ab - od, poczynajÄ…c od
abarbeiten - odrabiać, odpracowywać
abbauen - demontować
abbeißen - odgryzać etwas(AKK)coÅ›
abberufen - odwoływać (ze stanowiska)
abbestellen - wycofywać zamówienie
abbezahlen - spłacać
abbiegen - skręcać
abgeben - oddawać
abholen - obierac
abschreiben - spisywac
abfahren - odjeżdżać
abfliegen - odlatywać, wylatywać
an - na, przy, nad, u, do
anfangen - zaczynać, rozpoczynać
ankommen - przybywac,nadchodzić
anmachen - przymocowywać, umieszczać
annehmen - przypuszczać
anrufen - dzwonic
ansteigen -
anfangen - zaczynac,rozpoczynać się
auf - na, do
aufbauen - wznosić, stawić, odbudowywać, montować
auffallen - rzucać się w oczy
aufhören - przestać,(zu singen przestać Å›piewać)
aufmachen - otwierać
aufpassen - uważac
aufschreiben - zapisywać
aufräumen - sprzÄ…tać
aufstehen - wstawac - Jeden Morgen stehe ich um 7Uhr auf(Każdego ranka wstaję o 7)
aus - z,ze
ausgeben - wydawac
ausgehen - wychodzić - Das Geld geht aus(Pieniądze się kończą)
ausmachen - wyłaczac
auspacken - rozpakowywać
aussteigen - wysiadac - Steigen Sie hier aus!(Proszę tu wysiąść!)
bei - u, przy, koło
beitragen - przyczyniać się (zu-do)
beitreten - wstąpić, przystąpić
dahin - tam, w tamto miejsce
dahinterkommen - wykryć
durch - przez, poprzez
durcharbeiten - przerobić,przestudiować,wyrobić
durchbrechen - przełamać
durchfallen - oblać, nie zdać (np. bei der Prüfung)
durchgreifen - działać,wystąpić energicznie,zrobić porządek
durchkreuzen - przekreślić na krzyż
durchlassen - przepuszczać/ puszczać płazem
durchlesen - przeczytać
durchmachen - przejść,przeżyć,wycierpieć,ukończyć(np. szkołę)
durchreißen - przedrzeć
durchschlafen - przespać
durchschneiden - przeciąć
durchsprechen - przemawiać przez
durchstreichen - przekreślić
durchwühlen - przekopać, ryć
ein -
einkaufen - kupować
eingehen - wchodzić, nadchodzić,
einladen - zapraszać
einschalten - włączyć
fest - stały
festhalten - mocno trzymać; sich ~ trzymać się
feststellen - unieruchamiać, stwierdzać, ustalać
fern - daleki,daleko
fernsehen - ogladac telewizje - Mein Bruder sieht studenlang fern. ( Mój brat godzinami ogląda telewizję)
herein - do środka, do wnętrza
hereinkommen - wpuszczać
hereintreten -
her - tu, w tÄ™ stronÄ™
herfahren -
herkommen - przychodzić, pochodzić
herstellen - produkowac
hinaus - z, na zewnÄ…trz
hinausgehen - wychodzić
hinaustreten -
hin - tam, w tamtÄ… stronÄ™
hinfahren - pojechać / zawozić
hinkommen - zajść
los - wolny, luźny, swobodnie
losfahren - wyruszac, wyjeżdrzac
losgehen - ruszać w drogę
loslassen - wypuszczać
mit - z
mitbringen - przynieść ze sobą
mitfahren - jechać z kimś
mitkommen - pójsc z kims
mitmachen - współuczestniczyć
mitnehmen - brac ze soba
nach - po, do, na, według
nachdenken - zastanawiać się
nachsprechen - powtarzac
sitzen bleiben - zostac na drugi rok, nie zdac
stattfinden - odbywać się
stehen bleiben - zatrzymywac sie, stawac
vor - przed, z (czego), za
vorschlagen -
vorstellen - przedstawiać (sie)
vorbereiten - przygotowac sie
vorbeifahren -
vorbeikommen - przechodzić, wpaść, wdepnąć
über - nad, ponad, powyżej, o
überkochen - wykipieć, obgotować
überlaufen - dezerterować (zum Feind ~), przelewać siÄ™
übersetzen - przesadzić (w inne miejsce),przewozić
übertreten - przejść (zu- do), przekroczyć
überziehen - naÅ‚ożyć coÅ› dodatkowo na siebie
um - wokół, dookoła - (um 8 Uhr o ósmej)
umbinden - przewiązać się czymś, zawiązać (np. krawat)
umbringen - zabić, uśmiercić
umdrehen - obracać
umfahren - przewrócić [jadąc]
umfallen - przewrócić się
umgehen - krążyć,rozprzestrzeniać się,nosić się z,obhcodzić się
umkehren - zawrócić
umleiten - skierować inną drogą, wprowadzić objazd
umrühren - zamieszać (np. zupÄ™)
umschlagen - przełożyć,podwinąć/zrąbać(drzewo)/przeładować/pogorszyć się
umsteigen - przesiadać się (np. do innego pociągu)
umstellen - przestawić
umwenden - obracać, kręcić
umwerfen - przewrócić coś
umkommen - zginąć, umrzeć
umziehen - przeprowadzić się
unter - pod
unterbieten - pobić (np. rekord),
unterbringen - kwaterować,nocować,ulokować,pomieścić
untergehen - zachodzić, zatonąć, upadać, ulegać zagładzie, ginąć
unterhalten - utrzymywać(rodzinę),podtrzymywać (znajomość)
unterhalten - podtrzymywać, podstawiać - ich halte etwas unter
unterhalten - rozmawiać z kimś - ich unterhalte mich mit jemandem
unterkommen - znaleźć posadę/ schronienie
untertauchen - zniknąć, zanurzyć się
weg - droga,trasa
wegbringen -
wegfahren -
weggehen - odchodzić
weggießen - wylewać
wegwerfen - wyrzucać
weiter - dalszy, dalej
weiterarbeiten - pracować dalej
weiterempfehlen - polecaćinnym
weiterführen - prowadzić dalej (np. interes)
weiterleiten - przekazywać, kierować dalej
weitermachen - kontynuować
wider - przeciw, wbrew
widerspiegeln - odzwierciedlać, odbijać się
widersprechen - zaprzeczać
wiederbekommen - odzyskać, dostać z powrotem
wiederbringen - odnieść, odwieźć, przynieść, przywieźć
wiedererlangen - odzyskiwać
wiederfinden - odnaleźć zgubę
wiedergeben - oddawać, zwracać, odtwarzać
wiederholen - powtarzać coś - ich wiederhole etwas
wiederholen - przynieść/odnieść z powrotem, odebrać, zabrać, odzyskać
wiederkommen - wracać
wiedersehen - zobaczyć ponownie
zu - do, na, przez, w, na, po, zbyt
zubereiten - przyrządzać
zubilligen - przyznawać, udzielać
zubinden - zawiązywać
zubringen - przynosić
züchten - hodować
zudecken - przykrywać
zudrehen - zakręcać, zamykać
zufrieren - zamarzać
zufügen - sprawiać(jemandem etwas)komuÅ› coÅ›
zugeben - przyznawać, dodawać
zugehen - zamykać się,iść,dochodzić,(auf jemanden-zbliżać się do kogoś)
zugreifen - chwytać,łapać,brać,częstować się-greifen Sie zu!proszę się częstować!
zuhören - sÅ‚uchać, przysÅ‚uchiwać siÄ™
zukommen - podchodzić,(auf jemanden~podejść do kogoś)
zulächeln - uÅ›miechać siÄ™,(jemandem~uÅ›miechać siÄ™ do kogoÅ›)
zulassen - dopuszczać
zumachen - zamykac,mach das Fenster zu!zamknij okno!
zumuten - spodziewać się po kimś czegoś szczególnego
zunehmen - powiększać się, przybywać
zurechtkommen - przyjść na czas
zurechtlegen - układać w porządku
zusagen - obiecywać
zuschauen - przyglądać się
zusehen - przyglądać się
zusenden - przysyłać,(jemandem etwas~przysłać coś komuś)
zuspitzen - zaostrzyć
zusprechen - pocieszać kogoś
zurück - z powrotem, wstecz
zurückbekommen - dostawać z powrotem, otrzymywać z powrotem
zurückblicken - spoglÄ…dać wstecz (w przeszÅ‚ość)
zurückbringen - odnosić (z powrotem)
zurückfahren - jechać z powrotem,odwozić kogoÅ›
zurückfinden - powracać
zurückgeben - oddawać
zurückgehen - wracać
zurückgewinnen - odzyskiwać, odbierać
zurückhalten - powstrzymywać sie
zurückkehren - powracać, wracać, wracać siÄ™
zurückkommen - powracać
zusammen - razem
zusammenarbeiten- współpracowac
zusammenbleiben - pozostać razem
zusammenbrechen - załamywać się, runąć
zusammenhalten - trzymać się razem,pomagać sobie wzajemnie
zusammenhängen - Å‚Ä…czyć siÄ™
zusammenkommen - spotykać się
zusammenlegen - składać, złożyć
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
untrennbare verbenWissen griffbereit?utsch Verbenverbenspielverben0 1 U?tivVerben Konjugation schlafentransitive und intransitive Verben mit gleicher BedeutungVerben Konjugation sinkenListe starker Verben (bairische Sprache)Verben ZeitformenVerben Grund BefehlsformenDaF Rektion der Verben DE PLMtA Character Sheet Verbenaverben6 1 U seinVerben FachbegriffeReflexive VerbenVerben VollHilfsModalverbenVerben und Prapositionen niemieckiRektion der Verbenwięcej podobnych podstron