CDROM w Linux-ie
CDROM w Linux-ie
Autor: Jeff Tranter,
tranter@pobox.com
v1.13, 23 Stycznia 1998
Wersja polska: Bartosz Maruszewski
B.Maruszewski@jtz.org.pl
v1.1, 28 Sierpnia 1998
Dokument ten opisuje jak zainstalować, skonfigurować i używać napędy
CD-ROM pod Linux-em. Znajduje się tu lista obsługiwanego sprzętu oraz
odpowiedzi na wiele często zadawanych pytań. Celem tego dokumentu jest
jak najszybsze wprowadzenie nowego użytkownika oraz zmniejszenie ruchu
na grupach i listach dyskusyjnych.
Dokument ten został napisany w standardzie ISO-8859-2.
Oryginał tego dokumentu znajduje się pod adresem
www.shop.de.
1. Wprowadzenie.
To jest dokument "Linux CD-ROM HOWTO". Przeznaczony on
jest jako szybki podręcznik zawierający wszystko co musisz
wiedzieć, aby zainstalować i skonfigurować CD-ROM pod
Linux-em. Zawarte są tutaj także odpowiedzi na często zadawane
pytania oraz podane są odwołania do innych źródeł informacji
związanych z aplikacjami i techniką CD-ROM.
1.1 Podziękowania.
Większość z tych informacji pochodzi z dokumentaji, z plików
źródłowych dostarczanych wraz z jądrem Linux-a, z FAQ grupy dyskusyjnej
alt.cd-rom oraz od użytkowników
Linux-a.
Dzięki pakietowi
sgml-tools dokument ten jest dostępny w kilku formatach,
wszystkie wygenerowane z jednego pliku źródłowego.
1.2 Historia dokumentu.
Wersja 1.0Pierwsza wersja dostępna publicznie.
Wersja 1.1CDU33A jest wyraźnie obsługiwany od jądra 1.1.20;
uwagi na temat Reveal FIX; info na temat czytania ścieżek audio;
info na temat kilku sterowników alfa; dodano sekcję Rozwiązywanie
problemów; kilka innych mniejszych dodatków.
Wersja 1.2system plików ISO-9660 musi być montowany
tylko-do-odczytu począwszy od jądra 1.1.33; wyjaśnione, że SB16
SCSI jest obsługiwane i nowsze napędy Aztech nie są; odwołania do
programów photocd i xpcd; notka na temat nowej cechy SBPCD "auto
eject".
Wersja 1.3Mała zmiana co do tego, że cecha "eject" w SBPCD jest
domyślnie wyłączona od jądra 1.1.49; dodana informacja o dyskach XA
i jak je zidentyfikować
Wersja 1.4HOWTO dostępne jest teraz w innych językach;
napędy IBM i Longshine są obsługiwane przez SBPCD; alfa sterownik
dla napędów Aztech; sterownik CDU-33 już nie szuka automatycznie,
obsługuje PhotoCD i audio; obsługiwane są więcej niż 2 napędy SCSI;
nowy sterownik dla IDE; przypomnienie o sprawdzeniu ustawienia
zworek; można już ustawić SBPCD auto-eject przez IOCTL; lista
napędów z obsługą wielosesyjności; pytanie na temat błyskania
światełka na CDU-33
Wersja 1.5Duża aktualizacja (byłem zajęty); dokument
umieszczony w warunkach GPL; informacja na temat wielu nowych
sterowników w jądrze; więcej informacji na temat konfiguracji i
rozwiązywania problemów; dodano wiele odwołań HTML; i wiele innych
mniejszych zmian.
Wersja 1.6Dodane odwołanie do programu eject; pytanie o
łatę dla praw dostępu plików; odwołanie do strony Creative Labs;
odwołanie do FAQ ATA/EIDE i serwera FTP; uwaga, że wiele napędów
Creative Labs i Mitsumi to już EIDE; wzmianka o Supermount; napędy
podane jako obsługujące dane cyfrowe są przestarzałe, zobacz
cdda2wav; więcej informacji na temat zapisu płyt CD; informacja o
wielodyskowych napędach EIDE; poprawione kilka lietrówek.
Wersja 1.7nowa wersja jądra; większość plików README
zostałą przeniesiona do /usr/src/linux/Documentation; niektóre
sterowniki nie są już eksperymentalne; kilka następnych
obsługiwanych napędów; wyraźne wskazanie, że większość napędów jest
teraz IDE/ATAPI; dodane pytania o obsługę Plug and Play i
identyfikacji prędkości napędu; listy dyskusyjne vger zostały
zamknięte; inne różne drobne zmiany.
Wersja 1.8pytania o to czemu CD-ROM przestaje pracować po
zainstalowaniu; sterownik aztcd obsługuje teraz dwa napędy CyCDROM;
kolejne prośby, żeby nie używać sterownika SBPCD z napędami IDE;
obsługa zmiany dysków w niektórych napędach ATAPI; uwaga na temat
(braku) obsługi napędów podłączanych przez port równoległy;
najnowsze stabilne jądro to 2.0; inne różne drobne zmiany.
Wersja 1.9kilka starych pytań usunięte; nowy adres pocztowy
autora; dostępne tłumaczenie Chińskie; zmienione kilka odwołań, aby
wskazywały na najnowsze pakiety programów; więcej informacji na
temat książek multimedialnych; małe zmiany literówek i gramatyczne.
Wersja 1.10wyjaśnienie, że nowe napędy Aztech są ATAPI;
dodane opcje CDU31A dla modularnego sterownika; opcja montowania do
czytania plików ukrytych; dodałem sześciomiesięczną "datę
ważności"; nowy URL do strony WWW o książce; mniejsze zmiany
literówek i gramatyczne.
Wersja 1.11dodane odwołania na temat napędów podłączanych
przez porty równoległe; dodana informacja o sterowniku bpcd; nowy
URL dla wersji Chińskiej; kolejny sterownik CR-56x; informacje na
temat startowalnych (bootable) płyt; odpowiedź na pytanie o CD-ROM
API; "Linux Multimedia Guide" jest teraz dostępny po
japońsku i francusku.
Wersja 1.12dodany odwołanie do polskiego tłumaczenia;
CD-Writing już nie jest mini-HOWTO; dodane dwa pytania odnośnie
systemu plików Joliet
Wersja 1.13dodane pozycje dla indeksu [Od tłum.:
jeszcze nie w polskiej wersji.]; HOWTO umieszczone pod licencją
LDP zamiast GPL; SuperProbe zamienione na odwołanie do automountera
opartego na jądrze.
1.3 Nowe wersje tego dokumentu.
Nowe wersje będą wysyłane okresowo na grupę dyskusyjną
comp.os.linux.answers. Będą także umieszczane w różnych
archiwach składujących takie dokumenty włącznie z
ftp.icm.edu.pl - polską kopią SunSITE.
Hipertekstowe wersje tego i wielu innych HOWTO są dostępne na wielu
strona WWW, włączając
http://sunsite.icm.edu.pl/. Większość dystrybucji Linux-a na CD-ROM-ach
zawiera HOWTO, często w katalogu /usr/doc/, można także
kupić drukowane wersje u różnych dystrybutorów. Czasami wersje
dostępne na kompaktach, serwerach ftp, drukowane są
przestarzałe. Jeśli data tego HOWTO jest starsza niż 6 miesięcy, to
przypuszczalnie dostępna jest już nowsza wersja.
Francuskie tłumaczenie
Bruno Corneca dostępne jest pod adresem
ftp.ibp.fr.
Japońskie tłumaczenie
Itsushi Minoura dostępne jest pod adresem
jf.linux.or.jp.
Chińskie tłumaczenie (kodowanie BIG-5)
Yung-kang Wu dostępne
jest pod adresem
linux.ntcic.edu.tw.
Polskie tłumaczenie właśnie czytasz.
Większość tłumaczeń tego i innych HOWTO można także znaleźć pod
adresem
ftp.icm.edu.plJeśli przetłumaczyłeś to HOWTO na inny język, daj mi znać a dołączę
tutaj odwołanie.
1.4 Komentarze.
Polegam na tobie, czytelniku, aby uczynić to HOWTO
użytecznym. Jeśli masz jakieś sugestie, poprawki, czy komentarze,
proszę przyślij mi je
tranter@pobox.com, a spróbuje zawrzeć je w
następnej wersji.
Jestem także chętny odpowiadać na ogólne pytania dotyczące
CD-ROM-ów w Linux-ie. Zanim zadasz takie pytanie, przeczytaj proszę
wszystkie informacje zawarte tutaj, a potem wyślij mi szczegółowe
informacje o twoim problemie. Nie zadawaj proszę pytań na temat
używania CD-ROM-ów w innych systemach niż Linux.
Jeśli wydasz ten dokument na CD-ROM-ie albo w jakiejś trwałej
kopii, to prosiłbym o przysłanie mi autorskiej kopii; zapytaj mnie
pocztą elektroniczną o zwykły adres pocztowy. Rozważ także czy
możesz udzielić jakiejś dotacji na rzecz "Linux Documentation
Project", aby wspomóc darmową dokumentację dla
Linux-a. Skontaktuj się z koordynatorem Linux HOWTO,
Timem Bynamem, aby
uzyskać więcej informacji.
1.5 Warunki dystrybucja.
Prawa autorskie należą do Jeffa Trantera (C) 1995-1998.
Dokument ten może być dystrybuowany na warunkach ustalonych w
licencji LDP (
http://sunsite.icm.edu.pl/pub/Linux/Documentation/COPYRIGHT.html)
2. Technologia CD-ROM.
"CD-ROM jest pamięcią tylko-do-odczytu a system audio dla płyt kompaktowych
jest dostępny jako pakiet danych cyfrowych. Kiedy słuchasz
płyt z muzyką, włóż proszę wtyczkę od słuchawek do karty dźwiękowej."
-- z podręcznika CD-ROM-u
Nie panikuj! Świat technologii CD-ROM nie jest taki skomplikowany
jak twój podręcznik.
CD-ROM to skrót od "Compact Disc Read Only Memory",
nośnik danych wykorzystujący laser optyczny, aby
mikroskopijne zagłębienia na aluminiowanej warstwie dysku
poliwęglanowego. Ten sam format używany jest dla płyt muzycznych. Z
powodu dużej pojemności, niezawodności i niskiego kosztu, CD-ROM
stał się najbardziej popularnym medium do zapisywania danych.
Pojemność CD-ROM-u to około 650 MB, równowartość 500 dyskietek 3,5"
lub 250.000 wklepanych stron.
Napędy pierwszej generacji (znane jako pojedynczej prędkości),
pracowały z prędkością ok. 150 kb/s. Producenci sprzętu
zaprezentowali potem napędu podwójnej prędkości (300 kb/s),
czterokrotnej prędkości (600 kb/s) i szybsze. Kiedy ja to piszę, są
już dostępne napędu o prędkości 24-krotnej.
Większość napędów CD-ROM używa albo "Small Computer Systems
Interface" (SCSI), ulepszony interfejs IDE ATAPI, albo
interfejs sprzedawcy. Mają zwykle także możliwość słuchania płyt
muzycznych poprzez zewnętrzne słuchawki, albo wyjście
zewnętrzne. Niektóre kompakty pozwalają także na czytanie ramek
danych z kompaktu muzycznego w formie cyfrowej.
CD-ROM-y są zwykle sformatowane systemem plików ISO-9660 (wcześniej
zwanym High Sierra). Format ten ogranicza nazwy plików do
stylu MS-DOS-a (8+3). Rock Ridge Extensions wykorzystuje
niezdefiniowane pola w standardzie ISO-9660, aby obsługiwać dłuższe
nazwy i dodatkowo informacje typowo unix-owe (właściciel pliku,
symboliczne dowiązania itp.)
PhotoCD to standard rozwinięty przez Kodak-a dla zapisywania
fotografii jako danych cyfrowych na CD-ROM-ach. Posiadając
odpowiednie oprogramowanie, możesz te obrazki oglądać, obrabiać je
lub wysłać na drukarkę. Informacje mogą być później dodane do
PhotoCD; jest to znane jako wielosesyjność.
Nagrywarki CD (CD-R) są także dostępne i są coraz bardziej
opłacalne. Używają one innych środków i specjalizowanego
wyposażenia do nagrywania, ale płyta wynikowa może być odczytana
przez jakikolwiek napęd CD-ROM.
W przyszłości spodziewa się, że sprzedawy CD-ROM-ów zaoferują nowe
technologie, które będą zwiększały pojemność wraz ze wzrostem
zapotrzebowania.
3. Obsługiwany sprzęt.
W sekcji tej znajdują się sterowniki oraz interfejsy, które są
obecnie obsługiwane przez Linux-a. Informacje oparte są na
najnowszym stabilnym jądrze - 2.0.33. Rozwojowe jądra (2.1.x) są
także dostępne, ale nie ma gwarancji, że będą stabilne.
Informacje te są ważne tylko dla Linux-a na platformie Intel. Wiele
z nich można także zastosować dla innych platform, ale nie mam
żadnych doświadczeń czy informacji z pierwszej ręki.
3.1 Napędy ATAPI CD-ROM.
ATAPI (ATA Packet Interface) jest protokołem do kontrolowania
urządzeń masowego zapisu. Tworzy on interfejs ATA (AT Attachment),
oficjalna standardowa nazwa ANSI dla intrfejsów IDE rozwijanych dla
napędów dysków twardych. ATAPI jest popularnie stosowany do dysków
twardych, CD-ROM-ów, taśm i innych urządzeń. Obecnie najbardziej
popularny interfejs - oferuje większość funkcji SCSI, bez drogich
kontrolerów czy kabli.
Jądro Linux-a ma sterownik urządzenia, który powinien współpracować
z każdym napędem CD-ROM ATAPI. Sprzedawcy dostarczający
kompatybilne napędy to: Aztech, Mitsumi, NEC, Sony, Creative Labs
i Vertos. Jeśli nabyłeś ostatnio napęd CD-ROM, szczególnie jeśli
jest on czterokrotnej prędkości lub szybszy, to jest to prawie na
pewno IDE/ATAPI.
3.2 Napędy SCSI.
SCSI (Small Computer Systems Interface) jest popularnym formatem
dla napędów CD-ROM. Głównymi zaletami są rozsądnie szybka prędkość
działania, możliwość podłączania wielu urządzeń, i obsługa na wielu
platformach komputerowych. Jedną z wad jest droga karta kontrolera
i kabli.
Każdy napęd CD-ROM SCSI z blokami o rozmiarze 512 lub 2048 bajtów
powinien działać pod Linxu-em; zawiera się tu stanowcza większość
napędów CD-ROM dostępnych na rynku.
Będziesz także potrzebował obsługiwanej karty SCSI; w
SCSI HOWTO znajdziesz więcej informacji na temat
interfejsów sprzętowych.
Zauważ, że niektóre CD-ROM-y zawierają swoje własne kontrolery ze
zmodyfikowanym interfejsem, który nie jest w peni kompatybilny z
SCSI (np. może nie pozwalać na dodawanie innych urządzeń na szynie
SCSI). Taki sprzęt raczej nie będzie działać na Linux-ie.
3.3 Napędy CD-ROM z własnym interfejsem.
Dostępne jest kilka takich CD-ROM-ów; interfejs jest z reguły
dostarczany na karcie dźwiękowej. Proste karty z takimi
interfejsami równorzędnymi do tych na kartach dźwiękowych są także
dostępne. Napędy te są z reguły tańsze i mniejsze niż napędy
SCSI. Głównymi ich wadami są brak stadaryzacji i możliwości
rozszerzania.
Zauważ, że własne interfejsy są czasami mylnie nazywane interfejsami
IDE, ponieważ tak jak dyski IDE, używają prostego interfejsu
opartego na szynie PC/AT. Żeby zwiększyć całe zamieszanie niektórzy
dostawcy, najczęściej Creative Labs, dostarczyli wiele różnych
typów napędów CD-ROM i oferowali swoje interfejsy, interfejsy SCSI
i ATAPI na swoich kartach dźwiękowych.
W tabeli poniżej znajdują się napędy CD-ROM z własnymi
interfejsami, które działają pod Linux-em. Sterowniki dla
dodatkowych urządzeń mogą być dostępne w ostatniej wersji
rozwojowej jądra albo jako łaty do jądra. Te drugie można
najczęściej znaleźć na
ftp.icm.edu.pl. Sprawdź także ostatnie informacje zawarte w
plikach README dostarczanych wraz z jądrem Linux-a umieszczonych w
katalogu /usr/src/linux/Documentation/cdrom.
Napędy CD-ROM ze swoimi interfejsami
Sprzedawca Model Sterownik w jądrze Uwagi
------ ----- ------------- --------
Panasonic CR-521 sbpcd 1
Panasonic CR-522 sbpcd 1
Panasonic CR-523 sbpcd 1
Panasonic CR-562 sbpcd 1
Panasonic CR-563 sbpcd 1
Creative Labs CD-200 sbpcd
IBM External ISA sbpcd 2
Longshine LCS-7260 sbpcd
Teac CD-55A sbpcd
Sony CDU-31A cdu31a
Sony CDU-33A cdu31a
Sony CDU-535 sonycd535 3
Sony CDU-531 sonycd535
Aztech CDA268-01A aztcd 4
Orchid CDS-3110 aztcd
Okano/Wearnes CDD110 aztcd
Conrad TXC aztcd
CyCDROM CR520ie aztcd
CyCDROM CR940ie aztcd
GoldStar R420 gscd 5
Philips/LMS CM206 cm206 6
Mitsumi CRMC LU005S mcd/mcdx 7, 8
Mitsumi FX001 mcd/mcdx 7, 8
Optics Storage Dolphin 8000AT optcd
Lasermate CR328A optcd
Sanyo H94A sjcd
various various isp16 9
MicroSolutions Backpack bpcd
Uwagi:
Te napędy mogą być sprzedawane pod nazwą Creative labs,
Panasonic, matsushita lub Kotobuki.
Ten napęd jest taki sam jak Panasonic CR-562.
Może być także sprzedawany jako Procomm.
Ten sterownik jest tylko do CDA268-01A. Inne modele, włącznie z
CDA268-03I i CDA269-031SE nie mają własnych interfejsów i powinny
używać sterownika IDECD (ATAPI) zawartego w jądrze.
Może być także sprzedawany jako część pakietu Reveal Multimedia
Kit
Philips CM205 nie jest obsługiwany przez ten sterownik, ale jest
osobny sterownik alfa lmscd0.4.tar.gz dostępny na
ftp.icm.edu.pl.
Może być także sprzedawany jako Radio Shack.
Są dostępne dwa sterowniki. "mcd" jest oryginalny i "mcdx" jest
nowszym z większą ilością funkcji (ale możliwe, że mniej stabilny).
Ten sterownik działa z napędami CD-ROM, które są dołączone do
interfejsu na kartach dźwiękowych ISP16, MAD16 albo Mozart.
Jeśli napęd podany w powyższej liście nie jest obsługiwany
przez jądro, to pewnie musisz uaktualnić je do nowszej wersji.
Jeśli twój napęd nie jest którymś z podanych wyżej, szczególnie
jeśli został kupiony ostatnio i jest czterokrotnej prędkości lub
szybszy, to najprzypuszczalnej używa on interfejsu IDE/ATAPI,
wymienionego w poprzedniej sekcji. Prostym najpopularniejszym
błędem popełnianym przez użytkowników CD-ROM-u na Linux-ie jest
zakładanie, że każdy napęd podłączony do karty SoundBlaster
powinien używać sterownika SBPCD. Creative Labs i większość innych
sprzedawców nie sprzedają już napędów z własnymi interfejsami,
przychylają się do standardu ATAPI/IDE.
3.4 Napędy podłączane przez porty równoległe.
Niektórzy sprzedawcy sprzedają takie właśnie CD-ROM-y. Jedyny napęd
tego rodzaju obsługiwany obecnie przez Linux-a, to MicroSolutions
Backpack.
Sterowniki dla jeszcze kilku takich napędów są dostępne osobno jako
łaty na jądro albo ładowalne moduły. Najnowsze informacje na ten
temat możesz znaleźć pod adresem
http://www.torque.net/linux-pp.html.
3.5 Kolejne sterowniki.
Jest jeszcze jeden sterownik w jądrze dla napędów
Panasonic/Matsushita CR-56x - pcd-0.29.tar.gz. Napisany został
przez Zoltana Vorosbaranyi. Można go znaleźć pod adresem
ftp.tarki.hu.
4. Instalacja.
Instalacja sprzętu.
Konfiguracja i kompilacja jądra.
Tworzenie plików urządzeń i ustawianie parametrów startowych.
Startowanie jądra.
Montowanie nośnika.
Kolejne sekcje omawiają każdy ten punkt w szczegółach.
4.1 Instalacja sprzętu.
Postępuj zgodnie ze wskazówkami producenta, albo poproś sprzedawcę
o zainstalowanie. Szczegóły będą się różniły w zależności od tego
czy napęd jest wewnętrzny czy zewnętrzny, od typu interfejsu. Nie
ma żadnych specjalnych wymagań instalacyjnych co do Linux-a. Możesz
musieć poustawiać odpowiednio zworki na napędzie i/lub karcie z
interfejsem; niektóre sterowniki w jądrze zawierają pliki README, w
których są takie informacje.
Jak to jest wyjaśnione w pliku ide-cd, CD-ROM-y ATAPI powinny
być ustawione jako "single" lub "master", a nie "slave" jeśli tylko
jedno urządzenie IDE jest podłączone do interfejsu (chociaż w
ostatnich jądrach to ograniczenie nie jest już stosowane).
4.2 Konfiguracja i kompilacja jądra.
Jeśli instalujesz Linux-a z CD-ROM-u to najprawdopodobniej użyjesz
dyskietek "boot" i/lub "root" dostarczonych jako część dystrybucji
Linux-a. Jeśli jest to możliwe, powinieneś wybrać dyskietkę
startową z jądrem zawierającym sterownik dla twojego
CD-ROM-u. Jeśli nie możesz znaleźć takiej dyskietki, to jest kilka
rozwiązań:
Instalacja przez sieć.
Wystartuj DOS-a i zainstaluj pliki Linux-a na swoim dysku
twardym
Wystartuj DOS-a i stwórz odpowiednie dyskietki do instalacji
Linux-a
Znajdź kogoś, kto może ci zrobić dyskietkę startową z
odpowiednim sterownikiem.
W
Installation-HOWTO (dostępnym również w języku polskim)
znajdziesz więcej informacji na temat instalacji Linux-a. Jeśli
kupiłeś Linux-a na CD-ROM-ie, to przypuszczalnie zawarte
są jakieś informacje dotyczące instalacji (taka mała książeczka
wewnątrz skrzyneczki na biżuterię i/lub pliki na płycie).
Po zainstalowaniu Linux-a, większość użytkowników chce skompilować
jądro, zwykle z jednego z tych powodów:
aby obsługiwać napęd CD-ROM albo inny sprzęt
żeby mieć nowsze jądro
żeby zwolnić pamięć minimalizując rozmiar jądra
Szczegóły na temat kompilacji jądra można znaleźć w
Kernel-HOWTO dostępnym w języku polskim. Ja wspomnę tutaj
tylko kilka rzeczy specyficznych dla CD-ROM-ów.
Oczywiście, musisz zaznaczyć obsługę swojego CD-ROM-u podczas
wykonywania polecenia "make config".
Jeśli masz CD-ROM ATAPI, to musisz odpowiedzieć "yes" na te
pytania:
Enhanced IDE/MFM/RLL disk/cdrom/tape support (CONFIG_BLK_DEV_IDE) [Y/n/?]
Include IDE/ATAPI CDROM support (CONFIG_BLK_DEV_IDECD) [Y/n/?]
dla napędów SCSI włącz te opcje:
SCSI support (CONFIG_SCSI) [Y/n/m/?]
SCSI CD-ROM support (CONFIG_BLK_DEV_SR) [Y/n/m/?]
Włącz także obsługę swojego kontrolera:
Adaptec AHA152X support (CONFIG_SCSI_AHA152X) [Y/n/m/?]
Dla napędów z własnymi interfejsami włącz odpowiedni
sterownik. Możesz użyć tabeli podanej wcześniej, aby zobaczyć jaki
sterownik jest potrzebny dla twojego modelu.
Wirtualnie wszystkie CD-ROM-y używają systemu plików ISO-9660, więc
musisz także włączyć jego obsługę:
ISO9660 cdrom filesystem support (CONFIG_ISO9660_FS) [Y/n/m/?]
Chociaż nie jest to potrzebne do działania CD-ROM-u, jeśli masz
kartę dźwiękową, która jest obsługiwana przez Linux-a, to możesz
także dołączyć jej obsługę. Odpowiednim dokumentem będzie tutaj
Sound-HOWTO dostępne także w języku polskim.
Powinieneś potem postępować zgodnie ze zwykłą procedurą kompilacji
i instalacji jądra. Nie startuj nowego jądra dopóki nie stworzysz
plików urządzeń i nie ustawisz parametrów startowych tak jak to jest
opisane w następnej sekcji.
Obsługa systemu plików ISO-9660, tak jak prawie wszystkie
sterowniki do CD-ROM-ów może być stworzona jako ładowalny
moduł. Pozwala to na ładowanie i usuwanie go z pamięci bez
potrzeby restartu komputera, uwalniając pamięć. Polecam, zebyś
spróbował najpierw zainstalować CD-ROM ze sterownikami
wkompilowanymi w jądro. Jak używać modułów opisane jest w
dokumentaji dołączonej do nich i w
Kernel-HOWTO.
Jeśli twój napęd nie jest obsługiwany przez twoje jądro, to musisz
pewnie uaktualnić je.
Możliwe też, że musisz użyć sterownika, który dostarczany jest
osobno. To z reguły łączy się z łataniem jądra. Jeszcze raz
Kernel-HOWTO wyjaśnia jak się to robi.
Zauważ, że możesz także wybrać konfigurację a'la menu poleceniem
"make menuconfig" oraz konfigurację w okienkach X11 "make
xconfig". Wszystkie trzy rodzaje konfiguracji mają podręczną pomoc.
4.3 Tworzenie plików urządzeń i ustawianie parametrów startowych.
Jądro używa plików urządzeń aby zidentyfikować którego sterownika
urządzeń użyć. Jeśli masz standardową dystrybucję, to możliwe, że
stworzyłeś te pliki podczas instalacji. Na przykład w Slackware
jest narzędzie setup w postaci menu, które zawiera ustawienie
CD-ROM-u oraz większość systemów ma skrypt /dev/MAKEDEV.
Jeśli nie użyjesz tych metod, to możesz to zrobić ręcznie, jak to
jest opisane dalej w tym dokumencie. Nawet jeśli skorzystasz z tych
metod, to zaleca się żebyś chociaż zweryfikował te pliki z
informacjami zawartymi tutaj.
Pliki urządzeń tworzy się poleceniami wykonywanymi w powłoce, w
zależności od twojego napędu. Powinieneś to robić jako
root. Zauważ, że niektóre dystrybucje Linux-a mogą używać
trochę innego nazewnictwa niż podane tutaj.
Zaleca się także, żebyś zrobił symboliczne dowiązanie do urządzenia
CD-ROM-u, aby łatwiej je zapamiętać. Na przykład, dowiązanie dla
napędu IDE, który jest drugim urządzeniem na drugim interfejsie,
należy zrobić poleceniem:
# ln -s /dev/hdd /dev/cdrom
Jeśli chcesz słuchać płyt audio, to będziesz musiał ustawić
odpowiednie prawa dostępu dla pliku urządzenia (tego prawdziwego, a
nie dowiązania), aby pozwolić wszystkim użytkownikom z niego
czytać, np.
# chmod 664 /dev/hdd
# ls -l /dev/hdd
brw-rw-r-- 1 root disk 22, 64 Feb 4 1995 /dev/hdd
Podczas startu Linux-a, sterownik urządzenia próbuje sprawdzić czy
obecne są odpowiednie urządzenia, zwykle robi to, sprawdzając
specyficzne adresy. Wiele z tych sterowników sprawdza kilka
adresów, ale z powodu różnic w konfiguracji, możliwych konfliktów
urządzeń, ograniczeń sprzętowych, potrzebują one czasami pomocy w
identyfikacji adresów i innych parametrów. Większość sterowników
obsługuje opcje podawane w linii poleceń jądra, aby przekazać te
informacje do sterownika urządzenia. Może się to odbyć
interaktywnie, albo częściej, wpisując tę informację do
konfiguracji programu ładującego system. Np. przy LILO, dodałbyś do
swojego pliku /etc/lilo.conf polecenie append, takie
jak poniżej:
append = "sbpcd=0x230,SoundBlaster"
Więcej informacji znajdziesz w dokumentacji do LILO.
W następnej sekcji omówię sprawy dotyczące konkretnych sterowników,
włącznie z plikami urządzeń, parametrami startowymi i możliwościami
poszczególnych sterowników. Przypuszczalnie powinieneś przeczytać
tylko sekcję dla twojego typu napędu. Pliki README są zwykle w
katalogu /usr/src/linux/Documentation/cdrom.
Sterownik sbpcd.
Autor główny: Eberhard Moenkeberg (emoenke@gwdg.de)
Obsługa wielosesyjności: tak (but not all drives)
Obsługa wielu napędów: tak
Obsługa ładowalnego modułu: tak
Czytanie ramek audio: tak (CR-562, CR-563, CD-200 only)
Automatyczne wykrywanie: tak
Plik urządzenia: /dev/sbpcd, major 25
Plik konfiguracyjny: sbpcd.h
Opcja konfiguracyjna dla jądra: Matsushita/Panasonic CDROM support?
Plik README: sbpcd
Sterownik ten przyjmuje następujące parametry:
sbpcd=<io-address>,<interface-type>
Pierwszy parametr to adres bazowy urządzenia (np. 0x230) a
<interface-type> to jedno z "SoundBlaster", "LaserMate"
lub "SPEA". W pliku sbpcd.h znajdziesz wskazówki którego typu
interfejsu użyć. Parametr sbpcd=0 wyłącza automatyczne
wykrywanie, wyłączając tym samym sterownik.
Plik urządzenia może być stworzony poleceniem:
# mknod /dev/sbpcd b 25 0
Obsługiwane jest do czterech napędów na kontrolerze. Następne trzy
napędy na pierwszym kontrolerze miałyby numery poboczne urządzenia
od 1 do 3. Jeśli masz więcej niż jeden kontroler, stwórz urządzenia
z liczbą główną 26, 27 i 28, aż do maksimum 4 kontrolerów (to w
sumie 16 napędów CD-ROM; mam nadzieję, że dla większości
użytkowników to wystarczająco :-).
Więcej informacji na temat tego sterownika znajdziesz w pliku
sbpcd.
Jeśli kupiłeś ostatnio napęd CD-ROM, to nie zakładaj, że jeśli
podłączy się go do karty SoundBlaster, to powinien on używać tego
sterownika. Większość napędów sprzedawanych teraz przez Creative
Labs to napędy EIDEATAPI.
Sterownik Sonycdu535.
Autor główny: Ken Pizzini (ken@halcyon.com)
Obsługa wielosesyjności: nie
Obsługa wielu napędów: nie
Obsługa ładowalnego modułu: tak
Czytanie ramek audio: nie
Automatyczne wykrywanie: nie
Plik urządzenia: /dev/sonycd535, major 24
Plik konfiguracyjny: sonycd535.h
Opcja konfiguracyjna dla jądra: Sony CDU535 CDROM support?
Plik README: sonycd535
Sterownik ten przyjmuje parametry w postaci:
sonycd535=<io-address>
<io-address> oznacza adres bazowy kontrolera
(np. 0x320). Alternatywnie możesz ustawić ten adres w pliku
sonycd535.h i wkompilować tę wartość na stałe.
Plik urządzenia może być stworzony poleceniem:
# mknod /dev/sonycd535 b 24 0
Niektóre dystrybucje Linux-a używają /dev/sonycd dla tego
urządzenia. Starsze wersje sterownika używały głównego numeru 21;
upewnij się, że twój plik urządzenia jest poprawny.
Sterownik ten był wcześniej dystrybuowany jako łata, ale teraz jest
częścią standardowego jądra. Więcej informacji na temat tego
strownika znajdziesz w pliku sonycd535.
Sterownik cdu31a
Autor główny: Corey Minyard (minyard@-rch.cirr.com)
Obsługa wielosesyjności: tak
Obsługa wielu napędów: nie
Obsługa ładowalnego modułu: tak
Czytanie ramek audio: tak
Automatyczne wykrywanie: nie
Plik urządzenia: /dev/cdu31a, major 15
Plik konfiguracyjny: cdu31a.h
Opcja konfiguracyjna dla jądra: Sony CDU31A/CDU33A CDROM support?
Plik README: cdu31a
Sterownik ten przyjmuje opcje w postaci:
cdu31a=<io-address>,<interrupt>,PAS
Pierwszy numer, to adres bazowy I/O karty (np. 0x340). Drugi jest
numerem przerwania, którego należy użyć (0 oznacza
próbkowanie(polling) i/o). Opcjonalny trzeci parametr pownien mieć
wartość PAS jeśli napęd podłączony jest do karty dźwiękowej Pro
Audio Spectrum 16, w innym przypadku należy go opuścić.
Jeśli sterownik jest modułem, to używa on trochę innego
formatu. Podczas ładowania modułu programem modprobe lub insmod
parametry przyjmują postać:
cdu31a_port=<io-address> cdu31a_irq=<interrupt>
Adres bazowy I/O jest wymagany, ale numer przerwania - nie.
Plik urządzenia może być stworzony przy pomocy:
# mknod /dev/cdu31a b 15 0
Więcej informacji na temat tego sterownika znajdziesz w pliku
cdu31a.
Zajrzyj także na stronę WWW zrobioną przez Jeffreya Oxenreidera
(
zureal@infinet.com),
która zawiera opis wielu problemów dotyczących tych
sterowników. Można ją znaleźć pod adresem
www.infinet.com.
Sterownik aztcd.
Autor główny: Werner Zimmermann (zimmerma@rz.fht-esslingen.de)
Obsługa wielosesyjności: tak
Obsługa wielu napędów: nie
Obsługa ładowalnego modułu: tak
Czytanie ramek audio: nie
Automatyczne wykrywanie: nie
Plik urządzenia: /dev/aztcd0, major 29
Plik konfiguracyjny: aztcd.h
Opcja konfiguracyjna dla jądra: Aztech/Orchid/Okano/Wearnes (non IDE) CDROM support?
Plik README: aztcd
Sterownik ten przyjmuje parametry w postaci:
aztcd=<io-address>
Parametrem jest tutaj adres bazowy I/O karty (np. 0x340).
Plik urządzenia może być stworzony przy pomocy:
# mknod /dev/aztcd0 b 29 0
Zauważ, że sterownik ten jest przeznaczony tylko dla modelu
CDA268-01A. Inne modele, włącznie z CDA268-03I i CDA269-031SE, nie
posiadają własnych interfejsów i powinny używać standardowego
sterownika IDECD (ATAPI).
Więcej informacji na temat tego sterownika znajdziesz w pliku aztcd.
Sterownik gscd.
Autor główny: Oliver Raupach (raupach@nwfs1.rz.fh-hannover.de)
Obsługa wielosesyjności: nie
Obsługa wielu napędów: nie
Obsługa ładowalnego modułu: tak
Czytanie ramek audio: nie
Automatyczne wykrywanie: nie
Plik urządzenia: /dev/gscd0, major 16
Plik konfiguracyjny: gscd.h
Opcja konfiguracyjna dla jądra: Goldstar R420 CDROM support?
Plik README: gscd
Sterownik ten przyjmuje parametry w postaci:
gscd=<io-address>
Jedynym parametrem jest tutaj adres bazowy I/O karty (np. 0x340).
Plik urządzenia może być stworzony przy pomocy:
# mknod /dev/gscd0 b 16 0
Więcej informacji na temat tego sterownika znajdziesz w pliku
gscd oraz na stronie WWW
linux.rz.fh-hannover.de.
Sterownik mcd.
Autor główny: Martin (martin@bdsi.com)
Obsługa wielosesyjności: nie
bsługa wielu napędów: nie
Obsługa ładowalnego modułu: tak
Czytanie ramek audio: nie
Automatyczne wykrywanie: nie
Plik urządzenia: /dev/mcd, major 23
Plik konfiguracyjny: mcd.h
Opcja konfiguracyjna dla jądra: Standard Mitsumi CDROM support?
Plik README: mcd
To jest starszy sterownik dla napędów Mitsumi, który był dostępny
przez jakiś czas. Możesz spróbować nowszego sterownika mcdx,
który ma kilka nowych funkcji, ale jest przypuszczalnie mniej
stabilny.
Sterownik ten przyjmuje następujące parametry:
mcd=<io-address>,<irq>
Kolejne parametry to adres bazowy I/O karty (np. 0x340) oraz numer
przerwania.
Plik urządzenia można stworzyć poleceniem:
# mknod /dev/mcd b 23 0
Więcej informacji na temat tego sterownika znajdziesz w pliku
mcd.
Sterownik mcdx.
Autor główny: Heiko Schlittermann
Obsługa wielosesyjności: tak
Obsługa wielu napędów: tak
Obsługa ładowalnego modułu: tak
Czytanie ramek audio: nie (brak obsługi sprzętowej)
Automatyczne wykrywanie: nie
Plik urządzenia: /dev/mcdx0, major 20
Plik konfiguracyjny: mcdx.h
Opcja konfiguracyjna dla jądra: Experimental Mitsumi support?
Plik README: mcdx
Jest to nowszy sterownik dla napędów Mitsumi. Starszy i
przypuszczalnie bardziej stabilny - mcd - jest nadal dostępny.
Sterownik ten przyjmuje następujące parametry:
mcdx=<io-address>,<irq>
Kolejne parametry to adres bazowy I/O karty (np. 0x340) i numer
przerwania.
Plik urządzenia można stworzyć poleceniem:
# mknod /dev/mcdx0 b 20 0
Jeśli kupiłeś ostatnio napęd CD-ROM Mitsumi, to nie zakładaj, że
powinien on używać tego sterownika. Niektóre modele mitsumi są
teraz typu EIDE/ATAPI i powinny używać standardowego sterownika
idecd.
Więcej informacji na temat tego sterownika znajdziesz w pliku
mcdx.
Sterownik cm206
Autor główny: David A. van Leeuwen (david@tm.tno.)
Obsługa wielosesyjności: tak
Obsługa wielu napędów: nie
Obsługa ładowalnego modułu: tak
Czytanie ramek audio: nie
Automatyczne wykrywanie: tak
Plik urządzenia: /dev/cm206cd, major 32
Plik konfiguracyjny: cm206.h
Opcja konfiguracyjna dla jądra: Philips/LMS CM206 CDROM support?
Plik README: cm206
Sterownik ten przyjmuje następujące parametry:
cm206=<io-address>,<interrupt>
Pierwszy numer jest adresem bazowym I/O karty (np. 0x340). Drugi to
numer przerwania.
Plik urządzenia może być stworzony poleceniem:
# mknod /dev/cm206cd b 32 0
Więcej informacji na temat tego sterownika znajdziesz w pliku
cm206.
Sterownik optcd.
Autor główny: Leo Spiekman (spiekman@dutette.et.tudelft.nl)
Obsługa wielosesyjności: tak
Obsługa wielu napędów: nie
Obsługa ładowalnego modułu: tak
Czytanie ramek audio: nie
Automatyczne wykrywanie: nie
Plik urządzenia: /dev/optcd0, major 17
Plik konfiguracyjny: optcd.h
Opcja konfiguracyjna dla jądra: Experimental Optics Storage ... CDROM support?
Plik README: optcd
Sterownik ten przyjmuje następujące parametry:
optcd=<io-address>
Parametrem jest tutaj adres bazowy I/O karty (np. 0x340).
Plik urządzenia można stworzyć:
# mknod /dev/optcd0 b 17 0
Więcej informacji na temat tego sterownika znajdziesz w pliku
optcd.
Sterownik sjcd.
Autor główny: Vadim V. Model (vadim@rbrf.msk.su)
Obsługa wielosesyjności: nie
Obsługa wielu napędów: nie
Obsługa ładowalnego modułu: tak
Czytanie ramek audio: nie
Automatyczne wykrywanie: nie
Plik urządzenia: /dev/sjcd, major 18
Plik konfiguracyjny: sjcd.h
Opcja konfiguracyjna dla jądra: Experimental Sanyo H94A CDROM support?
Plik README: sjcd
Sterownik ten przyjmuje następujące parametry:
sjcd=<io-address>,<interrupt>,<dma>
Kolejne parametry to: adres bazowy, przerwanie i kanał DMA
(np. sjcd=0x340,10,5).
Plik urządzenia może być stworzony poleceniem:
# mknod /dev/sjcd b 18 0
Więcej informacji na temat tego sterownika znajdziesz w pliku
sjcd.
Sterownik bpcd.
Autor główny: Grant R. Guenther (grant@torque.net)
Obsługa wielosesyjności: nie wiadomo
Obsługa wielu napędów: nie
Obsługa ładowalnego modułu: tak
Czytanie ramek audio: nie
Automatyczne wykrywanie: tak
Plik urządzenia: /dev/bpcd, major 41
Plik konfiguracyjny: bpcd.h
Opcja konfiguracyjna dla jądra: MicroSolutions backpack CDROM support?
Plik README: bpcd
Sterownik ten przyjmuje parametry w postaci:
bpcd=<io-address>
Parametr oznacza tu adres bazowy (np. bpcd=0x3bc).
Plik urządzenia można stworzyć poleceniem:
# mknod /dev/bpcd b 41 0
Sterownik ten jest zawarty w jądrach wersji 2.1. Więcej informacji
na temat tego sterownika znajdziesz w pliku bpcd.
Sterownik SCSI.
Autor główny: David Giller
Obsługa wielosesyjności: tak (zależy od napędu)
Obsługa wielu napędów: tak
Obsługa ładowalnego modułu: tak
Czytanie ramek audio: nie
Automatyczne wykrywanie: tak
Plik urządzenia: /dev/scd0, major 11
Plik konfiguracyjny: cdrom.h
Opcja konfiguracyjna dla jądra: SCSI CDROM support?
Plik README: brak
Parametry podawane podczas startu są zależne od typu kontrolera
SCSI. Więcej informacji znajdziesz w
SCSI HOWTO.
Obsługiwana jest większa ilość sterowników (ilość ograniczona jest
maksymalną ilością urządzeń na szynie SCSI). Stwórz pliki urządzeń
z liczbą główną 11 i liczbą poboczną począwszy od 0:
# mknod /dev/scd0 b 11 0
# mknod /dev/scd1 b 11 1
Sterownik sam z siebie nie ma możliwości czytania cyfrowych ramek
audio, ale niektóre napędy SCSI mają taką możliwość i będą działać
z programem cdda2wav (który używa ogólnego interfejsu SCSI jądra).
Sterownik idecd.
Autor główny: Scott Snyder (snyder@fnald0.fnal.gov)
Obsługa wielosesyjności: tak
Obsługa wielu napędów: tak
Obsługa ładowalnego modułu: nie
Czytanie ramek audio: tak (w obsługiwanych napędach)
Automatyczne wykrywanie: tak
Plik urządzenia: /dev/hd{a,b,c,d}, major 22
Plik konfiguracyjny: cdrom.h
Opcja konfiguracyjna dla jądra: Include support for IDE/ATAPI CDROMs?
Plik README: ide-cd
Sterownik ten jest przeznaczony dla CD-ROM-ów ATAPI. Sterownik
przyjmuje następujące parametry:
hdx=cyls,heads,sects,wpcom,irq
lub
hdx=cdrom
hdx może być jednym z: hda,hdb,hdc,hdd, albo po prostu hd i
wtedy oznacza kolejny napęd. Tylko pierwsze trzy parametry są
wymagane (cyls,heads,sects). Np. hdc=1050,32,64 hdd=cdrom.
Zmuszenie sterownika IDE, aby rozpoznał twój CD-ROM, może
przysparzać trochę kłopotów, szczególnie jeśli masz więcej niż 2
urządzenia albo więcej niż 1 kontroler IDE. Zwykle wszystko co jest
wymagane, to podać poprawne opcje z LILO. Szczegółówe informacje
jak to zrobić znajdziesz w pliku /usr/src/linux/Documentation/ide-cd.
Przeczytaj go dokładnie.
Nowsze jądra mają lepszą obsługę dla większej ilości urządzeń
IDE. Jeśli masz problemy ze starszym jądrem, to uaktualnienie może
pomóc.
Niektóre kontrolery mają problemy sprzętowe, które sterownik może
obejść. Możliwe, że musisz podać dodatkowe parametry sterownikowi,
aby to umożliwić. Zajrzyj do dokumenctaji.
4.4 Startowanie jądra.
Możesz teraz wystartować system z nowym jądrem. Pilnuj czy nie
pojawi się komunikat podobny do tego:
hdd: NEC CD-ROM DRIVE:282, ATAPI CDROM drive
który informuje, że CD-ROM został odnaleziony przez sterownik
(komunikat będzie się różnił w zależności od napędu).
Jeśli komunikaty podczas startu pojawiają się zbyt szybko, to
możesz do nich powrócić wciskając SHIFT-PgUp (jeśli nie przełączałeś
konsol), albo wyświetlić je poleceniami dmesg lub tail
/var/adm/messages.
Jeśli napęd nie może być odnaleziony, to jest problem. Zobacz
sekcję na temat rozwiązywania problemów..
4.5 Montowanie, odmontowywanie i wyjmowanie urządzeń.
Aby zamontować CD-ROM, włóż płytę do napędu, i uruchom polecenie
mount jako root (zakłąda się tutaj, że stworzyłeś
symboliczne dowiązanie do twojego pliku urządzenia tak jak to było
zalecane powyżej oraz że istnieje pusty katalog /mnt/cdrom):
# mount -t iso9660 -r /dev/cdrom /mnt/cdrom
Zawartość kompaktu znajduje się teraz w katalogu
/mnt/cdrom.
Są jeszcze inne opcje dla polecenia mount, które możesz użyć;
zobacz w podręczniku systemowym "man" mount(8).
Możesz dodać pozycję do pliku /etc/fstab, aby
automatycznie montować CD-ROM podczas startu, albo żeby podać
parametry jakie mają być użyte podczas montowania; zobacz w
podręczniku systemowym "man" fstab(8).
Zauważ, że żeby odtwarzać płyty myzyczne nie powinieneś
próbować ich montować.
Aby odmontować CD-ROM, użyj jako root polecenia umount:
# umount /mnt/cdrom
Płyta może być odmontowana tylko wtedy kiedy żaden proces nie żąda
do niego dostępu (włączając w to przypadek, kiedy bieżącym
katalogiem jest któryś z podkatalogów płyty lub jej katalog
główny). Możesz potem wyjąć płytę. Większość napędów ma przycisk do
wyjmowania płyt; Jest także osobny program służący do tego celu -
eject.
Pamiętaj, że nie możesz wyjmować płyty podczas gdy jest ona
zamontowana (to może lub nie być możliwe w zależności od rodzaju
napędu jaki posiadasz). Niektóre sterowniki CD-ROM potrafią
automatycznie wysuwać szufladkę jeśli płyta jest odmontowywana i
wsuwać ją kiedy jest montowana (można wyłączyć tę funkcję podczas
kompilacji albo przy pomocy programu).
Możliwe jest, że po słuchaniu płyty muzycznej nie będziesz mógł
zamontować płyty. Musisz wysłać polecenie audio "stop" (przy pomocy
jakiegoś programu do odtwarzania) przed próbą
montowania. Problem ten wydaje się pojawiać tylko ze sterownikiem
SBPCD.
Ostatnie wersje jądra 2.0 i 2.1 obsługują automounter oparty na
jądrze, który dostarcza przeźroczyste dla użytkownika montowanie
usuwalnych mediów włącznie z CD-ROM-em. Potrzebne narzędzia
znajdziesz pod adresem
ftp.icm.edu.pl.
4.6 Rozwiązywanie problemów.
Jeśli wciąż masz problemy po przejściu przez instalację wg. tego
HOWTO, to tutaj jest kilka rzeczy, które należy sprawdzić. Punkty
są umieszczone wg. narastającej złożoności. Jeśli któryś z nich
zawiedzie, to rozwiąż ten problem zanim posuniesz się dalej.
Krok 1: Upewnij się, że na pewno używasz nowoskompilowanego jądra.
Możesz sprawdzić datę jądra, aby zobaczyć czy jest to to z
obsługą CD-ROM-u. Można to zrobić poleceniem uname:
% uname -a
Linux fizzbin 2.0.18 #1 Fri Sep 6 10:10:54 EDT 1996 i586
albo wyświetlając zawartość pliku /proc/version:
% cat /proc/version
Linux version 2.0.18 (root@fizzbin) (gcc version 2.7.2) #1 Fri Sep 6 10:10:54 EDT 1996
Jeśli data się nie zgadza, to masz cały czas stare jądro. Czy
aby na pewno zresetowałeś komputer? Jeśli używasz LILO, czy
przeinstalowałeś je (z reguły pisząc /sbin/lilo)? Jeśli
startujesz z dyskietki, czy zrobiłeś nową dyskietkę i użyłeś jej
podczas startu?
Krok 2: Upewnij się, że odpowiednie sterowniki są wkompilowane
Sprawdzić to możesz wyświetlając zawartość pliku
/proc/devices:
% cat /proc/devices
Character devices:
1 mem
2 pty
3 ttyp
4 ttyS
5 cua
7 vcs
Block devices:
3 ide0
22 ide1
Najpierw poszukaj sterownika swojego CD-ROM-u. Są to wszystko
urządzenia blokowe, w tym przypadku widać, że obecny jest sterownik
idecd z numerem głównym 22.
Upewnij się także, że wkompilowana jest obsługa systemu plików
ISO-9660 przez wyświetlenie zawartości pliku /proc/filesystems:
% cat /proc/filesystems
ext2
msdos
nodev proc
iso9660
Możesz też sprawdzić, które adresy I/O są używane przez sterownik
zaglądając do pliku /proc/ioports:
howto % cat /proc/ioports
...
0230-0233 : sbpcd
...
Jeśli któryś ze sterowników, który myslałeś, że wkompilowałeś, się
nie pojawia, to coś poszło nie tak z konfiguracją lub kompilacją
jądra. Zacznij proces instalacji jeszcze raz począwszy od
konfiguracji i kompilacji jądra.
Krok 3: Czy jądro wykryło twój napęd podczas startu?
Upewnij się, że CD-ROM został wykryty podczas startu jądra.
Powinieneś zobaczyć odpowiedni komunikat. Jeśli komunikat ten
przesunął się poza ekran, to możesz go sprawdzić poleceniem
dmesg.
% dmesg
lub
% tail /var/adm/messages
Jeśli twój napęd nie został zidentyfikowany, to coś jest nie
tak. Upewnij się, że jest podłączony do prądu i że wszystkie kable
są poprawnie podłączone. Jeśli twój napęd posiada zworki do
przełączania zakresów adresów, to sprawdź czy są poprawnie
ustawione (np. napęd 0 jeśli masz tylko jeden napęd). CD-ROM-y
ATAPI muszą być ustawione jako "single" lub "master", a nie "slave"
jeśli do interfejsu jest podłączone tylko jedno urządzenie. Jeśli
napęd działa pod DOS-em, to jest pewne, że sprzęt działa.
Wiele sterowników używa automatycznego wykrywania, ale niektóre nie
i wykrywanie to nie zawsze działa. Użyj parametrów startowych
podanych dla twojego typu sterownika. Jeśli nie jesteś pewien co do
adresów I/O czy innych parametrów, to popróbuj kilka razy. LILO
może być (i zwykle jest) tak skonfigurowane, żeby przyjmować
parametry wpisane ręcznie podczas startu.
Inna możliwość jest taka, że użyłeś złego sterownika. Czasami
dokumentacja może odwoływać się do interfejsów własnych jako do
IDE, myląc użytkownika, który myśli, że jego napęd jest ATAPI.
Jeszcz inna możliwość to: twój napęd (albo karta interfejsu)
jest jedną z "kompatybilnych", która potrzebuje inicjalizacji przez
sterownik DOS-owy. Spróbuj wystartować DOS-a i załadować sterownik
dostarczony przez sprzedawcę. Potem zresetuj miękko przy pomocy
klawiszy Control-Alt-Delete.
Jeśli twojego napędu nie ma w tym dokumencie, to możliwe jest, że
po prostu nie ma sterownika pod Linux-a dla niego. Możesz sprawdzić
w adresach podanych pod koniec tego dokumentu.
Krok 4: Czy możesz czytać dane z napędu?
Spróbuj odczytać coś z CD-ROM-u. Przy następującym poleceniu
światełko (jeśli je masz) powinno się zapalić i nie powinno być
żadnych błędów. Upewnij się, że płyta jest włożona i użyj
odpowiedniego dla siebie pliku urządzenia.
# dd if=/dev/cdrom of=/dev/null bs=2048
^C
124+0 records in
124+0 records out
Jeśli to działa, to jądro porozumiewa się z napędem i możesz
przejść do kroku 5.
Jeśli nie, to możliwą przyczyną jest plik urządzenia. Upewnij się,
że plik urządzenia w katalogu /dev ma poprawne liczby
główną i poboczną zgodnie z tym co był podane wcześniej dla twojego
typu napędu. Sprawdź czy prawa dostępu pozwalają na odczyt i zapis.
Raczej mniej prawdopodobnym jest żebyś miał jakiś problem
sprzętowy. Spróbuj potestować napęd pod DOS-em, jeśli to możliwe,
żeby sprawdzić czy to mogłoby być przyczyną.
Krok 5: Czy możesz zamontować napęd?
Jeśli możesz czytać z napędu, ale nie możesz go zamontować, to
sprawdź najpierw czy wkompilowałeś obsługę systemu plików ISO-9660
wyświetlając zawartość pliku /proc/filesystems jak
poprzednio.
Upewnij się, że montujesz napęd z opcjami "-t iso9660" i "-r" i że
dobry i znany ci kompakt ISO-9660 (nie muzyczny) jest w
napędzie. Normalnie musisz montować napęd jako użytkownik
root.
Upewnij się, że katalog, do którego montujesz, istnieje i że jest
pusty.
Jeśli CD-ROM jest montowany automatycznie podczas startu, to
upewnij się, że masz poprawny wpis w pliku /etc/fstab.
Jeśli jest u ciebie uruchomiony syslog demon, to mogą być
komunikaty o błędach pochodzące od jądra, których nie
widzisz. Spróbuj użyć polecenia dmesg:
% dmesg
SBPCD: sbpcd_open: no disk in drive
W zależności od konfiguracji twojego systemu, błędy mogą być także
zapisane w katalogu /var/adm.
Sprawdzanie problemów audio.
Jeśli napęd działa z CD-ROM-ami, ale nie odtwarza płyt audio, oto
kilka możliwych rozwiązań.
Potrzebujesz programu do odtwarzania płyt muzycznych. Niektóre z
nich mogą być popsute, albp mogą nie współpracować z twoim
napędem. Spróbuj użyć innych i/lub przekompilować je samemu. Dobrym
miejscem do poszukania takich programów jest
ftp.icm.edu.pl.
Kilka sterowników nie obsługuje odtwarzania płyt audio. Sprawdź
plik README albo źródło sterownika czy to ten przypadek.
Sprawdź czy płytę słychać przez wejście słuchawkowe. Jeśli tak to
problem leży tu raczej w twojej karcie muzycznej. Użyj programu
miksującego, aby ustawić urządzenie wejściowe i poziom
głośności. Upewnij się, że założyłeś kabel audio z napędu CD-ROM-u
do karty muzycznej. Upewnij się, że sterownik do karty dźwiękowej
działa (zobacz
Sound-HOWTO dostępne po polsku).
Kiedy wszystko inne zawiedzie.
Jeśli ciągle masz problemy to tutaj jest jeszcze kilka ostatnich
rzeczy, których możesz spróbować:
przeczytaj jeszcze raz dokładnie ten dokument.
poczytaj odwołania wymienione pod koniec tego dokumentu,
szczególnie odpowiednie pliki README dostarczane wraz ze źródłami
jądra.
wyślij zapytanie na grupę dyskusyjną pl.comp.os.linux albo
jakąś inną związaną z Linux-em.
wyślij zapytanie na listę dyskusyjną o Linux-ie (w przypadku
Polski lista dyskusyjna jest połączona z grupą dyskusyjną)
spróbuj użyć najnowszej wersji jądra.
skontaktuj się ze swoim sprzedawcą.
skontaktuj się z producentem CD-ROM-u.
wyślij list do opiekuna twojego sterownika (sprawdź w pliku
/usr/src/linux/MAINTAINERS)
przyślij list do mnie.
odpal emacs-a i wpisz Esc-x doctor :-)
5. Aplikacje.
W sekcji tej znajdują się niektóre aplikacje związane z CD-ROM-ami
dostępne pod Linux-a. Najnowsze informacje na temat archwiów
oprogramowania znajdziesz w "Linux Software Map".
5.1 Odtwarzacze płyt muzycznych.
Jest kilka programów umożliwiających słuchanie płyt muzycznych
zarówno poprzez wyjście słuchawkowe jak przez kartę muzyczną.
Workman- graficzna odtwarzarka pod X11, z bazą kompaktów i
wieloma innymi funkcjami.
WorkBone- interaktywna odtwarzarka tekstowa.
xcdplayer- prosta odtwarzarka pod X11.
cdplayer- bardzo prosta odtwarzarka obsługiwana z linii
poleceń.
Xmcd- odtwarzarka pod X11 napisana dla Motif-a
xmitsumi- inna odtwarzarka pod X11 dla napędów Mitsumi
xplaycd- inna odtwarzarka pod X11 połączona z mikserem dźwięku
i programem do pomiaru VU.
cdtool- narzędzia obsługiwane z linii poleceń do odtwarzania
płyt audio.
Niektóre z tych programów są zaprogramowane, aby używać konkretnego
urządzenia dla CD-ROM-u (np. /dev/cdrom). Możliwe, że
możesz podać prawidłowe urządzenie jako parametr, albo możesz
stworzyć symboliczne dowiązanie w katalogu /dev. Jeśli
wysyłasz wyjście do karty muzycznej, to możliwe, że chcesz użyć
miksera, aby ustawić głośność, albo żeby podać wejście z kompaktu,
żeby coś nagrać.
5.2 PhotoCD.
Płyty PhotoCD używają systemu plików ISO-9660 zawierający pliki z
obrazami we własnym formacie. Nie wszystkie napędy CD-ROM pozwalają
na czytanie w tym formacie.
Program Hadmuta Danischa - hpcdtoppm - zamienia pliki
PhotoCD na przenośny format pixmap. Można go ściągnąć z
ftp.gwdg.de albo jako część
narzędzi PBM (Portable Bit Map) dostępnych w wielu archiwach
(poszukaj "pbm" lub "netpbm").
Program photocd Gerda Knorra
kraxel@cs.tu-berlin.de
może zamieniać obrazy PhotoCD w pliki Targa lub bitmapy Windows i
OS/2.
Ten sam autor napisał program xpcd pod X11 obsługujący obrazy
PhotoCD. Możesz wybrać obraz myszką, zobaczyć widok roboczy w małym
okienku i załadować go w pięciu możliwych rozdzielczościach. Możesz
także zaznaczyć część obrazu i załadować tylko tę zaznaczoną
część. Pakietów tych możesz poszukać w
ftp.cs.tu-berlin.de.
Program do obróbki obrazów ImageMagic także obsługuje pliki
PhotoCD. Jest dostępny z
ftp.x.org
5.3 Mkisofs.
Pakiet mkisofs Erica Youngdale'a pozwala tworzyć system plików
ISO-9660 na partycjach twardego dysku. Może to być wykorzystane
później przy sprawdzaniu systemu plików CD-ROM-u przed zapisaniem
go na płytę.
Narzędzia dla właściwego zapisu danych na nagrywarkach są raczej
specyficzne dla danego sprzedawcy. Wymagają także zapisu danych bez
przerywania, tak że wielozadaniowy system taki jak Linux nie jest
dobrym wyborem.
5.4 Narzędzia ISO-9660.
Są pewne narzędzia służące do weryfikowania kompaktu sformatowanego
na ISO-9660; możesz ich użyć do sprawdzania podejrzanych
płyt. Pakiet można znaleźć na
ftp.cdrom.com.
Napisane zostały przez Billa Siegmunda i Richa Morina.
6. Odpowiedzi na często zadawane pytania.
6.1 Jak inny użytkownik niż root może montować i odmontowywać płyty?
Większość poleceń mount posiada opcję user. Jeśli zrobisz
taką pozycję w /etc/fstab:
/dev/sbpcd /mnt/cdrom iso9660 user,noauto,ro
to zwykły użytkownik będzie mógł zamontować i odmontować płytę
poleceniami:
% mount /mnt/cdrom
% umount /mnt/cdrom
Płyta zostanie zamontowana z pewnymi opcjami, które zwiększają
bezpieczeństwo (np. programy nie mogą być wykonywane, pliki
urządzeń są ignorowane); w niektórych przypadkach może to być zbyt
rygorystyczne.
Inną metodą jest zdybycie pakietu usermount, który pozwala
użytkownikom innym niż root montować i odmontowywać urządzenia
wyjmowalne takie jak dyskietki i CD-ROM-y, ale zmniejsza dostęp do
innych urządzeń (takich jak partycje twardych dysków). Dostępny jest
na większości serwerów ftp.
Pod adresem ftp.cdrom.com znajduje się plik źródłowy
mount.c, który pozwala na montowanie i odmontowywanie
CD-ROM-ów (tylko) przez normalnych użytkowników. Uruchamiany jest z
prawami root-a.
6.2 Dlaczego dostaję komunikat "device is busy" kiedy odmontowuję CD-ROM?
Płyta nie może być odmontowana jeśli jakikolwiek proces żąda do
niej dostępu, włącznie z przypadkiem kiedy bierzącym katalogiem
jest któryś z podkatalogów płyty lub jej katalog główny. Jeśli nie
możesz znaleźć procesu używającego płytę, to możesz użyć polecenia
fuser tak jak to pokazano poniżej:
% umount /cdrom
umount: /dev/hdd: device is busy
% fuser -v /cdrom
USER PID ACCESS COMMAND
/mnt/cdrom tranter 133 ..c.. bash
Na niektórych systemach możliwe, że musisz być root-em, żeby
uruchomić polecenie fuser, żeby zobaczyć procesy innych
użytkowników.
6.3 Jak mam eksportować CD-ROM dla innych komputerów przez NFS?
Musisz dodać pozycję do pliku /etc/exports. Wtedy
użytkownicy na tamtej maszynie będą mogli zamontować to
urządzenie. Szczegóły znajdziesz w poleceniu "man 5 exports".
6.4 Czy mogę startować Linux-a z CD-ROM-u?
Przy instalacji Linux-a najpopularniejszą metodą jest użycie
dyskietki startowej. Niektóre dystrybucje pozwalają na start
Linux-a bezpośrednio z płyty.
Michael Fulbright (
msf@redhat.com) zgłosił, że jeśli posiada się dobry CD-ROM,
ROM BIOS i napęd CD-ROM ATAPI, to jest możliwe startowanie z
płyty. Najnowsza wersja mkisofs także obsługuje tworzenie
takich dysków. Dodał on jakieś łaty do obsługi standardu El Torito
dla startowalnych CD-ROM-ów.
6.5 Jak mogę przeczyta dane cyfrowe z płyty muzycznej?
Heiko Eissfeldt (
heiko@colossus.escape.de) i Olaf Kindel napisali narzędzie,
które czyta dane audio i zachowuje je jako pliki dźwiękowe w
formacie .wav. Pakiet nazywa się cdda2wav.tar.gz i można
go pobrać z ftp.icm.edu.pl.
Ponieważ napędy CD-ROM zmieniają się bardzo szybko, trudno jest
powiedzieć które modele obsługują czytanie danych
cyfrowych. Najlepiej zdobyć najnowszy pakiet cdda2wav i
przeczytać zawartą tam dokumentację.
Więcej informacji na ten temat znajdziesz na stronie
www.tardis.ed.ac.uk oraz w FAQ grupy alt.cd-rom wymienionym w
referencjach.
6.6 Dlaczego polecenie find nie działa?
Jeśli używasz tego polecenia na kompakcie w formacie ISO-9660 bez
Rock Ridge Extensions, to musisz dodać opcję -noleaf. Więcej
szczegółów w poleceniu "man find".
(Z moich doświadczeń wynika, że prawie wszystkie nowsze płyty
Linux-a używają Rock Ridge Extensions, więc ten problem powinien
występować bardzo rzadko.)
6.7 Czy Linux obsługuje jakieś nagrywarki?
Pakiet X-CD-Roast jest graficznym interfejsem do obsługi nagrywarek
CD. Pakiet można znaleźć na ftp.icm.edu.pl w kataloogu
/pub/Linux/sunsite/utils/disk-management/.
Zobacz także "Linux CD-Writing HOWTO" pod adresem
www.jtz.org.pl dostępne w języku polskim.
6.8 Dlaczego pojawia się taki komunikat "mount: Read-only file system when mounting a CD-ROM"?
CD-ROM jest nośnikiem tylko do odczytu. We wcześniejszych wersjach
jądra można było zamontować płytę CD do zapisu i odczytu, ale zapis
był po prostu ignorowany. Od wersji 1.1.33 zostało to poprawione i
CD-ROM-y muszą być montowane tylko-do-odczytu (np. z opcją -r).
6.9 Dlaczego wysuwa mi się szufladka kiedy zamykam system?
Od wersji jądra 1.1.38, sterownik sbpcd wysuwa szufladkę kiedy
płyta jest odmontowywana. Jeśli zamykasz system, to zamontowana
płyta zostanie odmontowana i szufladka wysunięta.
Funkcja ta ma pomóc przy zmianie płyt. Jeśli szufladka jest
wysunięta, to przy próbie odczytu lub zamontowania zostanie
zamknięta automatycznie.
Stwierdziłem, że to powoduje problemy z niektórymi programami
(np. cdplay i workbone). Od wersji 1.1.60 jądra można tę funkcję
kontrolować programowo. Przykładowy program zawarty jest w
dokumentacji do sterownika sbpcd programu (albo użyj
eject).
6.10 Mam "specjalny" kompakt, którego nie można zamontować?
Ten specjalny kompakt to pewnie płyta XA (jak wszystkie PhotoCD czy
"one-offs" stworzone przy użyciu nagrywarek). Większość sterowników
CD-ROM-ów nie obsługuje płyt XA, chociaż może znajdziesz gdzieś
jakąś łatę, która dodaje obsługę takich płyt.
Sterownik sbpcd obsługuje XA. Jeśli używasz tego sterownika,
to możesz sprawdzić czy płyta jest XA w ten sposób: otwórz plik
sbpcd.c i włącz wyświetlanie "Table of Contents"
(DBG_TOC). Skompiluj i zainstaluj nowe jądra i wystartuj
je. Podczas każdego montowania TOC będzie wyświetlane na konsoli,
albo logowane do pliku). Jeśli pierwszą wartością w TOC jest 20, to
jest to płyta XA. Bajt ten ma wartość 00 w normalnych
płytach. Jeśli TOC pokazuje różne ścieżki, to jest to także znak,
że jest to płyta XA.
(dzięki dla Eberharda Moenkeberga za powyższą informację)
Innymi możliwościami dla nieodczytywalnych CD-ROM-ów są:
Płyta nie używa systemu plików ISO-9660 (np. niektóre używają
SunOS lub HFS).
Jest to płyta muzyczna.
Włożyłeś ją do napędu "do góry nogami" :-)
6.11 Czy wielopłytowe napędy CD-ROM działają z Linux-em?
Kilku użytkowników zgłosiło, że osiągnęło jakieś sukcesy z
wielopłytowymi napędami CD-ROM SCSI. Musisz przypuszczalnie włączyć
opcję "Probe all LUNs on each SCSI device" przy konfiguracji
jądra. Przynajmniej jeden użytkownik musiał także zwiększyć wartość
oczekiwania (timeout) dla SCSI w sterowniku. Zgłoszono mi, że Nakamichi
MBR-7 7 i Pioneer 12 działają.
Dostępne są także napędy wielopłytowe EIDE/ATAPI. Jądro w wersji
2.0 ma szczątkową obsługę dla napędów korzystających z funkcji
ioctl CDROM_SELECT_DISC. Plik z dokumentacją do sterownika IDE-CD
zawiera źródła krótkiego programu do wybierania kompaktów, albo
możesz użyć nowszej wersji opisanego wcześniej programu eject.
6.12 Dostaję błędy: "/cdrom: Permission denied"
Niektóre płyty mają tak ustawione prawa dostępu do swojego głównego
katalogu, że tylko użytkownik root może go czytać. Przykładem może
tutaj być płyta InfoMagic z marca 1995. Jest to wyraźna
niedogodność.
Następująca łata, grzeczność ze strony Christopha Lametera (
clameter@waterf.org) obchodzi
ten problem w jądrze.
From: clameter@waterf.org (Christoph Lameter)
Newsgroups: comp.os.linux.setup
Subject: InfoMagic Developers Set: Fix for CD-ROM permissions
Date: 12 Apr 1995 20:32:03 -0700
Organization: The Water Fountain - Mining for streams of Living Water
NNTP-Posting-Host: waterf.org
X-Newsreader: TIN [version 1.2 PL2]
Zbiór płyt "InfoMagic Developers" z marca 1995 ma błędy ponieważ
informacja o prawach dostępu zapisana w katalogu głównym przysparza
następujących problemów:
1. Płyta 1 będzie zawsze miała właściciela/grupę 5101/51 i ma
dozwolony zapis (?)
2. Płyta 2 i 3 mają ustawione prawa rwx dla root-a i żadnych praw dla
innych użytkowników/grupy. Płyty tej nie można odczytać z innego
użytkownika niż root! Mam uruchomionego BBS-a i muszę je udostępnić do
zgrywania dla innych.
Widziałem już gdzieś tam kilka poprawek do tego. Jednak kłopot w tym,
że poprawki te zmieniają prawa dla WSZYSTKICH katalogów na płycie. Ta
poprawka zmienia TYLKO prawa dostępu do katalogu głównego płyty. Jeśli
chcesz uruchamiać części Linux-a bezpośrednio z tej płyty to możesz
wpaść w kłopoty jeśli wszystkie katalogi są czytelne dla wszystkich i
jeśli właścicielem wszystkich jest root.
Poprawka ta zmieni prawa dostępu dla katalogu głównego na r-xr-xr-x i
właściciela/grupę na wartości odpowiadające opcjom uid i gid polecenia
mount.
Aby założyć poprawkę:
cd /usr/src/linux/fs/isofs
patch <**TEN LIST**
i skompiluj ponownie jądro (możliwe, że musisz poprawić trochę tę
poprawkę w zależności od wersji twojego jądra).
Poprawka ta powinna się przypuszczalnie znaleźć w jądrze. Jaki interes
mają dane na płycie w grzebaniu prawami/właścicielem katalogu do
zamontowania?
--- inode.c.ORIG Wed Apr 12 17:24:36 1995
+++ inode.c Wed Apr 12 17:59:12 1995
@@ -552,7 +552,15 @@
these numbers in the inode structure. */
if (!high_sierra)
- parse_rock_ridge_inode(raw_inode, inode);
+ { parse_rock_ridge_inode(raw_inode, inode);
+ /* check for access to the root directory rights/owner CL */
+ if((inode->i_sb->u.isofs_sb.s_firstdatazone) == inode->i_ino)
+ { /* Change owner/rights to the ones demanded by the mount command */
+ inode->i_uid = inode->i_sb->u.isofs_sb.s_uid;
+ inode->i_gid = inode->i_sb->u.isofs_sb.s_gid;
+ inode->i_mode = S_IRUGO | S_IXUGO | S_IFDIR;
+ }
+ }
#ifdef DEBUG
printk("Inode: %x extent: %x\n",inode->i_ino, inode->u.isofs_i.i_first_extent);
@@ -805,4 +813,3 @@
}
#endif
-
Zauważ, że powyższa łata jest raczej stara i przypuszczalnie nie
zainstaluje się gładko w jądrze wersji 2.0. Zobacz także pytanie na
temat plików ukrytych w dalszej części tego dokumentu.
6.13 Jak mam interpretować komunikaty o błędach IDE CD?
Co to znaczy jak otrzymam komunikat o błędzie od sterownika
CD-ROM-u - np. taki: "hdxx: code: xx key: x asc: xx ascq: x"?
To jest komunikat o statusie/błędzie od napędu IDE
CD-ROM. Domyślnie sterownik IDECD wypisuje informacje otrzymane
przez napęd bez "zawracania jądru głowy". Możesz zmienić to domyślne
zachowanie, aby wyświetlał właściwy komunikat o błędzie, przez
zmianę wartości VERBOSE_IDE_CD_ERRORS w pliku
/usr/src/linux/drivers/block/ide-cd.c na 1 i rekompilację
jądra.
6.14 Jak mogę powiedzieć jaką prędkość ma mój CD-ROM?
Oto jeden sposób. Polecenie to mierzy jaki czas przeznaczony jest
na odczytanie 1500K danych z płyty:
% time -p dd if=/dev/cdrom of=/dev/null bs=1k count=1500
1500+0 records in
1500+0 records out
real 5.24
user 0.03
sys 5.07
Prędkość CD-ROM-u o pojedynczej prędkości wynosi 150 kb na sekundę,
co powinno zabrać około 10 sekund. Przy prędkości podwójnej
zabrałoby to 5 sekund, przy czterokrotnej - 2,5, itd...
Czas "real" powyżej jest przypuszczalnie tym, na który należy
patrzeć - w tym przypadku jest to CD-ROM podwójnej
prędkości. Możesz zwiększyć ilość danych, aby otrzymać bardziej
dokładną wartość (w razie gdybyś pytał, to te dane nie są
cache'owane). Przypuszczalnie powinieneś uruchomić to polecenie
kilka razy i wziąć średnią z nich wszystkich.
6.15 Mój CD-ROM przestał działać odkąd zainstalowałem Linux-a.
Zwykłym symptomem jest to, że dysk startowy użyty do instalacji
rozpoznał twój CD-ROM, ale po tym jak Linux został zainstalowany na
dysku twardym czy dyskietce i zrestartowany - przestał rozpoznawać
twój napęd.
Najpopularniejszym powodem jest tutaj fakt, że w niektórych
dystrybucjach jądro instalowane nie zawsze jest tym samym jądrem,
które znajduje się na twojej dyskietce startowej. Wybrałeś
dyskietkę, która obsługiwała twój CD-ROM, podczas gdy jądro, które
zainstalowałeś, jest jądrem "ogólnym" i nie ma w nim obsługi
CD-ROM-u. Możesz to sprawdzić postępując zgodnie ze wskazówkami
zawartymi w sekcji Rozwiązywanie problemów wcześniej w
tym dokumencie (np. zacznij od sprawdzenia /proc/devices).
Rozwiązaniem jest ponowna kompilacja jądra, upewniając się
jednocześnie, że wszystkie sterowniki jakie potrzebujesz są
włączone. Zobacz
Kernel-HOWTO (po polsku) jeśli nie wiesz jak to zrobić.
Jeśli przekazałeś jakieś parametry startowe do dyskietki
(np. "hdc=cdrom"), to musisz je dodać do konfiguracji twojego
programu startującego (zwykle jest to plik /etc/lilo.conf).
6.16 Na płycie są "ukryte" plik, których nie mogę odczytać.
Niektóre płyty posiadają pliki z ustawionym bitem
"hidden". Normalnie nie można zobaczyć tych plików. Jeśli
zamontujesz płytę z opcją "unhide", to wtedy pliki te powinny być
dostępne (jakoś nie widać, żęby to było gdziekolwiek udokumentowane).
6.17 Gdzie jest udokumentowane CD-ROM API?
Jeśli chcesz napisać własną aplikację, jak np. odtwarzarka audio,
to będziesz musiał zrozumieć API - interfejs programowana aplikacji
(application programming interface).
Oryginalnie sterownik CD-ROM-u używał swojej własnej funkcji
ioctl(), aby obsłużyć funkcje specyficzne dla każdego napędu. Pliki
nagłówkowe takie jak /usr/include/linux/sbpcd.h opisują
je. Ponieważ wiele sterowników bazowało na innych sterownikach,
interfejsy, jeśli nie są identyczne, to mają wiele wspólnego.
Ostatnio powstała inicjatywa ustandaryzowania interfejsu dla
napędów CD-ROM kierowana przez Davida van Leeuwena
(
david@tm.tno.nl).
Polega ona na umieszczeniu ogólnego kodu w jednym miejscu i
upewnieniu się, że wszystkie sterowniki zachowują sie tak samo
Jest to udokumentowane w pliku
/usr/src/linux/Documentation/cdrom/cdrom-standard.tex. Kilka
sterowników to obsługuje. Spodziewam się, że w następnej głównej
wersji jądra (3.0?) wszyskie sterowniki CD-ROM-ów dostosują się do
tego API.
Moja książka, Linux Multimedia Guide, poświęca o wiele
więcej miejsca tematowi programowania CD-ROM-ów, szczególnie jeśli
chodzi o funkcje audio. Zobacz na koniec sekcji Referencje.
6.18 Dlaczego nie widzę długich nazw na CD-ROM-ach z Windows-ów?
Jeśli masz CD-ROM, który ma długie nazwy pod Windows, ale nie pod
Linux-em, może on być zformatowany do Microsoft-owego systemu
plików Joliet. Rozwiązanie znajdziesz w odpowiedzi na następne
pytanie.
6.19 Czy obsługiwany jest Microsoft-owy system plików Joliet?
Microsoft stworzył rozszerzenie do formatu ISO CD-ROM o nazwie
Joliet. W czasie pisania obsługa dla Joliet była w trakcie
opracowywania; łaty były dostępne z adresu url
url="http://www-plateau.cs.berkeley.edu/people/chaffee/joliet.html">
lub
ftp://www-plateau.cs.berkeley.edu/pub/multimedia/linux/joliet/.
7. Referencje.
Wspomniałem już o plikach README, zwykle zainstalowanych w
/usr/src/linux/Documentation/cdrom. Mogą być one "kopalnią
złota" jeśli chodzi o informacje.
Następujące dokumenty FAQ są okresowo wysyłane na grupę dyskusyjną
news.answers i archiwizowane w takich
miejscach w Internecie jak
rtfm.mit.edu:
SCSI-HOWTO
Hardware-HOWTO
Sound-HOWTO (po polsku)
Kernel-HOWTO (po polsku)
Distribution-HOWTO
CD-Writing-HOWTO (po polsku)
Przynajmniej tuzin firm sprzedaje dystrybucje Linux-a na
CD-ROM-ach; większość z nich jest podana w Distribution HOWTO.
Następujące grupy dyskusyjne mają coś wspólnego z CD-ROM-ami:
comp.publish.cdrom.hardware
comp.publish.cdrom.multimedia
comp.publish.cdrom.software
comp.sys.ibm.pc.hardware.cd-rom
alt.cd-rom
alt.cd-rom.reviews
pl.comp.os.linux -
polskojęzyczna grupa dotycząca Linux-a w ogólności
Dobrym źródłem informacji są także grupy comp.os.linux.
Duże archiwum informacji z CD-ROM-ów jest na
ftp.cdrom.com.
[Od tłumacza.]
W Polsce polecam wspomniane już wcześniej
ftp.icm.edu.pl.
Dokument FAQ na temat urządzeń IDE i ATA można zanleźć pod adresem
rtfm.mit.edu oraz
www.seagate.com.
Western Digital- firma, która zapoczątkowała protokół IDE - ma
informacje na temat tego protokołu
na swoim serwerze ftp.
Stronę WWW poświęconą multimediom można także znaleźć na
viswiz.gmd.de. Creative Labs ma swoją stronę pod adresem
www.creaf.com.
W Linux Documentation Project powstało kilka książek na temat
Linux-a, włączając Linux Installation and Getting
Started. Są one dostępne za darmo poprzez anonimowane FTP z
większości archiwów Linux-owych albo można je otrzymać w formie
trwałej.
Linux Software Map (LSM), czyli mapa oprogramowania pod
Linux-a jest nieocenionym źródłem. LSM można znaleźć na różnych
serwerach ftp włącznie z
ftp.icm.edu.pl.
Lista dyskusyjna na temat Linux-a ma kilka "kanałów" poświęconych
różnym tematom. Aby się dowiedzieć jak się dołączyć, wyślij list ze
słowem "help" w treści na adres
majordomo@vger.rutgers.edu. (Zauważ, że podczas pisania
tego dokumentu listy te były porządnie przeciążone i szukano
jakiegoś miejsca zastępczego.)
Na koniec bezwstydna reklama: Jeśli chcesz się dowiedzieć o wiele
więcej na temat multimediów pod Linux-em (szczególnie na temat
aplikacji i programowania CD-ROM-ów i kart muzycznych), zobacz moją
książkę Linux Multimedia Guide, ISBN 1-56592-219-0, wydaną
przez O'Reilly and Associates. Tak jak oryginalna wersja angielska,
w druku są wersje francuska i japońska. Po szczegóły zadzwoń
800-998-9938 w Północnej Ameryce, albo sprawdź adres
www.ora.com albo moją stronę domową
www.pobox.com.
7.1 Od tłumacza.
Tłumaczenie to jest chronione prawami autorskimi © Bartosza
Maruszewskiego.
Dozwolone jest rozprowadzanie i dystrybucja na prawach takich
samych jak dokument oryginalny.
Jeśli znalazłeś jakieś rażące błędy ortograficzne, gramatyczne,
składniowe, techniczne to pisz do mnie:
B.Maruszewski@jtz.org.plOficjalną stroną tłumaczeń HOWTO jest
http://www.jtz.org.pl/Aktualne wersje przetłumaczonych dokumentów znajdują się na
tejże stronie. Dostępne są także poprzez anonimowe ftp pod adresem
ftp.jtz.org.pl w katalogu /JTZ/.
Przetłumaczone przeze mnie dokumenty znajdują się także na
mojej stronie WWW. Są tam też odwołania do Polskiej Strony
Tłumaczeniowej.
Kontakt z naszą grupą, grupą tłumaczy możesz uzyskać poprzez listę
dyskusyjną jtz@jtz.org.pl. Jeśli chcesz sie na nią zapisać, to
wyślij list o treści subscribe jtz Imię Nazwisko na adres
majordomo@ippt.gov.pl
Zmiany w tym dokumencie wprowadzone przez tłumacza to:
- cofnięcie ekranu SHIFT-PgUp
- info o polskiej liście i grupie dyskusyjnej.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
cdrom howto pl 1CDROM HOWTO plcdrom howto pl 6cdrom howto pl 3cdrom howto pl 5cdrom howto plcdrom howto pl 2cdrom howto pl 7cdrom howto pl 4bootdisk howto pl 8PPP HOWTO pl 6 (2)NIS HOWTO pl 1 (2)jtz howto pl 5Keystroke HOWTO pl (2)PostgreSQL HOWTO pl 14printing howto pl 5debian apt howto plKernel HOWTO pl 12 (2)XFree86 HOWTO pl (3)więcej podobnych podstron