Najważniejsze informacje
dotyczące pobytu na Campie
1. Rejestracja na Campie
Przypominamy, że podstawą zarejestrowania na Cam-
pie jest wniesienie opłat w biurze Campu opłat za po-
byt na terenie ośrodka według zamieszczonego cennika
oraz opłaty campowej:
dzieci 5 12 lat 10 zł,
młodzież 12 25 lat 13 zł,
dorośli 15 zł.
2. Biuro Campu
Biuro Campu znajduje się na parterze budynku B , czyn-
ne: od 12 do 15 lipca w godz. 9.00 13.00 i 14.00 16.00
(bez soboty), w dalsze dni: 9.00 11.00, 14.00 15.00.
W pilnych sprawach poza godzinami pracy biura kon-
takt z kierownikiem Campu (tel.: 721 297 709).
3. Wyżywienie na Campie
Osoby przebywające na Campie mogą korzystać
z własnego wyżywienia lub wyżywienia serwowanego
przez ośrodek w Zatoniu. Będzie też działał ośrodkowy
bar, kawiarenka campowa i nieśmiertelna zupa opolska .
4. Adres ośrodka
Młodzieżowy Ośrodek Zdrowego Życia
w Zatoniu k/Złocieńca,
tel.: 94 3631343
http://www.zatonie.chsch.org.pl/
5. Opieka medyczna
Podczas Campu dyżurować będzie przez godzinę le-
karz przyjmując jedynie w sprawach dotyczących na-
głych zachorowań. W sprawach drobnych urazów po-
mocy udzielać będzie ratownik medyczny dostępny cały
czas. Pomoc medyczną będzie można uzyskać w namio-
cie medycznym.
Regulamin Campu
1. Uczestnikiem Campu Kościoła Adwentystów Dnia
Siódmego w Zatoniu jest osoba, która zarejestrowała
swój udział w recepcji Campu, wniosła opłaty: za po-
byt w ośrodku (w przypadku kwaterowania w ośrodku
Zatonie) i opłatę campową. Wniesienie opłaty jest jed-
noznaczne ze zobowiązaniem do przestrzegania regu-
laminu.
2. Osoby nieletnie, nie będące na Campie pod opieką
pełnoletnich członków najbliższej rodziny (rodzice, dziad-
kowie, rodzeństwo), zobowiązane są do złożenia w mo-
mencie rejestracji oświadczenia rodziców o powierzeniu
ich na czas Campu opiece wskazanej osoby pełnoletniej
lub oświadczenie rodziców o zezwoleniu na samodziel-
ny pobyt na imprezie.
3. Uczestnik Campu ma prawo korzystać z programu
Campu, a także wyposażenia Młodzieżowego Ośrodka
Zdrowego Życia w Zatoniu.
4. Uczestnik zobowiązany jest do przestrzegania regu-
laminu Ośrodka, a także zasad etycznych Kościoła Ad-
wentystów Dnia Siódmego ze szczególnym uwzględnie-
niem:
" zakazu spożywania na terenie ośrodka alkoholu,
narkotyków, papierosów,
" zakazu przebywania na terenie ośrodka pod wpły-
wem alkoholu lub narkotyków,
" przestrzegania ciszy nocnej w godzinach 23.00
6.00,
" opuszczania terenu ośrodka lub powrotu po godz.
23.00, z wyjątkiem wcześniejszego zgłoszenia kie-
rownictwu takiego zamiaru,
" poszanowania standardów zachowywania sabatu
jako dnia świętego, szczególnie jeśli chodzi o wy-
konywanie prac, przeszkadzające innym słuchanie
niereligijnej muzyki i innych form przekazu,
" poszanowania prawa do wypoczynku innych
uczestników Campu,
" zakazu nocowania w namiotach koedukacyjnych
z wyjątkiem małżeństw i rodzeństw,
" zachowania czystości na terenie ośrodka.
1. Uczestnik jest zobowiązany do przestrzegania regu-
laminu kąpieliska, a także dostosowania się do poleceń
osób wyznaczonych przez kierownictwo ośrodka i Cam-
pu dotyczących ustawienia namiotów, parkowania sa-
mochodów, porządku na terenie Campu itp.
2. Podczas Campu obowiązuje zakaz rozprowadzania
przez uczestników imprezy i osoby goszczące literatury
i innych nośników informacji, zawierających treści
sprzeczne z zasadami teologicznymi Kościoła Adwenty-
stów Dnia Siódmego.
3. Uczestnicy Campu zobowiązani są do posiadania
przy sobie identyfikatorów przez cały czas pobytu na
terenie ośrodka oraz okazywanie ich na życzenie służb
porządkowych.
4. Rażące naruszenie regulaminu Campu może wią-
zać się z wydaleniem z Campu jako najdalej idącą kon-
sekwencją. Decyzje dyscyplinarne podejmują osoby
wyznaczone przez kierownika Campu. Osoba wydalona
dyscyplinarnie nie będzie miała zwracanej opłaty cam-
powej.
Kierownik Campu:
pastor Wasyl Bostan
Tel. 721 297 709
1. Adonai
Tytuł oryginału Adonai
M&S: Paul Wilbur
Wykonawca: Paul Wilbur
Tłumaczenie: M. Adamczyk
1. Święty miłości Pan a G
Od wieków wiecznie trwa d a
Nieba i Ziemi Król F C
Wielki, Święty jest Bóg G
Król obleczony swą chwałą
Przed Nim majestat i moc
Pan wraca zabrać swój lud
Święty lud Izrael
Znów ujrzy Ciebie świat F G
W swej chwale wraca Pan ! F G
Ref.
Adonai, Adonai a F
Każdy wyzna że - Tyś Najwyższy jest C G
Adonai, Adonai a F
C G
Każdy dowie się że Najwyższy jest Adonai
2. Chwały, wdzięczności śpiew
W górę podnosi się
W domach otwarte drzwi
Radość płynie i łzy
Niech nas ożywi Duch
Pan wraca po swój lud
Ref. Adonai ... / x2
/: Cały świat Panie w dłoniach Twych C F
Cały świat Panie w dłoniach Twych:/ x4 C G
Cały świat Panie w dłoniach....
kanon
Adonai .... ( jest )
2. Bóg Adonai
Tytuł oryginału Prasie Adonai
M&S: Paul Baloche
Wykonawca: Paul Baloche
Tłumaczenie: M.Adamczyk
Panie, któż jak Ty? e C
Od wieków jest Twój tron G
Na wieki są Twe dni. D
Morza chwalą Cię,
Góry wznoszą pieśń
Tyś Najwyższy jest
Ref.
Bóg ADONAI C e
Od poranku, aż po zmierzch D
Cała ziemia Tobie śpiewa a C D
Bóg ADONAI C e
Całe niebo chwali Cię D
Jedynemu Bogu chwała, cześć. a C D F(7<)
3. Całe stworzenie śpiewa
Tytuł oryginału Lord most high
M&S: Don Harris /Gary Sadler
Wykonawca: Bob Fitts
Tłumaczenie: M.Adamczyk
Tam gdzie życie jak sen / ,, / D
Gdzie nie kończy się dzień / ,, / A
Tam gdzie wszystko jest nowe/ ,, / h
Zabierzesz mnie /Razem/ G D G
Tam gdzie szczęścia jest dom / ,, / D
Gdzie od wieków Twój tron / ,, / A
Tam gdzie twoje oblicze / ,, / h
Zobaczę wkrótce /Razem/ G D G A
Ref.
Królestwo Twojej chwały D G A
Boże nasz doskonały D G A
Blisko jest ! h G A
Całe stworzenie śpiewa D G A
Wszystkie zastępy nieba D G A
Chwalą Cię Tyś godzien jest h G A fis G
4. Czy masz miejsce dla Jezusa
Tytuł oryginału What a friend
M&S: D.W. Whittle
1. Czy masz miejsce dla Jezusa? E A
Zbawcą Twoim On być chce. E H
Do drzwi serca Twego puka, cis Fis
Otwórz wiec Mu serce swe! A H E
2. Miejsce masz dla próżnych rzeczy,
Tylko dla Jezusa nie.
Pomyśl, jak cie ma w Swej pieczy,
Oddaj wiec Mu serce swe!
3. Nie masz miejsca dla Jezusa,
Który dziś chce zbawić cie?
Nie odkładaj wiec do jutra,
Jeszcze dziś Mu oddaj sie!
Ref. Oddaj serce Jezusowi, H cis
Oddaj wole, dusze swą, A E H
On odrodzi cie, odnowi cis Fis
Przenajświętszą Swoją krwią! A H E
4. Oddaj wszystko dla Jezusa,
Bo sie kończą łaski dnie;
Bliskość sądu niech cie wzrusza,
Dziś Mu oddaj serce swe!
5. Dla Ciebie
M&S: Mariusz Adamczyk
Wykonawca: Grupa Dla Ciebie
1. Wszystko w dłoniach Twoich Panie D G
Cały wszechświat Twoim jest D G
W Tobie siła i moc, natchnienie e A
W dzień zamienia się noc u Ciebie e A
2. Jesteś deszczem, ciepłym słowem
Chlebem, wodą w każdy dzień
W Tobie otwarte są przestrzenie
Życie odmienia się w tworzenie
Ref.
Dla Ciebie Panie śpiewa me serce D
Z Twych czynów raduje się G
Słowa jak zródła tryskają dla Ciebie e A
Dla Ciebie Panie wznoszę me serce
W Twych dłoniach me życie jest
Wszystko, co we mnie oddaję
& dla Ciebie
6. Dni Eliasza
Tytuł oryginału Days Of Elijah
M&S: Robin Mark
Wykonawca: Paul Wilbur
Tłumaczenie: A. Harasim
1.Tak jak za czasów Eliasza, G C
Idziemy by głosić tę wieść: G D C
Wolność jest znów przywrócona, G C
jak wtedy,
Gdy Mojżesz wychodził na brzeg. G D C
Choć w świecie panują wciąż wojny, h e
Niepokój i rozpacz, i gniew, Ca D
Patrzymy na niebo, z nadzieją czekając G C
Nasz Zbawca powróci już wnet. GDG
Ref.
Nadchodzi Pan, chór aniołów w krąg G C
Godzien chwały Król wraca objąć tron G D
Podnieśmy głos, niech popłynie pieśń, G C
Dzień zbawienia już tak blisko jest GDG
2.Tak jak za czasów Dawida,
Radosny rozlega się śpiew.
I tak jak ogłaszał twój sługa, Izrael,
Na tron wstąpił On - z Judy Lew.
Świat już dojrzewa do żniwa,
Nie czas by oglądać się wstecz.
Popatrzmy na niebo, z nadzieją czekając
Nasz Zbawca powróci już wnet!
/: Kto jest równy Tobie, Panie :/ G C G D
Transpozycja na A-dur przez E-dur
Ref.
Nadchodzi Pan, chór aniołów w krąg
Godzien chwały Król wraca objąć tron
Podnieśmy głos, niech popłynie pieśń,
Dzień zbawienia już tak blisko jest
7. Dotknij mnie
Tytuł oryginału Spilit and the Bride
M&S: Tom Dickson
Wykonawca: Vineyard Music Group
Tłumaczenie: M.Adamczyk
Dotknij mnie, g D
Panie dziś dotykiem Twym g D
Napełnij wiarą serce me A h A G
Duszy mej,
natchnieniem jesteś Ty
Niezgłębione są wciąż myśli Twe
Znów objaw się A h
W potędze Twojej Panie G
Niech ogień Twój rozpali mnie A h A G
...Tyś mocą jest& G A
Ref.
/:Przyjdz jak pózny deszcz D
Pomaż Duchem mnie C
Panie pomaż Duchem mnie G
- przyjdz wkrótce D
Tęsknię za tym dniem, D
Gdy wrócisz w mocy swej C
Spotkamy razem się, G
- przyjdz wkrótce:/ x2 D
Dziś w mocy Twej chcę żyć! A G D
/: w mocy Twej :/ - chcę żyć! A G D
8. Dziękujmy Bogu
M&S: M.Rinkart
Tłumaczenie: P. Sikora
1.Dziękujmy Bogu wraz, D6 C/H7
I sercem, i ustami, e A7 D6
Bo wielkość Jego spraw D6 C/H7
Objawia sie nad nami. e A7 D6
On nas od pierwszych lat A A/D A
W opiece Swojej miał, D(G) E7 A7
I niezliczonych łask G e
Dowodów tyle dał. A7 D6
2. Niezmiernie dobry Bóg
Niech wciąż. nas błogosławi,
Niech radość w serca tchnie
I błogi pokój sprawi.
Niech świętej łaski Swej
Nie skąpi nigdy nam,
I od przygody złej, Wybawi tu i tam.
3. Niech będzie chwała, cześć
I Ojcu i Synowi,
Chciejmy też hołdy nieść
I Świętemu Duchowi.
Jedyny w Trójcy Bóg,
Jak od wieczności trwa,
Tak zawsze będzie trwał.
Cześć wieczną niechaj ma!
9. Gdy droga ma zbyt trudna jest
Tytuł oryginału: Lord, I offer my life to You
M&S: Claire Cloninger & Don Moen
Wykonawca: Don Moen
Tłumaczenie: A. Romaniuk
Gdy droga ma zbyt trudna jest D e7
U Twoich stóp Panie odpocząć chcę. A G/D D
Słyszysz mój śmiech, słyszysz mój płacz h G
Nadzieją Ty, gdy brakuje sił. e D/fis G A7
Ref.
Panie, Tobie oddaje D h
dziś mojego serca rytm, e D/fs
Wszystko, co jest we mnie. G A7
Tobie i tylko Tobie chce D h
oddać mój każdy dzień e D/fis
Pragnę blisko Ciebie być, G A h
Proszę pokaż mi jak żyć. e A7 D
Bridge:
B C a7 d
Wszystko, co mam do Ciebie należy
B C a7 d
A kim jestem ja, to Twej miłości dar.
B C a7 D
Tak mało wart, lecz w Tobie bogaty
g F/A A7
Ratunkiem jedynym Tyś jest.
10. Gdy pokój niebieski
Tytuł Oryginału: It is well
M&S: H.G.Spafford
Tłumaczenie: P. Sikora
1. Gdy pokój niebieski Bóg w dusze mi wlał, C G C
Choć burzy zagrał mi szał, a D/fis G
To jednak pieśń wiary i chwały Mu ślę C/e F D/fis G
W Panu szczęścia wiecznego mam Dział! CFGG7 C
2. Gdy trwogą śmiertelną przejmuje mnie wróg
I grozi mi wciąż grzechu strzał,
To wiem, że złośnika Zbawiciel już zmógł
I zupełne zwycięstwo mi dał
3. Zbawiciel mój za mnie przekleństwem sie stał,
On spłacił za grzechy mój dług;
O, chwal Go, ma duszo, radośnie bez trwóg,
Bo w Nim szczęścia wiecznego jest Dział.
Ref.
W Bogu mym, W Bogu mym, C G
W Bogu chwał, szczęścia mam C/e F F/a C
Wieczny Dział! G4-3 lub 7 C
4. Już żyje w Chrystusie, On gwiazdą jest mi,
Ciemności nie będę sie bał!
Wśród trosk i wśród burzy nadzieja mi lśni:
W Nim żywota wiecznego mam dział!
11. Godzien jest nasz Pan
Tytuł Oryginału Worthy is the Lamb
M&S: Darlene Zschech
Wykonawca: Hillsong
Tłumaczenie: M.Adamczyk
1. Dzięki Ci za krzyż Twój C9 e7
Dzięki za zbawienie Twe C9 D2 G
Ty zmazałeś winy me e7
Bym z łaski Twej D C9
W czystości mógł już żyć a7 e7 D2
Dzięki za Twą miłość Za przebite dłonie Twe
Twoja krew obmyła mnie Dziś dobrze wiem
Moje życie w Tobie jest
Ref.
Godzien jest nasz Pan, G D(fis)
godzien przyjąć cześć a7 e7 C9
Niech cała ziemia wyzna, że: D2 C2e7C9
Zbawiciel Królem jest! a7 e7 D2
Któż jest tak jak Ty, Jezus, Boży Syn
On przyszedł na ziemię, zbawić mnie
/: Godzien chwały jest :/ a7-e7-C9 a7-e7-D2
12. Jesteś Święty
Tytuł Oryginału You are Holy
M&S: Tammi Rhoron / Mark Imboden
Wykonawca: M. W. Smith
Tłumaczenie: M. Adamczyk
Jesteś Święty / ,, / G
Wszechpotężny / ,, / C
Jesteś Dobry / ,, / a
Miłości Król / ,, / D
Ciebie szukam / ,, / G
Ciebie pragnę / ,, / C
Twoim światłem / ,, / a
Napełnij mnie / ,, / D G
Chcę Ci śpiewać /Tobie śpiewać chcę/ C
Chcę wielbić /W uwielbieniu żyć/ D
Twoim tylko /Blisko Ciebie tak/ e
Do końca być /Aż do końca być/ G(fis)
Tobie Panie /To z miłości mej/
Z miłości /Tylko Tobie chcę/
Składam pokłon /Złożyć pokłon mój/
Wdzięczności mej /Dar wdzięczności
mej/
Chcę Ci śpiewać /Tobie śpiewać chcę/
Chcę wielbić /W uwielbieniu żyć/
Twoim tylko /Panie tylko Twym/
Do końca być /Na zawsze z Tobą już
być/
Tobie Panie /Jesteś Panem na wieki/
Z miłości /W miłości ten sam/
Składam pokłon /Tobie pokłon oddaje/
Wdzięczności mej /Wdzięczności mej dar/
/: Jesteś Królem mym C
Chcę na zawsze Twoim /być:/ D G - e
13. Jesteśmy ludem Króla chwał
Jest jedno ciało G
Jest jeden Pan D
Jednoczy nas w Duchu G
Byśmy razem szli D
Usta głoszą chwałę Mu G A
W ręku słowa Jego miecz fis h
W moc odziani tak idziemy G e
Zdobywamy ziemię tę G A
Ref.
Jesteśmy ludem Króla chwał D
Jego świętym narodem A
Wybranym pokoleniem G e
By objawiać Jego cześć D A
Jesteśmy ludem Króla chwał D
Jego świętym narodem A
Wielbimy Jezusa G D
On jest Królem całej ziemi tej e fis G A D
14. Każdy dzień upewnia mnie
M&S: Kasia Kurzawska
e G/H C
Każdy dzień upewnia mnie
e G/H C
Pan w miłości wierny jest
e G/H C
Któżby inny mógł jak on
a H
Wybaczać co dzień
e G/H C
Panie wiem ze ranie cie
e G/H C
Często słabnę gubię sens
e G/H C
Jednak ty podnosisz mnie
a H
I nadzieje dajesz mi
G D e C
Nikt nie odbierze mi tego co mam w tobie /:2
C G D/Fis C/E
Pełnie miłości pełnie wolności pełnie radości
mam w tobie /:2
15. Mocniej ufam Tobie
M&S: Mariusz Adamczyk
Wykonawca: Grupa Dla Ciebie
1. Gdy życia rytm pogania mnie E A H
Gdy blady strach, jak złodziej znów E A H
zabiera z oczu sen fis cis
Uciekam w ciszy świat A H
spokojny dom A H
Odnajdę Ciebie tam nadzieję mą A H A H
2. Gdy gaśnie duch i wiary żar
Gdy życie jak jesienny liść
unosi chłodny wiatr
Spoglądam prawdzie w twarz, pochylam się
Odkrywam wielką moc w słabości mej
Ref.
Bo kiedy jestem słaby E
Wtedy mocniej ufam Tobie H A cis/H
Bo pełnia Twojej mocy Panie
W mej słabości jest
Bo kiedy jestem słaby
Wtedy wszystko mogę w Tobie
Bo pełnia Twojej mocy Panie
W mej słabości jest
3. Gdy nagła myśl pojawia się
Bym znowu sam,
w mądrości mej popłynął dokąd chce,
Wyjmuję Słowa klucz, zamykam drzwi
Bezpieczny jestem, gdy
prowadzisz Ty
16. Mów do mnie Panie
M&S: Mate.O
Wykonawca: Mate.O
Mów do mnie Panie G A h
Chcę słyszeć Cię G A
Przyjąć od Ciebie G A h
Co masz dla mnie G A
Nie chcę się chować G A h
Lecz w Tobie skryć G A
W cieniu Twym Panie chcę iść G A h G e
Ref.
Święty h
Potężny jesteś Panie nasz A G e h
Przed Tobą dziś możemy stać A G e h
Dzięki łasce A G e h
Nie dzięki nam samym h A
17. Nikt nie dorówna Ci
Tytuł Oryginału - I will remember
M&S: Terry & Randy Butler
Wykonawca: Vineyard Music Group
Tłumaczenie: M. Adamczyk
e D A
/: Wspominam czynów Twych moc - Panie
mój
C D e
Rozmyślam nad głębokością Twych słów
Podziwiam dzieła Twych rąk Panie mój
Za Tobą tęskni omdlewa mój duch :/
Ref.
e C G D
Któż w mocy swej, odgadnie Twą myśl
C G D
Otworzy tajemnic twych drzwi
e C G D
Wśród wielu prawd Tyś prawdą mą jest
C D A /e/
/: Panie nikt nie dorówna Ci :/
18. Nowa Pieśń
Tytuł oryginału New Song
M&S: Paul Baloche
Wykonawca: Paul Baloche
Tłumaczenie: A. Strzyżewska
Sprawiasz że cichnie sztorm, G
Sprawiasz że góry drżą, G
A suche kości tańczyć chcą C
Wkładasz w me usta pieśń, G
co z nieba prosto jest G
Tak inna od mych ziemskich nut C
I znów słyszę słodkie szepty Twoich ust A C
A melodia z Nieba zmienia serce me A C
Ref.
To nowa pieśń w mych ustach brzmi G C
Pochwalny Bogu memu hymn G C
Będę wielbić Cię sławić czyny Twe G A
To nowa pieśń w mych ustach brzmi C D G
19. O miłości Twej śpiewać chcę
Tytuł oryginału I could sing of Your love Forever
M&S: Martin Smith
Wykonawca: Delirious
Tłumaczenie: M. Adamczyk
D
/: Od szczytów gór, po krańce mórz
e
Miłości rzekę słychać już
G
Otwieram dzisiaj serce me
A D
Byś uzdrowienie dał mi swe
Mym szczęściem
W Twojej prawdzie stać
Z miłości serce Tobie dać
I tylko z Tobą być
Bo miłość Twa tak wielka :/
Ref.
D e
/: O miłości Twej zawsze śpiewać
G A
O miłości Twej zawsze śpiewać :/
Bridge:
e D
Chcę z radości tańczyć
e A
O Tobie mówić chcę
e D
Gdy Twą miłość pozna świat
G A
Sam przyłączy się, by z radości
....tańczyć.
20. Odnowisz mnie
Tytuł Oryginału Through it all
M&S: Reuben Morgan
Wykonawca: Hillsong
Tłumaczenie: D.Kluska
G D e
Przez całe życie prowadzisz,
C D
Przez całe życie uczysz mnie,
G D e
Kiedy potrzeba ochraniasz,
C D
Twa łaska wciąż podnosi mnie,
h C h C D
Wciąż, Jesteś tu; a ja - pragnę znów
Ref.
G C
Zaśpiewać Ci pieśń, dziś usłysz mnie
D e C D
Moja wiara znów zawiodła
G C
Podnieś mnie na ramionach swych,
D e C D
Tylko Ty odnowisz mnie, mimo wad&
Przez całe życie prowadzisz,
Przez całe życie uczysz mnie,
Kiedy potrzeba ochraniasz,
Twa łaska wciąż podnosi mnie,
Wciąż, Jesteś tu;
A ja pragnę znów&
Ref:
/:Zaśpiewać Ci chcę,
Dziś usłysz mnie
Moja wiara znów zawiodła
Podnieś mnie
Na ramionach swych,
Tylko Ty odnowisz mnie,
Mimo wad :/ x2
Alleluja x4
/:Zaśpiewać Ci chcę,
Dziś usłysz mnie
Moja wiara znów zawiodła
Podnieś mnie
Na ramionach swych,
Tylko Ty odnowisz mnie,
Mimo wad :/ x2
21. Ojcze
Tytuł Oryginału - Father
M&S: Tore W. Aas
Wykonawca: Oslo Gospel Choir
Tłumaczenie: M.Adamczyk
Ojcze, C e
Jesteśmy tu razem F
By oddać Ci cześć G
Ojcze, C e
Dla Ciebie jest chwała, F
Dla Ciebie ta pieśń.. G
a a(G) D(Fis) G
Tyś Panem wszystkiego jest,
G (F) C(e) F-G
Z wdzięczności wielbimy Cię,
a a(G) D(Fis) G
Pan wywyższony, Wszechmocny Król,
G(F)-C(e) F a-G
Wielbimy Cię na wieki,
Alleluja C G G(h) C g C7 F
Wielbimy Cię / x2 C G C
22. On ratować mnie chce
Tytuł Oryginału Mighty to save
M&S: Reuben Morgan & Ben Fielding
Wykonawca: Michael W. Smith
Tłumaczenie: A.Strzyżewska
1. Potrzeba nam Twojej troski D A
Ogromu miłosierdzia fis
Miłości łaski Twej E
Potrzeba nam przebaczenia D A
Dotyku Zbawiciela fis
Nadziei światła E D
Ref.
Zbawca co porusza góry A E
Mój Bóg ratować chce mnie D A
On ratować mnie chce fis E
Odwieczny, Pan mój Odkupiciel
Powstał by pokonać śmierć
Jezus pokonał śmierć
2. Więc wez mnie jakim jestem
Me lęki i zwątpienia
Napełnij życie me
Chce znowu iść za Tobą
By wszystko to, w co wierzę
Poddawać Tobie
Ref.
Zbawca co porusza góry A E
Mój Bóg ratować chce mnie D A
On ratować mnie chce fis E
Odwieczny, Pan mój Odkupiciel
Powstał by pokonać śmierć
Jezus pokonał śmierć
Bridge:
/: Świeć Swą chwałą D A
niech zobaczy świat, że E
my śpiewamy D A
dla Twej chwały tu:/ x 2 E
23. Panie, chwale Imię Twe
Tytuł Oryginału Lord I lift Your name on high
M&S: Rick Founds
Wykonawca: Petra
Tłumaczenie: M. Adamczyk
G C D - C
Panie chwale imię Twe
G C D - C
Wznoszę pieśni uwielbienia
G C D - C
Zawsze jesteś blisko mnie
G C D - C
Darzysz łaską przebaczenia
Przyszedłeś z nieba na świat G C D
By drogą być C G
Dałeś przybić się na krzyż C D
By grzech mój zmyć C G
Nie zatrzymał Ciebie grób C D
Niebo znów ujrzało Cię e C
Panie chwalę imię Twe D G
24. Panie my Twoje dzieci
M&S: Bob Fitz
Wykonawca: Beata Bednarz
C
Panie my Twoje dzieci
F G
Wybrane w Imieniu Twym
C
Jedno serce i cel nas gromadzi
FG
By wielbić Cię i śpiewać hymn,
a G F C
Tylko Ty Panie jesteś fundamentem,
d G C
Nie musimy się bać.
a G F C
Gdy nadejdą burze my będziemy trwać,
a G F C F G a F G C
Bo Ty zbawiłeś nas, bo Ty zbawiłeś nas. d
25. Pieśń poddania
Tytuł Oryginału Song of surrender
M&S: Jeff Searles
Wykonawca: Vineyard Music Group
Tłumaczenie: A. Strzyżewska
D2 D2/fis G2
1. Tyś za mnie zmarł
Jezu Tyś za mnie zmarł
Tyś za mnie zmarł
e7 Asus A D2
Jezus, mój Pan, On za mnie zmarł
2. Jest w sercu mym
Jezu Tyś w sercu mym
Tyś w sercu mym
Jak wielki to dar,
że chcesz być w sercu mym
Ref.
e7 G D A2
Kim jestem ja, że nazwałeś mnie swym
e7 G D A2
Twa łaska i moc były nie znane mi
e7 G D A2
Byłem jak wiatr, wciąż mijałem Cię
G A
Dziś wiem, że Ty, mój Bóg,
D
Znalazłeś mnie
3. Tyś dał nam pieśń
Tyś radości dał nam pieśń
Jezu w Tobie nasza pieśń
Jak wielki to dar,
że Tyś naszą pieśnią jest
Ref.
Kim jestem ja, że nazwałeś mnie swym
Twa łaska i moc były nie znane mi
Byłem jak wiatr, wciąż mijałem Cię
Dziś wiem, że Ty, mój Bóg, znalazłeś mnie
/: Tak, Kocham Cię :/ x3
To moja pieśń
Pieśń poddania, miłości i czci
26. Ponad wszystko
Tytuł oryginału Above All
M&S: Paul Baloche
Wykonawca: Michael W. Smith
G C D G
Większy od królów, od wszystkich sił,
C D
Większy niż cuda stworzenia
G
Tyś już był.
E D C-G
Ponad mądrością i tym co ludzkie jest
a a/G D
Zanim ten świat powstał, Tyś już jest.
C D G
Ponad królestwa i władzy moc,
C D G
Nad cuda, które nas dziwią w dzień i w noc.
e D C-G
Ponad bogactwa i skarby ziemi tej,
a a/G H
Trudno wartość znać miłości Twej!
Ref.1, 2
G a D G
Chrystus zmarł, On przez nas miał tu grób.
G a D G
On zmarł, bym żył, On odrzucony Bóg.
E D C-G
By jak kwiat zdeptany przez nas być...
a - G
On przyjął śmierć,
C-D G
By każdy z nas, mógł w Nim żyć!
Ref. 3
Chryste mój, Tyś za nas miał tu grób.
Tyś zmarł, bym żył, Ty, odrzucony Bóg.
/ By jak kwiat zdeptany przez nas być...
Tyś przyjął śmierć, by każdy z nas,
mógł w Tobie żyć! / x2
27. Pójdę za Tobą
E A fis H E
Ref. Pójdę za Tobą, słuchając Ciebie
Będziesz mym królem Jezu, na zawsze
Będę Cię wielbił, przyniosę owoc
Będę Ci służył całym mym życiem
A E/gis
1. Twa obecność mówi mi,
fis H7
że naprawdę wierzysz we mnie, Jezu
Całym sobą, życiem swym,
Panie odpowiadam Ci
2. Jak wyrazić wdzięczność mam
Za Twe cuda w życiu moim, Jezu
Wzbiera we mnie chwały pieśń
Za Twą dobroć, Panie mój!
28. Pragnę Ciebie wielbić
Tytuł Oryginału Here I am to worship
M&S: Tim Hughes
Wykonawca: M. W. Smith
Tłumaczenie: M. Adamczyk
D A
Światłości Pan
e G
Zszedł do świata ciemności
D A G
Przywrócił wzrok oczom mym
Pokazał mi piękno czystej miłości
Na zawsze chcę być już Twym
Ref.
D
Pragnę Ciebie wielbić
A
Pragnę Tobie służyć
D G
Pragnę Tobie wyznać: Tyś mój Bóg
D
Ty jesteś moim Światłem
A
Mego życia Skarbem
D G
Mego życia prawdą jesteś Ty
Wszechświata Król
Wywyższony na wieki
Chwała Twa nad niebo jest
Przyszedłeś tu, aby
stać się człowiekiem
w ubóstwie mym skryłeś się
Ref.
Pragnę Ciebie wielbić
Pragnę Tobie służyć...
A D(fis) G
/: Ja nigdy sam, nie dowiem się
A D(fis) G
Jak wiele ran był wart mój grzech:/ x4
Ref.
/:Pragnę Ciebie wielbić
Pragnę Tobie służyć...:/ x2
29. Pragnienie
M&S: Anna Romaniuk
D A/D
1.Tak jak jeleń do zródła wód,
G/D D D4
Tak dusza ma szuka Cię.
D A/D
Tak jak dziecko do domu chce,
G/D D2 D4 D
Tak serce me pragnie Cię.
h A/cis D D4 D
Wspominam wciąż, jak dobry jesteś,
H A/cis D B C D
A łaska Twa lepsza niż wszystko, co mam.
Ref.
D A G D A G
Dlatego proszę bądz, Tyś ucieczką mą.
e A4-3
Chcę schować się, schronić,
e A G
Przy Tobie, w cieniu skrzydeł Twych.
2.Tak jak ziemia spragniona jest,
Tak dusza ma czeka Cię.
Tak jak ręce me wznoszą się,
Tak serce me wielbi Cię.
Wspominam wciąż, jak dobry jesteś,
A łaska Twa lepsza niż wszystko, co mam.
Ref.
Dlatego proszę bądz, Tyś ucieczką mą.
Chcę schować się, schronić,
Przy Tobie, w cieniu skrzydeł Twych.
Bridge:
e D/fis
/: Ty jesteś oddechem,
G A7 e
Gdy ciągle muszę w życiu biec.
D/fis G
Ratunkiem, gdy świat przytłacza mnie. :/
Ref.
Dlatego /:proszę bądz, Tyś ucieczką mą.
Chcę schować się, schronić,
Przy Tobie, w cieniu skrzydeł:/ Twych.
30. Prowadz mnie
M&S: Mariusz Adamczyk
Wykonawca: Grupa Dla Ciebie
G C D
1. Panie znasz mnie dokładnie
e C D
Przenikasz moją myśl
G C D
Widzisz świat moich pragnień
e C D
Wiesz co potrzeba mi
C G
Mocą Twoich słów
C
Odmień życie
D
Niech się nowym stanie
C G
Zabierz serca chłód
C
Niech Twój ogień
D
Płonąć nie przestanie
2. Jesteś światłem miłości
Oświecasz drogi me
W Tobie zdrój obfitości
Sobą napełniasz mnie
Mocą Twoich słów ....
Ref.
G
Prowadz mnie,
e
w Twej obecności chcę
C
Do końca z Tobą być
D
Tak blisko Ciebie Panie
Prowadz mnie,
Oddaję każdy dzień,
Dla Ciebie tylko żyć,
Mój Panie żyć dla Ciebie
Mocą Twoich słów ....
Ref.
Prowadz mnie....
31. Przebacz moje ja
M&S: Daniel Kluska
1. Kolejny raz zgubiłem ślad G D (fis)
Twych cudów , Twojej łaski blask G h7 E(gis)
Samotnie pozwoliłem sobie iść G D(fis)
Zgasło światło dziś e7
Samotny w gniewie, znów ocieram łzy A7 C
2. Jak wiele znów musiałem przejść,
By znalezć swoje miejsce gdzieś
Jak zapomniany czuje znowu się,
Winny jestem tak,
Niegodny Twojej prawdy, proszę Cię
Ref.:
Przebacz moje ja D G
Zawsze wola Twa D G
W Tobie Panie moje serce trwa DG E
Przebacz moje ja CG D
3. Dziś ciepły wiatr otulił mnie,
Wśród liści, drzew znalazłem Cię
Ten jeden słodki szept przytulił w sercu mnie,
Już nie jestem sam,
Zraniona dłoń dziś znów podniosła mnie
32. Przed tronem Twym
Tytuł Oryginału Before you now
M&S: Terry Butler / Tom Osbrink
Wykonawca: Vineyard Music Group
Tłumaczenie: A. Strzyżewska
D D/g
1. Przed tronem Twym
C9 D4 D
Twa obecność mnie dotyka
D D/g
Gdy widzę Cię
C9 D4 D
Twoja piękność mnie zachwyca
B7+ a7 D2
/: Wywyższam, wywyższam Cię :/
2. Przed tronem Twym
W Twych ramionach odpoczywam
Gdy chylę się
Twoją chwałą znów oddycham
/: Wywyższam, wywyższam Cię :/
Ref.
G F G D
Chcę zrozumieć Twoją wolę i Twój plan
G F G D a7
Chcę otworzyć serce moje na Twój żar
33. Przyjdz zaśpiewać pieśń
Tytuł oryginału - Come, let us sing
M&S: Tore W. Aas
Wykonawca: Oslo Gospel Choir
Tłumaczenie: D. Kluska
Przyjdz zaśpiewać pieśń, D G
Oddać chwałę - cześć! A D
Przyjdz zaśpiewać gdyż, h G
On Panem jest! A D
Tylko Jezus nam, D G
Zycie nowe dał A D
On Królów Król, h G
Panów Pan! A D
Ref.
A A(Cis) D
(Panie) Bo Jezus Skałą jest
A D
(Panowie) Mego zbawienia
D(Fis) G e
(Panie) Panem serca Panem
A
(RAZEM) Duszy mej
D(Fis) G A D
(Panowie) Więc głośno chwalmy Go
A h
(Panie) Oddajmy Mu chwałę,
e D(Fis) G
(RAZEM) Królem On
e D(Fis) A
Bridge:
(Panowie) /: Królów Król G (F)
(Panie) i Panów Pan ;/ x6
34. Tak mi Ciebie brak
M&S: Mariusz Adamczyk
Wykonawca: Grupa Dla Ciebie
E His
1. Gdy z tęsknoty moje serce pęka
cis
Gdy ma dusza we mnie zalęknięta
fis H /E H/
/: Tak mi Ciebie brak :/
Kiedy czuję się tak mało warty
Kiedy myślę jestem pyłem marnym
/: Tak mi Ciebie brak :/
cis H A
Tak mi Ciebie brak,
cis H A
Tak mi Ciebie brak ...
Ref.
E H
/: Twe słowa jak miód
Cis
Twe drogi to cud
gis
Twe myśli jak kwiat
A H
Twa miłość jak ciepły wiatr
E H
Jak ciepły wiatr :/ x2
2. Panie, Ty jedynie w swej miłości
Możesz zamienić smutek, w śpiew radości
/:Tak mi Ciebie brak :/
Wez za rękę mnie i prowadz Panie
Moje życie niech się Twoim stanie
/: Tak mi Ciebie brak :/
Tak mi Ciebie brak,
Tak mi Ciebie brak ...
Ref. Twe słowa jak ...
35. Tyś mym Pasterzem
Tytuł oryginału You are in control
M&S: Scott Underwood
Wykonawca: Vineyard Music Group
Tłumaczenie A. Strzyżewska / M. Adamczyk
D
Tyś mym Pasterzem, nie martwię się
Przy Twoim boku bezpiecznie jest
G A7sus D
Bo Ty ochraniasz mnie
Trzymasz mą rękę, wskazujesz cel
Gdy idę z Tobą, nie boję się
Gdyż Ty prowadzisz mnie
G A7sus D
Gdyż /: Ty prowadzisz mnie :/ x3
G A7sus D
Gdyż Ty prowadzisz mnie
C G D
Wszystko istnieje, Panie dzięki Tobie
C G D
I nic nie dzieje się bez woli Twojej
e7 h7 G6
/: Dziś wiem, że Ty chronisz mnie
(ja) To wiem, że Ty uczysz mnie
(ja) To wiem, że Ty zmieniasz mnie
(ja) To wiem, że Ty kochasz mnie :/ x2
Dziś wiem, że Ty chronisz mnie
G A7sus D
Gdyż /: Ty prowadzisz mnie :/ x3
G A7sus D
Gdyż Ty prowadzisz mnie
36. U Twych stóp
Tytuł oryginału Power of Your Love
M&S: Geoff Bullock
Wykonawca: Oslo Gospel Choir
Tłumaczenie: M. Adamczyk
G D e
1. Panie u Twych stóp
h e
Składam życie Tyś mój Bóg
e h C D
Dotykiem łaski Twej oczyść mnie
G D
Z mych win
G D e
Panie u Twych stóp
h e
W pokorze błagam Cię, byś znów
e h C D
Napełnił serce me
C G-D-C-D
Mądrością Twych słów
Ref.
C D C- G
Pragnę żyć w czystości Twojej Panie
C D G
Nie chcę nic, prócz obecności Twej
C D C - G
Tylko Ty rozumiesz doskonale
G D e
Co czuję w sercu mym
e h C
Jak bliski jesteś mi
D C - G
Tyś Panem mym jest!
2. Panie u Twych stóp
O miłość proszę wez mój chłód
Chcę takim być jak Ty
Powiedz mi, jak żyć ...
Panie u Twych stóp
Stwórz mnie na nowo, abym mógł
W bliskości Twojej żyć
Światłością Twą być
37. Ukryj mnie
Tytuł oryginału Still
M&S: Joel Houston
Wykonawca: Hillsong United
Tłumaczenie: A. Harasim
C G a
1. Ukryj mnie
F D/f# G
Pod skrzydłem Twym
C Fmaj7
Otocz mnie
dm7 G C
Ramieniem mocnym swym
Ref.
F G C
Kiedy ziemia drży i burza w krąg
F G a
W górę wzniesiesz mnie nad życia sztorm
F G C
Ponad grozny wiatr i morza huk
F G F - C
Ja wiem, że Tyś mój Pan i Bóg.
2. Ucisz mnie, W bliskości Twej
Zabierz strach, Daj pokój duszy mej....
38. Uwielbiam Ciebie
Tytuł oryginału The Name of Jesus
Wykonawca: Vineyard Music Group
C
/: Uwielbiam Ciebie,
a G
o Panie uwielbiam Ciebie :/
F a G
Bo wielki jesteś Ty, potężny w mocy
F a G
Niezwykłe są wciąż cuda Twe
F a G
Bo wielki jesteś Ty, Twój tron na wieki
F a G
A wierność Twa najwyższa jest.
39. W cieniu Twoich rąk
Tytuł oryginału Draw me close
M&S: Kelly Carpenter
Wykonawca: Vineyard Music Group
W cieniu Twoich rąk A D
Ukryj proszę mnie E A E/gis
Gdy boję się, gdy wokół mrok D
Bądz światłem, bądz nadziei dniem fis E D E
Wszystkim o czym śnię
Głosem w sercu mym
Jak ręka, która trzyma mnie
Nad brzegiem nocy, brzegiem dni
Bądz jak skrzydła dwa A D
Kiedy braknie sił E A D-E
Ref.
Chwyć mnie i wiedz A E D E
Niech niebo bliżej będzie A E D E
Tak bardzo chcę A E D
W ramionach skryć się Twych h E A
40. W dłoniach Twych
Tytuł oryginału - In Your Arms
M&S: Tore W. Aas / Calvin Bridges
Wykonawca: Oslo Gospel Choir
Tłumaczenie: D. Kluska
Ref.
F G C
Poprzez niebo gwiazd,
F G a
Prowadz w Twych ramion blask,
a(G) F G
Sercu daj Nową Pieśń ,
E(Gis)7 a
Kiedy strach
D(Fis) G(F)
- wzmocnij mnie&
C(E) F G C
Słowem Twym kieruj nad
h E7 a
Wód spokojnych cichą dal,
a(G) F G
Serce me pragnę skryć
C
W dłoniach Twych
F G C F G C
1. Tyś odkupieniem, Za grzechy me
F F C(E) a G C(E)
Ucieczką twierdzą: dłonie Twe
F G C h E7 a / a (G) Tyś
mym Zbawieniem, Tyś skałą mą,
F G C
Pragnę ujrzeć chwałę Twą
Ref.
Poprzez niebo gwiazd&
2. Wszystkie narody
Oddają cześć
Tyś Panem, Jahwe Królem jest&
Niech każdy odda Ci chwałę
Niech każdy sam,
Potwierdzi żeś Ty Bogiem nam!
Ref.
/:Poprzez niebo gwiazd& :/ x 2
/:Słowem Twym kieruj nad ,
Wód spokojnych cichą dal,
Serce me pragnę skryć ,
W dłoniach Twych :/ x3
41. W Tobie ufność mam
Tytuł oryginału Made me Glad
M&S: Miriam Webster
Wykonawca: Hilsong
Tłumaczenie: M. Adamczyk
D2 -D D2 D A2 A
1. Pragnę Pana czcić na wieki
Pragnę ufać Mu, co dnia
On sam wybacza wciąż me grzechy
On sam strzeże mnie od sideł zła
D h7
Nie zawrócę się /o, nie/
D Esus
Przed Tobą wyznam że:
E A2 h7
Ref. Tyś jest mój Bóg, mój Pan
D2 Esus E
Moja siła, zbawienie me
A2 A/C#
Pewna skała, mocna twierdza
D2 D Esus
Tylko Tyś pomocą jest
E
Gdy brak mi sił
/D2-D-D2-D A2-A-A2-A/
2. Jesteś moim skarbem w niebie
Pragnę zawsze żyć dla Ciebie
W Tobie ufność mam
Przed Tobą wyznam że:
Ref. /: Tyś jest mój Bóg, mój Pan
Moja siła, zbawienie me
Pewna skała, mocna twierdza
Tylko Tyś pomocą jest :/ x2
Gdy brak mi sił
Bridge:
/:h7-A/C#-fis7-E :/ x4
W Tobie ufność mam
Przed Tobą wyznam że:
Ref. /: Tyś jest mój Bóg, mój Pan
Moja siła, zbawienie me
Pewna skała, mocna twierdza
Tylko Tyś pomocą jest :/ x3
Gdy brak mi sił
/: Tylko Tyś pomocą jest
Gdy brak mi sił:/
42. Wszechpotężny Bóg
Tytuł oryginału Everlaasting God
M&S: Larry Hampton
Wykonawca: Brenton Brown
Tłumaczenie: A. Strzyżewska
Szukam Boga, On siłę daje mi G CG
On siłę daje mi C G
On siłę daje mi C G
Tyś Bóg, Twa władza wieczna C e D
Nasz Bóg - nadzieja nasza C e D
Ref.:
Tyś Pan, nasz wszechpotężny Bóg, G C
Nasz wszechpotężny Bóg e
Nie drzemiesz, nie śpisz, nie ustajesz C
Ty bronisz biednych, słabych Swych
Pocieszasz, tulisz ich
Unosisz w górę wzwyż, na skrzydłach
43. Wyznaję Tobie
Tytuł Oryginału Sweet Mercies
M&S: David Ruis
Wykonawca: Vineyard Music Group
A D A
/: Wyznaję Tobie Panie, że słabym jest,
D A E A
Tak słabym jest, lecz Tyś mocą mą
A D A
I wiem, że nie mam nic, bym Tobie mógł dać
D A E A
Dlatego przychodzę pomóż mi :/
h D A
Złamanym sercem i skruszonym duchem
h D A
Wiem nie wzgardzi mój Bóg,
h D A
Bo Jego miłosierne serce wciąż bije
D
Rzeko życia płyń,
E E
Duchu Święty przyjdz wołamy razem
/: Niech Twa łaska płynie z nieba A
Słodka łaska płynie z nieba D
Nowa łaska dla nas dzisiaj E
Zanurz nas w swojej łasce Panie :/ D E A
/nasz/
44. Zanim powiem słowo
Wykonawca: Trzecia Godzina Dnia
Nie ma za trudnych spraw D D2
Nie ma zbyt błahych też G G2
Dla Ciebie Panie, Ty przecież wszystko wiesz. B C
D
Każdą potrzebę znasz D D2
Słyszysz mój śmiech i płacz G
Dla Ciebie Panie, To przecież ważne jest. B C D
Ref.:
Ja wiem, że wszystko jest możliwe G
Że nie ma rzeczy bez znaczenia h7
Dlatego modlę się do Ciebie Dobry Panie. B7< C D
I wiem, że zanim powiem słowo G
Ty Boże znasz już całe zdanie h7
Uwielbiam Cię, Twoja wola B7< C
Niech się stanie. D
Bridge:
Nie zaskoczę Cie, wiesz o mnie wszystko B7< C
Wiesz, co było, znasz moją przyszłość g a
Niepojęte, że Ty Panie Kochasz mnie, B7< a g
....kochasz mnie! A
Ref. Ja wiem, że wszystko jest możliwe....
45. Zawołam Cie
M&S: Daniel Kluska
Ile razy znów upadnę, E H
Tyle przyjmiesz mnie D A
Czemu pewny jestem tego? E H
Bo głos Ducha kruszy mnie D A
Twej miłości wciąż spragniony,
W swej mądrości gubię się,
Lecz gdy nawet stracę wzrok,
W modlitwie Jezu znajdę Cię...
Każdego dnia, gdy boje się A
Otwieram słowa Twe.. E (gis)
Po kilku chwilach mija strach D (fis)
Bo słyszę Cię H7
Ref.: E(gis) A fis H7 x 4
Więc kiedy zbłądzę pośród gór -zawołam Cię
Gdy niebo pełne będzie chmur - zawołam Cię
I kiedy wstanie znowu świt - zawołam Cię
Wykrzyczę wtedy: Panie Jezu Kocham Cię!
46. Zwróć swój wzrok na Jezusa
Tytuł oryginału Turn your eyes upon Jesus
M&S: Helen H. Lemmel
1. Zwróć swój wzrok na Jezusa! D A h D7
Jak wielki tej twarzy jest czar G e7 A
Urok ziemskich spraw D A
Dziwnie zblednie wnet h G
W blasku Jego miłości bez miar D A7 D
2. Zwróć swój wzrok na Jezusa,
Gdy gniecie cię troska i krzyż.
On ciężary zdejmie twe, ulży ci,
Tylko wierz i do Niego się zbliż
3. Zwróć swój wzrok na Jezusa,
Gdy staczasz z ciemnością swój bój.
On królestwa grzechu zwyciężył już!
W Nim światłości i mocy jest zdrój!
4. Zwróć swój wzrok na Jezusa,
Bo wkrótce zabierze nas stąd.
Wtedy zabrzmi chwały, tryumfu hymn,
A ty pójdziesz szczęśliwy już Doń!
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
ŚPIEWNIK ADWENT 2011ŚPIEWNIK IX 2011Śpiewnik Czarna 13 20112011 05 PBHP styczeń 2011 odpowiedzi wersja xZARZĄDZANIE WARTOŚCIĄ PRZEDSIĘBIORSTWA Z DNIA 26 MARZEC 2011 WYKŁAD NR 3aaa śpiewnik Ale zanim pójde (Happysad)aaa śpiewnik Na jednej z dzikich plaż (Rotary)Fakty nieznane , bo niebyłe Nasz Dziennik, 2011 03 16Kalendarz roku szkolnego na lata 2011 2029test zawodowy 7 06 20112011 experimental problemsŚpiewnik 268Śpiewnik 64abroszura cwiczenia srodek do interwięcej podobnych podstron