08 Hausa phrasebook


Hausa
© Lonely Planet Publications HAUSA
pronunciation hausa
Vowels Consonants
introduction
Symbol English sound Symbol English sound
According to some scholars, the name  Hausa is derived from a phrase meaning  to
arunb bed
climb/ride the bull . As one of the lingua francas of West Africa, Hausa (Hausa how·sa)
strong b with air is spoken by around 40 million people. For over half of these, Hausa is their first lan-
aa father b
sucked inward
guage. Most native speakers live in northern Nigeria and southern Niger, where
Hausa is one of the national languages. There s a small community of native speakers
ai aisle ch cheat
in the Blue Nile area of Sudan, and it s also spoken in parts of Benin, Cameroon, and
aw law d dog
Ghana. Hausa is one of the Chadic languages (in the Afro-Asiatic language family),
strong d with air
ay say d which came from the southern shores of Lake Chad in present-day northeastern
sucked inward
Nigeria and northern Cameroon, and gradually migrated westward over the centu-
ebetg go
ries. In the past, Hausa was written in ajami, a modified form of Arabic script, but since
ey as in  bet , but longer h hat
the early 19th century it has also been written in many areas with a slightly modified
Roman alphabet. This alphabet, called boko, is now the official written form.
ee see j jar
ihitk kit
opot k strong k
hausa (native language) hausa (generally understood)
oo zoo l lot
ow now m man
EGYPT
LIBYA
uputn not ALGERIA
Nasser
 like the pause in  uh-oh p pet
(comes before a vowel)
0 500 km
r run
0 300 mi NIGER
In this chapter, the Hausa s sun
MALI
Khartoum
CHAD
pronunciation is given in purple
Niamey
sh shot
Chad
BURKINA
after each phrase. Each syllable is
Njadema SUDAN
FASO
separated by a dot. For example: Ouagadougou
t top
BENIN
NIGERIA
CÔTE
ts as in  lets , but spat out TOGO Abuja
Na gode. naa gaw·dey
E THIOPIA
D IVOIRE
Volta CENTRAL
GHANA
w win AFRICAN
Hausa s glottalised consonants, Cotonou
Accra
Lomé
REPUBLIC
simplified here as b , d , k , ts and y , are
CAMEROON
Gul f of Gui nea Bangui
y yes
Turkana
Yaounde
made by tightening and releasing
EQUATORIAL GUINEA
the space between the vocal cords y spat out y UGANDA
KENYA
DEMOCRATIC
when you pronounce the sound. The b and SAÕ TOME & PRINCIPÉ
GABON
z zero Victoria
REPUBLIC
d sounds have an extra twist  instead of
A T L A N T I C
RWANDA
OF CONGO
breathing out, you breathe in. CONGO
Burundi
(ZAÏRE)
O C E A N BURUNDI
78 79
i nt r oduc t i on  H A USA
W
HAUSA  pronunciation
e
Red Sea
Nile
B
l
u
e
N
N
i
g
e
i
e
l
r
e
l
i
N
t
e
i
h
o
g
n
o
C
numbers
language difficulties
0 sifiri si·fi·ree 15 (goma) sha biyar (gaw·ma) shaa bi·yar
1 d aya d a·ya 16 (goma) sha shida (gaw·ma) shaa shi·da
Do you speak Kana/Kina jin ka·naa/ki·naa jin
2 biyu bi·yu 17 (goma) (gaw·ma)
English? turanci? m/f too·ran·chee
3 uku u·ku sha bakwai shaa bak·wai
Do you understand? Ka/Kin gane? m/f kaa/kin gaa·ney
4 hud u hu·d u 18 (goma) (gaw·ma)
I understand. Na gane. naa gaa·ney
5 biyar bi·yar sha takwas shaa tak·was
I don t understand. Ban gane ba. ban gaa·ney ba
6 shida shi·da 19 (goma) sha tara (gaw·ma) shaa ta·ra
7 bakwai bak·wai 20 ashirin a·shi·rin
Could you Za ka/ki iya& ? m/f zaa ka/ki i·ya &
8 takwas tak·was 21 ashirin da d aya a·shi·rin da d a·ya
please & ?
9 tara ta·ra 22 ashirin da biyu a·shi·rin da bi·yu
repeat that maimaita wannan mai·mai·ta wan·nan
10 goma gaw·ma 30 talatin ta·laa·tin
speak more yi magana yi ma·ga·naa
11 (goma) (gaw·ma) 40 arba in ar·ba· in
slowly sannu-sannu san·nu·san·nu
sha d aya shaa d a·ya 50 hamsin ham·sin
write it down rubuta wannan ru·boo·ta wan·nan
12 (goma) (gaw·ma) 60 sittin sit·tin
sha biyu shaa bi·yu 70 saba in sa·ba· in
time, dates & numbers
13 (goma) (gaw·ma) 80 tamanin ta·maa·nin
sha uku shaa u·ku 90 tasa in ta·sa· in
14 (goma) (gaw·ma) 100 d ari d a·ree
What time is it? K arfe nawa ne? k ar·fey na·wa ney
sha hud u shaa hu·d u 1000 dubu du·boo
It s one o clock. K arfe d aya ne. k ar·fey d a·ya ney
It s (two) o clock. K arfe (biyu) ne. k ar·fey (bi·yu) ney
Quarter past (one). K arfe (d aya) da kwata. k ar·fey (d a·ya) da kwa·taa
Half past (one). K arfe (d aya) da rabi. k ar·fey (d a·ya) da ra·bee
border crossing
Quarter to (eight). (K arfe takwas) (k ar·fey tak·was)
ba kwata. baa kwa·taa
I m here & Na zo nan & naa zaw nan &
At what time & ? K arfe nawa & ? k ar·fey na·wa &
in transit don ya don yaa
At & A & a &
da zango da zan·goo
It s (15 December). Yau (sha biyar ga yow (shaa bi·yar ga
on business don yin kasuwanci don yin ka·su·wan·chee
watan Disamba). wa·tan di·sam·ba)
on holiday don yi hutu don yi hoo·too
yesterday jiya ji·ya
today yau yow I m here for & Zan yi & a nan. zan yi & a nan
tomorrow gobe gaw·be
(10) days kwana (goma) kwaa·naa (gaw·ma)
(three) weeks mako (uku) maa·kaw (u·ku)
Monday Littinin lit·ti·nin
(two) months wata (biyu) waa·taa (bi·yu)
Tuesday Talata ta·laa·taa
Wednesday Laraba laa·ra·baa
I m going to (Zaria).
Thursday Alhamis al·ha·mis
Za ni (Zazzau). zaa ni (zaz·zow)
Friday Juma a ju·ma· aa
I m staying at the (Daula Hotel).
Saturday Asabar a·sa·bar
Sunday Lahadi la·ha·di Ina zaune a (Daula Hotel). i·naa zow·ne a (dow·la haw·tel)
80 81
bor der c r os s i ng  H A USA
HAUSA  language difficulties
How much is it to & ?
tickets
Nawa ne kud in zuwa & ? na·wa ney ku·d in zu·waa &
Please take me to (this address).
One & ticket Tikitin & guda d aya ti·ki·tin & gu·daa d a·ya
Ka/Ki d auke ni zuwa (wurin mai ka/ki d ow·kyey ni zu·waa (wu·ree mai
(to Zinder), please. (zuwa Zandar), don Allah. (zu·waa zan·dar) don al·laa
lambar wannan adireshi), don Allah. m/f lam·bar wan·nan a·di·rey·shee) don al·laa
one-way zuwa zu·waa
I d like to hire a & Ina son in yi hayar & i·naa son in yi ha·yar &
return zuwa da dawowa zu·waa da daa·waw·waa
(with air conditioning). (tare da AC). (taa·re da ai·si)
I d like to & my Ina son in & i·naa son in &
car mota maw·taa
ticket, please. tikitina, don Allah. ti·ki·ti·naa don al·laa
4WD mota mai juyawa maw·taa mai joo·yaa·waa
cancel soke saw·kye
da k afa hud u da k a·faa hu·d u
change canja chan·ja
How much is it for (three) days/weeks?
collect karb i kar·b i
Nawa ne kud in na na·wa ney ku·d in na
kwana/mako (uku)? kwaa·naa/maa·kaw (u·ku)
I d like a smoking/nonsmoking seat, please.
Ina son abin zama ga masu/ i·naa son a·bin za·maa ga maa·su/
marasa shan taba, don Allah. ma·ra·saa shan taa·baa don al·laa
Is there a toilet?
Akwai ban d aki? a·kwai ban d aa·kee
Is there air conditioning?
Akwai na urar sanyaya d aki? a·kwai naa· oo·rar san·ya·ya d aa·kee
How long does the trip take?
directions
Tafiyar za ta dad e? ta·fi·yar zaa ta da·d ee
Is it a direct route?
Where s the Ina & (mafi kusa)? i·naa & (ma·fee ku·sa)
Wannan ce hanya kai tsaye? wan·nan chey han·yaa kai ts a·ye
(nearest) & ?
internet café internet cafe in·tey·net ka·fey
market kasuwa kaa·su·waa
transport
Is this the road to (Lagos)?
Wannan hanya zuwa (Ikko) ce? wan·nan han·ya zu·waa (ik·ko) chey
Where does flight (BA527) arrive/depart?
Can you show me (on the map)?
A ina jirgin sama (BA 527) a i·naa jir·gin sa·ma (bi ei faiv too se·ven)
Za ka/ki iya nuna mini za ka/ki i·ya noo·naa mi·ni
zai sauka/tashi? zai sow·kaa/taa·shi
(a taswira)? m/f (a tas·wi·raa)
How long will it be delayed?
What s the address?
Minti nawa zai makara? min·tee na·wa zai ma·ka·ra
Mene ne adireshin? mey·ney ney a·di·rey·shin
How far is it?
Is this the & Wannan & (zuwa wan·nan & (zu·waa
Mil nawa ne? mil na·wa ney
(to Maiduguri)? Maiduguri) ne/ce? m/f mai·du·gu·ri) ney/chey
How do I get there?
boat jirgin ruwa m jir·gin ru·waa
Ina ne hanyar zuwa can? i·naa ney han·yar zu·waa chan
bus mota f maw·taa
plane jirgin sama m jir·gin sa·ma
Turn left/right.
train jirgin k asa m jir·gin k a·saa Yi hagu/dama. yi ha·gu/daa·ma
82 83
di r ec t i ons  H A USA
HAUSA  tickets
It s & Ga shi/ta & m/f ga shi/ta & I d like to stay for (two) nights.
behind & bayan & baa·yan & Ina son in yi kwana (biyu) a nan. i·naa son in yi kwaa·naa (bi·yu) a nan
in front of & gaban & ga·ban &
What time is check-out?
near (to & ) kusa (da & ) ku·sa (da & )
Yaushe zan fita daga d aki? yow·she zan fi·ta da·ga d aa·kee
next to & daf da & daf da &
Am I allowed to camp here?
on the corner a kwana a kwa·naa
Za a bar ni in d an zauna a nan? zaa a bar ni in d an zow·naa a nan
opposite & daura da & dow·ra da &
straight ahead mik e sosai mee·k yey so·sai
banking & communications
there can chan
Note that in Nigeria, unless you have a Nigerian bank account, it will be difficult to do
accommodation
any of the following things, except for changing money.
I d like to & Ina son in & i·naa son in &
Where s a & ? Ina & yake? i·naa & yak·yey
arrange a transfer aika da kud i ai·kaa da ku·d ee
camping ground wurin da aka kafa wu·rin da a·ka ka·fa
cash a cheque chanja cek na banki chan·ja chek na ban·kee
tanti-tanti tan·ti·tan·ti
zuwa kud i zu·waa ku·d ee
guesthouse gidan saukar bak i gi·dan sow·kar baa·k ee
change a travellers canja cek chan·ja chek
hotel hotal haw·tal
cheque zuwa kud i zu·waa ku·d ee
youth hostel makwancin matasa ma·kwan·chin ma·taa·saa
change money canja kud i chan·ja ku·d ee
withdraw money karb i kud i kar·b i ku·d ee
Can you recommend somewhere (cheap/good)?
Za ka/ki iya gaya mini ina za a zaa ka/ki i·ya gaa·yaa mi·ni i·naa za a
I want to & Ina son & i·naa son &
sami wani wuri (mai araha/kyau)? m/f saa·mi wa·ni wu·ree (mai a·ra·haa/kyow)
to call (Singapore) buga waya zuwa bu·ga wa·yaa zu·waa
(Singapur) (sin·ga·pur)
I d like to book a room, please.
reverse the charges mutumin da zan mu·tu·min da zan
Ina son a kama mini d aki, i·naa son a kaa·maa mi·ni d aa·kee
buga masa waya bu·ga ma·sa wa·yaa
don Allah. don al·laa
ya biya kud in waya ya bi·ya ku·d in wa·yaa
I have a reservation.
use a printer yin amfani da printer yin am·faa·nee da prin·ter
An kama mini d aki a nan. an kaa·maa mi·ni d aa·kee a nan
use the internet yin amfani da yin am·faa·nee da
internet in·tey·net
Do you have Kana/Kina da ka·naa/ki·naa da
a & room? d aki & ? m/f d aa·kee &
How much is it per hour?
single ga mutum d aya ga mu·tum d a·ya
Nawa ne kud in wannan don na·wa ney ku·d in wan·nan don
double ga mutane biyu ga mu·taa·ney bi·yu
tsawon awa d aya? ts aa·won a·waa d a·ya
twin biyu wad anda bi·yu wa·d an·da
How much does a (three-minute) call cost?
aka had a su a·ka ha·d a su
Nawa ne kud in buga waya na·wa ney ku·d in bu·ga wa·yaa
(wanda ya yi minti uku)? (wan·da ya yi min·tee u·ku)
How much is Nawa ne kud in na·wa ney ku·d in
it per & ? & d aya? & d a·ya
(30 naira) per minute/hour.
night kwana kwaa·naa
(Naira talatin) don tsawon (nai·ra ta·laa·tin) don ts aa·won
person mutum mu·tum minti/awa d aya. min·tee/a·waa d a·ya
84 85
bank i ng & c ommuni c at i ons  H A USA
HAUSA  accommodation
I ll give you (five) naira.
tours
Zan ba ka/ki Naira (biyar). m/f zan baa ka/ki nai·raa (bi·yar)
There s a mistake in the bill.
When s the Yaushe za a yi & ? yow·she zaa a yi &
Akwai kuskure a bil. a·kwai kus·ku·rey a bil
next & ?
day trip tafiya ta kwana d aya ta·fi·yaa ta kwaa·naa d a·ya It s faulty.
tour zagaye zaa·ga yey
An yi kuskure. an yi kus·ku·rey
I d like a refund, please.
Is & included? Akwai & a kud in nan? ak·wai & a ku·d in nan
Ina son a dawo mini da i·naa son a daa·waw mi·ni da
accommodation masauki ma·sow·kee
kud ina, don Allah. ku·d ee·naa don al·laa
the admission tikitocin shiga ti·ki·taw·chin shi·ga
charge wasu wurare wa·su wu·raa·rey
I d like a receipt, please.
food abinci a·bin·chi
Ba ni rasid i, don Allah. baa ni raa·si·d ee don al·laa
transport sufuri su·fu·ree
Could you & ? Kana/Kina iya & ? m/f ka·naa/ki·naa i·ya &
How long is the tour?
burn a CD from sa abubuwa daga sa a·boo·bu·waa da·ga
Awa nawa za a yi zagayen? a·wa na·wa zaa a yi zaa·ga·yen
my memory card katin nan zuwa faifai kaa·tin nan zu·waa fai·fai
What time should we be back?
develop this wanke wannan wan·kye wa·nan
K arfe nawa za a koma? k ar·fey na·wa zaa a kaw·maa
film fim fim
shopping
making conversation
I m looking for &
Hello. Sannu. san·nu
Ina neman & i·naa ne·man &
Good night. Sai da safe. say da saa·fe
I need film for this camera.
Goodbye. Sai wani lokaci. say wa·ni law·ka·chee
Ina son fim na wannan kyamara. i·naa son fim na wan·nan kya·ma·ra
Mr Malam maa·lam
Can I listen to this?
Mrs/Ms/Miss Malama maa·la·maa
Zan iya sauraron wannan? zan i·ya sow·raa·ron wan·nan
Can I have my & repaired?
How are you?
Za ka/ki iya gyara mini & ? m/f zaa ka/ki i·ya gya·raa mi·ni &
Kana/Kina lafiya? m/f ka·naa/ki·naa laa·fi·yaa
When will it be ready?
Fine, and you?
Yaushe zan samu? yow·she zan saa·moo
Lafiya lau, kai/ke fa? m/f laa·fi·yaa low kai/kye fa
How much is it?
What s your name?
Kud insa nawa ne? ku·d in·sa na·wa ney
Ina sunanka/sunanki? m/f i·naa soo·nan·ka/soo·nan·ki
Can you write down the price?
My name s &
Za ka/ki iya rubuta mini nawa zaa ka/ki i·ya ru·boo·taa mi·ni na·wa
Sunana & soo·naa·naa &
ne kud insa? m/f ney ku·d in·sa
I m pleased to meet you.
What s your lowest price?
Mene ne kud i na gaskiya? mey·ney ney ku·d ee na gas·ki·yaa Na ji murnar saduwa da kai/ke. m/f na ji mur·nar saa·du·waa da kai/kye
86 87
mak i ng c onv er s at i on  H A USA
HAUSA  tours
This is my & Wannan & nawa/tawa. m/f wan·nan & naa·wa/taa·wa I d like & , please. Ina son & , don Allah. i·naa son & don al·laa
the bill bil bil
boyfriend saurayi sow·ra·yee
the menu takardar bayyanin ta·kar·dar bay·ya·nin
daughter y a y aa
abinci a·bin·chi
father mahaifi ma·hai·fee
a table for (two) tebur ga mutane tey·bur ga mu·taa·ney
friend aboki m a·baw·kee
(biyu) (bi·yu)
girlfriend budurwa bu·dur·waa
that dish wannan abinci wan·nan a·bin·chi
husband miji mi·jee
mother mahaifiya ma·hai·fi·yaa
Do you have Kana/Kina da abinci ka·naa/ki·naa da a·bin·chi
son d a d aa vegetarian food? maras nama? m/f maa·ras naa·maa
wife mata maa·taa
Could you prepare Kana/Kina iya yin abinci ka·naa/ki·naa i·ya yin a·bin·chi
a meal without & ? ba tare da & ba? m/f baa taa·re da & ba
Here s my & Ga & nawa/tawa. m/f gaa & naa·wa/taa·wa
eggs k wai k wai
What s your & ? Mene ne & mey·ney ney &
meat stock nama naa·maa
address adireshi(-nka/-nki m/f) m a·di·rey·shi(·nka/·nki)
email address adireshi(-nka/-nki m/f) a·di·rey·shi(·nka/·nki)
(cup of) coffee & kofi (guda d aya) & kaw·fee (gu·daa d a·ya) &
na i-mel m na i·mel
(cup of) tea & shayi (guda d aya) & shaa·yi (gu·daa d a·ya) &
phone number lambar waya(-rka/-rki m/f) m lam·bar wa·ya(·rka/·rki) with milk da madara da ma·da·raa
without sugar ba sukari baa su·ka·ree
Where are you from? Daga ina ka/kika fito? m/f da·ga i·naa ka/ki·ka fi·taw
(boiled) water ruwa(-n da aka tafasa) ru·wa(·n da a·ka ta·fa·saa)
I m from & Na fito daga & naa fi·taw da·ga &
Australia Ostareliya os·ta·rey·li·ya
emergencies
Canada Kyanada kya·na·da
New Zealand New Zeland nyu zi·lan
Help! Taimake ni! tai·ma·kyey ni
the UK Ingila in·gi·la
the USA Amirka a·mir·ka Call & ! Kirawo & ! ki·raa·waw &
an ambulance motar d aukar moo·tar d ow·kar
I m married. Ina da miji/mata. m/f i·naa da mi·jee/maa·taa
maras lafiya maa·ras laa·fi·yaa
I m not married. Ba ni da miji/mata. m/f baa ni da mi·jee/maa·taa
a doctor likita li·ki·taa
Can I take a photo Zan iya d aukar zan i·ya d ow·kar
the police  yan sanda  yan san·daa
(of you)? hoto(-nka/-nki)? m/f haw·to(·nka/·nki)
Could you help me, please?
Kana iya ka taimake ni, don Alla. m ka·naa i·ya ka tai·ma·kyey ni don al·laa
Kina iya ki taimake ni, don Alla. f ki·naa i·ya ki tai·ma·kyey ni don al·laa
eating out
I m lost.
Na manta hanya. naa man·ta han·yaa
Can you Za ka/ki iya gaya zaa ka/ki i·ya ga·yaa
Where are the toilets?
recommend a & ? mini & mai kyau? m/f mi·ni & mai kyow
Ina ban d aki yake? i·naa ban d aa·kee yak·yey
bar wurin shan giya wu·rin shan gi·yaa
I want to report an offence.
place to eat wurin cin abinci wu·rin chin a·bin·chi
Ina son in sanar da ku wani laifi. i·na son in sa·nar da koo wa·ni lai·fee
dish abinci a·bin·chi
88 89
emer genc i es  H A USA
HAUSA  eating out
I have insurance.
english hausa dictionary
Ina da inshora. i·naa da in·shaw·raa
I want to contact my consulate/embassy.
Hausa nouns in this dictionary have their gender marked with (masculine) or (feminine). If it s a plural
Ina son in buga waya zuwa i·naa son in bu·ga wa·yaa zu·waa
noun, you ll also see pl. Note that some adjectives have only one form for both genders. Words are also
ofishin jakadanci kasarmu. aw·fi·shin ja·kaa·dan·chee ka·sar·mu
marked as n (noun), a (adjective), v (verb), sg (singular) and pl (plural) where necessary.
I ve been & An yi mini & an yi mi·ni &
A
assaulted farmaki far·ma·kee
raped fyad e fyaa·d ey A C
robbed sata saa·taa
accommodation masauki ma·sow·kee cancel soke saw·key
can opener mabud in gwangwani
adaptor macanjin wuta ma·chan·jin wu·taa
My & was/were stolen. An sace mini & an saa·chey mi·ni &
ma·boo·d in gwan·gwa·nee
after bayan baa·yan
bags kaya kaa·yaa
cash kud i ku·d ee
airport filin jirgin sama fee·lin jir·gin sa·ma
credit card katin adashin banki kaa·tin a·daa·shin ban·kee cell phone salula sa·loo·laa
alcohol barasa baa·raa·saa
centre tsakiya ts a·ki·yaa
jewellery kayan ado kaa·yan a·daw all duk duk
cheap mai araha mai a·ra·haa
and da da
money kud i ku·d ee
check (bill) lissafi lis·saa·fee
ankle idon k afa i·don k a·fa
passport fasfo fas·faw
chest k irji k ir·jee
arm hannu han·noo
travellers cheques cek chek
child yaro yaa·raw
asthma ciwon asma chi·won as·maa
wallet alabe a·la·bey
cigarette taba taa·baa
city birni bir·nee
clean a mai tsabta mai ts ab·taa
B
closed a rufe a ru·fe
medical needs
baby jariri jaa·ree·ree
cold a mai sanyi mai san·yee
back (body) baya baa·yaa
condom roba raw·baa
backpack jakar baya ja·kar baa·yaa
Where s the Ina ne/ce & i·naa ney/chey &
constipation kumburin ciki kum·bu·rin chi·kee
bad maras kyau ma·ras kyow
cough tari taa·ree
nearest & ? mafi kusa? m/f ma·fee ku·sa
bank banki ban·kee
currency exchange canjin kud i chan·jin ku·d ee
dentist likitan hak ori m li·ki·tan ha·k aw·ree
bathroom ban d aki ban d aa·kee
customs (immigration) kwastan kwas·tan
doctor likita m li·ki·ta
battery batir baa·tir
beautiful mai kyau mai kyow
hospital asibiti f a·si·bi·ti
bed gado ga·daw
D
pharmacist kantin magani m kan·tin maa·ga·nee
beer giya gi·yaa
dangerous mai had ari mai ha·d a·ree
bees zuma zu·maa
I need a doctor (who speaks English).
date (time) kwanan wata kwaa·nan wa·taa
before kafin kaa·fin
day (24 hours) kwana kwaa·naa
Ina bukatar likita i·naa bu·kaa·tar li·ki·ta
bicycle keke kyey·kyey
daytime rana raa·naa
(wanda yake jin Turanci). (wan·da yak·yey jin too·ran·chee)
big babba/manya / bab·ba/man·yaa
diaper banten jinjiri ban·ten jin·ji·ree
blanket bargo bar·gaw
Could I see a female doctor?
diarrhoea gudawa gu·daa·waa
blood group irin jini i·rin ji·nee
dinner abincin dare a·bin·chin da·re
Zan iya ganin likita mace? zan i·ya ga·nin li·ki·ta ma·che
bottle kwalaba kwa·la·baa
dirty mai daud a mai dow·d aa
It hurts here. bottle opener mabud in kwalaba
disabled nak asasshe na·k a·sash·shey
ma·boo·d in kwa·la·baa
Na ji ciwo a nan. naa ji chee·waw a nan double bed gado ga mutane biyu
boy yaro yaa·raw
ga·daw ga mu·taa·ney bi·yu
I m allergic to (penicillin).
brakes (car) birki bir·kee
drink abin sha a·bin sha
An hana ni yin amfani an ha·naa ni yin am·faa·nee
breakfast karin kumallo ka·rin ku·mal·law drivers licence lasin tuk i laa·sin too·k ee
da (penisilin). da (pe·ni·si·lin)
bronchitis mashak o maa·shaa·k aw drug (illicit) mugun k waya moo·gun k waa·yaa
90 91
engl i s h haus a
HAUSA  medical needs
high dogo/doguwa / daw·gaw/daw·gu·waa mouth baki baa·kee pharmacy kantin magani kan·tin maa·ga·nee
E movie fim fim plate faranti fa·ran·tee
highway babbar hanya bab·bar han·yaa
homosexual n d an daudu d an dow·du museum gidan kayan tarihi postcard katin gaisuwa kaa·tin gai·su·waa
ear kunne kun·ney
hot mai zafi mai zaa·fee gi·dan kaa·yan taa·ree·hee post office gidan waya gi·dan wa·yaa
east gabas ga·bas
hungry mai jin yunwa mai jin yun·waa music kad e-kad e pl ka·d ey·k a·dey pregnant mai juna biyu mai joo·naa bi·yu
economy class sikinkila si·kin·ki·la
elevator lifta lif·taa
email wasik ar i-mel wa·see·k ar ee·mel
I N Q
E English (language) Turanci too·ran·chee N
I ni nee name suna soo·naa quiet mai shiru mai shi·roo
exchange rate k arfin kud i k ar·fin ku·d ee
identification (card) katin shaida kaa·tin shai·daa
napkin takardar goge hannu ta·kar·dar gaw·ge
exit mafita ma·fi·taa
ill maras lafiya ma·ras laa·fi·yaa
han·noo
expensive mai tsada mai ts aa·daa
R
important muhimmi/muhimmiya /
nappy banten jinjiri ban·ten jin·ji·ree
eye ido i·daw
mu·him·mee/mu·him·mi·yaa
national park gandun daji gan·dun daa·jee
rain ruwan sama ru·wan sa·ma
interpreter mai fassara mai fas·sa·raa
nausea tashin zuciya taa·shin zoo·chi·yaa
razor (modern) reza rey·zaa
F
neck wuya wu·yaa
razor (traditional) aska as·kaa
new sabo/sabuwa / saa·baw/saa·bu·waa
fast mai sauri mai sow·ree registered mail wasik a ta rajista
K
news labari laa·baa·ree
fever zazzab i zaz·za·b ee wa·see·k aa ta ra·jis·taa
key makulli ma·kul·lee newspaper jarida ja·ree·daa
rent v yi hayar yi ha·yar
finger yatsa yaa·ts aa
night dare da·rey
kilogram kilo ki·law
first class faskila fas·ki·la repair v gyara gyaa·raa
nightclub kulob ku·lob
kitchen (modern) kicin ki·chin reservation (room) kama d aki kaa·ma d aa·kee
fish kifi kee·fee
noisy mai k ara mai k aa·raa
kitchen (traditional) madafa ma·da·faa restaurant gidan cin abinci gi·dan chin a·bin·chi
food abinci a·bin·chi
nonsmoking ga marasa shan taba
knife wuk a wu·k aa return v koma kaw·maa
foot k afa k a·faa
ga ma·ra·saa shan taa·baa
road hanya han·yaa
fork cokali mai yatsu chaw·ka·lee mai yaa·ts oo
north arewa a·rey·wa
free (of charge) a kyauta a kyow·taa room d aki d aa·kee
L nose hanci han·chee
fruit  ya yan itace pl y a·y an i·taa·chey
now yanzu yan·zu
funny mai ban dariya mai ban daa·ri·yaa
laundry (place) mawanka ma·wan·kaa
number lamba lam·baa S
lawyer lauya low·yaa
nuts gyad a gya·d aa
leg k afa k a·faa sad mai bak in ciki mai ba·k in chi·kee
G
lesbian n y ar mad igo y ar maa·d i·gaw safe (not dangerous) a mai lafiya mai laa·fi·yaa
game park wurin shak atawa wu·rin shaa·k a·ta·waa less (do less) v rage rag·yey safe (reliable) a mai aminci mai a·min·chee
O
gift kyauta kyow·taa letter (mail) wasik a wa·see·k aa seafood abinci daga teku a·bin·chi da·ga tey·ku
oil (engine) man inji man in·jee
girl yarinya yaa·rin·yaa like v so so seat abin zama a·bin za·maa
love v so so OK shi ke nan shee kyey nan
glass kofi kaw·fee send aika da ai·kaa da
lunch abincin rana a·bin·chin raa·naa old tsoho/tsohuwa / ts aw·haw/ts aw·hu·waa
glasses tabarau ta·baa·row sex (gender) jinsi jin·see
open a a bude a boo·de
good mai kyau mai kyow sex (intercourse) jima i ji·maa· ee
outside waje wa·je
guide n ja-gora jaa·gaw·ra shampoo shamfu sham·fu
M
shaving cream sabulu na aski saa·bu·lu na as·kee
she ita i·ta
man mutum mu·tum
P
H
sheet (bed) zanen gado za·nen ga·daw
matches ashana a·shaa·naa
shirt (modern) taguwa ta·gu·waa
package k unshi k un·shee
hand hannu han·noo meat nama naa·maa
shirt (long traditional) riga ree·gaa
happy mai farin ciki mai fa·rin chi·kee medicine magani maa·ga·nee pain ciwo chee·waw
shoes takalma taa·kal·maa
he shi shee message sak o saa·k aw palace fad a faa·d a
shop kanti kan·tee
head kai kai mobile phone salula sa·loo·laa paper takarda ta·kar·daa
shower shawa shaa·waa
headache ciwon kai chee·won kai month wata waa·taa park (car) v ajiye a·ji·ye
skin fata faa·taa
heart zuciya zoo·chi·yaa morning safiya saa·fi·yaa passport fasfo fas·fo
skirt (modern) siket si·ket
heart condition halin zuciya haa·lin zoo·chi·yaa (in the) morning safe saa·fe pay v biya bi·yaa
skirt (traditional) zane za·ney
heat zafi zaa·fee motorcycle babur baa·bur pen biro bee·raw
here nan nan motorcycle taxi acaba a·cha·baa petrol man fetur man fey·tur sleep v yi barci yi bar·chee
92 93
haus a engl i s h
DICTIONARY
© Lonely Planet Publications
small k arami/k arama / k a·ra·mee/k a·ra·maa torch (flashlight) tocilan taw·chi·lan
soap sabulu saa·bu·loo towel tawul taa·wul
some kad an ka·d an
translate fassara fas·sa·raa
soon an jima an ji·maa
travellers cheque cek chek
sore throat miki mee·kee trousers wando wan·daw
south kudu ku·du tyre taya taa·yaa
speak yi magana yi ma·ga·naa
T spoon cokali chaw·ka·lee
U
stamp kan sarki kan sar·kee
station (train) tasha(-r jirgin k asa)
underwear (underpants) kamfai kam·fai
ta·sha(·r jir·gin k a·saa)
urgent na/ta gaggawa / na/ta gag·gaa·waa
stomach ciki chi·kee
stop v tsaya ts a·yaa
V
stop (bus) tasha(-r mota) ta·sha(·r mo·taa)
street (in general) hanya han·yaa
vacant wanda ba kome a wurin
street (paved only) titi tee·tee
wan·da baa kaw·mey a wu·rin
student d alibi/d aliba / d aa·li·bee/d aa·li·baa
vegetarian a ga wanda ba ya cin nama
swim v yi iyo yi i·yaw
ga wan·da da baa yaa chin naa·maa
T
W
teeth hak ora pl ha·k aw·raa waiter sabis & saa·bis
walk v yi yawo yi yaa·waw
telephone waya wa·yaa
wallet alabe a·la·bey
television talabijin ta·la·bi·jin
warm a mai d umi mai d u·mee
temperature (weather) yanayi ya·na·yee
wash (something) wanke wan·kyey
tent tanti tan·tee
watch kallo kal·law
that (one) wancan/waccan /
water ruwa ru·waa
wan·chan/wach·chan
we mu moo
they su soo
west yamma yam·ma
thirsty mai jin k ishirwa mai jin k i·shir·waa
wheelchair keken gurgu key·ken gur·goo
this (one) wannan & wan·nan when yaushe yow·shey
where ina i·naa
throat mak ogwaro ma·k aw·gwa·raw
who wane ne waa·ney ney
ticket tikiti ti·ki·ti
why saboda me sa·baw·da mey
time lokaci law·ka·chee
window taga taa·gaa
tired mai gajiya mai ga·ji·yaa
wine giya gi·yaa
tissues takardun share majina pl ta·kar·dun shaa·re
wine (palm) bammi bam·mee
© Lonely Planet Publications. To make it easier for you to use, access to this
maa·ji·naa
with tare da taa·re da
today yau yow chapter is not digitally restricted. In return, we think it s fair to ask you to
without ba tare da & ba baa taa·re da & ba
toilet ban d aki ban d aa·kee woman mace ma·che
use it for personal, non-commercial purposes only. In other words, please
write rubuta ru·boo·taa
tonight yau da dare yow da da·re
don t upload this chapter to a peer-to-peer site, mass email it to everyone
toothache ciwon hak ora chi·won ha·k aw·raa
you know, or resell it. See the terms and conditions on our site for a longer
toothbrush buroshin goge baki
Y
way of saying the above -  Do the right thing with our content.
bu·raw·shin gaw·gye baa·kee
toothpaste man goge hak ora you sg kai/ke / kai/kyey
man gaw·ge ha·k aw·raa you pl ku koo
94
DICTIONARY


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
TI 99 08 19 B M pl(1)
ei 05 08 s029
Wyklad 2 PNOP 08 9 zaoczne
Egzamin 08 zbior zadan i pytan
niezbednik wychowawcy, pedagoga i psychologa 08 4 (1)
Kallysten Po wyjęciu z pudełka 08
08 Inflacja
can RENAULT CLIO III GRANDTOUR 08 XX PL 001

więcej podobnych podstron