Wymiana filtr paliwa 1,4HDI


PS 974 Citroen, Ford, Mazda, Peugot, Toyota
Elementy układu wtryskowego w silnikach Diesla wykonane są z bardzo
PL
dokładnymi tolerancjami i bardzo małymi luzami. Z tego powodu w czasie
pracy z tymi elementami należy koniecznie zachować absolutną czystość
Fuel injection system elements in Diesel engines are made with very strict
GB tolerances and very little slackness. For this reason cleanliness is absolutely
necessary during operating these elements
-;5<5=BK A8AB5<K 2?@KA:0 2 4875;L=KE 42830B5;OE 873>B>2;5=K A >G5=L
RUS B>G=K<8 4>?CA:0<8 8 A >G5=L <5;:8<8 707>@0<8. >MB><C 2> 2@5<O @01>BK
A MB8<8 M;5<5=B0<8 =C6=> >1O70B5;L=> A>1;N40BL 01A>;NB=CN G8AB>BC
Les lments du systŁme ą injection dans les moteurs Diesel sont raliss
F
avec les tolrances prcises et avec le jeu minimum. Pour cela lors du travail
avec les lments il faut maintenir la propret absolue
Elemente des Einspritzsystems in den Dieselmotoren sind mit sehr genauen
D Toleranzen und sehr kleinen Spielen ausgefhrt. Deswegen ist es notwendig,
whrend der Arbeit mit diesen Elementen eine absolute Sauberkeit zu beachten
PL
Zdemontuj pokrywę filtra powietrza (A), zdemontuj maskownicę silnika (B)
GB Remove air filter cover (A), remove engine masking frame (B)
5<>=B8@C9B5 :@KH:C 2>74CH=>3> D8;LB@0 (), 45<>=B8@C9B5 70I8BC
RUS
42830B5;O ()
Dmonter le capot du filtre de l air (A), dmonter le capot de camouflage
F
du moteur (B)
Die Luftfiltersabdeckung demontieren (A), die Motorabdeckung
D
demontieren (B)
PL
Zdemontuj osłonę akumulatora
GB Take battery casing off
RUS
5<>=B8@C9B5 :@KH:C 0::C<C;OB>@0
F
Dmonter l enveloppe de l accumulateur
D
Die Autobatterienabschirmung demontieren
Odkręć śrubę mocującą filtr paliwa (A) i śrubę mocującą przewód
PL
podciśnienia hamulców (B)
Unscrew the screw fastening fuel filter (A) and screw fastening the brake
GB
vacuum pipeline (B)
B:@CB8B5 :@5?56=K9 1>;B B>?;82=>3> D8;LB@0 () 8 :@5?56=K9 1>;B
RUS
20:CC<<5B@8G5A:>3> 402;5=8O B>@<>7>2 ()
Devisser la vis de fixation du filtre ą combustible (A) et la vis de fixation
F
du conduit de la pression ngative des freins (B)
Die Kraftstofffiltersbefestigungsschraube (A) und die Befestigungsschrau-
D
be fr die Bremsenunterdruckleitung (B) abschrauben
Citroen, Ford, Mazda, Peugot, Toyota PS 974
Odłącz konektor podgrzewacza paliwa znajdujący się w dolnej części
PL
filtra (A), rozepnij szybkozłączki węży paliwa (B), zdemontuj filtr*
Disconnect the fuel heater connector placed in bottom part of filter (A),
GB
open the quick connects of fuel hoses (B), remove filter*
B:;NG8B5 :>==5:B>@ M:>=><0975@0, :>B>@K9 =0E>48BAO 2 =86=59
RUS
G0AB8 D8;LB@0 (), @0AA>548=8B5 1KAB@>@07J5<=K5 HBCF5@K
B>?;82=KE H;0=3>2 (), 45<>=B8@C9B5 D8;LB@*
Dconnecter le connecteur du rchauffeur du combustible localis dans
F
la partie infrieure du filtre (A), enlever rapidement les raccords rapides
des tuyaux du combustible (B) et dmonter le filtre*
Den Kraftstofferwrmerskonektor abschliessen, der sich im Filtersunterteil
D
befindet (A), die Verbindungsstcke von Kraftstoffschluchen
aufknpfen (B), den Filter demontieren*
Podłącz złącze podgrzewacza paliwa, zamontuj nowy filtr w obudowie,
PL
następnie zdemontuj zaślepki i podłącz węże paliwa (A)**
Connect fuel heater connector, fix new filter in casing and then remove
GB
plugs and connect fuel hoses (A)**
>4:;NG8B5 A>548=5=85 M:>=><0975@0, CAB0=>28B5 2 :>@?CA =>2K9
RUS D8;LB@, 70B5< 45<>=B8@C9B5 703;CH:8 8 ?>4:;NG8B5 B>?;82=K5
H;0=38 ()**
Connecter le joint du rchauffeur du combustible, installer le nouveau
F
filtre dans l enveloppe et dmonter les tapes, connecter les tuyaux
du combustible (A)**
Das Verbindungsstck des Kraftstofferwrmers anschliessen,
D
den neuen Filter im Gehuse montieren, dann die Blenden demontieren
und die Kraftstoffschluche anschliessen (A)**
Dokręć śrubę mocującą filtr paliwa(A) i śrubę mocującą przewód
PL
podciśnieniowy hamulców(B)
Fasten screw fastening fuel filter (A) and screw fastening the brake
GB
vacuum pipeline (B)
0:@5?8B5 :@5?56=K9 1>;B B>?;82=>3> D8;LB@0 () 8 :@5?56=K9
RUS
1>;B 20:CC<<5B@8G5A:>3> 402;5=8O B>@<>7>2 ()
Serrer la vis de fixation du filtre ą combustible (A) et la vise de fixation
F
du conduit de la pression ngative des freins (B)
Die Kraftstofffiltersbefestigungsschraube (A) und die Befestigungsschrau-
D
be fr die Bremsenunterdruckleitung (B) anziehen (B)
Zamontuj pokrywę akumulatora (A), zamontuj pokrywę filtra
powietrza (B), uruchom silnik, sprawdz szczelność układu paliwa,
PL
zamontuj maskownicę silnika
Fix battery cover (A), air filter cover (B), start engine, check fuel system
GB
for leakage, install engine masking frame
#AB0=>28B5 :@KH:C 0::C<C;OB>@0 (), CAB0=>28B5 :@KH:C 2>74CH=>3>
RUS D8;LB@0 (), 70?CAB8B5 42830B5;L, ?@>25@LB5 =5?@>=8F05<>ABL
B>?;82=>9 A8AB5<K, CAB0=>28B5 70I8BC 42830B5;O
Installer l enveloppe de l accumulateur (A), monter le capot du filtre de
F
l air (B) , mettre le moteur en marche et vrifier l tanchit du systŁme
du combustible, installer le capot de camouflage du moteur
Die Autobatterienabschirmung montieren (A), die Luftfiltersabdeckung
D montieren (B), den Motor anlassen, Systemsdichtheit prfen,
die Motorabdeckung montieren
*  niektóre modele pojazdów wyposażone są w elektroniczny wskaznik obecności wody w filtrze. **  niektóre modele pojazdów wyposażone są w elektroniczny wskaznik obecności wody w filtrze. W takim przypadku
W takim przypadku należy dodatkowo zdemontować czujnik obecności wody znajdujący się należy dodatkowo zamontować czujnik obecności wody znajdujący się w filtrze. Podczas montażu zaślepka gniazda
w filtrze czujnika w filtrze zostanie wciśnięta do wnętrza, co nie ma negatywnego wpływu na proces filtracji paliwa
*  some car models are equipped with electronic indicator of water in filter. In this case it is **  some car models are equipped with electronic indicator of water in filter. In this case it is recommended to install
recommended to remove water sensor from filter water sensor in filter. During installation the sensor seat plug in filter is pushed in, which has no negative result on
fuel filtration process
*  =5:>B>@K5 <>45;8 B@0=A?>@B=KE A@54AB2 >A=0I5=K M;5:B@>==K< 40BG8:>< =0;8G8O
2>4K 2 D8;LB@5.  B0:>< A;CG05 A;54C5B 4>?>;=8B5;L=> 45<>=B8@>20BL 40BG8: =0;8G8O **  =5:>B>@K5 <>45;8 B@0=A?>@B=KE A@54AB2 >A=0I5=K M;5:B@>==K< 40BG8:>< =0;8G8O 2>4K 2 D8;LB@5.  B0:><
2>4K, :>B>@K9 =0E>48BAO 2 D8;LB@5 A;CG05 A;54C5B 4>?>;=8B5;L=> CAB0=>28BL 40BG8: =0;8G8O 2>4K, :>B>@K9 =0E>48BAO 2 D8;LB@5. > 2@5<O CAB0=>2:8
703;CH:0 3=5740 40BG8:0 2 D8;LB@5 1C45B 2402;5=0 2=CB@L. -B> =5 2;8O5B =0 ?@>F5AA D8;LB@0F88 B>?;820
*  certains modŁles de vhiculer sont quips en indicateur lectronique de la prsence de l eau
dans le filtre. Dans ce cas il faut encore dmonter le dtecteur de la prsence de l eau localis **  certains modŁles de vhiculer sont quips en indicateur lectronique de la prsence de l eau dans le filtre. Dans ce cas il
dans le filtre faut encore dmonter le dtecteur de la prsence de l eau localis dans le filtre. Au cours du montage la tape de la prise
du dtecteur sera presse ą l intrieur ce qui n a pas de mauvaise influence sur le processus de la filtration du combustible
*  manche Fahrzeugmodelle sind mit einer elektronischen Anzeige der Wasseranwesenheit
im Filter ausgestattet. In einem solchen Fall soll man zustzlich den sich im Filter befindenden **  manche Fahrzeugmodelle sind mit einer elektronischen Anzeige der Wasseranwesenheit im Filter ausgestattet.
Sensor der Wasseranwesenheit abbauen In einem solchen Fall soll man zustzlich den sich im Filter befindenden Sensor der Wasseranwesenheit
montieren. Beider Montage wird die Blende des Filtersensorssockels nach innen eingedrckt, was den
Kraftstofffiltrierungsprozess nicht beeintrchtigt
0:40


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
DEMONTAŻ MONTAŻ FILTR PALIWA
Wymiana pompy paliwa BRAVO BRAVA
Wymiana filtr kabinowy D4 D 116KM
Wymiana zbiornika paliwa w Vectra b diesel
filtr paliwa
407 B1HG7GK1 Demontaz montaz Filtr paliwa Nieznany
RHR demontaż montaż filtr paliwa
wymiana filtra paliwa
land rover filtr paliwa
FILTR PALIWA OSADNIK POMPA ODPOWIETRZAJĄCA
wymiana wkladu pompy paliwa0dpi
Pompa paliwa wymiana [F]
Filtr pyłkowy wymiana

więcej podobnych podstron