Crisis 01x06


{20}{54}{Y:i}Poprzednio w Crisis:
{55}{121}Wiemy, że dyrektor CIA, Widener,|jest twoim przyjacielem.
{122}{191}- Skąd mnie znasz?|- Wiemy wszystko. O wszystkich.
{193}{259}{Y:i}Co zrobisz,|by uratować życie córki?
{296}{376}- Co zrobisz z tymi żołnierzami?|- Spytaj siostry swojej partnerki.
{377}{455}- Wpadnę do ciebie i pogadamy.|- Masz tych żołnierzy,
{456}{481}tak jak chciałeś.
{483}{568}{y:i}Projekt się nie powiódł.|Musiałam trzymać firmę z dala od podejrzeń.
{578}{658}Jonas był z nim powiązany,|więc zakończyłam ten związek.
{659}{701}Twój mąż wie,|że go pieprzyłaś?
{702}{726}Namierzyłam go.
{728}{809}- Nie powinnam była cię zmuszać.|- Chyba lepiej, że znam prawdę?
{834}{929}Ten tutaj nie jest nawet|wart twojego spojrzenia.
{930}{971}Nie jesteś wystarczający.
{1091}{1150}On cię zabije, Ian.|Zabije cię, rozumiesz?
{1151}{1201}Dunn, spójrz na to.|To ci dwaj żołnierze.
{1202}{1276}To właśnie oni mają zabijać|niewinnych w Waszyngtonie.
{1292}{1363}To Gibson jest zakładnikiem|czy porywaczem?
{1375}{1433}Niedaleko padła|linia energetyczna.
{1440}{1486}{Y:i}Będziecie musieli|tu trochę przeczekać.
{1541}{1592}{Y:i}Piąty dzień trwa już|porwanie z Ballard High.
{1593}{1675}{Y:i}Uwolniono już troje uczniów|i pojawiły się doniesienia,
{1677}{1768}{Y:i}że zabicie przez CIA rodzica|miało związek z tym porwaniem.
{1840}{1891}Zmieniajcie kroplówki.|Potrzymamy ich dzień,
{1893}{1965}a jak sprawa ucichnie,|zabierzemy ich do Gibsona.
{1976}{2057}Nie ma tutaj zasięgu,|ale dzięki temu CIA nas nie namierzy.
{2058}{2102}Wezmę pierwszą zmianę.|Pasuje?
{2103}{2188}Siedzenie w pudle|z dwoma żołnierzami,
{2190}{2257}których szuka całe CIA?|Jasne, jest spoko.
{2475}{2534}Dobra, jesteście na głośniku.|Są tu prawnicy.
{2535}{2639}Nagramy to raz, by było oficjalnie|i byśmy nie trafili do pudła.
{2640}{2701}- Wasze nazwiska.|- Agent Marcus Finley.
{2703}{2768}- Agentka Susan Dunn.|- Gdy to skończymy,
{2769}{2823}rozpoczniemy operację,|mającą na celu
{2825}{2892}wywabienie porywaczy|{y:i}ze swojej kryjówki,
{2893}{2957}{Y:i}używając informacji uzyskanych|we wczorajszym nalocie
{2958}{3013}na rezydencję|Jonasa Clarenbacha.
{3015}{3062}Jakiej natury to informacje?
{3063}{3118}{Y:i}Akta dotyczące CIA.
{3119}{3189}Wiemy, że porywacze|mają coś do CIA
{3190}{3229}i że będą chcieli je zdobyć.
{3230}{3293}Czy te akta CIA zostały|już przetworzone?
{3305}{3335}{Y:i}Jeszcze nie.
{3365}{3441}Moi agenci wiedzą,|że te akta mogą zawierać informacje,
{3442}{3488}których znaczenia nie znamy.
{3489}{3569}I chcesz je ujawnić|porywaczom w ciemno?
{3592}{3633}Porywacze poznaliby|podstawione akta.
{3634}{3716}Gdyby się na takich nacięli,|nie zaryzykowaliby ponownie.
{3717}{3789}Musimy nastawić pułapkę|i śledzić ich aż do dzieci.
{3790}{3838}Skąd będą wiedzieć,|że macie akta?
{3839}{3900}Podpięli się do monitoringu|w liceum Ballard.
{3902}{4000}Nie da się ich namierzyć, ale sądzimy,|że podglądali nasze spotkania z rodzicami.
{4175}{4201}Mamy zgodę?
{4311}{4335}Zróbcie to.
{4606}{4630}Co jest?
{4660}{4697}Idź, dogonię cię.
{4747}{4793}{Y:i}WIEM, ŻE JESTEŚ|MATKĄ AMBER
{5002}{5037}Beth Ann, ufasz mi?
{5095}{5138}Wiem, że nie ufasz nikomu,
{5152}{5192}ale chciałabyś mi ufać?
{5222}{5248}Tak, chcę.
{5272}{5312}Wyciągnę stąd nas wszystkich.
{5313}{5343}Co? Niby jak?
{5377}{5414}Podpalę tę budę.
{5438}{5496}.: PROJECT HAVEN :.|{y:i}prezentuje
{5497}{5540}CRISIS 1x06|Here He Comes
{5542}{5577}Tekst polski: peciaq
{5725}{5775}- Wszystko w porządku?|- Tak.
{5816}{5875}Powinienem coś wiedzieć|o tej wiadomości?
{5879}{5897}Nie.
{5992}{6040}Przygotuj się,|zaraz tu będą.
{6357}{6379}{Y:i}ROZWAŻAM ZOSTANIE TUTAJ. OPINIE?
{6381}{6436}{Y:i}ROZWAŻAM ZOSTANIE TUTAJ. OPINIE?|1 nowy komentarz
{6473}{6527}To proste. Gdy będę|chciał się spotkać,
{6528}{6590}dodam opinię|na forum dyskusyjnym.
{6603}{6640}Ty rób tak samo.
{6838}{6879}Uważaj, strażnik idzie.
{7200}{7237}Dobra, poszedł sobie.
{7268}{7323}Co będzie, jak wzniecisz ogień?
{7330}{7393}Dym. Rozbiję okno|i wypuszczę dym.
{7394}{7449}Może ktoś go zobaczy|i zadzwoni na 112.
{7450}{7531}Może cię pobiją jak Jina Lao|albo zabiją nas wszystkich!
{7532}{7567}Wiem, że się boisz.
{7589}{7615}To normalne.
{7645}{7703}Ale zrobię to z twoją pomocą|lub bez niej.
{7816}{7881}FBI jest w Ballard,|robią odprawę z rodzicami.
{7893}{7935}{Y:i}To nie będzie przyjemne.
{7955}{8047}{y:i}Bez żadnych informacji będzie ciężko|nie myśleć o najgorszym.
{8063}{8110}Może powinniśmy im powiedzieć?
{8111}{8139}Powiedzieć co?
{8140}{8193}Że jedno z nich|jest w to zamieszane.
{8194}{8269}Najpierw musimy oddać akta|Clarenbacha do przetworzenia.
{8282}{8356}Musimy wiedzieć, co Gibson|ma wspólnego z tymi żołnierzami.
{8358}{8423}Jak długo zajmie technikom|przetwarzanie tych akt?
{8475}{8499}Co jest?
{8534}{8622}Jeszcze ich nie wysłałam.|{y:i}Wciąż je mam.
{8623}{8692}{Y:i}- Ty je masz?|- W mieszkaniu, ale posłuchaj.
{8696}{8751}Jak zaczną przetwarzanie,|akta trafią do systemu.
{8752}{8826}Jak już się tam znajdą,|CIA będzie wiedziało, że je mamy.
{8835}{8890}Będą nam tylko przeszkadzać.
{8900}{8945}Dajmy sobie 12 godzin.
{8953}{9046}Popracujemy nad tym aktami, tylko my,|a potem je odeślemy.
{9119}{9156}Najpierw załatwmy to.
{9188}{9259}Przepraszam! Proszę|wszystkich o zajęcie miejsc.
{9263}{9300}Otwórz mi połączenie.
{9381}{9452}Opuść tych żołnierzy.|Mamy coś ważniejszego.
{9468}{9516}{Y:i}Nie chodzi o to,|że nie mogę,
{9517}{9587}{Y:i}tylko to coś dodatkowego,|na co się nie umawialiśmy.
{9588}{9629}Mam nowe informacje.
{9630}{9702}A może daj mi ostatnie 4 cyfry|do tego konta bankowego,
{9703}{9783}bym mógł robić coś więcej,|niż tylko patrzeć na swoją kasę!
{9785}{9861}To kiedy indziej. Teraz mam|dla ciebie lepszą ofertę.
{9883}{9908}{Y:i}Ta, jaką?
{9917}{9987}Jeden z federalnych to ten,|który zabił twojego brata.
{9990}{10044}Tym razem...|możesz go zabić.
{10720}{10775}- Kończycie?|- Już skończyliśmy.
{10776}{10817}Oto pani klucze.|Powodzenia.
{10818}{10843}Dziękuję.
{11203}{11283}Sprzęt jest sprawny|i jest już na miejscu.
{11435}{11457}Gotowi?
{11479}{11533}- Tak.|- Zaczynamy. Spadaj stamtąd.
{11733}{11764}{Y:i}POMOŻESZ MI.
{11903}{11949}Nie stawaj,|{y:i}wynoś się stamtąd.
{11951}{12007}{Y:i}Porywacze mogą tam być|w każdej chwili.
{12185}{12255}- Co mogę dla ciebie zrobić?|- Odzyskaj moją córkę.
{12266}{12316}Jak niby mam tego dokonać?
{12317}{12378}Mówiąc mi, jak jestem|zamieszana w porwanie.
{12393}{12425}Co ty robiłaś?
{12430}{12516}Wystarczy włączyć telewizor by wiedzieć,|że to ma coś wspólnego z CIA.
{12549}{12630}Powiedz mi, co mam wspólnego|z porwaniem Amber.
{12631}{12667}Nie chcesz wiedzieć.
{12678}{12722}Pozwól, że sama to ocenię.
{12755}{12828}A jeśli mnie to narazi,|to pewnie będziesz zadowolony.
{13126}{13194}Ci żołnierze byli częścią|protokołu treningowego.
{13195}{13281}Podawano im narkotyk, dzięki któremu|wytrzymywali ciężkie warunki.
{13282}{13364}Niespodziewanym skutkiem|ubocznym było wyciszenie emocji.
{13365}{13389}Empatia.
{13410}{13469}On wiedzieli, co robią,|ale mieli to gdzieś.
{13505}{13578}Ja go zamówiłem, Meg,|a twoja firma go wytworzyła.
{13601}{13653}Masakrę zapewnili|państwu Porter Pearce.
{13654}{13732}- Więc porwanie to zemsta?|- Porwanie to straty uboczne.
{13774}{13849}- Chcę poznać nazwisko porywacza.|- Może go nie znam?
{13853}{13900}Nie pogrywaj ze mną, Gabe.
{13905}{13967}Gdy ktoś cię atakuje,|wiesz kto to.
{13968}{14053}I mam ci je po prostu podać,|czy dobijemy targu?
{14153}{14191}Mam coś, czego chcesz.
{14580}{14674}A co, jeśli ktoś mieszka w pobliżu|i nawet nie wie, że tu jesteśmy?
{14699}{14746}Kłócą się o wyprowadzanie psa
{14769}{14829}albo o to, kto odłoży|płatki do szafki.
{14832}{14909}Gdybyśmy byli tam,|już byś mi powiedział.
{14939}{14984}Kiedyś mówiłeś mi wszystko.
{14999}{15028}Co chcesz wiedzieć?
{15029}{15090}Dlaczego chciałeś|zaatakować strażnika?
{15091}{15160}Co zaszło w tamtym pokoju|z tobą i Amber?
{15161}{15246}- Co się stało?|- Dowiedziałem się, czym jestem.
{15370}{15411}Jesteś na haju, prawda?
{15424}{15471}- Każesz mi przestać?|- Nie.
{15523}{15573}Ale czy dzięki nim|czujesz się lepiej?
{15574}{15599}Nie lepiej.
{15633}{15671}Po prostu czuję mniej.
{15721}{15788}Pamiętasz, jak zapytałaś,|czy z tobą ucieknę?
{15796}{15841}Jakby to było 100 lat temu.
{15842}{15918}Gdybyśmy jutro stąd uciekli,|wciąż byś tego chciała?
{15947}{15970}Nie wiem.
{16005}{16062}Widzisz? Właśnie|o to chodzi, Beth Ann.
{16080}{16116}Kyle i twój tato...
{16127}{16194}twoja sytuacja poprawiła się|odkąd tu jesteś.
{16242}{16268}Moja nie.
{16483}{16542}Co jest z tobą?|Daj nam chwilę.
{16590}{16629}Cały dzień jesteś nieobecna.
{16630}{16706}Wykonujemy misję, a ty zatrzymujesz się|w połowie, jakbyś zapomniała, co robisz.
{16707}{16772}- Muszę wiedzieć, że dajesz radę.|- To mój problem.
{16773}{16824}Jesteśmy partnerami,|więc mój również.
{16825}{16919}- Bo tak robią partnerzy?|- Mogłabyś czasem spróbować.
{17138}{17212}Wiadomość z zastrzeżonego|sprzed 2 godzin.
{17227}{17273}{Y:i}Wiem, że jesteś matką Amber.
{17301}{17359}4 minuty temu:|{y:i}Pomożesz mi.
{17360}{17403}Jeśli są od porywacza...
{17405}{17474}To jestem kolejnym rodzicem,|którego chcą użyć.
{17479}{17515}- Odpisałaś?|- Tak.
{17528}{17549}Cisza.
{17613}{17659}Co z naszą misją?|Kontynuujemy?
{17690}{17764}- A jak w trakcie każą mi coś zrobić?|- To co wtedy?
{17765}{17844}Jak poproszą o coś dzisiaj,|wybierzesz pracę czy córkę?
{17867}{17942}- Nie wiem.|- Skup się, to twoja córka. Co zrobisz?
{17943}{17973}Nie wiem, ja...
{18018}{18079}Nie wiem, co zrobiłaby matka.
{18119}{18155}Nigdy nią nie byłam.
{18229}{18268}Nie byłam nawet ciocią.
{18286}{18345}Gdybym powiedziała,|że wiem, co czułam,
{18364}{18406}gdy dostałam ten telefon,
{18454}{18489}to byłoby kłamstwo.
{18573}{18624}Nie możemy odwołać misji,
{18643}{18718}to nasza najlepsza szansa|na odnalezienie tych dzieci.
{18780}{18859}- Odsunę się.|- Nie. Zrobimy to.
{18883}{18907}Zrobimy.
{18934}{18982}Ale namierzymy te wiadomości.
{18997}{19051}- Co ty robisz?|- Puścimy je przez system,
{19052}{19115}a FBI dowie się że kłamałaś,|to twój koniec w FBI.
{19116}{19154}No właśnie,|więc co robisz?
{19155}{19224}Są inne bazy, przez które|możemy to puścić. Znam kogoś.
{19225}{19255}"Znasz kogoś"?
{19273}{19303}Byłem tu gliną.
{19466}{19510}To jeden z porywaczy.
{19522}{19578}Podszywał się pod szeryfa,|gdy porywano autokar.
{19579}{19629}Gotowość ludzie,|mamy ruch.
{19782}{19811}{Y:i}Cel w ruchu.
{20138}{20206}Otrzymałam obrazy.|Wyświetlam je z tyłu.
{20210}{20257}Rozpocznij odszyfrowywanie.
{20259}{20304}Nie ma tu czego|odszyfrowywać.
{20412}{20457}To w ogóle nie są akta CIA.
{20458}{20542}Jedynie łączą ciebie i Clarenbacha|z tymi żołnierzami.
{20551}{20594}Tak, to nie są akta.
{20622}{20651}To dowody.
{20673}{20709}Jonas zbiera dowody.
{20745}{20821}Chyba jednak nie stoi|po stronie Widenera.
{20851}{20905}Jonas chce być sygnalistą.
{20941}{20979}Co ty ukrywasz, Jonas?
{21040}{21076}I gdzie to ukrywasz?
{21358}{21397}Tutaj, co to jest?
{21418}{21487}Wygląda jak badania krwi|obu żołnierzy.
{21489}{21545}Zajmują jakieś 15-20 stron.
{21571}{21627}Jonas jest chemikiem.|Tak kodują chemicy.
{21629}{21668}Spróbuj odszyfrować to.
{21712}{21736}A map.Mapa.
{21756}{21801}Jak długo to potrwa?
{21802}{21841}Pół godziny do godziny.
{21842}{21919}Wyślij po mnie kogoś,|gdy dowiesz się, co jest na tej mapie.
{22038}{22111}Skończył przesyłać.|{y:i}Finley, wracaj tam.
{22509}{22536}Widzimy cel.
{22574}{22622}- Nic nie widzę.|- Pracuję nad tym.
{22623}{22714}Nadajnik działa na podczerwień,|musimy się podłączyć pod centralę.
{22715}{22739}Chwila...
{22902}{22937}Mamy go, proszę pana.
{22978}{23056}Dajmy mu przestrzeń.|Niech doprowadzi nas do dzieci.
{23265}{23308}Wygląda pan na nowego|w tym mieście.
{23351}{23423}- Może coś panu polecę?|- Jakieś wieści o Clarenbachu?
{23442}{23469}Jeszcze nic.
{23470}{23522}- Nasłuchuj dalej.|- Nasłuchuj?
{23524}{23574}Wiele się tutaj dzieje, Gabe.
{23575}{23625}Nie spodziewasz się chyba,|że nic się nie zmieni?
{23626}{23686}- Ty masz tego dopilnować.|- To prawda.
{23701}{23789}Ale byłoby o wiele prościej,|gdybyś przestał mieszać.
{23807}{23848}Po prostu słuchaj dalej.
{24414}{24496}Cel wchodzi na stację.|Widzimy wszystkie wyjścia.
{24497}{24561}Do wszystkich jednostek:|utrzymać pozycje.
{24852}{24888}Wszystko w porządku?
{24906}{24939}Zdecydowanie nie.
{25102}{25147}Kolega spróbuje stąd uciec.
{25170}{25194}Kto?
{25206}{25242}Nie mogę powiedzieć.
{25248}{25298}Beth Ann, spójrz na mnie.
{25358}{25401}Komuś musisz zaufać.
{25590}{25616}Kyle Devore.
{25623}{25652}Syn prezydenta?
{25697}{25743}- Nie wiedziałem, że się przyjaźnicie.|- A jednak.
{25744}{25789}Co prawda od niedawna.
{25814}{25847}Co mam zrobić, tato?
{25863}{25959}Zabiją go, a on uważa, że musi|być przywódcą, jak jego ojciec.
{25960}{26021}Zaufał mi, że nikomu|nie powiem, a ja...
{26087}{26160}Czasem trzeba ratować ludzi|przed nimi samymi.
{26168}{26184}Jak?
{26251}{26328}Każda sytuacja wymaga innego|i konkretnego działania.
{26386}{26460}Postaraj się zrozumieć,|czego naprawdę potrzebuje
{26503}{26552}i znajdź sposób,|by mu to dać.
{26578}{26624}Dobrze robi, że ci ufa.
{26671}{26706}Rozgryziesz to.
{26863}{26888}To zabawne.
{26897}{26913}Co?
{26932}{27004}Tydzień temu nie przyszłabyś|z tym do mnie.
{27599}{27632}Odzyskamy ją.
{27643}{27721}To dobry plan. Śledzimy go,|aż nas do niej doprowadzi.
{27820}{27880}Zaraz, zaraz. Wszedł|do środka, by zapłacić?
{27907}{27964}Dlaczego miałby to robić,|skoro wszyscy go szukają?
{27966}{28038}Włamują się do CIA,|a nie potrafią podrobić karty?
{28040}{28077}Po co w ogóle tankować?
{28078}{28155}Organizując takie porwanie|dbasz o to, by baki były pełne.
{28355}{28428}Cel ponownie w ruchu.|Powtarzam, cel w ruchu.
{28470}{28528}Jedziemy za nim|albo sprawdzamy tę stację.
{28529}{28603}{Y:i}Cel w ruchu.|Wszystkie jednostki za nim.
{29377}{29427}Obiekt dojeżdża do celu.
{29428}{29478}{Y:i}Drużyna Badge One,|zająć pozycje.
{29606}{29686}Na ekranie piątym mamy pojazdy,|użyte przy porwaniu.
{30607}{30674}- Kim on jest? Zindetyfikujcie go.|- Robi się.
{30913}{30954}Chwila... mam go!
{30955}{31004}Zidentyfikowano pomyślnie,|to Taylor Bennet.
{31005}{31077}Powtarzam: pozytywnie|zidentyfikowano zakładnika.
{31291}{31315}Pusty.
{31737}{31775}{Y:i}Drużyna druga,|możecie ruszać.
{31979}{32012}Wróci za cztery minuty.
{32018}{32060}- Gotowa?|- Nie.
{32248}{32277}Co, do diabła?
{32323}{32348}Jest mokra.
{32363}{32395}To twoja sprawka?
{32924}{32971}{Y:i}Zespół odbijania|zakładników na pozycji.
{32973}{32999}Ruszajcie.
{34170}{34225}- Proszę pana? - Co?|- Chodzi o Corbana Benneta.
{34226}{34287}- Kogo? - Ojca Taylora Benneta.|Zespół obserwacyjny dzwonił.
{34289}{34340}- Zniknął.|- Kiedy?
{34350}{34393}Dwie godziny temu.
{34395}{34423}Co się dzieje?
{34617}{34668}Z drogi!|Weźcie gaśnicę!
{34757}{34794}Kto to zrobił?
{35050}{35082}To manekiny.
{35095}{35135}{Y:i}Powtarzam.|To manekiny.
{35140}{35200}FBI złapało przynętę.|Zrobili nalot na dom-wabik.
{35204}{35245}Koz jest bezpieczny.
{35347}{35388}Zdjąć czapkę i okulary!
{35390}{35464}{y:i}Nie strzelajcie!|To mój ojciec!
{35507}{35559}Potwierdzam.|To Corban Bennet.
{35589}{35642}Czy jest tam|ktoś jeszcze?
{35655}{35673}Nie.
{35772}{35801}Kto to zrobił?
{35871}{35905}{Y:i}Weź jakiegoś dzieciaka.
{35906}{35921}Ty!
{35952}{35991}Nie bij jej!|To ja.
{36139}{36177}Dobra, skończ to.
{36180}{36236}{Y:i}Ukarzemy ich|jutro o 6 rano.
{36258}{36294}Wracać do łóżek!
{36305}{36371}Ukarzemy was|jutro o 6 rano.
{36394}{36421}Ruchy!
{36500}{36570}{y:i}Ciekawy plan.|Ale go nie przemyślał.
{36571}{36621}Powinien podłożyć ogień|w trzech miejscach.
{36622}{36691}Rozdzieliłby nas.|To by podziałało.
{36775}{36810}Mapa została|rozszyfrowana.
{36925}{36946}Jest.
{36977}{37008}Zadzwoń do Koza.
{37472}{37509}{Y:i}Mam twój kolejny cel.
{37538}{37586}{Y:i}Dowiedz się,|co ukrywa Jonas.
{37934}{37959}{Y:i}Wykiwali nas.
{37960}{38052}Śledziliśmy ojca porwanego|dziecka, Corbana Benneta.
{38062}{38108}Przebrał się|w ciuchy porywaczy.
{38109}{38139}To misja rodzica.
{38140}{38197}Zmienili się na stacji.|Mieliśmy rację.
{38286}{38314}Poznajesz?
{38324}{38363}Szybko naprawili to auto.
{38465}{38489}Mamy go.
{38593}{38619}Nie zgub go.
{38939}{38984}Namierzyli nadawcę|wiadomości.
{38986}{39029}Należy do Joela Shearinga.
{39042}{39094}- Kto to jest?|- Nie jest porywaczem.
{39096}{39126}Na pewno?
{39185}{39232}To biologiczny ojciec Amber.
{39357}{39389}Dokąd jedziecie?
{39643}{39670}Zakłóca sygnał.
{39673}{39735}Jeśli się wycofamy|i zgłosimy to, to go zgubimy.
{39737}{39811}Jeśli będziemy go śledzić,|zostaniemy bez wsparcia.
{39821}{39883}- Nie zgubmy go.|- Nie zgubimy.
{40174}{40304}{Y:i}To proste. Gdy będę chciał się spotkać,|dodam opinię na forum dyskusyjnym.
{40308}{40339}{Y:i}Ty rób tak samo.
{40775}{40798}{Y:i}Nie pokazuj mi tego.
{40799}{40859}{Y:i}Ludzie umierają|przez to, co zrobiłem.
{40861}{40926}{Y:i}Nic nie mów,|bo mnie też oskarżą.
{40934}{40972}{Y:i}Ty za to zapłaciłaś.
{41073}{41121}{Y:i}Wiesz, co teraz się stanie?
{41367}{41442}- Kim oni są?|- Eskorta FBI.
{41449}{41484}Przez to porwanie.
{41579}{41640}Nie odzywałaś się|przez półtora roku,
{41645}{41714}a trzy dni temu zacząłem|otrzymywać wiadomości.
{41756}{41796}Cieszę się,|że odpowiedziałeś.
{41823}{41901}Chyba oboje wiemy,|że odpowiadanie ci to odruch.
{42010}{42080}Wyglądasz jak cię zapamiętałem.|Nawet w świetle tej tragedii.
{42081}{42115}A ja jak wyglądam?
{42124}{42187}Pewnie tak,|jak zasłużyłem.
{42257}{42316}Odrzuciłaś mnie.
{42382}{42458}Przestałem być przydatny,|więc mnie wyrzuciłaś.
{42477}{42523}Zostawiłbym dla ciebie żonę.
{42569}{42616}Zostawiłbym wszystko.
{42692}{42726}Puść mnie, Jonas.
{42895}{42943}Smakujesz tak,|jak zapamiętałem.
{43049}{43098}Zawsze podobał mi się|ten dom.
{43150}{43202}Dlaczego zaczęłaś|mnie szukać, Meg?
{43203}{43278}Widziałam twoje zdjęcie|w pakistańskiej ambasadzie.
{43308}{43365}W aktach FBI|dotyczących porwania.
{43371}{43405}Możemy to naprawić.
{43430}{43510}Szkody, które wyrządziliśmy.|Wiem, co robić.
{43511}{43547}Razem możemy...
{43550}{43610}Ryzykowałem życiem,|by tu przyjść!
{43637}{43722}Powiem ci, co się stało,|i będziemy mogli naprawić szkody.
{43728}{43767}Wiem, co się stało.
{43848}{43867}Wiem.
{43879}{43930}Skąd?|Kto ci powiedział?
{44004}{44028}Widener.
{44111}{44156}Nie wydawaj mnie jemu.
{44203}{44225}Proszę.
{44283}{44360}Posłuchaj. Dzieje się|coś bardzo ważnego.
{44401}{44466}Nie ma nic ważniejszego|od mojej córki, Jonas.
{44522}{44549}Przepraszam.
{44655}{44679}Naprawdę.
{44824}{44876}Nie jesteście|eskortą FBI, co?
{45030}{45110}{y:i}- Mój człowiek ma Clarenbacha.|- Dotrzymałam swojej części umowy.
{45111}{45164}Powiedz, kim jest porywacz.
{45175}{45207}{Y:i}Francis Gibson.
{45215}{45287}{Y:i}Dzieci porwał|Francis Gibson.
{45307}{45329}Gibson?
{45373}{45422}To ojciec|jednego z dzieci.
{45475}{45526}Nie wydaje się|być do tego zdolny.
{45527}{45561}{Y:i}Czego on chce?
{45776}{45794}{Y:i}Co to jest?
{45796}{45849}Tego Jonas bał się|trzymać w domu.
{45894}{45945}Sprawdzam ludzi ze zdjęć.
{45966}{46009}- Wszyscy...|- Nie żyją?
{46010}{46048}Tak.|Skąd pan wiedział?
{46049}{46105}{Y:i}Pewnie nikt nie umarł|z przyczyn naturalnych.
{46106}{46215}Wypadki, podejrzane okoliczności,|nierozwiązane morderstwa.
{46235}{46282}Szefie, kim oni są?
{46834}{46891}{Y:i}Ej, wy z Secret Service!
{46913}{46947}{Y:i}Pamiętacie mnie?
{46966}{47001}{Y:i}A mojego brata?
{47009}{47076}- Jego brata?|- Pewnie go zabiłem.
{47112}{47165}Przykro nam|z jego powodu.
{47191}{47279}Gdyby ktoś go nauczył walki,|to może by tutaj był.
{47678}{47711}Chcemy go żywego.
{49682}{49726}Powiedz, jak walczył.
{49743}{49804}No, dalej!|Chcę to usłyszeć.
{49808}{49875}Jak mój brat walczył,|Secret Service?
{49930}{49961}Bił właśnie tak?
{50009}{50038}A może tak?
{50347}{50416}Gdzie są dzieciaki?|Powiedz, albo cię zrzucę!
{50418}{50492}- Nie podchodź.|- Niby dlaczego?
{50612}{50687}W bagażniku samochodu|jest dziecko,
{50689}{50762}które czeka na twój ratunek.
{50797}{50839}Obejdę budynek
{50893}{50944}i napiszę ci, gdzie jest.
{51118}{51210}Czeka mnie kara śmierci,|więc celuj wyżej!
{51336}{51417}Gdy spadnę na chodnik,|nie dostaniesz dzieciaka.
{51450}{51531}Jeśli ucieknę schodami|pożarowymi, będziesz miał jednego.
{51561}{51585}Decyduj.
{51635}{51680}Ale nie wrócę na dach.
{51687}{51748}Skąd mam wiedzieć,|że mnie nie wykiwasz?
{51755}{51794}My tak nie robimy.
{52184}{52216}Gdzie on jest?
{52230}{52288}- Gdzie poszedł?|- Zgubiłem go.
{52515}{52546}Ale było warto.
{52573}{52604}Straciliśmy ją.
{52822}{52895}{Y:i}Namierzono pojazd.|Zbliżamy się do auta.
{52973}{53017}{Y:i}Dopasowaliśmy|bilet do auta.
{53055}{53092}{Y:i}Mamy zakładnika.
{53135}{53170}{Y:i}To jedno z dzieci.
{53723}{53792}Porywacz wiele ryzykował,|by znaleźć to miejsce.
{53819}{53876}- Ktoś tu pracował.|- Kim są ci ludzie?
{53884}{53957}Sędzia... zmarł rok temu.|Utonął we własnym basenie.
{53958}{53982}Miami w stanie Floryda.
{53984}{54046}Reporter, zmarł pół roku temu|podczas włamania.
{54053}{54103}Nikogo nie aresztowano.|Seattle w stanie Waszyngton.
{54105}{54138}{Y:i}Śledczy banku.
{54143}{54182}Kraksa aut,|Waszyngton.
{54183}{54271}Oficer wywiadu, wypadł z okna.|Złamany kark. Nowy Jork.
{54272}{54320}Kongresmen, pożar hotelu|w Nowym Orleanie.
{54321}{54382}Znam go.
{54397}{54442}Obrońca praw człowieka.
{54444}{54496}Zastrzelony w domu,|ale nie tylko on.
{54505}{54600}{y:i}Zabito też jego rodzinę.|Mężczyźni, kobiety, dzieci.
{54633}{54668}Od tego się zaczęło.
{54669}{54728}Widener zorientował się,|co dzieje się z żołnierzami
{54730}{54804}po zażyciu narkotyku,|do czego są zdolni.
{54828}{54876}A winę zrzucił na mnie.
{54891}{54968}To ludzie zabici|w tej masakrze z filmiku.
{54996}{55095}- Co ten żołnierz nam powiedział?|- "Zabijaliśmy kobiety i dzieci".
{55131}{55170}Ci ludzie, te śmierci,
{55202}{55233}to są zabójstwa.
{55290}{55361}Dlaczego porywacz ryzykował|złapaniem, by to zobaczyć?
{55363}{55455}Ten program i żołnierze|mieli służyć obronie kraju.
{55479}{55546}Był ekstremalny,|ale taki był potrzebny,
{55548}{55710}by żołnierze użyli swoich ciał,|zmysłów i woli do obrony kraju.
{55719}{55770}Widener ich wykorzystuje.
{55780}{55878}Mój program, żołnierzy,|i to nie tylko raz.
{55880}{55917}To dzieje się nadal.
{55921}{55990}Wykorzystuje ich|jak prywatną drużynę.
{55998}{56068}Co powiedział ten żołnierz,|zanim go zabrali?
{56081}{56165}Nie chce spać, bo śni|o ludziach, których zabije.
{56193}{56229}W jednym ma rację.
{56255}{56294}To jeszcze nie koniec.
{56437}{56464}Co tam, Kyle?
{56485}{56518}Wciąż porwany.
{56524}{56580}- Sprawdzasz, czy wszystko gra?|- Nie.
{56607}{56674}Nie, chciałem pogadać|o tym, co dziś zrobiłeś.
{56718}{56748}O co chodzi?
{56812}{56848}To było głupie.
{56858}{56930}Zadziałałoby, gdybym zaufał|odpowiedniej osobie.
{56990}{57024}Nie zadziałałoby.
{57049}{57120}Zadam ci pytanie.|Pomyśl, zanim odpowiesz.
{57122}{57219}Chcesz ich przechytrzyć?|Chcesz stąd uciec?
{57259}{57276}Tak.
{57316}{57368}Wymyśl lepszy plan, Kyle.
{57404}{57453}Mam w tym doświadczenie.
{57470}{57552}Możemy nad nim popracować,|jeśli mówisz na poważnie.
{57650}{57747}{Y:i}To proste. Gdy będę chciał się spotkać,|dodam opinię na forum dyskusyjnym.
{57748}{57779}{Y:i}Ty rób tak samo.
{57838}{57886}{Y:i}Chcę zobaczyć cię teraz.
{57922}{57976}{Y:i}Więc powinienem|się odwrócić.
{58605}{58668}Powiesz mi kiedyś,|czego chce ojciec Amber?
{58720}{58780}Jeśli nie zmienił się|przez siedemnaście lat,
{58781}{58847}to chce wyjść z nędzy|i zarabiać kupę szmalu.
{59030}{59110}- Co jeśli nie odbijemy dzieci?|- Nie przestaniemy ich szukać.
{59137}{59191}Ten gość jest od nas lepszy.
{59222}{59318}Sprytniejszy. Jak zechce je zabić,|nic na to nie poradzimy.
{59323}{59442}- Na razie się o to nie martw.|- Nie chciałbyś być wtedy przy mnie.
{59497}{59557}O co mu chodzi|z tymi dziećmi?
{59608}{59695}CIA, żołnierze,|morderstwa...
{59730}{59765}O co mu chodzi?
{59873}{59894}Chodź.
{59943}{59964}Dokąd?
{59990}{60015}Spytamy go.
{60298}{60373}{Y:i}Na zewnątrz jest drużyna.|Widzieliśmy dziś dowody.
{60375}{60438}{Y:i}Ty też. Zabijają|niewinnych obywateli.
{60440}{60484}Dlatego porwałeś te dzieci?
{60776}{60842}{y:i}Lubię to!|www.facebook.com/ProHaven
{60890}{60962}.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napisów ::.|Napisy24.pl


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Identity Crisis
The financial crisis busuu
Don Pendleton [The Executioner 368] Crisis Nation
CWIHP Bulletin nr 12 13 part 4 New evidence on the Iran crisis 1945 46
Questions and Answers about the Financial Crisis
Capitalism after the crisis Luigi Zingales
a crisis of imagination
crisis management plan marriott 2009
Da Vinci s Demons [01x06] The Devil
Implications of the Global Economic Crisis
new media and the permanent crisis of aura j d bolter et al
El Papa, Cuba y la crisis asiática
el anarquismo frente a la crisis mundial
Creek, Dave [Novelette] Midwife Crisis [v1 0]
The Gates [1x09] Identity Crisis

więcej podobnych podstron