Mahjongg German (Deutsch)



; Note for the translators :
; Please keep the original names for the games !
; And translate only the text after the "=". Thanks !
; If you have problems with some text, try to
; find out what it stands for in the game, and if you
; cant find a translation, please ask me !
; You can test your work directly in Kyodai 8.x by
; launching the program. Please make sure the texts' size
; is relatively consistent (no line of 500 characters ;))
; Thank you for your effort. Bye !!!

[Translations]

; We start with the menu...

Kyodai.File1.Caption = Neu
Kyodai.LastPlayedGame1.Caption = Letztes Spiel wiederholen
Kyodai.RandomSolitaireGame1.Caption = Solitaire (zufällig)
Kyodai.NewSpecificGame1.Caption = Solitaire (spezifisch)
Kyodai.MahJonggSolitaire2PlayerSingleComputer1.Caption = Solitaire (Duell)
Kyodai.NewArcadeMahjonggGame1.Caption = Rivers (leicht)
Kyodai.MahJonggRiversNewGameHard1.Caption = Rivers (schwer)
Kyodai.MahJonggMemoryNewGame1.Caption = Memory (leicht)
Kyodai.MahJonggMemoryNewGameHard1.Caption = Memory (schwer)
Kyodai.MahJonggClicks1.Caption = Clicks (leicht)
Kyodai.MahJonggClicksNormal1.Caption = Clicks (mittel)
Kyodai.MahJonggClicksHard1.Caption = Clicks (schwer)
Kyodai.MahJonggSlider1.Caption = Slider (leicht)
Kyodai.MahJonggColumns.Caption = Hashira
Kyodai.Exit1.Caption = Beenden
Kyodai.Play1.Caption = Spielen
Kyodai.Undo1.Caption = Zurück
Kyodai.GiveHint.Caption = Tip
Kyodai.Pause1.Caption = Pause
Kyodai.Shuffle1.Caption = Mischen
Kyodai.Stoppe.Caption = Abbruch
Kyodai.Restart1.Caption = Neustart
Kyodai.Changeplayername.Caption = Spielername
Kyodai.Vertical.Caption = Vertikale Variante
Kyodai.Options1.Caption = Ansicht
Kyodai.Invert.Caption = Auswahl umkehren
Kyodai.CoolMenu1.Caption = "Coole" Menüleiste
Kyodai.CoolMouse.Caption = "Cooler" Mauszeiger
Kyodai.CoolToolbar.Caption = "Coole" Buttonleiste
Kyodai.FlatButtons.Caption = Flache Buttons
Kyodai.CoolStatus.Caption = "Coole" Statusleiste
Kyodai.ViewAllLayouts.Caption = Alle Layouts anzeigen
Kyodai.ShowFave.Caption = Nur Favoriten anzeigen
Kyodai.ShowTime.Caption = Spielzeit anzeigen
Kyodai.Moves.Caption = Mögliche Züge anzeigen
Kyodai.ShowNext.Caption = Nächsten Stein anzeigen
Kyodai.ShowHallFame.Caption = Bestenliste anzeigen
Kyodai.ShowTitle.Caption = Statusleiste anzeigen
Kyodai.ShowGirls.Caption = Mangagirl anzeigen
Kyodai.Toolbar1.Caption = Buttonleiste anzeigen
Kyodai.HightlightMode1.Caption = Markierung
Kyodai.Highlight1.Caption = Keine
Kyodai.Highlight2.Caption = Roter Rahmen
Kyodai.Highlight4.Caption = Grüner Rahmen
Kyodai.Highlight5.Caption = Blauer Rahmen
Kyodai.Highlight3.Caption = Gewählte Steine tönen
Kyodai.HighlightSlider.Caption = Markierung bei Slider
Kyodai.ShowCurrentTile.Caption = Markierten Stein rechts anzeigen
Kyodai.OnlyPossibleMoves.Caption = Nur freie Steine markieren
Kyodai.Config.Caption = Einstellungen
Kyodai.Winnable.Caption = Alle Spiele lösbar
Kyodai.Shuffable.Caption = Alle Spiele nach Mischung lösbar
Kyodai.EnableHall.Caption = Zeitmessung für Bestenliste
Kyodai.Shadows.Caption = Schatten anzeigen
Kyodai.GoCheckPause.Caption = Auto-Pause bei Inaktivität
Kyodai.StartupGame.Caption = Spielbeginn direkt nach Programmstart
Kyodai.ShowRomanized.Caption = Steine mit Ziffern anzeigen
Kyodai.StretchBackground.Caption = Hintergrund anpassen
Kyodai.StartMusic.Caption = Spielstart mit Musik
Kyodai.EnableMOD.Caption = MOD digital music player aktivieren
Kyodai.PlaySounds.Caption = Geräuscheffekte aktivieren
Kyodai.PlayMusic.Caption = Hintergrundmusik aktivieren
Kyodai.Animations1.Caption = Animationen
Kyodai.AnimatePause.Caption = Animierte Start- und Pausenbilder
Kyodai.Animate.Caption = Animierter Steinaufbau
Kyodai.AnimateTiles.Caption = Animierte Steine in Solitaire
Kyodai.AnimateTileRivers.Caption = Animierte Stein-Flüsse in Rivers
Kyodai.AnimateClicks.Caption = Animierte fallende Steine in Clicks
Kyodai.AnimateSlider.Caption = Animierte gleitende Steine in Slider
Kyodai.AnimateNext.Caption = Animierte neue Steine in Slider
Kyodai.AnimateChain.Caption = Animierte Kettenreaktionen in Hashira
Kyodai.AnimateCursor.Caption = Animierter Zeigefinger beim Klicken
Kyodai.SlowFall.Caption = Hashira: Steine fallen normal
Kyodai.NormalFall.Caption = Hashira: Steine fallen schnell
Kyodai.FastFall.Caption = Hashira: Steine fallen sehr schnell
Kyodai.Background.Caption = Hintergrund
Kyodai.LoadBackground.Caption = Öffnen...
Kyodai.None1.Caption = Kein Hintergrundbild
Kyodai.Tileset.Caption = Steinset
Kyodai.Load1.Caption = Öffnen...
Kyodai.Layout1.Caption = Layout
Kyodai.SelectLayout1.Caption = Layout wählen
Kyodai.CreateLayout1.Caption = Neues Layout erstellen
Kyodai.Editlayout1.Caption = Layout bearbeiten
Kyodai.Music.Caption = Musik
Kyodai.RandomMusic.Caption = Zufällige Auswahl
Kyodai.Help1.Caption = Hilfe
Kyodai.Contents1.Caption = Inhalt
Kyodai.WhatsNew1.Caption = Neueste Informationen
Kyodai.French1.Caption = Französische Hilfe
Kyodai.ViewTiles1.Caption = Übersicht
Kyodai.Register1.Caption = Registrierung
Kyodai.Halloffame1.Caption = Bestenliste
Kyodai.About1.Caption = Über...
Kyodai.SliderHard1.Caption = Slider (schwer)
Kyodai.AnimateBackgroundHashira.Caption = Animierter Hintergrund in Hashira
Kyodai.Moveboard2.Caption = Verschiebe Solitaire-Brett
Kyodai.MenuLanguage.Caption = Sprache

; Now we have the rest of the graphical elements....

Kyodai.LabelLayout.Caption = Layout Name

Kyodai.Label30.Hint = Du kannst bis zu 144 Steinen einsetzen (ein Vielfaches von 4)
Kyodai.Label30.Caption = Anz.
Kyodai.Label3.Hint = Du benötigst mindestens 2 freie Steine um das Layout zu speichern
Kyodai.Label3.Caption = Freie St.
Kyodai.Label4.Hint = Anzahl Steine die zugefügt werden müssen um das Layout speichen zu können
Kyodai.Label4.Caption = Benötigt

Kyodai.TilesLeftPanel.Caption = Steine
Kyodai.MovesLeftPanel.Caption = Mögl. Züge
Kyodai.TimePanel.Caption = Zeit
Kyodai.StatusPanel.Caption = Status

Kyodai.ExplorerButton1.Hint = Neues Spiel beginnen
Kyodai.ExplorerButton1.Caption = Neu
Kyodai.ExplorerButton2.Hint = Letzten Zug zurücknehmen
Kyodai.ExplorerButton2.Caption = Zurück
Kyodai.SetMusic.Hint = Musik anhalten
Kyodai.SetMusic.Caption = Musik
Kyodai.ExplorerButton3.Hint = Mögliche Züge anzeigen
Kyodai.ExplorerButton3.Caption = Tip
Kyodai.ShuffleButton.Hint = Steine neu mischen
Kyodai.ShuffleButton.Caption = Mischen
Kyodai.PauseButton.Hint = Spiel pausieren
Kyodai.PauseButton.Caption = Pause
Kyodai.HelpButton.Hint = Hilfe ! :)
Kyodai.HelpButton.Caption = Hilfe
Kyodai.ExitButton.Hint = BITTE verlaß mich nicht !! :(
Kyodai.ExitButton.Caption = Ende
Kyodai.AboutButton.Hint = Naoki Haga :)
Kyodai.AboutButton.Caption = Über...
Kyodai.HallFameButton.Hint = Beste der Besten :)
Kyodai.HallFameButton.Caption = Liste
Kyodai.LayoutButton.Hint = Neues Layout wählen
Kyodai.LayoutButton.Caption = Layout

Kyodai.Label1.Caption = Willkommen zu
Kyodai.Label2.Caption = Kyodai !
Kyodai.SpeedButton1.Hint = Paarwegnahmespiel - Hebe Paare gleicher Steine mit jeweils freier Seite ab !
Kyodai.SpeedButton2.Hint = Spiel Rivers - Führe gleiche Steinpaare zueinander !
Kyodai.SpeedButton3.Hint = Spiel Memory - Führe Steinpaare aus dem Gedächtnis zusammen !
Kyodai.SpeedButton4.Hint = Spiel Clicks - Beseitige ganze Steingruppen mit einem Klick !
Kyodai.SpeedButton5.Hint = Spiel Slider - Forme Steinreihen durch Verschieben !
Kyodai.SpeedButton6.Hint = Spiel Hashira - Beseitige Gruppierungen von 3 oder mehr Steinen !
Kyodai.Label7.Caption = Spielbeschreibung...
Kyodai.SameGameButton.Caption = Gleiches Spiel wiederholen
Kyodai.BitBtn3.Caption = Rivers (leicht, 84 St)
Kyodai.BitBtn4.Caption = Rivers (schwer, 144 St)
Kyodai.BitBtn5.Caption = Memory (leicht, 32 St)
Kyodai.BitBtn6.Caption = Memory (schwer, 60 St)
Kyodai.BitBtn1.Caption = Klassisch
Kyodai.BitBtn2.Caption = Duell
Kyodai.BitBtn7.Caption = Leicht
Kyodai.BitBtn10.Caption = Schwer
Kyodai.BitBtn13.Caption = Mittel
Kyodai.Column.Caption = Hashira
Kyodai.Slider.Caption = Leicht
Kyodai.StartLevel.Caption = Startlevel
Kyodai.SliderHard.Caption = Schwer
Kyodai.Label22.Caption = Nächstes
Kyodai.Label23.Caption = Punkte
Kyodai.Label24.Caption = Entfernte Steine
Kyodai.Label25.Caption = Level

Kyodai.Editor1.Caption = Ende
Kyodai.Saveandexit.Caption = Speichern
Kyodai.Saveasandexit.Caption = Speichern als...
Kyodai.Cancel1.Caption = Testen
Kyodai.Cancel2.Caption = Ende
Kyodai.MoveBoard1.Caption = Verschiebe Brett
Kyodai.Movetoleft1.Caption = Nach links schieben <
Kyodai.Movetoright1.Caption = Nach rechts schieben >
Kyodai.Movetotop1.Caption = Nach oben schieben /\
Kyodai.Movetobottom1.Caption = Nach unten schieben \/

Kyodai.Redraw1.Caption = Neuzeichnen
Kyodai.Back1.Caption = Zurück
Kyodai.Hint3.Caption = Tip
Kyodai.Shuffle2.Caption = Mischen
Kyodai.Pause2.Caption = Pause
Kyodai.Layout2.Caption = Layout
Kyodai.Restart2.Caption = Neustart
Kyodai.Stop1.Caption = Stop

Kyodai.StartatLevel11.Caption = Beginne mit Level 1
Kyodai.StartatLevel21.Caption = Beginne mit Level 2
Kyodai.StartatLevel31.Caption = Beginne mit Level 3
Kyodai.StartatLevel41.Caption = Beginne mit Level 4
Kyodai.StartatLevel51.Caption = Beginne mit Level 5
Kyodai.StartatLevel61.Caption = Beginne mit Level 6
Kyodai.StartatLevel71.Caption = Beginne mit Level 7
Kyodai.StartatLevel81.Caption = Beginne mit Level 8
Kyodai.StartatLevel91.Caption = Beginne mit Level 9
Kyodai.StartatLevel101.Caption = Beginne mit Level 10

; Now, the text within the other Kyodai windows.........

; Registration Window

RegForm.RegLabel1.Caption = Registrierungs-Info eingeben, anschließend auf "Registrieren" klicken
RegForm.RegLabel2.Caption = Benutzername
RegForm.RegLabel3.Caption = (z.B. Naoki Haga)
RegForm.RegLabel4.Caption = Passwort
RegForm.RegLabel5.Caption = (z.B. 0123456789)
RegForm.RegButton.Caption = Registrieren
RegForm.Button1.Caption = Abbrechen
RegForm.Label18.Caption = Bitte registrieren !
RegForm.Label19.Caption = Trage mit Deiner Unterstützung zur Weiterentwicklung von KYODAI bei !
RegForm.Label20.Caption = Deine Registrierung beseitigt diese lästigen "Mahntafeln" UND erlaubt freien Zugriff auf alle folgenden Upgrades...
RegForm.Label1.Caption = Klicke hier zur Online-Registrierung bei GetSoftware.com

; Random Seed Window

RandomWindow.RandomPanel.Caption = Spielauswahl
RandomWindow.RandLabel1.Caption = Ausgewählte Brett-Nummer (von 1 bis 999,999,999) :
RandomWindow.BitBtn2.Caption = Zufällige Auswahl
RandomWindow.BitBtn3.Caption = Neues Spiel (von 0-9999)

; Help Window

HelpForm.Help.Caption = Hilfe
HelpForm.Whatsnew.Caption = Neuerungen
HelpForm.TabSheet3.Caption = Bewährtes
HelpForm.TabSheet2.Caption = Spielregeln
HelpForm.SeeTiles.Caption = Steinset zeigen
HelpForm.MenuItems.Caption = Menue-Einträge
HelpForm.TabSheet1.Caption = Troubleshooting FAQ
HelpForm.French.Caption = Französisch
HelpForm.SpeedButton1.Caption = Zurück zu Kyodai
HelpForm.BitBtn1.Caption = Drucken

HallWindow.Label45.Caption = Wähle ein Layout aus der Kombobox (unten). Es wird die Top 10 der Bestenliste angezeigt. Mit der Option "Liste löschen" wird die Top 10 für dieses Layout zurückgesetzt. Auch nach Spielgewinn lassen sich Spielernamen "in Echtzeit" ändern.
HallWindow.BitBtn1.Caption = OK
HallWindow.PlayerPanel.Caption = Spielername
HallWindow.ResetButton.Caption = Liste löschen
HallWindow.Label21.Caption = Rang
HallWindow.Label22.Caption = Spielername
HallWindow.Label23.Caption = Zeit
HallWindow.Label24.Caption = Abzug
HallWindow.Label46.Caption = Datum
HallWindow.BitBtn2.Caption = Start

GameOverForm.Label1.Caption = Glückwunsch !
GameOverForm.Label2.Caption = Du hast gewonnen...
GameOverForm.EnterFame.Caption = ...und Du gehst in die Bestenliste ein !
GameOverForm.FinalTime.Caption = Deine Zeit war 00:00
GameOverForm.BitBtn1.Caption = Danke !

ExtendedChoose.BitBtn1.Caption = Abbrechen
ExtendedChoose.BitBtn2.Caption = << Kleiner

ChooseLayout.Label1.Caption = Name :
ChooseLayout.Label2.Caption = << Layout-Favoriten
ChooseLayout.Label3.Caption = Dies ist die Liste der Layouts welche im Layout-Menü erscheinen. Mit "drag and drop" von der oberen zur unteren Listbox kannst Du dem Menü weitere Layouts zugfügen (zum Entfernen einfach umgekehrt verfahren).
ChooseLayout.Label4.Caption = Anz. St. :
ChooseLayout.Label5.Caption = Freie St. :
ChooseLayout.BitBtn1.Caption = Layout spielen
ChooseLayout.BitBtn2.Caption = Abbrechen
ChooseLayout.BitBtn3.Caption = Bearbeiten
ChooseLayout.BitBtn4.Caption = Neues Layout
ChooseLayout.BitBtn5.Caption = Größer >>
ChooseLayout.CheckBox1.Caption = Vorschau mit aktuellem Hintergrund

AboutBox.BitBtn1.Caption = OK
AboutBox.Order.Caption = Passwort bestellen
AboutBox.BitBtn2.Caption = Statistik anzeigen
AboutBox.Copyright.Caption = Autor
AboutBox.Comments.Caption = Musiker
AboutBox.Label3.Caption = Die neuste Kyodai-Version sowie hunderte von Seiten zu japanischer Anime-Art auf meiner Website :
AboutBox.Label8.Caption = Rene-Gilles Deberdt (Naoki)
AboutBox.Label9.Caption = Tanguy Matioszek (Tamura)
AboutBox.Label11.Caption = Copyright (c) 1997, 1998, 1999. All rights reserved.
AboutBox.Label16.Caption = "Helene the Asegard Muse" für moralische Unterstützung, alle meine Beta-Tester... Und natürlich allen registrierten Kyodai-Spielern (einschließlich aller Zukünfigen) !
AboutBox.Label17.Caption = Dank an :
AboutBox.Label2.Caption = Kyodai Webpage :
AboutBox.Version.Caption = MahJongg Solitaire Smeg by Naoki Haga
AboutBox.Label4.Caption = Cyber Namida ---
AboutBox.Label6.Caption = Miguel Samiez
AboutBox.Label27.Caption = Naoki :-)
AboutBox.Label7.Caption = Character- Designer
AboutBox.Label10.Caption = Zahara Medina

;
; Fourth part : New text... Listed (approximately) in addition order....
;

; addition
Kyodai.StretchTileset.Caption = Steinset anpassen
Kyodai.LoadGame.Caption = Spiel laden
Kyodai.SaveGame.Caption = Spiel speichern unter...
Kyodai.AutoSave.Caption = Automatische Speicherung aktivieren
Kyodai.KeepRatio.Caption = Seitenverhältnisse beibehalten
HelpForm.Misc.Caption = Verschiedenes
Kyodai.ChangeBorders.Caption = Steinset Kantenfarbe
Kyodai.FullScreen.Caption = Vollbild
Kyodai.Problems.Caption = Probleme ?
Kyodai.SetMainFont.Caption = Schriftart wählen
Kyodai.TurtleFall.Caption = Hashira: Steine fallen langsam
AboutBox.Tilesets.Caption = Steinsets
Kyodai.CoolBackgr.Caption = "Cooler" Fenster-Hintergrund
Kyodai.GradientTiles.Caption = "Coole" Stein-Kanten
Kyodai.HighQuality.Caption = "High-Quality"-Anpassung (langsam...)
Kyodai.CoolBackground = "Cooler" Spiel-Hintergrund

; modification (please remove the corresponding entry in the first part)
Kyodai.Res800.Caption = Programmstart mit 800x600 / 16 bit Farben

;
; Fifth and last part : the messages inside Kyodai's code...
;

[Messages]

External Layout = Externes Layout
PLAYER 1 = SPIELER 1
PLAYER 2 = SPIELER 2
GAME OVER -- Final Score : = GAME OVER - Endwertung :
Game Over ! = Game Over !
New Layout = Neues Layout
Level = Level
Score = Wertung
Time = Zeit
Malus = Abzug

Rivers (Easy) = Rivers (leicht)
Rivers (Hard) = Rivers (schwer)
Memory (Easy) = Memory (leicht)
Memory (Hard) = Memory (schwer)
Clicks (Easy) = Clicks (leicht)
Clicks (Normal) = Clicks (normal)
Clicks (Hard) = Clicks (schwer)
Slider (Easy) = Slider (leicht)
Slider (Hard) = Slider (schwer)
Hashira = Hashira

Mahjongg Hashira started. = Mahjongg Hashira gestartet.
Mahjongg Memory started. = Mahjongg Memory gestartet.
Mahjongg Clicks started. = Mahjongg Clicks gestartet.
Mahjongg Slider started. = Mahjongg Slider gestartet.
Mahjongg Rivers started. = Mahjongg Rivers gestartet.
Two-Player Solitaire started. = Solitaire Duell gestartet.
Game restarted. = Spiel neu gestartet.
New game started. = Neues Spiel gestartet.

; Captions for the other windows
Choose a new layout... = Wähle ein neues Layout...
Board finished ! = Spiel beendet !
Kyodai Help = Kyodai Hilfe
Hall of Fame = Bestenliste
Please Register ! = Bitte registrieren !
New Specific (Seed) Game = Neues Spiel (bestimmtes Brett)

MOD music enabled. You need to restart before changes are applied. = MOD music aktiviert (zur Übernahme der Änderung ist ein Neustart erforderlich)
Can't find needed external DLL (npmod32.dll). Please install it in your Kyodai directory and retry. You can find it on the Kyodai website at : = Externe DLL (npmod32.dll) nicht aufgefunden - bitte ins Kyodai-Verzeichnis kopieren und erneut versuchen (Zu finden auf der Kyodai-Webpage :)
UNREGISTERED = UNREGISTRIERT
Registration reminder = Registrierungsmahnung

; This is the text in the reminder...
Please, remember to register ! = Bitte registrieren !
Only your participation can help me = Trage mit Deiner Unterstützung zur
continue to improve KYODAI for you ! = Weiterentwicklung von KYODAI bei !
Registration will remove all these = Deine Registrierung beseitigt diese nervenden "Mahntafeln"
nasty reminders and give you access = und erlaubt Dir darüber hinaus uneingeschränkten
to perpetual FREE upgrades... Thank you ! = FREIEN Zugriff auf nachfolgende Upgrades... Danke !

; Text under the tiles in the "View Tiles" menu...
Craks (4 times each) = Wurzel (je 4)
Bamboos (4 times each) = Bambus (je 4)
Dots (4 times each) = Punkte (je 4)
Flowers (once each) = Blume (je 1)
Seasons (once each) = Jahreszeit (je 1)
Winds (4 times each) = Wind (je 4)
Dragons (4 times each) = Drachen (je 4)

And the winner is... PLAYER 1 ! = Und der Sieger ist... SPIELER 1 !
And the winner is... PLAYER 2 ! = Und der Sieger ist... SPIELER 2 !
Same score for both players ! = Gleichstand für beide Spieler !

Your final score is = Dein Punktestand beträgt
Your final time is = Deine Zeit beträgt
You reached the top ! Great ! = Du hast die Bestzeit erzielt ! Spitze !

Registered to = Registriert für
Unregistered version - Please Register !!! = Unregistrierte Version - Bitte registrieren !!!

Please choose a name for your layout file = Bitte wähle einen Namen für Dein Layout
Please choose a Background bitmap file = Bitte wähle eine Hintergrund-Bitmap
Please choose a Tileset bitmap file = Bitte wähle eine Steinset-Bitmap
LAY Layout files = LAY Layout-Dateien
Background files = Hintergrund-Dateien
Tileset files = Steinset-Dateien

; These ones are followed by a file name and a question mark.
This file already exists. Do you want to erase = Soll die bestehende Datei ersetzt werden :
Are you sure you want to erase = Diese Datei wirklich ersetzen ?

Please confirm = Bitte bestätigen
Layout saved as "Temporary.lay". Click on "Edit layout" to call the layout editor and save it under a definitive name. = Layout gespeichert als "Temporary.lay". Klicke auf "Layout bearbeiten" um den Layout Editor aufzurufen und das Brett unter endgültigem Namen zu speichern.
You haven't finished building the layout yet ! The "Tiles left" indicator must be a multiple of 4... = Der Layout-Entwurf ist noch nicht fertiggestellt ! Die Anzahl der Steine muß ein Vielfaches von 4 betragen...
This layout is not playable ! Please make more free moves... = Dieses Layout ist nicht spielbar ! Bitte weitere mögliche Züge freimachen...
No more moves. Do you want to give up ? (If you reply Yes and made a good score, you'll enter the hall of fame. If you reply No, the game will go back one move) = Keine weiteren Züge. Möchtest Du aufgeben ? (Falls Du bestätigst und eine gute Zeit erzielt hast, trittst Du in die Bestenliste ein. Falls nicht, wird das Spiel wieder um einen Zug zurückgesetzt)
If you want to change the game mode, you'll have to restart your game. Do you wish to continue ? = Falls Du den Spielmodus wechseln möchtest, mußt Du das Spiel neustarten. Möchtest Du fortsetzen ?
Vertical Variation = Vertikale Variation
Specific Board started. Random Seed # = Bestimmtes Brett gewählt : Nummer #

; This one is for showing text like "Layout Traditional selected."
Layout = Layout
selected. = ausgewählt.

Kyodai - © Rene-Gilles Deberdt 1997-1999 = Kyodai - © Rene-Gilles Deberdt 1997-1999
Kyodai - © Rene-Gilles Deberdt = Kyodai - © Rene-Gilles Deberdt

; This one ends with a Kyodai version number ("for use with Kyodai 6.0"...)
You are trying to play a layout intended for use with = Das Layout, welches Du zu spielen beabsichtigst, ist nur kompatibel zu

; This one end with a URL
Please upgrade Kyodai at = Kyodai-Upgrade bitte bei

Tiles shuffled. = Steine neu gemischt.

; This one starts with a number
new moves found. = neue Züge.

Tiles shuffled. 1 new move found. = Steine neu gemischt. 1 neuer Zug.
No moves found. Try to press Back a few times. = Keine weiteren Züge gefunden. Versuche, einige Male "Zurück" zu klicken !
Tiles shuffled. 40 seconds penalty. = Steine neu gemischt. 40 Sekunden Strafmaß addiert.

Please Note ! = Bitte beachten !
You are running the game in 256-color mode (or even worse). It is strongly recommended to switch to 16-bit or 24-bit color depth modes. Otherwise, you should should select No Background and a tileset with few colors. Thanks for listening ! = Du betreibst das Spiel unter dem 256-Farben-Modus (oder noch schlimmer). Eine Umschaltung des Bildschirm-Modus auf mindestens 16-Bit-Farben wäre dringend angeraten. Ansonsten verzichte bitte möglichst auf eine Hintergrund-Bitmap und wähle ein Steinset mit wenigen Farben. Danke für die Aufmerksamkeit !

; This one says "About Kyodai x.x" in the About Box...
About = Über

This will launch your Web browser to the Kyodai registration page. Do you want to continue ? = Hiermit wird Dein Web-Browser automatisch mit der Kyodai Registrierungs-Seite verbunden. Möchtest Du fortsetzen ?
You launched Kyodai for the first time ! ;-) = Du hast Kyodai zum ersten Mal gestartet ! ;-)
You launched Kyodai twice ! ;-) = Du hast Kyodai zweimal gestartet ! ;-)

; This one says "You launched Kyodai 3 times"...
You launched Kyodai = Du hast Kyodai bisher
times ! ;-) = mal gestartet ! ;-)

PLEASE WAIT -- LOADING LAYOUTS = BITTE WARTEN - LADE LAYOUTS
SORRY, NO MORE MOVES !! = LEIDER KEINE WEITEREN ZÜGE !!

Do you really want to remove the Hall of Fame entries for this layout ? = Möchtest Du wirklich für dieses Layout die Einträge der Bestenliste löschen ?
Thanks again ! You're now registered. = Danke nochmal ! Du bist hiermit registriert.
Sorry, wrong password. Please check out if you entered the user name and password exactly as I gave them to you. = Falsches Passwort. Bitte überprüfe, ob Name und Passwort exakt mit meiner Vorgabe übereinstimmen.

; This is the registration reminder shown when Kyodai is launched...
Welcome to KYODAI MAHJONGG ! = Willkommen zu KYODAI MAHJONGG !
If you like Mahjongg Solitaire games, I hope = Falls Du bereits Gefallen an Mahjongg-Solitaire-Spielen gefunden hast,
you'll love this version. As a true fan, I worked = trage ich Hoffnung, daß Du diese Version lieben wirst ! Als wahrer Fan
for thousands of hours on it, trying to improve it = habe ich (im Versuch stetiger Verbesserung und Weiterentwicklung)
every day. If you like Kyodai, please register. = schon tausende von Stunden daran gearbeitet.
First, you will get rid you of this message and = Falls Dir Kyodai gefällt, registriere Dich bitte. Zum einen wirst Du damit
all the reminders during the game, and it will = diesen Hinweis sowie lästige Zwischenmeldungen los, zweitens trägst Du
help me improve it again. And you won't have to = wesentlich zur Weiterentwicklung von Kyodai bei. Zudem erwirbst Du
pay anymore for the next versions to come ! = eine kostenfreie Upgrade-Berechtigung für alle kommenden Versionen !
Kyodai is my only income, so I won't be able to = Kyodai ist meine alleinige Einkommensquelle, daher wäre mir ohne
work on it forever if you don't pay the registration = Registriergebühren nicht möglich, ewig daran weiterzuarbeiten.
fee. To find out how to register, just go to the Help = Anweisungen zur Registrierung findest Du im Hilfemenü
menu, click on Contents, then Help, and follow the = (dort auf "Inhalt", dann auf "Hilfe" klicken).
instructions. Thanks again, and enjoy this game ! = Danke nochmals, und nun viel Spaß beim Spielen !
If you experience any problems, please read the = Falls Probleme auftauchen, studiere bitte in jedem Fall
help file extensively before sending a mail ! = gründlich die Hilfe, bevor Du persönliche Anfragen sendest !
And remember : Kyodai is 100% customizable ! = Und nicht vergessen : Kyodai ist 100% frei konfigurierbar !
Make sure you read the help files and the menus ! = Versichere Dich, Programmhilfe und -Menüs eingehend studiert zu haben !

; New Text.

Pause = Pause
Continue = Weiter
Play = Spielen
Please choose a name for your saved game = Bitte wähle einen Namen für Dein gespeichertes Spiel
Please select the game to load = Bitte wähle ein Spiel zum Laden aus
Kyodai game files = Kyodai Spieldateien
This saved game is optimised for = Dieses gespeicherte Spiel ist optimiert für
; This one is the "HALL OF FAME" you see in the purple panel...
HALL OF = BESTEN-
FAME = LISTE

; Now here are the Help files of Kyodai. If you don't translate them, leave the lines
; as they are. If you have the courage to translate them, please change the lines from,
; for example, "misc.rtf = misc.rtf" to "misc.rtf = Languages\misc-de.rtf" for the German
; version. You can customize the names for the help files, but it would be in the users'
; interest to keep them simple by taking the original file name and adding a country code.
; NB : there's no reason to translate the "whatsold.rtf" and "francais.rtf" files ;-)

kyodai.rtf = kyodai.rtf
misc.rtf = misc.rtf
menu.rtf = menu.rtf
rules.rtf = rules.rtf
trouble.rtf = trouble.rtf
whatsnew.rtf = whatsnew.rtf
whatsold.rtf = whatsold.rtf

; This selects a new character set for the current language. It is useful
; in case your language does not use the default English characters. To find your
; own charset code, select a new font in Kyodai, select its character set, then
; leave Kyodai, open the "Kyodai.ini" file and note the number in "FontCharset".

LanguageCharset = 1

MOD music disabled. You need to restart before changes are applied. = MOD music deaktiviert (zur Übernahme der Änderung ist ein Neustart erforderlich)

; The End ! Thank you !

Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Alles über Lernen und Gedächtnis german deutsch Klasse exzellent(1)
Ausgewählte polnische Germanismen (darunter auch Pseudogermanismen und Regionalismen) Deutsch als
mathe deutsch polnisch woerterbuch
czasowniki germanizacja
Pięć praw natury Germańska Nowa Medycyna
260 wichtigere deutsche Abkürzungen DE PL Deutsch als Fremdsprache
Mahjongg Dutch (Nederlands)
Lautinventar des Deutschen Phonetik
Mahjongg Spanish (Espańol)
Deutsche Geschichte
RMPrepUSB German
Pełzająca germanizacja Wrocławia

więcej podobnych podstron