wirusem.
1:19:06:Około 30,000.
1:19:08:Ich weryfikacja trochę zajmie.
1:19:58:L...
1:20:01:Jestem zmęczona, L.
1:20:48:[ODMOWA DOSTĘPU]
1:20:59:W porządku. Wiedziałem, że tak będzie.
1:21:20:Suruga, udało ci się odnaleźć Death Note?
1:21:23:L i ja na razie działamy osobno.
1:21:26:Osobno? To znaczy?
1:21:29:Zdobywam jego zaufanie.
1:21:32:I dlatego działacie osobno? Bez sensu.
1:21:34:Ale obiecuję wypełnić misję.
1:21:44:5 DNI DO ŚMIERCI
1:23:00:Idiota!
1:23:03:Łazić po mieście z zarażoną wirusem osobą?!
1:23:08:Nie rozsądniej by było|unikać zaludnionych miejsc?!
1:23:15:A co jakby nagle | wystąpiły objawy?
1:23:21:Wtedy nie tylko Maki,|ale wszyscy wokół niej będą zagrożeni.
1:23:30:Słuchasz ty mnie?!
1:23:50:Zero odpowiedzialności.
1:23:56:Co się stało?
1:24:07:Odizolujcie mnie.
1:24:17:Czy symptomy...?
1:24:27:Nic ci nie jest.
1:24:31:Chyba biegłaś przez las.
1:24:35:Coś cię ugryzło.
1:24:43:Chodź ze mną.
1:24:49:Co teraz planujesz?
1:24:52:Maki przeżywa prawdziwy horror.
1:24:54:Właśnie dlatego ktoś musi zrobić antidotum.
1:25:00:Ja nie uiem.
1:25:01:Profesor Nikaido umiał.
1:25:06:Ja...
1:25:09:Ja się boję.
1:25:14:Moje lekarstwo zabijało ludzi.
1:25:18:Dlatego się boję.
1:25:21:Ja też poświęciłem wiele żyć.
1:25:26:Ale teraz,
1:25:29:Nie mogę porzucić pozostałego mi życia.
1:25:42:Hej, panie Noda.
1:25:43:O, cześć, profesorze Matsudo.
1:25:55:Chciałbym użyć laboratorium.
1:25:57:Chyba ma pan pozwolenie od profesora?
1:26:42:4 DNI DO KOŃCA
1:28:06:3 DNI DO KOŃCA
1:28:16:Coś nowego?
1:28:26:To żywi się cukrem.
1:28:29:Lubi cukier, ale nie fruktozę.
1:28:34:Cukier?
1:28:38:Maki od urodzenia ma niski | poziom cukru we krwi.
1:28:43:Wirus pewnie pozostał uśpiony
1:28:49:Właśnie dzięki temu.
1:28:52:Nie dzięki zastrzykom od ojca?
1:28:57:Zastrzyki były prawdobnie|żeby zniwelować niski poziom cukru.
1:29:03:Czy ograniczenie dostępu do pożywienia| pozwoli pokonać wirusa?
1:29:10:Nie.
1:29:13:Pozbawienie organizmu cukru|zabije wirusa,
1:29:19:ale też zatrzyma metabolizm.
1:29:31:13: 1 1
1:29:34:CO?
1:29:41:Proszę być chwilę cicho.
1:30:07:Co to jest?
1:30:17:M... K
1:30:20:No, co to?
1:30:22:To kod.
1:30:23:Gdzie to widziałeś?
1:30:26:To praca domowa, którą dał mi tata.
1:30:40:Wiadomość od profesora Nikaido.
1:30:45:Co ma znaczyć MK?
1:30:55:Profesorze Matsudo. Proszę powiedzieć
1:30:57:czy te słowa coś panu mówią.
1:31:10:... midkina
1:31:12:Właśnie!
1:31:16:Midkina może pokonać wirusa.
1:31:20:A więc to tak.
1:31:23:To peptyd, które daje życie nowym komórkom.
1:31:27:Odbudowuje zepsute komórki|i powstrzymuje raka.
1:31:30:Odbudowuje komórki nerwowe,|więc może być lekiem na Alzheimera.
1:31:39:Da się sztucznie wyprodukować midkinę?
1:31:45:Tak, ale za miliard jenów i po pięciu latach badań.
1:31:52:Pięciu latach...
1:31:56:Ale można to zrobić inaczej.
1:32:01:Na przykład,
1:32:05:Dużo midkiny znajduje się w płodach.
1:32:17:To nie jest płód...
1:32:22:On jest jedynym ocalałym z wioski|zniszczonej przez wirusa.
1:32:29:Był już badany,
1:32:31:ale nie pod kątem ilości midkiny.
1:32:44:Pozwól, że pobiorę ci krew.
1:33:03:Ale fajnie.
1:33:08:Jutro przejdziecie serię testów.
1:33:14:Wiem o tym.
1:33:25:Jedzmy. Smacznego.
1:33:27:Zaraz.
1:33:55:Smacznego.
1:33:57:Smacznego.
1:34:09:Dlaczego jesz tylko słodycze?
1:34:13:Cukier jest źródłem energii |dla mózgu i...
1:34:17:Nie można przesadzać z cukrem.
1:34:21:Umrzesz.
1:34:26:Może masz rację.
1:34:30:Powinieneś też...
1:34:32:przestać się garbić.
1:35:48:Idę do łazienki.
1:37:35:Maki.
1:37:39:Dzięki za telefon.
1:38:05:Zabiję cię.
1:38:08:Nie mogę cię zabić, kiedy zdobędziemy antidotum.
1:38:12:Więc zabiję cię wcześniej.
1:38:23:Wybacz. Kłamałam, że przyjdę sama.
1:38:30:Tchórz!
1:39:22:Szukają przyczyny|dlaczego Maki nie doznała symptomów choroby
1:39:28:żeby stworzyć antidotum.
1:39:30:Nie, doktor Kujo wie, że...
1:39:32:Symptomy mogą wystąpić w każdej chwili.
1:39:37:Więc dlaczego ją porwali?
1:39:40:Maki jest świetnym naczyniem|do przenoszenia wirusa.
1:39:50:Proszę nie przerywać pracy nad antidotum.
1:39:55:Będziemy potrzebować tego dużo.
1:40:08:Wiesz co robić?
1:40:14:Sekundę.
1:40:35:Czy to antidotum?
1:40:37:Nie było testowane.
1:40:42:Jest pan niesamowity.
1:40:45:Zabieram się do roboty.
1:40:48:Zrobię tyle, ile tylko zdołam.
1:40:56:Bardzo proszę.
1:41:10:Nie spodziewałbym się, żeby dziecko|chciał oddać życie w imię zemsty.
1:41:18:Jej ojciec umarł na jej oczach.
1:41:22:Nie można jej winić.
1:41:29:Chyba masz rację.
1:41:40:Skoro Kujo ucieka z Japonii,
1:41:43:musi posiadać antidotum?
1:41:48:Nie. Zabierając ze sobą Maki,
1:41:50:utwierdza członków Blue Ship w przekonaniu|że antidotum jest gotowe.
1:41:58:Jak Kujo chce rozplenić wirusa?
1:42:02:Mogą podszyć się pod zespół medyczny|z chorym pacjentem.
1:42:07:W ten sposób ominą odprawę.|Łatwo dostaną się do samolotu
1:42:10:A potem go uprowadzą.
1:42:13:- I gdzie polecą?|- Pewnie do U.S.A.
1:42:16:U.S.A.?
1:42:18:Bardzo możliwe, ze to Matoba wybrał|kierunek lotu.
1:42:21:Jak już mówiłeś,|Matoba używa obrońców środowiska jako przykrywki.
1:42:27:Matoba nie ma wyższych celów,| kieruje nim chciwość.
1:42:31:Chciwi ludzie zawsze kierują się|w stronę najbogatszych krajów.
1:42:37:2 DNI DO KOŃCA
1:42:44:Proszę.
1:42:49:Lot JNA 204, tak?
1:42:52:Personel medyczny to Dr. Kimiko Kujo...
1:42:56:I ja, Daisuke Matoba.
1:42:59:Proszę okazać dokumenty.
1:43:12:To jest Mayumi Honda?
1:43:14:Tak.
1:43:16:Życzę udanej operacji!
1:43:34:Dzień dobry.|Dziękujemy za wybranie linii lotniczych JNA, lot 204.
1:43:41:Spaliłem Death Note'a. Już go nie mam.
1:43:45:Przykro mi, że nie mogę ci pomóc w misji.
1:43:49:Rozumiem...
1:43:55:Ale...
1:43:57:L
1:44:00:I tak chcę ci pomóc.
1:44:35:Witam na pokładzie.
1:44:38:Mówi kapitan, Saito.|Nadaję z kokpitu.
1:44:43:Możemy startować,
1:44:46:ale właśnie otrzymaliśmy...
1:44:47:wiadomość od wieży kontrolnej.
1:44:49:Podejrzany pojazd wtargnął na płytę lotniska.
1:44:53:Musimy poczekać z odlotem, |aż do wyjaśnienia sytuacji.
1:44:58:Poinformujemy państwa o rozwoju sytuacji.
1:45:01:Prosimy o cierpliwość.
1:45:04:Dziękujemy za współpracę.
1:45:15:- Co robisz?!|- Przesuń się.
1:45:18:Zrób miejsce!.
1:45:27:Coś nie tak?
1:45:49:Siadaj!
1:45:52:Co jest?
1:45:54:Mieliśmy się ujawnić dopiero nad U.S.A.
1:45:57:Nie bądź taki drobiazgowy!
1:45:59:Mała zmiana planów!
1:46:13:Ale my jesteśmy bezpieczni?
1:46:16:Wkrótce się okaże.
1:46:20:O co ci chodzi?
1:46:24:Nie mamy lekarstwa?
1:46:28:Nie zrobiłam antidotum.
1:46:35:Oszukałaś nas?!
1:46:38:Nabywca płaci 10 milionów|za wirusa i antidotum.
1:46:42:A więc taki miałeś cel.
1:46:46:Czekaj. Wszyscy zginiemy.
1:46:50:Jak chciałaś umrzeć, powinnaś zdychać sama.
1:47:03:Wszyscy zginiemy.
1:47:10:Nie chcę umierać! Ratunku!
1:47:12:Dr. Kujo, pomóż mi. Pomóż mi!
1:47:36:Kapitanie!
1:47:39:O, nie! Dziewczynka z telewizji| jest w samolocie.
1:47:43:Co się stało?
1:48:01:W porządku?
1:48:03:Cicho być!
1:48:10:Ziemia i tak zostanie zniszczona.
1:48:17:Startujmy!
1:48:19:Zniszczona... szlag.
1:48:23:To już koniec!
1:48:25:Nie ruszaj się.
1:48:34:Przestańcie!
1:48:51:Rusza się!
1:50:12:Hej, trzymaj się.
1:50:17:Nie patrz na nich.
1:50:19:To niewielka strata dla większej sprawy.
1:50:24:Nie.
1:50:27:morderstwo zawsze będzie tylko morderstwem.
1:50:37:Szkoda. Już jest za późno.
1:50:40:Nieprawda.
1:50:45:Antidotum.
1:50:50:Powiodło nam się.
1:50:52:Możemy ich wszystkich ocalić.
1:51:29:Wstrzyknij to każdemu.
1:51:36:Dość już nam zaszkodziłeś!
1:51:43:Nie potrzebujemy tego!
1:51:45:Ta dziewczynka i wszyscy inni i tak umrą!
1:52:00:Ma rację, wszyscy kiedyś umrzemy.
1:52:06:Rasa ludzka, niszcząca środowisko |i wszczynająca wojny, powinna wyginąć.
1:52:11:Prawidłowy ekosystem uratuje Ziemię.
1:52:15:Myślisz, że tego pragnął Watari?
1:52:47:Powiedział: "Uczyń świat lepszym."
1:52:50:Tak więc chcę zniszczyć ludzkość.|Musisz zrozumieć moje racje.
1:52:55:Odmawiam.
1:52:57:Ludzie mają moc, żeby zmienić los.
1:53:06:Już za późno.
1:53:09:Samolot wystartuje. Wszyscy zginiemy|A wirus rozprzestrzeni się po całym świecie.
1:53:13:Nie.
1:53:16:Pole magnetyczne tego urządzenia|z łatwością zniszczy samolot.
1:53:20:Wirus wpadnie do morza|i stanie się nieszkodliwy.
1:53:24:Szach-mat.
1:53:30:Ale ciągle żyjesz, możesz więc zacząć od początku.
1:53:33:Nikt nie jest w stanie ci tego odebrać.
1:53:39:Zacząć od początku...
1:53:51:Za karę, że bawiłem się ze |Śmiercią, umrę za 2 dni.
1:53:55:Śmiercią...
1:53:58:Ale ty możesz żyć.
1:54:00:Watari tego chciał.
1:54:28:Wstrzyknij to wszystkim.
1:54:30:Tak jest.
1:54:35:Wszystko w porządku?
1:54:38:Antidotum starczy dla wszystkich.
1:54:41:OK.
1:54:43:Szybko. Weź to.
1:56:07:Co robisz?
1:56:38:Już nic.
1:56:44:Wszystko w porządku.
1:56:52:Jesteś dobrą dziewczynką. Wierzyłem w ciebie.
1:58:15:Jestem zaszczycony, że mogłam pracować
1:58:19:pod dowództwem legendarnego L.
1:58:24:Ja nikim nie dowodziłem.
1:58:29:Panie Suruga, cieszę się, |że mogłem panu zaufać.
1:58:32:Dziękuję bardzo.
1:58:45:Zostały mi jeszcze 2 dni...
1:59:30:To od L.
1:59:43:Maki, witaj w domu.
1:59:47:Jak ci minął dzień?
1:59:57:Dobrze.
2:00:00:Spędziłam wspaniałe 5 dni.
2:00:04:Maki, witaj w domu.
2:00:09:Spraw, żeby jutro też był dobry dzień.
2:00:23:I nawzajem.
2:00:27:L...
2:01:01:1 DZIEŃ DO KOŃCA
2:01:05:To on?
2:01:07:Tak.
2:01:11:Chciałbym żebyś coś zapamiętał.
2:01:18:Nie ważne jak wspaniałym będziesz człowiekiem,
2:01:20:samotnie nie zmienisz świata.
2:01:26:Ale to właśnie jeden z uroków świata.
2:01:34:Nadam temu chłopcu imię.
2:01:37:Watari by tego pragnął.
2:01:49:"Near" to dobre imię.
2:01:53:Zawsze będziesz w pobliżu, gdy |ktoś zostanie uratowany.
2:02:18:Znajdź szczęście, "Near".
2:03:05:Watari.
2:03:07:Chcę pożyć
2:03:10:jeszcze kilka chwil.
2:08:13:"SPOCZYWAJ W POKOJU"


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
L Change the World[2008]DvDrip[Jap] FXG stary
L Change the World[2008]DvDrip[Jap] FXG
ABC?ar Of The World
The World Wide Web Past, Present and Future
DJ Bobo Around The World
Napisy do Dragon Ball Z Movie Special 4 The World Of Dragonball Z
I saved the world Eurythmics
Maps Of The World Central America
Haggard, H Rider When the World Shook
Garbage The World Is Not Enough
Madonna Love Makes The World Go Round
The World Unseen (2007) LiMiTED DVDRip XviD NODLABS
Bon Jovi Save The World
History of the World Part 1
W 80 dni dookoła świata (Around the World in 80 Days) cz 1
Maps Of The World Time Zones
Bee Gees I Am The World

więcej podobnych podstron