8,8 Ponieważ autorytet króla nie pozwalał na cofnięcie pierwszego dekretu, wydano drugi (wiersz 11), pozwalający Żydom na walkę z ich przeciwnikami.
8,9 LXX ma: "pierwszego miesiąca tego roku", tj. 23 Nisan (kwiecień).
8,11 Inni tłum.: "z bronią w ręku".
8,12a Tekst dekretu wg gr. Est 8,12a-12x odpowiada w Wlg Est 16,1-24.
8,12b Zob. Est 0,1a.
8,12k Późniejsza glosa. Aluzja do rywalizacji Persów z Macedończykami - od czasów Filipa - o władzę nad całym ówczesnym Wschodem.
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
008P008P008P008P008P008P008P008P008P008P008P008P008P008P008P008Pwięcej podobnych podstron