{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{25}{73}/Poprzednio w Prison Break
{74}{158}Jeśli uda wam się przechwycić Scyllę,|nie tylko unikniecie odsiadki,
{159}{229}ale będziecie mogli być dumni,|wiedząc, że pomogliście zniszczyć
{230}{293}największe zagrożenie|demokracji tego kraju.
{294}{381}Jeśli zginiecie w trakcie,|czeka was odpowiedni pochówek.
{382}{472}Resztę stron ma Gretchen.|Nie ruszymy dalej, póki ich nie odda.
{473}{571}/- Przypomnij, po co to robimy?|/- To nasza polisa ubezpieczeniowa.
{572}{717}Jeśli jeszcze raz wycelujesz do mnie,|to nie będą jedyne odciski, które skopiuje.
{741}{779}Mike?
{780}{832}Co się dzieje, Michael?!|Mów do mnie!
{833}{952}Do końca jutrzejszego dnia|Scylla ma zniknąć z Los Angeles.
{1023}{1064}Brad?|Wyłaź stamtąd!
{1065}{1115}- Pchajcie!|- Nie rób tego!
{1116}{1170}Brad!
{1507}{1586}/Gdyby coś mi się stało.|zadzwoń do mojej mamy w Chicago.
{1587}{1658}Nic się nie stanie.
{1688}{1723}Gdzie jest ciało Brada?
{1724}{1828}Jest właśnie transportowane do kostnicy.|Do lodówki w WBN, gdzie nikt go nie znajdzie.
{1829}{1922}- Nie tak się umawialiśmy.|- Nasze ciała miały zostać zwrócone krewnym.
{1923}{1955}Nic takiego nie mówiłem.
{1956}{2013}- A właśnie, że to...|- Nie, nic takiego nie mówiłem.
{2014}{2116}Zrozumcie, że dopóki nie powiem inaczej,|wasze ciała pozostaną niezidentyfikowane.
{2117}{2213}Mam dużo większe|problemy na głowie i...
{2493}{2540}On ma matkę, wiesz?
{2541}{2610}Jeśli chcesz Scyllę,|a przypuszczam, że tak,
{2611}{2720}ciało Brada Bellicka ma zostać|zwrócone jego matce.
{2795}{2859}Dobra, dobra.
{2897}{2954}Zajmę się tym.
{2955}{3022}Ale wy musicie skończyć żałobę.
{3023}{3095}Musimy wracać do pracy.|Musimy spakować rzeczy Brada
{3096}{3148}i musimy wrócić do pracy.
{3149}{3185}I Fernando...
{3186}{3211}Przyjacielu...
{3212}{3250}Powiem ci jedno.
{3251}{3295}Jeszcze raz podniesiesz na mnie łapy,
{3296}{3392}obiecuję, w kostnicy|będą już dwa ciała.
{3399}{3485}- Potrzebuję wyników.|- A ja zobaczyć brakujące strony.
{3486}{3547}Jak będzie?
{3801}{3833}Słyszałam, że nie żyjecie.
{3834}{3917}Kto ci takich głupot nagadał?
{3945}{4005}Ptaszynka.
{4037}{4107}- Hojna z ciebie dziewczyna.|- To wszystko wyczucie czasu.
{4108}{4152}Firma przenosi Scyllę.
{4153}{4190}Do bunkra w Pensylwanii.
{4191}{4223}- Kiedy?|- Jutro.
{4224}{4301}Nie miałaś zamiaru wspomnieć o tym?|Zadzwonić, gdy się dowiedziałaś?
{4302}{4398}Jak na byłego pracownika, wiesz sporo|na temat aktualnych działań Firmy.
{4399}{4431}Nie popadaj w paranoję.
{4432}{4531}Nadstawiam dla ciebie ucha, a to|dobry powód, żeby ze mną współpracować.
{4532}{4564}A nie przeciwko mnie.
{4565}{4647}Dobra, mamy strony.|Chodźmy.
{4922}{5017}To Enzen z Transpo.|Jest odpowiedzialny za zasilanie.
{5018}{5112}Paula znasz.|Nadzoruje bezpieczeństwo.
{5134}{5167}To duża robota.
{5168}{5245}Może powinniśmy|zadzwonić do Davida Bakera?
{5246}{5351}- Dla bezpieczeństwa.|- To nie będzie konieczne.
{5360}{5433}Poradzimy sobie we własnym zakresie.
{5434}{5530}Do jutra rana,|Scylli już tu nie będzie.
{5664}{5750}Obiecałem Bradowi, że jeśli coś się stanie,|to zadzwonię do jego mamy.
{5751}{5832}Mogę to zrobić, jeśli chcesz.
{5833}{5905}Nie, nie trzeba.|Ja to zrobię.
{5906}{5971}Patrzcie na to.
{5972}{6042}Zachował odznakę|z balu dla policjantów.
{6043}{6105}Kiedy był strażnikiem w Fox River,
{6106}{6208}pięć razy oblał testy|do akademii policyjnej.
{6410}{6526}Oto nam chodzi, tak?|To mapa podziemi budynku Firmy, tak?
{6529}{6656}Nie wiem. Wygląda zbyt prosto.|Zakładałem, że będzie bardziej skomplikowana.
{6657}{6726}Te symbole...|Nie mają żadnego sensu.
{6727}{6783}Litery...
{6784}{6839}Coś tu nie gra.
{6840}{6933}Litera C, zwykle oznacza|jakiś ukryty otwór grzewczy.
{6934}{6995}M oznacza metr.
{6996}{7105}A to jest coś w rodzaju agregatu.|To część kanalizacji. Zapadka.
{7106}{7184}W ogóle do siebie nie pasują.
{7185}{7265}Nie widzę tu żadnej logiki.
{7299}{7366}To nie ma sensu.
{7368}{7422}C, M, E.
{7423}{7481}C, M, E.
{7500}{7558}C, M, E.
{7620}{7678}C, M, E.
{7739}{7830}- To oznacza: "widzisz mnie".|- Jako symbole, te litery nie mają sensu.
{7831}{7898}Nabierają go, gdy|potraktować je dosłownie.
{7899}{7951}Czy mnie widzisz.|Pyta, czy go widać.
{7952}{7983}Gdzie?
{7984}{8039}Tutaj.
{8391}{8438}David Baker.
{8439}{8524}Kto, poza wami dwoma,|wpadłby na to?
{8525}{8587}O co chodzi?
{8595}{8639}Nie wiem,
{8640}{8748}ale nie rozgryziemy tego schematu|bez jego twórcy.
{8787}{8867}Potrzebujemy Davida Bakera.
{9031}{9129}/.::Grupa Hatak - Hatak.pl::.|/przedstawia
{9156}{9252}/Tłumaczenie: Quentin|/Korekta: JediAdam
{9589}{9674}/Prison Break 04x10|/The Legend
{9894}{9942}- Witaj, kochanie.|- Dzien dobry.
{9943}{10035}Oto twoja kawa.|Jedna kostka cukru, dwie śmietanki.
{10036}{10094}A to zamówione odciski palców.
{10095}{10117}Gretchen?
{10118}{10200}Tak.|Gretchen Louise Morgan.
{10227}{10269}Skąd ty to bierzesz?
{10271}{10319}Mój przyjaciel pracuje w policji.
{10320}{10419}Ale nie podniecaj się.|Niewiele tu znajdziesz.
{10421}{10509}Gretchen Louise Morgan.|Urodzona 29 marca 1977 roku.
{10511}{10554}Johnstown, Zachodnia Wirginia.
{10556}{10660}Jej siostra mieszka w Riverside,|tatuś nie żyje.
{10685}{10749}Mistrzyni w ujeżdżaniu,|weteranka wojny w Iraku.
{10751}{10800}- Niech mnie.|- Czysta jak łza.
{10801}{10855}Przynajmniej w aktach.
{10857}{10949}Nie widzę jednak żadnych powiązań|z chińską przestępczością zorganizowaną.
{10950}{11032}Żadnego męża w Pekinie?|Żadnego zatrzymania za wymuszanie?
{11034}{11092}- Nie.|- Ani słowa o naszych przyjaciołach?
{11093}{11210}Nie, sprawdziłam. Ani słowa|o Scofieldzie, Burrowsie, Whistlerze.
{11211}{11272}Whistlerze?
{11298}{11363}- Skąd znasz to imię?|- James Whistler?
{11364}{11437}- Scofield o nim wspominał.|- Kiedy?
{11438}{11479}Wtedy, gdy go poznałam.
{11480}{11535}W jakim kontekście?
{11537}{11596}Nie pamiętam.
{11598}{11682}A co? O co chodzi?|Kim on jest?
{11695}{11749}Nikim.
{11793}{11864}To by było na tyle.
{12065}{12108}A tu jeszcze jeden.|David Allan Baker.
{12109}{12159}Doradca w miejskiej komisji planowania.
{12160}{12245}Zdobył nagrodę.|Projektowanie tanich domów.
{12246}{12331}Imię żony, Elaine.|A tu jest adres.
{12332}{12392}Drukujemy.
{12432}{12517}- Ciągle potrzebujemy szóstego dysku.|- Serio?
{12518}{12609}Dobra, przed nami jeszcze|przynajmniej 30 metrów...
{12610}{12674}za rurą kanalizacyjną|zanim dojdziemy do budynku Firmy.
{12676}{12767}Widzisz to, Michael?|Wygląda na jakąś przeszkodę na końcu tunelu.
{12769}{12913}Cokolwiek to jest, musimy ją pokonać.|Mamy kilka godzin. Jedźcie tam i zaczynajcie.
{12915}{12986}My z Sarą poszukamy Davida Bakera.
{12988}{13041}A ciało Bellicka|wróci do jego matki.
{13042}{13109}Tak. a gdy dorwiemy Scyllę...
{13111}{13205}- Wycofujemy się z tego gówna.|- Bez dwóch zdań.
{13206}{13260}Saro.
{13402}{13457}Michael!
{13458}{13516}Michael!
{13676}{13748}- Nic mi nie jest.|- Zanieśmy go do samochodu.
{13749}{13793}- Gdzie go zabieracie?|- Do szpitala.
{13795}{13849}Nie świrujmy.|Spokojnie.
{13851}{13904}To nie jest twoja decyzja.|Zdecydowałam, jedziemy do szpitala.
{13905}{13933}Co z nim jest?
{13935}{14018}- David Baker.|- Ja go znajdę.
{14044}{14158}- Nie zapomnij użyć fałszywego dowodu.|- Zamknij drzwi.
{14511}{14553}Panie White.
{14554}{14673}Jeśli mógłbym być wścibski,|jak długo pracuje u nas Trishanne?
{14675}{14773}Została tutaj wysłana przez urząd pracy|tydzień przed twoim przybyciem.
{14775}{14849}Jeśli nie ma pan nic przeciwko,|chciałbym spojrzeć w jej podanie.
{14850}{14956}Zawsze sprawdzam wszystkich,|którzy ze mną współpracują.
{14957}{15025}Rozumiem.|Pogadam z kadrami.
{15027}{15072}Wiesz co, Cole.
{15074}{15199}Dzisiaj około południa chciałbym,|abyś zastąpił Andrewa Blaunera.
{15227}{15326}Przyjeżdżają klienci z Idaho.|Chciałbym ich powalić.
{15327}{15438}Chciałbym zobaczyć trochę tej|magii Cole'a Pfeiffera.
{15476}{15537}Abrakadabra.
{15750}{15789}Przepraszam pana.
{15790}{15915}- Pan jest tutaj sprzedawcą?|- W rzeczy samej. Czym mogę służyć?
{15995}{16095}Widzę, że jesteś zajęty, ale nie chcę,|żebyś dowiedział się ostatni.
{16097}{16155}Przenoszą Scyllę.
{16156}{16265}- Jeszcze raz.|- Nie martw się. Trzymamy się planu.
{16270}{16303}A tak w ogóle:|jaki jest ten plan?
{16304}{16340}- Czekamy.|- Czekamy?
{16341}{16388}Tak.
{16389}{16436}Słyszałeś kiedyś o nudlingu?
{16437}{16471}Nie sądzę.
{16472}{16529}To co z ciebie za wieśniak, co?
{16530}{16581}Wytłumaczę ci.
{16583}{16689}To sposób łowienia polegający|na grzebaniu w mule rzecznym.
{16690}{16777}Wsadza się łapę do|najciemniejszych i najgłębszych dziur
{16778}{16828}szukając jakiejś nagrody|w postaci rybki.
{16830}{16869}Czasem,
{16871}{16908}rybka rzeczywiście tam mieszka.
{16910}{16993}Wyciąga się ją gołą dłonią|i ciągnie w stronę do brzegu.
{16994}{17086}Ale czasem w tej dziurze|znajduje się gryzącego żółwia.
{17087}{17159}A żółw odgryza dłoń.
{17182}{17237}Scofield jest fanem nudlingu?
{17238}{17264}Tak.
{17265}{17375}Jeśli sięgnie do skrytki Firmy|i znajdzie Scyllę, my ją odbierzemy.
{17377}{17459}Jeśli znajdzie żółwia...|Cóż.
{17465}{17529}Pac po łapie.
{17560}{17628}Robotnicy już są.
{17659}{17704}- Co tu robisz?|- Jestem klientką.
{17705}{17749}- Klientką, co?|- Spokojnie.
{17750}{17788}To część fortelu.
{17789}{17812}Potrzebujemy pomocy.
{17813}{17906}Ja już świadczę moje usługi|pracownika biurowego.
{17907}{17943}Gdzie są Piękniś i Grubas?
{17944}{17991}Bellick nie żyje.
{17992}{18095}A jeśli z tego zażartujesz,|to wyrwę ci jęzor.
{18098}{18163}Chodźmy, Linc.
{18262}{18281}Przepraszam, że przeszkadzam.
{18282}{18337}Jestem lekarką,|przywiozłam tu mojego męża.
{18338}{18367}Często traci przytomność.
{18368}{18408}Ma pewne objawy,|które mnie niepokoją.
{18409}{18486}Byłabym wdzięczna, gdybyśmy|mogli spotkać się z neurologiem.
{18487}{18553}Czy ma ubezpieczenie?
{18554}{18601}Nie wzięłam, karty, ale...
{18602}{18634}|Mam jego dowód.
{18635}{18732}- Proszę to wypełnić.|- Dobrze. Dziękuję.
{18746}{18804}Pan Freling?
{18805}{18842}Pan Freling?
{18843}{18905}A tak,|to... ja.
{18906}{18983}Ma pan niskie ciśnienie?
{19002}{19037}Trochę.
{19038}{19070}Czy ktoś w pańskiej rodzinie
{19071}{19186}cierpiał na epilepsję lub inne|neurologiczne zaburzenia?
{19205}{19265}Moja mama.
{19281}{19325}Dobrze.
{19326}{19417}Jimmy, zabierz tego|pana do czwórki.
{19495}{19548}Dlaczego to przenosimy?
{19549}{19631}Bezpieczeństwo Scylli|jest fundamentem całej organizacji.
{19632}{19655}Zdaję sobie z tego sprawę.
{19656}{19716}Myślałeś jednak o następstwach?
{19717}{19848}Jeśli stracimy stały dostęp, może to|zagrozić ciągłości fazy drugiej.
{19916}{20024}Fabryka jest gotowa wydrukować|tyle pieniędzy, ile trzeba.
{20025}{20077}W każdej chwili.
{20078}{20141}Kiedy Scylla zostanie|zainstalowana w Pensylwanii?
{20142}{20221}Liso, jak stoimy z czasem?
{20230}{20286}Prawdę mówiąc,|mamy mały problem.
{20287}{20382}Zdemontowanie zabezpieczeń otaczających|Scyllę jest dość skomplikowane.
{20383}{20420}Może potrwać dłużej|niż myśleliśmy.
{20421}{20476}Ile dłużej?
{20477}{20578}Mogę sprawić, że zdarzy się|to w tej chwili.
{20587}{20625}/Tak, Generale?
{20626}{20668}Sprowadźcie Davida Bakera.
{20669}{20729}/Tak jest.
{20878}{20920}/Tak?
{20921}{21009}Witam, szukam|pana Davida Bakera.
{21023}{21112}Nie przyjmuje w tej chwili|żadnych nowych zleceń.
{21113}{21222}Chciałbym go tylko zapytać o coś,|nad czym pracował kilka lat temu.
{21223}{21317}Mówi coś pani projekt|o nazwie Scylla?
{21514}{21572}Pracuję.
{21590}{21692}Ten pan chciałby z tobą|porozmawiać o Scylli.
{21731}{21787}Pracuje pan dla Firmy?
{21788}{21821}Tak, proszę pana.
{21822}{21914}Zajmuję się logistyką.|Chciałbym zadać kilka pytań
{21915}{21988}o oryginalny projekt.
{22013}{22090}Minęło dużo czasu odkąd|ostatni raz o tym myślałem.
{22091}{22143}Będzie dobrze, gdy|przypomnę sobie cokolwiek.
{22144}{22182}Wygląda pan na zajętego.
{22183}{22248}Mogę spojrzeć?
{22581}{22621}Wiesz, Bellick uratował mi życie.
{22622}{22674}Co?
{22793}{22876}Wtedy, w panamskim więzieniu.
{22909}{22971}T-Bag oszalał,|całkiem mu odbiło.
{22972}{23007}Co się stało?
{23008}{23104}Podpalił Sonę i kazał|wszystkim uciekać.
{23111}{23185}Mówił, że nie mogą|do nas strzelać.
{23186}{23237}Wszyscy wpadli w popłoch.
{23238}{23292}Leżałem zdeptany na ziemi|i nie mogłem się podnieść.
{23293}{23383}Nie mogłem oddychać.|Myślałem, że umrę.
{23384}{23475}A wtedy ktoś|wyciągnął mnie za nogi.
{23500}{23566}To był Bellick.
{23640}{23710}Uratował mi życie.
{24582}{24637}Trzeba będzie rozwalić ten mur?
{24638}{24694}Chyba, że masz lepszy pomysł.
{24695}{24750}Dobra.
{24949}{25002}A cóż to?
{25003}{25092}Nie wiem.|Chyba na czymś stanąłem.
{25269}{25338}Co się dzieje, Linc?
{25339}{25409}Nie wiem, chłopie.
{25581}{25632}To jakiś ładunek wybuchowy.
{25633}{25728}Wybuchowy? To chyba|powinienem nie żyć.
{25745}{25830}I zginiesz,|jeśli ruszysz nogę.
{26042}{26069}Są pod ziemią.
{26070}{26138}Nie mają zasięgu.
{26185}{26240}No tak.
{26241}{26339}Wiesz co? Na pewno|poradzą sobie bez ciebie.
{26340}{26385}Jasne.
{26386}{26439}/Słyszałaś o Fox River?
{26440}{26495}Może moglibyśmy o tym|pogadać przy obiedzie?
{26496}{26611}Mam zaproszenia do|Czerwonego Kraba przy międzystanowej.
{26629}{26706}Nigdy nie sądziłam, że tak|się zmartwią śmiercią Bellicka.
{26707}{26801}Wiele się zmieniło|od czasu Fox River.
{26837}{26929}Wiesz, że możesz wszystkiego kontrolować?
{26930}{27039}To zabawne. Właśnie chciałem|powiedzieć ci to samo.
{27058}{27100}Co by nie było,|poradzimy sobie.
{27101}{27187}Musimy tylko wiedzieć,|z czym mamy do czynienia.
{27188}{27271}A jeśli ja nie chcę wiedzieć?
{27346}{27411}Kevin Freling?
{27960}{28011}To potrwa tylko kilka minut.
{28012}{28040}Jesteś gotowy?
{28041}{28097}Jestem.
{28414}{28507}Moim celem jest wybudowanie|samo wystarczającego miasta,
{28508}{28566}niezależnego od żadnych|zewnętrznych zasobów.
{28567}{28632}Społeczeństwa żyjącego|w całkowitej harmonii.
{28633}{28710}Ile brakuje, aby to marzenie|stało się rzeczywistością?
{28711}{28763}Zależy od punktu widzenia.
{28764}{28859}Ludzie myślą, o czymś takim|i wydaje im się to niemożliwe.
{28860}{28939}A w rzeczywistości,|mogłoby się to wydarzyć nawet jutro.
{28940}{28983}Jak to, co budują w Dubaju.
{28984}{29094}Dokładnie. Wielkie cele|przenoszone w rzeczywistość.
{29138}{29224}To służyłoby|nie tylko bogaczom.
{29350}{29434}Od dawna pan dla nich pracuje?
{29512}{29551}Za długo.
{29552}{29625}Zacząłem w 1994 roku.
{29663}{29715}Nigdy nie byłem dobry|w odbieraniu wypłaty w okienku.
{29716}{29769}Zawsze pracowałem|na własną rękę.
{29770}{29865}Co jakiś czas|odchodziłem na emeryturę.
{29868}{29942}Lubię skończyć pracę|i ruszać dalej.
{29943}{30021}Zostawiać przeszłość za sobą.
{30022}{30082}A zawsze zostawia pan za sobą|swoje nazwisko?
{30083}{30161}Zamiast dokładnych instrukcji.
{30162}{30226}Tylko w przypadku Scylli.
{30227}{30352}Mamy zamiar wprowadzić pewne zmiany|i miałem nadzieję, że pan...
{30356}{30439}pomoże mi dowiedzieć się,|co naprawdę powinno być na tym schemacie.
{30440}{30541}Bo na chwilę obecną,|na niewiele się on zda.
{30551}{30595}Nie czytałeś legendy?
{30596}{30652}Pewnie.
{30658}{30743}Ale wciąż mamy|wiele problemów.
{30818}{30897}Nie pracuje pan dla Firmy.
{30964}{31025}Co mam zrobić?
{31026}{31090}- Uspokoić się.|- Jak? Mówiłeś, że stoję na bombie!
{31091}{31157}Rozgryziemy to.
{31207}{31297}Myślisz, że Gretchen nas wystawiła?
{31532}{31643}To, czego nauczył nas|założyciel naszej firmy, pan...
{31652}{31712}Harvey Hall.
{31713}{31797}Ścieżka do osobistej wolności.
{31805}{31884}Ludzie wierzą w te bzdury?
{31970}{31996}Łapy przy sobie!
{31997}{32069}Idziesz ze mną albo przez okno.|Wybieraj.
{32070}{32155}To nie miejsce|na takie rzeczy.
{32324}{32409}GATE pozwala nam|na odkrycie tej ścieżki.
{32410}{32469}Do osobistej wolności.
{32470}{32559}Pomaga zdefiniować własne granice.
{32579}{32605}Spojrzeć poprzez nie.
{32606}{32727}Pozwólcie, że opowiem wam o twórcy|tego wspaniałego programu.
{32887}{32956}Wiecie co?|Opowiem wam coś lepszego.
{32957}{33057}Zamiast tej starej historyjki|o pierdołach.
{33070}{33102}Lata temu,
{33103}{33211}pełniłem ochotniczą służbę|w miejscowym więzieniu.
{33274}{33318}Pracowałem z szefem strażników.
{33319}{33391}Dużym, pucołowatym koleżką imieniem Brad.
{33392}{33428}Wrednym jak szatan.
{33429}{33539}Wszyscy więźniowie drżeli przed nim.|Nawet mordercy.
{33547}{33579}Pewnego dnia, Brad powiedział mi:
{33580}{33629}Cole, chcę,|żebyś się stąd wyrwał.
{33630}{33665}Natychmiast.
{33666}{33724}Bo widzę, że jesteś facetem,|który kocha wolność.
{33725}{33806}Zapytałem:|A co z tobą, Brad?
{33807}{33840}Co z tobą?
{33841}{33877}Odpowiedział:|A tak, ja...
{33878}{33978}Ja też będę wolny,|gdy odejdę na emeryturę.
{34009}{34111}Ostatnio dowiedziałem się,|że odszedł od nas.
{34131}{34198}Gdzie wtedy był?
{34207}{34271}Ciągle w tym więzieniu.
{34272}{34358}Ciągle w niewoli|niedobrej woli.
{34605}{34665}Wybaczcie.
{34830}{34891}Stary Brad.
{35072}{35153}Jak to zwykł mawiać mój ojciec:
{35154}{35233}Wznieśmy ku górze kielichy
{35236}{35307}I pijmy, bo na to jest czas.
{35308}{35394}Zmarł dziś nasz kompan nielichy,
{35399}{35479}A śmierć czeka także i nas.
{35548}{35615}Musiałam się upewnić, że będę|miała dostęp do wyników twoich badań.
{35616}{35726}Powiedziałam więc przełożonej,|że jestem twoją żoną.
{35799}{35863}Masz ładny pierścionek.
{35864}{35934}Pan Kevin Freling?
{35951}{35995}Tak, to ja.
{35996}{36024}Jestem doktor Malden.
{36025}{36060}Jestem neurologiem.|A pani?
{36061}{36116}Cameron Eberline, internistka.
{36117}{36141}Ma pan wyniki?
{36142}{36180}To trochę potrwa.
{36181}{36214}Przeglądałem historię pana rodziny.
{36215}{36251}Chciałbym tu pana zatrzymać.
{36252}{36288}Przygotowujemy dla pana salę.
{36289}{36341}Tylko na trochę|do czasu uzyskania wyników badania.
{36342}{36382}To nie będzie konieczne.
{36383}{36446}Byłoby lepiej, gdyby pan odpoczął tu,|gdzie możemy pana obserwować.
{36447}{36519}Potem zdecydujemy,|jakie obrać leczenie.
{36520}{36538}Zgoda?
{36539}{36572}Musimy już iść.|Przykro mi.
{36573}{36643}Poczekaj.|Ile to potrwa?
{36644}{36676}- Kiedy będą wyniki?|- Za kilka godzin.
{36677}{36724}Znajdziemy dla pana salę|do tej pory.
{36725}{36803}- Proszę tu poczekać.|- Dziękuję.
{36804}{36859}Chodź.
{37050}{37100}/Wie pan, jak to się kończy?|Kontrolują pańskie życie.
{37101}{37133}Już pan nim nie rządzi.
{37134}{37185}Ze mną jest inaczej.
{37186}{37251}Jakoś uniknął pan kłopotów.
{37252}{37336}Zrobił pan to,|co panu kazali.
{37346}{37398}Może dlatego pan tu utkwił, co?
{37399}{37450}Tutaj w Los Angeles.
{37451}{37497}W moim przypadku|mieli coś na mnie.
{37498}{37548}Użyli tego|i nigdy nie odpuścili.
{37549}{37619}Zabili setki,|tysiące ludzi.
{37620}{37672}Tylko po to, żeby mieć władzę.|Pan o tym wie.
{37673}{37737}Wczoraj straciliśmy dobrego|człowieka, próbując ich powstrzymać.
{37738}{37794}Zranili wielu ludzi, Davidzie.
{37795}{37834}David.
{37835}{37882}Słuchaj.
{37883}{37925}Nie wtrącam się do polityki.
{37926}{37968}To była zwykła praca.
{37969}{38024}Specjalizuję się|w systemach zabezpieczeń.
{38025}{38088}Projekt Scylla był projektem,|który zdecydowałem się wykonać.
{38089}{38137}Powiedzieli panu,|co to jest, prawda?
{38138}{38170}Powiedzieli, a teraz żałuje pan,
{38171}{38222}że w ogóle im w tym pomógł.|Ale jest pan w pułapce.
{38223}{38256}Tak samo jak i ja.
{38257}{38365}- Mówi pan, jakby to wciąż miało miejsce.|- Bo ma!
{38554}{38604}/Wiem, że chciałby pan|/ruszyć dalej.
{38605}{38668}Nad czym pan pracuje? Chce pan|swoim projektem coś wynagrodzić?
{38669}{38715}Zapomnij o wspaniałym|mieście przyszłości.
{38716}{38775}Zacznij się martwić światem,|w którym żyjesz teraz.
{38776}{38830}To, co robili...|To, co wciąż robią...
{38831}{38905}To nie jest moja wina!
{39039}{39079}Nie bez powodu|umieściłeś tam swoje nazwisko.
{39080}{39116}Chciałeś, żeby ktoś je znalazł.
{39117}{39170}I jeśli powiesz mi to,|co muszę wiedzieć,
{39171}{39260}mogę zrobić coś|w imieniu nas obu.
{39283}{39328}Gdzie jest pani mąż?
{39329}{39385}Załatwia kilka spraw.|Niedługo powinien wrócić.
{39386}{39468}Czy to nie jest wóz|stoi na podjeździe?
{39469}{39529}Chwileczkę.|Zadzwonię do niego na komórkę.
{39530}{39600}Co to ma znaczyć?!
{39771}{39815}Wiedziałaś o tym, prawda?
{39816}{39906}Po pierwsze, nie mam pojęcia,|po co Firma chciałaby
{39907}{39981}zakładać ładunki wybuchowe|pod swoim własnym budynkiem.
{39982}{40025}- Jesteśmy pod podwórkiem.|- Wiecie co?
{40026}{40146}Naprawdę nie miałam pojęcia,|że coś takiego tu w ogóle jest.
{40200}{40266}Jak mówiliście.
{40300}{40398}Wygląda na przeciwpiechotną|minę rozpryskową JZ-33.
{40399}{40431}W Falludży,
{40432}{40523}Mudżahedini zakopywali je|przed swoimi bazami.
{40524}{40591}Pozbądź się jej.
{40595}{40671}Nie jestem saperem,|ale mam pewien pomysł.
{40672}{40699}Co tak bipa?
{40700}{40761}Bomba bipa!
{40769}{40836}Gratuluję, stanąłeś|na niej podręcznikowo!
{40837}{40899}Twoja waga równo rozkłada się|na płytkę naciskową.
{40900}{40955}Nie uruchomiłeś zapalnika, ale...
{40956}{40990}Nie możesz nawet drgnąć.
{40991}{41012}Wiemy.
{41013}{41046}Jaki masz plan?
{41047}{41089}Myślałam, żeby|ruszył się trochę,
{41090}{41122}a wtedy dostałabym się do środka
{41123}{41148}i rozbroiła zapalnik.
{41149}{41271}W tej chwili stoi dokładnie na nim,|więc niewiele mogę zrobić.
{41280}{41356}- Co?|- Wezwij brata, proszę!
{41357}{41395}Zostań tutaj.
{41396}{41451}Dobra.
{41485}{41506}To mój brat.
{41507}{41555}Michael.
{41556}{41614}Chodźmy.
{41674}{41708}Saro.
{41709}{41757}Chyba nie wychodzicie, co?
{41758}{41789}Ma pan nasz telefon.
{41790}{41816}A pani to, kto?
{41817}{41857}Woli poczekać w domu.|Zaopiekuję się nim.
{41858}{41934}Jego stan jest poważny.
{41935}{41986}Nie jestem głupi.
{41987}{42024}Wiem, kim jesteś.
{42025}{42056}Nie wydam cię.
{42057}{42137}Martwię się twoim zdrowiem.
{42144}{42178}Nie przyszli tu po ciebie.
{42179}{42209}W twoim stanie...
{42210}{42281}Dziękuję, doceniam pańską pomoc.
{42282}{42356}Proszę nas zawiadomić.
{42481}{42551}W czym mogę pomóc?
{42770}{42810}Nawaliłam.
{42811}{42843}Co masz na myśli?
{42844}{42892}Pracowałam dziś z Bagwellem.
{42893}{42930}Bardzo narzekał.
{42931}{42979}Pomyślałam, że go uszczęśliwię.
{42980}{43036}- Chciał pogadać o Gretchen Morgan.|- I co się wydarzyło?
{43037}{43082}Wymsknęło mi się.
{43083}{43128}Wspomniałam o Whistlerze.
{43129}{43170}To nie takie proste.
{43171}{43244}Bagwell i Gretchen Morgan|to łobuzy.
{43245}{43341}Kilka razy przykładano mi|broń do głowy.
{43465}{43515}Dobrze.
{43516}{43598}Nie chcę, żebyś|robiła coś, czego nie chcesz.
{43599}{43648}Jesteś dobrą agentką.|Możemy zmienić ci przydział...
{43649}{43696}Nie, nie o to mi chodzi.
{43697}{43735}Poradzę sobie.
{43736}{43771}Ja tylko...
{43772}{43830}Mam wątpliwości.
{43831}{43882}Znajdę ci coś innego, dobrze?
{43883}{43930}To się wymyka spod kontroli.
{43931}{43988}Dallow dyszy mi nad głową,|Firma przenosi Scyllę...
{43989}{44034}Nie!
{44035}{44100}Poradzę sobie.
{44112}{44176}Jesteś pewna?
{44183}{44244}Myślę, że damy radę, Don.
{44245}{44321}Możemy zniszczyć Firmę.
{44368}{44449}Tylko z powodu mojego wielkiego ego|umieściłem na schemacie moje nazwisko.
{44450}{44500}Nie czuję się winny.
{44501}{44544}Muszę to odebrać.
{44545}{44570}Słucham.
{44571}{44612}/Mamy problem, Alex.
{44613}{44628}Co?
{44629}{44643}/Mamy problem.
{44644}{44712}Trafiliśmy na pole minowe.
{44713}{44746}Nie słyszę cię.
{44747}{44779}/Sucre ma problem.
{44780}{44809}Stoi na minie.
{44810}{44881}Musimy ją rozbroić.
{44963}{45040}Musze lecieć.|Oddzwonię.
{45055}{45115}Już tu są, David.
{45116}{45170}- Czego ode mnie chcą?|- Przenoszą Scyllę.
{45171}{45263}Chronią jej.|Chcą, byś zrobił to samo, co kiedyś.
{45264}{45304}Myślisz, że możesz ich powstrzymać?
{45305}{45340}Wiem o tobie wszystko.
{45341}{45379}Wiedziałem o tobie od pół roku.
{45380}{45441}Od czasu wykradnięcia planów z Firmy.
{45442}{45482}To się nie uda.
{45483}{45517}Nie przejdziesz|przez pierwszy mur.
{45518}{45542}A co z nim nie tak?
{45543}{45629}Co mnie powstrzyma?|Pole minowe?
{45712}{45788}Proszę.|Nic im nie mów.
{46093}{46172}Mamy go.|Przeszukać teren.
{46822}{46862}Na dole zbocza jest polna droga.
{46863}{46899}Uciekniesz nią.
{46900}{46928}- Pani mąż.|- Jedź.
{46929}{47012}On ci nie pomoże,|ale to tak.
{47143}{47211}Lincoln, zadzwoń jeszcze raz.
{47212}{47255}Zadzwoń.
{47256}{47279}Zadzwoń!
{47280}{47320}A cóż tu poradzi Michael?
{47321}{47378}Mam na myśli,|że nie jest saperem.
{47379}{47406}Marnujemy czas.
{47407}{47455}Podzieliłam się z tobą|półprofesjonalną oceną sytuacji.
{47456}{47489}Co nie tak?
{47490}{47564}Nie ufasz mi, Fernando?
{47565}{47597}A powinien?
{47598}{47659}Łączy nas chęć dorwania|tego samego - Scylli.
{47660}{47735}I nie pozwolę, żeby zatrzymały nas|fajerwerki z okazji Dnia Niepodległości!
{47736}{47818}A może zadzwonić po saperów?
{47829}{47904}Oferuję wam potężną przysługę.
{47905}{47950}Jeśli to wybuchnie,|gdy będę przy tym majstrować,
{47951}{48040}on straci nogę,|a ja stracę twarz.
{48137}{48199}Nic się nie bój, Fernando.
{48200}{48295}Jestem znana|z nietrzęsących się dłoni.
{48349}{48409}Weź głęboki wdech.
{48410}{48457}Utrzymuj stały nacisk na minę
{48458}{48531}i powoli się przesuń.
{48533}{48564}Bardzo powoli.
{48565}{48660}Kawałek w lewo,|żebym mogła się dostać.
{48671}{48730}Nie mogę!
{48797}{48859}/Wszystko dobrze?
{48860}{48902}Dowiedziałeś się czegoś?
{48903}{48940}Muszą to dezaktywować.
{48941}{48965}Mam klucz.
{48966}{49013}Legendę do schematu.
{49014}{49056}- Baker ci to dał?|- Nie.
{49057}{49127}Jego żona.|Przyjechali po niego.
{49128}{49206}Teraz ma to więcej sensu.
{49226}{49314}Te symbole nie oznaczają zapadek.
{49319}{49374}To mikrofony.
{49375}{49455}A litera "V" to nie próżnia.
{49456}{49520}To generator.
{49569}{49634}A tu są miny JZ-33.
{49635}{49692}Ukryte 80 milimetrów pod podłożem.
{49693}{49732}Dwa metry od ściany.
{49733}{49806}To o nich mówił Linc.
{49851}{49939}Tu jest napisane:|"Tylko sterowanie ręczne.
{49940}{50068}Wszystkie konwencjonalne sposoby|rozbrojenia min uruchomią alarmy".
{50088}{50124}To nie tylko miny polowe.
{50125}{50191}To...|To alarm.
{50265}{50341}Nie możemy tu siedzieć całą noc.
{50342}{50398}Dobrze?
{50414}{50470}Gotowy?
{50811}{50890}Tu, Linc.|Wiesz, co robić.
{51103}{51171}Co ty wyprawiasz?
{51535}{51581}Linc!
{51582}{51637}Sucre!
{51764}{51792}Przestań!
{51793}{51811}Przestań!
{51812}{51832}Nie ruszaj!
{51833}{51872}Nie ruszaj!
{51873}{51934}Nie ruszaj!
{51964}{52032}Nie można rozbroić bomb|bez uruchomienia alarmu.
{52033}{52106}Niezły mam wybór. Albo uruchomić|alarm albo wybuchnąć w cholerę.
{52107}{52195}Gdzieś tu jest sterowanie ręczne.
{52196}{52328}Odcina zasilanie na wystarczająco długo,|aby zejść z miny bez uruchomienia zapalnika.
{52329}{52370}Skąd ta pewność?
{52371}{52448}Znalazłem Davida Bakera.
{52585}{52638}Sucre, złaź.
{52639}{52714}Możesz to zrobić.|Masz tylko 20 sekund.
{52715}{52762}- Nie mogę.|- Możesz.
{52763}{52792}Rozgryźliśmy to z Michaelem.
{52793}{52809}Złaź natychmiast.
{52810}{52858}Nie, nie.|Wy idźcie.
{52859}{52882}Nie musimy wszyscy ginąć.
{52883}{52918}Nikt dziś nie zginie!
{52919}{52973}Złaź!
{53061}{53115}Złaź.
{54021}{54078}Co jest za tą ścianą?
{54079}{54135}Scylla.
{54711}{54781}Kiedy się dowiesz?
{54782}{54876}Lekarz może zadzwonić|w każdej chwili.
{54886}{54933}Słuchaj...
{54934}{55030}Przepraszam, że nie było mnie|dzisiaj przy tobie.
{55031}{55077}Nie martw się.
{55078}{55113}To, co Gretchen zrobiła dla Sucre,
{55114}{55168}uświadomiło mi,|że możemy jej użyć.
{55169}{55216}Spytałem o szósty dysk.
{55217}{55268}I co powiedziała?
{55269}{55336}Pracuje nad nim.
{55541}{55585}Wszystko dobrze?
{55586}{55609}Dobra.
{55610}{55639}Jedziemy na lotnisko.
{55640}{55679}Wyślemy ciało Brada|jego matce.
{55680}{55718}Tu są jego rzeczy.
{55719}{55763}Gdzie one jest?
{55764}{55819}Tutaj.
{57135}{57207}Jego mama to doceni.
{57773}{57807}Pani Bellick?
{57808}{57878}Tu Fernando Sucre.
{58138}{58183}Świetnie się dziś spisałeś.
{58184}{58231}Przykro mi z powodu|twojego przyjaciela.
{58232}{58278}To godne podziwu.
{58279}{58344}Ochotnicza praca|ze zgrają kryminalistów.
{58345}{58415}Oni też są ludźmi.
{58426}{58520}Tutaj masz podanie|naszej recepcjonistki.
{58521}{58569}Dobranoc. Cole.
{58570}{58638}Panu też.|Dzięki.
{59221}{59279}Słucham?
{59290}{59349}/Słucham?
{59414}{59443}Dobrze.
{59444}{59462}Będziemy.
{59463}{59498}Dziękuję.
{59499}{59539}Jak się już dowiedzieliśmy|na własnej skórze,
{59540}{59668}dookoła fundamentu jest ustawiona|zapora elektronicznych czujników.
{59687}{59719}Na nieszczęście,
{59720}{59820}nic mniej skomplikowanego|nie broni Scylli.
{59825}{59851}Jeśli chodzi o ścianę,
{59852}{59925}jest ona uzbrojona stalowymi włóknami.
{59926}{59987}Dobra wiadomość jest taka,|że w tym miejscu po drugiej stronie...
{59988}{60052}nie ma kamer.
{60053}{60126}Firma nie chce żadnego naocznego|dowodu, że Scylla istnieje.
{60127}{60172}Zła wiadomość jest zaś taka,
{60173}{60267}że Scylla chroniona jest przez|czujniki wagi i dźwięku.
{60268}{60309}Firma zostanie zaalarmowana,
{60310}{60424}jeśli znajdzie się tam ktokolwiek|cięższy niż kilogram.
{60500}{60568}Z tego, co widzę,
{60569}{60630}pierwszym wyzwaniem jest|przedostanie się przez ścianę.
{60631}{60713}A potem będziemy|martwić się resztą.
{60714}{60811}Bez dotykania podłogi|w całkowitej ciszy.
{60825}{60860}To skomplikowane.
{60861}{60940}Ale już nad czymś pracuję.
{61040}{61098}Brad nie zginął na próżno.
{61099}{61159}Damy radę.
{61422}{61490}Dzwonił neurolog.
{61493}{61551}Masz nowotwór podwzgórza.
{61552}{61576}Jest bardzo rzadki.
{61577}{61648}Prawdopodobnie się z nim urodziłeś.
{61649}{61718}Sporo się zmieniło.|Urósł od tego czasu.
{61719}{61805}Dlatego właśnie odczuwasz|te różne symptomy.
{61806}{61898}Doktor uważa, że|potrzebujesz operacji.
{61899}{61922}Dwa dni.
{61923}{61982}Tyle potrzebuję.
{61983}{62020}Nie, jutro.
{62021}{62123}Innym razem umrzesz|i nie ma od tego odwrotu.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
[4x06] Prison Break Blow OutI Want To Break FreebreakChicago Hard Habit To Breakxantia mkii break klapaCoffee Break Planner Stickers VintageGlamStudioBlind Guardian Dont Break the CircleBusta Rhymes Break Ya Neckbreakbreakpage break before (2)Tray breakbreakPrison Break S04E20 HDTV XviD LOLbreak stuff limb bizkitcontrol structures breakBand ohne Namen You?n Never Break My Heartwięcej podobnych podstron