Tunnel Rats [2008]


{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakość napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{135}{285}Tłumaczenie - slavcar - 31.12.2008
{2085}{2168}Rejon Cu Chi,|Wietnam
{5070}{5113}Tunel jest czysty.
{7388}{7498}1968:|Tunnel Rats ("Szczury tunelowe")
{7523}{7673}Tunnel Rats to oddziały specjalne wojsk amerykańskich, ktore walczyły w Wietnamie.
{7698}{7848}Wyszkoleni żołnierze często w pojedynkę walczyli z wietnamskimi żołnierzami VietKongu w tunelach podziemnych miast.
{7900}{8200}Uzbrojeni tylko w broń krotką i latarkę, niszczyli podziemne kwatery, fabryki i inne instalacje VietKongu.
{8695}{8742}Ok,ruszać się.
{8868}{8916}Ruszać się.
{9078}{9136}- zająć pozycję na lini drzew.|
{9256}{9289}Jazda!
{11203}{11247}Hej Nicky, mam list od twojej matki.
{11264}{11322}Ok chłopcy,ruszać się. Nie mamy całego dnia.
{11403}{11479}Witamy w domu. Nie jest to pałac,|ale i nie ruina, prawda?
{11502}{11559}Pokaże wam wasz dach na głową.|Garraty!, gdzie sie podziewaleś?
{11570}{11632}Proszę państwa to Garraty.|Nie karmcie go bo gryzie.
{11711}{11775}Znaleźć sobie łóżko,|rozpakować sprzęt.
{11798}{11846}Witamy.|Witamy.
{11870}{11914}...bando pieprzonych błaznów.
{11950}{12030}Panowie - żarcie o 17.
{12066}{12116}To wszystko.
{12134}{12196}- Ekscelencja porucznik Hollowborn.|
{12237}{12338}Jestem porucznik Hollowborn. Informuję was| żebyście wiedzieli na czym stoicie...
{12356}{12415}W tym plutonie nie ma palenia skrętów.
{12437}{12492}Zainstalować się, zjeść coś i odpocząć.
{12502}{12543}Jutro otwieramy pierwszy tunel.|
{12556}{12615}Jeśli bedzie jakiś problem,|rozmawiać z sierżantem Heaney.
{12690}{12757}Jutro pierwszy tunel?|Świetnie.
{12790}{12843}Trzy miesiące na statku,| a teraz jeszcze jakieś dziury.
{12846}{12879}To moje rzeczy.
{12910}{12951}- Jak się nazywasz, kolego?|- Miller.
{12968}{13017}Czy nie za wcześnie żeby cię kopnąć|na tej wojnie, Miller?
{13113}{13162}Siedzisz na moim łóżku.
{13188}{13248}- Tak,chcesz się zamienić?|- Nie.
{13298}{13335}Cholera.
{13791}{13842}Jeśli spojrzysz do Biblii, to w bitwie o Jerycho,
{13845}{13918}Jahwe rozkazuje Jozuemu,
{13920}{13996}aby wyciął wszystkich ludzi swojego wroga: |mężczyzn,kobiety,dzieci i bydło.
{14007}{14058}Tak też zabija się pieprzonego szczura.
{14071}{14104}Chce Pan powiesić tego więźnia?
{14114}{14192}Ten pieprzony żółtek zabił pięciu moich ludzi.|Chcę żeby go powieszono.
{14207}{14260}Rozumiem, poruczniku,|ale to nadal żołnierz.
{14272}{14345}Nie jest żołnierzem, nie nosi munduru.|Chcę żeby zawisł!
{14386}{14423}Tak jest, sir.
{14896}{15022}Pluton, zbiórka!|Będziecie świadkami egzekucji.
{15293}{15330}Idziemy, idziemy.
{15765}{15831}Ten człowiek to snajper VC.
{15847}{15909}Zastrzelił pięciu|naszych braci.
{15928}{16006}Nie okażemy żadnej litości.|Nie bierzemy jeńców.
{16100}{16200}Dobry żółtek to martwy żółtek!
{16243}{16291}To jest chore.
{16317}{16392}- Chore.|- Garraty, opuść go.
{17700}{17743}Tam skąd pochodzę,|to nazywa się morderstwem.
{17755}{17816}Jeśli tak gadasz to zadzierasz z armią,|i zadzierasz ze mną, dupku.
{17836}{17924}- Kto mówi, że zadzieram z Panem?|- Świetnie.
{18896}{18933}- Jesteś z tych nowych?|- Tak.
{19016}{19057}Ile tutaj jesteś?
{19078}{19121}Długo.
{19146}{19206}- Słyszałeś coś tunelach?|- Tak.
{19222}{19304}- Byleś już w jakichś?|- W paru.
{19355}{19433}No to witamy w drużynie.
{19458}{19504}- Porterson.|- Johnson.
{19605}{19639}Dzięki.
{19840}{19889}Johnson, racja?
{19916}{20039}Miller, jestem Miller.|A ty jesteś...
{20047}{20155}- Porterson.|- Porterson, tak.
{20297}{20397}Ludzie, to ledwie można zjeść. |
{20443}{20492}Moja matka to najlepsza kucharka.
{20534}{20621}Jej ciasto jest nie z tej ziemi.
{20645}{20731}W każdy piątkowy wieczór jemy szabasową kolację:
{20753}{20840}ja, ona, sąsiedzi.
{20903}{20966}Nie mogę się doczekać powrotu.
{20987}{21053}Mama jest chora.
{21088}{21187}Z każdym tygodniem z dala od domu| serce mi pęka coraz bardziej.
{21254}{21333}Jeśli ją stracę, |zanim wrócę...
{21898}{21943}- Garraty, prawda?|- Tak.
{21961}{22004}Miller.
{22033}{22098}Tacy ludzie jak Miller|nie mają tu czego szukać.
{22108}{22178}- Wiem.|- Bełkot, który nic nie znaczy.
{22181}{22233}Zbyt dużo gadania może być tutaj niebezpieczne...|
{22254}{22304}mogą zginąć inni.
{22345}{22468}Popatrz na ten przykład.|Tych dwóch: przyszli, jedzą i żyją.
{22505}{22568}Potem masz takich,|dla ktorych to pieprzona gra.
{22613}{22762}I takie typy jak Miller, przyszłe ofiary- KIA |ktoś to dużo gada, sra ze strachu, że tutaj jest.
{23220}{23276}Mam nadzieję, że poczujesz sie lepiej.|
{23407}{23486}Myslisz, że jesteś tu kimś wielkim?|że możesz zgrywać Boga?
{23579}{23648}Nie ma Boga ani Diabła,|jest tylko walka o przeżycie Harris, dupku .
{23690}{23728}No dobra.
{24131}{24199}Żółtki zabiją cię|za sam fakt, że tutaj jesteś.
{24221}{24279}Teraz już| będziesz grzeczny.
{24633}{24676}To samo gówno.
{24744}{24802}Verano
{24814}{24867}Chodź tutaj.
{24910}{24986}- Tak sierżancie?|- Coś nie tak z jedzeniem?
{25020}{25072}Ma okropny smak.
{25125}{25189}Wiem.|Skąd jesteś?
{25205}{25251}- Michigan.|
{25273}{25334}Rodzice mojej żony mają dom w Charlevoix.|Wiesz gdzie to jest?
{25344}{25439}- Tak. Serio?|- Nad jeziorem. Piekne miejsce.
{25500}{25543}Sierżancie, mogę o coś zapytać?
{25580}{25611}Tak.
{25635}{25688}Czy tam jest strasznie?
{25712}{25811}Powiem ci coś, czego nie wiesz. | Przetrwanie jest tutaj wszystkim.
{25823}{25868}Nic nie jest białe ani czarne.|Wszystko jest szare.
{25881}{25949}Jeśli szybko nie zdasz sobie z tego sprawy,|zostaje ci tylko...
{25959}{26070}zabierać swoje manatki|i pochwalić się w domu, że byłeś na wojnie.
{26083}{26135}- Rozumiesz?|
{26179}{26222}Skończ posiłek.
{27049}{27095}- Chcesz zagrać | w trzy karty?
{27105}{27136}Lepiej się zastanów.|
{27154}{27210}- Myślę, że i tak się pogubisz.|- Pokaż damę.
{27218}{27275}- Oto i dama, tak?|- No tak
{27283}{27333}- Piękna czarna dama, tak?|- Tak
{27342}{27382}No to patrz, kolego, gdzie jest?
{27544}{27669}Myśl tylko, która to | piekna czarna dama.
{27680}{27737}- Która?|- Ta
{27756}{27800}- Jesteś pewien?|- Tak jest.
{27830}{27878}Brawo, kolego.|Popatrz.
{27912}{27949}Aleś mnie przechytrzył.
{27961}{28017}- Przestań oszukiwać nowego.|- Nikt nikogo nie oszukuje.
{28045}{28086}Próbuję go czegoś nauczyć,| prawda?
{28137}{28190}Cholerne łóżko|
{28199}{28255}- Dobra, postaw sześć.|- Sześć?
{28264}{28304}Tak, dawaj.
{28329}{28364}- Gotowy?|- Tak
{28366}{28391}No to lecimy.
{28402}{28503}|Która?
{28528}{28587}Ta
{28591}{28636}- Napewno?|- Napewno
{28739}{28770}widzisz, kolego?|Trzeba płacić.
{28772}{28797}To ci nespodzianka.
{28875}{28920}- Chcesz jeszcze spróbować?|- Terence oszczędzaj papierosy.
{28966}{29002}Co czytasz, stary?
{29020}{29063}"List do Rzymian", rozdział XI
{29071}{29111}rozdział XI?|
{29122}{29194}Otwórz na "Jeremiaszu",|29:11
{29301}{29347}Co ty sobie myślisz?|że to ulice Chicago?
{29359}{29394}- Chicago.|- Co ty u diabla wiesz o Bibli?
{29397}{29419}Chcesz to ci pokażę co umiem.
{29500}{29569}"Jestem świadomy zamiarów, jakie zamyślam co do was | - powiedział Pan,
{29584}{29670}zamiarów pełnych pokoju, a nie zguby,by zapewnić wam przyszłość, | jakiej oczekujecie.
{29690}{29754}- Będziecie Mnie szukać i znajdziecie Mnie, albowiem będziecie Mnie... | szukać z całego serca.
{29763}{29787} ... i odwrócę wasz los,
{29807}{29883}zgromadzę spośród wszystkich narodów i z wszystkich miejsc,po których | was rozproszyłem
{29903}{29954} i przyprowadzę was do miejsca...| miejsca, skąd was wygnałem".
{29990}{30032}Zgadza się.
{30058}{30123}- Co to ma do diabła znaczyć?|- Powiedz mu, Harris.
{30134}{30214}Znaczy, że masz wierzyć w Boga,|żeby cię uratował z tego gówna.
{30249}{30297}- Wierzysz w to?|- Tak
{30307}{30374}Mówisz, Bóg ma nas uratować| z tego gówna,tak?
{30392}{30463}- Tak myślę.| Fajnie, fajnie
{30475}{30577}podczas gdy tam wisi człowiek - jako trofeum | z uszami na szyi.
{30579}{30632}A ciebie Bóg ma ocalić |
{30652}{30684}To nie jest koniec.
{30696}{30787}To jest koniec.| Biblia mówi, że kto wierzy, ten wydostanie sie stąd.
{30799}{30854}To ci dobra książka.| Jak ludzie mogą wierzyć,
{30857}{30916}że jedna książka może ich ocalić? |
{30928}{30956}Dobre
{30959}{30984}Spadj stąd!
{30986}{31026}No tak
{31028}{31095}Zobacz, co robisz czlowieku!| Nie dotykaj mnie czarnuchu!
{31150}{31200}No zrób mi coś.
{31243}{31274}Pieprzony gettciarzu.
{31415}{31451}No dalej chłopie!
{31475}{31521}Kładź pieniądze na stół.
{31539}{31565}Dama| Gotowy?
{31613}{31694}Pierdoleni gettciarze do piekła z nimi...
{31718}{31789}- Ty jesteś... Gil...|- Graybridge.
{31805}{31843}Tak, Graybridge.
{31856}{31908}skąd jesteś, Graybridge?
{31928}{31980}Pozwolę sobie zapytać:|wierzy Pan w Boga?
{31998}{32057}Wierzę w Boga...|I ja tobie zadam pytanie.
{32070}{32121}Kiedy ostatnio Red Sox| wygrali w lidze?
{32126}{32181}Nie wiem | jakieś 50 lat temu.
{32193}{32266}I to jest odpowiedź na pytanie?.|W takim razie coś ci powiem...
{32285}{32355}Dobry frenchise | nigdy nie istniał.
{32374}{32467}- Jesteś ten franchise ?|- O czym ty gadasz?
{32481}{32539}Nie, nie posłuchaj.| Lubisz hamburgery, tak?
{32545}{32586}Wszyscy lubią.|- Tak, wszyscy lubią hamburgery.
{32596}{32679}W Californii, pewien gość | załozył interes-franchise.
{32682}{32714}To jest to magiczne słowo, racja?
{32717}{32785}Hamburgery, frytki, szejki szybko i wydajnie.|Rozumiesz?
{32797}{32887}Wystarczyło znaleźć kawałek ziemi, znależć pomysł | Proste nie?.
{32889}{32958}To się nazywa amerykański sen.|
{32962}{33031}Jaki amerykański sen, Graybridge?| To ma być sen?
{33034}{33121}Nie wydaje mi się żeby to był sen. |
{33153}{33213}Nie zrozumiałeś mnie. Pogadamy | jak wrócę, ok?
{33228}{33310}Będę własnym szefem, przedsiębiorcą.|
{33320}{33412}Tak będę miał... | Ok Graybridge, ja też będę...
{33439}{33587}znajdę sobie dziewczynę, będę miał łódź | i dom nad jeziorem Winnipesaukee.
{33595}{33633}I będzie cholernie fajnie.| Mówię serio.
{33668}{33769}Tymczasem,|wszystko co mamy jest tu, pieprzone piekło.
{33855}{33982}Las pełen zuchwałych skurwieli |mających swój-żółtkowaty sen,
{34009}{34048}Gotowych podciąć nasze gardła | i mieć swój sen.
{34147}{34256}Nie rozumiesz mnie. Mówię ci | zabawki do hamburgerów.
{34270}{34327}To jest przyszłość. Tak na pewno | Daj trochę wody.
{34418}{34458}Pieprzona woda.
{34566}{34619}Co robisz?|o co ci chodzi?
{34643}{34702}- No a kto chciał wody?|- Dziekuję.
{35277}{35373}To ważne, kolego,| więc uważaj.
{35391}{35446}Czlowieka oceniam po tym jak pali| jak trzyma paierosa.
{35617}{35664}Gotowy?| Tak
{35667}{35704}Opuść ramiona.
{35745}{35812}Spójrz przed siebie, zaciągnij się.
{35924}{35980}Kapujesz?| Cholera.
{35992}{36045}Jutro wchodzimy do tuneli, więc nie paliłbym na twoim miejscu.
{36057}{36121}Wietnamce mają gdzieś to | czy palimy.
{36133}{36222}Czy wiesz, że podziemią w ograniczonej przestrzni, Wietnamce |mogą wyczuć wszystko od ciebie:
{36224}{36305}wodę po goleniu, dym papierosowy | w twoim mundurze...
{36334}{36412}nawet markę papierosów, które palisz. Jeśli | tak się stanie, to jesteś martwy.
{36414}{36466}Bzdura, Johnson, bzdura.
{36505}{36557}Mama by mnie ubiła gdyby zobaczyła co robię.|
{36585}{36650}A co by było z twoją mamą | gdyby dowiedziała się, że zginąłeś.
{36928}{37012}Moi rodzice mają dom | nad jeziorem Michigan.
{37064}{37181}Wieczorem moja siostra i ja | wymykalismy się na plażę,
{37192}{37335}biegaliśmy po wydmach, | kładli na piasku i ogladali gwiazdy.
{37384}{37506}Rozmawialiśmy o wszystkim. Ona o babskich sprawach, | a ja o baseballu.
{37581}{37650}spedzaliśmy tam całe godziny.
{37737}{37837}Pamietam jeden raz...
{37862}{37918}...zasneliśmy tam,
{37938}{38003}obudził mnie mój pies, | liżąc mnie po twarzy.
{38075}{38216}Dałbym wszystko żeby | zobaczyc teraz moją rodzinę.
{38295}{38378}Moja siostrę, mojego psa | moich rodziców.
{38487}{38532}A wy?
{38570}{38643}Chcielibyście teraz ich zobaczyć | matkę i ojca?
{38653}{38716}Nie znam swoich rodziców,| rozumiesz?
{38725}{38766}Przepraszam.
{38805}{38861}Dlaczego ciagle zadajesz | glupie pytania?
{38881}{38935}Spieprzaj z mojego łóżka.| Przepraszam.
{39124}{39248}To się nie liczy: | gdzie byliście, skąd jesteście.
{39310}{39358}Teraz jesteście w Wietnamie.
{39394}{39448}To sie nie liczy w boju. |
{39551}{39661}O cholera, całus dla mojej dziewczyny.
{39816}{39910}Księzyc jest ładny.
{39921}{40048}Jak ją całujesz, Graybridge?| To nie mój pomysł. Wymyślila to moja dziewczyna.
{40058}{40136}Satelita miłość.|Posyłam jej pocałunek co wieczór,
{40147}{40203}ten obija się od księżyca i trafia do niej.
{40215}{40256}To miłe.| Tak
{40277}{40349}Niech no cie o coś zapytam: | co dzisiaj było miedzy tobą a Hollowbornem?
{40383}{40436}Mieliśmy parę rzeczy do omówienia.
{40461}{40516}I coście uradzili?| Nie wiele.
{40560}{40620}Może lepiej żebyś następnym razem | trzymał gębę na kłódkę.
{40671}{40753}Bohater. John Wayne
{40765}{40822}Dzięki za słuchawki.
{40930}{40993}Chciałbyś zjeść?
{41058}{41081}Tak
{41118}{41199}wyglada świetnie.| Tak, dzieki.
{41511}{41564}Słyszałem już coś o tunelach.
{41572}{41627}Mój wujek zginął w jednym | w tamtym roku.
{41654}{41713}Twój wujek napewno nie miał M-60.
{41759}{41855}Mówił, że rozciągają się mile...nie mają początku ani końca.
{41896}{41938}To naprawdę okropne miejsce.
{41983}{42043}Porterson, jesteś gotowy?|- Od urodzenia.
{42063}{42119}Denerwujesz się?| Wcale, formalnośc.
{42129}{42176}Rozumie się.| "Rozumie się".
{42205}{42258}Jesteście zabawni,| Wiecie?
{42306}{42364}Dobra skurczybyki,| Idziemy, ruszać się.
{42377}{42412}Kapral Green, na przodzie.|
{42421}{42498}Garraty, przedemną, Johnson,| na skrzydle. Wymarsz.
{42510}{42558}Nie schodzić mi z pola widzenia.
{42601}{42645}Idziemy.|
{46101}{46143}Popatrzcie.
{46203}{46260}Heaney?| Tak jest.
{46266}{46336}Zabezpieczyć obwód.| Litford, Green, zabezpieczacie obwód.
{46433}{46493}Znaleźliśmy ten tunel wczoraj, | przed zachodem słońca.
{46504}{46549}Nie czyścimy tunelu nocą. |
{46575}{46623}OK, zobaczym o co tutaj mamy.
{46859}{46937}Używajcie patyczka, nigdy noża.
{46977}{47017}Ze względu na pułapki,
{47150}{47200}te dziury sa ich pełne.
{47384}{47421}Ochotnicy.
{47432}{47483}Wchodzę pierwszy.
{47495}{47598}Garraty, Johnson, Porterson.| Nie mam wielkiego ptaszka,
{47610}{47647}ale ma wielkie jaja.
{47794}{47870}Harris, weź 60-kę.
{48051}{48091}Pieprzone zombi.
{48115}{48153}Hej, Garatry.| Co?
{48159}{48211}5 dolców za martwego żółtka. | Dobra.
{48292}{48333}Gdzie jesteście gnojki?
{49098}{49148}Cholera, co to było?| Idę po niego.
{49187}{49219}Uważaj na pieprzoną szóstkę.
{50289}{50336}Wychodzą!
{50369}{50410}Porterson, pomóż mi!.
{50751}{50805}Dajcie drugi opatrunek!
{50950}{51008}Jesteśmy z tobą, kolego.| jesteśmy z tobą.
{51046}{51164}Trzymaj się, kolego. Garraty, patrz na mnie.|SJesteśmy tutaj.
{51189}{51249}Dasz radę człowieku.| Wytrzymaj.
{51300}{51390}Trzymaj się.| Garry, patrz na mnie, patrz na mnie.
{51528}{51628}Porterson, daj mi granaty.|
{51647}{51738}Odbezpiecz i wyłaź stamtąd!
{51951}{52001}Idziemy!|
{52238}{52280}Ilu Wietnamców|widzialeś na dole, Johnson?
{52286}{52324}Dwóch, poruczniku.
{52342}{52396}Dobra, wrzućcie tam CS |
{52399}{52424}Harris.
{52456}{52504}Zabrać Garratego do obozu.
{52511}{52540}Heaney?|
{52551}{52598}Pozbieraj resztę.|
{52607}{52662}Dan i Bob, idą ze mną.| Tak jest.
{52835}{52875}Podnieście go.
{53180}{53243}- Porterson, gotowy?| Tak
{53790}{53848}Pomóżcie, mamy tych Wietnamców.|Wyciągnijcie ich!
{53948}{53981}Bierz go.
{54083}{54118}Cholerna noga.
{54160}{54199}Mamy drugiego.
{54286}{54315}Bierz go.
{54674}{54746}Lidford, daj mi nóż | i latarkę.
{54757}{54808}Wchodzimy.|
{54992}{55028}Bedziemy rozwijąć.
{59489}{59540}To ślepy tunel.
{59737}{59826}Zaatakujemy tę pozycję.
{59844}{59925}Jeśli zginiemy,| zginiemy z honorem.
{60135}{60217}Dobra, wychodzimy na górę,| znajdziemy sierżanta Heaney.
{60248}{60302}I wejście do drugiej części tunelu.| Ty oslaniaj tyły. Ok
{61221}{61286}Johnson, Johnson!
{62455}{62498}Alpha Brother, odezwij się.|Odbiór.
{62563}{62609}Luźny. Cholera.|
{62698}{62767}Harris, Lidford, stójcie tutaj | aż oni wrócą.
{62776}{62823}Green, Verano, idziecie ze mną,| sprawdzimy coś.
{62849}{62880}Tak jest.
{65493}{65534}Boże.
{65785}{65842}- Musimy wracać po Harrisa.| A co z Portersonem?
{65856}{65890}Mamy go zostawić na dole.
{65904}{65943}Trzeba się wrócić.|
{65951}{65995}No a co z Portersonem?
{69280}{69332}Nie wkurzaj mnie człowieku!| Gdzie są pozostali?
{69406}{69468}Johnson nie żyje.| Jak to nie żyje?
{69477}{69517}Jak myslisz, co to może znaczyć | jak mowię,że nie zyje?
{69524}{69580}Ma pieprzoną dziurę w szyi!|
{69632}{69662}Uspokój się!
{69675}{69717}Rozumiemy, Green.
{69726}{69773}Gdzie jest Porterson?| Nigdzie go nie widzieliśmy.
{69781}{69821}Jak narazie.
{69857}{69909}Harris, bierz radio i wezwij | porucznika.
{69917}{69954}Lidford, osłaniaj mnie.
{69963}{70013}Verano,|i kapral - zostajecie.
{70019}{70060}Wchodzę do środka.| Idę z wami sierżancie.
{70066}{70104}Idziesz, Terence?| No, nie.
{70115}{70163}|Pieprzony kapral zostanie tu.
{70238}{70282}Charlie 6, Alfa 1, odbiór.
{70325}{70436}No to siedzimy jak kaczki, czekając na żółtków.| Myślę, że to rozumiecie sierżancie.
{70448}{70519}Tak wiem.| Charlie 6, Alfa 1, odbiór.
{70690}{70770}Cholera!|- Charlie 6, Alfa 1, odbiór.
{70787}{70876}Mamy tu siedzieć jak kaczki,| i czekać aż przyjdą po nas żółtki?
{70882}{70924}Pieprzę to!| Trzymajcie się.
{70952}{71014}Idziemy po was skurwiele.| Harris, zrób coś żeby to gówno zadziałało.
{71023}{71059}| Napraw to gówno.
{71065}{71104}| Napraw to gówno!
{71110}{71149}Napraw to pieprzone gówno!| Charlie 6, Alfa 1, odbiór.
{71155}{71199}To nie działa, O?!
{71238}{71273}Nie ma sygnału, | Nie ma sygnału.
{71716}{71763}Cholera!
{71807}{71887}Co się stało?| Tunel rozchodzi sie w dwóch kierunkach.
{71966}{72011}Musimy się rozdzielić.
{72054}{72089}Porterson jest gdzieś tutaj na dole.
{72096}{72141}Jeśli go nie znajdziemy-zginie.
{72147}{72188}Dlatego musimy się rozdzielić
{72231}{72299}Zostajemy razem.|Cicho bądźcie.
{72985}{73030}Czemu taki jesteś?
{73300}{73446}widziałem trzech amerykanskich żolnierzy, | gwałcili wietnamkę.
{73480}{73536}A ja stałem tam i nic nie zrobiłem.
{73640}{73722}Teraz chcę tylko zabijać | amerykanów,
{73768}{73816}za nasz naród,
{73852}{73901}za tą kobietę.
{74803}{74843}Sierżancie?
{74853}{74914}O, Boże.|O, Boże, sierzancie.
{75197}{75253}| Usłyszą cie.
{75268}{75309}Nie zostawię go tutaj.
{75378}{75450}Jesteśmy w tunelu!| Cholera!
{75957}{76018}Jak długo są na dole, Harris?| Nie długo.
{76069}{76113}Osłaniaj mnie.
{76121}{76167}Miej oczy otwarte.
{76385}{76431}Słyszaleś to?
{76526}{76569}Idą.
{77074}{77121}Lidford, uciekaj do tunelu!
{77135}{77192}Chodźcie skurwiele, chodźcie!|
{77216}{77271}Skurczybyki!|Chdźcie tu, no chodźcie!
{77282}{77322}Skurwysyny!
{77447}{77519}Chodź!| Musimy się schować!
{79785}{79859}Jestem tutaj od roku.| Nie mogę przyzwyczaić się do tego miejsca.
{79884}{79952}Ilu zabitych widzialeś?| Nie chcę o tym rozmawiać.
{79994}{80096}Skąd jesteś? Masz rodzinę?| Słuchaj...
{80104}{80135}Nie chcę o tym rozmawiać.
{80508}{80556}Haide, Graybridge!
{81893}{81993}Porterson?|To ja Harris.
{82089}{82151}O cholera.
{82220}{82257}Dostaliśmy się pod duży ostrzał.
{82260}{82305}Lidford jest ranny i stracił dużo krwi.
{82309}{82356}Musimy znaleźć wyjście.| Już
{82419}{82471}Ciągnę go tu całą drogę.
{82539}{82583}Gdzie twoja drużyna?
{82611}{82652}Wytrzymasz?
{82712}{82760}gdzie twoja drużyna?
{82847}{82923}Umrę tutaj.| Umrę w tej pieprzonej dziurze.
{82926}{83003}| Nie wkurzaj mnie.
{83023}{83069}Nie umrzesz.
{83113}{83208}Idziemy tędy.| Pozbieraj się.
{83256}{83278}Ruszamy.
{85973}{86002}Lidford!
{86018}{86064}Cholera!|Lidford!
{86083}{86130}Opuść rękę!
{86184}{86278}Cholera!| Opuść tę pieprzoną rękę!
{86359}{86405}Cholera!
{88604}{88645}Ruszaj się.
{88766}{88811}Co robisz?
{88945}{88995}Mam już tego dość.| Co?
{89064}{89175}Nie idę dalej z tobą, Harris.| Zgaś tego papierosa.
{89245}{89333}Kiedy te skurwiele przyjdą,| będe tutaj.
{89346}{89448}Nie ruszę się stąd na centymetr, | z tego pieprzonego tunelu!
{89455}{89520}Zamknij się!|
{89537}{89604}Nigdzie nie idę!
{90842}{90884}Dwóch załatwiłem.
{91412}{91482}OT1, OT1, tu Zebra3.
{91502}{91570}OT1, mówi Zebra3. Potrzebne natychmiastowe wsparcie lotnicze, | odbiór.
{91770}{91819}Jesteśmy otoczeni.
{91833}{91909}OT1, mówi Zebra3. Potrzebne wsparcie lotnicze | na moją pozycję.
{92226}{92294}Za mną.| Idziemy.
{92684}{92765}Jezu | Wierzę, ja wierzę.
{96192}{96259}On już nie żyje!| Nie żyje!
{96273}{96307}Idź!
{106729}{106778}Cholera.
{110167}{110207}Idź.
{110290}{110350}Idź.
{117371}{117413}Porterson.
{118061}{118097}spokojnie.
{118120}{118167}spokojnie.
{118212}{118241}OK...
{118253}{118279}OK.
{118397}{118470}Nie skrzywdzę was.|Nie skrzywdzę nikogo, dobrze?
{118479}{118542}Zabiję cię!| Chcę tylko przejść.
{118579}{118628}Nie jestem mordercą.| Nie jestem mordercą.
{118634}{118682}Nie chcę tego użyć, ok?
{118697}{118751}Mówisz po angielsku?| Zabiję cię, zabiję!
{118753}{118795}Nie skrzywdzę was!| Zabiję, zabiję!
{118797}{118861}Jestem waszym przyjacielem, ok?
{118909}{118977}Ok? Jestem waszym przyjacielem.| Nie chcę tego użyć.
{118983}{119055}Nie skrzywdzę was.| Nikogo nie skrzywdzę.
{119080}{119107}Też chcę wrócić do domu.
{119114}{119152}Też chcę wrócić do domu,| proszę!
{119159}{119192}Zabiję cię!| Proszę.
{119199}{119230}Odłożę to.
{119238}{119277}Widzisz? | Odkładam.
{119289}{119351}Widzisz.| Rozumiesz?
{119434}{119487}Nie chcę skrzywdzić twoich dzieci.
{119526}{119574}Pozwól mi tylko przejść.
{119589}{119638}Chcę wyjść na górę, ok?
{119683}{119744}Proszę, proszę.| Nie skrzywdzę twoich dzieci!
{119760}{119806}Ok? Nie mógłbym tego zrobić.
{119814}{119877}Chcę przejść | i wyjść na zewnątrz.
{120126}{120165}Chcę się stąd wydostać.
{120176}{120210}Uciekajcie do tunelu.
{120219}{120270}Musicie stąd uciekać!| Uciekajcie!
{120272}{120311}Uciekajcie!|
{120348}{120375}Przechodź! Już!| Zamknij się!
{120385}{120473}Jestem przyjacielem. | Uciekajcie!
{120843}{120892}Nie chcesz chyba tutaj zginąć!| Chcesz zginąć?
{120898}{120937}Wynoś się stąd!|Idź!
{120946}{121015}Idź!| Idź już!
{121068}{121121}Idź, proszę!
{123167}{123256}Pomogę ci, ok?|
{125117}{125152}Spokojnie.
{125531}{125564}Spokojnie.
{126717}{126769}Cholera!
{126880}{126930}Spokojnie.
{131625}{131770}Napisy wykonał i przetłumaczył 31 grudnia 2008
{131850}{132100}slavcar
{132150}{132300}przepraszam za ewentualne niedociągnięcia,
{132330}{132480}ale są to pierwsze polskie napisy do tego filmu
{132500}{132680}będę wdzięczny za nieusuwanie tej stopki. Dziękuję.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Tunnel Rats (2008)
Tunnel Rats 2008 DVDRip XviD 5MeOAMTsl
Gomorra Gomorrah [2008] DVDScr
Ghost in the Shell 2 0 (2008) [720p,BluRay,x264,DTS ES] THORA
Cwiczenie z Windows Server 2008 wysoka dostepnosc
20 Phys Rev Lett 100 016602 2008
2008 Metody obliczeniowe 13 D 2008 11 28 20 56 53
egzamin praktyczny 2008 01 (4)
LORIEN SODEXHO VOLVO ZESTAWIENIE URZADZEN 2008 01 29
I przykładowy 2008 matura OKE Poznań
2008 marzec OKE Poznań model odp pr

więcej podobnych podstron