hp


(a) /// ( skr贸t od alias ) alias AA.EE. /// ( skr贸t od Asuntos Exteriores ) Spraw Zagranicznych (SZ) 醔aco /// m liczyd艂o n ; abakus m abad /// m opat m abadesa /// f przeorysza f abad韆 /// f opactwo n abajar /// vt obni偶a膰 abajo /// adv w d贸艂, na d贸艂; na dole, w dole; m醩 abajo poni偶ej, ni偶ej; hacia abajo ku do艂owi, w d贸艂; de diez para abajo poni偶ej dziesi臋ciu; el abajo firmante ni偶ej podpisany abalanzarse /// vr rzuca膰 si臋 (na sobre , a ; w kierunku hacia ) a /// ( skr贸t od 醨ea ) ar a /// praep ( kierunek ) do a casa do domu; al cine do kina; ir a la escuela ( a la cama , al m閐ico ) i艣膰 do szko艂y (do 艂贸偶ka, do lekarza); ( miejsce ) w, na; przy, u; al escritorio przy biurku; a la entrada przy wej艣ciu, u wej艣cia; al nivel na poziomie; a la derecha z prawej (strony), po prawej (stronie); al sol w s艂o艅cu; a la sombra w cieniu; a cinco kil贸metros de Varsovia pi臋膰 kilometr贸w od Warszawy; a la izquierda w lewo; a las tres o trzeciej (godzinie); de once a doce od jedenastej do dwunastej; a la llegada del tren w porze przybycia poci膮gu; a medianoche o p贸艂nocy; a los diez a艅os po dziesi臋ciu latach; w wieku dziesi臋ciu lat; estamos a dos de junio jest 2 czerwca; a pie pieszo; a mano r臋cznie; a la espa艅ola po hiszpa艅sku; 偶a c贸mo ( est ) ? , 偶a cu醤to ( est ) ? po ile (to) jest?, ile (to) kosztuje?; a mil pesetas el kilo po tysi膮c peset kilogram; he visto a mi amigo widzia艂em mojego przyjaciela; lo doy a mi amigo daj臋 to mojemu przyjacielowi abalorio /// m paciorek m , koralik ( szklany ) abanderado /// m chor膮偶y m abandonado /// adj porzucony, opuszczony; zaniedbany abandonar /// vr porzuca膰; opu艣ci膰; zaniecha膰; abandonarse vr zaniedba膰 si臋, opu艣ci膰 si臋; zdawa膰 si臋 (na a ) abnandono /// m zaniechanie, zaniedbanie, opuszczenie n abanicar /// vr wachlowa膰 abanico /// m wachlarz m ; paleta f abaratamiento /// m spadek cen abaratar /// vr obni偶a膰 cen臋; abaratarse vr tanie膰, traci膰 na warto艣ci abarcar /// vr obejmowa膰, u艣ciska膰; zawiera膰; abarcar con la vista ogarnia膰 wzrokiem abarrotar /// vr wype艂nia膰; zapycha膰 abastar /// vr zaopatrywa膰 (w de ) abastecedor /// m dostawca m abastecer /// vr dostarcza膰, zaopatrywa膰; abastecerse zaopatrywa膰 si臋 (w de , con ) abastecimiento /// m zaopatrzenie n , dostawa f ; abastecimiento energ閠ico zasilanie energetyczne abasto /// m dostawa f (artyku艂贸w spo偶ywczych); mercadoi de abastos targ m ; no dar abasto nie podo艂a膰; nie poradzi膰 sobie abatible /// adj sk艂adany, wywrotny; asiento abatible siedzenie sk艂adane abatido /// adj zniech臋cony, przygn臋biony abatimiento /// m przygn臋bienie n abdicaci贸n /// f abdykacja f ; zrzeczenie si臋 n abatir /// vr zwali膰, zburzy膰; zestrzeli膰, str膮ci膰; zniech臋ca膰; abatirse vr zwali膰 si臋 (na a ); ulec (czemu ante ) abdicar /// vt abdykowa膰; poniecha膰 (czego de ) abdomen /// m podbrzusze n ; brzuch m abdominal /// adj brzuszny, podbrzuszny; cavidad abdominal jama brzuszna abec /// m alfabet m , abecad艂o n ; przen podstawy pl , pocz膮tki pl abecedario /// m alfabet m , abecad艂o n ; elementarz m abedul /// m brzoza f abeja /// f pszczo艂a f ; abeja reina kr贸lowa pszcz贸艂 , matka roju ; abeja obrera pszczo艂a robotnica abejarr贸n /// m , abej贸n m trute艅 abejorro /// m trzmiel m ; chrab膮szcz m aberraci贸n /// f zboczenie n , przen b艂膮dzenie n abertura /// f otw贸r m , dziura f ; rysa f , p臋kni臋cie n ; szczelina f , szpara f ; zapi臋cie n ( pod szyj膮, w sp贸dnicy ) abeto /// m jod艂a f ; abeto blanco jod艂a pospolita; abeto rojo '9cwierk m Abidj醤 /// m Abid偶an m abierto /// adj otwarty; przen szczery; abierto a otwarty (na co艣); abierto a mediod韆 otwarty bez przerwy (obiadowej) abigarrado /// adj upstrzony, pstry, pstrokaty abisal /// adj g艂臋binowy, g艂臋bokomorski Abisinia /// f hist Abisynia f abismal /// adj przepastny abismarse /// vr pogr膮偶a膰 si臋, zatapia膰 si臋 (w en ) abismo /// m przepa艣膰 f ; otch艂a艅 f ( t przen ); estar al borde del abismo by膰 na skraju przepa艣ci ( t przen ) Abjasia /// f Abchazja f abjuraci贸n /// f wyrzeczenie si臋 n ( pod przysi臋g膮 ); odwo艂anie n (czego艣) abjurar /// vi wyrzec si臋 (czego a , de ) ablandar /// vt rozmi臋kcza膰, zmi臋kcza膰; przen 艂agodzi膰, uspokaja膰; ablandarse vr mi臋kn膮膰 ( t przen ) abluci贸n /// f obmywanie n , ablucja f abnegaci贸n /// f ofiarno艣膰 f , oddanie n abnegado /// adj ofiarny, pe艂en po艣wi臋cenia abobado /// adj g艂upi abocado /// adj aromatyczny ( o winie ); abocado al fracaso skazany na kl臋sk臋 abocarse /// vr spotka膰 si臋 (z con ) abochornado /// adj zawstydzony, zmieszany abochornar vt rozpali膰, rozgrza膰; przen zarumienia膰, zawstydza膰; abochornarse vr stawa膰 si臋 dusznym; przen zawstydzi膰 si臋 (czego de ; za por ), czerwieni膰 si臋 abofetear /// vt uderzy膰 w twarz, spoliczkowa膰 abogac韆 /// f adwokatura f abogado /// m adwokat m ; przen or臋downik abogado de oficio obro艅ca z urz臋du abogar /// vi wstawia膰 si臋 (za kim por ), popiera膰, broni膰 ( w s膮dzie ) abolengo /// m pochodzenie n , rodow贸d m ; de rancio abolengo wysokiego rodu; zasiedzia艂y abolici贸n /// f zniesienie, skasowanie, uchylenie n abolir /// vt kasowa膰, znosi膰, uchyla膰 abolladura /// f wgi臋cie, wyt艂oczenie n abollar /// vt wgi膮膰, wyt艂oczy膰 abombar /// vt czyni膰 wypuk艂ym (kulistym), nadawa膰 kszta艂t brzuchaty abominable /// adj odra偶aj膮cy, obrzydliwy, wstr臋tny abominaci贸n /// f wstr臋t m , odraza f abominar /// vt odczuwa膰 wstr臋t, czu膰 odraz臋 abonado /// m abonent m ( t telefoniczny ), prenumerator m ; roln naw贸z m abonar /// vt (za)p艂aci膰; nawozi膰; abonar en cuenta wpisywa膰 (sum臋) na czyje konto; abonarse vr zaprenumerowa膰, zaabonowa膰 (co a ) abono /// m (za)p艂acenie, odszkodowanie n ; teatr abonament m ; bilet abonamentowy (okresowy); naw贸z m ; abono en cuenta zakredytowanie n , bonifikata f abordable /// adj dost臋pny ( t przen ) abordaje /// m aborda偶 m abordar /// 1. vt atakowa膰 aborda偶em, dokonywa膰 aborda偶u; ( temat ) porusza膰, podejmowa膰; zagadn膮膰; zaczepi膰 (kogo a , con ) 2 . vi przybija膰 (do brzegu), (za)cumowa膰; zderzy膰 si臋 (z contra ) aborigen /// 1. adj krajowy, tubylczy, tutejszy 2 . abor韌enes m pl tubylcy, krajowcy, autochtoni m pl aborrecer /// vt odczuwa膰 wstr臋t, czu膰 odraz臋, nienawidzi膰 aborrecible /// adj wstr臋tny, odra偶aj膮cy; nienawistny aborrecimiento /// m wstr臋t m , odraza f abortado /// przen nieudany, chybiony abortar /// 1. vt sp臋dza膰 (p艂贸d) 2 .i vi poroni膰, mie膰 poronienie; przen nie uda膰 si臋, nie powie艣膰 si臋 abortivo /// m 艣rodek na poronienie aborto /// m poronienie n ; aborto provocado przerwanie ci膮偶y, sp臋dzenie p艂odu abotonar /// 1. vt zapina膰 (guziki) 2 . vi zapina膰 si臋 abovedado sklepiony abovedar /// vt sklepia膰, przykrywa膰 sklepieniem abrasador /// adj pal膮cy, piek膮cy abrasar /// vt pali膰, spala膰; piec, pra偶y膰; przen marnotrawi膰, trwoni膰; abrasarse vr pali膰 si臋, spala膰 si臋; abrasar de sed ( calor ) gin膮膰, umiera膰 z pragnienia (z gor膮ca); unosi膰 si臋, pa艂a膰 (czym en ) abrasivo /// m materia艂 szlifierski, 艣cierniwo n abrazadera /// f klamra, skuwka f , opaska metalowa abrazar /// vt obejmowa膰, 艣ciska膰 abrecartas /// m n贸偶 do rozcinania kartek abrazo /// m u艣cisk m , obj臋cie n ; dar un abrazo obj膮膰, u艣cisn膮膰 abrelatas /// m otwieracz m (do puszek) abrevadero /// m wodop贸j m abrevar /// vt poi膰 abreviar /// vt skraca膰 abreviatura /// f skr贸t m abridor /// m otwieracz m (do puszek) abrigado /// adj ciep艂o ubrany; ( miejsce ) chroniony, os艂oni臋ty abrigar /// vt os艂ania膰, ochrania膰 (przed de ); okrywa膰; ( nadziej臋 ) mie膰, 偶ywi膰; abrigarse vr okrywa膰 si臋, przykrywa膰 si臋; ciep艂o ubiera膰 si臋 abril /// m kwiecie艅 m amerizar /// zob amarar abrigo /// m schronienie n ; palto n , p艂aszcz m , jesionka f ; abrigo de estilo sastre dyplomatka; abrigo de pieles futro; abrigo de entretiempo jesionka; ropai de abrigo ciep艂a bielizna; al abrigo de chroniony, zabezpieczony (przed) abrillantador /// m szlifierz diament贸w; wybielacz m abrillantar /// vt szlifowa膰, czy艣ci膰 na wysoki po艂ysk abrir /// vt otwiera膰, odmyka膰; tworzy膰; przebija膰, przewierca膰; torowa膰, budowa膰; rozpoczyna膰; przen abrir camino torowa膰 drog臋; abrir los ojos otworzy膰 oczy, robi膰 wielkie oczy, dziwi膰 si臋; abrir el apetito zaostrzy膰 apetyt; abrir paso zrobi膰 (komu艣) miejsce, ust膮pi膰 miejsca; a medio abrir uchyla膰; en un abrir y cerrar de ojos w mig; abrirse otwiera膰 si臋; abrir a alguien zwierza膰 si臋 (komu艣); abrir paso torowa膰 sobie przej艣cie, przeciska膰 si臋; przen otworzy膰 sobie drog臋, zyska膰 uznanie abrochar /// vt zapina膰, spina膰; ( buty ) (za) sznurowa膰 abrogaci贸n /// f zniesienie, odwo艂anie n abrogar /// vt znie艣膰, odwo艂a膰, uchyli膰 abrumador /// adj przygniataj膮cy, przyt艂aczaj膮cy abrumar /// vt dr臋czy膰, obci膮偶y膰 (czym de , con ); abrumar de reproches zasypa膰 (kogo艣) wyrzutami; abrumar de (con) trabajo przeci膮偶y膰 (kogo艣) prac膮: abrumarse v impers pokrywa膰 si臋 mg艂膮 abrupto /// adj urwisty, stromy; t przen szorstki, nieprzyst臋pny absceso /// m wrz贸d, ropie艅 m abscisa /// f abscysa, odci臋ta f absentismo /// m absencja f , nieobecno艣膰 n 醔side /// m apsyda f absoluci贸n /// f uniewinnienie n ; rozgrzeszenie n absolutamente /// adv absolutnie, ca艂kowicie, zupe艂nie; absolutamente nada absolutnie nic absolutismo /// m absolutyzm m absoluto /// adj absolutny, ca艂kowity; nieograniczony; en absoluto absolutnie, zupe艂nie, w 偶aden spos贸b absolver /// vt uniewinnia膰; rozgrzesza膰; zwalnia膰 (od de ) absorbente /// adj wch艂aniaj膮cy, poch艂aniaj膮cy, wci膮gaj膮cy; przen trawi膮cy, niszcz膮cy absorber /// vt wch艂ania膰, wsysa膰, t przen poch艂ania膰, wci膮ga膰, absorbowa膰; przen ro艣ci膰 sobie ca艂kowite prawo; fascynowa膰 absorbci贸n /// f absorpcja f ; wch艂anianie n , wsysanie n ; przen przyswojenie n absorto /// adj przen pogr膮偶ony, zatopiony (w my艣lach) abstemio /// 1. adj wstrzemi臋藕liwy, nie pij膮cy (alkoholu) 2 . abstynent m abstenci贸n /// f wstrzymywanie si臋 n , wstrzemi臋藕liwo艣膰 f ; pol wstrzymanie si臋 od g艂osowania abstenerse /// vr (po)wstrzymywa膰 si臋 (od de ); zrzec si臋, zrezygnowa膰 (z de ); abstenerse ( de votar ) wstrzyma膰 si臋 (od g艂osowania) abstinencia /// f powstrzymywanie si臋 n ; wstrzemi臋藕liwo艣膰, abstynencja f abstinente /// adj wstrzemi臋藕liwy; umiarkowany abstracci贸n /// f oderwanie n , abstrakcja f ; hacer abstracci贸n de nie uwzgl臋dnia膰 czego艣, pomija膰; abstracci贸n hecha de pomijaj膮c co艣 abstracto /// adj abstrakcyjny, oderwany abstraer /// vt wyodr臋bnia膰, abstrahowa膰; abstraerse vr pogr膮偶a膰 si臋 (w my艣lach en ); oddawa膰 si臋 (czemu con ) abstra韉o /// adj pogr膮偶ony w my艣lach; roztargniony abstruso /// adj zawi艂y, trudno zrozumia艂y; niejasny absuelto /// pp uniewinniony absurdo /// 1. adj absurdalny; niedorzeczny; bez sensu 2 . m niedorzeczno艣膰 f ; absurd, nonsens m abubilla /// f dudek m abuchear /// vt wygwizda膰, syka膰, szemra膰 abucheo /// m wygwizdanie, sykanie, szemranie n abuela /// f babka f ; !que se lo cuente a su abuela! m贸w pan to komu innemu abuelo /// m dziadek m ; abuelos m pl dziadkowie, przodkowie m pl abulia /// f brak woli, s艂abo艣膰 woli ab艣lico /// adj cierpi膮cy na brak woli, bezwolny abultado /// adj gruby; p臋katy, du偶y abultar /// 1. vt przen przesadza膰, wyolbrzymia膰 2 . vi grubie膰, rosn膮膰, p臋cznie膰 abundamiento /// m : a mayor abundamiento tym bardziej, poza tym, ponadto abundancia /// f mn贸stwo n , obfito艣膰 f ; en abundancia pod dostatkiem abundante /// adj obfity; dobrze zaopatrzony abundar /// vi wyst臋powa膰 w du偶ej ilo艣ci, obfitowa膰 (w en , de ) aburguesado /// adj mieszcza艅ski; ko艂tu艅ski aburguesarse /// vr mieszczanie膰; ko艂tunie膰 aburrido /// adj nu偶膮cy, nudny aburrimiento /// m znu偶enie n , nuda f aburrir /// vt nudzi膰; aburrirse vr nudzi膰 si臋 (czym de ) abusar /// vi nadu偶ywa膰 (czego de ); abusar de alguien wykorzysta膰 kogo艣; abusar de una mujer zgwa艂ci膰 kobiet臋 abusivo /// adj bezprawny; precio abusivo cena lichwiarska abyecci贸n /// f pod艂o艣膰 , nikczemno艣膰 f abuso /// m nadu偶ycie n ; abuso de autoridad nadu偶ycie w艂adzy ; abuso de confianza nadu偶ycie zaufania ; abuso sexual molestowanie seksualne ; abusos deshonestos czyny lubie偶ne abyecto /// adj pod艂y , nikczemny ; nikczemny , pospolity a/c /// ( skr贸t od a cargo ) w ci臋偶ar; ( skr贸t od a cuenta ) na rachunek a.c. /// ( skr贸t od a艅o corriente ) bie偶膮cego roku (b.r.) a.C. /// ( skr贸t od antes de Cristo ) przed Chrystusem (p. Ch.), przed nasz膮 er膮 (p.n.e.) ac /// adv tu, tutaj; ac y all tu tam, tu 贸wdzie; de ac para all st膮d - tam, t臋dy ow臋dy; !ven ac! chod藕 tu! acabado /// 1. adj sko艅czony, doskona艂y; wyko艅czony; producto acabado towar gotowy 2 . m wyko艅czenie n acaballadero /// m stadnina f acabamiento /// m koniec m ; sko艅czenie n ; wyko艅czenie n acabar /// ko艅czy膰, zako艅czy膰, wyko艅czy膰, doko艅czy膰; acabar con alguien sko艅czy膰 (z kim); acabar con algo sko艅czy膰 (z czym); acabar de hacer algo tylko co (dopiero co) co艣 zrobi膰; acabar por hacer algo w ko艅cu (wreszcie) zrobi膰 (co); no acabo de comprender po prostu nic nie rozumiem; acabar en ko艅czy膰 (na czym, w czym); acabar en punta mie膰 ostre zako艅czenie; acabar bien dobrze si臋 sko艅czy膰; (閘 ) va a acabar mal (on) sko艅czy 藕le; es cosa de nunca acabar to nie ma ko艅ca; !acaba ya! ko艅cz wreszcie!; acabarse v impers ko艅czy膰 si臋 acacia /// f akacja f academia /// f akademia f ; szko艂a, uczelnia f ; academia de idiomas szko艂a j臋zyk贸w obcych acad閙ico /// 1. adj akademicki 2 . m cz艂onek akademii acaecer /// v impers zdarzy膰 si臋 acaecimiento /// m zdarzenie, zaj艣cie n , wypadek m acallar /// vt zmusi膰 do milczenia; uspokaja膰; acallarse vr uspokaja膰 si臋 acalorado /// adj gor膮cy, porywczy acaloramiento /// m nagrzanie, rozgrzanie n ; przen gorliwo艣膰 f , zapa艂 m acalorar /// vt rozgrzewa膰; przen pobudza膰, rozpala膰; acalorarse vr rozgrzewa膰 si臋 (czym de ); zapala膰 si臋 (do con , en , por ); rozgniewa膰 si臋 acampada /// f rozbicie obozu; kemping m acampanado /// adj w kszta艂cie dzwonu; falda acampanada sp贸dnica kloszowa acampar /// vi roz艂o偶y膰 si臋 obozem, rozbi膰 ob贸z acanalado /// adj wy偶艂obiony, wydr膮偶ony acanaladura /// f 偶艂obek m ; rowek m acanalar /// vt 偶艂obi膰, rowkowa膰, wydr膮偶a膰 acantilado /// 1. adj spadzisty, urwisty 2. m urwisty (skalisty) brzeg acaparador /// m paskarz m ; spekulant m acapalar /// vt spekulowa膰; przen zaw艂adn膮膰 czym (ca艂kowicie) acariciar /// vt pie艣ci膰; g艂aska膰; acariciar una idea pie艣ci膰 co w my艣li; acariciar una esperanza 'bfywi膰 nadziej臋 醕aro /// m roztocze n acarrear /// vt wie藕膰, przewozi膰 wozem; przen powodowa膰, przynosi膰 acarreo /// m przew贸z m ; dostawa f ; op艂ata za przew贸z acaso /// adv ; por si acaso w razie gdyby; na wszelki wypadek acatamiento /// m przestrzeganie n acatar /// vt przestrzega膰, szanowa膰 acatarrarse /// vr nabawi膰 si臋 kataru, przezi臋bi膰 si臋 acaudalado /// adj bogaty, maj臋tny, zamo偶ny acaudillar /// vt dowodzi膰 wojskiem, sta膰 na czele, przewodzi膰 acceder /// vi zgadza膰 si臋, przystawa膰 (na a ), przychyli膰 si臋 (do a ) accesible /// adj dost臋pny; przyst臋pny acc閟it /// m nagroda pocieszenia (dodatkowa) acceso /// m dost臋p m , doj艣cie n ; przyst臋p m ; zbli偶enie n ; acceso a la autopista wjazd na autostrad臋; de dif韈il acceso trudno dost臋pny accesorio /// 1. adj drugorz臋dny, podrz臋dny, uzupe艂niaj膮cy 2 . accesorios m pl dodatki, przybory, akcesoria pl ; teatr rekwizyty m pl accidentado /// 1. adj pozbawiony czucia, omdla艂y; niespokojny, burzliwy; pag贸rkowaty, nier贸wny 2 . m ofiara nieszcz臋艣liwego wypadku accidental /// adj przypadkowy; nieistotny accidentarse /// vr ulega膰 wypadkowi accidente /// m wypadek m ; nier贸wno艣膰 terenu; n ; accidente de tr醘ico wypadek drogowy acci贸n /// f dzia艂anie n , czyn m ; akcja f ; acci贸n concertada zgrana akcja; entrar en acci贸n wszczyna膰 akcj臋, wkracza膰 do akcji; poner en acci贸n pu艣ci膰 w ruch, uruchamia膰 accionamiento /// m uruchomienie n ; impuls m accionar /// vt uruchamia膰, wprawia膰 w ruch acccionista /// m udzia艂owiec, akcjonariusz m acebo /// m ostrokrzew m acechar /// vt 艣ledzi膰, szpiegowa膰; czatowa膰, czyha膰, dyba膰 acecho /// m zasadzka f ; czaty pl ; al acecho na czatach; ponerse al acecho sta膰 na czatach, czai膰 si臋 acedera /// f szczaw m aceitar /// vt oliwi膰, smarowa膰 aceite /// m oliwa f ; olej m ; aceite de oliva oliwa f ; aceite de h韌ado de bacalao tran m ; aceite mineral olej mineralny aceitera /// f olejarka f aceituna /// f oliwka f aceleraci贸n /// f przy艣pieszenie n acelerador /// m auto peda艂 przy艣pieszenia (gazu); fiz akcelerator m acelerar /// vt przy艣piesza膰 ( t przen ); acelerarse vr pospieszy膰 si臋 (z a ) acelga /// f burak li艣ciowy, bo膰wina f acento /// m akcent, przycisk m ; przen podkre艣lenie n acepci贸n /// f znaczenie n , sens m ( wyrazu ); sin acepci贸n de personas bez wzgl臋du na osob臋 acentuar /// vt akcentowa膰, stawia膰 akcent, przen k艂a艣膰 nacisk, podkre艣la膰, uwydatnia膰; acentuarse zaznacza膰 si臋; wzmaga膰 si臋 acepilladora /// f strugarka, heblarka f aceptable /// dopuszczalny, mo偶liwy (do przyj臋cia) aceptaci贸n /// f przyj臋cie n ; akceptacja, aprobata f aceptar /// vt przyjmowa膰, zgadza膰 si臋, dopuszcza膰, uznawa膰; akceptowa膰 acequia /// f r贸w (kana艂) nawadniaj膮cy acera /// f chodnik, trotuar m acerado /// adj pokryty stal膮, stalowy; przen ostry, przenikliwy, przejmuj膮cy acerar /// vt t przen pokrywa膰 stal膮, hartowa膰, wyostrza膰 acerbo /// adj cierpki; przen surowy, ostry, okrutny acercar /// vt zbli偶a膰, przybli偶a膰; acercarse vr zbli偶a膰 si臋, podchodzi膰 (do a , hacia , hasta ) acer韆 /// f huta stali; stalownia f acero /// m stal f ; acero especial stal szlachetna; acero bruto stal surowa; acero fundido stal lana, staliwo n ac閞rimo /// adj bardzo ostry, bardzo mocny; przen zaciek艂y, za偶arty acertado /// adj trafny, celny, odpowiedni, w艂a艣ciwy, poprawny acertante /// m wygrywaj膮cy m acertar /// 1. vt trafia膰 (do celu); zgadywa膰, odgadywa膰 2. vi odnale藕膰 (co con ); no acierto a hacerlo nie zdo艂am tego zrobi膰 acertijo /// m zagadka f acerca /// : acerca de o; co si臋 tyczy; odno艣nie do, co do acervo /// m przen wsp贸lne mienie; dziedzictwo n ; acervo cultural dziedzictwo kulturowe ac閠ico /// adj octowy acetileno /// m acetylen m acetona /// f aceton m achacar /// vt przypisywa膰, zarzuca膰 (komu a ); achacar la culpa a alguien zwala膰 (zrzuca膰) win臋 na kogo achacoso /// adj chorowity; u艂omny achaparrado /// adj kr臋py, przysadzisty; kar艂owaty achaque /// m niedomaganie n , niedyspozycja f ; dolegliwo艣膰 f ; achaques de la edad dolegliwo艣ci podesz艂ego wieku achicar /// vt zmniejsza膰; zastrasza膰, onie艣miela膰; wyczerpywa膰, wypompowywa膰; achicarse vr zmniejsza膰 si臋; korzy膰 si臋, pokornie膰 achicoria /// f cykoria f achicharrar /// vt przypieka膰, spala膰, wypala膰, pra偶y膰; przypala膰 ( potrawy ); achicharrarse vr przegrzewa膰 si臋 achisparse /// vr popi膰 sobie; pot zaprawi膰 achuchar /// vt (po)szczu膰; pod偶ega膰; rozgniata膰, mia偶d偶y膰; pchn膮膰 (na a ) aciago /// adj zgubny, nieszcz臋sny, fatalny; d韆 aciago feralny dzie艅 aciano /// m bot b艂awatek, chaber, modrak m acicalar /// vt (wy)stroi膰, wymuska膰; acicalarse vr (wy)stroi膰 si臋 acicate /// m bodziec m , podnieta f acidez /// f kwa艣no艣膰 f ; kwasowo艣膰 f ; acidez de est贸mago zgaga f 醕ido /// 1. adj kwa艣ny 2 . m kwas m ; 醕ido ac閠ico kwas octowy; 醕ido carb贸nico kwas w臋glowy; 醕ido clorh韉rico kwas solny; 醕ido sulf艣rico kwas siarkowy; 醕ido 艣rico kwas moczowy ac韉ulo /// adj kwaskowy, kwaskowaty acierto /// m trafienie, odgadni臋cie n ; przen zr臋czno艣膰, sprawno艣膰 f ; szcz臋艣liwy traf; con acierto zr臋czny, sprawny aclamaci贸n /// f aklamacja f , okrzyk uznania; nawo艂ywanie n aclamar /// vt przyjmowa膰 owacyjnie, oklaskiwa膰 (kogo); zgotowa膰 owacj臋; obwo艂ywa膰 (czym por ) aclaraci贸n /// f wyja艣nienie, obja艣nienie n aclarar /// 1. vt wyja艣nia膰, obja艣nia膰; t艂umaczy膰, wyja艣nia膰; rozja艣nia膰, czyni膰 jasnym; rozrzedza膰, rozcie艅cza膰; przerzedza膰; p艂uka膰 2 . vi rozja艣nia膰 si臋, przeja艣nia膰 si臋 aclimataci贸n /// f aklimatyzacja f ; przyzwyczajenie (si臋) n aclimatar /// vt aklimatyzowa膰; aclimatarsei vr zaaklimatyzowa膰 si臋, przyzwyczai膰 si臋 (do a ) acn /// f med tr膮dzik m acobardar /// vt onie艣miela膰, zastrasza膰; acobardarse vr upa艣膰 na duchu, przestraszy膰 si臋, stch贸rzy膰 (przed ante ) acodado /// adj zgi臋ty, zagi臋ty acodarse /// vr opiera膰 si臋 na 艂okciu, podpiera膰 si臋 艂okciami (na en , sobre , a ) acodo /// m odk艂ad, ablegier m acogedor /// adj go艣cinny, 偶yczliwy acoger /// vt przyjmowa膰 (do en ); go艣ci膰, udziela膰 go艣ciny, podejmowa膰; acogerse : acoger a , bajo ucieka膰 si臋 do czyjej pomocy, szuka膰 ochrony (u kogo艣); acoger a algo powo艂ywa膰 si臋 (na co), u偶ywa膰 czego jako pretekstu acogida /// f przyj臋cie n ; powitanie n ; tener buena acogida mie膰 dobre przyj臋cie, by膰 dobrze przyj臋tym acolchar /// vt wyk艂ada膰, wy艣cie艂a膰, wypycha膰, watowa膰 ac贸lito /// m akolita, ministrant m ; przen stronnik, zwolennik m acometer /// 1. vt atakowa膰 2. vi napada膰 na, (kogo a , contra , hacia ) ; przen energicznie zabiera膰 si臋 (do czego), przedsi臋bra膰 acometida /// f napad, atak m ; techn z艂膮czenie rur acomodable /// adj daj膮cy si臋 przystosowa膰, przystosowalny acomodaci贸n /// f przystosowanie n ; przebudowa f acomodarse /// vr przystosowa膰 si臋 (do a , con ) zatrudni膰 si臋 (jako de ) acomodizo /// adj 艂atwo przystosowuj膮cy si臋; uleg艂y, ugodowy, ust臋pliwy acomodado /// adj wygodny; bogaty, zamo偶ny acomodador /// m bileter, portier m (wskazuj膮cy miejsca) acomodar /// vt przystosowywa膰, dostosowywa膰; umieszcza膰 (kogo), urz膮dza膰 (kogo); acomodarse vr przystosowywa膰 si臋, dostosowywa膰 si臋, przyzwyczaja膰 si臋 acompasado /// adj miarowy; rytmiczny; przen stateczny, powolny acomplejar /// vt wp臋dza膰 w kompleksy ; acomplejarse vr wpada膰 w kompleksy acondicionador /// m : acondicionador de aire klimatyzator m acondicionamiento /// m przystosowywanie, dostosowywanie n ; czynienie odpowiednim; acondicionamiento de aire klimatyzacja f acomplejado /// : estar acomplejado mie膰 kompleksy acondicionado /// : aire acondicionado klimatyzacja f acompa艅amiento /// m towarzyszenie, asystowanie n ; podk艂ad, akompaniament m ( t muz ); gastr dodatki m pl acompa艅ar /// vt akompaniowa膰 ( t muz ); towarzyszy膰; za艂膮cza膰; acompa艅arse vr by膰 w towarzystwie (czyim de ) acompa艅ante /// m towarzysz m , osoba towarzysz膮ca acondicionar /// vt czyni膰 odpowiednim; przygotowywa膰, przyrz膮dza膰; klimatyzowa膰; przyprawia膰 (czym de ); przystosowa膰 (do para ) acongojar /// vt gn臋bi膰, martwi膰, trapi膰 aconsejable /// adj godny polecenia, wskazany aconsejar /// vt radzi膰, zaleca膰,rekomendowa膰 (komu a ); aconsejarse : aconsejar de ( con ) zasi臋gn膮膰 (czyjej) rady, poradzi膰 si臋 kogo acontecer /// v impers zdarza膰 si臋, dzia膰 si臋, nast膮pi膰, przytrafi膰 si臋 (komu de , con ) acontecimiento /// m zdarzenie, wydarzenie n , wypadek m acopiar /// vt gromadzi膰, zbiera膰 acopio /// m (na)gromadzenie, zbieranie n ; zapas, zas贸b m acoplamiento /// m techn sprz臋ganie n ; 艂膮czenie, zespalanie n ; acoplamiento en serie po艂膮czenie szeregowe acoplar /// vt 'b3膮czy膰 (z a ), zespala膰; sprz臋ga膰, 艂膮czy膰 w pary acorazado /// 1. adj opancerzony; pancerny 2 . m mors kr膮偶ownik pancerny acorazar /// vt opancerza膰 (okr臋ty) acordar /// vt uzgadnia膰, uchwala膰, postanawia膰, decydowa膰, ustala膰; acordarse vr przypomina膰 sobie (co, de , sobre ); si mal no me acuerdo je艣li si臋 nie myl臋 acorde /// 1. adj zgodny; acorde con zgodnie z 2 . m muz akord m acorde贸n /// m akordeon m , harmonia f acordeonista /// m akordeonista m acordonamiento /// m sznurowanie n ; otoczenie n (kordonem) acordonar /// vt sznurowa膰, obwi膮zywa膰 sznurem; otacza膰, okr膮偶a膰 (kordonem) archi /// arcy acorralar /// vt zamyka膰 w zagrodzie; przen przypiera膰 do muru acortar /// vt skraca膰, zmniejsza膰; acortarse vr stawa膰 si臋 kr贸tszym acosar /// vt gna膰, goni膰, p臋dzi膰, pop臋dza膰; przen prze艣ladowa膰, gn臋bi膰, m臋czy膰, dr臋czy膰; zasypywa膰 ( zam臋cza膰 ) (czym con , de , a ) acoso /// m polowanie z psami, gonitwa f ; acoso sexual molestowanie seksualne acostar /// vt k艂a艣膰, po艂o偶y膰 (do 艂贸偶ka); acostarse vr i艣膰 spa膰, k艂a艣膰 si臋, po艂o偶y膰 si臋; acostar con alguien przespa膰 si臋 z kim acostumbrado /// adj przyzwyczajony ( a do) acostumbrar /// 1. vt przyzwyczaja膰 2 . vi mie膰 zwyczaj; acostumbrarse vr przyzwyczaja膰 si臋 (do a ) acotaci贸n /// f uwaga na marginesie, glosa f acotamiento /// m rozgraniczenie, odgrodzenie, wytyczenie n acotar /// vt robi膰 uwagi na marginesie tekstu; ogradza膰, rozgranicza膰, odgradza膰 醕rata /// 1. adj anarchistyczny 2 . m anarchista m acre /// adj kwa艣ny, cierpki, ostry ( t przen ) acrecentar /// vt zwi臋ksza膰, powi臋ksza膰, awansowa膰; acrecentarse zwi臋ksza膰 si臋, powi臋ksza膰 si臋 acreditado /// adj uznany, renomowany, powa偶any acreditar /// vt dodawa膰 powagi; por臋cza膰, gwarantowa膰; pol uwierzytelnia膰, akredytowa膰; ekon uznawa膰, przyjmowa膰 na rachunek (jak膮艣 kwot臋); acreditarse vr nie zawodzi膰, wytrzymywa膰 pr贸b臋, zdobywa膰 sobie zaufanie (czyje con , para ); zdobywa膰 rozg艂os acreedor /// 1. adj uprawniony 2 . m wierzyciel m acribillar /// vt przedziurawia膰, podziurawi膰 (czym con , a ); przen dr臋czy膰, n臋ka膰, gn臋bi膰 acrimonia /// f cierpko艣膰, kwa艣no艣膰 f ; przen zgry藕liwo艣膰, uszczypliwo艣膰 f acrisolar /// vt oczyszcza膰 ( t przen ) acristalar /// vt (o)szkli膰; zeszkli膰 acritud /// f cierpko艣膰, kwa艣no艣膰 f ( t przen ) acr贸bata /// m akrobata m acrob醫ico /// adj akrobatyczny; vuelo acrob醫ico lot akrobatyczny acta /// f dokument, akt m ; protok贸艂 m , sprawozdanie n ; acta notarial akt notarialny; hacer constar en acta protoko艂owa膰, sporz膮dzi膰 dokument; levantar acta po艣wiadcza膰 urz臋dowo, legalizowa膰; sporz膮dzi膰 protok贸艂 actitud /// f postawa f , zachowanie n ; przen nastawienie n , postawa f , zachowanie n activar /// vt przy艣piesza膰; uaktywnia膰, o偶ywia膰, pobudza膰 do dzia艂ania actividad /// f dzia艂alno艣膰, czynno艣膰 f , dzia艂anie n ; przen zapobiegliwo艣膰, rzutko艣膰, aktywno艣膰 f activista /// m pol aktywista m activo /// 1. adj aktywny; czynny; energiczny, 偶wawy; en activo na s艂u偶bie; gram vozi activa strona czynna 2 . m ekon aktywa plt acto /// m czyn, akt m , dzia艂anie n ; teatr akt m , ods艂ona f ; acto inaugural akt inauguracyjny; acto de clausura uroczysto艣膰 zako艅czenia; hacer acto de presencia pokazywa膰 si臋; acto seguido zaraz, natychmiast, bezpo艣rednio po; en el acto zaraz, natychmiast, wnet; en acto de servicio w trakcie pe艂nienia obowi膮zk贸w actor /// m aktor m actriz /// f aktorka f actuaci贸n /// f dzia艂alno艣膰 f , czynny udzia艂, dzia艂anie n ; wyst膮pienie n , wyst臋p m ( t teatr ); praw actuaciones pl procedura s膮dowa actual /// adj aktualny, obecny, tera藕niejszy actualidad /// f tera藕niejszo艣膰 f , czasy wsp贸艂czesne; aktualno艣膰 f ; de gran actualidad bardzo aktualny; en la actualidad obecnie, teraz actualizar /// vt aktualizowa膰, uwsp贸艂cze艣ni膰 actuar /// vi dzia艂a膰, pracowa膰, funkcjonowa膰, skutkowa膰; teatr gra膰 rol臋, wyst臋powa膰 w roli; actuar de dzia艂a膰 jako, wykonywa膰 zaw贸d, wyst臋powa膰 jako actuario /// m praw pisarz s膮dowy acuarela /// f akwarela f acuarelista /// m akwarelista m acuario /// m akwarium n ; astr Wodnik m acuartelamiento /// m zakwaterowanie n , kwatera f acuartelar /// vt zakwaterowa膰, rozkwaterowa膰 acu醫ico /// adj wodny acuciante /// adj nagl膮cy, pilny, nagl膮cy acuciar /// vt pobudza膰, dawa膰 bod藕ca, przynagla膰 acuclillarse /// vr przysiada膰, przykuca膰 acuchillar /// vt zadawa膰 ciosy, rani膰, zabija膰, przebija膰; zasztyletowa膰, zak艂u膰 (no偶em); cyklinowa膰 acudir /// vi przychodzi膰, przybiega膰, przybywa膰, stawia膰 si臋; chodzi膰, ucz臋szcza膰 (do, na a ); 艣ci膮ga膰 (z de , desde ); acudir a alguien zwraca膰 si臋 do kogo艣; acudir a las urnas stawi膰 si臋 do urn, p贸j艣膰 na wybory acueducto /// m akwedukt m acuerdo /// m porozumienie n , ugoda, zgoda f ; umowa, ugoda f ; acuerdo comercial umowa handlowa; estar de acuerdo con zgadza膰 si臋 z; llegar a un acuerdo doj艣膰 do porozumienia, uzgodni膰; ponerse de acuerdo doj艣膰 do porozumienia, zgodzi膰 si臋 (z kim); tomar un acuerdo powzi膮膰 uchwa艂臋 (postanowienie, decyzj臋); de com艣n acuerdo jednog艂o艣nie, jednomy艣lnie, zgodnie; de acuerdo con zgodnie z; !de acuerdo! zgoda! acumulaci贸n /// f gromadzenie n , akumulacja f acumulador /// m akumulator m acu艅aci贸n /// f bicie monet ( medali ) acumular /// vt gromadzi膰, skupia膰, 艂膮czy膰, akumulowa膰; do艂膮cza膰 (do a ); acumularse zbiera膰 si臋, gromadzi膰 si臋 acuoso /// adj wodny ; wodnisty ; soczysty acupresura f akupresura f acupuntura /// f akupunktura f acurrucarse /// vr kuli膰 si臋, kurczy膰 si臋, zwija膰 si臋 w k艂臋bek, przykucn膮膰 acusaci贸n /// f oskar偶enie, obwinienie n ; akt oskar偶enia acusado /// m oskar偶ony, pods膮dny m acusador /// m oskar偶yciel m acusar /// vt oskar偶a膰 (przed, wobec ante ), obwinia膰 (o de ); wykazywa膰, pokazywa膰, okazywa膰; acusar recibo potwierdza膰 odbi贸r callado /// adj cichy ; milcz膮cy ano /// m odbytnica f acusativo /// m gram biernik m acusatorio /// adj oskar偶aj膮cy, oskar偶ycielski acuse /// m : acuse de recibo potwierdzenie odbioru acus贸n /// m skar偶ypyta, donosiciel m ac艣stica /// f akustyka f ac艣stico /// adj akustyczny acut醤gulo /// adj ostrok膮tny adagio /// m adagium n , sentencja f ; adagio n adalid /// m dow贸dca, naczelnik m ; przen bojownik, przyw贸dca m adaptable /// adj daj膮cy si臋 przystosowa膰 adaptaci贸n /// f przystosowanie (si臋) n , adaptacja f adaptar /// vt przystosowywa膰, dostosowywa膰; adaptowa膰; adaptarse vr przystosowywa膰 si臋, dostosowywa膰 si臋 (do a ) adecentar /// vt oporz膮dza膰; czyni膰 przyzwoitym adecuado /// adj stosowny, odpowiedni, w艂a艣ciwy, adekwatny adecuar /// vt przystosowywa膰, dostosowywa膰, czyni膰 odpowiednim (adekwatnym) adefesio /// m dziwak, ekscentryk m adelantado /// adj wyprzedzaj膮cy; zaawansowany, przoduj膮cy; przedwczesny; pagar por adelantado p艂aci膰 z g贸ry; ir adelantado spieszy膰 si臋 adelantamiento /// m auto wyprzedzanie n adelantar /// 1. vt posuwa膰 naprz贸d, wysuwa膰; wyprzedza膰 (w en ); p艂aci膰 z g贸ry; posuwa膰 naprz贸d, przesuwa膰; przesuwa膰, przenosi膰 2 . vi robi膰 (czyni膰) post臋py; spieszy膰 si臋; adelantarse posuwa膰 si臋 naprz贸d, przesuwa膰 si臋; przen adelantar a alguien wyprzedza膰 (ubiega膰) kogo; sport adelantarse en el marcador obj膮膰 prowadzenie adelfa /// f oleander m adelante /// adv naprz贸d, dalej; !adelante! dalej!; naprz贸d!; prosz臋 (wej艣膰)!; de ahora ( aqu ) en adelante odt膮d, od tego czasu; m醩 adelante dalej; p贸藕niej; salir adelante przen posuwa膰 si臋 naprz贸d, dorabia膰 si臋 adelanto /// m post臋p, rozw贸j m ; zaliczka f , zadatek m adelgazamiento /// m : cura de adelgazamiento kuracja odchudzaj膮ca adelgazar /// vi chudn膮膰, szczuple膰, traci膰 na wadze adem醤 /// m gest, ruch m adem醩 /// 1. adv opr贸cz tego, poza tym, ponadto 2 . praep adem醩 de poza adentrarse /// vr wnika膰 ( t przen ) (w en ) adentro /// adv wewn膮trz, w 艣rodku; mar adentro na pe艂nym morzu; tierra adentro w g艂臋bi kraju; decir para sus adentros powiedzie膰 (sobie) w duchu adepto /// m zwolennik, adept m aderezar /// vt oporz膮dza膰, upi臋ksza膰, przybiera膰, stroi膰; przyrz膮dza膰, przygotowywa膰, przyprawia膰; aderezarse vr przygotowywa膰 si臋, oporz膮dza膰 si臋, stroi膰 si臋, doprowadza膰 si臋 do porz膮dku aderezo /// m gastr przyrz膮dzanie, przygotowywanie n ; przyprawa f ; ozdoba, dekoracja f adeudado /// adj zad艂u偶ony adeudar /// vt by膰 d艂u偶nym, mie膰 d艂ug; adeudar en cuenta obci膮偶a膰 konto; adeudarse vr zad艂u偶a膰 si臋 (u con ) adeudo /// m d艂ug m ; adeudo en cuenta obci膮偶enie konta; nota obci膮偶aj膮ca adherencia /// f przyleganie, zro艣ni臋cie n , zrost m ; przyst膮pienie n adherente /// adj przylegaj膮cy, przywieraj膮cy adherir /// vi przylega膰, przywiera膰; adherirse vr przyst臋powa膰, przy艂膮cza膰 si臋 (do a ); wst臋powa膰 adhesi贸n /// f przy艂膮czenie, wst膮pienie n adhesivo /// 1. adj lepki, przyczepny 2 . m 艣rodek klej膮cy, lepiszcze n adicci贸n /// f mania f adici贸n /// f uzupe艂nienie n , dodatek, dopisek m ; mat dodawanie n adicional /// adj dodatkowy, uzupe艂niaj膮cy adicionar /// vt dodawa膰,do艂膮cza膰 adicto /// 1. adj przywi膮zany, wierny, oddany; uzale偶niony 2 . m stronnik, zwolennik m ; med maniak m adiestramiento /// m przyuczenie, 膰wiczenie n ; tresowanie n adiestrar /// vt wy膰wiczy膰, wytresowa膰, przyuczy膰; adiestrarse vr wprawi膰 si臋 (w en ) 羋ige /// m Adyga f adinerado /// adj bogaty, zamo偶ny adi贸s /// 1. int do widzenia!, 偶egnaj!, 偶egnajcie! 2 . m po偶egnanie n adiposo /// adj t艂usty; tejido adiposo tkanka t艂uszczowa aditamento /// m dodatek, dopisek, aneks m , uzupe艂nienie n aditivo /// m dodatek m , domieszka f adivinaci贸n /// f wr贸偶enie, przepowiadanie n ; wr贸偶ba, przepowiednia f ; odgadywanie n adivinanza /// f zagadka f adivinar /// vt przepowiada膰, wr贸偶y膰, przewidywa膰; zgadywa膰, odgadywa膰 adivino /// m wr贸偶biarz, wr贸偶bita m adjetivo /// m gram przymiotnik m adjudicaci贸n /// f nadanie, przyznanie, zas膮dzenie n ; przybicie n ( na licytacji ); adjudicaci贸n de una obra oddanie (przekazanie) budynku adjudicar /// vt nadawa膰, przyznawa膰, przys膮dza膰; przybija膰 adjuntar /// vt do艂膮cza膰, za艂膮cza膰 (do a ) adjunto /// adj do艂膮czony, za艂膮czony administraci贸n /// f zarz膮d m , administracja f ; kierowanie, zarz膮dzanie n administrador /// m administrator m ; rz膮dca, zarz膮dca m administrar /// vt administrowa膰, kierowa膰, zarz膮dza膰: med przepisa膰, zaordynowa膰; rel udziela膰 (sakrament贸w) administrativo /// 1. adj administracyjny 2 . m pracownik administracyjny admirable /// adj godny podziwu admiraci贸n /// f podziw m ; zdziwienie, zdumienie n ; ( signo de ) admiraci贸n wykrzyknik m admirador /// m wielbiciel, adorator m admirar /// vt podziwia膰, uwielbia膰; admirarse vr dziwi膰 si臋, zdumiewa膰 si臋 (czemu de , ante ) admisible /// adj dopuszczalny, mo偶liwy do przyj臋cia admisi贸n /// f dopuszczenie, zezwolenie n ; przyj臋cie n admitir /// vt dopuszcza膰, zezwala膰; przyjmowa膰 (na por ), uznawa膰, przyznawa膰; admitir en pago przyj膮膰 do zap艂aty admonici贸n /// f napomnienie n , nagana f ; ostrze偶enie n , przestroga f adobar /// vt gastr marynowa膰, przyprawia膰, zaprawia膰 adobe /// m ceg艂a niewypalana adobo /// m gastr marynata, przyprawa f adocenado /// adj pospolity, zwyczajny adoctrinar /// vt poucza膰, instruowa膰, naucza膰 adolecer /// vi (za)chorowa膰, cierpie膰 (na de ) adolescencia /// f wiek m艂odzie艅czy; m艂odo艣膰 f adolescente /// m m艂odzieniec, m艂okos m adonde /// adv dok膮d, gdzie 偶ad贸nde? /// adv dok膮d?, gdzie? adopci贸n /// f adopcja f ; przyj臋cie n adoptar /// vt adoptowa膰 (jako por ; do para ); przyjmowa膰, aprobowa膰; adoptar una medida przedsi臋bra膰 艣rodki; adoptar una resoluci贸n podejmowa膰 decyzj臋 (rezolucj臋) adoptivo /// adj przybrany, adoptowany adoqu韓 /// m kostka brukowa adoquinado /// m bruk m adoquiquinar /// vt brukowa膰 adorable /// adj przen zachwycaj膮cy, cudowny adoraci贸n /// f uwielbianie, ub贸stwianie n , adoracja f adorador /// m wielbiciel, adorator m adorar /// vt adorowa膰, czci膰, uwielbia膰, ub贸stwia膰 adormecedor /// adj usypiaj膮cy adormecer /// vt usypia膰; adormecerse vr zasypia膰; uspokaja膰 si臋 adormidera /// f mak m ( uprawny ) adornar /// vr zdobi膰 (czym con , de ), upi臋ksza膰 adorno /// m ozdoba f ; upi臋kszenie n amenazador /// , amenazante adj gro偶膮cy, zagra偶aj膮cy adosar /// vt opiera膰 adquirir /// vt nabywa膰, uzyskiwa膰; zdobywa膰, osi膮gn膮膰 adquisici贸n /// f nabycie, pozyskanie, kupno, sprawienie n adquisitivo /// adj : poder adquisitivo si艂a nabywcza adrede /// adv umy艣lnie, celowo Adri醫ico /// m Adriatyk m aduana /// f komora celna, urz膮d celny; c艂o n ; derechosi de aduana c艂o n aduanero /// 1. adj celny 2 . m celnik m aducir /// vt dostarcza膰, przytacza膰, przedk艂ada膰, przedstawia膰 adue艅arse /// vr zaw艂adn膮膰 (kim, czym de ), opanowa膰, zdobywa膰; przyw艂aszczy膰 sobie (co de ) adulaci贸n /// f pochlebstwo n ; schlebianie n adulador /// m pochlebca, lizus m adular /// vt schlebia膰, pochlebia膰 ad艣ltera /// f cudzo艂o偶nica f adulteraci贸n /// f podrabianie, fa艂szowanie, fa艂szerstwo n adulterar /// vt (s)fa艂szowa膰, podrabia膰 adulterio /// m cudzo艂贸stwo n ad艣ltero /// 1. adj cudzo艂o偶ny 2 . m cudzo艂o偶nik m adulto /// 1. adj pe艂noletni, doros艂y 2 . m doros艂y m adusto /// adj ponury, pos臋pny, mrukliwy, osch艂y adverbio /// m gram przys艂贸wek m advenedizo /// 1. adj nap艂ywowy, obcy 2 . m przybysz, obcy m ; parweniusz, dorobkiewicz m advenimiento /// m przybycie, przyj艣cie, nadej艣cie; wst膮pienie na tron, doj艣cie do w艂adzy adversario /// m przeciwnik m adversidad /// f przeciwno艣膰, niepomy艣lno艣膰 f ; nieszcz臋艣cie n adverso /// adj przeciwny; niekorzystny, niepomy艣lny advertencia /// f ostrze偶enie n , przestroga f ; wskaz贸wka, wzmianka, uwaga f advertir /// vt spostrzega膰, zauwa偶a膰; zwraca膰 uwag臋; ostrzega膰, przestrzega膰 (przed de ) adviento /// m rel adwent m adyacente /// adj przyleg艂y, s膮siedni, o艣cienny aeraci贸n /// f przewietrzanie n , wentylacja f a閞eo /// adj powietrzny; napowietrzny; lotniczy; compa艅韆 a閞ea linie lotnicze aerob艣s /// m samolot pasa偶erski deslizador /// m poduszkowiec m aerodin醡ico /// adj aerodynamiczny; op艂ywowy aer贸dromo /// m lotnisko n aeroespacial /// adj przestrzenny, kosmiczny aerofoto /// f zdj臋cie lotnicze aeromodelismo /// m modelarstwo lotnicze aeromoza /// f stewardessa f aeron醬tica /// f aeronautyka f aeron醬tico /// adj lotniczy, aeronautyczny aeronave /// f sterowiec m aeronavegaci贸n /// f nawigacja lotnicza, 偶egluga napowietrzna aeropuerto /// m port lotniczy aerosol /// m aerozol m aer贸stato /// m aerostat m ; balon m aerotaxi /// m taks贸wka powietrzna aerov韆 /// f droga lotnicza a/f. /// ( skr贸t od a favor ) na rzecz afabilidad /// f uprzejmo艣膰, grzeczno艣膰, przyst臋pno艣膰 f afable /// adj uprzejmy, grzeczny afamado /// adj znakomity, s艂awny, znany af醤 /// m moz贸艂, trud, zn贸j m ; gorliwo艣膰, 偶arliwo艣膰 f , zapa艂 m ; pragnienie n , 偶膮dza f ; af醤 de aprender p臋d do nauki; af醤 de lucro 'bf膮dza zysku afanar /// vt pot (u)kra艣膰, zw臋dzi膰, buchn膮膰; afanarse vr mozoli膰 si臋, trudzi膰 si臋, zapracowywa膰 si臋; przyk艂ada膰 si臋 (do a ); pot naharowa膰 si臋 afear /// vt szpeci膰, zniekszta艂ca膰; afear algo a alguien zarzuca膰 komu co, gani膰 (pot臋pia膰) kogo za co艣 afecci贸n /// f uczucie n , afekt m ; przywi膮zanie n , s艂abo艣膰, przychylno艣膰, sympatia f ; med schorzenie n , dolegliwo艣膰 f afectaci贸n /// f udawanie n ; sztuczno艣膰, nienaturalno艣膰, przesada, afektacja f afectado /// adj dotkni臋ty (czym), poruszony (czym por ); udawany, sztuczny, nienaturalny, przesadny, afektowany afectar /// vt dotyczy膰; oddzia艂ywa膰, wp艂ywa膰 (na a ); udawa膰, robi膰 co na pokaz; med dotkn膮膰, porazi膰; dotyka膰, poruszy膰, wzruszy膰; esto le afecta mucho to go bardzo martwi afectivo /// adj uczuciowy, wra偶liwy afecto /// 1. adj przywi膮zany, wierny, 偶yczliwy, oddany (komu a ); med afecto de dotkni臋ty (czym), pora偶ony (czym) 2 . m afekt m , uczucie n , mi艂o艣膰 f , przywi膮zanie n afectuosidad /// f czu艂o艣膰, tkliwo艣膰, serdeczno艣膰 f afectuoso /// adj czu艂y, tkliwy, serdeczny afeitado /// m golenie, wygolenie n afeitadora /// f elektryczna maszynka do golenia afeitar /// vt goli膰 afeite /// m szminka, pomada f afeminado /// adj zniewie艣cia艂y aferrado /// adj uparty, zacietrzewiony (w a , en , con ) aferramiento /// m up贸r m aferrarse /// vr obstawa膰, upiera膰 si臋 (przy a ) Afganist醤 /// m Afganistan m afgano /// 1. adj afga艅ski 2 . m Afga艅czyk m afianzamiento /// m zabezpieczenie, zapewnienie n afianzar /// vt r臋czy膰 (czym con ); utwierdza膰; podpiera膰, opiera膰; umacnia膰, umocowa膰, utrwali膰, zabezpiecza膰; afianzarse vr opiera膰 si臋 (na en ) afici贸n /// f zami艂owanie n ; sk艂onno艣膰 f , upodobanie n , poci膮g m , s艂abo艣膰 f (do por ); la afici贸n zwolennicy, wielbiciele, kibice pl ; por afici贸n z zami艂owania, z upodobania aficionado /// 1. adj : aficionado a oddany czemu艣; kochaj膮cy, lubi膮cy co艣; rozmi艂owany w czym艣 2 . m wielbiciel, mi艂o艣nik, amator m ; kibic m aficionar /// vt wzbudza膰 zami艂owanie (do a ) rozkocha膰 (w a ); aficionarse vr sta膰 si臋 mi艂o艣nikiem czego zapali膰 si臋 (do a , de ) afilacuchillos /// m ostrzarka do no偶y afilado /// adj wyostrzony, naostrzony, zaostrzony afilador /// m szlifierz, ostrzarz m afiladora /// f ostrzarka, szlifierko-ostrzarka f afilal醦ices /// m temper贸wka f afilar /// vt (za)ostrzy膰 (na en ); temperowa膰 afiliaci贸n /// f wst膮pienie, przyst膮pienie, przy艂膮czenie si臋 n (do a ); cz艂onkostwo n afiliado /// 1. adj : estar afiliado a nale偶e膰 do 2 . m cz艂onek m afiliarse /// vr wst臋powa膰 (do a ); przyst臋powa膰, przy艂膮cza膰 si臋 af韓 /// adj przyleg艂y, s膮siedni, o艣cienny; przen pokrewny, zbli偶ony afinaci贸n /// f muz strojenie n afinador /// m muz stroiciel m ; klucz do strojenia instrument贸w afinar /// 1. vt wyg艂adza膰, doskonali膰, wyka艅cza膰, uszlachetnia膰; muz stroi膰, zestroi膰 (z con ) 2 . vi gra膰 (艣piewa膰) czysto afincarse /// vr zamieszkiwa膰; osiedli膰 si臋, osi膮艣膰 afinidad /// f podobie艅stwo, pokrewie艅stwo, powinowactwo n afirmaci贸n /// f twierdzenie, potwierdzenie n afirmar /// 1. vt potwierdza膰, zatwierdza膰, stwierdza膰, umacnia膰, przytwierdza膰 2. vi twierdzi膰, przytakiwa膰, odpowiada膰 twierdz膮co; afirmarse vr utwierdza膰 si臋 (w, co do en ) afirmativa /// f potwierdzenie n ; zgoda f afirmativo /// adj twierdz膮cy, potwierdzaj膮cy aflicci贸n /// f smutek m , przykro艣膰 f , zmartwienie n ; utrapienie n , troska f , b贸l m aflictivo /// adj trapi膮cy, gn臋bi膮cy, dr臋cz膮cy afligido /// adj zmartwiony, strapiony, przygn臋biony, smutny afligir /// vt martwi膰, trapi膰, smuci膰; gn臋bi膰, dr臋czy膰; afligirse vr martwi膰 si臋 (czym de , con , por ) aflojar /// 1. vt rozlu藕nia膰, odpr臋偶a膰, popuszcza膰; pot wysup艂a膰 2 . vi s艂abn膮膰, zmniejsza膰 si臋, ust臋powa膰; aflojarse vr rozlu藕nia膰 si臋 aflorar /// vi wydobywa膰 si臋 na powierzchni臋, wyp艂ywa膰 (na a ), wyst臋powa膰 afluencia /// f przyp艂yw, dop艂yw m ; nap艂yw m afluente /// m dop艂yw m ( rzeki ) afluir /// vi wp艂ywa膰, wpada膰 ( o rzece ); t艂umnie nap艂ywa膰, nadci膮ga膰 (do, na a ), sp艂ywa膰, przyp艂ywa膰 afon韆 /// f afonia f , bezg艂os m ; chrypka f af贸nico /// adj bezd藕wi臋czny, afoniczny; zachrypni臋ty; bez g艂osu aforismo /// m aforyzm m aforo /// m pojemno艣膰 f aforrar /// vt ok艂ada膰, obszywa膰 (czym con , de , en ) afortunado /// adj szcz臋艣liwy, pomy艣lny afrenta /// f wstyd m , ha艅ba f ; obraza, zniewaga f afrentar /// vt zniewa偶a膰, obra偶a膰, ubli偶a膰 (czym con ); afrentarse vr wstydzi膰 si臋 (czego de ) 羏rica /// f Afryka f africano /// 1. adj afryka艅ski 2 . m Afrykanin m afrodis韆co /// m afrodyzjak m afrontar /// vt konfrontowa膰 (z con ); przeciwstawia膰; stawia膰 czo艂o afta /// f med ple艣niawka, afta f aftosoi /// adj : fiebre aftosa med pryszczyca f afuera /// adv na dworze; zewn膮trz, na zewn膮trz; de afuera z zewn膮trz; afueras f pl okolica f , okolice f pl agachar /// vt schyla膰, pochyla膰, sk艂ania膰; zgina膰, ugina膰 agalla /// f zool skrzele n ; pot tener agallas by膰 rezolutnym 醙ape /// m uczta, biesiada f , bankiet m agarradero /// m r膮czka, r臋koje艣膰 f ; uchwyt, trzon m agarrado /// adj przen pot chytry, sk膮py, chciwy agarrador /// m r臋kawica do garnk贸w agarrar /// vt chwyta膰 (za de , por ), 艂apa膰; wzi膮膰, zabiera膰, bra膰; z艂apa膰 (chorob臋); agarrarsei vr mocno trzyma膰 si臋, chwyta膰 si臋, 艂apa膰 si臋 (czego a , de ) agasajar /// vt ugo艣ci膰, pocz臋stowa膰; obdarowa膰 agasajo /// m ugoszczenie n , go艣cina f ; uroczyste przyj臋cie; uprzejmo艣膰, 偶yczliwo艣膰 f 醙ata /// f agat m agavanza /// f owoc dzikiej r贸偶y agavanzo /// m dzika r贸偶a agave /// f agawa f agazaparse /// vr przycupn膮膰 (pod bajo ), skuli膰 si臋, schowa膰 si臋, ukry膰 si臋 agenda /// f notes, terminarz m ; Am porz膮dek dzienny agencia /// f agencja f , przedstawicielstwo n ; urz膮d m , biuro n ; agencia de informes biuro informacyjne; agencia inmobiliaria biuro maklerskie; agencia matrimonial biuro matrymonialne; agencia de noticias agencja prasowa; agencia de publicidad biuro og艂osze艅; agencia de transportes firma spedycyjna; agencia de viajes biuro podr贸偶y agente /// m agent m ; przedstawiciel m ; czynnik m ; agente de cambio y bolsa makler gie艂dowy; agente mar韙imo makler morski; agente pat贸geno drobnoustr贸j chorobotw贸rczy; agente de la propiedad industrial rzecznik patentowy; agente ( de polic韆 ) policjant m ; agente secreto tajny agent; agente de tr醘ico policjant drogowy; agente de transportes spedytor m agigantado /// adj gigantyczny, ogromny; a pasos agigantados wielkimi krokami 醙il /// adj szybki, 偶wawy, 偶ywy, ruchliwy; zr臋czny, zwinny agilidad /// f 偶wawo艣膰, 偶ywo艣膰, ruchliwo艣膰 f ; zwinno艣膰, zr臋czno艣膰 f agilizar /// vt przyspiesza膰 agio /// m spekulacja papierami warto艣ciowymi agiotista /// m spekulant gie艂dowy agitaci贸n /// f poruszenie, wzburzenie n ; podniecenie, wrzenie n ; pol niepok贸j m agitado /// adj wzburzony, niespokojny; poruszony; burzliwy agitador /// m agitator, wichrzyciel, pod偶egacz m agitar /// vt porusza膰, wstrz膮sa膰, potrz膮sa膰; przen wzburza膰 aglomeraci贸n /// f nagromadzenie, skupienie n ; skupisko n ; aglomeraci贸n urbana aglomeracja miejska; aglomeraci贸n de gente t艂ok, 艣cisk m aglomerar /// vt gromadzi膰, skupia膰; aglomerarse vr k艂臋bi膰 si臋; gromadzi膰 si臋, skupia膰 si臋 aglutinante /// 1. adj lepi膮cy, zlepiaj膮cy, lepki 2 . m spoiwo, lepiszcze n aglutinar /// vt zlepia膰, skleja膰, zespala膰; aglutynowa膰 agobiante /// adj pochylony, zgarbiony, zgi臋ty agobiar /// vt przen uciska膰, przygniata膰, gn臋bi膰; przyt艂acza膰, przeci膮偶a膰; agobiarse vr ugina膰 si臋 (pod con , de , por ) agobio /// m przen przeci膮偶enie n , ucisk m , brzemi臋 n ; wyczerpanie, wycie艅czenie n agolpamiento /// m zbiegowisko n ; nap艂yw, nat艂ok m agolparse /// vr zbiega膰 si臋, t艂oczy膰 si臋, cisn膮膰 si臋 agon韆 /// f konanie n , agonia f agonizar /// vi kona膰, walczy膰 ze 艣mierci膮 agorafobia /// f l臋k przestrzeni, agorafobia f agorar /// vt wr贸偶y膰, przepowiada膰 agorero /// adj z艂owieszczy, z艂owr贸偶bny 2 . m wr贸偶biarz, wr贸偶bita m ; przen czarnowidz, pesymista m agotado /// adj wyczerpany, wycie艅czony; wyprzedany agosto /// m sierpie艅 m ; hacer su agosto skorzysta膰 ze sposobno艣ci, zrobi膰 dobry interes agotamiento /// m wyczerpanie, wycie艅czenie n agotar /// vt wyczerpywa膰, wycie艅cza膰 ( t przen ); zu偶ywa膰 agraciado /// adj mi艂y, wdzi臋czny, powabny, przyjemny; obdarzony (czym), uprzywilejowany; salir agraciado zwyci臋偶y膰, wygra膰 agraciar /// vt wyr贸偶nia膰, wynagradza膰 (czym con ), darzy膰 艂ask膮; u艂askawia膰; agraciarse vr pogodzi膰 si臋 (z con ) agradable /// adj wdzi臋czny, przyjemny, mi艂y agradar /// vi podoba膰 si臋, odpowiada膰, zadowala膰 agradecer /// vt dzi臋kowa膰 (za por ), by膰 wdzi臋cznym ( algo a alguien komu艣 za co艣) agradecido /// adj wdzi臋czny, zobowi膮zany cano /// adj siwy agradecimiento /// m podzi臋kowanie n ; wdzi臋czno艣膰 f agrado /// m przyjemno艣膰 f , upodobanie n ; 偶yczliwo艣膰, uprzejmo艣膰 f ; ser del agrado de alguien przypada膰 komu艣 do gustu, odpowiada膰 komu艣 agrandar /// vt powi臋ksza膰, czyni膰 wi臋kszym agrario /// adj rolny, rolniczy, agrarny; reforma agraria reforma rolna agravaci贸n /// f obci膮偶enie n ; spot臋gowanie, zaostrzenie n ; pogorszenie n agravante /// adj obci膮偶aj膮cy agravar /// vt obci膮偶a膰; zaostrza膰, pot臋gowa膰, wzmaga膰 agraviarse /// vr obra偶a膰 si臋 (na de, za por ) agravio /// m obraza, zniewaga, obelga f agredir /// vt napada膰, atakowa膰 agregado /// m pol attach m agregar /// vt przy艂膮cza膰, do艂膮cza膰, dodawa膰 (do a ); przydziela膰; agregarse vr do艂膮czy膰 (do a ) agresi贸n /// f napad m , napa艣膰, agresja f agresividad /// f napastliwo艣膰, agresywno艣膰 f agresivo /// adj agresywny, napastliwy agresor /// m agresor, napastnik m agreste /// adj wiejski, sielski; przen szorstki, nieokrzesany agriado /// adj rozgoryczony, zgorzknia艂y agriarse /// vr kwa艣nie膰; przen z艂o艣ci膰 si臋 agr韈ola /// adj rolniczy, rolny caqui /// m khaki agricultor /// m rolnik m agricultura /// f rolnictwo n , uprawa roli agridulce /// adj kwa艣nos艂odki, s艂odkokwa艣ny agrietarse /// vr p臋ka膰, pokrywa膰 si臋 szczelinami, sp臋ka膰 agrio /// adj kwa艣ny, cierpki; agrios m pl owoce cytrusowe agronom韆 /// f agronomia f agr贸nomo /// m agronom m agroturismo /// m turystyka ekologiczna agrupaci贸n /// f 艂膮czenie, grupowanie n ; zgrupowanie n agrupar /// vt grupowa膰, 艂膮czy膰 aguacate /// m bot awokado n agua /// 1. f woda f ; agua bendita woda 艣wi臋cona; agua de Colonia woda kolo艅ska; agua corriente woda bie偶膮ca; agua dulce woda s艂odka; agua del grifo woda z kranu; agua de manantial woda 藕r贸dlana; agua de mar woda morska; agua mineral woda mineralna; agua oxigenada woda utleniona; agua potable woda pitna; como agua de mayo bardzo oczekiwany, jak manna z nieba; claro como el agua jasne jak s艂o艅ce; agua ( s ) abajo ( arriba ) w d贸艂 rzeki, z pr膮dem (w g贸r臋 rzeki, pod pr膮d); ha corrido mucha agua du偶o wody (czasu) up艂yn臋艂o (od tej pory); llevar el agua a su molino dzia艂a膰 na swoj膮 korzy艣膰; llevar agua al mar wozi膰 drwa do lasu; se me hace la boca agua '9clinka mi leci; hacer agua przecieka膰 2 . aguas pl wody f pl ; agua fre醫icas ( subterr醤eas ) wody gruntowe (podziemne); agua jurisdiccionales wody terytorialne; agua residuales '9ccieki pl ; agua termales cieplice pl aguacero /// m ulewa f , ulewny deszcz aguafiestas /// m m膮ciwoda, warcho艂 m aguafuerte /// m akwaforta f aguamarina /// f akwamaryna f aguanieve /// f mokry 艣nieg, deszcz ze 艣niegiem aguantar /// vt wytrzymywa膰; pow艣ci膮ga膰, hamowa膰; znosi膰, cierpie膰; aguantarse vr wstrzymywa膰 si臋 (z con ) aguante /// m wytrwa艂o艣膰, wytrzyma艂o艣膰, odporno艣膰 f ; cierpliwo艣膰 f aguar /// vt rozcie艅cza膰 wod膮, rozwadnia膰; aguar la fiesta psu膰 zabaw臋 aguardar /// vt czeka膰, oczekiwa膰 (na a ) aguardiente /// m w贸dka f aguarr醩 /// m olejek terpentynowy, terprentyna f agudeza /// f ostro艣膰 f ; wnikliwo艣膰, przenikliwo艣膰 f agudizar /// vt ostrzy膰, zaostrza膰; agudizarse vr zaostrza膰 si臋 agudo /// adj spiczasty, cienki; ostry; przen bystry, wnikliwy, dowcipny ag黣ro /// m przepowiednia, wr贸偶ba f ; de mal ag黣ro z艂owieszczy aguerrido /// adj do艣wiadczony, zaprawiony, zahartowany aguijar /// vt pop臋dza膰, przynagla膰, pobudza膰, o偶ywia膰 aguij贸n /// m 偶膮d艂o n , kolec, cier艅 m ; przen bodziec m , podnieta f 醙uila /// f orze艂 m ; przen ser un 醙uila by膰 przebieg艂ym jak lis aguilucho /// m orl臋 , orl膮tko n ; orze艂ek m aguinaldo /// m prezent m , podarunek 艣wi膮teczny (gwiazdkowy) aguja /// f ig艂a f ; wskaz贸wka f ; strza艂ka f ; techn iglica zwrotnicy, zwrotnica f ; aguja de coser ig艂a do szycia; aguja de gancho szyde艂ko n ; agujas de ( hacer ) media ( punto ) druty (do dziania); buscar una aguja en un pajar szuka膰 ig艂y w stogu siana agujerear /// vt przebija膰, wierci膰, przedziurawia膰 aguile艅o /// adj orli ; nariz aguile艅a orli nos agujero /// m otw贸r m , dziura f ; agujero ( en la capa ) de ozono dziura ozonowa agujetas /// f pl b贸le mi臋艣niowe, 艂amanie n agustino /// m rel augustianin m aguzanieves /// f zool pliszka f aguzar /// vt ostrzy膰, zaostrza膰 ( t przen ); aguzar el o韉o nadstawia膰 uszu ah /// tam; de ah que st膮d, tak wi臋c; por ah voy do tego zmierzam ahijado /// m chrze艣niak m ahijar /// vt usynowi膰, adoptowa膰 ah韓co /// m nacisk, akcent m ; zapa艂 m , gorliwo艣膰, 偶arliwo艣膰 f ; con ah韓co z zapa艂em, gorliwie; poner ah韓co en algo po艂o偶y膰 na co艣 nacisk, podkre艣la膰, zaznaczy膰 co艣 ahitarse /// vr przeje艣膰 si臋 (czym de ) ahogar /// vt topi膰; dusi膰, d艂awi膰; ahogarse vr topi膰 si臋; dusi膰 si臋 (od de ); ahogar en un vaso de agua upada膰 na duchu ahogo /// m duszenie si臋 n ; duszno艣膰, zadyszka f ; przen opresja f , tarapaty, opa艂y plt ahondar /// vt pog艂臋bia膰; t przen wnika膰, przenika膰 (w en ), przen zg艂臋bia膰 co, docieka膰, bada膰 ahora /// adv teraz, obecnie; zaraz, natychmiast; ahora mismo natychmiast, w tej chwili; zaraz, na poczekaniu; por ahora na razie, chwilowo; ahora bien a wi臋c, tak zatem; desde ahora ( en adelante ) odt膮d, od tego czasu; hasta ahora dotychczas, dot膮d ahorcar /// vt wiesza膰, powiesi膰; ahorcarse vr powiesi膰 si臋 (na np. drzewie de , en , na np. sznurze con ) ahorrador /// 1. adj oszcz臋dny 2 . m oszcz臋dzaj膮cy m ahorrar /// vt oszcz臋dza膰; t przen oszcz臋dzi膰 sobie (czego de ), darowa膰; no ahorrarse con alguien nie oszcz臋dza膰 kogo airado /// adj z艂y, rozgniewany, w艣ciek艂y ahorro /// m oszcz臋dzanie n ; ahorros m pl oszcz臋dno艣ci pl ahuecar /// vt wy偶艂abia膰, wydr膮偶a膰; spulchnia膰; ahuecarse vr pot nadyma膰 si臋 ahumado /// adj przydymiony, matowy; w臋dzony; cristali ahumado szk艂o matowe; salm贸n ahumado 'b3oso艣 w臋dzony ahumar /// vt gastr w臋dzi膰; wykadza膰, podkurza膰; nape艂nia膰 dymem, zadymi膰 ahuyentar /// vt przep臋dza膰, przegania膰, wygania膰, p艂oszy膰; odrzuca膰, odp臋dza膰 airar /// vt z艂o艣ci膰, dra偶ni膰, irytowa膰; airarse vr z艂o艣ci膰 si臋, gniewa膰 si臋, w艣cieka膰 si臋 (na con , contra , za por ) airbus /// m airbus m ajado /// adj zmi臋ty, pomi臋ty, zgnieciony; t przen zwi臋d艂y ajar /// vt mi膮膰, gnie艣膰; ajarse vr niszczy膰 si臋, zu偶ywa膰 si臋; przekwita膰, wi臋dn膮膰 ( t przen ) aire /// m powietrze n , atmosfera f ; wiatr m ; wygl膮d m , postawa, mina f ; muz melodia f , rytm m ; aire comprimido spr臋偶one powietrze; al aire libre pod go艂ym niebem a su aire pasuje mu, odpowiada mu; corre mucho aire wieje (silny wiatr); darse aires de udawa膰 kogo艣; estar en el aire nie by膰 rozstrzygni臋tym, trwa膰, toczy膰 si臋; flotar en el aire wisie膰 co艣 w powietrzu; tomar el aire zaczerpn膮膰 powietrza, wyj艣膰 na spacer airear /// vt przewietrza膰, wietrzy膰; airearse vr wietrzy膰 si臋 airoso /// adj elegancki, wytworny; pe艂en wdzi臋ku, zgrabny; salir airoso wyj艣膰 zwyci臋sko, triumfowa膰 aislado /// adj odosobniony, samotny; oddalony, izolowany aislador /// m izolator m aislamiento /// m odosobnienie n , izolacja f ( t techn , praw ); aislamiento celular areszt odosobniony aislante /// m izolator m , materia艂 izolacyjny aislar /// ( se ) vt (vr) izolowa膰 (si臋) (od de ); odosabnia膰 (si臋), oddziela膰 (si臋) ajedrea /// f bot cz膮ber ogrodowy ajedrecista /// m szachista m ajedrez /// m szachy pl ajedrezado /// adj w szachownic臋 ajenjo /// m bot pio艂un m ; nalewka pio艂unowa, absynt m ajeno /// adj cudzy, obcy, inny; r贸偶ny, odmienny; ajeno de wolny od; daleki od; lo ajeno cudze dobra pl ; ser ajeno de nie mie膰 z czym艣 do czynienia, nie mie膰 z czym艣 nic wsp贸lnego ajetrearse /// vr pot mozoli膰 si臋, harowa膰; krz膮ta膰 si臋, uwija膰 si臋 ajetreo /// m harowanie n ; krz膮tanina f , latanie, bieganie n aj /// m Am papryka f ajillo /// m : al ajillo z czosnkiem ajo /// m czosnek m ; pot andar ( estar ) en el ajo by膰 zamieszanym w co艣, bra膰 udzia艂 w podejrzanej sprawie ajonjol /// m bot sezam m ajuar /// m sprz臋ty domowe; wyprawa f , wiano n ajustable /// adj nastawny, do regulowania; daj膮cy si臋 regulowa膰 ajustado /// adj dopasowany, dobrany, dostosowany; odpowiedni, umiarkowany; 艣cis艂y, sk膮py; obcis艂y, 艣ci艣le przylegaj膮cy ajustador /// m monter m ajustar /// vt dopasowywa膰, dostosowywa膰 (do a ); techn justowa膰; regulowa膰, nastawia膰; ajustar cuentas regulowa膰 rachunki, zamyka膰 rachunki ( t przen ); ajustarse vr dostosowa膰 si臋 (do a ); odpowiada膰, by膰 odpowiednim ajuste /// m dopasowanie n ; nastawienie n , regulacja f ; ajuste de cuentas wyr贸wnanie rachunk贸w ( t przen ) ajusticiar /// vt straci膰 (kogo), wykonywa膰 wyrok 艣mierci ala /// f skrzyd艂o n ; sport skrzyd艂owy m ; ala delta lotnia f ; ala del sombrero rondo kapelusza alabanza /// f pochwa艂a f alabar /// vt chwali膰, s艂awi膰 (za de ); alabarse vr chwali膰 si臋, chlubi膰 si臋, che艂pi膰 si臋 (czym de ) alabastro /// m alabaster m alacena /// f szafa wn臋kowa alacr醤 /// m skorpion m alado /// adj skrzydlaty, uskrzydlony; przen szybki, lekki alamar /// m zapi臋cie pasmanetryjne alambique /// m alembik m alambrada /// f ogrodzenie z drutu; alambrada de p艣as zasieki z drutu kolczastego alambrado /// m siatka druciana; p艂ot druciany alambrar /// vt okala膰 (ogradza膰) drutem alambre /// m drut m ; alambre de p艣as drut kolczasty alambrera /// f krata druciana; siatka druciana okienna alameda /// f zagajnik topolowy; aleja f (topolowa) 醠amo /// m topola f ; 醠amo tembl贸n topola dr偶膮ca, osika f alarde /// m przegl膮d m , rewia, parada f ; hacer alarde de wystawia膰 na pokaz alardear /// vi popisywa膰 si臋, che艂pi膰 si臋, szczyci膰 si臋 alargamiento /// m wyd艂u偶enie, przed艂u偶enie n alarido /// m krzyk 偶a艂osny, j臋k, lament m ; dar alaridos krzycze膰, j臋cze膰, lamentowa膰 alargar /// vt przed艂u偶a膰, wyd艂u偶a膰; wyci膮ga膰; wyci膮ga膰; alargarse vr oddala膰 si臋 (do a , hasta ); przed艂u偶a膰 si臋, powi臋ksza膰 si臋; przen rozwleka膰 si臋, rozwodzi膰 si臋 (nad en ) alarma /// f alarm m ; przen niepok贸j m , panika f , zamieszanie n ; falsa alarma fa艂szywy alarm m ; dar la ( voz de ) alarma bi膰 na alarm alarmante /// adj wywo艂uj膮cy niepok贸j, gro藕ny, alarmuj膮cy alarmar /// vt alarmowa膰; przen trwo偶y膰, niepokoi膰; alarmarse vr trwo偶y膰 si臋, niepokoi膰 si臋 alarmista /// m panikarz m alaz醤 /// m kasztan(ek) m ( o koniu ) alba /// f 艣wit, brzask m albacea /// m wykonawca testamentu albahaca /// f bot bazylia wonna, wasylek m Albania /// f Albania f albar醤 /// m dokument, akt m ; dow贸d dostawy albarda /// f juki m pl ; siod艂o juczne albaricoque /// m morela f ( owoc ) albaricoquero /// m drzewo morelowe albedr韔 /// m : libre albedr韔 wolna wola f ; a su albedr韔 wed艂ug w艂asnej woli albergar /// go艣ci膰, udziela膰 go艣ciny; przen nosi膰 si臋, piel臋gnowa膰; albergarse go艣ci膰, przebywa膰 w go艣cinie, zawita膰, (przyby膰) w go艣cin臋 albergue /// m zajazd m , gospoda, ober偶a f ; albergue de carreteras zajazd m ; albergue juvenil schronisko m艂odzie偶owe alba艅il /// m murarz m alba艅iler韆 /// f murarstwo n , murarka f ; mur m , mury m pl albino /// m albinos m alb贸ndiga /// f pulpet , knedel m alborada /// f brzask, 艣wit m ; zorza f ; muz poranna pie艣艅 f albornoz /// m p艂aszcz k膮pielowy, szlafrok m ; burnus m alborotador /// 1. m m膮ciciel, wichrzyciel, warcho艂 m ; awanturnik m 2 . adj awanturniczy, ha艂a艣liwy alborotar /// 1. vt podburza膰, buntowa膰, pod偶ega膰 2 . vi m膮ci膰, wichrzy膰; warcholi膰; awanturowa膰 si臋 alboroto /// m ha艂as, krzyk m , wrzawa f ; bunt m , rebelia f alborozar /// vt cieszy膰, radowa膰; alborozarse vr bawi膰 si臋, bardzo si臋 cieszy膰, weseli膰 si臋 alborozo /// m rado艣膰, uciecha f , entuzjazm m albricias /// f pl : ! albricias! gratuluj臋 ! 醠bum /// m album m alcachofa /// f karczoch m alcahueta /// f str臋czycielka , rajfurka f alcahuete /// m str臋czyciel m alcalde /// m burmistrz m ; w贸jt m alcald韆 /// f ratusz m ; siedziba gminy alcalino /// adj alkaliczny, zasadowy alcance /// m zasi臋g m ; dost臋p m ; przen znaczenie n , waga, donios艂o艣膰 f ; accidentei por alcance wypadek przez potr膮cenie; al alcance de w zasi臋gu; dost臋pny; al alcance de la mano w zasi臋gu r臋ki, pod r臋k膮; de largo alcance dalekosi臋偶ny, dalekiego zasi臋gu; przen de pocos alcances ma艂o zdolny, ograniczony alcanc韆 /// f skarbonka f alcanfor /// m kamfora f alcantarilla /// f 艣ciek m , kana艂 艣ciekowy alcantarillado /// m kanalizacja f ; system kana艂贸w 艣ciekowych alcanzar /// 1. vt dogania膰, dop臋dza膰, do艣ciga膰; si臋ga膰, dosi臋ga膰; osi膮ga膰, zdobywa膰; podawa膰, dawa膰; si臋ga膰 (do a ); trafia膰; przen pojmowa膰, rozumie膰 2 . vi wystarcza膰 alcaparra /// f kapar m alc醶ar /// m twierdza f , zamek warowny alce /// m 艂o艣 m alcoba /// f alkowa f ; sypialnia f alcohol /// m alkohol m ; alcohol de quemar spirytus denaturowany, denaturat m ; alcohol et韑ico alkohol etylowy; alcohol met韑ico alkohol metylowy alcoholismo /// m alkoholizm m ; pija艅stwo n bricolage, /// bricolaje m majsterkowanie n alcoholemia /// f zawarto艣膰 alkoholu we krwi; prueba de alcohol test alkoholowy alcoh贸lico /// 1. adj alkoholowy, spirytusowy 2 . m alkoholik, pijak m alcornoque /// m d膮b korkowy; pot przen je艂op m alcurnia /// f pochodzenie n , r贸d m ; de noble alcurnia szlacheckiego rodu, pochodzenia szlacheckiego alcuza /// f ba艅ka na oliw臋, olejarka f aldaba /// f ko艂atka drzwiowa aldea /// f wie艣, wioska f aldeano /// 1. adj wiejski; ch艂opski 2 . m wie艣niak, ch艂op m aleaci贸n /// f chem stop m alear /// vt stapia膰 (metale) aleatorio /// adj zale偶ny od przypadku, przypadkowy aleccionador /// adj pouczaj膮cy aleccionar /// vt uczy膰, poucza膰 (co do en ) alegar /// 1. vt cytowa膰, powo艂ywa膰 si臋 (na a , con ), wskazywa膰 (na co); przytacza膰 2 . vi wyg艂asza膰 przem贸wienie ko艅cowe alegato /// m pisemny wniosek obro艅cy; przem贸wienie ko艅cowe alegor韆 /// f alegoria, przeno艣nia f aleg贸rico /// adj alegoryczny, przeno艣ny alegrar /// vt radowa膰, cieszy膰, rozwesela膰; przen o偶ywia膰; alegrarse vr cieszy膰 si臋, radowa膰 si臋, weseli膰 si臋 (z de , por , con ) aleda艅o /// 1. adj s膮siaduj膮cy, graniczny; przen bliski, zaprzyja藕niony 2 . m s膮siad m , w艂a艣ciciel przyleg艂ej parceli alegre /// adj weso艂y, radosny; podchmielony alegr韆 /// f rado艣膰, weso艂o艣膰 f alejamiento /// m oddalenie n ; usuni臋cie si臋, odosobnienie n , samotno艣膰 f ; odleg艂o艣膰 f , dystans m Alejandr韆 /// f Aleksandria f alejar /// vt oddala膰; odsuwa膰, trzyma膰 na dystans; alejarse vr oddala膰 si臋; usun膮膰 si臋 (z de ) alelado /// adj og艂upia艂y, oszo艂omiony, os艂upia艂y aleluya /// alleluja n ; przen kicz, bohomaz m alem醤 /// 1. adj niemiecki 2 . m Niemiec m Alemania /// f Niemcy pl alentador /// adj zach臋caj膮cy, zagrzewaj膮cy alentar /// vt dodawa膰 otuchy (odwagi); zach臋ca膰 (czym de ), zagrzewa膰; alentarse vr nabiera膰 otuchy (odwagi) alerce /// m modrzew m alergia /// f alergia f al閞gico /// alergiczny ( a na) ( t przen ) alero /// m daszek ochronny, okap m ; b艂otnik m ; estar en el alero nie by膰 rozstrzygni臋tym, trwa膰, toczy膰 si臋 aler贸n /// m lotn lotka f alerta /// 1. adv bacznie, czujnie 2 . m alarm m alertar /// vt alarmowa膰, ostrzega膰, stawia膰 w stan pogotowia aleta /// f p艂etwa f ; aleta de la nariz p艂atek nosa aletear /// vi macha膰 (trzepota膰) skrzyd艂ami; porusza膰 p艂etwami alev韓 /// m narybek m ; przen pocz膮tkuj膮cy, nowicjusz m alevos韆 /// f zdrada, perfidia, podst臋pno艣膰 f alevoso /// adj podst臋pny, zdradliwy, perfidny alfab閠ico /// adj alfabetyczny; por orden alfab閠ico w porz膮dku alfabetycznym alfabeto /// m alfabet m alfalfa /// f lucerna f alfarer韆 /// f garncarnia f ; garncarstwo n alfarero /// m garncarz m alf閕zar /// m parapet m alf閞ez /// m podporucznik m ; alf閞ez de nav韔 podporucznik marynarki Aleutianas /// : Islas Aleutianas Aleuty pl alfil /// m goniec, laufer m alfiler /// m szpilka f ; broszka f ; alfiler de corbata spinka do krawata; no caber un alfiler ani szpilki wetkn膮膰; de veinticinco alfileres w ca艂ej okaza艂o艣ci alfilerazo /// m uk艂ucie szpilk膮 ( t przen ) alfombra /// f dywan, kobierzec m alfombrilla /// f dywanik m ; s艂omianka, wycieraczka f alforf贸n /// m gryka, tatarka f alforja(s) /// f(pl) sakwa f alga /// f alga f ; wodorost m alfarab韆 /// f be艂kot, szwargot m ; wrzawa f , rwetes m algarrobo /// m chleb 艣wi臋toja艅ski cien /// num zob ciento 醠gebra /// f algebra f algebraico /// adj algebraiczny 醠gido /// adj bardzo zimny, lodowaty; punto 醠gido przen szczyt m , punkt kulminacyjny algo /// pron co艣; co nieco; cokolwiek; por algo nie bez powodu; algo es algo lepsze ni偶 nic algod贸n /// m bawe艂na f ; algod贸n ( hidr贸filo ) wata f (opatrunkowa); criado entre algodones wychowany w cieplarnianych warunkach, bardzo rozpieszczony algodonero /// 1. adj bawe艂niany 2 . m krzak bawe艂ny; plantator bawe艂ny alguacil /// m ni偶szy urz臋dnik m (s膮dowy, magistracki); wo藕ny m (s膮dowy) alguien /// pron kto艣, ktokolwiek alg艣n /// m lewkonia f ; alg艣n amarillo lak wonny alhaja /// f klejnot m , bi偶uteria f , cacko n ; skarb m , per艂a f ( o kim przen ) aliado /// 1. adj sprzymierzony 2 . m sprzymierzeniec, sojusznik m ; aliadosi alianci, sojusznicy m pl alianza /// f przymierze n , sojusz m , zwi膮zek m ; obr膮czka 艣lubna aliarse /// vr sprzymierzy膰 si臋 (z a , con ); zawrze膰 sojusz alias /// 1. adv inaczej 2 . m przydomek m , przezwisko n alica韉o /// adj przen smutny, przygn臋biony; podupad艂y, upad艂y na duchu alicatado /// m wyk艂adzina kafelkowa (z arabeskami); 艣cianka kaflowa alicates /// m pl kleszcze , c膮偶ki pl ; alicates universales obc臋gi pl alimentario, /// alimenticio adj 偶ywno艣ciowy; od偶ywczy; spo偶ywczy aliciente /// m wabik m , przyn臋ta f ; przen powab m ; podnieta f , bodziec m alienaci贸n /// f alienacja f ; wyobcowanie n ; alienaci贸n mental ob艂臋d m , ob艂膮kanie n alienar /// vt zbywa膰, alienowa膰; doprowadza膰 do ob艂臋du alienista /// m (lekarz) psychiatra m aliento /// m oddech m , tchnienie n , (wy)dech m ; mal aliento nie艣wie偶y oddech m ; przen cobrar aliento nabra膰 odwagi; de un aliento jednym tchem; sin aliento bez tchu; tomar aliento z艂apa膰 oddech aligerar /// vt czyni膰 l偶ejszym, zmniejsza膰 ci臋偶ar, odci膮偶y膰; 艂agodzi膰, koi膰, u艣mierza膰; aligerar el paso przyspiesza膰 kroku alijo /// m 艂adunek kontrabandy, towar przemycany; alijo de drogas przemyt narkotyk贸w alimentaci贸n /// f 偶ywienie, od偶ywianie n ; po偶ywienie n a艅adir /// dodawa膰 (do a ), uzupe艂nia膰 alimentar /// vt karmi膰, 偶ywi膰; przen podtrzymywa膰, podsyca膰; alimentarse vr 偶ywi膰 si臋 (czym de , con ) alimento /// m pokarm m , 偶ywno艣膰 f ; artyku艂 spo偶ywczy; alimentos pl alimenty pl alim贸n: /// al alim贸n wsp贸lnie, wsp贸lnymi si艂ami alindar /// vi s膮siadowa膰, graniczy膰 (z con ) alineaci贸n /// f wyr贸wnywanie n (szeregu) alineari /// vt ustawia膰 w szereg; wyr贸wna膰 szereg; pa韘es no alineados kraje niezaanga偶owane; alinearse vr wchodzi膰 w sk艂ad (czego con , de ) alcista /// : tendencia alcista tendencja zwy偶kowa, zwy偶ka f ali艅ar /// vt zdobi膰, stroi膰, upi臋ksza膰; gastr przyrz膮dza膰, przyprawia膰 ali艅o /// m zdobienie, strojenie n ; gastr przyrz膮dzanie, przyprawianie n alisar /// vt wyg艂adza膰, polerowa膰 aliso /// m olcha f alistamiento /// m rejestrowanie n , rejestracja f ; wojsk zaci膮g, werbunek, pob贸r m alistar /// vt wci膮ga膰 do rejestru, rejestrowa膰; wpisywa膰 na list臋; wojsk werbowa膰; przygotowywa膰, sporz膮dza膰; alistarse vr rejestrowa膰 si臋; meldowa膰 si臋; zaci膮ga膰 si臋 (do en , jako por ) aliteraci贸n /// f aliteracja f aliviar /// vt czyni膰 l偶ejszym, ul偶y膰 (w de , en ); 艂agodzi膰, przynosi膰 ulg臋, u艣mierza膰 alivio /// m ulga f , ul偶enie n ; polepszenie n , poprawa f aljibe /// m zbiornik m ; cysterna f almacenaje /// m sk艂adowanie n , sk艂adanie do magazynu alisio /// : ( vientos ) alisios pasaty m pl all /// adv tam; wtedy, w owych czasach; m醩 all dalej; m醩 all de za, poza; el m醩 all tamten 艣wiat; por all tam, tamt臋dy; !all voy! ju偶 id臋!; all 閘 to jego rzecz allanamiento /// m wyr贸wnywanie, r贸wnanie, wyg艂adzanie n ; praw naj艣cie n allanar /// vt wyr贸wnywa膰, zr贸wnywa膰, wyg艂adza膰; praw dokona膰 naj艣cia allegado /// 1. adj bliski, zbli偶ony; spokrewniony 2 . m krewny, sw贸j m all /// adv tam; all mismo w艂a艣nie tam, dok艂adnie tam; de all st膮d; hasta all a偶 do; por all tam, tamt臋dy alma /// f dusza f , duch m ( t przen ); przen serce n , dusza f ; llegar al all g艂臋boko wzrusza膰, przemawia膰 do serca; no se ve un all nie ma 偶ywej duszy almac閚 /// m magazyn, sk艂ad m ; Am sklep spo偶ywczy; tener en almac閚 mie膰 na sk艂adzie; grandes almacenes dom towarowy almacenamiento /// m gromadzenie, magazynowanie, przechowywanie, sk艂adowanie n ; gromadzenie n almacenar /// vt przechowywa膰, gromadzi膰 ( t inform ), magazynowa膰, sk艂adowa膰 almacenero /// m magazynier m almacenista /// m w艂a艣ciciel magazynu (sk艂adu); hurtownik m almadraba /// f po艂贸w tu艅czyk贸w; 艂owisko tu艅czyk贸w almanaque /// m almanach, rocznik m ; kalendarz m almazara /// f olejarnia f ; prasa do oleju almeja /// f ma艂偶 jadalny almena /// f blank muru almendra /// f migda艂 m ; almendra amarga gorzki migda艂; almendra garapi艅ada migda艂y kandyzowane almendro /// m drzewo migda艂owe, migda艂owiec m almiar /// m st贸g m alm韇ar /// m syrop m ; melocot贸ni en alm韇ar brzoskwinia w syropie almibarado /// adj przen s艂odki, przymilny almid贸n /// m skrobia f ; krochmal m almidonar /// vt krochmali膰 alminar /// m minaret m almirantazgo /// m stopie艅 admira艂a; admiralicja f almirante /// m admira艂 m almirez /// m mo藕dzierz kuchenny almizcle /// m pi偶mo n almohada /// f poduszka f ; almohada neum醫ica poduszka nadmuchiwana; consultar algo con la almohada przemy艣le膰 co艣 (przez noc) almorranas /// f pl hemoroidy pl almohadilla /// f poduszeczka f , jasiek m ; poduszeczka do siedzenia; poduszka do stempli; almohadilla el閏trica poduszka elektryczna almohad贸n /// m du偶a poduszka f ; poduszka na kanap臋; ko艂derka f almorta /// f groszek m almorzar /// je艣膰 艣niadanie (obiad) almuerzo /// m obiad m ; reg (drugie) 艣niadanie n alocado /// adj szalony, narwany, postrzelony, pomylony alocuci贸n /// f (kr贸tka) mowa f ; przem贸wienie n alojamiento /// m kwatera f ; zakwaterowanie n alondra /// f skowronek m aloe, /// 醠oe m aloes m ca艅o /// m rura f alojar /// vt przenocowa膰, przyj膮膰 na kwater臋; umieszcza膰, ulokowa膰; alojarse vr (za)mieszka膰, (za)kwaterowa膰 (si臋) (w en ) alopecia /// f wypadanie w艂os贸w, 艂ysienie n alpaca /// f zool alpaka f alpargata /// f espadryla f Alpes /// m pl Alpy pl alpinismo /// m alpinizm m alpinista /// m alpinista m alpino /// adj alpejski; wysokog贸rski; alpinistyczny alpiste /// m mozga f (kanaryjska) alquilar /// (wy)najmowa膰 (za en , por ), se alquila do wynaj臋cia, wynajmuje si臋 alquimia /// f alchemia f alquiler /// m (wy)najem m , wynaj臋cie n ; czynsz m , dzier偶awne n , dzier偶awa f ; de alquiler do wynaj臋cia; wynaj臋ty alquimista /// m alchemik m alquitr醤 /// m dziegie膰 m ; smo艂a f alrededor /// adv doko艂a, wok贸艂, dooko艂a; alrededor de naoko艂o, wok贸艂, dooko艂a; oko艂o, w przybli偶eniu, mniej wi臋cej; alrededores m pl okolice pl Alsacia /// f Alzacja f alsaciano /// 1. adj alzacki 2 . m Alzatczyk m alta /// f wst膮pienie do s艂u偶by wojskowej; wypisanie ze szpitala; dar de alta powo艂a膰 do s艂u偶by ojskowej czynnej; dar de ( dar el ) alta wypisa膰 pacjenta (ze szpitala); uzna膰 za zdorwego; darse de alta zg艂asza膰 si臋 do s艂u偶by wojskowej altamente /// adv w najwy偶szym stopniu, wysoce, wyj膮tkowo altaner韆 /// f wynios艂o艣膰, pycha, buta, zarozumia艂o艣膰 f altanero /// adj wynios艂y, butny, zarozumia艂y altar /// m o艂tarz m ; altar mayor o艂tarz g艂贸wny altavoz /// m g艂o艣nik, megafon m alterable /// adj zmienny, niesta艂y; nietrwa艂y, 艂atwo psuj膮cy si臋 alteraci贸n /// f zmiana, przemiana f ; zaburzenie, zak艂贸cenie n ; starcie n ; wzburzenie n , irytacja f alterar /// vt zmienia膰, przemienia膰, przeobra偶a膰; fa艂szowa膰, podrabia膰, wypacza膰; gniewa膰; irytowa膰; alterar el rumbo zmienia膰 kurs; alterar el orden sia膰 zam臋t; alterarse vr unosi膰 si臋, gniewa膰 si臋, irytowa膰 si臋; ( o jedzeniu ) psu膰 si臋 altercado /// m k艂贸tnia, sprzeczka f alternaci贸n /// f zmiana, przemiana, wymiana f alternativa /// f alternatywa f ; taur dar la alternativa pasowa膰 na matadora, dopu艣ci膰 do pierwszej walki na zmian臋 ze starszym matadorem alternar /// 1. vt zmienia膰 kolejno przeplata膰; przestawia膰 2 . vi zmienia膰 si臋, wyst臋powa膰 na przemian, wymienia膰 si臋; zadawa膰 si臋, przestawa膰, obcowa膰 (z con ); alternarse vr zmienia膰 si臋, wymienia膰 si臋 alternativo /// adj kolejny, kolejno nast臋puj膮cy, przemienny, zmienny alterne /// m : bari de alterne bar z obs艂ug膮 kobiec膮, w kt贸rym zach臋ca si臋 go艣cia do picia; chica de alterne dziewczyna zach臋caj膮ca go艣ci do picia alterno /// adj zmienny, przemienny, alternatywny; cultivo alterno p艂odozmian m alteza /// f wysoko艣膰 f ; alteza real (Jego, Jej) Kr贸lewska Wysoko艣膰 altibajos /// m pl przen tam z powrotem; w g贸r臋 na d贸艂; dole niedole, zmienne koleje losu altillo /// m pag贸rek m alt韒etro /// m wysoko艣ciomierz m altiplanicie /// f , altiplano m p艂askowy偶 m altisonante /// adj g贸rnolotny, pompatyczny, napuszony altitud /// f wysoko艣膰 f ; wzniesienie n altivez /// f duma, pycha, wynios艂o艣膰 f altivo /// adj dumny, pyszny, wynios艂y alto /// 1. adj wysoki; en altas horas de la noche p贸藕n膮 noc膮; alta calidad wysoka jako艣膰 f ; alta sociedad wy偶sze sfery, towarzystwo n ; en alta mar en pe艂nym morzu; en voz alta g艂o艣no, dono艣nie 2 . adv g艂o艣no; wysoko; pasar por alto pomin膮膰, przemilcze膰 3. m post贸j m ; popas m , zatrzymanie si臋 n ; wysoko艣膰 f ; geo wzg贸rze n ; dar el alto zatrzymywa膰; hacer ( un ) alto zatrzyma膰 si臋, stan膮膰; alto el fuego przerwanie ognia; !alto! st贸j! altoparlante /// m Am g艂o艣nik m altramuz /// m 艂ubin m altru韘mo /// m bezinteresowno艣膰, ofiarno艣膰 f ; altruizm m altru韘ta /// 1. adj altruistyczny, bezinteresowny, ofiarny 2 . m altruista m altura /// f wysoko艣膰 f ; a estas alturas teraz; estar a la altura de algo sprosta膰 czemu艣, stan膮膰 na wysoko艣ci zadania; tomar altura nabiera膰 wysoko艣ci, wzbija膰 si臋 w powietrze alubia /// f ( bia艂a ) fasola f alucinaci贸n /// f omam m alucinante /// adj przen nies艂ychany, niesamowity, ol艣niewaj膮cy alucinar /// vt ol艣niewa膰; o艣lepia膰; (za)fascynowa膰 alucin贸geno /// m 艣rodek halucynogenny alud /// m lawina f aludir /// vi robi膰 aluzj臋 (do a ), napomyka膰, wzmiankowa膰, wspomina膰 alumbrado /// m o艣wietlenie n ; alumbrado p艣blico o艣wietlenie ulic alumbramiento /// m o艣wietlenie n ; por贸d m , rozwi膮zanie n alumbrar /// vt o艣wietla膰, 艣wieci膰, o艣wieca膰; wydawa膰 na 艣wiat, rodzi膰 alumbre /// m a艂un m aluminio /// m aluminium n , glin m ; papel de aluminio folia aluminiowa alumnado /// m uczniowie m pl alumno /// m ucze艅 m alunizaje /// m l膮dowanie na Ksi臋偶ycu alunizar /// vi l膮dowa膰 na Ksi臋偶ycu alusi贸n /// f aluzja, wzmianka f (do a ); hacer alusi贸n a czyni膰 aluzj臋 do czego艣, wzmiankowa膰 (kogo, co), wspomina膰 (o kim, o czym) alusivo /// adj aluzyjny, zawieraj膮cy wzmiank臋 ( a ) aluvi贸n /// m przyb贸r w贸d, pow贸d藕 f ; przen nap艂yw, nat艂ok m alv閛lo /// m anat z臋bod贸艂 m ; p臋cherzyk p艂ucny alza /// f wzrost m , zwy偶ka f ; alza de precios wzrost cen; jugar al alza gra膰 na zwy偶k臋 alzado /// m mat rzut pionowy alzamiento /// m powstanie n , bunt m alzar /// vt podnosi膰, podejmowa膰; wznosi膰 (do a ), podnosi膰 do g贸ry, stawia膰; wynosi膰 (na por ); alzar la vista podnosi膰 wzrok, spojrze膰 w g贸r臋; alzarsei vr podnosi膰 si臋, powstawa膰, buntowa膰 si臋; alzar con el triunfo odnie艣膰 zwyci臋stwo ama /// f pani, gospodyni, w艂a艣cicielka f ; ama de casa pani domu, gospodyni domu; ama de cr韆 mamka f ; ama de llaves gospodyni, zarz膮dzaj膮ca f amabilidad /// f uprzejmo艣膰, grzeczno艣膰, przychylno艣膰 f amable /// adj uprzejmy, grzeczny, 艂askawy; przyjemny, mi艂y amado /// adj (u)kochany amadrinar /// vi by膰 matk膮 chrzestn膮 amaestramiento /// m nauka f , nauczanie n ; tresura f amaestrar /// vt naucza膰, uczy膰; 膰wiczy膰, tresowa膰 amagar /// vi grozi膰 (czym con ) amago /// m gro藕ba, pogr贸偶ka f ; med symptom, objaw m amainar /// vi uspokaja膰 si臋, ucisza膰 si臋, s艂abn膮膰 amalgama /// f stop, amalgamat m ; przen mieszanina f amalgamar /// vt przen zmiesza膰, pomiesza膰; spl膮ta膰, popl膮ta膰, powik艂a膰; amalgamarse vr stapia膰 si臋, zlewa膰 si臋, 艂膮czy膰 si臋 amamantar /// vt karmi膰 piersi膮 amanecer /// v impers 艣wita膰, dnie膰 2 . m 艣wit, brzask m ; al amanecer o 艣wicie amanerado /// adj zmanierowany, nienaturalny, sztuczny amaneramiento /// m zmanierowanie n amansar /// vt oswaja膰, ob艂askawia膰, poskramia膰; przen pow艣ci膮ga膰, hamowa膰; amansarse vr 艂agodnie膰, potulnie膰, uspokaja膰 si臋 amante /// 1. adj mi艂uj膮cy, kochaj膮cy 2 . m , f amant m , kochanek m , kochanka f ; mi艂o艣nik m , mi艂o艣niczka f amapola /// f bot mak polny amar /// vt kocha膰, mi艂owa膰 amaraje /// m mors osiadanie na wodzie, wodowanie n amarar /// vi osiada膰 na wodzie, wodowa膰 ama艅arse /// vr wdro偶y膰 si臋 (do a , para ) amargar /// vt czyni膰 gorzkim amargo /// adj gorzki ( t przen ) amargor /// m , amargura f gorycz f ( t przen ); rozgoryczenie n amarillento /// adj 偶贸艂tawy amarillo /// adj 偶贸艂ty amarra /// f mors lina okr臋towa amarradero /// m cumowisko n amarrar /// vt przywi膮zywa膰, wi膮za膰 (do a ), zwi膮zywa膰 (czym con ); mors (przy)cumowa膰 amarre /// m mors cumowanie n ; koja f amartelado /// adj bardzo zakochany, zakochany bez pami臋ci amasar /// vt miesi膰, ugniata膰, wyrabia膰 (ciasto); przen ubi膰 interes amateur /// m amator, mi艂o艣nik m amatista /// f ametyst m amazona /// f amazonka f ; przen herod-baba f Amazonas /// m Amazonka f ( geo mit ) amabages /// m pl : sin amabages bez ogr贸dek, bez os艂onek 醡bar /// m bursztyn m Amberes /// f Antwerpia f ambici贸n /// f ambicja f ; 偶膮dza f ambicionar /// vt pragn膮膰, po偶膮da膰 ambientaci贸n /// f 艣rodowisko, otoczenie n ambientador /// m od艣wie偶acz powietrza ambiental /// adj 艣rodowiskowy ambientar /// vt tworzy膰 atmosfer臋 ambiente /// 1. adj otaczaj膮cy, okalaj膮cy; medio ambiente '9crodowisko n 2 . m 艣rodowisko n , otoczenie n ; przen nastr贸j m ambig艣 /// m bufet m (z zak膮skami), bufet teatralny ambig黣dad /// f dwuznaczno艣膰 f ambiguo /// adj dwuznaczny, niejasny 醡bito /// m otoczenie, 艣rodowisko n ; obszar m , sfera f ambos /// pron ob(ydw)aj ambulancia /// f ambulans m , karetka pogotowia, sanitarka f ambulante /// adj w臋drowny; podr贸偶uj膮cy; copa ambulante puchar przechodni; vendedor ambulante handlarz w臋drowny ambulatorio /// m 1. adj ambulatoryjny 2 . m ambulatorium n ameba /// f ameba f amedrentar /// vt straszy膰, zastrasza膰; amedrentarse vr zw膮tpi膰, straci膰 nadziej臋 am閚 /// m amen m ; en un decir am閚 w okamgnieniu ; am閚 de z wyj膮tkiem amenaza /// f gro藕ba f amenazar /// vt zagra偶a膰, grozi膰 (czym de , np . i艣mierci膮 , czym con , np. pistoletem ); mierzy膰 (w en ) amenizar /// vt upi臋ksza膰; uprzyjemnia膰, umila膰; czyni膰 zajmuj膮cym ameno /// adj zajmuj膮cy; przyjemny, mi艂y anejo /// m aneks m amento /// m bazia f Am閞ica /// f Ameryka ; Am閞ica Central Ameryka 艢rodkowa ; Am閞ica Latina Ameryka 艁aci艅ska ; Am閞ica del Norte Ameryka P贸艂nocna ; Am閞ica del Sur Ameryka Po艂udniowa americana /// f 偶akiet m , marynarka f americano /// 1. adj ameryka艅ski 2 . m Amerykanin m amerizaje /// m zob amaraje ametralladora /// f wojsk ci臋偶ki karabin maszynowy ametrallar /// vt ostrzeliwa膰 (z karabinu maszynowego); zastrzeli膰 (z karabinu maszynowego) amianto /// m azbest m amiba /// f ameba f amiga /// f przyjaci贸艂ka f ; kochanka f amigable /// adj przyjacielski; przyjazny am韌dala /// f anat migda艂ek m amigdalitis /// f med zapalenie migda艂k贸w amigo /// 1. adj przyjacielski; przyjazny 2 . m przyjaciel m ; kochanek m ; hacerse amigos zaprzyja藕ni膰 si臋 amiguismo /// n kumoterstwo n amilanar /// vt nastraszy膰; zastrasza膰; amilanarse vr upada膰 na duchu aminorar /// vt zmniejsza膰, ujmowa膰, skraca膰; amilanar la marcha jecha膰 wolniej, zwolni膰 amistad /// f przyja藕艅, sympatia f ; amistades f pl przyjaciele m pl , grono (kr膮g) przyjaci贸艂 amistoso /// adj przyjacielski; przyjazny amnesia /// f amnezja f , zanik pami臋ci amnist韆 /// f amnestia f amnistiar /// vt udziela膰 amnestii, u艂askawia膰 amo /// m pan m ; gospodarz, w艂a艣ciciel m ; chlebodawca m amojonar /// vt rozgranicza膰, ustawia膰 znaki graniczne amolar /// vt ostrzy膰; szlifowa膰 amoldar /// vt dostosowywa膰; nadawa膰 kszta艂t, formowa膰, modelowa膰 amonestaci贸n /// f nagana f ; ostrze偶enie n , przestroga f , napomnienie n ; amonestaciones f pl zapowiedzi pl amnonestar /// vt udziela膰 nagany; napomina膰, ostrzega膰, przestrzega膰; og艂asza膰 zapowiedzi ( o 艣lubie ) amon韆co /// m amoniak m amontonamiento /// m nagromadzenie, skupienie n amontonar /// vt gromadzi膰, nagromadza膰, skupia膰; amontonarse vr gromadzi膰 si臋; skupia膰 si臋, zbiera膰 si臋 amor /// m mi艂o艣膰 f ; amor al pr贸jimo mi艂o艣膰 bli藕niego; amor propio mi艂o艣膰 w艂asna; por amor al arte gratis, bezp艂atnie, za darmo; por amor de Dios na mi艂o艣膰 bosk膮; hacer el amor zaleca膰 si臋; kocha膰 si臋; sp贸艂kowa膰 amoratado /// adj siny amordazar /// vt kneblowa膰; przen zmusza膰 kogo艣 do milczenia amor韔 /// m mi艂o艣膰, mi艂ostka f amoroso /// adj kochaj膮cy, czu艂y, tkliwy amortiguador /// m amortyzator m ; t艂umik m amortiguar /// vt os艂abia膰 , amortyzowa膰 , t艂umi膰 amortizable /// adj umarzalny amortizaci贸n /// f umorzenie n , amortyzacja f amortizar /// vt umarza膰, kasowa膰, odlicza膰, odpisywa膰; amortyzowa膰 amotinado /// m buntownik, rebeliant m amotinar /// vt podburza膰, nawo艂ywa膰 do buntu, pod偶egiwa膰; amotinarse vr buntowa膰 si臋, powstawa膰 amparar /// vt ochrania膰, broni膰 (przed de ); ampararse vr chroni膰 si臋 (pod bajo , przed de , contra , czym con ) amparo /// m obrona, ochrona, opieka f ; al amparo de pod os艂on膮 (czego) ampliaci贸n /// f rozszerzenie n ; ampliaci贸n de la OTAN rozszerzenie NATO; powi臋kszenie n ( t fot ) ampliamente /// adv hojnie, sowicie; szczeg贸艂owo, dok艂adnie ampliar /// vt rozszerza膰; powi臋ksza膰 ( t fot ) amplificaci贸n /// f rozszerzenie, powi臋kszenie n ; techn wzmocnienie n amplificador /// m techn wzmacniacz m amplificar /// vt rozszerza膰, zwi臋ksza膰; techn wzmacnia膰 amplio /// adj szeroki, rozleg艂y, obszerny; przestronny amplitud /// f szeroko艣膰, rozleg艂o艣膰 f ; amplituda f ampolla /// f p臋cherz, b膮bel m ; fiolka, ampu艂ka f ; przen levantar ampollas wzbudza膰 sensacj臋 ampuloso /// adj napuszony, nad臋ty amputaci贸n /// f amputacja f amputar /// vt amputowa膰 ( t przen ) amueblar /// vt meblowa膰 amuleto /// m amulet , talizman m amurallar /// vt otacza膰 murem anabolizante /// m anabolik m anacr贸nico /// adj anachroniczny anacronismo /// m anachronizm m anadear /// vi chodzi膰 jak kaczka anal /// adj (do)odbytniczy anales /// m pl roczniki, kroniki pl analfabetismo /// m analfabetyzm m analfabeto /// m analfabeta m analg閟ico /// m lek przeciwb贸lowy an醠isis /// m analiza f analista /// m analityk m anal韙ico /// adj analityczny analizar /// vt analizowa膰, przeprowadza膰 analiz臋 analog韆 /// f analogia f , podobie艅stwo n anan(s) /// f Am ananas m anaquel /// m p贸艂ka f ; rega艂 m ; szafa z p贸艂kami anaranjado /// adj pomara艅czowy ( kolor ) anarqu韆 /// f anarchia f anarquista /// 1. adj anarchistyczny 2 . m anarchista m anatema /// m anatema, kl膮twa f anal贸gico, /// an醠ogo adj analogiczny anatom韆 /// f anatomia f anat贸mico /// adj anatomiczny anca /// f zadek, po艣ladek m ; gastr ancas de rana 'bfabie udka n pl ancestral /// adj rodowy, dziedziczny; przekazany tradycj膮 anciana /// f staruszka f ancianidad /// f staro艣膰 f ; starsze艅stwo n anciano /// 1. adj stary, w podesz艂ym wieku 2 . m starzec m anch/o /// 1. adj szeroki; obszerny, rozleg艂y; estar a sus anchas czu膰 si臋 swobodnie 2 . m szeroko艣膰 f anchoa /// f sardela f , anchois n anchura /// f szeroko艣膰, rozleg艂o艣膰 f cuan /// adv jak andadas /// f pl : volver a las andadas wraca膰 do z艂ych nawyk贸w (przyzwyczaje艅) ancla /// f kotwica f ; echar anclas rzuca膰 kotwic臋; levar anclas podnie艣膰 kotwic臋 ancladero /// m kotwicowisko n anclar /// vi rzuca膰 kotwic臋; sta膰 na kotwicy 醤cora /// f kotwica f , ankier m ; 醤cora de salvaci贸n przen deska ratunku andadura /// f krok, ch贸d m , st膮panie n ; chodzenie n Andaluc韆 /// f Andaluzja f andaluz /// 1. adj andaluzyjski 2 . m Andaluzyjczyk m andanza /// f przygoda f ; zdarzenie n andamiaje /// , andamio m rusztowanie n andar /// 1. vi i艣膰, chodzi膰;dzia艂a膰, funkcjonowa膰; andar mal de dinero pot nie by膰 przy forsie, by膰 go艂ym; andar con cuidado ( ojo ) post臋powa膰 (dzia艂a膰) ostro偶nie; andar en ( por ) los 20 mie膰 oko艂o 20 lat; andar por buen camino i艣膰 dobr膮 drog膮 ( t przen ); andar por mal camino przen zacz膮膰 si臋 stacza膰, wej艣膰 na z艂膮 drog臋; andar tras algo uporczywie czego艣 szuka膰, uparcie d膮偶y膰 do czego艣; !anda! no!, dalej!, 偶ywo!; id藕偶e!; ale偶 tak!; a masz ci!; !andando! jazda!, dalej偶e! 2 . vt przej艣膰, przemierzy膰 3 . m : andares pl zachowanie n , postawa f ; maniery f pl andas /// f pl nosze plt and閚 /// m peron m Andes /// m pl Andy pl Andorra /// f Andora f andrajo /// m szmata f , ga艂gan , 艂achman m Andr贸meda /// f Andromeda f angelical, /// ang閘ico adj anielski andrajoso /// adj obdarty , obszarpany an閏dota /// f anegdota f anecd贸tico /// adj anegdotyczny anegar /// vt zatapia膰, topi膰 (w en ) anemia /// f niedokrwisto艣膰, anemia f an閙ico /// adj niedokrwisty, anemiczny an閙ona /// f zawilec, anemon m anestesia /// f anestezja, narkoza f ; znieczulenie n ; anestesia general znieczulenie og贸lne; anestesia local znieczulenie miejscowe anestesiar /// vt znieczula膰, usypia膰 anest閟ico /// m anestetyk m , 艣rodek znieczulaj膮cy cano /// adj siwy anestesista /// m anestezjolog m anex(ion)ar /// vt przy艂膮cza膰; anektowa膰 anexi贸n /// f przy艂膮czenie n ; aneksja f anexo /// 1. adj przy艂膮czony; za艂膮czony 2 . m aneks m ; przyleg艂y budynek m ; za艂膮cznik m anfetamina /// f amfetamina f anfibio /// 1. adj ziemnowodny 2 . m amfibia f ; zool p艂az m anfiteatro /// m amfiteatr m ; teatr balkon m anfitri贸n /// m gospodarz m anfitriona /// f gospodyni f ; pani domu 醤fora /// f amfora m ang閘ica /// f bot dzi臋giel m 醤gel /// m anio艂 m ; 醤gel custodio , 醤gel de la guarda anio艂 str贸偶 angina /// f ( zw艂 anginas pl ) angina f ; angina de pecho dusznica bolesna anglicano /// 1. adj anglika艅ski 2 . m anglikanin m anglosaj贸n /// adj anglosaski angosto /// adj w膮ski, ciasny angostura /// f w膮sko艣膰, ciasnota f , zw臋偶enie, 艣cie艣nienie n anguila /// f w臋gorz m angula /// f ma艂y w臋gorz m angular /// adj k膮towy; naro偶ny; piedra angular kamie艅 w臋gielny ( t przen ) antemano: /// de antemano zawczasu, wcze艣niej, z g贸ry 醤gulo /// m k膮t m ( t mat ); r贸g m ; 醤gulo agudo ( obtuso , recto ) k膮t ostry (rozwarty, prosty) anguloso /// adj (wielo)k膮towy, wielok膮tny; kanciasty angustia /// f smutek m , bole艣膰 f ; niepok贸j m , trwoga f angustiado /// adj smutny, strapiony angustiar /// vt smuci膰, trapi膰; niepokoi膰, trwo偶y膰 angustioso /// adj trapi膮cy, dr臋cz膮cy; strapiony, zbola艂y, udr臋czony anhelante /// adj przen st臋skniony anhelar /// vt t臋skni膰 (za a , por ); oczekiwa膰 z ut臋sknieniem anhelo /// m gor膮ce pragnienie, 偶膮dza f anidar /// vi wi膰 gniazdo, gnie藕dzi膰 si臋 ( t przen ) anilla /// f k贸艂ko n , pier艣cie艅 f ; anillas pl sport ringo n anillo /// m k贸艂ko n ; pier艣cie艅 m ; pier艣cionek m ; obr膮czka f ; anillo de boda obr膮czka 艣lubna; como anillo al dedo jak ula艂 醤ima /// f rel dusza f animaci贸n /// f o偶ywienie n ; ruchliwo艣膰 f ; animacja f animado /// adj o偶ywiony, 偶ywy, ruchliwy, weso艂y, 偶wawy animador /// m konferansjer m ; animator , inspirator m animadora /// f konferansjerka f ; animatorka , inspiratorka f animadversi贸n /// f wrogo艣膰 , nienawi艣膰 f animal /// 1. adj zwierz臋cy 2. m zwierz臋 , bydl臋 n ; przen dure艅 , osio艂 m animar /// vt o偶ywia膰; pobudza膰; zagrzewa膰 (do a ); animarse o偶ywia膰 si臋, nabiera膰 otuchy 醤imo /// m duch; m ; dusza f ; m臋stwo n , animusz m ; estado de 醤imo nastr贸j m , presencia de 醤imo przytomno艣膰 umys艂u; con 醤imo de z zamiarem; !醤imo! odwagi! animosidad /// f niech臋膰, wrogo艣膰, uraza f animoso /// adj dzielny, odwa偶ny, m臋偶ny aniquilar /// vt niszczy膰, unicestwia膰, niweczy膰; aniquilarse vr poni偶a膰 si臋 an韘 /// m any偶 m ; any偶贸wka f aniversario /// m rocznica f ; urodziny pl anoche /// adv wczoraj wieczorem, wczorajszej nocy anodino /// adj bez znaczenia, nieistotny, nic nie znacz膮cy ca艅er韆 /// f ruroci膮g m anochecer /// 1. v impers zapada膰 (o nocy) 2 . m zmrok, zmierzch m ; al anochecer o zmierzchu, pod wiecz贸r anomal韆 /// f anomalia f an贸malo /// adj nieprawid艂owy; nienormalny, anormalny anonadar /// vt unicestwia膰, niszczy膰, niweczy膰; zdumiewa膰 anonimato /// m anonimowo艣膰 f an贸nimo /// 1. adj anonimowy, bezimienny 2 . m anonim m , list anonimowy anorak /// m kurtka nieprzemakalna anorex韌eno /// m 艣rodek pobudzaj膮cy 艂aknienie anormal /// adj nienormalny, anormalny anotaci贸n /// f uwaga, adnotacja f , dopisek m culinario /// kulinarny anotar /// vt notowa膰, zapisywa膰; robi膰 uwagi (adnotacje) anovulatorio /// 1. adj powstrzymuj膮cy owulacj臋 2i . m 艣rodek powstrzymuj膮cy owulacj臋 ansia /// f pragnienie, po偶膮danie n , 偶膮dza f ; pop臋d, poci膮g m ; l臋k m ; ansia de saber 'bf膮dza wiedzy ansiar /// vt gor膮co pragn膮膰, po偶膮da膰 ansiedad /// f trwoga f ; (dr臋cz膮cy) niepok贸j m ansioso /// adj 偶膮dny, po偶膮daj膮cy; estar ansioso por t臋skni膰 za antag贸nicoi /// adj antagonistyczny; sprzeczny antagonismo /// m antagonizm m , przeciwie艅stwo n antagonista /// m przeciwnik, antagonista m anta艅o /// adv niegdy艣, kiedy艣, dawniej; zesz艂ego roku, w ubieg艂ym roku ant醨tico /// adj antarktyczny Ant醨tida /// f Antarktyda f ante /// 1. m zamsz m 2 . praep przed; wobec, w obecno艣ci; ante todo przede wszystkim, najpierw anteanoche /// adv przedwczorajszej nocy, przedwczoraj wieczorem anteayer /// adv przedwczoraj antebrazo /// m przedrami臋 n antecedente /// 1. adj poprzedni, poprzedzaj膮cy, uprzedni 2 . m antecedentes pl przesz艂o艣膰 f (czyja艣); antecedentes penales poprzednie kary pl ; sin antecedentes nie karany; estar en antecedentes by膰 zorientowanym, orientowa膰 si臋, wiedzie膰 antecesor /// m poprzednik m ; przodek m antediluviano /// adj przedpotopowy Azerbaidj醤 /// , Azerbeiy醤 m Azerbejd偶an m antelaci贸n /// f : con antelaci贸n wcze艣niej, przed czasem; z wyprzedzeniem; con la debida antelaci贸n we w艂a艣ciwym czasie, w por臋 antena /// f antena f ; zool czu艂ki pl ; antena colectiva antena zbiorcza; antena parab贸lica antena paraboliczna anteojeras /// f pl ko艅skie okulary pl anteojo /// m lornetka , luneta f ; anteojos pl okulary pl antepasados /// m pl przodkowie m pl ; dziadkowie m pl anteponeri /// vt stawia膰 (co przed czym); przen przedk艂ada膰 (co nad co), dawa膰 czemu艣 pierwsze艅stwo, wole膰 (od a ) anteproyecto /// m projekt wst臋pny; szkic projektu anterior /// adj uprzedni, poprzedni, poprzedzaj膮cy; wcze艣niejszy (od a ) anterioridad /// f uprzednio艣膰 f ; con anterioridad wcze艣niej antes /// 1. praep antes de przed ; antes de hora ( tiempo ) przed czasem 2. adv wpierw , przedtem , wcze艣niej ; antes bien raczej ; cuanto antes , lo antes posible jak najpr臋dzej ; poco antes troch臋 wcze艣niej ; el d韆 antes poprzedniego dnia 3. conj antes ( de ) que zanim , nim antesala /// f przedpok贸j m antia閞eo /// adj przeciwlotniczy antialcoh贸lico /// m 艣rodek przeciwalkoholowy antibalasi /// adj : chaleco antibalas kamizelka kuloodporna; cristal antibalas szyba kuloodporna antibelicista /// m przeciwnik wojen, pacyfista m antibi贸tico /// m antybiotyk m antibloqueoi /// adj : sistema antibloqueo de frenos system zabezpieczaj膮cy przed blokowaniem si臋 hamulc贸w anticicl贸n /// m wy偶 m ( baryczny ) anticipaci贸n /// m uprzedzenie, wyprzedzenie n , antycypacja f ; con anticipaci贸n wcze艣niej, przed czasem, przed terminem anticipado /// adj uprzedni, uprzedzaj膮cy, przedterminowy, wcze艣niej wykonany; przyspieszony; por anticipaci贸n z g贸ry, awansem anticipar /// vt uprzedza膰, antycypowa膰; wykona膰 co wcze艣niej; dawa膰 zaliczk臋, p艂aci膰 awansem; anticiparse vr nast膮pi膰 wcze艣niej, nasta膰 wcze艣niej; anticipar a alguien uprzedza膰, wyprzedza膰 kogo艣 anticipo /// m zaliczka f , awans m ; przedp艂ata f anticoncepci贸n /// f antykoncepcja f anticonceptivo /// m 艣rodek antykoncepcyjny anticongelante /// m 艣rodek przeciwko zamarzaniu, 艣rodek przeciwoblodzeniowy anticonstitucional /// adj antykonstytucyjny anticorrosivo /// adj antykorozyjny 閘 /// pron on anticuado /// 1. adj przestarza艂y 2 .i m handlarz antykami, antykwariusz m anticuerpo /// m med przeciwcia艂o n antideslizante /// 1. adj przeciw艣lizgowy 2 . m zabezpieczenie przeciw艣lizgowe antidisturbiosi /// adj : polic韆 antidisturbios oddzia艂y specjalne policji (do t艂umienia rozruch贸w zamieszek ulicznych) antidopingi /// adj : control antidoping kontrola antydopingowa ant韉oto /// m odtrutka f , antidotum n antifaz /// m zas艂ona, maska f Ant韌ona /// f Antygona f antigualla /// f starzyzna f , starocie, rupiecie pl , stare graty antiguallas /// pl zob antigualla antig黣dad /// f staro艣膰, staro艣wiecko艣膰 f ; staro偶ytno艣膰 f ; starsze艅stwo n (w s艂u偶bie); antig黣dades pl antyki pl antiguo /// adj starodawny, staro艣wiecki; antyczny, staro偶ytny antihigi閚ico /// adj niehigieniczny Antillas /// f pl Antyle pl ant韑ope /// m antylopa m antinatural /// adj przeciwny naturze, wbrew naturze antioxidante /// m antyutleniacz m ; odrdzewiacz m antipar醩ito /// adj przeciwzak艂贸ceniowy antipat韆 /// f niech臋膰, antypatia f antip醫ico /// adj antypatyczny antirreglamentario /// adj niezgodny z regulaminem; nieprzepisowy, wbrew przepisom antirrobo /// adj antyw艂amaniowy antisemitismo /// m antysemityzm m antis閜tico /// 1. adj antyseptyczny; odka偶aj膮cy 2. m 艣rodek antyseptyczny antiterrorista /// adj antyterrorystczny ant韙esis /// f antyteza f antojadizo /// adj kapry艣ny, gryma艣ny antolog韆 /// f antologia f ; de antolog韆 znakomity, wybitny antonomasia /// f : por antonomasia wprost, po prostu; zgo艂a antorcha /// f pochodnia, 偶agiew f ; 艂uczywo n antojarse: /// se me antoja mam na co ch臋膰; antojo m zachcianka f , ch臋tka f ; kaprys m ; a su antojarse wed艂ug uznania 醤trax /// m w膮glik m antro /// m jaskinia, pieczara f ; przen pot rudera f ; spelunka f antrop贸fago /// m ludo偶erca m antropolog韆 /// f antropologia f anual /// adj roczny; coroczny anualidad /// f sk艂adka roczna, op艂ata roczna anuario /// m rocznik m anudar /// vt wi膮za膰, zawi膮zywa膰, robi膰 w臋ze艂 anulaci贸n /// f kasacja f ; uniewa偶nienie n ; anulowanie n anular /// 2. vt uniewa偶nia膰, anulowa膰; cofa膰 anunciaci贸n /// f og艂oszenie n ; rel zwiastowanie n anular /// 1. adj pier艣cieniowaty, pier艣cieniowy 2. m : ( dedo ) anular palec serdeczny anunciante /// m og艂aszaj膮cy m anunciar /// vt obwieszcza膰, og艂asza膰; zamieszcza膰 og艂oszenie (w en , przez por ) anuncio /// m og艂oszenie, obwieszczenie n , anons m anverso /// m fasada f ; awers m anzuelo /// m haczyk w臋dkarski; przen przyn臋ta f , wabik m a艅adidura /// f dodatek m , uzupe艂nienie n ; por a艅adidura na dodatek a艅icos /// m pl hacer a艅icos rozbi膰 na kawa艂ki, pot rozwali膰, zetrze膰 na proch a艅oranza /// f t臋sknota f ; nostalgia f a艅icos /// m pl hacer a艅icos rozbi膰 na kawa艂ki, pot rozwali膰, zetrze膰 na proch aorta /// f aorta f , t臋tnica (g艂贸wna) apacentar /// vt pa艣膰, pasa膰; apacentarse vr pa艣膰 si臋, karmi膰 si臋 (czym con , de ) apacible /// adj 艂agodny, spokojny; mi臋kki apaciguar /// vt uspakaja膰, u艣mierza膰 apadrinar /// vi podawa膰 do chrztu, by膰 dla kogo chrzestnym; przen popiera膰, patronowa膰, protegowa膰 apagado /// adj wygas艂y, gaszony; matowy; st艂umiony; przen zgaszony, przygaszony aquel, /// aquella, aquello pron tamten , tamta , tamto ; 贸w , owa , owo a艅orar /// t臋skni膰 za; p艂aka膰 po; op艂akiwa膰 co艣 apa艅ado /// adj zr臋czny, obrotny, sprytny; przedsi臋biorczy, pomys艂owy; estar apa艅ado by膰 bezradnym, znajdowa膰 si臋 w po艂o偶eniu bez wyj艣cia apagar /// vt gasi膰; wy艂膮czy膰; t艂umi膰; apagarse vr gasn膮膰 apag贸n /// m (nag艂e) zga艣ni臋cie (wy艂膮czenie) 艣wiat艂a elektrycznego apalabrar /// vt umawia膰, uzgadnia膰; apalabrarse vr umawia膰 si臋 apalear /// vt bi膰 kijem; trzepa膰 kijem aparador /// m kredens m aparar /// vt chwyta膰 (czym con ) aparato /// m aparat m ; przyrz膮d m , narz臋dzie, urz膮dzenie n ; przepych m , wystawno艣膰, pompa f ; al aparato przy aparacie apa艅ar /// vt 艂ata膰, naprawia膰; zabra膰, przyw艂aszcza膰 co sobie; apa艅arse urz膮dza膰 si臋, radzi膰 sobie (z con ) api艅ar(se) /// vt (vr) (艣)cisn膮膰 (si臋), (s)t艂oczy膰 (si臋) orde艅ar /// vt doi膰 aparatoso /// adj wystawny, okaza艂y, pompatyczny; sensacyjny, g艂o艣ny aparcadero /// m parking m aparcamiento /// m parkowanie n ; parking m aparcar /// vi parkowa膰; przen zostawi膰 na lodzie aparear /// vt zool parzy膰 aparecer /// vi zjawia膰 si臋, pojawia膰 si臋, pokazywa膰 si臋, ukazywa膰 si臋 (w, na en , por ); aparecerse vr pojawi膰 si臋 (przed a , ante ) aparejador /// m kierownik budowy; pomocnik architekta aparejar /// vt przygotowywa膰, szykowa膰; siod艂a膰; juczy膰; zaprz臋ga膰; mors takielowa膰; wyposa偶a膰 aparejo /// m techn wielokr膮偶ek m ; siod艂o juczne; rz膮d m ; mors takielunek, osprz臋t m ; aparejos pl przybory, narz臋dzia pl , sprz臋t m apeadero /// m przystanek m aparentar /// 1. vt udawa膰, mami膰 2. vi wygl膮da膰 (na), mie膰 wygl膮d aparente /// adj pozorny, rzekomy; widoczny, oczywisty aparici贸n /// f przywidzenie n , zjawa f ; zjawienie si臋, ukazanie si臋 n apariencia /// f wygl膮d m ; widok m ; poz贸r m ; salvar las apariencias zachowa膰 pozory; las apariencias enga艅an pozory myl膮; seg艣n las apariencias wed艂ug wszelkiego prawdopodobie艅stwa apartado /// 1. adj odleg艂y, oddalony, daleki 2 . m druk ust臋p, odcinek m ; apartado ( de correos ) skrytka pocztowa apartamento /// m mieszkanie n , apartament m apartar /// vt oddala膰; usuwa膰; rozdziela膰, oddziela膰, od艂膮cza膰; apartar de odwodzi膰 od; apartarse oddala膰 si臋, zbacza膰; usuwa膰 si臋; odchodzi膰 (od de ) aparte /// 1. adv na boku, na stronie; opodal; na bok, na stron臋; oddzielnie, osobno; aparte de ello opr贸cz tego, poza tym; aparte de que pomin膮wszy to, 偶e 2. m druk ust臋p m ; punto y aparte nowy wiersz m , nowy ust臋p m apasionado /// adj nami臋tny; zapalony, gorliwy; rozmi艂owany apasionamiento /// m zapa艂, entuzjazm m apasionante /// adj zachwycaj膮cy, fascynuj膮cy, porywaj膮cy apasionar /// vt porywa膰, pasjonowa膰; roznami臋tnia膰; apasionarse vr zapala膰 si臋 do, pasjonowa膰 si臋 (czym con , de , por ) apat韆 /// f oboj臋tno艣膰, apatia f ap醫ico /// adj oboj臋tny, apatyczny ap醫rida /// adj bezpa艅stwowy Apdo /// ( skr贸t od Apartado ) skrytka pocztowa apearse /// vr zsiada膰 (z konia), wysiada膰 (z pojazdu de ); przen zej艣膰 (ze sceny), ust臋powa膰, rezygnowa膰 apechugar /// vi zmaga膰 si臋 (z con ) apedrear /// vt rzuca膰 kamieniami; obrzuca膰 kamieniami; kamieniowa膰 apegarse /// vr przywi膮za膰 si臋 (do a ) apego /// m (szczeg贸lne) przywi膮zanie n ; umi艂owanie n apelaci贸n /// f praw odwo艂anie n , apelacja f apelante /// m wnosz膮cy apelacj臋 apelar /// vi odwo艂ywa膰 si臋, apelowa膰 (do a ); praw zak艂ada膰 rewizj臋 (od de , contra ) apellidar /// vt nazywa膰; apellidarse vr nazywa膰 si臋 apellido /// m nazwisko n apelotonarse /// vr skupi膰 si臋, skoncentrowa膰 si臋 apenar /// vt martwi膰, smuci膰, trapi膰; apenarse smutnie膰; martwi膰 si臋, trapi膰 si臋 apenas /// adv ledwie, zaledwie apencar /// vi zmaga膰 si臋 (z con ) ap閚dice /// m dodatek m ; anat ap閚dice ( vermiforme ) wyrostek robaczkowy apendicitis /// f zapalenie wyrostka robaczkowego (艣lepej kiszki) Apeninos /// m pl Apeniny pl apercibir /// vt przygotowywa膰; napomina膰, ostrzega膰; apercibirse vr zauwa偶y膰, spostrzec (co de ); przygotowywa膰 si臋 (do a , para ); zaopatrywa膰 si臋 (w de ) aperitivo /// m aperitif m ; zak膮ska f aperos /// m narz臋dzia pl ; przyrz膮dy pl apertura /// f otwarcie n ; otw贸r m ; apertura de claros rozpogodzenie n apestoso /// adj 艣mierdz膮cy, cuchn膮cy apesadumbrar /// vt smuci膰, martwi膰, trapi膰; apesadumbrase vr smuci膰 si臋, martwi膰 si臋, trapi膰 si臋 apestar /// 1. vt zara偶a膰 d偶um膮; zaka偶a膰, zapowietrza膰 2. vi 艣mierdzie膰, cuchn膮膰 (czym a ); przen nudzi膰, zam臋cza膰 (czym con ) apetecer /// vi chcie膰, pragn膮膰; me apetece mam ochot臋 na apetecible /// adj po偶膮dany, pon臋tny, powabny apetencia /// f pragnienie n , 偶膮dza f , po偶膮danie n apetito /// m apetyt m apetitoso /// adj smaczny, apetyczny; pon臋tny, 艂akomy, kusz膮cy apiadarse /// vr litowa膰 si臋 (nad de ) 醦ice /// m wierzcho艂ek, szczyt m ; ostry koniec m , ostrze n ; no falta ni un 醦ice niczego nie brak apicultor /// m pszczelarz m apicultura /// f pszczelarstwo n apilar /// vt uk艂ada膰 w stosy; gromadzi膰 apio /// m seler m apisonadora /// f walec drogowy aplacar /// vt uspokaja膰; 艂agodzi膰, u艣mierza膰 aplanamiento /// m wyr贸wnywanie, wyg艂adzanie n aplanar /// vt wyr贸wnywa膰, wyg艂adza膰, niwelowa膰 aplastante /// adj przygniataj膮cy; con mayor韆 aplastante przygniataj膮c膮 wi臋kszo艣ci膮 aplastar /// vt sp艂aszcza膰, rozp艂aszcza膰; mia偶d偶y膰, rozgniata膰; przen zmia偶d偶y膰, rozgromi膰; powali膰, zwala膰 z n贸g apu艅alar /// vt uderzy膰 (rani膰, przeszy膰) sztyletem; zasztyletowa膰 aplaudir /// vt oklaskiwa膰; pochwala膰 aplazamiento /// m od艂o偶enie, odroczenie, przesuni臋cie n ; zw艂oka f aplazar /// vt odracza膰, odk艂ada膰, przesuwa膰 aplicable /// adj daj膮cy si臋 zastosowa膰, stosowalny aplicaci贸n /// f zastosowanie n ; u偶ycie n ; pilno艣膰, staranno艣膰 f ; aplikacja f aplicado /// adj pilny, staranny; stosowany aplicar /// vt nak艂ada膰, przyk艂ada膰; stosowa膰, aplikowa膰, u偶ywa膰; aplicarse vr przyk艂ada膰 si臋 (do en , a ), stara膰 si臋 aplique /// m kandelabr 艣cienny; element dekoracyjny aplomo /// m pewno艣膰 siebie; powaga, stateczno艣膰 f apocado /// adj ma艂oduszny; boja藕liwy, l臋kliwy apocamiento /// m ma艂oduszno艣膰 f ; tch贸rzostwo n , boja藕liwo艣膰 f apocarse /// vr poni偶a膰 si臋, upokarza膰 si臋; upada膰 na duchu apodar /// vt przezywa膰, nadawa膰 przezwisko (przydomek) apoderado /// m pe艂nomocnik m ; przedstawiciel m apoderar /// vt upe艂nomocnia膰, udziela膰 pe艂nomocnictw; apoderarse vr zaw艂adn膮膰 (czym de ) apodo /// m przydomek m ; przezwisko n apogeo /// m astr apogeum; przen szczyt m , punkt kulminacyjny apol韙ico /// adj apolityczny Apolo /// m Apollo m apolog韆 /// f apologia, obrona, pochwa艂a f ella /// pron ona apoplej韆 /// f apopleksja f aporrear /// vt bi膰, ok艂ada膰 (kijem); przen m臋czy膰, dr臋czy膰 aportaci贸n /// f wk艂ad, udzia艂 m aportar /// vt przyczyni膰 si臋, wnosi膰 wk艂ad (udzia艂) (do, w en ); dociera膰 (do a ) aposentar /// vt zakwaterowa膰, udziela膰 noclegu, go艣ci膰 aposento /// m pok贸j m ; mieszkanie n ; kwatera f ap贸sito /// m med opatrunek m ; ok艂ad m apostar /// vi stawia膰 (na por ) ; stawia膰 (w zak艂adach en ); vr apost醨selas con zak艂ada膰 si臋 z apostatar /// vi wyrzeka膰 si臋 czego, odst臋powa膰 (od de ) apostilla /// f uwaga f , dopisek m ap贸stol /// m aposto艂 m apost贸lico /// adj apostolski ; papieski ap贸strofo /// m apostrof m apoteosis /// f apoteoza f ; przen punkt kulminacyjny apoyar /// vt opiera膰; przen popiera膰, wspiera膰 (czym con ); promowa膰; apoyarse vr opiera膰 si臋 (o en , na en , sobre ) apoyatura /// f muz przednutka f , apod偶iatura f apoyo /// m oparcie n , podpora f ; przen wsparcie n ; poparcie, podtrzymanie n apreciable /// adj daj膮cy si臋 oszacowa膰; poka藕ny, znaczny; przen szanowny, szacowny, zacny apreciaci贸n /// f ocenienie, oszacowanie n ; os膮d m , ocena f aprecio /// m powa偶anie n , szacunek m apreciar /// vt oceni膰; przen ceni膰, powa偶a膰; szanowa膰 (za por ); szacowa膰 aprehender /// vt z艂apa膰, schwyci膰, uj膮膰; zaj膮膰, skonfiskowa膰; przen pojmowa膰, rozumie膰; postrzega膰 aprehensi贸n /// f schwytanie n , uj臋cie n ; zatrzymanie n , areszt m ; zaj臋cie n , konfiskata f apremiante /// adj nagl膮cy, pilny apremiar /// 1. vt nagli膰, przynagla膰, ponagla膰; wywiera膰 nacisk; praw napomina膰, monitowa膰 2 . vi by膰 nagl膮cym apremio /// m ucisk m ; przymuszenie n , przymus m ; nag艂o艣膰 f , nag艂a potrzeba f , po艣piech; praw monit m ; por apremio de tiempo z braku czasu aprender /// uczy膰 si臋 (co robi膰 a , od con , de ) aprendiz /// m ucze艅 m ; terminator m aprendiza /// f uczennica f aprendizaje /// m terminowanie, praktykowanie n , nauka rzemios艂a aprensi贸n /// f boja藕艅 f , l臋k m , obawa f ; uprzedzenie n , niech臋膰 f aprensivo /// adj boja藕liwy, l臋kliwy; podejrzliwy apresamiento /// m zaj臋cie, zagarni臋cie n apresar /// vt chwyta膰, 艂apa膰, zatrzyma膰, uwi臋zi膰; zajmowa膰, zagarn膮膰 aprestar /// vt przygotowywa膰, szykowa膰; techn apretowa膰 (tkaniny); aprestarse przygotowywa膰 si臋 (do a ) apresto /// m przygotowanie, szykowanie si臋 n ; techn apretura f apresurado /// adj szybki, po艣pieszny apresuramiento /// m po艣piech m apretado /// adj ciasny, obcis艂y, 艣ci艣ni臋ty; 艣cis艂y, zwarty apresurar /// vt nagli膰, ponagla膰, pop臋dza膰; apresurarse vr (po)spieszy膰 si臋 (z en ); kwapi膰 si臋 (co艣 robi膰 a , por ) apretar /// 1. vt uciska膰, uwiera膰; 艣ciska膰 (czym con ), zaciska膰, przyciska膰, naciska膰 (na sobre ); przykr臋ca膰; przen przyciska膰 kogo艣 do muru; przynagla膰 (do a ), nagli膰, pop臋dza膰; apretar el paso przy艣pieszy膰 kroku; apretar los dientes zaciska膰 z臋by; apretar los pu艅os zaciska膰 pi臋艣ci 2 . vi nagli膰, pili膰; apretarse vr 艣ciska膰 si臋; apretar el cintur贸n zacisn膮膰 pasa apret贸n /// m 艣ci艣ni臋cie n , u艣cisk m ; t艂ok, 艣cisk m ; apret贸n de manos u艣cisk r膮k apretujar /// vt 艣ciska膰 mocno; pcha膰 apretura /// f ciasnota f ; 艣cisk, t艂ok m ; przen opresja f , tarapaty plt aprieto /// m opresja f , tarapaty plt , k艂opot m ; bieda f , ci臋偶kie po艂o偶enie; estar en un aprieto by膰 w tarapatach aprisa /// adv szybko, 偶wawo, pr臋dko aproximado /// adj przybli偶ony aprisionar /// vt aresztowa膰; uwi臋zi膰; bra膰 do niewoli; przen przykuwa膰 aprobaci贸n /// f zgoda, aprobata f aprobado /// 1. adj dopuszczony, przyj臋ty; zakwalifikowany 2 .i m stopie艅 dostateczny aprobar /// vt wyra偶a膰 zgod臋, aprobowa膰; uznawa膰, zatwierdza膰; zdawa膰, ( przedmiot ) zalicza膰 (z en ) apropiaci贸n /// f przyw艂aszczenie, zaj臋cie n apropiado /// adj odpowiedni, w艂a艣ciwy, stosowny apropiar /// vt dostosowywa膰, przystosowywa膰 (do a ); apropiarse vr przyw艂aszcza膰 sobie (co de ) apropincuarse /// vr zbli偶y膰 si臋 (do a ) aprovechable /// adj przydatny, u偶yteczny; korzystny aprovechado /// adj pilny, pracowity; wyrachowany, interesowny aprovechamiento /// m korzystanie, u偶ytkowanie n ; korzy艣膰 f , zysk m ; zu偶ycie n aprovechar /// vt wykorzystywa膰, korzysta膰; zu偶ytkowa膰, skorzysta膰; !que aproveche! smacznego!, na zdrowie!; aprovecharse de ci膮gn膮膰 korzy艣膰 (zysk) z; wykorzystywa膰 aprovisionamiento /// m zaopatrzenie n , aprowizacja f aprovisionar /// vt zaopatrywa膰; zaprowiantowa膰; aprovisionarse vr zaopatrywa膰 si臋 (w de ) aproximaci贸n /// f przybli偶enie, zbli偶enie n aproximadamente /// adv w przybli偶eniu, mniej wi臋cej, oko艂o aproximar /// vt przybli偶a膰, zbli偶a膰; aproximarse vr przybli偶a膰 si臋, zbli偶a膰 si臋 (do a ) aproximativo /// adj przybli偶ony aptitud /// f zdolno艣膰 f , uzdolnienie n ; zdatno艣膰 f apto /// adj zdolny, zdatny; apto para menores dozwolony dla m艂odzie偶y apuesta /// f zak艂ad m ( o co ) apuesto /// adj wytworny, wystrojony, elegancki; schludny, czysty apuntado /// adj ostry , spiczasty apuntador /// m teatr sufler m apuntalar /// vt podpiera膰, stemplowa膰 apuntar /// 1. vt celowa膰 (w a , czym con ); pokazywa膰 (na a ); wskazywa膰 (na hacia ); notowa膰; teatr podpowiada膰 2 . vi ukazywa膰 si臋; wyrasta膰; apunta a wskazywa膰 na; apuntarse vr zg艂asza膰 si臋 (do a ) apunte /// m notatka f ; szkic m ; ekon zaksi臋gowanie n ; apuntes m pl notatki f pl ara艅a /// f zool paj膮k m ; ( lampa ) 偶yrandol m , 艣wiecznik m apurado /// adj wyczerpany, wycie艅czony; trudny, ci臋偶ki, uci膮偶liwy; spiesz膮cy si臋, zaaferowany; apunte ( de dinero ) go艂y, bez grosza apurar /// vt ko艅czy膰, wyka艅cza膰, t przen wyczerpywa膰, wycie艅cza膰; opr贸偶nia膰; pop臋dza膰, przynagla膰, ponagla膰; apurarse vr martwi膰 si臋, trapi膰 si臋 (czym por ); Am spieszy膰 si臋 (z en ) apuro /// m ci臋偶kie po艂o偶enie n , opresja f ; bieda f ; zmartwienie n , k艂opot m ; Am po艣piech m aquejado /// adj : aquejado de cierpi膮cy na co艣 aquejari /// vt dr臋czy膰, m臋czy膰; smuci膰, trapi膰 aquelarre /// m sabat czarownic ( t przen ), wrzawa f , zgie艂k m aquiescencia /// f zgoda , aprobata f aquietarse /// vr uspokoi膰 si臋 don /// m dar m ; don de gentes obycie n aqu /// adv tu, tutaj; de aqu que st膮d to w艂a艣nie; dlatego; z tego wynika, 偶e; de aqu para all tu tam, w t臋 w tamt膮 stron臋, t臋dy ow臋dy; de aqu a ocho d韆s od dzi艣 za tydzie艅; por aqu t臋dy; po tym, z tego (wida膰); he aqu oto Aquiles /// m Achilles m Aquisgr醤 /// m Akwizgran m , Aachen n ara /// f o艂tarz m ; en ara de w imi臋, na cze艣膰 醨abe /// 1. adj arabski 2. m Arab m Arabia /// Saudita ( Saud ) Arabia Saudyjska arable /// adj orny ; suelo arable ziemia orna , gleba f arado /// m p艂ug m Arag贸n /// m Aragonia f aragon閟 /// 1. adj arago艅ski 2 . m Arago艅czyk arancel /// m taryfa celna, c艂o n ar醤dano /// m czarna jagoda f ; ar醤dano rojo bor贸wka f , brusznica f arandela /// f techn podk艂adka f , kr膮偶ek m (metalowy) arar /// vt ora膰 arbitraje /// m orzeczenie s膮du arbitra偶owego (rozjemczego) arbitral /// adj arbitra偶owy, rozjemczy ara艅ar /// vt drapa膰, zadrapa膰, zadrasn膮膰; przen (na)艣ci膮ga膰, (na)gromadzi膰 ara艅azo /// m drapni臋cie n ; dra艣ni臋cie, zadrapanie n armi艅o /// m gronostaj m ; ( futro ) gronostaje pl arbitrar /// 1. vt rozs膮dza膰, rozstrzyga膰, orzeka膰 2. vi sport s臋dziowa膰 arbitrariedad /// f samowola , arbitralno艣膰 f arbitrario /// adj samowolny , arbitralny arbitrio /// m wolna wola f ; widzimisi臋, uznanie n ; ekon op艂ata f ; podatek m 醨bitro /// m s臋dzia m ; rozjemca m ; arbiter m 醨bol /// m drzewo n ; mors maszt m ; techn o艣 f , wa艂 , trzpie艅 m ; 醨bol geneal贸gico drzewo genealogiczne ; 醨bol frutal drzewo owocowe ; 醨bol de levas wa艂ek rozrz膮du ; 醨bol de Navidad choinka 艣wi膮teczna arbusto /// m krzew , krzak m arca /// f skrzynia f , kufer m ; kaseta f ; arca de No arka Noego arcada /// f arkada, kolumnada f ; 艂uk mostu arcaico /// adj archaiczny, przestarza艂y arc醤gel /// m archanio艂 m arcano /// m tajemnica f , tajnik, sekret m arce /// m klon m arc閚 /// m brzeg, skraj m ; pobocze n arcilla /// f glina f arco /// m 艂uk m ( t mat , techn , sport ); muz smyczek m ; arco iris t臋cza f arc贸n /// m du偶a skrzynia f , kufer m archiduque /// m arcyksi膮偶臋 m archiduquesa /// f arcyksi臋偶na f archipi閘ago /// m archipelag m archivador /// m szafa na akta; segregator m ( do list贸w ) archivar /// vt sk艂ada膰 w archiwum, archiwizowa膰; przen od艂o偶y膰 ad acta archivo /// m archiwum n ; kartoteka f arder /// vi pali膰 si臋, gorze膰; p艂on膮膰; przen p艂on膮膰, pa艂a膰 (czym de , en ); pali膰 si臋 (do por ) ardid /// m podst臋p, fortel m ; chwyt, trik m , sztuczka f ardiente /// adj p艂on膮cy, gorej膮cy; gor膮cy, pal膮cy, ognisty; przen gorliwy, 偶arliwy, p艂omienny ardilla /// f wiewi贸rka f ardor /// m 偶ar, upa艂 m ; przen zapa艂 m , 偶arliwo艣膰 f ; ardor de est贸mago zgaga f ardoroso /// adj gor膮cy, pal膮cy, piek膮cy; przen gor膮cy, p艂omienny, 偶arliwy arduo /// adj bardzo trudny, bardzo ci臋偶ki, uci膮偶liwy 醨ea /// f powierzchnia f ; obszar m ( t przen ); ar m ; sport 醨ea de castigo ( de penalty ) pole karne ; 醨ea de descanso miejsce postoju ; 醨ea de servicio bufet m arena /// f piasek m ; arena f arenga /// f mowa f , przem贸wienie n arengar /// vt wyg艂osi膰 mow臋, przem贸wi膰 arenilla /// f drobny piasek m ; med piasek m arenisca /// f piaskowiec m arenoso /// adj piaskowy, piaszczysty arenque /// m 艣led藕 m ; arenque ahumado '9cled藕 w臋dzony, pikling m arete /// m kolczyk m argamasa /// f zaprawa murarska, tynk m Argel /// m Algier m Argelia /// f Algieria f argelino /// 1. adj algierski 2. m Alguienierczyk m Argentina /// f Argentyna f argentino /// 1. adj argenty艅ski; srebrny; przen srebrzysty 2 . m Argenty艅czyk m argolla /// f k贸艂ko n , pier艣cie艅 m (metalowy) argot /// m 偶argon m argucia /// f subtelno艣膰 f (dowodzenia, argumentacji); wykr臋t, wybieg, sofizmat m ; kruczek m arg黫r /// 1. vt dowodzi膰, udowadnia膰, argumentowa膰, wykazywa膰 2 . vi wnioskowa膰, wnosi膰; oskar偶a膰 (kogo contra , o de ) argumentaci贸n /// f dowodzenie n , argumentacja f argumentar /// vt argumentowa膰, dowodzi膰, udowadnia膰 argumento /// m argument m ; dow贸d m ; streszczenie n ; tre艣膰 f aria /// f aria f aridez /// f ja艂owo艣膰, sucho艣膰 f 醨ido /// adj ja艂owy, suchy ( t przen ) Aries /// m astr Baran m ariete /// m hist baran, taran m ; sport (艣rodkowy) napastnik m ario /// 1. adj aryjski 2. m Aryjczyk m arisco /// adj nieuprzejmy, opryskliwy, szorstki; mrukliwy, burkliwy arista /// f kant m , kraw臋d藕 f aristocracia /// f arystokracja f arist贸crata /// m , f arystokrata m , arystokratka f aristocr醫ico /// adj arystokratyczny aritm閠ica /// f arytmetyka f aritm閠ico /// adj arytmetyczny arlequ韓 /// m arlekin m arma /// f bro艅 f , or臋偶 m ( t przen ); rodzaj broni; arma blanca bro艅 bia艂a; arma de fuego bro艅 palna; arma punzante bro艅 sieczna; armas pl herb m ; pasar por las armas rozstrzela膰 armada /// f flota f ( wojenna ) armadillo /// m zool pancernik m babero /// m 艣liniak m armado /// adj uzbrojony , zbrojny armador /// m armator m armadura /// f uzbrojenie n , rynsztunek m , zbroja f ; techn zbrojenie , uzbrojenie n , armatura f armamento /// m uzbrojenie n , ekwipunek (sprz臋t) wojenny; zbrojenie, uzbrajanie n ; techn uzbrojenie n , ekwipunek m (okr臋tu) armar /// vt zbroi膰, uzbraja膰; wyposa偶a膰, ekwipowa膰; sk艂ada膰, montowa膰, ustawia膰; wojsk uzbroi膰 (wyposa偶y膰) w dzia艂a; armarse vr uzbraja膰 si臋 ( t przen ) (w en , con ); armarse de paciencia uzbroi膰 si臋 w cierpliwo艣膰 armario /// m szafa f ; armario empotrado szafa wbudowana; armario de luna szafa z lustrem; armario rinconero szafa naro偶na; armario ropero bieli藕niarka f arregostarsei /// vr upodoba膰 sobie (co a ) armaz贸n /// f rusztowanie n , szkielet m ( t przen ); kad艂ub, korpus m ; rama, oprawa f Armenia /// f Armenia f armenio /// 1. adj arme艅ski, ormia艅ski 2 . m Ormianin m armer韆 /// f sklep z broni膮 armero /// m p艂atnerz, rusznikarz m ; handlarz broni膮 armisticio /// m rozejm m , zawieszenie broni armon韆 /// f harmonia f ello /// pron to Avi艅贸n /// m Awinion m arm贸nica /// f organki pl , harmonijka f arm贸nico /// adj harmoniczny armonio /// m muz fisharmonia f armonioso /// adj harmonijny armonizaci贸n /// f harmonizacja f armonizar /// vt (po)godzi膰, uzgodni膰 (z con ) arn閟 /// m pancerz m , zbroja f , rynsztunek m ; arneses pl uprz膮偶 f , rz膮d m aro /// m obr臋cz f , ko艂o, k贸艂ko n ; pasar por el aro robi膰 co z musu aroma /// zapach, aromat m arom醫ico /// adj aromatyczny arpa /// f harfa f arpegio /// m muz arpeggio n arp韆 /// f mit harpia f ; przen hetera, j臋dza, wied藕ma f arpillera /// f parcianka f ; p艂贸tno zgrzebne (workowe) arpista /// m , f harfista m , harfistka f arp贸n /// m harpun m arrabal /// m przedmie艣cie n arqueado /// adj : piernas arqueadas kolana szpotawe arquear /// vt zgina膰 w 艂uk, nadawa膰 kszta艂t 艂uku arqueo /// m zagi臋cie n , krzywizna 艂ukowa, wygi臋cie n ; mors pojemno艣膰 (tona偶) statku; ekon bilans kasowy arqueolog韆 /// f archeologia f arqueol贸gico /// adj archeologiczny arque贸logo /// m archeolog m arquero /// m 艂ucznik m arquetipo /// m prototyp , pierwowz贸r , archetyp m arquitecto /// m architekt, budowniczy m arquitect贸nico /// adj architektoniczny arquitectura /// f architektura f , budownictwo n arraigado /// adj zakorzeniony ( t przen ) arraigar /// vi zakorzenia膰 si臋, zapuszcza膰 korzenie; arraigarse vr przen osiada膰, osiedla膰 si臋, zadomowi膰 si臋 (w en ) arrancar /// 1. vt wyrywa膰, wyci膮ga膰; wydziera膰; wydobywa膰 2 . vi rusza膰 z miejsca; wyrusza膰; startowa膰; ( samoch贸d ) uruchomi膰; przen wychodzi膰 (od czego艣 de ); zaczyna膰, startowa膰 (co a ); zwali膰 si臋 (na hacia , contra ) arranque /// m wyrwanie, wydarcie n ; zryw, start m ; auto rozrusznik, starter m ; przen przyp艂yw, poryw m ; atak, wybuch m ; arranque autom醫ico rozruch automatyczny; punto de arranque punkt wyj艣cia arrasar /// vt spustoszy膰, zniszczy膰; zr贸wna膰 z ziemi膮; arrasarse vr przen zala膰 si臋 (czym de , en ) arrastrado /// adj mizerny, biedny, n臋dzny, pod艂y, lichy arrastrrar /// 1. vt ci膮gn膮膰, w艂贸czy膰, wlec (po por ); porywa膰 za sob膮; przen poci膮ga膰 za sob膮; arrasar los pies pow艂贸czy膰 nogami 2 . vi wyj艣膰 w atu; arrasarse vr pe艂za膰; przen p艂aszczy膰 si臋, korzy膰 si臋 arrastre /// m ci膮gni臋cie, wleczenie n ; taur 艣ci膮ganie martwych byk贸w; zagranie (wyj艣cie) w atu; estar para el arrastre by膰 na z艂om, nadawa膰 si臋 tylko na z艂om array醤 /// m mirt m arrear /// 1. vt p臋dzi膰, pogania膰 2. vi pot da膰 (strzeli膰) w g臋b臋 arrebatado /// adj gwa艂towny, wybuchowy, zapalczywy, porywczy arrebatador /// adj porywaj膮cy, poci膮gaj膮cy; zachwycaj膮cy, czaruj膮cy arrebatar /// vt wyrywa膰, wydziera膰 (z de , de entre ), porywa膰; przen zachwyca膰, porywa膰; arrebatarse vr wpada膰 w zachwyt; unosi膰 si臋 (nad de ), wychodzi膰 z siebie arrebato /// m z艂o艣膰 f , sza艂 m , furia f ; uniesienie n , ekstaza f ; arrebato de c贸lera wybuch z艂o艣ci arrebozar /// vt obtoczy膰; arrebozarse vr zawin膮膰 si臋 (w con , en ) arreciar /// vi wzmaga膰 si臋, przybiera膰 na sile, pot臋gowa膰 si臋 arrecife /// m rafa f , ska艂a podwodna arredrarse /// vr wycofywa膰 si臋; przestraszy膰 si臋 asentir /// vi zgadza膰 si臋 (na a ) arreglado /// adj uporz膮dkowany, uregulowany; uzgodniony, ustalony arreglar /// vt uporz膮dkowa膰, uregulowa膰; urz膮dza膰; przystosowa膰 (do a ); sprz膮ta膰; naprawia膰, reperowa膰; opracowa膰, aran偶owa膰; arreglarse vr przygotowa膰 si臋; arreglarse con alguien zawrze膰 z kim艣 ugod臋; arregl醨selas radzi膰 sobie, dawa膰 sobie rad臋 arreglista /// m aran偶er m arreglo /// m uporz膮dkowanie n ; uregulowanie n ; uzgodnienie n ; naprawa f , naprawienie n ; muz aran偶acja f ; con arreglo a zgodnie z; esto no tiene arreglo tego nie da si臋 za艂atwi膰 arremangar /// vt podwija膰, podkasywa膰, zakasa膰; arremangarse vr zakasa膰 (podwin膮膰) r臋kawy arremeter /// vi napa艣膰, atakowa膰 gwa艂townie, naciera膰 (na con , contra , para , a ) asparse /// vr j臋cze膰 (o por ) arremetida /// f napa艣膰 f , szturm, atak m arrendador /// m oddaj膮cy w dzier偶aw臋; dzier偶awca m arrendamiento /// m wydzier偶awienie n ; dzier偶awa, arenda f ; czynsz dzier偶awny, dzier偶awne n arrendar /// vt wydzier偶awi膰, oddawa膰 w dzier偶aw臋; bra膰 w dzier偶aw臋, dzier偶awi膰 arrendatario /// m dzier偶awca, arendarz m arrepentido /// adj skruszony, 偶a艂uj膮cy; estar arrepentido de algo 'bfa艂owa膰 czego arrepentimiento /// m skrucha f , 偶al m arrepentirse /// vr 偶a艂owa膰 (czego de ); pokutowa膰 (za de ) arrestar /// vt zatrzyma膰, aresztowa膰; arrestarse vr odwa偶y膰 si臋 (na a ) arresto /// m zatrzymanie, zaaresztowanie n ; areszt m ; ordeni de arresto arresto nakaz aresztowania; arresto domiciliario areszt domowy; arrestos pl odwaga, 艣mia艂o艣膰 f , pot dziarsko艣膰 f arriar /// vt opuszcza膰; przen arriar velas spuszcza膰 z tonu, dawa膰 za wygran膮 arriate /// m grz臋da, rabata f , kwietnik, klomb m arriba /// adv w g贸rze, na g贸rze, u g贸ry; wy偶ej; do g贸ry, na g贸r臋, w g贸r臋; wzwy偶, ponad; arriba de ponad; de arriba abajo z g贸ry na d贸艂; przen zupe艂nie, kompletnie; arriba mencionado wy偶ej wymieniony; hacia arriba do g贸ry, w g贸r臋; m醩 arriba jeszcze wy偶ej; !arriba! powsta艅!, naprz贸d!, wstawa膰!, pobudka!; niech 偶yje! arribada /// f mors przybicie do brzegu; zawini臋cie do portu arribar /// vi zawija膰 (przybija膰) do portu; przybywa膰 (do a ) arribista /// m karierowicz m arriero /// m poganiacz, mulnik m arriesgado /// adj niebezpieczny, ryzykowny arriesgar /// vt wystawia膰 na niebezpiecze艅stwo, ryzykowa膰 (w en ); arriesgarse vr nara偶a膰 si臋 na niebezpiecze艅stwo; arriesgarse a algo odwa偶y膰 si臋 na co arrimari /// vt przybli偶a膰, zbli偶a膰; przysuwa膰, opiera膰; arrimar el hombro przyk艂ada膰 si臋 do roboty; arrimarse vr opiera膰 si臋 (o a ); zbli偶a膰 si臋, przysuwa膰 si臋 (do a ) arrimo /// m oparcie n , podpora f ; przen wsparcie n , pomoc f arrinconado /// adj po艂o偶ony na uboczu, opuszczony; zapad艂y arrinconar /// odstawi膰 do k膮ta, usun膮膰 w k膮t ( t przen ); przen pomija膰 (kogo); zap臋dza膰 kogo艣 w kozi r贸g; arrinconarse vr zaszy膰 si臋 (w en ) arrobamiento /// m uniesienie n , ekstaza f ; zachwyt m arrobarsei /// vr wpada膰 w zachwyt, zachwyca膰 si臋 arrobo /// m zob arrobamiento arrodillarse /// vr kl臋kn膮膰, kl臋kn膮膰 Aug韆s /// , Augias m Augiasz m brandi /// , brandy m brandy n , f arrogancia /// f arogancja, duma, pycha, wynios艂o艣膰 f arrogante /// adj arogancki, wyzywaj膮cy; zuchwa艂y, 艣mia艂y, odwa偶ny arrogarse /// vr przyw艂aszcza膰 sobie; przypisywa膰 sobie arrojado /// adj odwa偶ny, 艣mia艂y arrojar /// 1. vt rzuca膰, ciska膰; wyrzuca膰 (na a , en ); odrzuca膰 (od de ) 2 . vi wymiotowa膰; sport arrojar la toalla rzuci膰 r臋cznik; arrojarse vr rzuca膰 si臋, skoczy膰 (na kogo a , na co sobre ) arrojo /// m zuchwa艂o艣膰, brawura, odwaga, 艣mia艂o艣膰 f arrollador /// adj przemo偶ny, przyt艂aczaj膮cy, przewa偶aj膮cy; wstrz膮saj膮cy, imponuj膮cy esto /// pron to arrollar /// vt zwija膰, skr臋ca膰; auto najecha膰, przejecha膰; przetoczy膰 arropar /// vt ubiera膰, okrywa膰; przykrywa膰, nakrywa膰 (czym en , con ) arrostrar /// vt stawia膰 czo艂o (czemu con ), nie da膰 si臋, wytrzymywa膰, znosi膰 arroyo /// m strumyk, potok, strumie艅 m ; rynsztok, 艣ciek m ( t przen ) arroz /// m ry偶 m ; arroz con leche ry偶 na mleku arrozal /// m pole ry偶owe, ry偶owisko n , plantacja ry偶u arruga /// f zmarszczka, bruzda f ; fa艂da f arrugado /// adj pomarszczony; zmi臋ty, zgnieciony arrugar /// vt marszczy膰; mi膮膰, mi臋tosi膰; arrugar la nariz kr臋ci膰 nosem; arrugarsei vr marszczy膰 si臋 arruinar /// vt niszczy膰, pustoszy膰; rujnowa膰 arrullar /// 1. vt uko艂ysa膰 do snu 2 . vi grucha膰; przen grucha膰, szepta膰 czu艂e s艂贸wka arrumaco /// m zw艂 arrumacos pl pot pieszczoty f pl , karesy, umizgi pl arsenal /// m arsena艂 m , zbrojownia f ars閚ico /// m arszenik m art. /// ( skr贸t od art韈ulo ) artyku艂 (art.) arte /// m ( pl f ) sztuka f ; kunszt m , mistrzostwo n , artyzm m ; wybieg, fortel m ; bellas artes sztuki pi臋kne artefacto /// m machina f , mechanizm m , urz膮dzenie n ; artefacto ( explosivo ) 艂adunek wybuchowy artemisa /// f bot pio艂un m arteria /// f arteria, t臋tnica f ; przen magistrala f arteriosclerosis /// f mia偶d偶yca f artesa /// f dzie偶a f (na ciasto) artesanal /// adj rzemie艣lniczy artesan韆 /// f rzemios艂o, r臋kodzie艂o n artesano /// m rzemie艣lnik m babor /// m mors bakbort m artesonado /// m sufit (strop) kasetonowy 羠tico /// m Arktyka f 醨tico /// adj arktyczny articulaci贸n /// f anat , techn przegub m ; artykulacja f aticular /// 1. adj stawowy 2 . vt artyku艂owa膰, wymawia膰 art韈ulo /// m artyku艂 m ; gram rodzajnik m ; artyku艂 m ; art韈ulo de consumo artyku艂 konsumpcyjny; art韈ulo de fondo artyku艂 redakcyjny ( w gazecie ); art韈ulo de gran consumo artyku艂 powszechnego u偶ytku art韋ice /// m artysta, mistrz m ; przen tw贸rca, autor m artificial /// adj sztuczny, nienaturalny artificiero /// m pirotechnik m artificio /// m sztuczka f , fortel, wybieg, kunszt m , zr臋czno艣膰 f , mistrzostwo n artificioso /// adj sztuczny, nienaturalny, wymuszony artiller韆 /// f artyleria f artilugio /// m urz膮dzenie n , machina f ; pot rzecz f ; przen trik, podst臋p, chwyt m artista /// m , f artysta m , artystka f art韘tico /// adj artystyczny artritis /// f zapalenie staw贸w babel /// m , f zam臋t, zamieszanie n arveja /// f wyka f ; Am groch m arzobispado /// m arcybiskupstwo n arzobispal /// adj arcybiskupi arzobispo /// m arcybiskup m as /// m as m ( t przen ) asa /// f ucho n , r膮czka f , uchwyt m asado /// 1. adj pieczony, sma偶ony 2 . m piecze艅 f , pieczyste n asador /// m ro偶en m ; restauracja z grillem Av(da). /// ( skr贸t od avenida ) aleja ( Al .) asadura /// f wn臋trzno艣ci f pl asalariado /// m pracownik m (pobieraj膮cy p艂ac臋) asaltante /// m napastnik m asaltar /// vt napada膰; naje偶d偶a膰; szturmowa膰, przen ogarnia膰 asalto /// m napad m , napa艣膰 f , najazd m ; sport runda f ; tomar por asalto zdobywa膰 szturmem ( t przen ) asamblea /// f zebranie n ; zgromadzenie n asar /// vt piec, sma偶y膰; asar a la parrilla piec na ruszcie asaetar /// , asaetear vt dr臋czy膰, m臋czy膰 (czym a , con ) asbesto /// m azbest m ascendencia /// f przodkowie, antenaci m pl ascendente /// adj wznosz膮cy si臋; wst臋puj膮cy; wzrastaj膮cy ascender /// 1. vt awansowa膰 (na a ) 2. vi i艣膰 w g贸r臋, pi膮膰 si臋, wspina膰 si臋 (na a ) ascendiente /// m wp艂yw m ascensi贸n /// f wznoszenie si臋, wspinanie si臋 n ; wst膮pienie n ; wchodzenie n ; rel Wniebowst膮pienie n ascenso /// m awans m ascensor /// m winda f , d藕wig m ascensorista /// m windziarz m asceta /// m asceta m asc閠ico /// adj ascetyczny asco /// m md艂o艣ci, nudno艣ci f pl ; odraza f , wstr臋t m ; me da asco brzydz臋 si臋 (czym艣), budzi (co艣) we mnie wstr臋t; ! que asco! pfe!, fe!, tfu!, fuj! ascua /// f 偶ar m ; pot arrimar el ascua a su sardina my艣le膰 o swojej korzy艣ci; przen estar en ( sobre ) ascuas siedzie膰 jak na roz偶arzonych w臋glach aseado /// adj czysty, zadbany, schludny asear /// vt czy艣ci膰; my膰; sprz膮ta膰; asearse vr ubiera膰 si臋 schludnie, doprowadzi膰 si臋 do porz膮dku babosa /// f zool 艣limak nagi asediar /// oblega膰; przen prze艣ladowa膰, dokucza膰 asedio /// m obl臋偶enie n asegurador /// m ubezpieczaj膮cy m , agent ubezpieczeniowy asegurar /// vt ubezpiecza膰 (od contra ); zar臋cza膰, gwarantowa膰; zapewnia膰, upewnia膰, utwierdza膰; asegurarse vr upewnia膰 si臋 (co do de ) asemejarse /// vr by膰 podobnym (do a , pod wzgl臋dem en , por ) asentar /// vt zak艂ada膰, budowa膰, utrwala膰; osiedla膰, osadza膰, usadawia膰; wymierzy膰 ( cios ); ekon zaksi臋gowa膰; asentarse vr siada膰, usi膮艣膰, usadowi膰 si臋, osiedla膰 si臋 asentimiento /// m zezwolenie n , zgoda f baca /// f auto dach samochodu aseo /// m czysto艣膰, schludno艣膰 f ; aseo ( personal ) higiena osobista; ( cuarto m de ) aseo 'b3azienka f ; umywalnia f as閜tico /// adj aseptyczny, przeciwzaka藕ny asequible /// adj dost臋pny, osi膮galny aserradero /// m tartak m aserrar /// vt pi艂owa膰, r偶n膮膰 asesinar /// vt zabi膰, zamordowa膰 asesinato /// m zab贸jstwo, morderstwo n , mord m asesino /// 1. adj zab贸jczy, morderczy; zbrodniczy 2. m zab贸jca m , morderca m asesor /// 1. adj doradczy 2. m doradca, konsultant, radca m ; asesor fiscal doradca podatkowy; asesor de imagen konsultant zdj臋ciowy; asesor jur韉ico radca prawny; bieg艂y s膮dowy asesoramiento /// m konsultacja f , doradzanie n asesorar /// vt radzi膰, doradza膰; asesorarsei vr poradzi膰 si臋 (kogo con , de ; co do en ) asesor韆 /// f doradztwo n ; biuro radcy asestar /// vt zadawa膰 (ciosy, razy) aseverar /// vt twierdzi膰, stwierdza膰 asfaltado /// m asfaltowanie n ; nawierzchnia asfaltowa avecindarse /// vr osi膮艣膰 ( w en ) asfaltar /// vt asfaltowa膰 asfalto /// m asfalt m asfixia /// f zaczadzenie n ; uduszenie n asfixiar /// vt udusi膰; asfixiarse vr zaczadzie膰, udusi膰 si臋 as /// 1. adv tak, w ten spos贸b; as as jako tako, tak sobie; as como as tak czy inaczej, tak czy owak; as y todo mimo 偶e; mimo wszystko; niemniej; as es tak jest; zgadza si臋 2 . conj as que , as pues tak 偶e, tak i偶; (tak) wi臋c, zatem, tote偶 Asia /// f Azja f ; Asia Menor Azja Mniejsza asi醫ico /// 1. adj azjatycki 2 . m Azjata m asidero /// m uchwyt m , r膮czka, r臋koje艣膰 f , trzonek m asiduidad /// f pilno艣膰 f ; gorliwo艣膰, wytrwa艂o艣膰 f asiduo /// adj gorliwy, wytrwa艂y; pilny; cliente asiduo sta艂y klient asiento /// m siedzenie, miejsce (do siedzenia); ekon zaksi臋gowanie n , pozycja f ( rachunku ); asiento eyectable ( catapulta ) fotel wystrzeliwany (katapultowany); tomar asiento si膮艣膰, zaj膮膰 miejsce asignaci贸n /// f przyznanie, wyznaczenie n ; przydzia艂 m asignar /// vt wskazywa膰, wyznacza膰; przydziela膰, przyznawa膰 asignatura /// f przedmiot m , dyscyplina f avezarse /// vr przyzwyczai膰 si臋 (do a ) asilado /// m azylant m asilar /// vt udziela膰 azylu asilo /// m azyl m ( t pol ); przytu艂ek m , schronienie n ; asilo de ancianos dom starc贸w asimilaci贸n /// f upodobnienie n ; asymilacja f , przyswojenie n asimilari /// vt upodabnia膰 (do a ); przyswaja膰, asymilowa膰 asimismo /// adv w podobny spos贸b, tak samo; r贸wnie偶; tak wi臋c asir /// vt chwyta膰, 艂apa膰, bra膰 (czym con ; za de , por ); asirse chwyta膰 si臋, czepia膰 si臋 (czego a , de ); k艂贸ci膰 si臋 (z con ) azuzar /// vt szczu膰, dra偶ni膰; przen pod偶ega膰 Asiria /// f hist Asyria f As韘 /// m Asy偶 m asistencia /// f udzia艂 m , uczestnictwo n ; pomoc, opieka f ; asistencia facultativa (m閐ica ) pomoc medyczna; asistencia social opieka spo艂eczna asistenta /// f asystentka f ; pomoc domowa asistente /// m asystent m ; asistenta social opiekun spo艂eczny asistir /// 1. vt pomaga膰, wspiera膰 (w en ); dogl膮da膰, piel臋gnowa膰 (chorego) 2 . vi by膰 obecnym; uczestniczy膰 (w a , jako de ) asma /// f astma, dychawica f asm醫ico /// adj astmatyczny asno /// m osio艂 m ( t przen ) asociaci贸n /// f przy艂膮czenie, po艂膮czenie n ; stowarzyszenie n ; zrzeszenie n ; zwi膮zek m ; asociaci贸n de ideas kojarzenie my艣li, asocjacja f asociado /// m wsp贸lnik, udzia艂owiec m asociar /// vt po艂膮czy膰, zrzesza膰; asociar a alguien a dopuszcza膰 kogo艣 do udzia艂u w czym艣; asociarse vr 艂膮czy膰 si臋, zrzesza膰 si臋; przy艂膮cza膰 si臋; kojarzy膰 si臋 (z a , con ) asolador /// adj niszcz膮cy, pustosz膮cy asolar /// vt wali膰, niszczy膰, burzy膰 asomar /// 1. vt pokaza膰; wychyli膰 2 . vi pokazywa膰 si臋, pojawia膰 si臋; wygl膮da膰; asomarse wychyla膰 si臋; pokazywa膰 si臋; asomar a ( por ) la ventana patrze膰 przez okno, przygl膮da膰 si臋 z okna asombrar /// vt zdumiewa膰, zadziwia膰; asombrarse vr dziwi膰 si臋, zdumiewa膰 si臋 (czym de , con ) asombro /// m zdziwienie, zdumienie n asombroso /// adj zdumiewaj膮cy, zadziwiaj膮cy; osza艂amiaj膮cy asomo /// m znak m , oznaka f ; 艣lad, cie艅 m ; ni por asomo w 偶aden spos贸b, wcale (nie) aspa /// f skrzyd艂o wiatraka; krzy偶 m , krzy偶ownica f aspaviento /// m gestykulacja f ; gest m ( teatralny, pozerski ) aspecto /// m widok m ; wygl膮d m ; aspekt, wzgl膮d m , punkt widzenia; tener buen aspecto dobrze wygl膮da膰 bist /// , bistec m befsztyk m aspereza /// f szorstko艣膰, chropowato艣膰 f ; surowo艣膰, ostro艣膰 f ; nier贸wno艣膰 f 醩pero /// adj szorstki, chropowaty; surowy, ostry ( t przen ); nier贸wny, wyboisty aspersor /// m zraszacz, opryskiwacz m 醩pid /// m 偶mija f aspiraci贸n /// f wdychanie n ; wci膮ganie, wsysanie n ; przen d膮偶enie n , aspiracja f aspirador /// m , aspiradora f odkurzacz m aspirannte /// m aspirant m aspirar /// 1. vt wdycha膰; wci膮ga膰, wsysa膰 2. vi ubiega膰 si臋, stara膰 si臋 (o a ), d膮偶y膰, pretendowa膰 (do a ) asquear /// vt budzi膰 odraz臋 (wstr臋t); asquearse vr odczuwa膰 md艂o艣ci asqueroso /// adj wstr臋tny, obrzydliwy, ohydny, plugawy asta /// f drzewce chor膮gwi; r贸g m ; a media asta do po艂owy masztu astenia /// f med astenia f , os艂abienie n ast閚ico /// adj asteniczny asterisco /// m gwiazdka f , asterysk, odsy艂acz m astilla /// f drzazga, trzaska f ; hacerse astillas roz艂upywa膰 si臋 na drzazgi astillero /// m stocznia f astrac醤 /// m karaku艂y pl , futro karaku艂owe astral /// adj gwiezdny, astralny astro /// m cia艂o niebieskie; gwiazda f ; przen gwiazdor m , gwiazda f astrolog韆 /// f astrologia f astr贸logo /// m astrolog m astronauta /// m astronauta m astron醬tica /// f astronautyka f astronave /// f statek kosmiczny baba /// f 艣lina, piana f ( na ustach ) astronom韆 /// f astronomia f astron贸mico /// adj astronomiczny ( t przen ) astr贸nomo /// m astronom m astroso /// adj brudny, niechlujny, zaniedbany, obdarty; nieszcz臋sny astucia /// f przebieg艂o艣膰, chytro艣膰 f ; podst臋pno艣膰 f asturiano /// 1. adj asturyjski 2 . m Asturyjczyk m Asturias /// f Asturia f astuto /// adj chytry, przebieg艂y, szczwany; podst臋pny bachiller /// m maturzysta m asueto /// m : ( d韆i de) asueto dzie艅 wolny od zaj臋膰 asumir /// vt bra膰 na siebie (odpowiedzialno艣膰) Asunci贸n /// f Wniebowzi臋cie n asunto /// m interes m , sprawa, rzecz f ; temat, przedmiot m asustadizo /// adj boja藕liwy, l臋kliwy, p艂ochliwy asustar /// vt przestraszy膰, nastraszy膰, sp艂oszy膰; asustarsei vr przestraszy膰 si臋, przel臋kn膮膰 si臋; obawia膰 si臋 (kogo, czego de , con , por ) atacante /// m napastnik, agresor m atacar /// vt napada膰, atakowa膰 atadura /// f wi膮zanie n ; w臋ze艂 m ( t przen ) atajo /// m skr贸t, prze艂aj m atalaya /// f wie偶a stra偶nicza; baszta f ataque /// m napad, atak m , natarcie n ; ataque est醫ico atak pozycyjny atar /// vt wi膮za膰, przywi膮zywa膰 (do a ; czym con ; za de ), zwi膮za膰; przen atar corto a alguien kr贸tko trzyma膰 kogo艣 atardecer /// 1. vi mie膰 si臋 ku wieczorowi; zmierzcha膰 si臋 2 . m zmierzch, wiecz贸r m ; al atardecer pod wiecz贸r atareado /// adj bardzo zaj臋ty (prac膮) atte. /// ( skr贸t od atentamente ) z powa偶aniem atarearse /// vr zapracowywa膰 si臋; atarearse a wytrwale co robi膰; pogr膮偶a膰 si臋 (w en ); pot harowa膰 atascarse /// vr zatyka膰 si臋, zapycha膰 si臋; ugrz膮藕膰 (w en ) atasco /// m zapchanie (si臋), zatkanie (si臋); auto zator, korek m ataviar /// vt upi臋ksza膰, ozdabia膰; stroi膰; ataviarse vr stroi膰 si臋 (w con , de ) atav韔 /// m ozdoba f ; dekoracja f , wystr贸j m ate韘mo /// m ateizm m atemorizar /// vt zastrasza膰, przestraszy膰; atemorizase przestraszy膰 si臋 (czego con , de , por ) Atenas /// f Ateny pl atenazar /// vt przen wzi膮膰 w obroty, m臋czy膰, dr臋czy膰 atenci贸n /// f uwaga f ; powa偶anie n , szacunek m ; !atenci贸n! uwaga!; llamar la atenci贸n de alguien sobre algo zwraca膰 czyj膮艣 uwag臋 na co艣; llamar la atenci贸n zwraca膰 uwag臋 (czym); prestar atenci贸n zwraca膰 uwag臋 (na a ); en atenci贸n a ze wzgl臋du na, z uwagi na atender /// 1. vt uwa偶a膰, zwraca膰 uwag臋, zwa偶a膰 (na co); dogl膮da膰, piel臋gnowa膰, troszczy膰 si臋 (o kogo a ); obs艂ugiwa膰, a艂atwia膰 2. vi wabi膰 si臋 (jak por ) Atenea /// f Atena f atenerse /// vr trzyma膰 si臋 (czego a ); saber a qu atenerse wiedzie膰 czego si臋 trzyma膰 atentado /// m zamach m atentamente /// adv z powa偶aniem atentar /// vi dokona膰 zamachu (na contra ) atento /// adj uwa偶ny, ostro偶ny atenuaci贸n /// f z艂agodzenie n ; zmniejszenie n ; wyciszenie n atenuante /// 1. adj 艂agodz膮cy 2. m praw okoliczno艣膰 艂agodz膮ca atenuar /// vt zmniejsza膰, os艂abia膰, 艂agodzi膰 ateo /// 1. adj ateistyczny, bezbo偶ny 2. m ateista m aterciopelado /// adj aksamitny ( t przen ) aterrador /// adj przera偶aj膮cy, straszny aterrar /// vt przerazi膰, przestraszy膰, nap臋dzi膰 strachu aterrizaje /// m l膮dowanie n ; aterrizaje forzoso ( de emergencia ) l膮dowanie przymusowe; aterrizaje instrumental l膮dowanie 艣lepe aterrizari /// vi l膮dowa膰 (na en ) aterrorizar /// vt terroryzowa膰, zastrasza膰 atesorar /// vt gromadzi膰 bogactwa (skarby); przen mie膰 wiele zalet atestado /// 1. adj przepe艂niony, nabity 2. m atest n ; za艣wiadczenie, po艣wiadczenie n atestiguar /// vi 艣wiadczy膰 (w s膮dzie), za艣wiadcza膰 (o sobre ) atestar /// 1. vt nape艂nia膰; napycha膰, wypycha膰 (czym de ) 2. vi 艣wiadczy膰, za艣wiadcza膰, po艣wiadcza膰 atiborrar /// vt wypycha膰, napycha膰 we艂n膮 (w艂osiem); atiborrarse vr objada膰 si臋, opycha膰 si臋; opija膰 si臋 (czym de ) 醫ico /// m strych m ; poddasze n ; attyka f atigrado /// adj w tygrysie paski atildado /// adj wystrojony, elegancki, wytworny; schludny atildar /// vt stroi膰; schludnie ubiera膰 atinar /// vi utrafi膰 z, uda膰 si臋 (co a , en ); znale藕膰 (co con ) atizador /// m pogrzebacz, o偶贸g m atizar /// vt wznieca膰, roznieca膰 ( t przen ); wymierzy膰, zada膰 ( cios ); pot !atizar! c贸偶 to (znowu)! Atl醤tico /// m Atlantyk m atl醤tico /// adj atlantycki atlas /// m atlas m atleta /// m atleta m atl閠ico /// adj atletyczny atletismo /// m ( lekko ) atletyka f atm贸sfera /// f atmosfera f ( t przen ), powietrze n bagatela /// f bagatela, b艂ahostka f atmosf閞icoi /// adj atmosferyczny; presi贸n atmosf閞ica ci艣nienie atmosferyczne atolondrado /// adj lekkomy艣lny, p艂ochy; nierozs膮dny, nierozwa偶ny atolondramiento /// m lekkomy艣lno艣膰 f atolladero /// m przen tarapaty pl , k艂opot m , opa艂y plt atollarse /// vr ugrz臋zn膮膰, ugrz膮藕膰 (w b艂ocie) ( t przen ) at贸mico /// adj atomowy atomizador /// m rozpylacz, atomizator m atomizar /// vt rozpyla膰 醫omo /// m atom m ; przen drobina f , cz膮steczka f at贸nito /// adj zdziwiony, zdumiony, os艂upia艂y, oszo艂omiony atontado /// adj odurzony, oszo艂omiony; g艂upi, og艂upia艂y atontamiento /// m oszo艂omienie, odurzenie n ; otumanienie, og艂upienie n atormentar /// vt m臋czy膰; przen m臋czy膰, dr臋czy膰, trapi膰 atornillar /// vt wkr臋ca膰 (艣rub臋), skr臋ca膰 艣rubami atosigar /// vt przen pop臋dza膰, przynagla膰 atracadero /// m mors przysta艅, pirs m atracador /// m bandyta, gangster m atracar /// 1. vi mors (za)cumowa膰 2 . vt napada膰, rabowa膰, okrada膰; atracarse opycha膰 si臋 (czym de , con ) atracci贸n /// f si艂a przyci膮gania; atrakcja f ; parquei de atracciones weso艂e miasteczko, lunapark m atraco /// m rozb贸j, rabunek, napad m ; atraco a mano armada napad z broni膮 w r臋ku atractivo /// 1. adj poci膮gaj膮cy, pon臋tny, atrakcyjny; fuerzai atractiva si艂a przyci膮gania 2. m wdzi臋k, powab, urok m atraer /// vt przyci膮ga膰, poci膮ga膰; wabi膰 (do a ; czym con ) atragantarse /// vr zakrztusi膰 si臋, d艂awi膰 si臋 (czym con ); przen zaj膮kn膮膰 si臋, zaci膮膰 si臋 atrapar /// vt 艂apa膰, chwyta膰; pot przydyba膰, zdyba膰 atr醩 /// adv z ty艂u, w tyle; za; w ty艂, do ty艂u, wstecz; a艅os atr醩 przed (kilku) laty; dejar atr醩 zostawi膰 w tyle ( t przen ); echar atr醩 i艣膰 do ty艂u, i艣膰 ty艂em; hacia atr醩 do ty艂u, wstecz; quedarse atr醩 pozosta膰 w tyle ( t przen ); volverse atr醩 ( echarse ) przen wycofywa膰 si臋 z czego, przyzna膰 si臋 do b艂臋du; !atr醩! nazad!, wracaj! atrasado /// adj op贸藕niony w rozwoju, niedorozwini臋ty; zacofany; ir ( estar ) atrasado sp贸藕nia膰 si臋 atrasar /// 1. vt op贸藕nia膰, odwlec, odk艂ada膰; przesun膮膰; cofa膰 2. vi sp贸藕nia膰 si臋; atrasarse sp贸藕nia膰 si臋 (na para ), pozostawa膰 w tyle atraso /// m op贸藕nienie, sp贸藕nienie n ; zw艂oka f ; zacofanie, wstecznictwo n ; ekon atrasos m pl wierzytelno艣ci f pl ; zaleg艂o艣ci f pl atrayente /// adj poci膮gaj膮cy; powabny atravesar /// vt przecina膰 (drog臋); przebija膰, przeszywa膰, przek艂uwa膰; przen przechodzi膰, wycierpie膰 atreverse /// vr o艣miela膰 si臋, (od)wa偶y膰 si臋 (na a ); mie膰 czelno艣膰, 艣mie膰; 偶c贸mo te atreves? jak 艣miesz? atrevido /// adj 艣mia艂y, odwa偶ny; zuchwa艂y, bezczelny atrevimiento /// m 艣mia艂o艣膰, odwaga f ; zuchwa艂o艣膰, bezczelno艣膰 f atribuci贸n /// f przyznanie n ; przypisywanie n ; uprawnienie n atribuir /// vt przyznawa膰, przypisywa膰 (czemu a ); odnosi膰 (do a ) atribular /// vt martwi膰, gn臋bi膰; zasmuca膰 (czym en , con , por ) bah韆 /// f zatoka f atributo /// m cecha f , przymiot m , w艂a艣ciwo艣膰 f ; gram przydawka; przen atrybut m atril /// m pulpit m ; pulpit na nuty atrincherarse /// vr t przen obwarowywa膰 si臋 (czym tras , en ) atrio /// m westybul m ; kruchta f ; dziedziniec m atrocidad /// f okropno艣膰, potworno艣膰 f ; okrucie艅stwo, bestialstwo n atrofia /// f atrofia f , zanik m atrofiarse /// vr ulega膰 atrofii, obumiera膰 ( t przen ) atropellado /// adj nierozwa偶ny, nieroztropny atropellar /// vt najecha膰, przejecha膰, tratowa膰, depta膰 ( t przen ); potr膮ci膰, przewr贸ci膰, powali膰, pchn膮膰; atropellarse vr spieszy膰 si臋; zderzy膰 si臋 (z con ) atropello /// m potr膮cenie, przewr贸cenie, przejechanie, stratowanie n ; przen zniewaga, obraza, obelga f atroz /// adj okrutny, nieludzki; potworny, okropny atuendo /// m (wykwintny) str贸j m ; ozdoba f atufarse /// vr z艂o艣ci膰 si臋 (na con , de , por ), irytowa膰 si臋 at艣n /// m tu艅czyk m aturdido /// adj og艂uszony; oszo艂omiony; zaskoczony, zdumiony; odurzony aturdimiento /// m zak艂opotanie, zmieszanie n ; zamieszanie n , konfuzja f ; med odurzenie n aturdir /// vt og艂usza膰; osza艂amia膰 audacia /// f 艣mia艂o艣膰, odwaga, zuchwa艂o艣膰 f audaz /// adj 艣mia艂y, odwa偶ny, zuchwa艂y audible /// adj s艂yszalny audici贸n /// f s艂uchanie n ; audycja f ; koncert m ; recital m audiencia /// f audiencja f , pos艂uchanie, przyj臋cie n ; przes艂uchanie (stron) w s膮dzie; s艂uchacze m pl ; widzowie m pl ; audytorium n ; (韓dice de ) audiencia wska藕nik ogl膮dalno艣ci (s艂yszalno艣ci) aud韋ono /// m tr膮bka (s艂uchawka) akustyczna audiovisual /// adj audiowizualny auditivo /// adj s艂uchowy auditor /// m rewizor m auditor韆 /// f kontrola rachunk贸w auditorio /// m audytorium n ; sala koncertowa auge /// m szczyt m , apogeum n ; estar en auge przen kwitn膮膰 augurar /// vt przepowiada膰 , wr贸偶y膰 augurio /// m przepowiednia, wr贸偶ba f kiosco /// kiosk m parqu /// , parquet m parkiet m augusto /// adj dostojny, wspania艂y; boski aula /// f aula f , sala wyk艂adowa; klasa f aullar /// vi wy膰 aullido /// m wycie n aumentar /// 1. vt zwi臋ksza膰, powi臋ksza膰; rozszerza膰; podwy偶sza膰 2. vi zwi臋ksza膰 si臋, powi臋ksza膰 si臋; przybiera膰 (na en ); rozszerza膰 si臋; wzbiera膰; podnosi膰 si臋, i艣膰 w g贸r臋 aumento /// m powi臋kszenie, zwi臋kszenie n ; podniesienie, podwy偶szenie n , podwy偶ka f ; przyrost, wzrost m ; aumentos salariales podwy偶ki p艂ac aun /// adv nawet; aun cuando je艣li nawet; gdyby nawet; ni aun ani (nawet) babear /// vi 艣lini膰 si臋, pieni膰 si臋 a艣n /// adv jeszcze, wci膮偶 jeszcze aunar /// vt 艂膮czy膰, jednoczy膰 (z con ) aunque /// conj chocia偶, mimo 偶e; aczkolwiek; jakkolwiek; nawet; je艣li nawet aupar /// pot podnosi膰 (kogo) aureola /// f aureola f , nimb m auricular /// m s艂uchawka (telefoniczna); auriculares pl s艂uchawki f pl ( z pa艂膮kami ) aurora /// f zorza f ( poranna ); jutrzenka f auscultar /// vt med opukiwa膰, os艂uchiwa膰 ausencia /// f nieobecno艣膰 f ; czas nieobecno艣ci; brak m ausentarse /// vr by膰 nieobecnym (na de ); wyjecha膰 ausente /// adj nieobecny auspicio /// m przepowiednia, wr贸偶ba f ; znak m , omen m ; bajo los auspicios de pod opiek膮, pod os艂on膮; pod auspicjami austeridad /// f surowo艣膰, ostro艣膰 f ; oszcz臋dno艣膰 f austero /// adj ostry; surowy, powa偶ny; cierpki, suchy; oszcz臋dny austral /// adj po艂udniowy Australia /// f Australia f australiano /// 1. adj australijski 2 . m Australijczyk m Austria /// f Austria f ; hist Austria -Hungr韆 Austro-W臋gry pl austr韆ca /// f austriaczka f ; janker, 偶akiet m austr韆co /// 1. adj austriacki 2 . m Austriak m autarqu韆 /// f autarchia f autenticidad /// f prawdziwo艣膰, autentyczno艣膰 f aut閚tico /// adj prawdziwy, autentyczny; po艣wiadczony, uwierzytelniony auto /// m auto n , samoch贸d m ; praw orzeczenie n , wyrok m ; auto de detenci贸n nakaz m aresztowania autoadhesivo /// adj samoprzylepny autobiograf韆 /// f autobiografia f autob艣s /// m autobus m autocar /// m autokar m autocomplacencia /// f samozadowolenie n , pr贸偶no艣膰 f autocomplaciente /// adj zadowolony z siebie, pr贸偶ny, zarozumia艂y aut贸ctono /// adj tubylczy; krajowy, swojski, miejscowy autodeterminaci贸n /// f samostanowienie, samookre艣lenie n babia /// f : estar en babia buja膰 w ob艂okach autodidacta /// m samouk m autodisparador /// samowyzwalacz m , wyzwalacz automatyczny autodominio /// m panowanie nad sob膮 aut贸dromo /// m tor wy艣cigowy (samochodowy) autoescuela /// f kursy samochodowe; profesori de autoescuela instruktor jazdy samochodowej autoexpreso /// m poci膮g przewo偶膮cy pasa偶er贸w wraz z samochodami aut贸geno /// adj autogeniczny autogesti贸n /// f samorz膮d m Baikal /// m Bajka艂 m autogiro /// m auto偶yro n , wirop艂at m autogol /// m gol samob贸jczy, bramka samob贸jcza aut贸grafo /// 1. adj w艂asnor臋czny 2 . m autograf m aut贸mata /// m automat m autom醫ico /// 1. adj automatyczny 2. m zatrzaska f automatizaci贸n /// f automatyzacja f automatizar /// vt automatyzowa膰 autom贸vil /// m pojazd mechaniczny; auto n , samoch贸d m bajamar /// f odp艂yw morza automovilismo /// m sport samochodowy automovilista /// m automobilista m autonom韆 /// f autonomia f aut贸nomo /// adj niezale偶ny; samodzielny; autonomiczny autopista /// f autostrada f autopsia /// f autopsja f autor /// m autor m ; tw贸rca m ; praw sprawca m autoridad /// f autorytet m , powaga f ; autoridades fpl w艂adza f , zwierzchno艣膰 f , organ w艂adzy bal韘tica /// f balistyka f autoritario /// adj samow艂adny, despotyczny autorizaci贸n /// f pozwolenie n , zezwolenie n autorizar /// vt upowa偶nia膰 (do a , para ), uprawnia膰, upe艂nomocnia膰; wyra偶a膰 zgod臋, zezwala膰, zgadza膰 si臋 autorradio /// m radio samochodowe autorrealizaci贸n /// f samorealizacja f autorretrato /// m autoportret m autoservicio /// m samoobs艂uga f autostop /// m autostop m ; hacer autostop podr贸偶owa膰 (jecha膰) autostopem autostopista /// m autostopowicz m autosugesti贸n /// f autosugestia f autotr閚 /// m poci膮g z wagonami do przewozu samochod贸w autov韆 /// f droga szybkiego ruchu Auvernia /// f Owernia f auxiliar /// 1. adj pomocniczy, posi艂kowy; dodatkowy 2 . vt pomaga膰; wspomaga膰, wspiera膰 3 . m pomocnik m ; pracownik pomocniczy; auxiliar de vuelo steward m ; f asystetnka f ; pomocnica f auxilio /// m pomoc, opieka f , wsparcie n ; auxilio en carretera pomoc drogowa; primeros auxilios pierwsza pomoc auyama /// f Am dynia f aval /// m por臋ka f ; awal m ; aval bancario por臋czenie bankowe avalancha /// f lawina f ( t przen ) avalar /// vt por臋czy膰 (za kogo艣) avance /// m posuwanie si臋 (naprz贸d); avance editorial przedbitka f ; avance de programas om贸wienie program贸w avanzado /// adj post臋powy; zaawansowany avanzar /// vi posuwa膰 si臋, pod膮偶a膰 (do a , hacia , hasta ), wysuwa膰 si臋 (naprz贸d); przen rozwija膰 si臋, czyni膰 post臋py avaricia /// f sk膮pstwo, sknerstwo n avasallador /// adj ujarzmiaj膮cy, obezw艂adniaj膮cy, przyt艂aczaj膮cy avaro /// 1. adj sk膮py, chciwy 2 . m sk膮piec m , sknera m , f avasallar /// vt podporz膮dkowywa膰, uzale偶nia膰; przen ujarzmia膰 ave /// f ptak m ; ave de paso ptak przelotny ; ave de rapi艅a ptak drapie偶ny ; aves de corral ptactwo domowe avecinarse /// vr zbli偶a膰 si臋, przybli偶a膰 si臋 avefr韆 /// f czajka f avejentado /// adj (przedwcze艣nie) postarza艂y avellana /// f orzech laskowy avellano /// m leszczyna f avena /// f owies m avenencia /// f umowa f , porozumienie n ; ugoda f , uk艂ad m , pojednanie n avenida /// f aleja f , bulwar m ; przyb贸r m , pow贸d藕 f avenido /// adj : bien avenido zgodny ; mal avenido niezgodny ; niedobrany avenirse /// vr zgodzi膰 si臋 (na a ) aventajado /// adj wyr贸偶niaj膮cy si臋, przoduj膮cy aventajar /// vt wyprzedza膰, prze艣ciga膰, przewy偶sza膰 (kogo); aventajarse wyr贸偶nia膰 si臋, odznacza膰 si臋 aventura /// f przygoda f aventurar /// vt ryzykowa膰; nara偶a膰; aventurarse wa偶y膰 si臋 (na a ), ryzykowa膰 aventurero /// 1. adj awanturniczy, pe艂en przyg贸d; poszukuj膮cy przyg贸d 2 . m awanturnik m , poszukiwacz przyg贸d avergonzado /// adj zawstydzony avergonzar /// vt zawstydza膰; avergonzarse vr wstydzi膰 si臋 (czego de , por ), rumieni膰 si臋 aver韆 /// f awaria f ; uszkodzenie n ; defekt m averiado /// adj uszkodzony, popsuty averiguaci贸n /// f sprawdzanie, badanie, dochodzenie n ; odszukanie, odnalezienie n avestruz /// m stru艣 m averiguar /// vt szuka膰; sprawdza膰; bada膰, dochodzi膰; odszuka膰, odnale藕膰; dowiadywa膰 si臋; averiguarse vr doj艣膰 do porozumienia (z con ) aversi贸n /// f niech臋膰, odraza f ; wstr臋t m , awersja f aviaci贸n /// f lotnictwo n aviador /// m lotnik m ; (czapka) pilotka f aviarse /// vr zaopatrzy膰 si臋 (w de ), przygotowa膰 si臋 (do por ) av韈ola /// adj drobiarski ; granja av韈ola kurza ferma avicultor /// m hodowca drobiu avicultura /// f hodowla drobiu avidez /// f zach艂anno艣膰 , 艂apczywo艣膰 f 醰ido /// adj zach艂anny, 艂apczywy, 艂akomy; chciwy; 偶膮dny av韔 /// m wyposa偶enie n , ekwipunek m ; av韔s pl narz臋dzia n pl , sprz臋t m ; przybory m pl , przyrz膮dy m pl avi贸n /// m samolot m ; avi贸n comercial samolot komunikacyjny; avi贸n ch醨ter samolot czarterowy; avi贸n a ( de ) reacci贸n samolot odrzutowy; por avi贸n poczt膮 lotnicz膮 avioneta /// f awionetka f avisado /// adj przezorny, ostro偶ny; sprytny; mal avisado nie uprzedzony; nierozwa偶ny ba艅ero /// m 艂aziebny m ca艅amazo /// m kanwa f avisador /// m : avisador de incendios sygnalizator po偶arniczy avisar /// vt zawiadamia膰 (o de , sobre ), powiadamia膰; zapowiada膰, anonsowa膰, og艂asza膰; ostrzega膰, uprzedza膰 aviso /// m zawiadomienie n , wiadomo艣膰 f ; ostrze偶enie n ; estar sobre aviso by膰 czujnym, mie膰 si臋 na baczno艣ci; sin previo aviso bez zg艂oszenia; bez uprzedzenia avispa /// f osa f avispado /// adj pot 偶ywy, bystry, ruchliwy avispero /// m gniazdo os avisp贸n /// m szersze艅 m avistar /// vt zobaczy膰, spostrzec, dojrze膰 avituallar /// vt zaopatrywa膰 w prowiant, zaprowiantowa膰 avutardai /// f zool drop m axila /// f pacha f axioma /// m aksjomat, pewnik m !ay! /// int o!, oj!, och!, ach!; aj! au!; !ay de m! o ja nieszcz臋sny!, biada mi! aya /// f piastunka, niania f ; guwernantka f ; wychowawczyni f ayer /// adv wczoraj ayuda /// 1. f pomoc f , wsparcie n ; ayuda humanitaria pomoc humanitarna 2. m : ayuda de c醡ara kamerdyner m ayudante /// m pomocnik m ; asystent m ; wojsk adiutant m ayudar /// vt pomaga膰 (co robi膰 a ), wspiera膰 (w en ), wspomaga膰 (czym con ) ayunar /// vi po艣ci膰, przestrzega膰 postu ayunas /// f pl : en ayunas na czczo ayuno /// m post m , poszczenie n ayuntamiento /// m ratusz m ; magistrat m , zarz膮d miejski azada /// f motyka f azafata /// f stewardesa f ; azafata de congreso hostessa f azafr醤 /// m szafran m azahar /// m kwiat pomara艅czy azalea /// f azalia f azar /// m przypadek, los, traf m ; al azar na los szcz臋艣cia, na chybi艂 trafi艂; juego de azar gra hazardowa azaroso /// adj niebezpieczny, ryzykowny 醶imo /// adj prza艣ny azimut /// m azymut m azogue /// m rt臋膰 f ; przen 偶ywe srebro babuchas /// f pl kapcie m pl ( bez pi臋ty ) azor /// m jastrz膮b m Azores /// m pl Azory pl azotaina /// f pot lanie n , ci臋gi pl , kije, baty m pl azotar /// vt ch艂osta膰, biczowa膰 ( t przen ); smaga膰, siec azote /// m bicz, bat m ; przen kl臋ska f , dopust m , plaga f ; smagni臋cie n ( biczem ); klaps m azotea /// f p艂aski dach, taras m az艣car /// m , f cukier m ; az艣car glas , az艣car lustre cukier puder m ; az艣car cande , az艣car candi cukier grubo skrystalizowany, kandyz m ; az艣car en terrones , az艣car cortadillo cukier w kostkach Balcanes /// m pl Ba艂kany pl azucarar /// vt cukrzy膰, s艂odzi膰 cukrem azucarero /// 1. adj cukrowy; cukrowniczy 2 . m cukiernica f ; cukrownik m azucena /// f lilia f azufre /// m siarka f azul /// adj niebieski; azul celeste b艂臋kitny; azul marino granatowy azulejo /// m kafelek, kafel m bacalao /// m dorsz m ; bacalao ( seco ) sztokfisz m ; cortar el bacalao nadawa膰 ton, przewodzi膰 bache /// m wyb贸j m , wyrwa f ; przen za艂amanie n ; depresja f ; bache ( de aire ) dziura powietrzna bachillerato /// m matura f ; estudiar el bachillerato chodzi膰 do szko艂y 艣redniej bacilo /// m bakcyl m Baco /// m Bachus m bac贸n /// m bekon m bacteria /// f bakteria f b醕ulo /// m laska f , kij m ; przen podpora f ; b醕ulo pastoral pastora艂 m badajo /// m serce dzwonu bad閚 /// m r贸w m , bruzda f b醖minton /// m badminton m , kometka f bafle /// m skrzynka g艂o艣nika bagaje /// m baga偶 m ; przen zas贸b (wiedzy) bailable /// adj taneczny; m艣sica bailable muzyka taneczna bailador /// m tancerz m bailaor /// m tancerz flamenco bailar /// vi, vt ta艅czy膰; przen bailar con la m醩 fea '9fle na czym艣 wychodzi膰 bailar韓 /// m tancerz m (w balecie) bailarina /// f tancerka, baletnica f baile /// m taniec m ; bal m , zabawa f ; bailele de disfraces bal maskowy; bailele de sal贸n taniec salonowy baja /// f obni偶enie n , zni偶ka, bessa f .; wojsk strata f , zagini臋cie n (偶o艂nierza); med przyj臋cie do szpitala; wypisanie si臋 n ; dar de baja wykre艣li膰 z rejestru, wymeldowa膰; wojsk odes艂a膰 do cywila; darse de baja , causar baja wycofa膰 si臋, zwolni膰 si臋, wypisa膰 si臋 adormilarse /// , adormitarse vr zdrzemn膮膰 si臋 , drzema膰 bajar /// 1. vt znosi膰, zdejmowa膰, opuszcza膰, zni偶a膰; spuszcza膰, obni偶a膰; odlicza膰 2 . vi schodzi膰 (na d贸艂), zej艣膰 (do a ; z de ; po por ); wysiada膰 bajeza /// f pod艂o艣膰, nikczemno艣膰 f baj贸n /// m upadek m bajorrelieve /// m p艂askorze藕ba f bala /// f kula f ; bela f balada /// f ballada f balad /// adj b艂ahy, bezwarto艣ciowy balance /// m bilans m ( t przen ) bajista: /// tendencia bajista tendencja zni偶kowa bajo 1. adj niski; dolny; ma艂y; cichy; por lo bajista po kryjomu, po cichu 2. m bas, basista m ; ( piso ) bajista parter m 3. adv hablar bajista m贸wi膰 cicho 4 . praep pod; bajista juramento pod przysi臋g膮 balancear /// 1. vt ko艂ysa膰, hu艣ta膰; r贸wnowa偶y膰; balansowa膰 2. vi ko艂ysa膰 si臋 balanc韓 /// m balans m ; wahacz m balandra /// f szalupa f balandro /// m 偶agl贸wka f balanza /// f waga f ; balanza comercial bilans m ( handlowy ); balanza de pagos bilans p艂atniczy balar /// vi becze膰 balasto /// m balast m balaustrada /// f balustrada f balazo /// m wystrza艂 m ; rana od kuli balbuceo /// m j膮kanie si臋 n ; be艂kot m balbucear, /// balbucir vi j膮ka膰 si臋; be艂kota膰 balc醤ico /// adj ba艂ka艅ski balc贸n /// m balkon m baldaqu韓 /// m baldachim m balde /// m wiadro, kube艂 m ; de balde (za) darmo; en balde daremnie, na pr贸偶no; estar de balde by膰 zbytecznym bald韔 /// 1. adj nie uprawiony, zapuszczony ( o ziemi ) 2 . m ug贸r, od艂贸g, nieu偶ytki m pl baldosa /// f p艂yta, p艂ytka f Baleares /// f pl Baleary pl balido /// m beczenie n , bek m ( owcy, barana ) baleari /// 2 adj pochodz膮cy z (odnosz膮cy si臋 do) Balear贸w balear /// vt Am strzela膰, zastrzeli膰 baliza /// f baka, boja, stawa f balizamiento /// m 艣wiat艂o nawigacyjne ballena /// f wieloryb m ballesta /// f kusza f ; resor m ballet /// m balet m balneario /// m uzdrowisko n , kurort m balompi /// m pi艂ka no偶na bal贸n /// m pi艂ka f baloncesto /// m koszyk贸wka f balonmano /// m pi艂ka r臋czna balonvolea /// m siatk贸wka f balsa /// f tratwa f b醠samo /// m balsam m b醠tico /// adj ba艂tycki baluarte /// m bastion m ( t przen ) bambalina /// teatr f kulisa sufitowa bamba /// f tenis贸wka , pepega f bambolearse /// vr ko艂ysa膰 si臋 ( na en ) bamb艣 /// m bambus m banal /// adj banalny banalidad /// f bana艂 m B醠tico /// : ( Mar ) B醠tico Ba艂tyk m banana /// f Am banan m bananero /// m bananowiec m banano /// m Am banan m banca /// f bank m ; bankierstwo n bancario /// adj bankowy bancarrota /// f bankructwo n banco /// m 艂awka f ; bank m ; st贸艂 warsztatowy; banco de arena 'b3awica piasku; banco de carpintero warsztat stolarski; banco de cr閐ito bank kredytowy; banco de datos bank danych; banco emisor bank emisyjny; banco de pruebas stanowisko kontrolne; banco de sangre bank krwi banda /// f wst臋ga, szarfa f ; pas m ; opaska f ; banda f ; kapela f , zesp贸艂 muzyczny; banda de frecuencias pasmo cz臋stotliwo艣ci; banda sonora '9ccie偶ka d藕wi臋kowa bandada /// gromada f ; stado n ; 艂awica f bandeja /// f taca f bandera /// f flaga , chor膮giew f ; sztandar m ; bandera f ; bajada de bandera z艂amanie licznika banderilla /// f taur banderilla f banderillero /// m banderillero m bander韓 /// m chor膮giewka f , proporczyk m bandido /// m bandyta m bando /// m rozporz膮dzenie n ; nakaz m ; stronnictwo n bandolera /// f pas naramienny; kiesze艅 naramienna; en bandolera przewieszony przez rami臋 bandolerismo /// m bandytyzm m ; rozb贸jnictwo n bandolero /// m rozb贸jnik, bandyta m bandurria /// f bandura f BANESTo /// ( skr贸t od Banco Espa艅ol de Cr閐ito ) Hiszpa艅ski Bank Kredytowy Bangladesh /// m Bangladesz m banjo /// m banjo n banquero /// m bankier m ; ( w grze ) trzymaj膮cy bank banqueta /// f sto艂ek m banquete /// m bankiet m banquillo /// m 艂awka f ; praw 艂awa oskar偶onych; sport 艂awka rezerwowych ba艅ar /// vt k膮pa膰; oblewa膰, zrasza膰 (czym con , de , en ); ba艅arse vr k膮pa膰 si臋 (w en ) ba艅ador /// m kostium k膮pielowy (jednocz臋艣ciowy) baptisterio /// m chrzcielnica f baqueta /// f r贸zga f ; szpicruta f ; pa艂eczka do b臋bna bar /// m bar m ; kawiarnia f ; bar americano nocny bar bara(h)艣nda /// f wrzawa f , zam臋t m , zamieszanie n baraja /// f talia kart barajar /// vt tasowa膰 karty; barajar cifras 'bfonglowa膰 liczbami ba艅era /// f wanna f ba艅ista /// m k膮pi膮cy si臋; kuracjusz m ba艅o /// m 艂azienka f ; polewa, glazura f ; ba艅o de az艣car lukier m , polewa cukrowa; ba艅o Mar韆 gotowanie na parze; traje de ba艅o kostium k膮pielowy; ba艅os pl k膮pielisko n ba艅era /// f wanna f baranda /// f balustrada z por臋cz膮; banda sto艂u bilardowego barandilla /// f balustrada f baratear /// vt sprzedawa膰 za bezcen baratija /// f drobiazg m , g艂upstwo n ; baratijas pl tandeta, starzyzna f ; buble m pl baratillero /// m handlarz starzyzn膮 baratillo /// m starzyzna f ; rupiecie m pl barato /// adj tani baratura /// f taniocha f barba /// f broda f ; por barba na g艂ow臋, na osob臋 barbacoa /// f grill ogrodowy; barbecue n , przyj臋cie ogrodowe barbarie /// f barbarzy艅stwo n ; okrucie艅stwo n barbaridad /// f barbarzy艅stwo, okropie艅stwo n ; !qu barbaridad! nie do wiary! b醨baro /// 1. adj barbarzy艅ski, okrutny; wspania艂y 2. m barbarzy艅ca m ( t przen ) barbecho /// m od艂贸g, ug贸r m ; estar de barbecho le偶e膰 od艂ogiem barber韆 /// f zak艂ad fryzjerski ( m臋ski ) barbero /// m fryzjer m臋ski barbilla /// f podbr贸dek m barbo /// m brzana f barbudo /// adj brodaty barca /// f 艂贸d藕 f ; barka f ; barca de pesca 'b3贸d藕 rybacka; barca de remos 'b3贸d藕 wios艂owa; barca de vela 'bfagl贸wka f barcaza /// f barkas m barco /// m statek m ; 艂贸d藕 f ; barco pesquero statek rybacki; barco salvador statek ratowniczy; barco de vela 'bfaglowiec m bardana /// f 艂opian m baremo /// m tabela rachunkowa; taryfa m bar韙ono /// m baryton m barlovento /// m burta nawietrzna barman /// m barman m BARNa /// ( skr贸t od Barcelona ) barniz /// m lakier m ; werniks m ; bejca f barnizar /// vt lakierowa膰, bejcowa膰 bar贸metro /// m barometr m bar贸n /// m baron m baronesa /// f baronowa f barquero /// m przewo藕nik m (na promie) barquillo /// m wafel m barra /// f sztaba f , pr臋t, dr膮g m ; sztanga f , gryf m ; krata f ( w s膮dzie ); lada f ; muz kreska taktowa; barra americana (nocny) bar; sport barra de equilibrios r贸wnowa偶nia f ; barra fija dr膮偶ek m ; barra labios m szminka f ; barras asim閠ricas por臋cze f pl barraca /// f barak m ; barraca de feria buda jarmarczna barranco /// m par贸w, w膮w贸z, jar m barredera /// f zamiataczka mechaniczna barrena /// f wiert艂o n ; 艣wider m ; korkoci膮g m ; entrar en barrena wpa艣膰 w korkoci膮g barrenadora /// f wiertarka f maxi /// adj maxi barrenar /// vt wierci膰, borowa膰 barrendero /// m zamiatacz m (ulic) barrer /// vt zamiata膰 barrera /// bariera f ; przeszkoda f ; szlaban m ; barrera del sonido bariera d藕wi臋ku barriada /// f osiedle miejskie barrica /// f beczka f ; bary艂a f barricada /// f barykada f barrido /// zamiatanie n ; 艣miecie mpl barriga /// f brzuch m barr /// en o m miska, miednica f(gliniana) biso艅o /// 1. adj nowy, niedo艣wiadczony 2. m nowicjusz m barril /// m beczka f ; beczu艂ka f ; bary艂ka f barrio /// m dzielnica f barrizal /// bagno n ; moczary m pl barro /// m b艂oto n ; bajoro m ; glina f barroco /// 1. adj barokowy m 2. m barok m barrote /// m sztaba f ; pr臋t m barruntar /// vt przeczuwa膰; przypuszcza膰 barrunto /// m przeczucie n ; domys艂 m ; przypuszczenie n barullo /// m zam臋t, nie艂ad m ; ha艂as m basalto /// m bazalt m b醩cula /// f waga f basar /// vt opiera膰; budowa膰, wznosi膰 (na en) ; basarse vr opiera膰 si臋 (na en , sobre ) base /// f podstawa f ; fundament m ; baza f ( t wojsk ); chem zasada f ; a base de na podstawie b醩icamente /// adv zasadniczo b醩ico /// adj podstawowy, zasadniczy; zasadowy Basilea /// f Bazylea f bas韑ica /// f bazylika f bastante /// 1. adj wystarczaj膮cy, dostateczny 2 . adv dosy膰, do艣膰 bastar /// vi wystarcza膰 (do para ); bastar con wystarcza膰 bastardear /// vi wyradza膰 si臋 (z de ) bastardilla /// f kursywa f bastardo /// m b臋kart m bastidor /// m rama f ; oprawa f ; teatr bastidores pl kulisy f pl ; przen entre bastidores za kulisami basti贸n /// m bastion m ( t przen ) bast贸n /// m laska f ; kij f ; bast贸n de esqu kijek narciarski bastonazo /// m uderzenie kijem (lask膮) basura /// f ; 艣mieci m pl ; brudy m pl ; przen nieczysto艣ci f pl ; cuboi de basura kosz na 艣mieci basurero /// m 艣mieciarz m ; 艣mietnik m ; 艣mietnisko n bata /// f szlafrok m ; fartuch m ; kitel m batalla /// bitwa f ; batalla campal otwarta bitwa batallar /// vi walczy膰, bi膰 si臋 batall贸n /// m batalion m batata /// f batat m bater韆 /// f techn bateria f , akumulator m ; muz perkusja f ; bater韆 de cocina zestaw garnk贸w; m muz perkusista m batida /// f nagonka f ; ob艂awa f batido /// 1. adj bity ( o drodze ) 2. m koktajl (mleczny) batidor /// m ratrak m batidora /// f mikser m bat韓 /// m fartuszek m batir /// vt bi膰; uderza膰; ubija膰; zaczesywa膰; batirse vr bi膰 si臋, walczy膰 batiscafo /// m batyskaf m batista /// f batyst m batuta /// f batuta f ba艣l /// m skrzynia f ; kufer m bautismal /// adj chrzcielny; chrzestny bautismo /// m chrzest m bautizar /// vt chrzci膰 bautizo /// m chrzest m ; bautizo de fuego chrzest ogniowy b醰aro /// 1. adj bawarski 2. m Bawarczyk m Baviera /// f Bawaria f baya /// f jagoda f bayeta /// f 艣cierka f Bayona /// f Bayonne m bayoneta /// f bagnet m baza /// f lewa f ( w grze ); przen szcz臋艣cie, powodzenie n ; meter baza wtr膮ci膰 si臋 bazar /// m bazar m bazo /// m anat 艣ledziona f bazooka /// m dzia艂o przeciwczo艂gowe beata /// f 艣wi臋toszka, dewotka f beatificar /// vt beatyfikowa膰 beatitud /// f b艂ogos艂awie艅stwo n beato /// 1. adj b艂ogos艂awiony; pej 艣wi臋toszek 2. m b艂ogos艂awiony m beb /// m niemowl臋 n ; beb probeta dziecko z prob贸wki bebedero /// m poid艂o n bebedor /// m pijak m beber /// vi pi膰 ( za a , por ; z de ) bebida /// f nap贸j m bebido /// adj podpity beca /// f stypendium n becada /// f zool bekas m becario /// m stypendysta m becerro /// m byczek m ; becerro de oro z艂oty cielec becuadro /// m kasownik m bechamel /// m beszamel m bedel /// m pedel m ; wo藕ny m beduino /// m beduin m befa /// f drwina f ; kpina f Beirut /// m Bejrut m b閕sbol /// m baseball m bejuco /// m liana f beldad /// f pi臋kno n ; pi臋kno艣膰 f Bel閚 /// m Betlejem n bel閚 /// m szopka betlejemska belfo /// pot o grubych wargach belga /// 1. adj belgijski 2. m Belg m B閘gica /// f Belgia f Belgrado /// m Belgrad m Belice /// m Belize m belicista /// m zwolennik wojny b閘ico /// adj wojenny belicoso /// adj wojowniczy; agresywny beligerante /// adj wojuj膮cy, b臋d膮cy w stanie wojny bellaco /// m 艂obuz m belladona /// f bot wilcza jagoda belleza /// f pi臋kno n bellota /// f 偶o艂膮d藕 f bemol /// m muz bemol m ; tener bemoles by膰 bardzo trudnym bencina /// f benzyna f bendecir /// vt b艂ogos艂awi膰 bendici贸n /// f b艂ogos艂awie艅stwo n ( t przen ) bendito /// adj b艂ogos艂awiony benedictino /// m benedyktyn m beneficencia /// f dobroczynno艣膰 f beneficiar /// vt 艣wiadczy膰 dobrodziejstwa (przys艂ugi); dawa膰 korzy艣ci; beneficiarse vr osi膮ga膰 korzy艣ci, ci膮gn膮膰 zyski (z de ) beneficiario /// m osi膮gaj膮cy zyski; beneficjent m beneficio /// m zysk, doch贸d m ; korzy艣膰 f , po偶ytek m beneficioso /// adj po偶yteczny; korzystny; dochodowy ben閒ico /// adj dobroczynny, 艂askawy; zbawienny benem閞ito /// adj zas艂u偶ony benepl醕ito /// m aprobata f ; dar su benepl醕ito da膰 pozwolenie benevolencia /// f 偶yczliwo艣膰, przychylno艣膰 f ben関olo /// adj dobrowolny bengala /// f ognie bengalskie benignidad /// dobrotliwo艣膰 f ; 艂askawo艣膰 f benigno /// adj dobrotliwy, 艂agodny ( t med ) benjam韓 /// m beniaminek, ulubieniec m beodo /// adj pijany berberecho /// m ma艂偶 m berbiqu /// m 艣wider m berenjena /// f bak艂a偶an m bergant韓 /// m brygantyna f Berl韓 /// m Berlin m ; hist Berl韓 Este Berlin Wschodni; Berl韓 Oeste Berlin Zachodni berlina /// f auto limuzyna f berlin閟 /// 1. adj berli艅ski 2 . m berli艅czyk m bermejo /// adj jasnoczerwony bermudas /// f pl bermudy pl ( szorty ) Bermudas /// f pl Bermudy pl Berna /// f Berno n berrear /// vi becze膰, rycze膰, wrzeszcze膰 berrido /// m bek, wrzask m , ryczenie n berrinche /// m napad w艣ciek艂o艣ci berro /// m rze偶ucha f berza /// f kapusta f besamel /// m zob bechamel besar /// vt ca艂owa膰 (w en ); besarse vr ca艂owa膰 si臋 (z con ) beso /// m poca艂unek m bestia /// f zwierz臋 n ; bydl臋 n ; bestia f bestial /// adj bestialski; straszny; ogromny; pot fantastyczny bestialidad /// f bestialstwo n ; okropno艣膰 f besugo /// m leszcz morski bet艣n /// m smo艂a f ; pasta do but贸w biber贸n /// m butelka ze smoczkiem Biblia /// f Biblia f b韇lico /// adj biblijny bibliograf韆 /// f bibliografia f biblioteca /// f biblioteka f ; biblioteczka f bibliotecario /// m bibliotekarz m bicarbonato /// m dwuw臋glan m ; bicarbonato de sodio wodorow臋glan sodowy b韈eps /// m biceps m bicicleta /// f rower m ; ir ( montar ) en bicicleta je藕dzi膰 rowerem; bicicleta de carreras rower wy艣cigowy; bicicleta de monta艅a rower g贸rski; bicicleta plegable sk艂adak m bicoca /// f okazja, gratka f bicolor /// adj dwubarwny, dwukolorowy bicho /// m robak m , 偶yj膮tko, stworzenie n ; bicho raro dziwol膮g m ; bichos pl robactwo n bid /// m bidet m bid贸n /// m bidon m ; kanister m biela /// f korbow贸d m Bielorrusia /// f Bia艂oru艣 f bielorruso /// 1. adj bia艂oruski 2 . m Bia艂orusin m bien /// 1. m dobro n ; bienes pl dobra n pl ; produkty m pl ; mienie n ; bienes de consumo dobra konsumpcyjne; bienes de equipo dobra inwestycyjne 2. adv dobrze; m醩 bien raczej 3. conj si bien , bien que chocia偶; bien ... ( o ) bien ... albo ... albo ... bienal /// 1. adj dwuletni 2. f biennale n bienaventurado /// adj szcz臋艣liwy; rel b艂ogos艂awiony bienestar /// m dobrobyt m bienhechor /// m dobroczy艅ca m bienintencionado /// adj 偶yczliwy bienio /// m dwulecie n bienquistarse /// vr pogodzi膰 si臋 (z con ) bienvenida /// f powitanie n ; dar la bienvenida powita膰 !bienvenido! /// int witaj ! bies /// m lam贸wka f ; al bienvenida sko艣nie , na ukos biftec /// m zob bistec bifurcaci贸n /// f rozga艂臋zienie, rozwidlenie n ; rozej艣cie si臋 n bifurcarse /// vr rozga艂臋zia膰 si臋, rozwidla膰 si臋 bigamia /// f bigamia f b韌amo /// m bigamista m bigote /// m w膮s m , w膮sy m pl bigotudo /// adj w膮saty bigud /// m lok贸wka f bikini /// m bikini n biliar /// adj 偶贸艂ciowy bilateral /// adj dwustronny, bilateralny biling黣 /// adj dwuj臋zyczny biling黫smo /// m dwuj臋zyczno艣膰 f bilis /// f 偶贸艂膰 f billar /// m bilard m billete /// m bilet m ; billete ( de banco ) banknot m ; billete ( de loter韆 ) los na loteri臋 ; billete de ida y vuelta bilet powrotny billetera /// f , billetero m portfel m bill贸n /// m bilion m bimensual /// adj dwutygodniowy bimestral /// adj dwumiesi臋czny bimotor /// 1. adj dwusilnikowy 2. m dwumotorowiec m ( samolot ) bingo /// m bingo n biodegradablei /// adj ulegaj膮cy rozk艂adowi biologicznemu biograf韆 /// f biografia f biogr醘ico /// adj biograficzny bi贸grafo /// m biograf m biolog韆 /// f biologia f biol贸gico /// adj biologiczny bi贸logo /// m biolog m biombo /// m parawan m biopsia /// f biopsja f bioqu韒ica /// f biochemia f biotopo /// m biotop m bipartidismo /// m pol system dwupartyjny biplaza /// m pojazd dwuosobowy birlar /// vt ukra艣膰, zw臋dzi膰 Birmania /// f Birma f birrete /// m biret m birria /// f pot 艣miesznostka f ; dziwol膮g m ; byle co bis /// m bis m bisabuela /// f prababka f bisabuelo /// m pradziadek m bisagra /// f zawiasa f bisiestoi /// adj : a艅o bisiesto rok przest臋pny bismuto /// m bizmut m bisnieto /// m prawnuk m bisonte /// m bizon m ; bisonte europeo 'bfubr m bistur /// m skalpel m bisuter韆 /// f sztuczna bi偶uteria f bit醕ora /// f safka na busol臋; cuaderno de bit醕ora dziennik okr臋towy bizco /// adj zezowaty; ser bizco zezowa膰 bizcocho /// m sucharek m ; biszkopt m blanca /// f muz p贸艂nuta f Blancanieves /// f Kr贸lewna 艢nie偶ka f blanco /// 1. adj bia艂y ; en blanco in blanco ; pasar la noche en blanco sp臋dzi膰 bezsenn膮 noc 2. biel f ; cel m ( t przen ); blanco de competici贸n ( de concurso ) tarcza strzelecka cacto, /// cactus m kaktus m bo艅iga /// f naw贸z krowi blancura /// f biel , bia艂o艣膰 f blando /// adj mi臋kki ; 艂agodny blandura /// f mi臋kko艣膰 f ; 艂agodno艣膰 f blanqueante /// m bielinka f ; wybielacz m blanquear /// vt bieli膰; wybiela膰; blanszowa膰; pra膰 (brudne pieni膮dze) blasfemar /// vi blu藕ni膰; kl膮膰, przeklina膰 (na, przeciw contra , de , por ) blasfemia /// f przekle艅stwo n ; blu藕nierstwo n blas贸n /// m herb m blasonar /// vi pozowa膰 (na de ) blazer /// m blezer m blindado /// adj opancerzony, pancerny blindaje /// m pancerz m ; opancerzenie n ; os艂ona f ; fiz ekran m blindar /// vt opancerzy膰; os艂oni膰; fiz ekranowa膰 bloc /// m blok m ( do notatek ); bloc de notas notatnik m blonda /// f koronka jedwabna bloque /// m blok, kloc m ; en bloque razem, 艂膮cznie bloquear /// vt blokowa膰; zagradza膰 bloqueo /// m blokada f ; blok m ( t sport ) blusa /// f bluz(k)a f blus贸n /// m d艂uga bluzka f boa /// f boa n , m boato /// m pompa f , przepych m bobada /// f g艂upota f bobina /// f szpulka f ; cewka f bobinar /// vt nawija膰 (na szpulk臋, cewk臋) bobo /// 1. adj g艂upi 2. m g艂upiec m boca /// usta pl ; pysk m ; wylot m ; wej艣cie n ; boca a boca sztuczne oddychanie metod膮 usta-usta; boca de riego hydrant m ; boca abajo na brzuchu; twarz膮 do ziemi; boca arriba na wznak, na plecach; a pedir de boca ile dusza zapragnie; correr de boca en boca by膰 na ustach wszystkich; no decir esta boca es m韆 nie pisn膮膰 s艂贸wka; meterse en la boca del lobo wchodzi膰 do paszczy lwa; quedarse con la boca abierta pozosta膰 z niczym bocacalle /// f wylot ulicy bocadillo /// m kanapka f ; dymek m ( z napisem ) bocado /// m k臋s, k膮sek m ; no probar bocado nie tkn膮膰 jedzenia; a bocado tu偶 obok, pod bokiem bocata /// f kanapka f bocazas /// m gadu艂a m boceto /// m szkic m ; zarys m bocina /// f tuba f ; megafon m ; auto klakson m ; r贸g mg艂owy bocio /// m med wole m bochorno /// m duchota f ; skwar m ; przen rumieniec wstydu bochornoso /// adj duszny, skwarny; przen zawstydzaj膮cy, 偶enuj膮cy boda /// f wesele n ; 艣lub m ; bodas de oro z艂ote gody; bodas de plata srebrne wesele bodega /// f winiarnia f ; piwnica win; spi偶arnia f ; 艂adownia f bodeg贸n /// m martwa natura (o tematyce kulinarnej) bofe /// m p艂uca bydl臋ce bodrio /// m paskudne 偶arcie; bohomaz m ; szmira f BOe /// ( skr贸t od Bolet韓 Oficial de Estado ) Dziennik Urz臋dowy bofetada /// f , bofet贸n policzek m ( uderzenie ) boga /// f wios艂owanie n ; estar en boga by膰 w modzie bogar /// vi wios艂owa膰 bogavante /// m homar m Bohemia /// f hist Czechy pl bohemio /// 1. adj czeski; cyga艅ski; vida bohemia cyga艅skie 偶ycie 2. m Czech m ; Cygan m boicot /// m bojkot m boicotear /// vt bojkotowa膰 boina /// f beret m boite /// m nocny lokal boj /// m bukszpan m bol /// m czar(k)a f ; miseczka f bola /// f kula f ; przen k艂amstwo n ; kaczka dziennikarska bolchevique /// 1. adj bolszewicki 2 . m bolszewik m bolchevismo /// m bolszewizm m bolera /// f kr臋gielnia f bolero /// m bolero m ; bolerko m bolet韓 /// m biuletyn m ; sprawozdanie n ; za艣wiadczenie n ; bolet韓 oficial dziennik urz臋dowy; bolet韓 de pedido zam贸wienie n (na pi艣mie) boleto /// m los na loteri臋; Am bilet m b贸lido /// m bolid m bol韌rafo /// m d艂ugopis m Bolivia /// f Boliwia f boliviano /// 1. adj boliwijski 2. m Boliwijczyk m boller韆 /// f piekarnia f ( pieczywa cukierniczego, bu艂ek ) bollo /// m bu艂eczka f ; guz m , wypuk艂o艣膰 f bolo /// m kr臋giel m ; teatr tourn閑 n ; ( juego de bolos ) gra w kr臋gle ; jugar a los bolos gra膰 w kr臋gle bolsa /// f torba f ; torebka f ; sakiewka f ; gie艂da f ; bolsa de agua caliente termofor m ; bolsa de aseo kosmetyczka f ; bolsa de la basura worek na 艣mieci ; bolsa de la compra torba na zakupy ; bolsa de estudios stypendium n ; bolsa de pl醩tico torebka plastikowa ; bolsa de trabajo rynek pracy ; bolsa de valores gie艂da papier贸w warto艣ciowych bolsillo /// m kiesze艅 m ; de bolsillo kieszonkowy bolso /// m torba f bomba /// f pompa f ; bomba f ; bomba at贸mica bomba atomowa ; bomba de calor pompa ciep艂a ; bomba explosiva bomba burz膮ca ; bomba f閠ida petarda smrodz膮ca ( zabawka ); bomba incendiaria bomba zapalaj膮ca ; bomba lacrim贸gena bomba z gazem 艂zawi膮cym ; bomba de relojer韆 ( de tiempo ) bomba zegarowa ; przen caer como una bomba wpa艣膰 jak burza ; pot pasarlo bomba '9cwietnie si臋 bawi膰 , wspaniale sp臋dza膰 czas bombardear /// vt bombardowa膰 bombardeo /// m bombardowanie n bombardero /// m bombowiec m bombear /// vt pomopowa膰 bombeo /// m pompowanie n bombacho: /// pantal贸n bombacho bufiaste spodnie bombero /// m stra偶ak m bombilla /// f 偶ar贸wka f bomb韓 /// m melonik m bomba /// m du偶y b臋ben; b臋ben losuj膮cy; przen a bombas y platillo ( s ) z wielkim hukiem bomb贸n /// m cukierek m bombona /// f g膮sior m , butla f ; bombona de gas butla gazowa bombbonera /// f bombonierka f bomboner韆 /// f sklep ze s艂odyczami bonach贸n /// adj poczciwy, dobroduszny bonancible /// adj cichy, 艂agodny bonanza /// f cisza na morzu bondad /// f dobro膰 f bondadoso /// adj dobrotliwy boniato /// m maniok m bonificaci贸n /// f bonifikata f bonificar /// vt wynagradza膰; bonifikowa膰 bonito /// 1. adj 艂adny 2. m bonito m ( ryba ) bono /// m bon, talon m ; bono del tesoro bon skarbowy boom /// m boom m boquer贸n /// m zool sardela f boquete /// m szczelina f ; wylot m borgo艅a /// m burgund m ( wino ) boquiabierto /// adj z otwartymi ustami; przen os艂upia艂y boquilla /// f muz ustnik m ; fifka f ; techn pier艣cie艅 m borcegu /// m p贸艂but m borda /// f burta m ; przen echar por la borda wyrzuci膰 przez burt臋 bordado /// m haft m bordadora /// f hafciarka f bordadura /// f haft m bordar /// vt haftowa膰 ( na en , czym con , en ) borde /// m kraw臋d藕 f ; brzeg m ; al borde de na kraw臋dzi, na skraju borbollar, /// borbotar vi bulgota膰 bordear /// vt jecha膰 brzegiem, obje偶d偶a膰; przen graniczy膰 (z con ) bordel閟 /// adj z Bordeaux bordillo /// m kraw臋偶nik m bordo /// m mors , lotn pok艂ad m ; a bordo na pok艂adzie boreal /// adj p贸艂nocny b贸rico /// adj : 醕ido b贸rico kwas borny borla /// fr臋dzla f ; kita f borne /// m techn klema f Borgo艅a /// f Burgundia f borgo艅贸n /// 1. adj burgundzki 2. m Burgund borne /// m techn klema f boro /// m chem bor m borrachera /// f pija艅stwo n ; przen oszo艂omienie n borracho /// 1.i adj pijany; przen oszo艂omiony 2. m pijak m borrador /// szkic m ; koncept m ; brulion m borradura /// f wykre艣lenie m borraja /// f bot og贸recznik m borrar /// vt skre艣la膰 (z de ); kasowa膰 borrasca /// f burza f , sztorm m ; met ni偶 m borrascoso /// adj burzowy borrego /// m baranek m ; przen g艂upek m borrico /// m osio艂ek m ( t przen ) borr贸n /// m kleks m ; przen plama f ( na honorze ); !borr贸n y cuenta nueva! zapomnijmy o tym! borroso /// adj m臋tny, niewyra藕ny boscoso /// adj lesisty B贸sforo /// m Bosfor m Bosnia /// f Bo艣nia f ; Bosnia y Herzegovina Bo艣nia Hercegowina bosque /// m las m bosquejar /// vt szkicowa膰 bosquejo /// m szkic m bostezar /// vi ziewa膰 bostezo /// m ziewanie, ziewni臋cie n botadura /// f mors wodowanie statku bota /// f but f ; buk艂ak m ; botasi de agua kalosze m pl ; botas de ca艅a alta buty z wysok膮 cholew膮; botas de montar buty do jazdy konnej; botas tejanas ( vaqueras ) kowbojki pl bot醤ica /// f botanika f bot醤ico /// 1. adj botaniczny 2. m botanik m botar /// 1. vt rzuca膰; mors wodowa膰 2. vi odbija膰 si臋 bote /// m skok, podskok m ; puszka f ; 艂贸d藕 f ; bote neum醫ico 'b3贸d藕 dmuchana; bote salvavidas , bote de salvamento 'b3贸d藕 ratunkowa; tener a alguien en el bote mie膰 kogo艣 w kieszeni; de bote en bote wype艂niony po brzegi botella /// butelka f ; botella retornable butelka do zwrotu botellero /// m p贸艂ka f (kosz, stojak m ) na butelki botell韓 /// m buteleczka f botica /// f apteka f boticario /// m aptekarz m botijo /// m dzbanek gliniany bot韓 /// m 艂up m , zdobycz f ; trzewik, botek m botiqu韓 /// m apteczka podr贸偶na (domowa); apteczka pierwszej pomocy bot贸n /// m guzik m ; bot p膮k , p膮czek m ; bot贸n de muestra wz贸r m ; przyk艂ad m ; bot贸n de presi贸n przycisk m botonadura /// guziki m pl ; komplet guzik贸w botones /// m boy hotelowy boutique /// f butik m b贸veda /// f sklepienie n bovino /// adj wo艂owy boxeador /// m bokser m boxear /// vi boksowa膰 boxeo /// m boks m boya /// f boja f ; p艂ywak m boyante /// adj szcz臋艣liwy, pomy艣lny bozal /// m kaganiec m bozo /// m m艂okos m Brabante /// m Brabancja f bracear /// vi wymachiwa膰 r臋kami bracero /// m robotnik dni贸wkowy braga /// ( zw艂 bragas f pl ) majtki damskie, figi pl bragazas /// m pantoflarz m braguero /// m med pas przepuklinowy bragueta /// f rozporek m braguita /// ( zw艂 braguitas f pl ) figi pl ( majtki ) bramante /// m sznurek, szpagat m bramar /// vi rycze膰; wy膰 bramido /// m ryk m ; wycie n Brande(n)burgo /// m Brandenburgia f branquia /// f zool skrzele n brasa /// f 偶ar m ; roz偶arzone w臋gle m pl ; gastr a la brasa z rusztu brasero /// m 偶arownik m calima, /// calina f mg艂a f Brasil /// m Brazylia f brav韔 /// adj dziki; w艣ciek艂y; przen gburowaty bravo /// adj dzielny, odwa偶ny; dziki; drapie偶ny bravuc贸n /// m pot pysza艂ek m bravura /// f odwaga f ; waleczno艣膰 f ; dziko艣膰 f braza /// f mors s膮偶e艅 m ; sport 偶abka f ( styl p艂ywacki ), styl klasyczny brazal /// m opaska f (na rami臋) brazalete /// m bransoletka f ; opaska f (na rami臋) brea /// f smo艂a f brebaje /// m lura f brasile艅o /// 1. adj brazylijski 2. m Brazylijczyk m brazo /// m rami臋 n ; r臋ka f ; zool przednia ko艅czyna (noga) f ; por臋cz f ( np krzes艂 a ); a brazo partido z ca艂ej si艂y; ir del brazo i艣膰 pod r臋k臋; no dar su brazo a torcer nie ust臋powa膰; ser el brazo derecho de alguien by膰 czyj膮艣 praw膮 r臋k膮 br閏ol(es) /// m ( pl ) broku艂(y) m ( pl ) brecha /// f wy艂om m ; abrir brecha zrobi膰 wy艂om ( t przen ); seguir en la brecha by膰 w ci膮g艂ej gotowo艣ci brega /// f walka f ; przen har贸wka f ; andar a la brega harowa膰 bregar /// vi harowa膰, tyra膰; k艂贸ci膰 si臋 (z con , contra ; o por ) Brest /// m Brze艣膰 m breve /// adj kr贸tki; en breve wkr贸tce; ser breve wyra偶a膰 si臋 zwi臋藕le brevedad /// f kr贸tko艣膰 f ; zwi臋z艂o艣膰 f cari艅oso /// adj czu艂y breviario /// m brewiarz m brezal /// m wrzosowisko m brezo /// m wrzos m brib贸n /// m pr贸偶niak m ; 艂ajdak m bricolador /// m majsterkowicz m brida /// f uzda f ; cugle pl ; ko艂nierz m ; kryza f ; a toda brida ca艂ym p臋dem bridge /// m bryd偶 m brigada /// f brygada f ; Brigadas Internacionales Brygady Mi臋dzynarodowe; m sier偶ant m brillante /// 1. adj b艂yszcz膮cy; przen efektowny; znakomity 2.i m brylant m brillantez /// f blask m ; wspania艂o艣膰 f Nueva /// Orle醤s f Nowy Orlean m brillo /// m blask, po艂ysk m ; sacar brillo polerowa膰, glansowa膰 brincar /// vi przeskakiwa膰; skaka膰 brinco /// m skok m ; dar brincos podskakiwa膰 brindar /// 1. vt dawa膰; proponowa膰; ofiarowywa膰 2 . vi wznosi膰 toast (za por , a ); brindarse ofiarowa膰 si臋 (do, z a , para ) brindis /// m toast m br韔 /// m zapa艂 m , werwa f brioso /// adj 偶wawy; energiczny brisa /// f bryza f brit醤ico /// 1. adj brytyjski 2. m Brytyjczyk m broca /// f wiert艂o m brocado /// m brokat m brocal /// m cembrowina f brocha /// f p臋dzel m ; brocha ( de afeitar ) p臋dzel do golenia broche /// m klamra f ; zapinka f ; broszka f ; przen broche de oro najwy偶sze laury f pl broma /// f 偶art m , kawa艂 m ; broma pesada f g艂upi kawa艂; en broma 'bfartem, dla 偶art贸w; no estoy para bromas nie mam ochoty do 偶art贸w bromear /// vi 偶artowa膰 bromista /// m 偶artowni艣, dowcipni艣 m bromo /// m brom m bronca /// f k艂贸tnia f ; wrzawa f ; bura f , reprymenda f ; echar una bronca a alguien nawymy艣la膰 komu艣 bronce /// m br膮z m bronceado /// 1. adj br膮zowany; pomalowany na br膮zowo; opalony 2 . m opalenizna f ; techn br膮zowanie n bronceador /// m olejek do opalania broncear /// vt opala膰; br膮zowie膰 bronco /// przen szorstki, ochryp艂y bronquial /// adj oskrzelowy bronquios /// m pl oskrzela n pl bronquitis /// f zapalenie oskrzeli broqueta /// f ro偶en m brotar /// vi kie艂kowa膰; p膮czkowa膰 ( t przen ); wytryskiwa膰 (z de ) brote /// m kie艂ek m ; p膮czek m bruces: /// caer de bruces pa艣膰 na twarz (na nos) bruja /// f wied藕ma, czarownica f ( t przen ) Brujas /// m Brugia f brujer韆 /// f czary m pl brujo /// m czarownik m br艣jula /// f kompas m bruma /// f mg艂a f brumoso /// adj zamglony, mglisty brusco /// adj nag艂y, raptowny; szorstki, opryskliwy Bruselas /// f Bruksela f brusquedad /// f opryskliwo艣膰 f brutal /// adj brutalny, nieokrzesany; przen w艣ciek艂y mini /// adj mini brutalidad /// f brutalno艣膰 f bruto /// 1. adj przen g艂upi; ograniczony; brutto; en bruto w stanie surowym 2 . m przen bydlak m ; brutal m ; prostak m bucal /// adj ustny Bucarest /// m Bukareszt m buceador /// m nurek m bucear /// vi nurkowa膰 buceo /// m nurkowanie n buche /// m zool wole n ( ptak贸w ) bucle /// m lok m ; przen p臋telka f buc贸lico /// adj sielankowy; bukoliczny Budapest /// m Budapeszt m bud韓 /// m budy艅 m budismo /// m buddyzm m budista /// 1. adj buddyjski 2. m buddysta m buen /// zob bueno buenaventura /// f szcz臋艣cie, powodzenie n ; decir la buenaventura przepowiada膰 (przysz艂o艣膰) bueno /// ( przed rzeczownikiem w sg buen ) dobry; grzeczny; poczciwy; a la buena de Dios na los szcz臋艣cia; por las buenas po dobroci; de buenas a primeras od pierwszego wejrzenia buey /// m w贸艂 m b艣falo /// m baw贸艂 m bufanda /// f szal(ik) m bufar /// vi prycha膰, parska膰; fuka膰 tercer /// zob tercero bufete /// m kancelaria adwokacka buffet /// m bufet m ; buffet libre st贸艂 szwedzki bufido /// m parskanie, prychanie n bufo /// adj komiczny, buffo; 贸pera bufo opera komiczna; buf贸n 1. adj zabawny, b艂aze艅ski 2. m b艂azen, bufon m echar una bufo a alguien nawymy艣la膰 komu艣 buhardilla /// f mansarda f ; pok贸j na poddaszu; okienko dachowe b艣ho /// m puchacz m buhonero /// m domokr膮偶ca m ; uliczny sprzedawca buitre /// m s臋p ( t przen ) buj韆 /// f 艣wieca f ( t auto ) bula /// f bulla f bulbo /// m bulwa, cebulka f bulevar /// m bulwar m Bulgaria /// f Bu艂garia f b艣lgaro /// 1. adj bu艂garski 2. m Bu艂gar m bullicio /// m ha艂as m , wrzawa f bullicioso /// adj ha艂a艣liwy , gwarny bullir /// vi wrze膰, gotowa膰 si臋; przen roi膰 si臋, mrowi膰 si臋 bull贸n /// m du偶y ozdobny guzik m bulo /// m plotka, pog艂oska f bulto /// m baga偶 m ; pakunek m ; med obrz臋k, guz m ; bultos pl drobnica f ; de bulto donios艂y, wa偶ny; escurrir el wymi膮膰, wygnie艣膰 BUp /// ( skr贸t od Bachillerato Unificado Polivalente ) w Hiszpanii: dwa ostatnie lata w szkole 艣redniej buque /// okr臋t m ; statek m ; buque de carga frachtowiec m ; buque escuela statek szkolny; buque frigor韋ico statek ch艂odnia; buque de guerra okr臋t wojenny; buque mercante statek handlowy; buque de pasaje ( ros ) statek pasa偶erski; buque portacontenedores kontenerowiec m burbuja /// f b膮belek m ; ba艅ka f ; p臋cherzyk m ( wody, powietrza ) burbujear /// vi bulgota膰, wydziela膰 p臋cherzyki burdel /// m burdel m Burdeos /// f Bordeaux n burdeos /// 1. adj bordowy 2. m ( vino de ) burdeos wino marki Bordeaux burdo /// adj gruby, szorstki bu艅uelo /// m p膮czek m ; bu艅uelo de viento przechwa艂ki f pl burgu閟 /// 1. adj mieszcza艅ski, bur偶uazyjny 2 . m mieszczanin m ; bur偶uj m ; peque艅o burgu閟 drobnomieszczanin m burgues韆 /// f mieszcza艅stwo n ; bur偶uazja f ; peque艅a burgues韆 drobnomieszcza艅stwo n buril /// m rylec m burla /// f kpina, drwina f , 偶art m ; de burlas 'bfartem burladero /// m taur parawan dla toreadora burlador /// m kpiarz, 偶artowni艣 m ; szyderca, uwodziciel m burlar /// vt kpi膰, drwi膰; oszukiwa膰; burlarse vr kpi膰 (z de ) burlesco /// adj komiczny; farsowy burlete /// m pasek do uszczelniania drzwi okien burl贸n /// 1. adj 偶artobliwy 2 . m 偶artowni艣 m burocracia /// f biurokracja f bur贸crata /// m biurokrata m burocr醫ico /// adj biurokratyczny burra /// f o艣lica f ( t przen ) burrada /// f g艂upota f burro /// m osio艂 m ( t przen ); techn koz艂y do pi艂owania drewna; burro de carga osio艂 roboczy; przen w贸艂 roboczy; caer ( apearse ) del burro przyzna膰 si臋 do b艂臋du burs醫il /// adj gie艂dowy bus /// m zob autob艣s busca /// f poszukiwanie, szukanie n ; en busca de w poszukiwaniu buscar /// vt szuka膰, poszukiwa膰 (u a ); ir a buscar i艣膰 po co艣 buscona /// f dziwka f b艣squeda /// f poszukiwanie, szukanie n busto /// m biust m ; popiersie n butaca /// f fotel m ; teatr miejsce na parterze But醤 /// m Bhutan m butano /// m butan m butifarra /// f pasztet贸wka f buzo /// m nurek m buz贸n /// f skrzynka pocztowa byte /// m byte, bajt m c. /// ( skr贸t od cap tulo ) rozdzia艂 (rozdz.) c/ /// ( skr贸t od cargo ) cabal /// adj dok艂adny, 艣cis艂y; rozumny; no estar en sus cabales nie by膰 przy zdrowych zmys艂ach cabalgada /// f kawalkada f cabalgadura /// f wierzchowiec m cabalgar /// jecha膰 wierzchem (na en , sobre , a ) cabalgata /// f kawalkada f ; poch贸d m caballa /// f makrela f caballar /// adj ko艅ski caballeresco /// adj rycerski caballerosidad /// f rycersko艣膰 f ; szlachetno艣膰 f Cairo, /// El m Kair m caballer韆 /// konnica f ; wojsk kawaleria f ; hist rycerstwo n ; libro de caballer韆s powie艣膰 rycerska caballero /// m je藕dziec m ; hist rycerz m ; d偶entelmen m caballeroso /// adj rycerski; szlachetny caballete /// m sztalugi fpl ; tr贸jn贸g m caballito /// m : caballito de mar konik morski; caballitos m pl karuzela (z konikami) caballo /// m ko艅 m ; ( w szachach ) konik, skoczek m ; ( w kartach ) dama f ; pot heroina f ; przen caballo de batalla ulubiony temat m ; caballo de carreras ko艅 wy艣cigowy; caballo de vapor ( CV ) ko艅 mechaniczny; a caballo konno cabaret /// m kabaret m cabareteras /// f pl kraw kabaretki pl caba艅a /// f cha艂upa f ; stado owiec cabecear /// vi kiwa膰 (potrz膮sa膰) g艂ow膮; ko艂ysa膰 si臋; g艂贸wkowa膰 cabecera /// f podg艂贸wek m ; 藕r贸d艂o n ( rzeki ) cabecilla /// m przyw贸dca, herszt m cabellera /// f grzywa f ; warkocz m cabello /// m w艂osy m pl caber /// vi mie艣ci膰 si臋; przypada膰 w udziale (na a ); by膰 mo偶liwym (prawopodobnym); no caber en s de alegr韆 nie posiada膰 si臋 z rado艣ci; no cabe duda nie ulega w膮tpliwo艣ci; no me cabe en la cabeza nie mie艣ci mi si臋 w g艂owie cabestrillo /// m temblak m cabestro /// uzda f ; u藕dzienica f cabezada /// f uderzenie g艂ow膮; dar una cabezada uci膮膰 sobie drzemk臋 cabezal /// m podg艂贸wek m ; jasiek m ; techn 艂o偶ysko n cabeza /// f g艂owa f ; 艂eb m ; przen rozum m ; sztuka f ( byd艂a ); cabeza de ajo g艂贸wka czosnku ; cabeza de chorlito cz艂owiek lekkomy艣lny ; cabeza de turco kozio艂 ofiarny ; a la cabeza , en la cabeza na czele ; meterse algo en la cabeza wbi膰 sobie co艣 do g艂owy ; perder la cabeza przen straci膰 g艂ow臋 ; romperse la cabeza przen 艂ama膰 sobie g艂ow臋 ; sentar la cabeza ustatkowa膰 si臋 ; m w贸dz , lider m ; cabeza de familia g艂owa rodziny cabezazo /// m g艂贸wka f , strza艂 g艂ow膮 cabida /// f pojemno艣膰 f ; dar cabida a przyjmowa膰; przen bra膰 pod uwag臋 cabina /// f kabina f ; cabina telef贸nica budka telefoniczna cabizbajo /// adj ze spuszczon膮 g艂ow膮; przygn臋biony cable /// m kabel m ; lina f ; powr贸z m ; depesza f cabez贸n /// , cabezota , cabezudo 1. adj uparty 2. m uparciuch m cableado /// m elektr przy艂膮czenie do sieci cablear /// vt przekablowa膰; zadepeszowa膰 cablegrafiar /// vt nadawa膰 depesz臋; kablowa膰 cable(grama) /// m depesza f Cabo /// de Buena Esperanza Przyl膮dek m Dobrej Nadziei , Cabo de Hornos Przyl膮dek m Horn , El Cabo Kapsztad m cabo /// m koniec m ; geo przyl膮dek m ; mors lina f ; wojsk kapral m ; al cabo de un mes pod koniec miesi膮ca, po miesi膮cu; al fin y al cabo koniec ko艅c贸w; de cabo a rabo od a do z cabotaje /// m kabota偶 m cabra /// f koza f ; cabra mont閟 kozica f ; pot estar como una cabra mie膰 bzika; bredzi膰 cabrear /// vt pot z艂o艣ci膰, gniewa膰; cabrearse vr z艂o艣ci膰 si臋, gniewa膰 si臋 cabrestante /// m mors kabestan m cabr韔 /// adj kozi ; macho cabr韔 kozio艂 cabritilla /// f szewro n ; kozia sk贸ra f cabrito /// m kozio艂ek m; ko藕l臋 n cabr贸n /// m rogacz m ; 'b3ajdak m cabronada /// f posp 艣wi艅stwo, 艂ajdactwo n cacahuete /// m orzeszek ziemny cacao /// m kakao n ; przen ba艂agan m cacarear /// 1. vi gdaka膰 2. vt chwali膰; wychwala膰; pot roztr膮bi膰 cacat艣a /// f kakadu n cacer韆 /// f polowanie n cacerola /// f rondel m cachalote /// m kaszalot m cacharrer韆 /// f sklep z wyrobami garncarskimi cacharro /// m garnek m (gliniany); przen ( o osobie ) stare pud艂o n ; cacharros m pl naczynia kuchenne; graty m pl cachear /// vt przeszukiwa膰; rewidowa膰; pot sk膮pi膰 Cachemira /// f Kaszmir m cachemira /// f kaszmir m cacheo /// n rewizja osobista cachet /// m elegancja f cachete /// m klaps m cacho /// m kawa艂ek m ; okruch m cachondeo /// m pot 偶art m ; zabawa f ; posp ubaw m cachondo /// adj zool grzej膮cy si臋, maj膮cy cieczk臋; pot przen lubie偶ny, chutliwy; zabawny cachorro /// m m艂ode n ( zwierz膮t ); szczeni臋 n cacique /// m kacyk m ( t przen ) caciquismo /// m kacykostwo n cacoi /// m pot z艂odziej cacofon韆 /// f kakofonia f cada /// adj ka偶dy, ka偶da, ka偶de; cada cosa wszystko; cada uno , cada cual ka偶dy; cada vez za ka偶dym razem; cada vez m醩 coraz bardziej; cada tres d韆s co trzy dni; uno de cada tres jeden na trzech cadalso /// m szafot m c醦ita /// : per c醦ita na g艂ow臋 cad醰er /// m trup m ; zw艂oki pl cadena /// f 艂a艅cuch m ; kana艂 telewizji; cadenas ( antideslizantes ) 艂a艅cuch na ko艂a samochodowe; cadena de alta fidelidad sprz臋t Hi-Fi; cadena de montaje ta艣ma monta偶owa; cadena perpetua do偶ywotnie wi臋zienie cadencia /// f miara f ; takt m ; rytm m ; kadencja f cadera /// f biodro n cadete /// m kadet m C醖iz /// m Kadyks m cadmio /// m kadm m caducar /// vi traci膰 wa偶no艣膰; wygasa膰; wychodzi膰 z u偶ycia; przen przemija膰 caducidad /// f niewa偶no艣膰; przen nietrwa艂o艣膰 f ; fechai de caducidad data wa偶no艣ci caduco /// adj niewa偶ny; wygas艂y; nieaktualny caer /// vi pada膰; wpada膰 (do a , en ); upada膰; spada膰; wypada膰 (z de , desde , przez por ); caer sobre spada膰 na ( t przen ); caer cerca le偶e膰 w pobli偶u; caer bien ( mal ) dobrze (藕le) le偶e膰; by膰 (nie)sympatycznym; estar al caer zanosi膰 si臋 na; caer en domingo wypada膰 w niedziel臋; caer enfermo rozchorowa膰 si臋; caer en suerte przypada膰; caer en la cuenta poj膮膰, zrozumie膰; caer en la red , caer en la trampa wpada膰 w pu艂apk臋 (w zasadzk臋, w sie膰) ( zw艂 przen ); caerse pada膰, upada膰; wali膰 si臋; caer de risa pok艂ada膰 si臋 ze 艣miechu; caer de sue艅o pada膰 ze zm臋czenia caf /// m kawa f ; kawiarnia f ; caf con leche kawa z mlekiem; caf solo czarna kawa cafe韓a /// f kofeina f cafetera /// f dzbanek do kawy; cafetera autom醫ica ekspres do kawy cafeter韆 /// f kawiarnia f cafeto /// m krzew kawowy cagar /// vi wulg sra膰; cagarse zesra膰 si臋 (z de ) ca韉a /// f upadek m ; spadanie, opadanie n ; sport pad m ; a la ca韉a del sol o zachodzie s艂o艅ca; ca韉a del pelo wypadanie w艂os贸w ca韉o /// 1. adj zwisaj膮cy; obwis艂y 2 . ca韉os m pl polegli m pl cairel /// m fr臋dzla f caja /// f skrzynia, skrzynka f ; pude艂ko n ; kasa f ; caja ac艣stica g艂o艣nik m ; caja ( postal ) de ahorros (pocztowa) kasa oszcz臋dno艣ci; caja de cart贸n pud艂o kartonowe; caja de caudales , caja fuerte sejf m ; skarbiec m ; caja de cambios auto skrzynia bieg贸w; caja de colores kaseta malarska; caja de compases przybornik kre艣larski; caja de la escalera klatka schodowa; caja de m艣sica pozytywka f ; caja negra czarna skrzynka; caja de reloj koperta zegarka; caja de resistencia fundusz strajkowy; caja de seguridad sejf bankowy; caja tor醕ica klatka piersiowa cajero /// m kasjer m ; cajero autom醫ico automat m (na pieni膮dze) cajetilla /// f paczka papieros贸w Camer艣n /// , Camer贸n m Kamerun m caj贸n /// m szuflada f ; caj贸n de sastre pot groch z kapust膮 cal /// f wapno n ; de cal y canto niez艂omnie , wytrwale cala /// f zatoczka f calabac韓 /// m kabaczek m calabaza /// f dynia f ; dar calabazas przen da膰 kosza ; obla膰 calabozo /// m loch m ; karcer m ; cela f caladero /// m 艂owisko n calado /// 1. adj przemokni臋ty 2 . m mors zanurzenie n ; haft a偶urowy calafatear /// vt mors uszczelnia膰; robi膰 kalfata偶 calamar /// m kalmar m , ka艂amarnica f calambre /// m skurcz m ; med pora偶enie n calamidad /// f kl臋ska f , nieszcz臋艣cie n ; katastrofa f ; przen nieszcz臋艣nik m calamitoso /// adj nieszcz臋艣liwy; nieszcz臋sny calar /// 1. vt przedziurawia膰; przebija膰; przen przenikn膮膰 2. vi przemaka膰 (do a ); przesi膮ka膰; naci膮ga膰, wbija膰 (na g艂ow臋); ( o motorze ) d艂awi膰; napocz膮膰; przejrze膰; calar hondo bra膰 sobie do serca; calar ( hasta los huesos ) zmokn膮膰 do suchej nitki; calarse vr przesi膮kn膮膰 (czym de ) calavera /// 1. f czaszka f 2 . m przen narwaniec m calcar /// vt kalkowa膰; kopiowa膰; przen na艣ladowa膰 calc醨eo /// adj wapienny calceta /// f po艅czocha f ; podkolan贸wka f ; hacer calceta robi膰 na drutach calcet韓 /// m skarpetka f calcinado /// adj wypalony; wypra偶ony calcio /// m wap艅 m calco /// m kopia f ; odbitka f ; kalka f, przen n臋dzne na艣ladownictwo calculable /// adj obliczalny calculador /// 1. adj przen wyrachowany calculadora /// f maszyna licz膮ca ; calculadora de bolsillo kalkulator m calcular /// vt liczy膰; oblicza膰; kalkulowa膰 calculatorio /// adj rachunkowy; kalkulacyjny c醠culo /// m rachunek m ; liczenie n ; obliczanie n ; kalkulacja f ; c醠culo mental rachunek pami臋ciowy, obliczanie w pami臋ci; med c醠culo ( vesical , renal , biliar ) kamie艅 (偶贸艂ciowy, nerkowy) Calcuta /// f Kalkuta f caldas /// f pl gor膮ce 藕r贸d艂a n pl caldear /// vt rozgrzewa膰, rozpala膰 ( t przen ) caldera /// f kocio艂 m calderero /// m kotlarz m calderilla /// f grosz m ; drobny pieni膮偶ek m calder贸n /// m muz fermata f caldo /// m ros贸艂 m ; zupa f ; caldo de carne ros贸艂 m , bulion m ; hacer ( le ) el caldo gordo a alguien u艂atwi膰 co艣 komu艣 calefacci贸n /// f ogrzewanie n ; calefacci贸n central centralne ogrzewanie ; calefacci贸n individual ogrzewanie pi臋trowe calefactor /// m instalator grzejnik贸w calentador /// m grza艂ka f ; piecyk m ; calentador de agua bojler m calendario /// m kalendarz m ; calendario de actos kalendarz imprez; calendario de taco kalendarz z kartkami do zdzierania calentamiento /// m ogrzewanie n ; rozgrzewanie n ; rozgrzewka n calentadores /// m pl getry pl calentar /// vt grza膰; ogrzewa膰; rozgrzewa膰; calentarse rozgrzewa膰 si臋 (na a , czym con ) calentura /// f gor膮czka f calenturiento /// adj gor膮czkuj膮cy; gor膮czkowy calibrador /// m techn suwmiarka f calibrar /// vt mierzy膰; kalibrowa膰; przen oszacowywa膰 calibre /// m kaliber m calidad /// f jako艣膰 f ; de ( primera ) calidad pierwszej jako艣ci ; en calidad de jako ; calidad de vida jako艣膰 偶ycia c醠ido /// adj ciep艂y ( t przen ); gor膮cy calidoscopio /// m kalejdoskop m caliente /// adj gor膮cy; ciep艂y califa /// m kalif m calificaci贸n /// f okre艣lenie n ; ocena f ; kwalifikacja f ; ocena f ; stopie艅 m calificado /// adj (wy)kwalifikowany calificar /// vt kwalifikowa膰; ocenia膰 (jako de ) calificativo /// 1. adj okre艣laj膮cy; kwalifikacyjny 2 . m przydomek m California /// f Kalifornia f caligraf韆 /// f kaligrafia f certeza /// , certidumbre f pewno艣膰 f , przekonanie n Cal韔pe /// f Kaliope f Calipso /// f Kalipso f c醠iz /// m kielich m ( t bot ); puchar m caliza /// f wapie艅 m callada /// f : dar la callada por respuesta nie odpowiedzie膰 callar /// 1. vt przemilcze膰 ( przed a ); pomin膮膰 milczeniem ; callar la boca ucisz膰 si臋 ; pot zamkn膮膰 si臋 2. vi milcze膰 ; zamilkn膮膰 ; callarse vr milcze膰 ; by膰 cicho calle /// f ulica f ; sport tor m ; calle de direcci贸n 艣nica ulica jednokierunkowa ; calle comercial ulica handlowa ; calle lateral boczna ulica ; ulica poprzeczna ; calle mayor g艂贸wna ulica ; en la calle na ulicy ; poner a alguien ( de patitas ) en la calle wyrzuci膰 kogo艣 na bruk callejear /// vi wa艂臋sa膰 si臋 callejero /// 1. adj uliczny; protestas callejeras zamieszki uliczne 2. m spis ulic callej贸n /// m uliczka f ; callej贸n sin salida '9clepa uliczka ( t przen ) callicida /// m 艣rodek na odciski callista /// m , f pedikiurzysta m , pedikiurzystka f callo /// m odcisk, nagniotek m ; callos pl gastr flaki m pl callosidad /// f stwardnienie n ; rogowato艣膰 f calloso /// adj z odciskami; zrogowacia艂y calma /// f spok贸j m ; cisza f ; calma chicha zupe艂na cisza calmante /// 1. adj uspokajaj膮cy 2. m 艣rodek uspokajaj膮cy calmar /// vt uspokaja膰 cal贸 /// m dialekt Cygan贸w hiszpa艅skich calor /// m(f) ciep艂o n ; gor膮co n ( t przen ); upa艂 m ; hace ( mucho ) calor jest bardzo gor膮co; entrar en calor rozgrzewa膰 si臋; tengo calor jest mi gor膮co calor韆 /// f kaloria f calor韋ico /// adj cieplny calumnia /// f oszczerstwo n , kalumnia f calumniador /// m oszczerca m calumniar /// vt rzuca膰 oszczerstwa caluroso /// adj ciep艂y; gor膮cy ( t przen ) calva /// f 艂ysina; przen prze艣wit m ; polana f calvario /// droga krzy偶owa; przen krzy偶 pa艅ski; m臋ka f calvicie /// 'b3ysina f calvo /// adj 艂ysy calza /// f klin m ; calzas pl spodnie plt calzada /// f jezdnia f calzado /// m obuwie n calzar /// vt wk艂ada膰; nosi膰 ( buty, r臋kawiczki ); techn podk艂ada膰 klin; nak艂ada膰 (np. obr臋cz); 偶qu n艣mero calza? jaki numer buta pan(i) nosi; calzarse wk艂ada膰 buty calz贸n /// m spodenki plt calzonazos /// m pot pantoflarz m ; 艂ajza f calzoncillos /// m pl majtki plt camada /// f zool miot m camale贸n /// m kameleon m cama /// f 艂贸偶ko n ; pod艣ci贸艂ka f ; cama de matrimonio 'b3o偶e ma艂偶e艅skie; cama el醩tica trampolina f ; cama individual 'b3贸偶ko pojedyncze; cama nido tapczan m ; cama plegable 'b3贸偶ko sk艂adane; cama turca kozetka f ; tapczan m c醡ara /// f pok贸j m ; izba f ; fot , TV kamera f ; auto c醡ara de aire d臋tka f ; c醡ara de comercio ( e industria ) izba handlowa (i przemys艂owa); c醡ara de diputados izba deputowanych; c醡ara frigor韋ica ch艂odnia f ; c醡ara oscura ciemnia f ; c醡ara oculta ukryta kamera; m kamerzysta m camarada /// m towarzysz m ( t pol ) camarader韆 /// f kole偶e艅stwo n camarera /// f kelnerka, pokoj贸wka f ; stewardessa f camarero /// kelner, steward m camarilla /// f kamaryla f ; przen klika f camar贸n /// m krewetka f camarote /// m kajuta f ; kabina f camastro /// m prycza f ; bar艂贸g m cambalachei /// m pot handel wymienny cambiable /// adj wymienny, zamienny cambiante /// adj zmienny cambiar /// 1. vt zmienia膰, zamienia膰 (w en , na para ); wymienia膰 (z con ; na por ) 2 . vi zmienia膰 si臋; cambiar de lugar zmienia膰 miejsce; cambiar de traje zmienia膰 ubranie, przebiera膰 si臋; cambiar de tren przesiada膰 si臋; cambiar de velocidad zmienia膰 bieg; cambiarse vr przebiera膰 si臋 cambio /// m zmiana, zamiana, wymiana f ; wymiana pieni臋dzy; kurs m ; auto cambio ( de marchas ) zmiana bieg贸w; cambio autom醫ico automatyczna zmiana bieg贸w; a cambio de w zamian za, zamiast; za; en cambio za to cambista /// m wymieniacz pieni臋dzy; pot cinkciarz m Camboya /// f Kambod偶a f camella /// f kamelia f camello /// m wielb艂膮d m ; pot dealer m camerino /// m garderoba f camilla /// f le偶anka f ; okr膮g艂y stolik camillero /// m noszowy m ; sanitariusz m caminante /// m w臋drowiec m ; piechur m caminar /// vi i艣膰; w臋drowa膰 (do, a , hacia , para ; przez por ) caminata /// f daleki spacer; w臋dr贸wka f camino /// m droga f ; por ( en ) el camino po drodze ; abrirse camino torowa膰 sobie drog臋 ; ponerse en camino wyrusz膰 w drog臋 Campucha /// , Campuchea f Kampucza f cami贸n /// m ci臋偶ar贸wka m ; cami贸n cisterna cysterna f ; cami贸n de mudanzas w贸z meblowy ; cami贸n frigor韋ico samoch贸d ch艂odnia camionero /// m kierowca ci臋偶ar贸wki camioneta /// f furgonetka f camisa /// f koszula f ; camisa de fuerza kaftan bezpiecze艅stwa ; camisa de vestir wierzchnia koszula ; vestirse en camisa de once varas wtr膮ca膰 si臋 w nie swoje sprawy camiser韆 /// f sklep z koszulami camisero /// m bluzka koszulowa; szmizjerka f camiseta /// f podkoszulek m ; T -shirt m , koszulka, bluza f camis贸n /// m koszula nocna camorra /// awantura, k艂贸tnia, sprzeczka f camorrista /// m awanturnik m campali /// adj : batalla campal otwarta bitwa f campamentoi /// m ob贸z m campanada /// f bicie dzwonu; przen dar la campanada wywo艂ywa膰 skandal campanario /// m dzwonnica f campanilla /// f dzwonek, dzwoneczek m ; anat j臋zyczek m campante /// adj pot zadowolony z siebie; quedarse tan campante by膰 zadowolonym z siebie camposanto /// m cmentarz m campana /// f dzwon m ; campana de chimenea okap dymowy; campana de rebato dzwon na alarm; echar las campanas al vuelo og艂asza膰 z rado艣ci膮 campa艅a /// f kampania f ; pole n ; r贸wnina f ; campa艅a electoral kampania wyborcza; campa艅a publicitaria kampania reklamowa campechano /// adj szczery; otwarty; jowialny campe贸n /// m mistrz; przen szermierz m ; obro艅ca m campeonato /// m mistrzostwo n ; campeonato mundial , campeonato del mundo mistrzostwo 艣wiata campesino /// m 1. adj wiejski; ch艂opski; polowy 2 . m ch艂op m , wie艣niak m campestre /// adj polowy, polny; wiejski camping /// m camping m ; hacer camping mieszka膰 pod namiotem (w przyczepie, na campingu); f pl buty p艂贸cienne campista /// m turysta campingowy campo /// m pole m ; rola f ; wie艣 f ; ob贸z m ; sport plac m ; boisko n ; przen dziedzina f ; campo de batalla pole bitwy; campo de minas pole minowe; campo de tiro pole ostrza艂u; campo visual pole widzenia; en el campo na wsi; ( a ) campo traviesa na prze艂aj; przen tener campo libre mie膰 wolne pole tres /// num trzy camuflaje /// m kamufla偶 m camuflar /// vt kamuflowa膰 can /// m pies m Canad /// m Kanada f canadiense /// 1. adj kanadyjski 2. m Kanadyjczyk m canal /// m kana艂 m ( t TV ); rowek m ; Canal de la Mancha Kana艂 La Manche canalizaci贸n /// f kanalizacja f canalizar /// vt kanalizowa膰 canal贸n /// m rynna dachowa champ醤, /// champa艅a m szampan m Caronte, /// Car贸n m Charon m canalones /// m pl gastr cannelloni plt canalla /// 1. f mot艂och m , ho艂ota f 2 . m 艂ajdak m , kanalia f canallada /// f 艂ajdactwo n canana /// f ta艣ma nabojowa canap /// m kanapa f ; gastr kanapka f Canarias /// f pl Wyspy Kanaryjskie canario /// 1. m kanarek m ; mieszkaniec Wysp Kanaryjskich 2. adj kanaryjski canasta /// f koszyk z uchwytami; kosz m canastilla /// f koszyczek n ; wyprawka noworodka canasto /// m kosz m cancelaci贸n /// f uniewa偶nienie, anulowanie n ; odwo艂anie n ; umorzenie n canceladora /// f : canceladora de billetes kasownik m cancelar /// vt uniewa偶nia膰, anulowa膰; umarza膰; ( bilet ) kasowa膰 c醤cer /// m med rak m ; astr C醤cer m Rak m cancerbero /// m cerber m cancer韌eno /// adj rakotw贸rczy canceroso /// adj rakowy ; rakowaty canciller /// m kanclerz; minister spraw zagranicznych canciller韆 /// f kancelaria f ; Am ministerstwo spraw zagranicznych canci贸n /// f piosenka f ; canci贸n de cuna ko艂ysanka f ; canci贸n de moda przeb贸j m cancionero /// m 艣piewnik m cancha /// f stadion m ; boisko n ; cancha de tenis kort tenisowy candado /// m k艂贸dka f candela /// f 艣wieca f candelabro /// m kandelabr m candelaria /// f rel 艣wi臋to Matki Boskiej Gromnicznej candelero /// m 艣wiecznik m candente /// adj roz偶arzony, rozpalony; przen pal膮cy, nagl膮cy candidato /// m kandydat m candidatura /// f kandydatura f candidez /// f niewinno艣膰; prostota f ; naiwno艣膰 f c醤dido /// adj niewinny; prosty; naiwny candil /// m lampka oliwna candilejas /// f pl teatr 艣wiat艂a rampy candor /// m szczero艣膰 f candoroso /// adj szczery, otwarty canela /// f cynamon m ; canela en rama laseczka cynamonu canelones /// m pl cannelloni plt canes艣 /// m i0 karczek f , g贸ra koszuli cangrejo /// m zool rak m ; cangrejo de r韔 rak rzeczny canguro /// 1. m kangur m 2 . m , f opiekun m , opiekunka do dziecka can韇al /// 1. adj ludo偶erczy 2 . m ludo偶erca m , kanibal m canibalismo /// m ludo偶erstwo n , kanibalizm m canica /// f kulka do gry can韈ula /// f kaniku艂a f canijo /// adj cherlawy; chorowity canin/o /// psi; hambre canina wilczy g艂贸d m ; ( diente m ) canino kie艂 m canje /// m wymiana f ; pol canje de notas wymiana not canjear /// vt wymienia膰 (na por ) canoa /// f kanu n ; sport kanadyjka f can贸dromo /// m tor wy艣cig贸w ps贸w canon /// m regu艂a f ; norma f ; kanon m ( t muz ); czynsz m ; dzier偶awne n can贸nico /// adj kanoniczny; derecho can贸nico prawo kanoniczne can贸nigo /// m kanonik m canonizaci贸n /// f kanonizacja f canonizar /// vt kanonizowa膰 canoroi /// adj : p醞aro canoro ptak 艣piewaj膮cy canoso /// adj siwy, siwow艂osy canotaje /// m kajakarstwo n cansado /// adj zm臋czony cansancio /// m zm臋czenie n cansar(se) /// vt (vr) m臋czy膰 (si臋); nudzi膰 (si臋) (czym de , con , por ) cant醔rico /// adj kantabryjski; Mar Cant醔rico Zatoka Biskajska cantante /// m , f 艣piewak m ; 艣piewaczka f cantaor /// m 艣piewak flamenco cantar /// 1. vi 艣piewa膰 ( t przen ); pia膰 2 . vt opiewa膰 3 . m pie艣艅 f ; ese es otro cantar to inna 艣piewka cantarela /// f bot kurka f c醤taro /// m dzban m ; llover a c醤taros la膰 jak z cebra cantata /// f kantata f cantautor /// m autor piosenek cante /// m : cante jondo rodzaj pie艣 ni andaluzyjskiej cantera /// f kamienio艂om m ; sport m艂oda kadra f , narybek m cantero /// m kamieniarz m ; przylepka, pi臋tka f c醤tico /// m pie艣艅 religijna; kol臋da f cantidad /// f ilo艣膰 f ; liczba f ; suma f cantimplora /// f syfon m cantina /// f kantyna f canto /// m 艣piew m ; pie艣艅 f ; piosenka f, kraw臋d藕 f ; brzeg m ; kant m ; kamie艅 m ; g艂az m ; cantos rodados otoczaki m pl ; gruby 偶wir m cantor /// 1.i adj 艣piewaj膮cy; maestro cantor '9cpiewak m ; p醞aro cantor ptak 艣piewaj膮cy 2 . m pie艣niarz, 艣piewak m canturrear /// vt nuci膰 c醤ula /// f ig艂a strzykawki canutillo /// m paciorek m ca艅ada /// f w膮w贸z m ; przesmyk m ; 艣cie偶ka f ca艅er韆 /// f ruroci膮g m caoba /// f maho艅 m caos /// m chaos m ca贸tico /// adj chaotyczny cana /// f siwy w艂os m ; peinar canas by膰 starym; pot echar una ~ al aire zabawi膰 si臋 cap /// , cap. ( skr贸t od cap韙ulo ) rozdzia艂 (rozdz.) c崤刟mo /// m konopie f pl ca艅贸n /// m armata f , dzia艂o n ; lufa f ; geo kanion m ca艅onazo /// m wystrza艂 armatni ca艅onero /// m kanonierka f capa /// f warstwa f ( t przen ); peleryna f ; kapa f ; capa de ozono warstwa ozonowa; bajo capa de pod pretekstem; andar ( ir ) de capa ca韉a pot zej艣膰 na psy capacidad /// f obj臋to艣膰 f ; pojemno艣膰 f ; zdolno艣膰 f ; talent m ; capacidad de memoria pojemno艣膰 pami臋ci capacitaci贸n /// f uprawnienie n ; curso de capacitaci贸n kurs przysposobienia capacitar /// vt przysposabia膰; upowa偶nia膰 (do para ) capar /// vt kastrowa膰 caparaz贸n /// m zool pancerz m , skorupa f capataz /// nadzorca m ; majster m ; podmajstrzy m ; capataz de mina sztygar m capaz /// adj zdolny; utalentowany casta艅a /// f kasztan m ; przen sacar las casta艅as del fuego wyci膮ga膰 kasztany z ognia 2 capazo /// m koszyk z uchami capciosoi /// adj podst臋pny, zdradliwe; pregunta capciosa podchwytliwe pytanie capea /// f taur amatorska walka z m艂odymi bykami capell醤 /// m kapelan m Caperucita /// Roja Czerwony Kapturek caperuza /// f czepek m ; kaptur m ; techn pokrywa f capic艣a /// m liczba symetryczna ( np 856658 ) capilar /// adj w艂osowy; w艂oskowaty capilla /// f kaplica f ; capilla ardiente katafalk m capitalismo /// m kapitalizm m conjura, /// conjuraci贸n f sprzysi臋偶enie n , zmowa f capital /// 1. adj g艂贸wny; podstawowy; kapitalny 2. f stolica f 3. m kapita艂 m ; capital social kapita艂 zak艂adowy capitalista /// m kapitalista m capitalizar /// vt kapitalizowa膰 capit醤 /// m kapitan m capitanear /// vt dowodzi膰; przewodzi膰 capitel /// m kapitel m capitolio /// m kapitol m capitoste /// m pot przyw贸dca m ; szef m capitulaci贸n /// f kapitulacja f ; capitulaciones matrimoniales umowa 艣lubna , intercyza f capitular /// 1. adj kapitularny 2 . kapitulowa膰 (przed ante , con ); godzi膰 si臋; uk艂ada膰 si臋 cap韙ulo /// m rozdzia艂 m ; kapitu艂a f ; przen llamar a cap韙ulo poci膮ga膰 do odpowiedzialno艣ci cap贸 /// m maska silnika cap贸n /// m kap艂on m capota /// f auto sk艂adany dach samochodu capotar /// vi kapotowa膰 capote /// m p艂aszcz m , peleryna f ; taur kapa toreadora; decir para su capote m贸wi膰 do siebie; pensar para su capote my艣le膰 sobie capricho /// m kaprys m , zachcianka f Capricornio /// m astr Kozioro偶ec m caprichoso /// adj kapry艣ny; gryma艣ny c醦sula /// f kapsel m captura /// f schwytanie, uj臋cie n ; zatrzymanie n captaci贸n /// f zrozumienie n ; zdobycie n ; chwycenie n captar /// vt zdobywa膰; zjednywa膰; kaptowa膰; przyci膮ga膰 uwag臋; 艂apa膰; chwyta膰, rozumie膰 captivar /// vt dawn 艂apa膰; chwyta膰; zatrzymywa膰, aresztowa膰; pojma膰, uwi臋zi膰; rejestrowa膰 capucha /// f kaptur f capuchina /// f nasturcja f capuchino /// m kapucyn m capuch贸n /// m p艂aszcz bez r臋kaw贸w z kapturem capullo /// m kokon m ; bot miseczka (偶o艂臋dzi); pot napletek m caradura /// m bezwstydnik m !caramba! /// int do licha!; psiakrew!, cholera!; ojej! car醡bano /// m sopel lodu cara /// f twarz f ; mina f ; strona f ; przen cara ( dura ) bezczelno艣膰 f ; cara a cara twarz膮 w twarz; de cara od przodu; en face; ( de ) cara a maj膮c na uwadze, wzgl臋dem; dar la cara odpowiada膰 za swoje czyny; dar la cara por alguien odpowiada膰 za kogo艣; echar en cara rzuci膰 w twarz; hacer cara a stawi膰 czo艂o; tener cara de wygl膮da膰 jak; tener buena ( mala ) cara dobrze (藕le) wygl膮da膰 carabela /// f karawela f carabina /// f karabin m ; przen pot przyzwoitka f caracol /// m zool 艣limak m car醕ter /// m charakter m ; caracteres de imprenta czcionki f pl caracter韘tica /// f cecha f ( charakterystyczna ) caracter韘tico /// adj charakterystyczny caracterizar /// vt charakteryzowa膰 ( t teatr ); caracterizar de opisywa膰 jako ; caracterizarse vr i0 charakteryzowa膰 si臋 ( czym por , de ) carambola /// f karambol m caramelo /// m cukierek m ; karmel m car醫ula /// f maska f caravana /// f karawana ( t przen ); caravana de coches sznur samochod贸w; samoch贸d campingowy caravaning /// m caravaning m !caray! /// int cholera! carb贸n /// m w臋giel m ; carb贸n vegetal ( de le艅a ) w臋giel drzewny; dibujo al carb贸n rysunek w臋glem carbonato /// m chem w臋glan m carboncillo /// m w臋giel do rysowania carbonera /// f sk艂ad w臋gla; w臋glarnia f ; w臋glarka f carbonizar /// vt zw臋gla膰 carboner韆 /// f sk艂ad w臋gla carbonero /// 1. m w臋glarz 2 . adj w臋glowy carbonilla /// f mia艂 w臋glowy carbono /// m chem w臋giel m carbunco /// m w膮glik m carburaci贸n /// f karburacja f carburador /// m ga藕nik m carburante /// m paliwo n ( p艂ynne ) carburar /// vt karburyzowa膰 carca /// adj posp wsteczny, reakcyjny carcaj /// m ko艂czan m carcajada /// f wybuch 艣miechu; re韗 a carcajadas '9cmia膰 si臋 do rozpuku carcajearse /// vr wy艣miewa膰 si臋 (z de ) c醨cel /// f wi臋zienie n ; areszt m carcelero /// m stra偶nik wi臋zienny carcinoma /// m med carcinoma f , nowotw贸r z艂o艣liwy carcoma /// f czerw drzewny carcomido /// adj stoczony przez robaki cardar /// vt gr臋plowa膰; czesa膰 cardenal /// m kardyna艂 m ; med siniak m card韆co /// adj med sercowy; nasercowy cardi贸logo /// m kardiolog m cardinal /// adj g艂贸wny; kardynalny; n艣meros cardinales liczebniki g艂贸wne; los puntos cardinales cztery strony 艣wiata cardo /// m oset m cardumen /// m 艂awica ryb carear /// vt konfrontowa膰; zestawia膰; przen por贸wnywa膰; carearse vr powiedzie膰 sobie prosto w oczy carecer /// vi nie mie膰 (czego de ); brakowa膰 komu czego carencia /// f brak m carente /// adj pozbawiony (czego de ) careo /// m konfrontacja f carest韆 /// f brak, niedostatek m ; dro偶yzna f careta /// f maska f ; maseczka f carey /// m szylkret m carga /// f 艂adunek m ; ci臋偶ar ( t przen ); mors fracht m ; wojsk natarcie; przen brzemi臋 n ; carga explosiva 'b3adunek wybuchowy; carga 艣til 'b3adunek u偶yteczny; cargas sociales '9cwiadczenia spo艂eczne; volver a la carga nalega膰; nastawa膰 cargado /// obci膮偶ony (czym de ); ( o broni ) na艂adowany; ( o napoju ) mocny; met duszny, parny cargador /// m 艂adowacz m ; 艂adowniczy m ; mechanizm 艂adowniczy; ( broni ) magazynek m ; cargador de muelle doker m cargamento /// m 艂adunek m cargante /// adj pot uci膮偶liwy; ci臋偶ki cargar /// 1. vt nak艂ada膰; za艂adowywa膰; 艂adowa膰; obci膮偶a膰; cargar en cuenta obci膮偶a膰 konto 2 . vi ci膮偶y膰 ( na sobre ); cargar con nosi膰; d藕wiga膰; przen bra膰 na siebie; cargar contra atakowa膰; szar偶owa膰; cargarse vr obarczy膰 si臋 (czym de , con ); chmurzy膰 si臋; pot cargar a alguien pot obci膮膰 kogo艣 na egzaminie; posp ukatrupi膰; zniszczy膰 cargo /// m urz膮d m ; stanowisko m; praw punkt oskar偶enia; alto cargo wysokie stanowisko; cargo en cuenta akt oskar偶enia; a cargo de w ci臋偶ar (czego艣); hacerse cargo de wzi膮膰 na siebie carguero /// m mors frachtowiec m ; ( avi贸n ) carguero samolot transportowy cariado /// adj zepsuty ( o z臋bie ) Caribe /// m Karaiby pl caricatura /// f karykatura f caricatuista /// m karykaturzysta m caricaturizar /// vt karykaturowa膰 caricia /// f pieszczota f caridad /// f mi艂osierdzie n ; ja艂mu偶na f caries /// f med pr贸chnica f carill贸n /// m kurant m carisma /// m charyzma f caritativo /// adj mi艂osierny, dobroczynny; charytatywny cariz /// m wygl膮d m ; tomar mal cariz wygl膮da膰 niewyra藕nie carlinga /// f kabina pilota carmelita /// m , f karmelita, karmelitanka f carmes /// adj karminowy carm韓 /// m karmin m carnal /// adj cielesny; rodzony cari艅o /// czu艂o艣膰 f ; !cari艅o! kochanie! tomar cari艅o a polubi膰 casta艅uela /// f kastanieta f carnaval /// m karnawa艂 m carne /// f mi臋so n ; cia艂o n ; carne de ca艅贸n przen mi臋so armatnie; carne congelada mi臋so mro偶one; carne de gallina przen g臋sia sk贸rka f ; carne de membrillo galaretka z pigwy; carne picada mi臋so mielone; poner toda la carne en el asador postawi膰 wszystko na jedn膮 kart臋; de carne y hueso z krwi ko艣ci carn /// m zob carnet carnero /// m baran m ; baranina f carnet /// m dow贸d m ; carnet de conducir prawo jazdy ; carnet de identidad dow贸d osobisty carnicer韆 /// f masarnia f ; jatka f ( t przen ); sklep mi臋sny carnicero /// m rze藕nik m c醨nico /// adj mi臋sny carn韛oro /// adj mi臋so偶erny carnoso /// adj mi臋sisty caro /// drogi ( t przen ) car贸tida /// f anat t臋tnica szyjna carpa /// f karp m ; namiot cyrkowy C醨patos /// m pl Karpaty pl carpeta /// f teczka do akt carpinter韆 /// f warsztat stolarski (ciesielski); stolarstwo n ; stolarka f ; ciesielstwo n carpintero /// m stolarz m ; cie艣la m ; ( p醞aro ) carpintero dzi臋cio艂 m carraspear /// vi m贸wi膰 ochryple carraspera /// f chrypka f Dionisios, /// Dionisos m Dionizos m carrera /// f bieg m ; p臋d m ; wy艣cig m ; trakt m ; droga f ; bie偶nia f ; studia pl ; nauka f ; kariera f ; carrera de armamentos wy艣cig zbroje艅; carrera de cross bieg prze艂ajowy; carrera de fondo bieg d艂ugodystansowy; tomar carrera bra膰 rozbieg carreta /// f taczki f pl carrete /// m szpulka f ; fot film m ; rolka f ; carrete de hilo szpulka nici carretera /// f szosa, droga f carretilla /// f taczki f pl carril /// m tor m ; szyna f ; pas ruchu; carril - bici droga dla rower贸w carrillo /// m policzek m carrito /// m w贸zek m ; carrito de compra w贸zek na zakupy; carrito para equipajes w贸zek na baga偶e; carrito de servicio barek na k贸艂kach carrizo /// m trzcina f carro /// m w贸z m ; Am samoch贸d m ; carro de combate w贸z pancerny carrocer韆 /// f karoseria f carroza /// 1. f karoca 2 . adj pot stary; niemodny carruaje /// m w贸z m , pojazd m carta /// f list m ; pismo n ; karta f ( t do gry ) cartab贸n /// m ekierka f cartapacio /// m teczka f cartearse /// vr korespondowa膰 cartel /// m afisz m ; plakat m ; estar en cartel by膰 znanym carro艅a /// f 艣cierwo n , padlina f c醨tel /// m kartel m cartelera /// f tablica og艂osze艅; s艂up og艂oszeniowy cartelero /// m rozlepiacz afisz贸w carteo /// m wymiana list贸w, korespondencja f c醨ter /// m karter m ; kad艂ub m ; auto miska olejowa cartera /// f teczka f ; akt贸wka f ; portfel m ; listonoszka f ; mankiet m ; pol teka f carter韆 /// f zaw贸d listonosza carterista /// m z艂odziej kieszonkowy, kieszonkowiec m cartero /// m listonosz, dor臋czyciel m cart韑ago /// m chrz膮stka f cart贸grafo /// m kartograf m cartilla /// f elementarz m ; cartilla de ahorro ksi膮偶eczka oszcz臋dno艣ciowa cartomancia /// f wr贸偶enie z kart cart贸n /// m tektura f ; karton m ; cart贸n ondulado tektura falista; cart贸n piedra papier mach carton /// adj kartonowy cartuchera /// f 艂adownica f cartucho /// m nab贸j m cartuja /// f klasztor kartuz贸w cartujoi /// m kartuz m cartulina /// f brystol m ; cienki karton casaci贸n /// f kasacja f casadero /// adj maj膮cy si臋 偶eni膰; na wydaniu casa /// f dom m ; mieszkanie n ; budynek m ; firma f ; a casa do domu; en casa w domu; casa adosada bli藕niak m ; dom szeregowy; casa de campo domek letniskowy; casa-cuna 'bf艂obek m ; casa de empe艅 os , casa de pr閟tamos lombard m ; casa de hu閟pedes pensjonat m ; casa de locos dom wariat贸w; casa de maternidad izba porodowa; casa de pisos ( de alquiler ) kamienica czynszowa; casa matriz siedziba firmy; casa prefabricada dom z element贸w; casa p艣blica dom publiczny; echar ( tirar ) la casa por la ventana 'bfy膰 ponad stan; llevar la casa prowadzi膰 dom casamentero /// m swat m casamiento /// m o偶enek m ; zam膮偶p贸j艣cie n ; ma艂偶e艅stwo n ; 艣lub m Casandra /// f Kasandra f casar /// 1. vt o偶eni膰; wyda膰 za m膮偶; uniewa偶ni膰; skasowa膰 2 . vi przen pasowa膰; casarse vr o偶eni膰 si臋 (z con ); wyj艣膰 za m膮偶 (za con ); casar por lo civil ( por la iglesia ) wzi膮膰 艣lub cywilny (ko艣cielny) cascabel /// m dzwoneczek m ; serpiente de cascabel grzechotnik m cascada /// f wodospad m ; kaskada f cascado /// adj zu偶yty; zniedo艂臋偶nia艂y; ( o g艂osie ) st艂umiony cascanueces /// m dziadek do orzech贸w cascar /// vt t艂uc; rozbija膰; przen ok艂ada膰; wali膰; gada膰 c醩cara /// f skorupa f ; 艂upina f casco /// m he艂m m ; kask m ; skorupa; wojsk od艂amek m ; kad艂ub m ; zool kopyto n ; beczka f ; casco antiguo stare miasto n ; casco urbano obw贸d miasta; cascos pl s艂uchawki f pl ; pot ligero de cascos lekkomy艣lny cascote /// m rumowisko n caser韔 /// m grupa (zesp贸艂) dom贸w; budynki m pl casero /// 1. adj domowy: gastr domowego wyrobu 2 . m w艂a艣ciciel (gospodarz) domu caser贸n /// m domisko n caseta /// f domek m ; budka f ; kabina f ; caseta de ba艅os kabina pla偶owa; caseta de tiros strzelnica f ( w weso艂ym miasteczku ) casete /// m z cassette casi /// adv prawie casilla /// f domek m ; pole szachownicy; przegr贸dka f ; kratka f ; przen salirse de sus casillas wyj艣膰 z siebie casino /// m kasyno n ; casino de juego kasyno ( dom ) gry Casiopea /// f Kasjopea f casis /// f czarna porzeczka casorio /// m pot nieudane ma艂偶e艅stwo n caspa /// f 艂upie偶 m Caspio: /// ( Mar ) Caspio Morze Kaspijskie caso /// m przypadek m ( t gram ), wypadek m ; en caso de que , caso de w przypadku gdy ( by ); na wypadek gdyby ; estar en el caso by膰 zorientowanym ; hacer caso a alguien zwraca膰 na kogo艣 uwag臋 ; hacer caso de zwa偶a膰 na ; no hacer ( venir ) al caso nie nale偶e膰 do rzeczy ; hacer caso omiso de pomin膮膰 ; !vamos al caso! do rzeczy !; en todo caso w ka偶dym razie ; w ostateczno艣ci ; en 艣ltimo caso w razie czego casquete /// m obcis艂a czapka f casquillo /// m 艂uska naboju; tuleja f casquivano /// adj pot lekkomy艣lny, nierozwa偶ny cassette /// f kaseta f ; odtwarzacz m ; cassette virgen czysta kaseta casta /// f kasta f ; r贸d m clave /// f klucz m ( t muz ); kod m ; zwornik m ; clave de fa klucz basowy; clave de sol klucz wiolinowy; m klawikord m castellano /// 1. adj kastylijski; hiszpa艅ski 2 . m Kastylijczyk m ; j臋zyk hiszpa艅ski castidad /// f czysto艣膰 f ; niewinno艣膰 f castigador /// m uwodziciel m castigar /// vt ( u ) kara膰 ( za por ) castigo /// m kara f Castilla /// f Kastylia f castillete /// m wie偶a wyci膮gowa ; castillete de sondeos wie偶a wiertnicza cata /// f smakowanie n ; degustacja f ; cata de vinos pr贸bowanie win casta艅a /// 1. adj kasztanowy 2 . m kasztan m ( drzewo ); pot pasar de casta艅a oscuro przebra膰 miar臋 Catalu艅a /// f Katalonia f castillo /// m zamek m ; castillo de naipes domek z kart ( t przen ); castillo en el aire przen zamek na lodzie castizo /// adj rasowy; czysty; rdzenny casto /// czysty; niepokalany castor /// m b贸br m C醩tor /// y P贸lux Kastor Polluks castraci贸n /// f kastracja f castrar /// vt kastrowa膰 castrense /// adj wojskowy casual /// adj przypadkowy casualidad /// f przypadkowo艣膰 f ; por casualidad przypadkiem casulla /// f ornat m cataclismo /// m kataklizm m catacumbas /// f pl katakumby f pl catador /// m ( de vinos ) kiper m catal醤 /// 1. adj katalo艅ski 2 .i m Katalo艅czyk m ; j臋zyk katalo艅ski catalejo /// m luneta f catalizador /// m katalizator m catalogar /// vt katalogowa膰 cat醠ogo /// m katalog m cataplasma /// f med ok艂ad m catapulta /// f katapulta f ce艅ido /// adj wci臋ty; obcis艂y catapultar /// vt katapultowa膰 catar /// vt pr贸bowa膰; kosztowa膰; smakowa膰 catarata /// f wodospad m , katarakta f ; med za膰ma f catarro /// m katar m catastro /// m kataster m cat醩trofe /// f katastrofa f catastr贸fico /// adj katastroficzny; katastrofalny catavino /// m kubek do pr贸bowania wina catavinos /// m kiper m catear /// vr pot obla膰 ( na egzaminie ) catecismo /// m katechizm m c醫edra /// f katedra f ( na uczelni ) catedral /// f katedra f ( ko艣 ci贸艂 ) catedr醫ico /// m profesor m ; catedr醫ico de instituto profesor szko艂y 艣redniej categor韆 /// f kategoria f ; rodzaj m ; klasa f ; categor韆 media klasa 艣rednia; de categor韆 wysoko postawiony categ贸rico /// adj kategoryczny cat閠er /// m med cewnik m c醫odo /// m katoda f catolicismo /// m katolicyzym m cat贸lico /// 1. adj katolicki 2. m katolik m catorce /// num czterna艣cie catre /// m 艂贸偶ko polowe; prycza f C醬caso /// m Kaukaz m cauce /// koryto rzeki; przen droga f ; kierunek m ; volver a su cauce wr贸ci膰 na swoj膮 drog臋 cauci贸n /// f por臋ka, kaucja f caucho /// m kauczuk m caudal /// m zas贸b wody; caudal de agua uj艣cie wody; przen bogactwo n caudaloso /// adj bogaty w wod臋 caudillo /// m w贸dz m causa /// f pow贸d m , przyczyna f ; sprawa f , proces m ; a causa de z powodu; por m causa przeze mnie causante /// m sprawca m vice... /// wice... causar /// vt spowodowa膰 causticidad /// f zgry藕liwo艣膰, uszczypliwo艣膰 f c醬stico /// adj 偶r膮cy; przen zgry藕liwy cautela /// f ostro偶no艣膰, rozwaga f cauteloso /// adj ostro偶ny, rozwa偶ny cauterizar /// vt wypala膰 cautivar /// vt pojma膰, wzi膮膰 do niewoli; przen zniewala膰; czarowa膰 (czym con ) cautiverio /// m , cautividad f niewola f cautivo /// 1. adj uj臋ty, pojmany 2. m jeniec m cauto /// adj ostro偶ny; rozwa偶ny cava /// f piwnica, w kt贸rej przechowuje si臋 wino; m wino musuj膮ce caverna /// f pieczara f caviar /// m kawior m cavidad /// wydr膮偶enie n ; dziura f ; jama f cavilar /// vi rozmy艣la膰, medytowa膰 (nad sobre ) cayado /// m , cayada f pastora艂 m caza /// f polowanie n ; 艂owy m pl ; caza de brujas polowanie na czarownice; m lotn my艣liwiec m ; caza de reacci贸n my艣liwski samolot odrzutowy; caza bombardero my艣liwiec bombarduj膮cy cazador /// m my艣liwy m ; wojsk strzelec m cazadora /// f 艂owczyni f ; kurtka sportowa (my艣liwska) cazar /// vt (u)polowa膰; przen z艂owi膰; przydyba膰 cazo /// m rondel m ; pi贸ro wios艂a cazuela /// f rondelek, tygielek m c/c /// ( skr贸t od cuenta corriente ) rachunek bie偶膮cy c.c. /// ( skr贸t od centim閠ro c艣bico ) centymetr(y) sze艣cienny(e) (cm艂) C.C. /// ( skr贸t od C贸digo Civil ) Kodeks Cywilny CC.OO. /// ( skr贸t od Comisiones Obreras ) komunistyczny zwi膮zek zawodowy CDs /// ( skr贸t od Centro Democr醫ico y Social ) hiszpa艅ska partia polityczna Ce /// ( skr贸t od Comunidad Europea ) Wsp贸lnota Europejska cebada /// f j臋czmie艅 m cebar /// vt karmi膰; tuczy膰 (czym con ); przen roznieca膰; podjudza膰; cebarse wy艂adowywa膰 z艂o艣膰 (na en ) cebellina /// f sob贸l m cebo /// m karma f cebolla /// f cebula f cebolleta /// f dymka f ; szczypiorek m cebollino /// m dymka f cebra /// f zebra f ; paso cebra pasy (na drodze) cebra /// f : ir ( andar ) de la cebra a la Meca chodzi膰 od Annasza do Kajfasza cecear /// vi sepleni膰 ceceo /// m seplenienie n cecina /// f mi臋so suszone (w臋dzone) cedazo /// n sito n ceder /// 1. vt odst臋powa膰; ust臋powa膰; ceder el paso ust膮pi膰 komu; ceda el paso uwaga na drog臋 z pierwsze艅stwem przejazdu 2. vi ust臋powa膰 (przed, wobec a , ante ); ulega膰; zel偶e膰; ustawa膰; odst膮pi膰 (od de ) cedro /// m cedr m c閐ula /// dokument m ; dow贸d m ; za艣wiadczenie n ; Am c閐ula de identidad dow贸d osobisty C閒iro /// m Zefir m cegar /// vt o艣lepia膰 ( t przen ); zatyka膰; za艣lepia膰; przes艂ania膰; cegarse vr by膰 za艣lepionym (czym de , con ) ceguera /// f 艣lepota f CEi /// ( skr贸t od Comunidad de Estados Independientes ) Wsp贸lnota Niepodleg艂ych Pa艅stw (WNP) Ceil醤 /// m Cejlon m ceja /// f brew f ; tener entre ceja y ceja mie膰 co艣 na oku cejar /// vi cofa膰 si臋 (przed ante ) celador /// m nadzorca, str贸偶 m celda /// f cela f celdilla /// f kom贸rka f ( w plastrze miodu ) celebraci贸n /// f obchody m pl ; 艣wi臋towanie, celebrowanie n celebrar /// vt 艣wi臋towa膰; celebrowa膰; s艂awi膰; obchodzi膰; odbywa膰 c閘ebre /// adj s艂awny celebridad /// f s艂awa f celeridad /// f szybko艣膰 f ; zwinno艣膰 f celeste /// adj niebia艅ski; b艂臋kitny celestial /// adj niebia艅ski ( t przen ) celestina /// f rajfurka f celibato /// m celibat m c閘ibe /// adj bez偶enny celo /// m zapa艂 m ; 偶arliwo艣膰 f ; zool ruja f ; celos pl zazdro艣膰 f ; tener celos by膰 zazdrosnym (o de ) celof醤 /// m celofan m celos韆 /// f 偶aluzja f celoso /// adj zazdrosny ( o de ) celta /// 1. adj celtycki 2. m Celt m celtib閞ico /// adj celtoiberyjski c閘tico /// adj celtycki c閘ula /// f kom贸rka f celular /// 1. adj kom贸rkowy 2. m Am telefon kom贸rkowy celulitis /// f celulitis m , "pomara艅czowa sk贸rka" f celulosa /// f celuloza f cementar /// vt cementowa膰 cementerio /// m cmentarz m cemento /// m cement m cena /// f kolacja f cenador /// m biesiadnik m cenagal /// m bajoro n ; b艂oto n cenagoso /// adj b艂otnisty cenar /// vi je艣膰 kolacj臋 cencerro /// m dzwoneczek na szyj臋 cenefa /// f lam贸wka f ; wyko艅czenie n ; obszywka f, obramowanie n cenicero /// m popielniczka f Cenicienta /// f Kopciuszek m ( t przen ) ceniciento /// adj popielaty cenit /// m zenit m ( t przen ) ceniza /// f popi贸艂 m cenizo /// m pot pechowiec m censo /// m spis m ludno艣ci; censo electoral lista wyborc贸w censura /// f cenzura f ; nagana f censurable /// adj naganny censurar /// vt cenzurowa膰; krytykowa膰, wytyka膰; udziela膰 nagany Centauro /// m Centaur m centavo /// adj setny centella /// f iskra f ; b艂yskawica f centellear /// vi skrzy膰 si臋; iskrzy膰 si臋 centena /// f , centenar m setka f centenario /// 1. adj stuletni 2. m stulecie n centeno /// m 偶yto n cent閟imo /// adj setny cent韌rado /// adj : grados cent韌rados stopnie Celsjusza cent韒etro /// m centymetr m centinela /// m wartownik m central /// 1. adj centralny ; g艂贸wny 2. f centrala f ; central ( el閏trica ) elektrownia f ; central hidroel閏trica elektrownia wodna ; central nuclear elektrownia atomowa ; central telef贸nica centrala telefoniczna ; central t閞mica elektrociep艂ownia f centralisimo /// m centralizm m centralita /// f centralka f ( telefoniczna ) centralizar /// vt centralizowa膰 centrar /// sport centrowa膰; przen 艣ci膮ga膰 na siebie; centrarse koncentrowa膰 si臋 (na en ) c閚trico /// adj centralny, 艣rodkowy; 艣r贸dmiejski centrifugadora /// f centryfuga f ; wir贸wka f centrifugar /// vt wirowa膰; odwirowa膰 centro /// m 艣rodek m ; o艣rodek m, centrum n ; centro de c醠culo centrum obliczeniowe; centro comercial centrum handlowe; centro de gravedad '9crodek ci臋偶ko艣ci; centro urbano '9cr贸dmie艣cie n ; centro-derecha f centroprawica f ; centro-izquierda f centrolewica f Centroam閞ica /// f Ameryka 艢rodkowa centroamericano /// adj 艣rodkowoameryka艅ski centrocampista /// m sport 艣rodkowy m centroeuropeo /// adj 艣rodkowoeuropejski ce艅ir /// vt opasywa膰 (czym de , con ); obciska膰; przylega膰; okala膰; ce艅irse vr ogranicza膰 si臋 (do a ) ca艅ido /// adj obcis艂y ce艅o /// m zmarszczenie brwi; gro藕ny wygl膮d m ce艅udo /// adj nachmurzony cepa /// pie艅 m ; szczep winny; de pura cepa czystej krwi; rasowy cepillar /// vt szczotkowa膰; heblowa膰 cepillo /// m hebel, strug m ; rel skarbonka na ja艂mu偶n臋 cepo /// m auto 艣wiat艂o postojowe (parkingowe) cera /// f wosk m cer醡ica /// f ceramika f ceramista /// m ceramik m cerbero /// m cerber m cerca /// f p艂ot m ; ogrodzenie n cuna /// f ko艂yska f ; przen kolebka f Cerde艅a /// f Sardynia f cercado /// m parkan, p艂ot m ; ogrodzenie n ; zagroda f cercan韆 /// f blisko艣膰 f , pobli偶e n ; cercan韆s f pl okolica f , okolice pl ; treni de cercan韆s poci膮g podmiejski cercano /// adj bliski cercar /// vt okala膰, otacza膰; wojsk okr膮偶a膰, oblega膰 cerciorarse /// vr upewnia膰 si臋, przekonywa膰 si臋 (o de ) cerco /// m obr臋cz f , ko艂o, k贸艂ko n , kr膮g m ; wojsk okr膮偶enie, obl臋偶enie n cerda /// f szczecina f ; zool maciora, locha f cerdo /// m wieprz m , 艣winia f ( t przen ) cereales /// m pl zbo偶e n Champa艅a /// f Szampania f cerebelo /// m m贸偶d偶ek m cerebral /// adj m贸zgowy cerebro /// m m贸zg m ceremonia /// f uroczysto艣膰 f ; ceremonia f ceremonial /// 1. adj uroczysty; formalny 2 . m ceremonia艂, obrz膮dek m ceremonioso /// adj ceremonialny, formalny c閞eo /// adj woskowy cereza /// f czere艣nia f ( owoc ) cerezo /// m czere艣nia f ( drzewo ) cerilla /// f zapa艂ka f cerner /// vt przesiewa膰, sia膰; cernerse vr grozi膰, odgra偶a膰 si臋 cero /// m zero n ; pot ser un cero a la izquierda by膰 zerem cerradoi /// adj zamkni臋ty; ostry; ciemny; g臋sty; przen ma艂om贸wny, skryty, zamkni臋ty w sobie; ciasny, ograniczony; oler a cerrado czu膰 st臋chlizn膮 cerradura /// f zamkni臋cie n , zamek m ; cerradura de contacto wy艂膮cznik zap艂onu; cerradura de seguridad zamek bezpiecze艅stwa cerrajer韆 /// f 艣lusarstwo n cerrajero /// m 艣lusarz m cerrar /// 1. vt zamyka膰 (na con ); zagradza膰; cerrar al tr醘ico zamkn膮膰 ruch uliczny 2 . vi zamyka膰 si臋; cerrarse vr zamyka膰 si臋 cerro /// m wzg贸rze n , pag贸rek m cerrojo /// m rygiel m ; echar el cerrojo a zaryglowa膰; zamkn膮膰 na zasuw臋 certamen /// m konkurs m ; wsp贸艂zawodnictwo n certero /// adj trafny; celny, zr臋czny; pewny certificaci贸n /// f za艣wiadczenie, po艣wiadczenie n certificado /// m za艣wiadczenie, 艣wiadectwo n ; certyfikat m ; za艣wiadczenie lekarskie; list polecony certificar /// vt po艣wiadcza膰; za艣wiadcza膰; nada膰 list polecony cerumen /// m woskowina f cervato /// m jelonek, cio艂ek m cervecer韆 /// f browar m ; piwiarnia f cervecero /// m piwowar m cerveza /// f piwo n ; cerveza de barril piwo beczkowe cervical /// adj karkowy, szyjny, potyliczny contrapelo /// a contrapelo pod w艂os cesaci贸n /// f zaprzestanie n ; przerwa f cesar /// vi przestawa膰; zaprzestawa膰 (co robi膰 de ); zosta膰 zwolnionym (z en ); sin cesar bezustannie ces醨ea /// f med cesarskie ci臋cie n cese /// m zaprzestanie n ; odej艣cie n (ze s艂u偶by); cese del negocio zwini臋cie interesu cesi贸n /// f cesja f c閟ped /// m murawa, dar艅 f ; trawnik m cesta /// f kosz, koszyk m cester韆 /// f koszykarstwo, wikliniarstwo n cesto /// m kosz m ( wysoki ) cesura /// f cezura f ( t przen ) cetro /// m ber艂o n chabacaner韆 /// f brak smaku (gustu); pospolito艣膰 f chabacano /// adj bez gustu (smaku); pospolity chabola /// f chata, cha艂upa f chacal /// m szakal m chacotearse /// vr 艣mia膰 si臋, dowcipkowa膰 (z de ) chacha /// f niania f ch醕hara /// f gadanina f Chad /// m Czad m chafar /// vt gnie艣膰; mi臋tosi膰 chafl醤 /// m faseta chal /// m szal m chalado /// adj posp og艂upia艂y (na punkcie por ) chal /// m zob chalet chaleco /// m kamizelka f ; chaleco salvavidas kamizelka ratunkowa chalet /// m domek m ; dacza, willa f chalote /// m szalotka f chalupa /// f szalupa f chamba /// f szcz臋艣liwe zdarzenie n ; fuks m converger /// , convergir vi zbiega膰 si臋 (w en ); by膰 zbie偶nym; zgodnie d膮偶y膰 (do en ) champa艅era /// f kube艂ek do szampana champi艅贸n /// m pieczarka f converger /// , convergir vi zbiega膰 si臋 (w en ); by膰 zbie偶nym; zgodnie d膮偶y膰 (do en ) champ艣 /// m szampon m chamuscar /// vt osmala膰 chancearse /// vr 偶artowa膰, 艣mia膰 si臋 (z de ) chanclas /// f pl klapki f pl chancleta /// f kape膰 bez pi臋ty; Am sanda艂 m chanclo /// m kalosz m chancho /// m Am wieprz m chanchullero /// m oszust m chanchullo /// m oszustwo n ; szwindel m ch醤dal /// m dres m chantaje /// m szanta偶 m chaparr贸n /// m ulewa f chantajear /// vt szanta偶owa膰 chantajista /// m szanta偶ysta m chapa /// f p艂yta f ; blacha f ; zatyczka f chapado /// adj fornirowany; obity; okuty; chapado en oro poz艂acany chapar /// vt pokry膰; zatka膰 (czym con , de ) chapear /// vt obi膰, wy艂o偶y膰 (czym con , de ) chapero /// m ulicznik m chapister韆 /// f warsztat blacharski chapotear /// 1. vt zwil偶a膰 2. vi pluska膰 si臋 chapucear /// vt partaczy膰; knoci膰 chapucer韆 /// f partactwo n , fuszerka f chapucero /// m partacz, cha艂turszczyk m chapurr(e)ar /// vt kaleczy膰 (j臋zyk) chapuza /// f partanina f chapuz贸n /// m zanurkowanie n ; skok do wody chaqu /// m 偶akiet m chaqueta /// f marynarka f , 偶akiet m ; chaqueta cruzada dwurz臋d贸wka f ; chaqueta de punto sweter dziany (rozpinany) chaquetilla /// f 偶akiecik m chaquet贸n /// m d艂uga marynarka charada /// f szarada f charanga /// f orkiestra d臋ta charca /// f sadzawka f charco /// m ka艂u偶a f charcuter韆 /// f w臋dliny f pl charla /// f rozmowa f ; gadanie n charlar /// vi rozmawia膰; gada膰; gaw臋dzi膰 charlat醤 /// m gadu艂a m , f ; szarlatan m charnela /// f zawias m charol /// m lakier m ; zapatos de charol lakierki f pl ch醨ter /// adj czarterowy ; vuelo ch醨ter czarter m chasco /// m kawa艂, figiel m ; niepowodzenie n ; llevarse un chasco dozna膰 niepowodzenia chasis /// m podwozie n chasquido /// m trzask m ; mlask m , mla艣ni臋cie n chasquear /// 1. vt nabiera膰 2. vi ( z bata ) strzela膰, trzaska膰, ( j臋zykiem ) mlaska膰 chatarra /// f z艂om m chatarrero /// m handlarz z艂omem chato /// 1. adj perkaty; p艂aski 2 . m niski kieliszek do wina chaval /// m ch艂opiec m chavala /// f dziewczyna f chaveta /// f trzpie艅 m , sworze艅 m ; perder la chaveta straci膰 g艂ow臋 Chechenia /// f Czeczenia f checheno /// 1. adj czecze艅ski 2 . m Czeczen m checo /// 1. adj czeski 2 . m Czech m chel韓 /// m szyling m Checoslovaquia /// f hist Czechos艂owacja f cheque /// m czek m ; cheque cruzado czek rozliczeniowy; cheque al portador czek na okaziciela; cheque-regalo bon ofiarowany; cheque de viaje czek podr贸偶ny; cheque en blanco czek in blanco chequeo /// m badanie og贸lne; przegl膮d m ( samochodu ) chequera /// f Am ksi膮偶eczka czekowa chic /// m szyk m chica /// f dziewczyna f ; s艂u偶膮ca f chicle /// m guma do 偶ucia chico /// 1. adj ma艂y 2 . m ch艂opiec m chicharr贸n /// m skwarka f chiflado /// adj pomylony; chiflado por zakochany w chifladura /// f wariactwo n , bzik m chiflar /// vi : me chifla mam bzika na punkcie; chiflarse vr wariowa膰 na punkcie Chile /// m Chile m chileno /// 1. adj chilijski 2 . m Chilijczyk chillar /// vi piszcze膰, kwili膰; skrzypie膰; skwiercze膰 chiller韆 /// f piski pl ; wrzaski pl chillido /// m pisk m chill贸n /// 1. adj piskliwy; ( o kolorze ) jaskrawy 2 . m krzykacz m chimenea /// f komin, kominek m chimpanc /// m szympans m China /// f Chiny pl china /// f Chinka; kamyk m ; ( porcelanai de ) china chi艅ska porcelana f chinche /// f pluskwa f chincheta /// f pinezka f chinchilla /// f szynszyla f chingar /// vt Am wulg pierdoli膰 chinela /// f pantofel m , kape膰 m ( bez pi臋ty ) chino /// 1. adj chi艅ski 2 . m Chi艅czyk; sitko m ; esto es chino para m to dla mnie chi艅szczyzna Chipre /// m Cypr m chiquilla /// f ma艂a dziewczynka f chiquillada /// f dziecinada f chiquillo /// m ch艂opczyk m chirigota /// f 偶art m chiringuito /// m budka z napojami lub przek膮skami chirona /// f g w wi臋zienie n ; estar en chirona siedzie膰 w kiciu chirriar /// vi skwiercze膰; skrzypie膰; cyka膰 chirrido /// m skwierczenie n ; skrzypienie n ; cykanie n !chis! /// int pst! chisme /// m plotka f ; rzecz f ; chismes pl rzeczy f pl ; graty m pl chismorrear /// vi plotkowa膰 chismosa /// f plotkara f chismoso /// 1. adj plotkarski 2 . m plotkarz m chispazo /// m snop iskier chispa /// f iskra f ( t przen ); echar chispas iskrzy膰; una chispa de odrobina; ni chispa ani troch臋 chispeante /// adj iskrz膮cy; przen b艂yskotliwy chispear /// vi iskrzy膰 (si臋) chistar /// vi : sin chistar nie m贸wi膮c ani s艂owa chiste /// m 偶art m ; dowcip, kawa艂 m chistera /// f cylinder m chistoso /// adj dowcipny chita /// f : a la chita callando pomalutku, po cichutku chivarse /// vr donosi膰 chivato /// m donosiciel m choc /// m szok m chivo /// m kozio艂 m ; chivo expiatorio kozio艂 ofiarny chocante /// adj szokuj膮cy chocar /// 1. vi zderza膰 si臋 (z con , contra , en ) 2 . vt tr膮ca膰 (kieliszki); przen szokowa膰 chocolate /// m czekolada f ; posp haszysz m , trawka f chocolater韆 /// f fabryka czekolady; sklep ze s艂odyczami chocha /// f bekas m , s艂onka f chochear /// vi dziecinnie膰; posp kapcanie膰 chocho /// adj zdziecinnia艂y; zramola艂y ch贸fer /// m kierowca, szofer m cholla /// posp f g艂owa f yo /// pron ja chollo /// posp f okazyjny zakup chopo /// m topola f choque /// m uderzenie, zderzenie n ; med, przen szok m ; choque en cadena karambol m ; choque frontal zderzenie czo艂owe chorizo /// m kie艂basa f chorrada /// f posp bzdura f chorrear /// vi ciec; s膮czy膰 si臋 chorrera /// f 偶abot m chorro /// m strumie艅 wody; stru偶ka f ; a chorro strumieniami chotis /// m madrycki taniec ludowy choto /// m kozio艂ek m choza /// f chata, cha艂upa f christmas /// m kartka bo偶onarodzeniowa chubasco /// m ulewa f chubasquero /// m p艂aszcz nieprzemakalny chucrut /// m kapusta kiszona chucher韆 /// f drobiazg m ; smako艂yk m chucho /// m pot kundel m chulear /// posp che艂pi膰 si臋 chuleta /// f kotlet m ; 艣ci膮gawka f chulo /// 1. adj pot cwany 2 . m zarozumialec m ; str臋czyciel m , wulg alfons m chupada /// f zaci膮gni臋cie si臋; dar una chupada zaci膮gn膮膰 si臋 chupado /// adj mizerny; pot 艂atwy chupar /// vt ssa膰; chuparse los dedos palce liza膰; no chuparse el dedo nie by膰 w ciemi臋 bitym chupete /// m smoczek m churro /// m rodzaj sma偶onych pod艂u偶 nych racuch贸w chusco /// adj zabawny; dowcipny chusma /// f ho艂ota f chut /// m strza艂 m ( w grze w pi艂k臋 ) chutar /// vi strzela膰; pot esto va que chuta idzie jak po ma艣le C韆. /// ( skr贸t od Compa艅韆 ) Towarzystwo; Przedsi臋biorstwo; Sp贸艂ka cianuro /// m cyjanek m ci醫ica /// f rwa kulszowa ci醫ico /// adj biodrowy, kulszowy ciberespacio /// m przestrze艅 cybernetyczna cibern閠ica /// f cybernetyka f cicater韆 /// f sk膮pstwo, sknerstwo n cicatero /// adj sk膮py cicatriz /// f blizna, szrama f cicatrizaci贸n /// f zabli藕nienie n cicatrizar /// vt goi膰; zabli藕nia膰 ciclamen /// m cyklamen m c韈lico /// adj cykliczny ciclismo /// m kolarstwo n ciclista /// m , f rowerzysta m , rowerzystka f ; kolarz m ciclo /// m cykl m ciclomotor /// m moped, motorower m cicl贸n /// m cyklon, huragan m C韈lope /// m Cyklop m cicuta /// f cykuta f ciego /// 1. adj 艣lepy, ociemnia艂y, niewidomy; a ciegas '9clepo; na o艣lep; na los szcz臋艣cia 2 . m 艣lepiec m ; niewidomy m ; ( intestino ) ciego '9clepa kiszka cielo /// m niebo n ; llovido del cielo jakby z nieba spad艂 ciempi閟 /// m zool stonoga f ciencia /// f wiedza f ; nauka f ; ciencia-ficci贸n science-fiction f , fantastyka naukowa; a ciencia cierta z ca艂膮 艣wiadomo艣ci膮; z ca艂膮 pewno艣ci膮; ciencias naturales nauki przyrodnicze; ciencias empresariales nauki ekonomiczne cieno /// m mu艂 m ; b艂oto n cient韋ico /// 1. adj naukowy 2 . m naukowiec m ; uczony m cientolog韆 /// f scjentologia f ; Iglesia de la cientolog韆 Ko艣ci贸艂 scjentologiczny cierre /// m zamkni臋cie n ; cierre centralizado auto centralny zamek m ; TV cierre ( de las emisiones ) koniec emisji ; cierre patronal lokaut m cierto /// adj pewny, niew膮tpliwy; okre艣lony; es cierto to prawda; por cierto oczywi艣cie; jasne (偶e tak); estar en lo cierto mie膰 racj臋; by膰 pewnym ciervo /// m jele艅 m cierzo /// m wiatr p贸艂nocny cifra /// f cyfra , liczba f ; suma f ciento /// , cien num sto ; por ciento procent m cifrar /// vt zakodowa膰, zaszyfrowa膰; opiera膰 si臋 (na en ) cigala /// f zool homar m cigarra /// f zool cykada f cigarrera /// f pude艂ko na cygara ; papiero艣nica f cigarrer韆 /// f Am sklep tytoniowy cigarrillo /// m papieros m cigarro /// m cygaro n ; Am papieros m cilantro /// m kolendra f cil韓drico /// adj cylindryczny cig黣艅al /// m auto wa艂 korbowy cig黣艅al /// m auto wa艂 korbowy cilindrada /// f auto pojemno艣膰 cylindra ; litra偶 m cilindro /// m cylinder , walec m cima /// f szczyt, wierzcho艂ek m ; koniec, czub m ; wierzcho艂ek m ; przen szczyt m , apogeum n cimentar /// vt zak艂ada膰 fundamenty; przen zak艂ada膰, ustanawia膰 cimiento(s) /// m ( pl ) grunt fundamentowy; fundament(y) m ( pl ), podwalina f ( t przen ) cinc /// m cynk m cincel /// m d艂uto n ; rylec m cincelar /// vt rze藕bi膰; rytowa膰, grawerowa膰 cincha /// f popr臋g m cinco /// num pi臋膰 cincuenta /// num pi臋膰dziesi膮t cincuent贸n /// m pi臋膰dziesi臋ciolatek m cine /// m kino n cineasta /// m filmowiec m cin閒ilo /// m kinoman m cineg閠ico /// adj my艣liwski , 艂owiecki cinematograf韆 /// f kinematografia f , sztuka filmowa cinematogr醘ico /// adj kinematograficzny , filmowy cin閠ica /// f kinetyka f c韓ico /// 1. adj cyniczny 2. m cynik m cinismo /// m cynizm m cinta /// f ta艣ma filmowa ; wst膮偶ka , tasiemka f ; cinta adhesiva ta艣ma samoprzylepna ; cinta aislante ta艣ma izolacyjna ; cinta magnetof贸nica ta艣ma magnetofonowa ; cinta m閠rica ta艣ma miernicza ; cinta de v韉eo ta艣ma video cintura /// f kibi膰, talia f , pas m ; meter en cintura pow艣ci膮ga膰, hamowa膰, przem贸wi膰 komu do rozumu cintur贸n /// m pas m ; pasek m ; cintur贸n ( de ronda ) obwodnica f ; cintur贸n de seguridad pas bezpiecze艅stwa cipr閟 /// m cyprys m Circe /// f Kirke f circense /// adj igrzyskowy; cyrkowy circo /// m cyrk m circuito /// m obw贸d m ; okr臋g m ; objazd m , zwiedzanie n , wycieczka f ; sport okr膮偶enie n , ko艂o n ; techn obw贸d m ; sie膰 f circulaci贸n /// f kr膮偶enie n , obieg m , cyrkulacja f ; auto ruch uliczny; circulaci贸n de la sangre kr膮偶enie krwi; circulaci贸n giratoria ruch okr臋偶ny; circulaci贸n monetaria obieg pieni臋偶ny circular /// 1. adj ko艂owy; kolisty 2 . f ok贸lnik m , pismo ok贸lne 3 . vi kr膮偶y膰, obiega膰; kursowa膰; je藕dzi膰 (po por ); !circulen! i艣膰 dalej! circulatorio /// adj ko艂owy; okr臋偶ny; med kr膮偶eniowy c韗culo /// m ko艂o n ; kr膮g m ( t przen ); sport c韗culo de lanzamientos rzutnia f ; c韗culo vicioso b艂臋dne ko艂o circuncidar /// vt obrzeza膰 circuncisi贸n /// f obrzezanie n circundar /// vt okr膮偶a膰 ; otacza膰 circunferencia /// f obw贸d m ; otoczenie n circunnavegaci贸n /// f op艂yni臋cie n circunscribir /// vt ogranicza膰 ; opisywa膰 circunscripci贸n /// f ograniczenie n ; pol okr臋g m ( wyborczy ) circunspecci贸n /// f przezorno艣膰 , roztropno艣膰 , rozwaga f circunspecto /// adj przezorny , rozwa偶ny ; ostro偶ny circunstancia /// f okoliczno艣膰 f ; circunstancias atenuantes okoliczno艣ci 艂agodz膮ce circunvalaci贸n /// f droga objazdowa circunvoluci贸n /// f zakr臋t , skr臋t m cirio /// m 艣wieca , gromnica f ciruela /// f 艣liwka f ( owoc ); ciruela claudia renkloda f ; ciruela pasa '9cliwka suszona cirujano /// m chirurg m ciruelo /// m 艣liwa f ( drzewo ) cirug韆 /// f chirurgia f ; cirug韆 est閠ica chirurgia plastyczna ciscarse /// vr wulg sfajda膰 si臋 (z de , na en ) cisne /// m 艂ab臋d藕 m ; ( jersey m de ) cuello cisne golf m cisterciense /// m cysters m cisterna /// f cysterna f cita /// f schadzka , randka f ; spotkanie n ; cytat m citaci贸n /// f cytat m ; praw pozew m citar /// vt wyznacza膰 spotkanie; praw pozwa膰 do s膮du; cytowa膰, przytacza膰; citarse vr um贸wi膰 si臋 c韙ara /// f cytra f c韙rico /// 1. adj : 醕ido c韙rico kwas cytrynowy 2 . c韙ricos m pl owoce cytrusowe ciudad /// f miasto n ; ciudad gemela miasto bli藕niacze ; Ciudad del Cabo Kapsztad m ; Ciudad del Vaticano Watykan ciudadan韆 /// f obywatelstwo n ciudadano /// 1. adj miejski 2 . m mieszczanin m ; obywatel m ciudadela /// f cytadela f c韛ico /// adj obywatelski; spo艂eczny; deber c韛ico obowi膮zek obywatelski civil /// 1. adj miejski; cywilny 2 . m cywil m , osoba cywilna civilizaci贸n /// f cywilizacja, kultura f civilizado /// adj kulturalny; cywilizowany civilizar /// vt cywilizowa膰 civismo /// m duch obywatelski; patriotyzm m cizalla(s) /// f ( p l) no偶yce do (ci臋cia) blachy clamar /// vt wo艂a膰, krzycze膰, b艂aga膰 (o por ) clamor /// m krzyk m clamoroso /// adj g艂o艣ny, okrzyczany; ogromny, imponuj膮cy clan /// m klan m ; r贸d m clandestinidad /// f tajno艣膰 f ; nielegalno艣膰 f ; konspiracja f clandestino /// adj tajny, potajemny; nielegalny; podziemny claqu /// m step m ( taniec ) clara /// f bia艂ko n ( jajka ) claraboya /// f 艣wietlik m , okienko n ( w dachu ) clarete /// m wino jasnoczerwone claridad /// f jasno艣膰 f ; 艣wiat艂o n , blask m ; przen jasno艣膰, zrozumia艂o艣膰, klarowno艣膰 f clarificar /// vt oczyszcza膰, klarowa膰 clar韓 /// m kornet m ; tr膮bka f clarinete /// m klarnet m clarinetista /// m , f klarnecista m , klarnecistka f clarividencia /// f przenikliwo艣膰, bystro艣膰 f ; dalekowzroczno艣膰 f , przewidywanie n clarividente /// adj przenikliwy, bystry; dalekowzroczny, przewiduj膮cy claro /// 1. adj jasny; czysty; rzadki, przerzedzony; cienki; !claro! jasne!, oczywi艣cie! 2 . adv jasno, wyra藕nie, zrozumiale 3 . m jasno艣膰 f , 艣wiat艂o n ; prze艣wit n , polana f ; luka f , przerwa f ; met ( aperturai de ) claros rozpogodzenie n ; claro de luna blask ksi臋偶yca; poner en claro wyja艣ni膰 claroscuro /// m 艣wiat艂ocie艅 m clase /// f klasa f ; rodzaj m ; typ m ; kategoria f ; sala, klasa f ( szkolna ); lekcja f , wyk艂ad m ; clase media klasa 艣rednia; clase particular lekcja prywatna; dar clases naucza膰, uczy膰 cl醩ico /// 1. adj klasyczny 2 . m klasyk m clasificaci贸n /// f sortowanie n ; segregacja f ; klasyfikacja f ; sport kwalifikacja f clasificador /// m segregator m clasificar /// vt segregowa膰, sortowa膰; klasyfikowa膰 (wed艂ug por , seg艣n ); clasificarse sport kwalifikowa膰 si臋 (do para ) claudicar /// vi ust臋powa膰, ulega膰, wycofywa膰 si臋 claustro /// m zakon m ; kru偶ganek m ; claustro de profesores senat akademicki; cia艂o profesorskie cl醬sula /// f klauzula f clausura /// f rel klauzura f ; przen zamkni臋cie, zako艅czenie n clausurar /// vt (za)ko艅czy膰, zamyka膰 clavado /// adj punktualny, dok艂adny clavar /// vt przybija膰; przytwierdza膰, przymocowywa膰; wbija膰 (w en ) clavel /// m go藕dzik m clavic閙balo /// m klawesyn m clavicordio /// m klawikord m clav韈ula /// f obojczyk m credencial /// : ( cartas ) credenciales f pl listy uwierzytelniaj膮ce cu醠 /// pron interr kt贸ry?; jaki? escondidas: /// a escondidas po kryjomu clavo /// m gw贸藕d藕 m ; bot go藕dzik m ; agarrarse a un clavo ardiendo przen chwyta膰 si臋 brzytwy ; como un clavo punktualnie ; dar en el clavo trafi膰 w sedno claxon /// m klakson m ; tocar el claxon dawa膰 sygna艂 , tr膮bi膰 clemencia /// f 艂aska, 艂askawo艣膰 f clemente /// adj 艂askawy, pob艂a偶liwy clementina /// f klementynka f clerical /// adj duchowny, klerykalny clericalismo /// m klerykalizm m cl閞igo /// m duchowny m , ksi膮dz m ; kleryk m clero /// m kler m , duchowie艅stwo n clich /// m klisza f , negatyw m ; przen stereotyp m clienta /// f klientka f ; pacjentka f cliente /// m klient m clientela /// f klientela f , klienci pl ; odbiorcy pl clima /// m klimat m ; pogoda f ; przen atmosfera f climaterio /// m klimakterium n clim醫ico /// adj klimatyczny climatizado /// adj klimatyzowany climatizador /// m klimatyzator m , urz膮dzenie klimatyzacyjne cl韓ica /// f klinika f cl韓ico /// adj kliniczny Cl韔 /// f Klio f clip /// m spinacz m ; klips m cl韙oris /// m 艂echtaczka f cloaca /// f 艣ciek m , kloaka f ( t zool ) clonaci贸n /// f klonowanie m ; clonaci贸n en humanos klonowanie ludzi clonar /// vt klonowa膰 cl贸nico /// adj klonowany ; oveja cl贸nica klonowana owca f clono /// n klon m cloro /// m chlor m clorofila /// f chlorofil m cloroformo /// m chloroform m club /// m klub m clueca /// f kwoka f CNt /// ( skr贸t od Confederaci贸n Nacional de Trabajadores ) hiszpa艅 ski zwi膮 zek zawodowy coadyuvar /// vt wspomaga膰 (w a , en ) coagulaci贸n /// f koagulacja f , krzepni臋cie n coagularse /// vr krzepn膮膰 co醙ulo /// m skrzep m coalici贸n /// f sojusz m , przymierze n ; pol koalicja f coartada /// f alibi n coautor /// m wsp贸艂autor m ; praw wsp贸lnik m coba /// f pot : dar coba a alguien wzi膮膰 kogo na pi臋kne s艂贸wka, nadskakiwa膰 komu, pochlebia膰 komu cobalto /// m kobalt m cobarde /// 1.i adj tch贸rzliwy 2 . m tch贸rz m cobard韆 /// f tch贸rzostwo n cobaya /// f 艣winka morska cobertura /// f pokrycie n cobijar /// vt okrywa膰, nakrywa膰, przykrywa膰; da膰 schronienie, przyj膮膰 pod dach; cobijarse vr schroni膰 si臋 (pod bajo ; u con ; w en ) cobijo /// m schronienie n , dach nad g艂ow膮 Coblenza /// f Koblencja f cobra /// f kobra f cobrador /// m inkasent, poborca m ; konduktor m cobre /// m mied藕 f cobrar /// vt pobiera膰, bra膰, wzi膮膰; inkasowa膰 (od a , de ); ( o czeku ) realizowa膰; cobrar 醤imo nabra膰 odwagi (otuchy) cobrizo /// adj miedziany, koloru miedzi cobro /// m pobieranie, inkasowanie n ; 艣ci膮ganie, egzekwowanie n ; realizowanie n coca /// f koka f ; li艣膰 koki coca韓a /// f kokaina f cocci贸n /// f gotowanie n cocear /// vi wierzga膰, kopa膰 cocer /// 1. vt gotowa膰, warzy膰; piec; wypala膰 2 . vi kipie膰, wrze膰, gotowa膰 si臋 cocido /// m mi臋so gotowane w jarzynach cociente /// m iloraz m cocina /// f kuchnia f ; piec kuchenny, p艂yta kuchenna; cocina el閏trica kuchenka elektryczna; cocina de gas kuchenka gazowa cocinar /// vt gotowa膰 (na a ) cocinera /// f kucharka f cocinero /// m kucharz m cocinilla /// f kocher m coco /// m orzech kokosowy cocodrilo /// m krokodyl m cocotero /// m palma kokosowa, kokosowiec m c贸ctel /// m koktajl m ; c贸ctel molotov koktajl Mo艂otowa coctelera /// f mikser koktajlowy cochambre /// m pot brud m , 艣wi艅stwo n cochambroso /// adj brudny, plugawy coche /// m samoch贸d, w贸z m ; pow贸z m , bryczka f ; wagon m ; coche-bomba m samoch贸d pu艂apka; coche-cama m wagon sypialny; coche de carrera samoch贸d wy艣cigowy; coche celular (samoch贸d) wi臋藕niarka f ; coche directo w贸z kursowy; coche f艣nebre karawan m ; coche de l韓ea autobus dalekobie偶ny (mi臋dzymiastowy); coche-literas kuszetka f ; coche de ni艅o w贸zek dzieci臋cy; coche ( radio- ) patrulla w贸z patrolowy; coche restaurante wagon restauracyjny cochera /// f wozownia f ; zajezdnia f ; gara偶 m cochero /// m wo藕nica, furman m cochina /// f maciora, 艣winia f ( t przen ) cochinillo /// m prosi臋 n cochino /// 1. adj przen brudny 2 . m 艣winia f , wieprz m ( t przen ) codazo /// m szturchni臋cie 艂okciem; szturchaniec m codearse /// vr brata膰 si臋, by膰 za pan brat (z con ) codicia /// f chciwo艣膰, po偶膮dliwo艣膰 f ; zach艂anno艣膰 f codiciar /// vt po偶膮da膰, pragn膮膰 codicioso /// adj chciwy, 偶膮dny, zach艂anny codificar /// vt kodowa膰, (za)szyfrowa膰; kodyfikowa膰 c贸digo /// m kod m ; kodeks m ; c贸digo de barras kod kreskowy; c贸digo civil kodeks cywilny; c贸digo penal kodeks karny; c贸digo postal kod pocztowy codo /// m 艂okie膰 m ; techn kolanko, zgi臋cie n ; hablar por los codos gada膰 jak naj臋ty codorniz /// f przepi贸rka f coeficiente /// m wsp贸艂czynnik m coet醤eo /// 1.i adj wsp贸艂czesny; r贸wie艣niczy 2 . m wsp贸艂czesny m ; r贸wie艣nik m coexistencia /// f wsp贸艂istnienie n , koegzystencja f coexistir /// vi wsp贸艂istnie膰, koegzystowa膰 (z con ) cofa /// f mors bocianie gniazdo cofia /// f czepek, czepiec m cofrad韆 /// f bractwo, stowarzyszenie n cofre /// m kufer m ; skrzynia, szkatu艂a f coger /// vt chwyta膰, 艂apa膰; bra膰 (czym a ; za por ), wzi膮膰; dosta膰 (czego); przy艂apa膰 (na en ); taur bra膰 byka za rogi; zbiera膰, zrywa膰; coger fr韔 przezi臋bi膰 si臋, nabawi膰 si臋 przezi臋bienia; coger de sorpresa zaskoczy膰, sprawi膰 niespodziank臋; Am wulg pierdoli膰 cogesti贸n /// f wsp贸艂decydowanie n cogida /// f taur wzi臋cie na rogi; bodni臋cie (pchni臋cie) rogami cogote /// m kark m , potylica f cogollo /// m rdze艅 m ( sa艂aty ); g艂膮b m ( kapusty ) cohabitar /// vi wsp贸lnie mieszka膰; wsp贸艂偶y膰 cohechar /// vt przekupywa膰, dawa膰 艂ap贸wk臋 cohecho /// m przekupstwo, 艂apownictwo n ; 艂ap贸wka f coherencia /// f sp贸jno艣膰, spoisto艣膰, zwarto艣膰 f coherente /// adj logiczny, zwi臋z艂y; sp贸jny, zwarty cohesi贸n /// f sp贸jno艣膰, spoisto艣膰 f ; przen zwi膮zek (logiczny) cohete /// m rakieta f ; cohete de crucero rakieta steruj膮ca ; cohete portador rakieta no艣na cohibici贸n /// f ograniczenie n ; powstrzymanie, zahamowanie n cohibido /// adj skr臋powany, onie艣mielony cohibir /// vt powstrzymywa膰, ogranicza膰; kr臋powa膰, onie艣miela膰; cohibirse kr臋powa膰 si臋 (kogo con , ante ; co robi膰 de ) COI /// ( skr贸t od Comit Ol韒pico Internacional ) Mi臋dzynarodowy Komitet Olimpijski (MKOl) coincidencia /// f zbieg (okoliczno艣ci), traf m , przypadek m ; zgodno艣膰 f coincidir /// vi zbiega膰 si臋 (z con ), zdarza膰 si臋 (jednocze艣nie z en ), nast臋powa膰 (jednocze艣nie); zgadza膰 si臋 coito /// m sp贸艂kowanie n , stosunek p艂ciowy cojear /// vi kule膰, utyka膰 (na de ); chybota膰 si臋, chwia膰 si臋, kiwa膰 si臋 cojera /// f utykanie, chromanie n coj韓 /// m poduszka f cojinete /// m techn panewka f ; 艂o偶ysko n ; cojinete de bolas 'b3o偶ysko kulkowe cojo /// adj kulawy, chromy; chybotliwy coj贸n /// wulg jajo n cojonudo /// adj pot wspania艂y, fantastyczny col /// f kapusta f ; col de Bruselas brukselka f cola /// f ogon m ; warkocz m ; tren m ; ogonek m , kolejka f ; klej m ; Am korek m ( drogowy ); podwiezienie n ; cola de caballo ko艅ski ogon; hacer cola sta膰 w kolejce; traer cola mie膰 nast臋pstwa colaboraci贸n /// f wsp贸艂praca f colaborador /// m wsp贸艂pracownik m colaborar /// vi wsp贸艂pracowa膰 (przy a , en ; z con ) colaci贸n /// f lekki posi艂ek m , przek膮ska f ; traer ( sacar ) a colaci贸n poruszy膰 co艣, podda膰 pod dyskusj臋 colada /// f cedzenie, przecedzanie n colador /// m sitko n , cedzak, durszlak m colapsado /// adj dotkni臋ty colapso /// m zapa艣膰 f ; przen upadek m colar /// 1. vt cedzi膰, przecedza膰 2 . vi przesi膮ka膰, przecieka膰; colarse zakrada膰 si臋, w艣lizgiwa膰 si臋; wkr臋ca膰 si臋 (do, na en ) colateral /// adj boczny; przyleg艂y colcha /// f ko艂dra f ; kapa f , nakrycie n colch贸n /// m materac m ; colch贸n de muelles materac spr臋偶ynowy; colch贸n neum醫ico materac dmuchany colchoneta /// f cienka pod艂u偶na poduszka f ; sport mata f cole /// m pot szko艂a, buda f colear /// vi macha膰 (wywija膰) ogonem; przen jeszcze trwa膰, nie przestawa膰 colecci贸n /// f zbi贸r m , kolekcja f coleccionar /// vt zbiera膰, kolekcjonowa膰 colcecionista /// m kolekcjoner, zbieracz m colecta /// f zbi贸rka, kolekta f colectividad /// f zesp贸艂 m ; kolektyw m colectivo /// 1. adj wsp贸lny, zbiorowy, kolektywny 2 . m Am ma艂y autobus m colector /// m techn kana艂 zbiorczy; kolektor m colega /// m , f kolega m , kole偶anka f ( w pracy ) colegiado /// m sport s臋dzia m colegial /// m ucze艅 m colegiala /// f uczennica f colegiata /// f kolegiata f colegio /// m kolegium n ; szko艂a podstawowa; zwi膮zek m ; colegio de abogados kolegium adwokackie; colegio mayor akademik m , dom studencki; colegio de m閐icos kolegium lekarskie colegir /// vt wnioskowa膰 (z de , por ) c贸lera /// f z艂o艣膰 f , gniew m ; montar en c贸lera wpada膰 w gniew, w艣cieka膰 si臋; m med cholera f col閞ico /// adj dotycz膮cy cholery; choleryczny, wybuchowy, pop臋dliwy colesterol /// m cholesterol m coleta /// f ko艅ski ogon ( fryzura ) colgadero /// m wieszak m colgado /// adj wisz膮cy; dejar colgado a alguien pozostawi膰 kogo艣 z niczym; estar colgado wisie膰 colgador /// m wieszak m colgante /// 1. adj zawieszony, zwisaj膮cy; wisz膮cy 2 . m wisiorek m colgar /// 1. vt wiesza膰, zawiesza膰 (na de np. na gwo藕dziu , na en np. na wieszaku ; za por np. nogi ); ( telefon ) od艂o偶y膰; przen przypisywa膰 (co komu), zwala膰 (na kogo); pot ( na egzaminie ) obla膰; !no cuelgue! prosz臋 nie odk艂ada膰 s艂uchawki!; colgarse vr powiesi膰 si臋 2 . vi wisie膰, zwisa膰; colgarse vr inform zawiesi膰 si臋 colibacilo /// m bakteria Coli colibr /// m koliber m c贸lico /// m med kolka f coliflor /// f kalafior m coligarse /// vr 艂膮czy膰 si臋, sprzymierza膰 si臋 (z con ) colilla /// f niedopa艂ek m colina /// f wzg贸rze n , pag贸rek m colindante /// adj granicz膮cy, s膮siaduj膮cy, s膮siedni colindar /// vi graniczy膰 (z con ) colirio /// m krople do oczu colisi贸n /// f zderzenie; kolizja f ; przen konflikt m , starcie n ; colisi贸n m艣ltiple ( en cadena ) zderzenie zbiorowe, karambol m colista /// m ostatni w tabeli (rozgrywek) colitis /// med f zapalenie okr臋偶nicy collar /// m kolia f , naszyjnik m ; obro偶a f colmado /// m reg sklep spo偶ywczy colmar /// vt nape艂nia膰 po brzegi, przepe艂nia膰 (czym con ); przen hojnie obdarowywa膰; obsypywa膰 colmena /// f ul m colmenero /// m pszczelarz, pasiecznik m colmenilla /// f smardz m colmillo /// m kie艂 m colmo /// m nadmiar, zbytek m ; przen szczyt m ; pot !es el colmo! to szczyt (wszystkiego)! colocaci贸n /// f umieszczenie n ; u艂o偶enie, ustawienie n ; posada f , miejsce, stanowisko n colocar /// vt umieszcza膰; uk艂ada膰, ustawia膰; sadowi膰; ulokowa膰; ekon zbywa膰, sprzedawa膰; umieszcza膰 na posadzie; colocarse znale藕膰 miejsce pracy (posad臋), urz膮dzi膰 si臋 colof贸n /// m koniec m , zako艅czenie n Colombia /// f Kolumbia f colombiano /// 1.i adj kolumbijski 2 . m Kolumbijczyk m colon /// m okr臋偶nica f Colonia /// f Kolonia f colonia /// f kolonia f ; kolonia f , osiedle n ; ( agua de ) colonia f woda kolo艅ska colonial /// adj kolonialny colonizaci贸n /// f kolonizacja f ; osiedlanie f colonizar /// vt kolonizowa膰; zasiedla膰 colono /// m osadnik, kolonista m ; dzier偶awca, arendarz m coloquial /// adj potoczny coloquio /// m rozmowa, konwersacja f , dialog m ; kolokwium n color /// m barwa f , kolor m ; de color kolorowy; de color de rosa przen w r贸偶owym 艣wietle (kolorze) coloraci贸n /// f barwienie, farbowanie n colorado /// adj (jaskrawo)czerwony; ponerse colorado poczerwienie膰 colorante /// m barwnik m , farbka f colorear /// vt barwi膰; farbowa膰 (na de ); przen upi臋ksza膰, koloryzowa膰 colorete /// m r贸偶 m ; szminka f colorido /// m barwa f , kolor m ; koloryt m colosal /// adj olbrzymi, gigantyczny, kolosalny coloso /// m kolos m ; coloso con los pies de barro kolos na glinianych nogach columna /// f s艂up m ; kolumna f ; druk szpalta , kolumna f ; columna de anuncios s艂up og艂oszeniowy ; columna vertebral stos pacierzowy columnata /// f kolumnada f columnista /// m felietonista m columpiar /// vt hu艣ta膰 , buja膰 columpio /// m hu艣tawka f colza /// f rzepak m coma /// f gram przecinek m ; m 艣pi膮czka, koma f comadre /// f plotkarka f comadreja /// f 艂asica f comadrona /// f akuszerka, po艂o偶na f comandancia /// f komenda f , dow贸dztwo n comandante /// m komendant, dow贸dca m ; major m comando /// m oddzia艂 komandos贸w; komandos m comarca /// f okr臋g m ; okolica f comba /// f wygi臋cie, skrzywienie, spaczenie n ; skakanka f ; jugar ( saltar ) a la comba skaka膰 na skakance combar /// vt wygina膰, wykrzywia膰, paczy膰 combate /// m walka, bitwa f , b贸j m ; fuera de combate niezdolny do walki combatiente /// m wojownik m ; bojownik m ; kombatant m combatir /// 1. vi walczy膰, bi膰 si臋 2 . vt zwalcza膰 combativo /// adj bojowy, bitny, waleczny; wojowniczy combinaci贸n /// f kombinacja f ; po艂膮czenie, zestawienie n ; halka f ; media combinaci贸n halka pod sp贸dnic臋 combinado /// m koktajl m combinar /// vt 艂膮czy膰, zestawia膰 (z con ); kombinowa膰 combustible /// 1. adj palny; 艂atwopalny 2 . m paliwo n ; opa艂 m combusti贸n /// f palenie si臋 n , spalanie (si臋) n comedia /// f komedia f ( t przen ); sztuka f teatralna; comedia musical komedia muzyczna comediante /// m aktor m ; t przen komediant m comedido /// adj grzeczny, uprzejmy; skromny, pow艣ci膮gliwy comedimiento /// m grzeczno艣膰, uprzejmo艣膰 f ; skromno艣膰 f , umiar m comedirse /// vr powstrzymywa膰 si臋, hamowa膰 si臋, miarkowa膰 si臋 (w en ) comed贸n /// m w膮gier m comedor /// m jadalnia f ; jad艂odajnia, sto艂贸wka f comensal /// m wsp贸艂biesiadnik m ; sto艂ownik m comentar /// vt komentowa膰; obja艣nia膰 comentario /// m komentarz m , wyja艣nienie n ; comentarios pl spostrze偶enia pl comentarista /// m komentator m comenzar /// vt zaczyna膰, rozpoczyna膰 (co robi膰 a ) comer /// vt (z)je艣膰, (z)jada膰; je艣膰 obiad; Am je艣膰 kolacj臋 comercial /// adj handlowy comercializaci贸n /// f komercjalizacja f, urynkowienie n comercializar /// vt urynkawia膰; komercjalizowa膰 comerciante /// m kupiec m ; handlowiec m comerciar /// vi handlowa膰 (czym en , z con ), prowadzi膰 handel comercio /// m handel m , wymiana handlowa ; sklep m ; comercio al por mayor handel hurtowy ; comercio exterior handel zagraniczny comestible /// 1. adj jadalny 2. comestibles m pl artyku艂y spo偶ywcze ; comestibles finos delikatesy pl cometa /// m kometa f ; f latawiec m cometer /// vt przekazywa膰, poleca膰, powierza膰; pope艂nia膰 (wobec con ) cometido /// m polecenie n ; zlecenie n ; zadanie n , obowi膮zek m c贸mic /// m komiks m comicidad /// f komizm m comicios /// m pl zgromadzenie n ( wyborcze ), spotkanie wyborcze c贸mico /// 1. adj komiczny 2 . m komik m , aktor komiczny comida /// f jedzenie, po偶ywienie n ; obiad m comidilla /// f temat, przedmiot m ( rozm贸w , plotek ) comienzo /// m pocz膮tek m ; mal comienzo z艂y pocz膮tek comil贸n /// pot 1. adj 偶ar艂oczny, 艂akomy 2 . m 偶ar艂ok, ob偶artuch, 艂akomczuch m comilona /// f uczta, biesiada f comillas /// f pl cudzys艂贸w m ; entre comillass w cudzys艂owiu comino /// m kminek m comisar韆 /// f komisariat m comisario /// m komisarz m ; pe艂nomocnik m comisi贸n /// f komisja f , komitet m ; prowizja f , komisowe n comisura /// f : comisura de los labios k膮cik ust comit /// m komitet m ; komisja , rada f ; comit de empresa rada zak艂adowa comitiva /// f 艣wita f , orszak m ; delegacja f como /// 1. adv jak; jako; oko艂o, mniej wi臋cej; como quien dice jak si臋 to m贸wi, 偶eby tak rzec 2 . conj jak, poniewa偶, jako 偶e; je艣li; como si , como que tak jakby, jakby c贸mo /// adv jak?, co?, jak to?, dlaczego?; jak (bardzo); 偶c贸mo ( dice ) ? jak prosz臋?, co prosz臋?; 偶a c贸mo? po ile?; 偶c贸mo que no? !c贸mo no! dlaczego nie?; dlaczeg贸偶 by nie!, oczywi艣cie! c贸moda /// f komoda f comodidad /// f wygoda f ; comodidades pl komfort , dostatek m comod韓 /// m joker m c贸modo /// adj wygodny compacto /// adj g臋sty, zwarty, 艣cis艂y, zbity; de compacto kompaktowy compadecer /// vt wsp贸艂czu膰, 偶a艂owa膰, litowa膰 si臋; compadecerse vr wsp贸艂czu膰, litowa膰 si臋 (nad de ) compaginaci贸n /// f 艂amanie n ( tekstu ) compaginar /// druk 艂ama膰; przen uzgodni膰, pogodzi膰 (z con ) comparable /// adj por贸wnywalny, daj膮cy si臋 por贸wna膰 compa艅erismo /// m kole偶e艅stwo n , przyja藕艅 f ; zgoda f compa艅韆 /// f sp贸艂ka, kompania f , towarzystwo n ; teatr trupa f ; compa艅韆 a閞ea linie lotnicze; compa艅韆 naviera towarzystwo 偶eglugowe; en compa艅韆 de z towarzyszeniem; w towarzystwie; hacer compa艅韆 a alguien towarzyszy膰 komu艣 constre艅ir /// vt przymusza膰 (do a ) comparaci贸n /// f por贸wnanie n comparar /// vt por贸wnywa膰; zestawia膰 (z a , con ) comparativo /// 1. adj por贸wnawczy 2 . m gram stopie艅 wy偶szy comparecer /// vi stawia膰 si臋 (na wezwanie s膮du) comparsa /// m , f teatr statysta m , statystka f compartim(i)ento /// m dzielenie n , podzia艂 m ; przegr贸dka f ; przedzia艂 m compartir /// vt dzieli膰 (mi臋dzy entre ; na en ); rozdziela膰; podziela膰 (z con ) comp醩 /// m cyrkiel m ; muz takt m ; busola f , kompas m compasi贸n /// f wsp贸艂czucie n , lito艣膰 f compasivo /// adj wsp贸艂czuj膮cy, lito艣ciwy compatibilidad /// f zgodno艣膰 f compatible /// adj zgodny, daj膮cy si臋 pogodzi膰; kompatybilny ( t inform ) compatriota /// m , f rodak m , rodaczka f compeler /// vt przymusza膰 (do a ) compendio /// m streszczenie n ; zarys m ; przewodnik m , kompendium n compenetrado /// adj wstawiony; przenikaj膮cy si臋 wzajemnie compenetrarse /// vr wzajemnie si臋 uzupe艂nia膰; zachodzi膰 na siebie compensaci贸n /// f wyr贸wnanie n ; odszkodowanie n ; wynagrodzenie n compensar /// vt wyr贸wnywa膰; wynagradza膰 (czym con ; za por ) competencia /// f wsp贸艂zawodnictwo n , rywalizacja f ; konkurencja f ; w艂a艣ciwo艣膰, miarodajno艣膰, kompetencja f competente /// adj odpowiedni, stosowny; kompetentny competici贸n /// f wsp贸艂zawodnictwo n , rywalizacja f ; konkurencja f ; sport competici贸n de rutinas program dowolny competidor /// m rywal, konkurent m competir /// vi rywalizowa膰, wsp贸艂zawodniczy膰 (o por , z con , w en ), konkurowa膰 competitivo /// adj konkurencyjny, mog膮cy konkurowa膰 compilar /// vt kompilowa膰 complacencia /// f przyjemno艣膰 f , upodobanie n ; uprzejmo艣膰, grzeczno艣膰 f complacer /// vt by膰 uczynnym; zadowala膰, sprawia膰 przyjemno艣膰; complacerse vr znajdowa膰 upodobanie (w en , de ); cieszy膰 si臋 (z con ) complacido /// adj zadowolony complementario /// adj dope艂niaj膮cy, uzupe艂niaj膮cy complaciente /// adj wyrozumia艂y, pob艂a偶liwy; uprzejmy, grzeczny complejidad /// f z艂o偶ono艣膰 f ; trudno艣膰 f complejo /// 1. adj z艂o偶ony; zawi艂y, skomplikowany 2 . m kompleks m complemento /// m uzupe艂nienie n , dodatek m ; gram dope艂nienie n completar /// vt dope艂nia膰, uzupe艂nia膰, kompletowa膰 completo /// adj zupe艂ny, ca艂kowity, kompletny; pe艂ny; por completo ca艂kowicie, zupe艂nie, ca艂kiem complexi贸n /// f budowa cia艂a, konstytucja f complicaci贸n /// f komplikacja f , powik艂anie n ( t med ); zawi艂o艣膰, z艂o偶ono艣膰 f complicar /// vt gmatwa膰, wik艂a膰, komplikowa膰 c贸mplice /// m , f wsp贸lnik m , wsp贸lniczka f complicidad /// f wsp贸艂udzia艂 m ; wsp贸艂wina f complot /// m zmowa f , spisek m , sprzysi臋偶enie n componente /// m sk艂adnik m componer /// vt uk艂ada膰, sk艂ada膰; tworzy膰; naprawia膰, reperowa膰; muz komponowa膰; componerse vr sk艂ada膰 si臋 (z de ) comportamiento /// m zachowanie (si臋) n comportarse /// vr sprawowa膰 si臋, zachowywa膰 si臋 composici贸n /// f sk艂adanie, z艂o偶enie n ; muz kompozycja f ; sk艂ad m compositor /// m kompozytor m compostura /// f naprawa, reperacja f ; przen umiar m , stateczno艣膰 f compota /// f kompot m compotera /// f kompotier(k)a f compra /// f kupno n ; zakup m ; ir de compras i艣膰 po zakupy comprador /// m kupuj膮cy m comprar /// vt kupowa膰 (u, od a , de ; na por ) compraventa /// f kupno-sprzeda偶 n ; contrato de compraventa umowa kupna-sprzeda偶y comprender /// vt zawiera膰; obejmowa膰; (z)rozumie膰 comprensible /// adj zrozumia艂y comprensi贸n /// f (z)rozumienie n comprensivo /// adj rozumiej膮cy; wyrozumia艂y compresa /// f kompres, ok艂ad m compresor /// m kompresor m compresi贸n /// f kompresja f ; 艣ci艣ni臋cie n comprimido /// m tabletka f comprimir /// vt 艣ciska膰 comprobaci贸n /// f sprawdzenie n ; por贸wnanie n ; dow贸d m ; stwierdzenie n comprobante /// m dow贸d m ; za艣wiadczenie, po艣wiadczenie n comprobar /// vt sprawdza膰; stwierdza膰; po艣wiadcza膰 compremetedor /// adj kompromituj膮cy comprometer /// vt kompromitowa膰: nara偶a膰; anga偶owa膰; comprometerse vr zobowi膮zywa膰 si臋 (do a ; wobec con ); kompromitowa膰 si臋 comprometido /// adj delikatny ; estar comprometido mie膰 zobowi膮zania compromiso /// m kompromis m ; zobowi膮zanie n ; compromiso matrimonial zar臋czyny pl ; sin compromiso nieobowi膮zkowy; bez zobowi膮za艅 compuesto /// 1. adj z艂o偶ony 2 . m chem zwi膮zek m compulsi贸n /// f przymus m computador /// m , computadora f komputer m ; asistido por computa wspomagany komputerowo computar /// vt liczy膰; oblicza膰 computerizar /// vt komputeryzowa膰 computo /// m liczenie, obliczanie n comulgar /// vi zgadza膰 si臋 (co do en ); rel przyjmowa膰 komuni臋 com艣n /// adj wsp贸lny; zwyczajny; en com艣n wsp贸lnie; por lo com艣n zwykle, na og贸艂 comuna /// f wsp贸lnota f ; komuna f comunicaci贸n /// f przekazywanie n ; 艂膮czno艣膰 f ; komunikacja f ; po艂膮czenie n ; comunicaciones pl 艂膮czno艣膰 f comunicado /// 1. adj bien comunicado dobrze po艂膮czony 2 . m komunikat m comunicar /// 1. vt komunikowa膰; podawa膰 do wiadomo艣ci: 2. vi zawiadamia膰; tel by膰 zaj臋tym; comunicarse vr 艂膮czy膰 si臋, mie膰 po艂膮czenie (z con ); komunikowa膰 si臋 (mi臋dzy entre ; przez por ) comunicativo /// adj rozmowny; komunikatywny comunidad /// f wsp贸lnota f ; gmina f comuni贸n /// f rel komunia f comunismo /// m komunizm m comunista /// 1. adj komunistyczny 2 . m , f komunista m , komunistka f comunitario /// adj wsp贸lnotowy ( t pol ) con /// preap z; con tal que za艂o偶ywszy, 偶e; pod warunkiem, 偶e; con lo caro que es to takie drogie, 偶e COn /// ( skr贸t od Comit Ol韒pico Nacional ) Krajowy Komitet Olimpijski conato /// m praw usi艂owanie n c贸ncavo /// adj wkl臋s艂y concebir /// vt poj膮膰; ( plan ) obmy艣li膰; powzi膮膰 co (wzbl臋dem, wobec contra , hacia , por ); biol pocz膮膰 conceder /// vt przyznawa膰; udziela膰 concejal /// m radny m concejo /// m rada miejska concentraci贸n /// f koncentracja f ; skupienie n ; concentraci贸n de masas zgromadzenie n , wielka manifestacja f concentrar(se) /// vt (vr) koncentrowa膰 (si臋) (w, na en ) concepci贸n /// f bio pocz臋cie n ; przen poj臋cie n ; koncepcja f concepto /// m pomys艂 m ; pogl膮d m ; zdanie n ; en concepto de jako conceptuar /// vt : conceptuar de uwa偶a膰 za concernir /// vi dotyczy膰; odnosi膰 si臋 (do a ) concertar /// vt zawiera膰 (umow臋 itp.); uzgadnia膰, ustala膰 (co do en , por ; mi臋dzy entre ) concertino /// m muz koncertmistrz m , pierwszy skrzypek m concesi贸n /// f ust臋pstwo n ; odst膮pienie n ; koncesja f concesionario /// m koncesjonariusz m conciencia /// f 艣wiadomo艣膰 f ; sumienie n ; a conciencia porz膮dnie; uczciwie; en conciencia '9cwiadomie concienzudo /// adj sumienny concierto /// m ugoda f ; muz koncert m conciliaci贸n /// f pojednanie n ; praw ugoda f conciliar /// vt godzi膰 ; jedna膰 ( z con ); conciliar el sue艅o zasn膮膰 concilio /// m sob贸r m conciso /// adj zwi臋z艂y; kr贸tki concluir /// 1. vt zako艅czy膰 (czym con ); rozstrzygn膮膰; wnioskowa膰; concluir de uzna膰 za; concluir por w ko艅cu co zrobi膰 2 . vi ko艅czy膰 si臋 (czym en ) conclusi贸n /// f zako艅czenie n ; wniosek m , konkluzja f concordancia /// f zgodno艣膰 f concordar /// 1. vt uzgadnia膰 2 .i vi zgadza膰 si臋 (z con ; co do en ) concordato /// m konkordat m concordia /// f zgoda f concretar /// vt konkretyzowa膰; concretarse ogranicza膰 si臋 (do a ); zadowala膰 si臋 (czym con ); skonkretyzowa膰 si臋 (jako en ) concreto /// 1. adj konkretny 2 . m Am beton m concupiscencia /// f po偶膮danie n ; lubie偶no艣膰 f concupiscente /// adj lubie偶ny concurrencia /// f nap艂yw m ; zgromadzenie n ; publiczno艣膰 f ; przen zbie偶no艣膰 f concurrido /// adj ucz臋szczany; odwiedzany concurrir /// vi nap艂ywa膰; schodzi膰 si臋; concurrir a bra膰 udzia艂 w; przybywa膰 na; d膮偶y膰 do concursante /// m uczestnik m ( konkursu ) concursar /// vt bra膰 udzia艂 w konkursie concurso /// m konkurs m ; pomoc f ; praw przymusowa licytacja f concha /// f muszla f condado /// m hrabstwo n condal /// adj hrabiowski conde /// m hrabia m condecoraci贸n /// f odznaczenie n condecorar /// vt odznaczy膰 (czym con ) condena /// f skazanie n ; wyrok m ; kara f condenaci贸n /// f skazanie n ; rel pot臋pienie n condenar /// vt skaza膰 (na a , za por ); ukara膰 (czym con ); pot臋pi膰 condensador /// m kondensator m condensar /// vt kondensowa膰 ; zag臋szcza膰 condesa /// f hrabina f condescendencia /// f ust臋pliwo艣膰 f ; pej 艂askawo艣膰 f condescender /// vi ust臋powa膰 (komu a ; wobec czego en , a ); 艂askawie raczy膰 condescendiente /// adj ust臋pliwy; 艂askawy condici贸n /// f warunek m ; sytuacja f ; okoliczno艣膰 f ; stan m ; pozycja f ; condiciones de trabajo warunki pracy; condici previa warunek wst臋pny; a condici贸n de que pod warunkiem, 偶e condicional /// 1. adj warunkowy 2 . m gram tryb warunkowy condicionar /// vt warunkowa膰; uwarunkowywa膰; uzale偶nia膰 (od de , a ) condimentar /// vt przyprawia膰 condimento /// m przyprawa f condisc韕ulo /// m kolega szkolny condolerse /// vr wsp贸艂czu膰 (komu, czemu de ) cond贸n /// m kondom m , prezerwatywa f c贸ndor /// m kondor m conducci贸n /// f prowadzenie; elektr przewodzenie n conducir /// vt przewodzi膰; prowadzi膰 ( t auto ) (do a ) conducta /// f prowadzenie n (si臋) conductibilidad /// f przewodnictwo n conducto /// m przewodzenie n ; anat kana艂 m conductor /// m kierowca m ; elektr przew贸d m conectar /// vt 艂膮czy膰 (z con ); pod艂膮cza膰 (do a ); conectar a tierra uziemnia膰 conejera /// f nora kr贸licza conejillo /// m : conejillo de Indias '9cwinka morska; przen kr贸lik do艣wiadczalny conejo /// m kr贸lik m conexi贸n /// f po艂膮czenie n ; koneksja, znajomo艣膰 f ; 艂膮cze n confabularse /// vr zmawia膰 si臋 (z con ) confecci贸n /// f wyr贸b f ; konfekcja f confeccionar /// vt wyrabia膰, wytwarza膰 confederaci贸n /// f konfederacja f confederarse /// vr skonfederowa膰 si臋 (z con ) conferencia /// f konferencja f ; wyk艂ad m ; rozmowa telefoniczna; conferencia episcopal konferencja episkopatu conferenciante /// m wyk艂adowca m ; prelegent m conferir /// vt nadawa膰; przyznawa膰; udziela膰; naradza膰 si臋 (z con , entre ) confesar /// vt wyznawa膰 (komu a ); rozg艂asza膰 (w艣r贸d entre ); rel spowiada膰; confesarse vr spowiada膰 si臋 (przed ante , z de ) confesi贸n /// f wyznanie n ; rel spowied藕 f confesionario /// m konfesjona艂 m confeso /// adj przyznaj膮cy si臋 do winy confesor /// m rel spowiednik m confeti /// m konfetti n confiado /// adj ufny confianza /// f zaufanie n ; confianza en s mismo zaufanie do siebie ; de confianza zaufany ; en confianza w zaufaniu confiar /// 1. vt powierzy膰 (komu a ) 2 .i vi (za)ufa膰 (komu en , de ) confidencia /// f zaufanie f ; ufno艣膰 f confidencial /// adj poufny confidente /// m powiernik m ; konfident, szpicel m confinamiento /// m zsy艂ka f confinar /// vt skazywa膰 na wygnanie, zsy艂a膰 (do a, en); zamyka膰; graniczy膰 (z con ) confirmaci贸n /// f potwierdzenie n ; rel bierzmowanie n confirmar /// vt potwierdza膰; utwierdza膰 (w en ); zatwierdza膰 (jako por ); rel bierzmowa膰 confiscaci贸n /// f konfiskata f confiscar /// vt konfiskowa膰 confiter韆 /// f cukiernia f confitura /// f konfitura f conflictivo /// adj konfliktowy conflicto /// m konflikt m confluencia /// f sp艂yw m ; zbieg m confluir /// vi sp艂ywa膰; zbiega膰 si臋 conformaci贸n /// f ukszta艂towanie n ; struktura f conformar /// vt dostosowywa膰 (do a ); conformarse vr zgadza膰 si臋 (z con ) conforme /// 1. adj : ser conforme a odpowiada膰 czemu; estar conforme con zgadza膰 si臋 z 2 . praep conforme a zgodnie z; wed艂ug confort /// m komfort m confortable /// adj komfortowy; wygodny confortar /// vt wzmacnia膰; krzepi膰 confrontaci贸n /// f konfrontacja f confrontar /// vt konfrontowa膰, por贸wnywa膰 (z con ) confundir /// vt myli膰 (z con ); miesza膰; gmatwa膰; pl膮ta膰; confundirse vr gubi膰 si臋; myli膰 si臋 confusi贸n /// f zamieszanie n ; ba艂agan m confuso /// adj pomieszany; pogmatwany; zmieszany; zak艂opotany congelaci贸n /// f zamro偶enie n ( t przen ); zamarzni臋cie n ; congelaci贸n de precios ( de salarios ) zamro偶enie cen ( p艂ac ) congelado /// adj zamro偶ony ; ( alimentos ) congelados mro偶onki f pl congeniar /// vi harmonizowa膰; przyja藕ni膰 si臋 (z con ) congelador /// m zamra偶alnik m , zamra偶arka f ; congelador horizontal lada ch艂odnicza congelar /// vt mrozi膰 ; zamra偶a膰 ; congelarse vr zamarza膰 cong閚ito /// adj wrodzony congesti贸n /// f med przekrwienie n ; zator; congesti贸n del tr醘ico zator, korek m Congo /// m Kongo n congoja /// f smutek m ; trwoga f congraciarse /// vr zdobywa膰 sympati臋; wkrada膰 si臋 w 艂aski (czyje con ) congratularse /// vr gratulowa膰, winszowa膰 sobie (czego de ) congregar /// vt 艂膮czy膰; gromadzi膰 congresista /// m kongresmen m , cz艂onek kongresu congreso /// m kongres m congrio /// m w臋gorz morski congruencia /// f zgodno艣膰 f ; przystawanie n congruentei /// adj odpowiedni; pasuj膮cy; przystaj膮cy c贸nico /// adj sto偶kowy; sto偶kowaty conjetura /// f domniemanie n conjeturar /// vt domy艣la膰 si臋; wnosi膰 (z de , por ) conjugaci贸n /// f koniugacja f conjugar /// vt koniugowa膰; przen zespala膰 conjunci贸n /// f po艂膮czenie n ; gram sp贸jnik m conjuntiva /// f anat spoj贸wka f conjuntivitis /// med f zapalenie spoj贸wek conjunto /// 1. adj po艂膮czony; zespolony; wsp贸lny 2 . m zesp贸艂 m ( t muz ); ( ubranie ) komplet m ; en conjunto wsp贸lnie, razem conjurar /// 1. vt zaklina膰 2 . vi sprzysi臋ga膰 si臋; konspirowa膰 (z con ; przeciw contra ) conllevar /// vt znosi膰; przen przynosi膰 ze sob膮 conmemoraci贸n /// f upami臋tnienie n conmemorar /// vt upami臋tni膰 conmigo /// praep+pron ze mn膮 conminar /// vt sk艂ania膰 (do a ); grozi膰 (czym con ); nak艂ania膰 conmiseraci贸n /// f wsp贸艂czucie n cuadratura /// : cuadratura del c韗culo kwadratura ko艂a conmoci贸n /// f wstrz膮s f ( t przen ); conmoci贸n cerebral wstrz膮艣nienie m贸zgu conmocionar /// vt wstrz膮sn膮膰 conmovedor /// adj wzruszaj膮cy; wstrz膮saj膮cy conmover /// vt wzrusza膰; wstrz膮sa膰 conmutar /// vt zamieni膰 (na por ) conmutador /// m prze艂膮cznik m conocedor /// m znawca m conocer /// vt zna膰 ( z de ; przez por ); dar a conocer zawiadomi膰 conocido /// 1. adj znany 2 . m znajomy m conque /// conj zatem; a wi臋c ti艅a /// f med strupie艅 m conocimiento /// m znajomo艣膰 f ; poznanie n ; 艣wiadomo艣膰, przytomno艣膰 f conquista /// f podb贸j m ( t przen ); zdobycie n ; konkwista f conquistador /// m zdobywca m ( t przen ); konkwistador m conquistar /// vt zdobywa膰 consabido /// adj znany; wymieniony, wzmiankowany consagraci贸n /// f po艣wi臋cenie n ; rel konsekracja f consagrar /// vt po艣wi臋ca膰 (czemu a ); u艣wi臋ca膰; rel konsekrowa膰 consangu韓eo /// m krewny m consciente /// adj 艣wiadomy consecuci贸n /// f osi膮gni臋cie n conservante /// m 艣rodek konserwuj膮cy conseguir /// vt osi膮gn膮膰; zdoby膰, uzyska膰 (od de ) consejero /// m radca m ; doradca m consejo /// m rada f consenso /// m zgoda f ; konsensus m ; llegar a un consenso doj艣膰 do porozumienia consentimiento /// m zgoda f ; porozumienie n consentir /// vt udzieli膰 zgody, zgodzi膰 si臋 (co do en ) conserje /// m dozorca m ; portier m conserjer韆 /// f portiernia f ; str贸偶贸wka f conserva /// f konserwa f conservaci贸n /// f zachowanie n ; konserwacja f ; konserwowanie n conservador /// 1. adj zachowawczy; konserwatywny 2 . m kustosz m ; konserwator m ; pol konserwatysta m conservar /// vt zachowywa膰 (w en , con ); przechowywa膰 (do hasta ); konserwowa膰 conservatorio /// m konserwatorium m considerable /// adj znacz膮cy; istotny; powa偶ny consideraci贸n /// rozwaga f ; rozwa偶anie n ; wzgl膮d m ; powa偶anie n ; de consideraci贸n wa偶ny, donios艂y; en consideraci贸n a z uwagi na, odno艣nie do considerado /// adj powa偶any considerar /// vt uwa偶a膰; rozwa偶a膰 (z np. wszystkich punkt贸w widzenia bajo , en , de ); szanowa膰 consigna /// f has艂o n ; rozkaz m ; przechowalnia f baga偶u; consigna autom醫ica skrytka f consignar /// vt ( a na) wskaza膰 na; powierzy膰 komu, consignar para przeznaczy膰 na consigo /// praep+pron ze sob膮 consiguiente /// adj wynikaj膮cy; odpowiedni; por consiguiente zatem; wobec tego consistencia /// f trwa艂o艣膰, solidno艣膰 f ; konsystencja f consistente /// adj zwarty; trwa艂y; solidny; g臋sty; consistente en polegaj膮cy na consistir /// vi polega膰 (na en ) consolaci贸n /// f pociecha f ; pocieszenie n consolador /// adj pocieszaj膮cy consolar /// vt pociesza膰; consolarse vr znale藕膰 pocieszenie (u con ; w de ); przebole膰 (co de) consolidaci贸n /// f umocnienie n ; konsolidacja f consolidar /// vt umocni膰; skonsolidowa膰 consom /// m ros贸艂 m consonancia /// f konsonans m ; harmonia f ; en consonancia con w harmonii (w zgodzie) z consonante /// f sp贸艂g艂oska f consorcio /// m koncern m consorte /// m , f wsp贸艂ma艂偶onek m , wsp贸艂ma艂偶onka f conscpicuo /// adj wybitny, znakomity conspiraci贸n /// f konspiracja f conspirador /// m konspirator m conspirar /// vi konspirowa膰 ( przeciw contra ) constancia /// f sta艂o艣膰 f ; dejar constancia stwierdzi膰 (co de ) constante /// adj sta艂y constantinopla /// f Konstantynopol m Constanza /// f : Lago de Constanzai Jezioro Bode艅skie constar /// vi by膰 pewnym; constar de sk艂ada膰 si臋 z; constar en figurowa膰 w; hacer constar stwierdza膰 constatar /// vt stwierdza膰 constelaci贸n /// f konstelacja f , gwiazdozbi贸r m consternaci贸n /// f konsternacja f consternar /// vt wprawia膰 w zak艂opotanie constipado /// 1. adj przezi臋biony 2 . m przezi臋bienie n constiparse /// vr przezi臋bi膰 si臋 constituci贸n /// f budowa f ; struktura f ; pol konstytucja f constitucional /// adj konstytucyjny constituir /// vt (u)stanowi膰; tworzy膰 construcci贸n /// f budowa, konstrukcja, budowla f constructor /// m budowniczy m ; konstruktor m construir /// vt budowa膰; tworzy膰; konstruowa膰 consuegros /// m pl te艣ciowie w艂asnego dziecka consuelo /// m pociecha f , pocieszenie n c贸nsul /// m konsul m : c贸nsul general konsul generalny; c贸nsul honorario konsul honorowy consulado /// m konsulat m consumaci贸n /// f dokonanie, spe艂nienie, wykonanie n contrase艅a /// f odzew m consulta /// f porada f ; konsultacja f obra de consulta poradnik m consultar /// vt radzi膰 si臋, zasi臋ga膰 porady; konsultowa膰 si臋 (z con ; na temat czego sobre ) consumar /// vt dokona膰; spe艂ni膰; wykona膰 consumici贸n /// f gastr konsumpcja f ; spo偶ycie n consumidor /// m konsument m consumir /// vt konsumowa膰; spo偶ywa膰 consumo /// m spo偶ycie n ; konsumpcja f contabilidad /// f ksi臋gowo艣膰 f contable /// m ksi臋gowy m contactar /// vi po艂膮czy膰; kontaktowa膰 (z con ) contacto /// m zetkni臋cie n ; kontakt m ; ponerse en contacto skontaktowa膰 si臋 (z con ) contado /// adj : al contado got贸wk膮 ; contadas veces rzadko ; czasami contador /// m licznik m contadur韆 /// f rachunkowo艣膰 f contagiar /// vt zara偶a膰 ( t przen ); zakazi膰 (czym de , con , por ) contagio /// m zara偶enie, zaka偶enie n contagioso /// adj zara藕liwy contaminaci贸n /// f zanieczyszczenie n contaminantei /// adj : no contaminante nieszkodliwy dla 艣rodowiska; poco contaminante ma艂o szkodliwy dla 艣rodowiska contaminar /// vt zanieczyszcza膰 contar /// 1. vt liczy膰; oblicza膰 (od de , desde ; do a , hasta ); opowiada膰 2 . vi rachowa膰; liczy膰; contar con liczy膰 na, mie膰 co; contar entre zalicza膰 si臋 do; contar por uwa偶a膰 za contemplaci贸n /// f rozwa偶anie n, kontemplacja f ; sin contemplaciones bez zastanowienia contemplar /// vt rozpatrywa膰; rozwa偶a膰; kontemplowa膰; rozmy艣la膰 (nad en ) contempor醤eo /// adj wsp贸艂czesny contenci贸n /// f powstrzymanie, pohamowanie n contencioso /// adj sporny; ( asunto m ) contencioso sprawa sporna contender /// vi walczy膰 (z con , contra ); wsp贸艂zawodniczy膰 (w en ); spiera膰 si臋 (o sobre ) contenedor /// m kontener m contenido /// m zawarto艣膰 f ; tre艣膰 f contener /// vt zawiera膰; mie艣ci膰 w sobie; pohamowywa膰, powstrzymywa膰; contenerse vr zawiera膰 si臋, mie艣ci膰 si臋; powstrzymywa膰 si臋 (od de ) contentar /// vt zadowala膰; cieszy膰; contentarse vr zadowala膰 si臋 (czym de ) contento /// 1. adj zadowolony 2 . m zadowolenie n contestaci贸n /// f odpowied藕 f contestador /// m sekretarka automatyczna contestar /// 1. vt odpowiada膰 2 .i vi odpowiada膰 (na a ) contexto /// m kontekst m contienda /// f zatarg m contigo /// praep+pron z tob膮 contiguo /// adj przylegaj膮cy; s膮siedni continencia /// f pow艣ci膮gliwo艣膰 f continental /// adj kontynentalny continente /// 1. adj pow艣ci膮gliwy 2 . m kontynent m contingente /// m kontyngent m continuaci贸n /// f ci膮g dalszy, kontynuacja f ; a continuaci贸n w dalszym ci膮gu, nast臋pnie continuar /// 1. vt robi膰 co艣 dalej; kontynuowa膰; continuar con mie膰 w dalszym ci膮gu 2. vi utrzymywa膰 si臋; pozostawa膰; ci膮gn膮膰 si臋; continuar en by膰 w dalszym ci膮gu na ( np. stanowisku ) continuidad /// f ci膮g艂o艣膰 f continuo /// adj ci膮g艂y, ustawiczny, nieprzerwany contorno /// m zarys, kontur m ; contornos m pl okolice pl contorsi贸n /// f skrzywienie n contorsionista /// m cz艂owiek guma contra /// 1. praep przeciw 2 . adv : en contra przeciw, przeciwko contraataque /// m kontratak m contrabajo /// m kontrabas m ; kontrabasista m contrabandista /// m przemytnik m contrabando /// m przemyt m ; towar z przemytu ; pasar de contrabando przemyca膰 contracci贸n /// f 艣ci膮gni臋cie n contracepci贸n /// f antykoncepcja f contraceptivo /// m 艣rodek antykoncepcyjny contracorriente /// f pr膮d przeciwny contractual /// adj kontraktowy contradecir /// vt przeczy膰; zaprzecza膰 contradicci贸n /// f sprzeczno艣膰 f contradictorio /// adj sprzeczny contraer /// vt kurczy膰; 艣ci膮ga膰; ( o chorobie ) nabawi膰 si臋; ( o d艂ugach ) zaci膮gn膮膰; zaw臋zi膰 (do a ); contraer matrimonio zawrze膰 ma艂偶e艅stwo; contraerse vr kurczy膰 si臋 contraespionaje /// m kontrwywiad m contragolpe /// m sport kontra f ( w boksie ) contralto /// m muz kontralt m contraluz /// m odblask m contramaestre /// m majster m ; mors bosman m contrapartida /// f ekwiwalent m contraorden /// f odwo艂anie rozkazu; przen odwo艂anie n contrapesar /// vt r贸wnowa偶y膰 (z con ) contraponer /// vt przeciwstawia膰 (czemu con , a ) contrapeso /// m przeciwwaga f ( t przen ) contraprestaci贸n /// f ekwiwalent m contraproducente /// adj niew艂a艣ciwy, niestosowny contrapuesto /// adj przeciwny; sprzeczny contrapunto /// m muz kontrapunkt m contrariar /// vt sprzeciwia膰 si臋; gniewa膰; dra偶ni膰 contraria: /// llevar la contraria sprzeciwia膰 si臋; przeciwstawia膰 si臋 co艅o /// m wulg cipa f contrario /// adj przeciwny; sprzeczny; przeciwstawny; wrogi; al contrario , por lo contrario przeciwnie; de lo contrario w przeciwnym razie contrarrestar /// vt powstrzymywa膰; hamowa膰, r贸wnowa偶y膰 (z con ) contrarrevoluci贸n /// f kontrrewolucja f contrasentido /// m przeciwny sens contrastar /// 1. vt cechowa膰 2 . vi kontrastowa膰; r贸偶ni膰 si臋 (od con ) contraste /// m kontrast m contrataci贸n /// f transakcja f ; zawarcie umowy; zatrudnienie n contratante /// m strona zawieraj膮ca umow臋; kontrahent m contratar /// vt (za)kontraktowa膰 (na para ); zawiera膰 umow臋; zatrudnia膰; anga偶owa膰 co艅ac /// m koniak m contratiempo /// m nieszcz臋艣liwy wypadek m ; nieprzyjemno艣膰 f contratista /// m : contratista de obras przedsi臋biorca budowlany contrato /// m kontrakt m ; umowa f contravalor /// m r贸wnowarto艣膰 f contravenci贸n /// f przekroczenie n ; naruszenie n contravenir /// a vi przekracza膰, narusza膰 (co a ) contrayentes /// m pl zawieraj膮cy zwi膮zek ma艂偶e艅ski contribuci贸n /// f udzia艂 m ; wk艂ad m ; podatek m contribuir /// vt wnosi膰 wk艂ad; przyczynia膰 si臋 (do a , para ); uczestniczy膰 (w en ) contribuyente /// m podatnik m contrincante /// m rywal, konkurent m control /// m kontrola f controlador /// m kontroler m controlar /// vt kontrolowa膰 controversia /// f kontrowersja f controvertido /// adj kontrowersyjny contumacia /// f up贸r m contumaz /// adj uparty contundente /// adj niezbity ; nieodparty ; arma contundente bro艅 ra偶膮ca contusi贸n /// f kontuzja f ; st艂uczenie n convalecencia /// f rekonwalescencja f , wyzdrowienie n convalecer /// vi (wy)zdrowie膰 convaleciente /// m rekonwalescent m convalidaci贸n /// f potwierdzenie n ; uznanie n convalidar /// vt potwierdzi膰; uzna膰 convencer /// vt przekonywa膰 (o de ) convencimiento /// m przekonanie, prze艣wiadczenie n convenci贸n /// f umowa f ; konwencja f convencional /// adj konwencjonalny conveniencia /// f zgodno艣膰 f : korzy艣膰 f ; sposobno艣膰 f conveniente /// adj korzystny; w艂a艣ciwy convenio /// m umowa f ; porozumienie n convenir /// 1. vt uzgadnia膰 (z con ) 2 . vi odpowiada膰; pasowa膰; wypada膰; zgadza膰 si臋 (co do en ); by膰 stosownym; ( no ) conviene (nie) wypada convento /// m klasztor m convergencia /// f zbie偶no艣膰 f ; przen zgodno艣膰 f conversaci贸n /// f rozmowa, konwersacja f conversar /// vi rozmawia膰, konwersowa膰 (o sobre ) conversi贸n /// f przekszta艂cenie, przeobra偶enie n ; rel nawr贸cenie n ; fiz konwersja f converso /// m rel przechrzta m ; konwertyta m convertible /// adj wymienialny convexo /// adj wypuk艂y cucharilla /// , cucharita f 艂y偶eczka f convexo /// adj wypuk艂y convertir /// vt przekszta艂ca膰; zamienia膰; przemienia膰; rel nawraca膰; convertirse vr przemienia膰 si臋, zmienia膰 si臋 (w en ); rel nawr贸ci膰 si臋 (na a ); przechrzci膰 si臋 convicci贸n /// f przekonanie n convicto /// adj przekonany convidado /// m go艣膰 m convidar /// vt zaprasza膰 (na a , para ) convincente /// adj przekonuj膮cy convivencia /// f wsp贸艂偶ycie n convivir /// vi wsp贸艂偶y膰 (z con ) convocaci贸n /// f zwo艂anie, zebranie n convocar /// vt zwo艂a膰 (na a ), zebra膰 convoy /// m auto kolumna f ; wojsk konw贸j m ; poci膮g m convulsi贸n /// f konwulsja, drgawka f conyugal /// adj ma艂偶e艅ski c贸nyugue /// m ma艂偶onek m , ma艂偶onka f , wsp贸艂ma艂偶onek m cooperaci贸n /// f wsp贸艂praca, kooperacja f cooperante /// m wsp贸艂pracownik m ; kooperant m cooperar /// vi wsp贸艂pracowa膰 (z con ; nad, przy en ), kooperowa膰; przyczynia膰 si臋 (do a ) cooperativa /// f sp贸艂dzielnia f coordinar /// vt koordynowa膰 cono /// m sto偶ek m coordinar /// vt koordynowa膰 cooperativo /// adj sp贸艂dzielczy coordinaci贸n /// f koordynacja f coordinador /// m koordynator m copa /// f kieliszek m ; kielich m ; puchar m ( t sport ); bot korona drzewa ; copa de Europa Puchar Europy ; copas ( w kartach ) mniej wi臋cej kiery m pl Conpenhague /// f Kopenhaga f copia /// f kopia f ; fot odbitka f copiar /// vt kopiowa膰; 艣ci膮ga膰 (z, od de ) copiloto /// m drugi pilot copioso /// adj obfity copla /// f zwrotka f ; strofa f copo /// m k艂aczek m ; kosmyk m ; copo de nieve p艂atek 艣niegu coproducci贸n /// f koprodukcja f copropietario /// m wsp贸艂w艂a艣ciciel m coque /// m koks m coquetear /// vi kokietowa膰 coqueto /// 1. adj kokieteryjny 2 . m kokiet m coquet贸n /// adj czaruj膮cy coraje /// m odwaga f ; w艣ciek艂o艣膰 f coral /// m koral m ; muz chora艂 m ; f ch贸r m Cor醤 /// m Koran m coraza /// f pancerz m coraz贸n /// m serce n ; con el coraz贸n en la mano z r臋k膮 na sercu corazonada /// f poryw m, uniesienie n corbata /// f krawat m corbeta /// f mors korweta f C贸rcega /// f Korsyka f corcovado /// adj garbaty; krzywy corchea /// f muz 贸semka f corchete /// m haczyk m ; haftka f ; druk klamra f corcho /// m korek m cordada /// f olinowanie n ; mors takielunek m cordel /// m sznur(ek) m cordero /// m jagni臋 n , baranek m cordial /// adj serdeczny cordialidad /// f serdeczno艣膰 f cordillera /// f kordyliera f , 艂a艅cuch g贸rski C贸rdoba /// f Kordowa f cordob閟 /// adj z Kordowy cord贸n /// m sznur m ; sznurowad艂o n ; kordon m ; cord贸n umbilical p臋powina f cordura /// f rozum m ; rozs膮dek m Corea /// f Korea f ; Corea del Norte Korea P贸艂nocna ; Corea del Sur Korea Po艂udniowa coreano /// 1. adj korea艅ski 2 . m Korea艅czyk m coreograf韆 /// f choreografia f core贸grafo /// m choreograf m corista /// m , f ch贸rzysta m , ch贸rzystka f ; f piosenkarka rewiowa cornada /// f taur uderzenie rogami cornamenta /// f rogi m pl cornamusa /// f muz dudy pl c贸rnea /// f anat rog贸wka f corneja /// f wrona f c贸rneo /// adj rogowy c贸rner /// m sport rzut ro偶ny, korner m corneta /// f muz kornet m ; tr膮bka f cornezuelo /// m bot sporysz m cornisa /// f gzyms m corno /// m muz : corno ingl閟 ro偶ek angielski Cornualles /// m Kornwalia f cornudo /// 1. adj rogaty 2 . m rogacz ( t przen ) coro /// m ch贸r m coroides /// f anat b艂ona naczyniowa corona /// f korona f ; wieniec m coronacin /// f koronacja f ; przen uwie艅czenie n coronar /// vt koronowa膰; przen wie艅czy膰; ukoronowa膰 coronario /// adj med wie艅cowy coronel /// m pu艂kownik m corporaci贸n /// f korporacja f ; cech m corporal /// adj cielesny corpulencia /// f oty艂o艣膰 f corpulento /// adj oty艂y , korpulentny Corpus /// m : Corpus ( Christi ) Bo偶e Cia艂o corral /// m zagroda f correa /// f rzemie艅 m ; pas m ; techn pas transmisyjny ; correa del ventilador pasek klinowy correcci贸n /// f poprawa, poprawka, korekta f ; przen kara f ; correcci贸n pol韙ica poprawno艣膰 polityczna corpi艅o /// m gorset m correcto /// adj poprawny; pol韙icamente correcto poprawny politycznie corrector /// m korektor m corredera /// f techn suwak m corredizo /// adj suwaj膮cy si臋, 艣lizgaj膮cy si臋 corredor /// m biegacz m ; makler m ; korytarz m ; corredor a閞eo korytarz powietrzny corregir /// vt poprawia膰, korygowa膰 (czym con , de , por ) correo /// m poczta f ; kurier m ; por correo poczt膮; correo a閞eo poczta lotnicza; correo electr贸nico poczta elektroniczna; oficina de correos urz膮d pocztowy correr /// 1. vi biec; biega膰 (po por ; za tras ); szybko jecha膰; up艂ywa膰, p艂yn膮膰; correr con los gastos ponosi膰 wydatki 2 . vt przesuwa膰; zasuwa膰; correrse odsuwa膰 si臋; correr de speszy膰 si臋 z powodu czego; correr en przesadzi膰 z correspondencia /// f korespondowanie n ; korespondencja f ; po艂膮czenie n ; przen odpowiednio艣膰 f corresponder /// vi odpowiada膰 (czemu a ); odwzajemnia膰 (czym con ); nale偶e膰 (do a ) correspondiente /// adj odpowiedni; w艂a艣ciwy corresponsal /// m korespondent, sprawozdawca m corretaje /// m maklerstwo n corrida /// f bieg m ; corrida ( de toros ) walka byk贸w corriente /// 1. adj bie偶膮cy zwyczajny , pospolity 2. f pr膮d m ( t przen techn ); nurt m ; corriente de aire przeci膮g m ; przen ir contra la corriente i艣膰 pod pr膮d ; Corriente del Golfo Pr膮d Zatokowy , Golfstrom m 3. m bie偶膮cy miesi膮c ; estar ( tener ) al corriente by膰 poinformowanym ; fuera de lo corriente nadzwyczajny corro /// m ko艂o m ( ludzi ) corroborar /// vt wzmacnia膰; utwierdza膰 corromper /// vt psu膰: przen przekupywa膰; korumpowa膰 corrosi贸n /// f korozja f corrosivo /// 1. adj 偶r膮cy 2 . m substancja f 偶r膮ca (powoduj膮ca korozj臋) corrupci贸n /// f korupcja f ; zepsucie n ; corrupci贸n de menores demoralizacja nieletnich corruptible /// adj przekupny corrupto /// adj skorunpowany; zdemoralizowany corsario /// m korsarz m cors /// m gorset m corso /// 1. adj korsyka艅ski 2 . m Korsykanin m cortac閟ped /// m kosiarka ogrodowa cortado /// 1. adj ( o mleku ) zsiad艂y; zmieszany 2 . m kawa z odrobin膮 mleka cortafiambres /// m maszyna do krojenia w臋dlin cortafr韔 /// m przecinak kowalski na zimno cortante /// adj tn膮cy; ostry ( t przen ) cortapapeles /// m n贸偶 do papieru cortapisa /// : poner cortapisas przen rzuca膰 k艂ody pod nogi cortar /// vt obcina膰; przecina膰; ci膮膰; przerywa膰; 艣cina膰; odcina膰; zagradza膰; ( karty ) przek艂ada膰; cortarse vr zaci膮膰 si臋; 艣cina膰 si臋; peszy膰 si臋 cortavientos /// m wiatrochron m cortejar /// vt zabiega膰 o wzgl臋dy, nadskakiwa膰 corta艣艅as /// m c膮偶ki pl , no偶yczki do paznokci corte /// m ci臋cie n ; rana ci臋ta; kr贸j, fason m ; wy艂膮czenie n ( np. 艣 wiat艂a ); dw贸r m ; Am s膮d, trybuna艂 m ; cortes pl Kortezy pl cortejo /// m orszak m , 艣wita f ; cortejo f艣nebre orszak 偶a艂obny cort閟 /// adj grzeczny, dobrze u艂o偶ony cortesana /// f dw贸rka f ; kurtyzana f cortesano /// 1. adj dworski 2 . m dworzanin m cortes韆 /// f grzeczno艣膰, uprzejmo艣膰 f corteza /// f kora f ; sk贸rka f ; 艂upina f cortijo /// m andaluzyjski maj膮tek ziemski cortina /// f zas艂ona f ; kurtyna f cortocircuito /// m kr贸tkie spi臋cie n cortoi /// adj kr贸tki; przen ograniczony; corto de vista kr贸tkowzroczny; a la corta o a la larga pr臋dzej czy p贸藕niej; no quedarse cort nie pozosta膰 bez odpowiedzi corvo /// adj krzywy, wygi臋ty corzo /// m sarna f cosa /// f rzecz f ; sprawa f cosa de oko艂o; otra cosa co艣 innego; poca cosa ma艂o; drobiazg m ; como si tal cosa jak gdyby nigdy nic cosaco /// m Kozak m cosecha /// f zbiory m pl , 偶niwa pl cosechadora /// f kombajn m cosechar /// vi zbiera膰 plony; 艣cina膰 zbo偶e coser /// vt szy膰; ser coser y cantar by膰 bardzo 艂atwym; coserse vr zwi膮za膰 si臋 (z a , con , contra ) cosm閠ica /// f kosmetyka f cosm閠ico /// 1. adj kosmetyczny 2 . m kosmetyk m c贸smico /// adj kosmiczny cosmonauta /// m kosmonauta m cosmopolita /// m kosmopolita m cosmos /// m kosmos m cosquillas /// f pl 艂askotki pl ; hacer cosquillas 'b3askota膰 cosquilloso /// adj 艂askotliwy; przen dra偶liwy costa /// f brzeg m , wybrze偶e n ; costas fpl koszty m pl ; a costa de kosztem (czego); costa toda costa za wszelk膮 cen臋; Costa Azul Lazurowe Wybrze偶e; Costa de Marfil Wybrze偶e Ko艣ci S艂oniowej; Costa Rica Kostaryka f costado /// m bok m ; strona f costar /// vi kosztowa膰 ( t przen ); przen costar caro drogo zap艂aci膰 coste /// m koszt m ; coste de la vida koszt utrzymania costear /// vt ponosi膰 koszty costilla /// f 偶ebro n costo /// m koszt m costoso /// adj kosztowny costra /// f skorupa f ; med strup m costumbre /// f zwyczaj, obyczaj m ; przyzwyczajenie n ; mala costumbre z艂y obyczaj; de costumbre zazwyczaj costura /// f szycie n ; szew m ; alta costura haute couture f costurera /// f krawcowa f ; szwaczka f costurero /// m pude艂ko z przyborami do szycia cotejar /// vt zestawia膰, por贸wnywa膰 (z con ) cotidiano /// adj codzienny cotilla /// f pot plotkara f cotizaci贸n /// f notowanie n ; kurs m cotizar /// 1. vt notowa膰 kurs 2 . vi p艂aci膰 sk艂adk臋 coto /// m teren ogrodzony; coto de caza rewir 艂owiecki cotorra /// f pot plotkara f coxal /// adj anat biodrowy coxis /// m ko艣膰 ogonowa coyuntura /// f koniunktura f coz /// f wierzgni臋cie, kopni臋cie n C.P. /// ( skr贸t od C贸digo Postal ) kod pocztowy, pocztowy numer adresowy crac /// m krach m Cracovia /// f Krak贸w m cr醤eo /// m czaszka f craso /// adj jaskrawy, ra偶膮cy cr醫er /// m krater m creaci贸n /// f (s)tworzenie, utworzenie n ; kreacja f creador /// 1. adj tw贸rczy 2 . m tw贸rca m ; Stw贸rca m crear /// vt tworzy膰; zak艂ada膰 creatividad /// f kreatywno艣膰 f creativo /// adj kreatywny, tw贸rczy crecer /// vi rosn膮膰; wzrasta膰 (w de ); przybiera膰 (na de ) crecida /// f przyb贸r m crecido /// adj wyro艣ni臋ty; spory; du偶y creciente /// adj wzrastaj膮cy, rosn膮cy crecimiento /// m wzrost, przyrost m ; crecimiento demogr醘ico przyrost naturalny (demograficzny); crecimiento econ贸mico wzrost gospodarczy credibilidad /// f wiarygodno艣膰 f crediticio /// adj kredytowy cr閐ito /// m kredyt m ; przen zaufanie n ; cr閐ito preferente ( preferencial ) kredyt preferencyjny; a cr閐ito na kredyt; dar cr閐ito a da膰 komu wiar臋 don /// m pan m ( przed imieniem ) credo /// n kredo n ; wyznanie wiary credulidad /// f 艂atwowierno艣膰 f cr閐ulo /// adj 艂atwowierny creencia /// f wiara f creer /// wierzy膰 (w en ; komu a ; na np. s艂owo sobre , por ); s膮dzi膰; uwa偶a膰; przypuszcza膰; creerse uwa偶a膰 si臋 za cre韇le /// adj wiarygodny cre韉o /// adj zarozumia艂y crema /// f krem m ; 艣mietana f ; crema dental pasta do z臋b贸w cremaci贸n /// f kremacja f cremallera /// f zamek b艂yskawiczny ; ferrocarril de cremallera kolej z臋bata f crematorio /// m krematorium n crepitar /// vi trzeszcze膰; chrz臋艣ci膰 crep艣sculo /// '9cwit, zmierzch m : p贸艂mrok m cresta /// f grzebie艅 m ( koguta ) Creta /// f Kreta f cretino /// 1. adj krety艅ski 2 . m kretyn m creyente /// 1. adj wierz膮cy 2 . m wierz膮cy m cr韆 /// f ch贸w m , hodowla f ; m艂ode n criada /// f s艂u偶膮ca f criado /// m s艂u偶膮cy m criador /// m hodowca m crianza /// f ch贸w m , hodowla f criar /// vt hodowa膰; chowa膰, wychowywa膰; criarse chowa膰 si臋; wyrasta膰 criatura /// f istota f ; dziecko n criba /// f sito n cribar /// vt przesiewa膰 Crimea /// f Krym m crimen /// m zbrodnia f criminal /// 1. adj zbrodniczy, kryminalny 2 . m zbrodniarz m , kryminalista m criminalidad /// f zbrodniczo艣膰 f ; przest臋pczo艣膰 f cr韔 /// m pot dziecko n cripta /// f krypta f crisantemo /// m chryzantema f crisis /// f kryzys m crisol /// m tygiel m ( t przen ) crispaci贸n /// f skurcz, spazm m ; przen napi臋cie n crispar /// vt kurczy膰; powodowa膰 drgawki; przen w艣cieka膰; crispar los nervios wyprowadza膰 z r贸wnowagi cristal /// m kryszta艂 m ; szyba f cristalera /// f witryna f cristaler韆 /// f kryszta艂y m pl , wyroby kryszta艂owe; wyroby szklane cristalero /// m szklarz m cristalino /// 1. adj kryszta艂owy 2 . m soczewka f cristalizar /// vt krystalizowa膰 cristiandad /// f chrze艣cija艅sko艣膰 f cristianismo /// m chrze艣cija艅stwo n cristiano /// 1. adj chrze艣cija艅ski 2 . m chrze艣cijanin m criterio /// m kryterium m ; w艂asne zdanie; a mi criterio moim zdaniem cr韙ica /// f krytyka f criticar /// vt krytykowa膰 cr韙ico /// 1. adj krytyczny 2 . m krytyk m croar /// vi rechota膰; kwaka膰 Croacia /// f Chorwacja f croata /// 1. adj chorwacki 2 . m , f Chorwat m , Chorwatka f crol /// m sport kraul m cromar /// vt chromowa膰 cromo /// m chrom m ; chromolitografia f cromosoma /// m chromozom m cr贸nica /// f kronika f cronista /// m kronikarz cronol贸gicoi /// adj chronologiczny cronometrar /// vt odmierza膰 czas cron贸metro /// m stoper m Cronos /// m Kronos m croqueta /// f krokiet m croquis /// m szkic m crucial /// adj decyduj膮cy cruce /// m skrzy偶owanie n ; przeci臋cie n ; biol krzy偶owanie n crucero /// m nawa poprzeczna; mors kr膮偶ownik m ; rejs m cruceta /// f 艣cieg krzy偶ykowy crucificar /// vt ukrzy偶owa膰 crucifijo /// m krzy偶, krucyfiks m crucifixi贸n /// f ukrzy偶owanie n crucigrama /// m krzy偶贸wka f crudeza /// f surowo艣膰 f crudo /// 1.i adj surowy ( t przen ) 2 . m surowa ropa naftowa cruel /// adj okrutny crueldad /// f okrucie艅stwo n cruento /// adj okrutny; krwawy crujiente /// adj gastr chrupi膮cy crujir /// vi chrz臋艣ci膰; zgrzyta膰 crust醕eos /// m pl skorupiaki m pl cruz /// f krzy偶 m ( t przen ); rewers m ; cruz gamada swastyka f ; Cruz Roja Czerwony Krzy偶 cruzada /// f krucjata f ( t przen ) cruzado /// 1. adj dwurz臋dowy 2 . m krzy偶owiec m cruzar /// vt krzy偶owa膰 (z con ) ( t biol ); przemierza膰; przechodzi膰 przez; wymienia膰; cruzarse vr spotyka膰 si臋 CSIc /// ( skr贸t od Consejo Superior de Investigaciones Cient韋icas ) hiszpa艅 ski Komitet Bada艅 Naukowych cta. /// ( skr贸t od cuenta ) rachunek m cuaderno /// m zeszyt m cuadra /// f stajnia f ; odcinek ulicy mi臋dzy dwoma skrzy偶owaniami cuadrado /// m 1. adj kwadratowy 2 . m kwadrat m cuadrar /// vt przypada膰 do gustu (komu a ), con zgadza膰 si臋 (z con ) cuadrangular /// adj czworok膮tny cuadriculado /// adj kratkowany , w kratk臋 cuadril醫ero /// m ring m cuadrilla /// f oddzia艂 m ; grupa f ; taur dru偶yna toreador贸w cuadrilongo /// m czworobok m cuclillo, /// cuco m kuku艂ka f cuadro /// m obraz m ( t teatr przen ); grz膮dka f ; techn cuadro de distribuci贸n tablica rozdzielcza ; auto cuadro de mandos deska rozdzielcza ; cuadro sin贸ptico tablica pogl膮dowa ; a ( de ) cuadros w kwadraty , w krat臋 cu醖ruple /// adj poczw贸rny cuajada /// f zsiad艂e mleko n cuajar /// 1. m zool trawieniec m 2 . vi 艣cina膰 si臋; zsiada膰 si臋; t臋偶e膰; przen uda膰 si臋 cual /// pron relat el , la , lo cual kt贸ry , kt贸ra , kt贸re ; a cual m醩 jeden przez drugiego , por lo cual przez co cualidad /// f jako艣膰 f cualitativo /// adj jako艣ciowy cuant韆 /// f ilo艣膰 f ; suma f seguida: /// en seguida zaraz, natychmiast cualquier /// adj jakikolwiek; kt贸rykolwiek; cualquier d韆 kiedykolwiek; de cualquier modo w ka偶dym razie; jakkolwiek; cualquiera ktokolwiek; cokolwiek; jakikolwiek; kt贸rykolwiek cuando /// 1. conj kiedy 2 . adv : de cuando en cuando od czasu do czasu; cuando m醩 , cuando mucho najwy偶ej, w najlepszym razie; cuando menos co najmniej, przynajmniej; cuando quiera kiedykolwiek cu醤do /// pron interr kiedy ?; 偶para cu醤do? na kiedy ? cuantioso /// adj du偶y; wielki cuantitativo /// adj ilo艣ciowy cuanto /// pron ile; jak; jak bardzo; en cuanto gdy tylko; en cuanto a je艣li chodzi o, co do; cuanto m醩 que zw艂aszcza 偶e, tym bardziej 偶e; cuanto antes , mejor im wcze艣niej tym lepiej; unos cuantos kilka, kilku cu醤to /// pron ile?, jak du偶o?; 偶a cu醤tos estamos? kt贸rego jest dzisiaj?; !cu醤to me alegro! jak si臋 ciesz臋! cuarenta /// num czterdzie艣ci cuarentena /// f kwarantanna f cuaresma /// f Wielki Post cuarta /// f kwarta f cuartel /// m koszary pl ; kwatera f ; cuartel general kwatera g艂贸wna cuarteto /// m muz kwartet m cuarto /// 1. adj czwarty 2 . m 膰wiartka, 膰wier膰 f ; pok贸j m ; cuarto de ba艅o 艂azienka f ; cuarto de estar living room m ; cuarto de hora kwadrans m cuarzo /// m kwarc m cuatrillizos /// m pl czworaczki pl cuatro /// num cztery Cuba /// f Kuba cuba /// f beczka, kad藕, balia f cubano /// 1. adj kuba艅ski 2 . m Kuba艅czyk m cuberter韆 /// f sztu膰ce pl cubertero /// m futera艂 m cubeta /// f beczu艂ka f ; wiadro n ; chem wanienka , kuweta f c艣bico /// adj sze艣cienny cubierta /// f przykrycie n ; pokrywa f ; ok艂adka f ; opona f ; mors pok艂ad m cubierto /// 1. adj pokryty; ekon maj膮cy pokrycie; cielo cubierto zachmurzone niebo n 2 . m sztuciec m ; zestaw obiadowy cubismo /// m kubizm m cubista /// m kubista m cubitera /// f pojemnik na kostki lodu cubito /// m : cubito de caldo kostka roso艂owa ; cubito de hielo kostka lodu c艣bito /// anat m ko艣膰 艂okciowa cubo /// m sze艣cian m ; kostka f ; wiadro n , kube艂 m ; techn piasta f ; cubo de basura kube艂 na 艣mieci cubrir /// vt nakrywa膰, przykrywa膰 (czym con , de ); pokrywa膰 ( t zool ); zajmowa膰; przen cubrir de zasypywa膰 czym; cubrirse wk艂ada膰 nakrycie g艂owy cucaracha /// f karaluch m cuchara /// f 艂y偶ka f ; pi贸ro wios艂a cucharada /// f 艂y偶ka f ( jej zawarto艣膰 ) cucharetear /// vi miesza膰 si臋 (do con ), w艣cibia膰 nos (w con ) cuclillas /// en cuclillas w kucki cuchar贸n /// m chochla f cuchichear /// vi szepta膰 cuchicheo /// m szept m , szeptanie n cuchilla /// f ostrze n ; klinga , 偶yletka f cuchillada /// f pchni臋cie no偶em cuchillo /// m n贸偶 m cucurucho /// m ro偶ek m , tutka f cuello /// m szyja f ; ko艂nierz ( yk ) m ; cuello alto golf m ; cuello de botella szyjka butelki ; przen w膮skie gard艂o n curr韈ulo, /// curr韈ulum m 偶yciorys m C/, /// c/ ( skr贸t od calle ) ulica (ul.) cuenca /// f geo niecka f ; zag艂臋bie n cuenco /// m miska f cuenta /// f rachunek m ; konto n ; cuenta atr醩 odliczanie n ; cuenta corriente rachunek bie偶膮cy; cuenta de gastos rachunek wydatk贸w; por cuenta de na czyj rachunek; dar cuenta zda膰 spraw臋; darse cuenta de zda膰 sobie spraw臋 z; echar cuentas oblicza膰; pagar a cuenta zadatkowa膰; tener ( tomar ) en cuenta bra膰 pod uwag臋 cuentagotas /// m kroplomierz m cuentakil贸metros /// m licznik kilometr贸w cuentapropista /// m pracuj膮cy na w艂asny rachunek cuentarrevoluciones /// m obrotomierz m cuento /// m opowiadanie n ; przen bajka f dejarse de cuentos przej艣膰 do rzeczy cuerdo /// adj rozs膮dny cuerda /// f sznur m ; lina f ; muz struna f ; ( w zegarku ) spr臋偶yna f ; bajo cuerda po kryjomu; dar cuerda nakr臋ci膰 (zegarek); cuerdasi vocales struny g艂osowe cuerno /// m r贸g m ; ( t muz ); przen poner cuernos a alguien przyprawi膰 komu rogi cuero /// m sk贸ra f ; cuero cabelludo ow艂osiona sk贸ra g艂owy; en cuero na golasa cuerpo /// m cia艂o n ; g贸ra stroju; wojsk korpus m ; cuerpo de bomberos oddzia艂 stra偶ak贸w; cuerpo docente cia艂o pedagogiczne; praw cuerpo del delito dow贸d rzeczowy, corpus delicti m ; a cuerpo de rey po kr贸lewsku; przen tomar cuerpo nabiera膰 cia艂a cuervo /// m kruk m cuesta /// f zbocze n , stok m ; cuesta abajo w d贸艂; cuesta arriba w g贸r臋; a cuestas na plecach cuestaci贸n /// f kwesta, zbi贸rka f cuesti贸n /// f pytanie n ; kwestia f cuestionable /// adj w膮tpliwy cuestionar /// vt kwestionowa膰 cuestionario /// m kwestionariusz m cueva /// f jaskinia, grota f cuidado /// m troska f ; obawa f ; uwaga; tener cuidado uwa偶a膰; !cuidado! uwaga! cuidador /// m opiekun m cuidadoso /// adj troskliwy , opieku艅czy cuidar /// vi troszczy膰 si臋 (o de ); dba膰; troszczy膰 si臋 o; cuidarse vr dba膰 o siebie; cuidar de uwa偶a膰 na; wystrzega膰 si臋 przed; cuidar con traktowa膰 czym culata /// f kolba f ; ty艂 m culebra /// f w膮偶 m culebr贸n /// m pot tasiemiec m ( o serialu TV ) culminaci贸n /// f kulminacja f ; punkt szczytowy culminante /// adj : punto culminante punkt szczytowy culminar /// 1. vi osi膮ga膰 szczyt; ko艅czy膰 si臋 (czym con ) 2 . vt wie艅czy膰 culo /// m ty艂ek, zadek m , wulg dupa f culpa /// f wina f ; echar la culpa de algo a alguien obwinia膰 kogo o co ; tener la culpa de by膰 winnym czego ; por culpa de z powodu culpabilidad /// f wina f culpable /// 1. adj winny 2. m , f winowajca m , winowajczyni f culpar /// vt wini膰, obwinia膰 (za de , por ) cultivar /// vt uprawia膰; hodowa膰; przen kultywowa膰 cultivo /// m uprawa f ; przen kultywowanie n culto /// m 1. adj wykszta艂cony; o艣wiecony; kulturalny 2 . m kult m cultura /// f kultura f cultural /// adj kulturalny; kulturowy culturismo /// m kulturystyka f cumbre /// f szczyt m ( t przen , pol ) cumplido /// m komplement m ; por cumplido przez grzeczno艣膰; sin cumplidos bez ceregieli cumplidor /// adj sumienny, obowi膮zkowy cu艅ada /// f szwagierka f ma艅o /// m pot Arago艅czyk m cumplimentar /// vt pozdrawia膰; gratulowa膰; sk艂ada膰 偶yczenia (powinszowania); wykonywa膰 cumplimiento /// m wykonanie n ; wype艂nienie n cumplir /// vt wykonywa膰; spe艂nia膰; wype艂nia膰; odbywa膰; cumplir a艅os obchodzi膰 urodziny; cumplir con su deber spe艂nia膰 sw贸j obowi膮zek; por cumplir przez grzeczno艣膰, cumplirse spe艂nia膰 si臋; dokonywa膰 si臋 cundir /// vi szerzy膰 si臋 (w por ) cuneta /// f r贸w przydro偶ny cuota /// f kwota f cup /// m coup n arroba /// f ( jednostka miary ) 11,5 kg cu艅ado /// m szwagier m cup /// m coup n Cupido /// m Kupidyn m cupo /// m kwota f ; udzia艂 m ; kontyngent m c艣pola /// f dow贸dztwo n ; kierownictwo n cup贸n /// m kupon m c艣pula /// f kopu艂a f ; c艣pula militar dow贸dztwo wojskowe cura /// m ksi膮dz m ; f kuracja f ; leczenie n ; cura de almas duszpasterstwo n ; cura termal leczenie uzdrowiskowe; cura de urgencia pierwsza pomoc f curable /// adj uleczalny curaci贸n /// f leczenie n curandero /// m uzdrowiciel m ; znachor m curar /// 1. vi leczy膰 (z de ) 2 . vt leczy膰, kurowa膰; soli膰; w臋dzi膰; garbowa膰; curarse vr zdrowie膰; leczy膰 si臋 Curazao /// m Cura鏰o n currante /// m uprawiaj膮cy jogging currar /// vi uprawia膰 jogging curiosear /// vi by膰 w艣cibskim (ciekawskim); wypytywa膰 si臋 curiosidad /// f ciekawo艣膰 f ; ciekawostka f ; curiosidades pl osobliwo艣ci pl curioso /// adj ciekawski; ciekawy; osobliwy cursar /// vt studiowa膰; nadawa膰 bieg; nadawa膰 cursi /// adj pot kiczowaty; pretensjonalny cursiler韆 /// f kicz m cursillista /// m , f uczestnik m , uczestniczka f ( kursu ) desembarco, /// desembarque m l膮dowanie n ; zej艣cie na l膮d; wojsk desant m cursillo /// m kurs m cursivo /// adj pochy艂y curso /// m bieg m ; przebieg m ; kurs m ; lekcja f ; rok szkolny; curso acelerado kurs przyspieszony; curso a distancia , curso por correspondencia kurs korespondencyjny; dar curso a nada膰 bieg czemu cursor /// m inform kursor m curtido /// adj zahartowany; zaprawiony curtidor /// m garbarz m curtir /// vt garbowa膰; przen hartowa膰; curtir se zahartowa膰 si臋 (na, czym a , con , de ; w en ) curva /// f krzywa f ; zakr臋t, wira偶 m curvar /// vt zakrzywia膰; wygina膰 curvatura /// f krzywizna f curvo /// adj krzywy; wygi臋ty c艣spide /// f szczyt m ; wierzcho艂ek m custodia /// f doz贸r m ; opieka f ; praw nadz贸r m ; rel monstrancja f ; derechos de custodia koszty sk艂adowania custodiar /// vt pilnowa膰; dozorowa膰; nadzorowa膰 cut醤eo /// adj sk贸rny c艣ter /// m kuter m cutis /// m nask贸rek m ; sk贸ra f cuyo /// pron kt贸rego, kt贸rej CV /// ( skr贸t od caballo de vapor ) ko艅 mechaniczny (KM) D. /// ( skr贸t od Don ) Pan ( przed imieniem ) dadivoso /// adj hojny, szczodry Da. /// ( skr贸t od Do艅a ) Pani ( przed imieniem) d醖iva /// f datek m ; podarunek m dado /// 1. m kostka f (do gry) 2 . praep zwa偶ywszy na 3 . conj dado que zwa偶ywszy 偶e; gdyby dador /// m dawca m ; wystawca m daga /// f sztylet m dalia /// f dalia f Dalmacia /// f Dalmacja f daltoniano /// 1. adj daltoniczny 2 . m daltonista m daltonismo /// m daltonizm m dama /// f dama f ; ( juego de ) damas warcaby pl damajuana /// f g膮sior m , butla f Damasco /// m Damaszek m damasco /// m adamaszek m ; Am morela f damero /// m plansza do warcab贸w damnificado /// adj poszkodowany damnificar /// vt wyrz膮dzi膰 szkod臋 dandi /// m dandys m dan閟 /// 1. adj du艅ski 2 . m Du艅czyk m dantesco /// adj dantejski Danubio /// m Dunaj m danza /// f taniec m danzante /// m tancerz m danzar韓 /// m tancerz m dar /// 1. vt dawa膰; da膰; darowa膰; wr臋cza膰; dar recuerdos pozdrawia膰; dar golpe uderza膰; dar conferencia wyg艂asza膰 wyk艂ad; dar la raz贸n przyzna膰 racj臋; dar valor nadawa膰 warto艣膰; dan las cinco wybija pi膮ta 2 . vi dar a wychodzi膰 na; dar con znale藕膰; natkn膮膰 si臋 na; spotka膰 si臋 z; no dar con algo nie przypomina膰 sobie czego; dar contra ( con ) uderzy膰 o; dar de comer dawa膰 je艣膰, 偶ywi膰; dar de s poddawa膰; dar por muerto wzi膮膰 za zmar艂ego; dar que hablar da膰 pow贸d do gadania; !qu m醩 da! c贸偶 robi膰!; darse wyst臋powa膰; zdarza膰 si臋; zachodzi膰; dar a po艣wi臋ca膰 si臋, oddawa膰 si臋 czemu艣; dar por , d醨selas de uchodzi膰 za da艅ar /// vt szkodzi膰; krzywdzi膰; da艅arse psu膰 si臋; robi膰 sobie krzywd臋 (czym con ); uszkodzi膰 sobie (co de ) da艅ino /// adj szkodliwy da艅o /// m szkoda f ; krzywda f ; da艅o material szkoda materialna; hacer da艅o wyrz膮dza膰 krzywd臋; da艅os y perjuicios m pl szkody f pl Dardanelos /// m pl Dardanele pl dardo /// m grot m d醨sena /// f dok m datar /// 1. vt datowa膰 2. vi datar de pochodzi膰 z d醫il /// m daktyl m datilera /// f palma daktylowa dativo /// m gram celownik m dato /// m fakt m ; datos pl dane pl ; datos personales dane osobowe; personalia pl d.C. /// ( skr贸t od despu閟 de Cristo ) po Chrystusie, naszej ery (n.e.) Dc /// ( skr贸t od Democracia Cristiana ) hiszpa艅ska partia polityczna debatir /// vt debatowa膰 de /// praep z, od; de Madrid z Madrytu; de madera z drewna, drewniany; un vaso de agua szklanka wody; el padre de mi amigo ojciec mojego przyjaciela; m醩 ( menos ) de wi臋cej (mniej) ni偶; de 20 a艅os dwudziestoletni; de miedo ze strachu; de noche noc膮, w nocy; de ni艅o w dzieci艅stwie; jako dziecko; trabajar de camarero pracowa膰 jako kelner deambular /// vi przechadza膰 si臋; w艂贸czy膰 si臋 (po por ) debajo /// adv pod ; poni偶ej ; debajo de pod debate /// m debata f debe /// m debet m deber /// 1. m obowi膮zek m ; powinno艣膰 f ; deberes m pl zadania domowe 2 . vt by膰 winnym, by膰 d艂u偶nym; przen by膰 zobowi膮zanym, zawdzi臋cza膰 (czemu a ) 3 . vi musie膰; debe powinien; deberse by膰 wynikiem (skutkiem) (czego a ) debidamente /// adv w艂a艣ciwie decadente /// adj dekadencki debido /// adj nale偶ny; w艂a艣ciwy; como es debido jak trzeba, jak nale偶y; debido a z powodu d閎il /// adj s艂aby debilidad /// f s艂abo艣膰 f ( t przen ); debilidad mental debilizm m ; niedorozw贸j umys艂owy debilitar /// vt os艂abia膰 ; debilitarse vr s艂abn膮膰 d閎ito /// m debet m debut /// m debiut m debutante /// m debiutant m debutar /// vi debiutowa膰 d閏ada /// f dekada f , dziesi臋ciolecie n decadencia /// f upadek m ; dekadencja f decaer /// vi upada膰 (na de ); chyli膰 si臋 ku upadkowi; zmniejsza膰 si臋 (o de ) deca韉o /// adj podupad艂y; upad艂y ( t przen ) decaimiento /// m upadek m ( t przen ) dec醠ogo /// m rel dekalog m ; dziesi臋膰 (dziesi臋cioro) przykaza艅 decano /// m dziekan m decapitar /// vt 艣ci膮膰 g艂ow臋 decatl贸n /// m dziesi臋ciob贸j m decena /// f dziesi膮tka f decencia /// f przyzwoito艣膰 f decenio /// m dziesi臋ciolecie n ; dziesi臋ciolatka f decente /// adj przyzwoity decentralizaci贸n /// f decentralizacja f decentralizar /// vt (z)decentralizowa膰 decepci贸n /// f rozczarowanie n decepcionar /// vt rozczarowa膰 decibelio /// m decybel m decidido /// adj zdecydowany (na a ); przen energiczny decidir /// vt (z)decydowa膰, postanowi膰 (o de , sobre ; za por ); decidirse vr zdecydowa膰 si臋 (na a ) d閏imo /// 1. adj dziesi膮ty 2 . m dziesi膮ta cz臋艣膰 decisi贸n /// f decyzja f ; postanowienie n ; praw orzeczenie n ; przen stanowczo艣膰 f , zdecydowanie n decisivo /// adj decyduj膮cy, rozstrzygaj膮cy decir /// 1. vt , vi powiedzie膰; m贸wi膰 (do a , para ); como quien dice jak to m贸wi膮; querer decir znaczy膰; es decir to znaczy; !no me diga! co pan(i) powie!; por as decirlo jak to m贸wi膮; !quien lo dir韆! kto by powiedzia艂; dicen que m贸wi膮, 偶e; m贸wi si臋, 偶e; !diga! tel halo!, s艂ucham! 2 . m powiedzenie n ; es un decir tak si臋 m贸wi declamar /// vi, vt deklamowa膰, recytowa膰 declaraci贸n /// f o艣wiadczenie n ; deklaracja f ; declaraci贸n de impuestos deklaracja podatkowa; declaraci贸n jurada zeznanie pod przysi臋g膮; tomar declaraci贸n przes艂ucha膰 declarar /// vt o艣wiadcza膰; praw zeznawa膰; deklarowa膰; uzna膰 (za por ); declarar como testigo zeznawa膰 jako 艣wiadek declinaci贸n /// f gram deklinacja f ; przen schy艂ek m ; upadek m declinar /// 1. vt odrzuca膰; odmawia膰; gram deklinowa膰, odmienia膰 przez przypadki 2 .i vi zbli偶a膰 si臋 ku ko艅cowi; podupada膰; pochyla膰 si臋, przechyla膰 si臋 (ku, na a , hacia ) declive /// m pochy艂o艣膰 f ; zbocze m ; en declive stromy, spadzisty decomisar /// vt konfiskowa膰 decomiso /// m konfiskata f , zaj臋cie n decoraci贸n /// f ozdabianie n ; dekorowanie n ; dekoracja f decorado /// m ozdabianie n ; teatr sceneria f decorador /// m dekorator m ; teatr scenograf m ; decorador de interiores architekt wn臋trz decorar /// vt ozdabia膰, dekorowa膰 decorativo /// adj ozdobny decoro /// m szacunek m ; godno艣膰 f decoroso /// adj przyzwoity; godny decrecer /// vi zmniejsza膰 si臋; ubywa膰 decr閜ito /// adj podupad艂y; zgrzybia艂y; zrujnowany decrepitud /// f zgrzybia艂o艣膰 f ; uwi膮d starczy decretar /// vt zarz膮dzi膰; ustanowi膰; zadekretowa膰 decreto /// m dekret m ; zarz膮dzenie n ; decreto reglamentario przepis wykonawczy; decreto-ley rozporz膮dzenie z moc膮 ustawy dec艣bito /// m med le偶enie n (w 艂贸偶ku); dec艣bito supino le偶enie na wznak dedal /// m naparstek m d閐alo /// m labirynt m D閐alo /// m Dedal m dedicaci贸n /// f oddanie, po艣wi臋cenie n dedicar /// vt oddawa膰; po艣wi臋ca膰 (czemu a ); dedykowa膰 dedicatoria /// f dedykacja f dedo /// m palec m ; dedo anular palec serdeczny ; dedo del coraz贸n palec 艣rodkowy ; dedo gordo paluch m; a dos dedos de o w艂os od ; no tener dos dedos de frente nie by膰 偶adnym geniuszem deducci贸n /// f wniosek m ; dedukcja f ; ekon odliczenie n deducir /// vt wnioskowa膰; dedukowa膰; ekon odlicza膰; odprowadza膰 defecaci贸n /// f wypr贸偶nienie n defecar /// vi wypr贸偶nia膰 si臋 defecto /// m wada, usterka f , defekt m ; brak m defectuoso /// adj wadliwy; wybrakowany defender /// vt broni膰 (przed de , contra ; czym con ) defensa /// f obrona f ; defensas pl med odporno艣膰 organizmu; leg韙ima defensa samoobrona f ; m sport obro艅ca f defensivo /// adj obronny; defensywny defensor /// m obro艅ca m ; defensor de oficio obro艅ca z urz臋du; defensor del pueblo rzecznik praw obywatelskich deferencia /// f szacunek m ; czo艂obitno艣膰 f deferente /// adj pe艂en szacunku deficiencia /// f wada f ; defekt m ; brak m ; deficiencia mental niedorozw贸j umys艂owy deficiente /// adj niekompletny; wybrakowany; wadliwy; niepe艂ny d閒icit /// m deficyt m deficitario /// adj deficytowy definici贸n /// f definicja f ; de alta definici贸n o wysokiej rozdzielczo艣ci defoliari /// vt pozbawi膰 li艣ci deforestaci贸n /// f wyci臋cie, wyr膮banie n ( lasu ) deforestar /// vt wyci膮膰, wyr膮ba膰 deformaci贸n /// f zniekszta艂cenie n , deformacja f ( t med ) deformar /// vt zniekszta艂ca膰, deformowa膰 deforme /// adj niekszta艂tny, nieforemny; zniekszta艂cony defraudaci贸n /// f sprzeniewierzenie n ; defraudacja f defraudador /// m defraudator m defraudar /// vt sprzeniewierzy膰 (w en ); zdefraudowa膰; zawodzi膰; rozczarowaywa膰 defunci贸n /// f zgon m degeneraci贸n /// f zwyrodnienie n , degeneracja f degluci贸n /// f (po)艂ykanie n degenerar /// vi wyrodnie膰, degenerowa膰 si臋; wyradza膰 si臋 (z de ); degenerar en przeradza膰 si臋 w degollar /// vt podrzyna膰 gard艂o; zarzyna膰 degradaci贸n /// f degradacja f ; zdegradowanie n ; upokorzenie n degradante /// adj upokarzaj膮cy, poni偶aj膮cy degradar /// vt zdegradowa膰; poni偶y膰, upokorzy膰 degustaci贸n /// f pr贸bowanie n , degustacja f degustar /// vt pr贸bowa膰, kosztowa膰, degustowa膰 dehesa /// f pastwisko n deidad /// f bosko艣膰 f dejadez /// f niedbalstwo, niechlujstwo, zaniedbanie n delantal /// m fartuch m dejado /// adj zaniedbany; niechlujny; zm臋czony dejar /// vt zostawia膰, pozostawia膰; pozwala膰; ust臋powa膰; opuszcza膰; zostawia膰; porzuca膰; zostawia膰 po sobie; zwija膰; likwidowa膰; dejar atr醩 pozostawia膰 w tyle; przen prze艣ciga膰; przewy偶sza膰; dejar de przesta(wa)膰; dejar mucho que desear pozostawia膰 wiele do 偶yczenia; no poder dejar de nie m贸c przesta膰 (co艣 robi膰); dejar en paz zostawi膰 w spokoju; dejarse vr zaniedbywa膰 si臋; opuszcza膰 si臋; dejar caer upuszcza膰; dejar llevar da膰 si臋 prowadzi膰 deje /// m akcent m , wymowa f ; smak m ; przen posmak m delante /// adv z przodu; na przedzie; de ( por ) delante od przodu; na przedzie; delante de przed delantera /// f prz贸d m ; wierzch m ; sport atak m ; llevar la delantera mie膰 przewag臋; tomar la delantera wyprzedzi膰 delantero /// 1. adj przedni 2 . m prz贸d m ( np. stroju ); sport napastnik m ; delantero centro '9crodkowy napastnik delatar /// vt wydawa膰, denuncjowa膰; donosi膰 delator /// m donosiciel m delco /// m auto palec rozdzielczy delegaci贸n /// f delegacja f ; przedstawicielstwo n ; delegaci贸n de Hacienda urz膮d skarbowy; por delegaci贸n w zast臋pstwie delegado /// m pe艂nomocnik m ; przedstawiciel m ; wys艂annik m ; delegat m delegar /// vt delegowa膰; wysy艂a膰; upe艂nomocni膰 deleitarse /// vr upaja膰 si臋, zachwyca膰 si臋; delektowa膰 si臋 (czym de ) deleite /// m rozkosz, przyjemno艣膰 f deletrear /// vt przeliterowywa膰 delf韓 /// m delfin m Delfos /// m Delfy m delgado /// adj szczup艂y delgadez /// f szczup艂o艣膰 f deliberaci贸n /// f rozwa偶anie, rozmy艣lanie n deliberar /// 1. vt omawia膰 2 . vi rozwa偶a膰; rozmy艣la膰; deliberowa膰 (nad sobre ) delicadeza /// f delikatno艣膰 f ; przen subtelno艣膰; takt m delicado /// adj delikatny; subtelny; wra偶liwy; w膮t艂y; chorowity; dra偶liwy delicia /// f rozkosz f ; delicja f ; hacer las delicias zachwyca膰 delimitar /// vt rozgranicza膰 delincuencia /// f przest臋pczo艣膰 f ; przest臋pstwo n delincuente /// m przest臋pca m delineante /// m kre艣larz m delinear /// vt kre艣li膰; przen opisywa膰 delirante /// adj przen szalony delirar /// vi majaczy膰; bredzi膰 delirio /// m med delirium n ; przen majaczenie n ; bredzenie n ; sza艂 m ; delirio de grandeza mania wielko艣ci delito /// m przest臋pstwo n ; wyst臋pek m delta /// m delta f demacrado /// adj wycie艅czony demagogia /// f demagogia f demagogo /// m demagog m demanda /// f pro艣ba f ; 偶膮danie n ; ekon popyt m (na de ); praw skarga f ; pow贸dztwo n ; en demanda de w poszukiwaniu demandado /// m pozwany m demandante /// m , f pow贸d m , pow贸dka f demandar /// vt prosi膰; praw pozwa膰; skar偶y膰 (za de , por ); wnosi膰 skarg臋 (przed ante ) demarcaci贸n /// f wytyczenie granicy demarcari /// vt wytycza膰 granic臋 dem醩 /// adj : lo dem醩 reszta f ; los dem醩 pozostali ; por lo dem醩 poza tym demas韆 /// f nadmiar m ; en demas韆 w nadmiarze demasiado /// adv zbyt, zbytnio; zbyt du偶o; za wiele demencia /// f ob艂臋d m ; demencja f ; demencia senil demencja starcza demente /// 1. adj ob艂膮kany 2 . m wariat m democracia /// f demokracja f dem贸crata /// 1. adj demokratyczny 2. m demokrata m democr醫ico /// adj demokratyczny demograf韆 /// f demografia f demogr醘ico /// adj demograficzny demoler /// vt niszczy膰; rujnowa膰; demolowa膰 demolici贸n /// f niszczenie n ; pot demolka f demon韆co /// adj demoniczny; diabelski demonio /// m demon m demonopolizaci贸n /// f demonopolizacja f demonopolizar /// vt (z)demonopolizowa膰 demora /// f zw艂oka f ; op贸藕nienie n ; sin demora niezw艂ocznie demorar /// vt odwleka膰; op贸藕nia膰; demorarse vr sp贸藕nia膰 si臋 (z en , con ) demostrable /// adj daj膮cy si臋 udowodni膰; mo偶liwy do wykazania demostraci贸n /// f pokazywanie n ; pokaz m ; demonstracja f demostrar /// vt dowodzi膰; wykazywa膰 (czym con ); pokazywa膰; okazywa膰 demostrativo /// adj gram wskazuj膮cy denegar /// vt zaprzecza膰; negowa膰 denigrar /// vt oczernia膰 denodado /// adj odwa偶ny, 艣mia艂y denominaci贸n /// f miano n ; nazwa f ; denominaci贸n de origen '9cwiadectwo pochodzenia denominador /// m mat mianownik m ; denominador com艣n wsp贸lny mianownik ( t przen ) denominar /// vt nazywa膰; okre艣la膰 denotar /// vt oznacza膰 densidad /// f g臋sto艣膰 f denso /// adj g臋sty dentadura /// f uz臋bienie n ; dentadura postiza sztuczna szcz臋ka dental /// adj z臋bowy dentici贸n /// f z膮bkowanie n dent韋rico /// 1. adj : aguai dent韋rica p艂yn do p艂ukania ust 2 . m pasta do z臋b贸w dentista /// m , f dentysta m ; dentystka f dentro /// 1. adv wewn膮trz; de ( por ) dentro wewn膮trz; od wewn膮trz 2 . praep dentro de za ( np. godzin臋 ); dentro de un momento zaraz denuncia /// f doniesienie n ; donos m denunciante /// m donosiciel m denunciar /// vt donosi膰; denuncjowa膰 deparar /// vt dostarcza膰; dawa膰 departamento /// m wydzia艂 m ; departament m ; przedzia艂 m ; Am mieszkanie n departir /// vi i0 gaw臋dzi膰 ( z con ; o de , sobre ) dependencia /// f zale偶no艣膰 f ; przybud贸wka f ; filia, agencja f depender /// vi zale偶e膰, by膰 zale偶nym (od de ); !depende! to zale偶y dependienta /// f pracownica f ; sprzedawczyni f dependiente /// 1. adj zale偶ny 2 .i m pracownik m ; sprzedawca m depilar /// vt depilowa膰 depilatorio /// m depilator m deplorable /// adj po偶a艂owania godny; 偶a艂osny; op艂akany deplorar /// vt bole膰 (nad); 偶a艂owa膰; op艂akiwa膰 deponer /// vt zeznawa膰 (przed ante , przeciw contra ) deportar /// vt deportowa膰; wywozi膰 (do a ; z de ) deporte /// m sport m ; deporte ol韒pico sport olimpijski deportista /// m sportowiec m deportivo /// adj sportowy deposici贸n /// f o艣wiadczenie n ; praw zeznanie n depositante /// m sk艂adaj膮cy zeznanie depositar /// vt sk艂ada膰; powierza膰; deponowa膰 (w en ); oddawa膰 na sk艂ad dep贸sito /// m z艂o偶enie n ; zdeponowanie n ; sk艂ad m ; magazyn m ; dep贸sito de aduana sk艂ad celny ; dep贸sito de cad醰eres kostnica f ; dep贸sito de gasolina bak m depravaci贸n /// f zepsucie n ; deprawacja f depravado /// adj zepsuty, zdeprawowany depreciaci贸n /// f obni偶enie warto艣ci (ceny) depreciarse /// vr traci膰 na warto艣ci depresi贸n /// f med , geo depresja f deprimente /// adj przygn臋biaj膮cy, deprymuj膮cy deprimido /// adj przygn臋biony deprimir /// vt przygn臋bia膰; deprymowa膰 depuraci贸n /// f oczyszczenie n ; pol czystka f depuradora /// f : ( estaci贸n ) depuradora oczyszczalnia 艣ciek贸w depurar /// vt oczyszcza膰; pol dokonywa膰 czystki derecha /// f prawa r臋ka f ; pol prawica f ; a la derecha na prawo derecho /// 1. adj prawy ; wyprostowany , prosty ( t przen ) 2. adv prosto 3. m prawo n ; derecho de autor prawo autorskie ; derecho civil prawo cywilne ; derechos pl humanos prawa cz艂owieka ; derecho internacional prawo mi臋dzynarodowe ; derecho penal prawo karne ; dar derecho a da膰 prawo do ; tener derecho a mie膰 prawo do 4. derechos m pl op艂ata f ; derechos de aduana c艂o n ; derechos de inscripci贸n wpisowe n deriva /// f : ir a la deriva zbacza膰 derivabrisas /// m auto boczne okienko derivado /// m produkt pochodny derivaci贸n /// f odprowadzenie n ; skierowanie n ( w bok ) derivar /// vi pochodzi膰; wywodzi膰 si臋 (z de ); wynika膰; odga艂臋zia膰 si臋; zbacza膰 (ku hacia ) dermat贸logo /// m dermatolog m derogaci贸n /// f odwo艂anie n ; zniesienie n derogar /// vt odwo艂ywa膰; znosi膰 derramamiento /// m rozlanie, przelanie n derramar /// vt rozlewa膰, wylewa膰 (na a , en ); przelewa膰; trwoni膰; derramarse vr rozlewa膰 si臋 derrame /// m rozlanie n ; rozlew m ; derrame cerebral wylew krwi do m贸zgu derrapar /// vi auto zarzuca膰 derretir /// vt roztapia膰, rozpuszcza膰; derretirse vr roztapia膰 si臋, rozpuszcza膰 si臋 derribar /// vt powali膰; przewr贸ci膰; zburzy膰; str膮ci膰 (na a , en , por ; z de ); pol obali膰 derribo /// m zburzenie n ; lotn str膮cenie n derrocar /// vt pol obali膰 derrochador /// adj marnotrawny, rozrzutny derrochar /// vt marnotrawi膰, trwoni膰 derroche /// m trwonienie, marnotrawstwo n derrota /// f pora偶ka, kl臋ska f ; mors kurs m derrotar /// vt pobi膰; rozgromi膰; zada膰 kl臋sk臋 derrotero /// m mors kurs m ; przen droga f derrotista /// m defetysta m desabrirse /// vr zniech臋ci膰 si臋 (do con ) derrumbamiento /// m str膮cenie, zwalenie n ( t przen ) derrumbar /// vt str膮ca膰, zwala膰, zrzuca膰; derrumbarse run膮膰; zwali膰 si臋 desabrido /// adj niesmaczny: nie艂adny; przen surowy; nieprzyjemny desabrochar /// vt rozpina膰 desacatar /// vt nie szanowa膰 desacato /// m brak szacunku; lekcewa偶enie n desacelerar /// vi zwalnia膰 desacertado /// adj nie trafiony; chybiony; mylny desacertar /// vi nie trafi膰 (z en ); chybi膰; pomyli膰 si臋 desacierto /// m b艂膮d m ; pomy艂ka f desaconsejar /// vt odradza膰 desacostumbrado /// adj niezwyk艂y, nadzwyczajny desacostumbrar(se) /// vt (vr) odzwyczai膰 si臋 ( od a , de ) desacreditar /// vt dyskredytowa膰 ( kogo , co a ); desacreditarse straci膰 reputacj臋 ( u con ) desactivar /// vt rozbraja膰 desacuerdo /// m niezgoda f ; nieporozumienie n ; estar en desacuerdo con nie zgadza膰 si臋 z desafiar /// vt stawia膰 czo艂o; wyzwa膰 (na a ) desafinado /// adj muz fa艂szywy; nie nastrojony desafinar /// vi muz fa艂szowa膰 desaf韔 /// m wyzwanie n desafortunado /// adj nieszcz臋艣liwy desagradable /// adj nieprzyjemny; przykry desagradar /// vi nie podoba膰 si臋 desagradecido /// adj niewdzi臋czny desagradecimiento /// m niewdzi臋czno艣膰 f desagrado /// m przykro艣膰 f desagravio /// m zado艣膰uczynienie n ; odszkodowanie n desaguar /// vi : desaguar en wpada膰 do ( o rzece ) desag黣 /// m uj艣cie n desahogado /// adj swobodny; beztroski; pot nadziany desahogarse /// vr ul偶y膰 sobie; pou偶ywa膰 sobie (na con ) desahogo /// m ulga f ; wytchnienie n desahuciar /// vt uznawa膰 za nieuleczalnie chorego; wyrzuca膰, eksmitowa膰 desahucio /// m eksmisja f desairar /// vt lekcewa偶y膰; gardzi膰 (czym en ) desaire /// m lekcewa偶enie n ; brak wdzi臋ku desajustar /// vt wprowadza膰 nieporz膮dek desajuste /// m nieporz膮dek m desalar /// vt odsala膰 desalentar /// vt zapiera膰 dech desaliento /// m zniech臋cenie, przygn臋bienie n desali艅ado /// adj niestaranny; niedba艂y, niechlujny desali艅o /// m nieporz膮dek, nie艂ad m ; zaniedbanie, niechlujstwo n desalmado /// adj bezlitosny; bezduszny desalojamiento /// m usuni臋cie z mieszkania; eksmisja f desalojar /// 1. vt usuwa膰 (z mieszkania); przenosi膰 (do, na a , para ); wyp臋dza膰 (z de ) 2 . vi opuszcza膰; desalojarse en wywali膰 si臋 na desamor /// m brak mi艂o艣ci; niech臋膰 f desamparadoi /// adj opuszczony; bezbronny desamparo /// m opuszczenie, porzucenie n desangrarse /// vr wykrwawi膰 si臋 desanimado /// adj zniech臋cony desanimar /// vt zniech臋ca膰; desanimarse vt zniech臋ca膰 si臋 des醤imo /// m zniech臋cenie n desapacible /// adj ponury; nieprzyjemny desaparecer /// vi znikn膮膰 ( z de ); zagin膮膰 desaparecido /// adj zaginiony desaparici贸n /// f znikni臋cie, zagini臋cie n desapercibido /// adj nie przygotowany; nie zauwa偶ony; pasar desapercibido by膰 nie zauwa偶onym desapoderar /// vt pozbawi膰 (czego de ) desaprensi贸n /// f nonszalancja f ; swoboda f ; pot luz m desaprensivo /// adj swobodny; pot na luzie desaprobaci贸n /// f dezaprobata f desaprobar /// vt nie pochwala膰 desarmar /// vt rozbroi膰 ( t przen ) desaprovechado /// adj bezu偶yteczny; nie wykorzystany desaprovechar /// vt nie wykorzysta膰; zmarnowa膰 desarme /// m rozbrojenie n desarraigar /// vt wyrywa膰 z korzeniami; przen wykorzenia膰 (z de ) desarraigo /// m wyrywanie z korzeniami; przen wykorzenianie n desarreglado /// adj nie uporz膮dkowany; nieporz膮dny; bez艂adny desarreglo /// m nie艂ad, ba艂agan m desarrollar /// vt rozwija膰; desarrollarse vr rozwija膰 si臋; rozgrywa膰 si臋 desarrollo /// m rozw贸j m desarticular /// vt med zwichn膮膰; przen roz艂o偶y膰; rozcz艂onkowa膰 desaseado /// adj niechlujny desasirse /// vr uwolni膰 si臋 (od de ) desasosegar /// vt martwi膰 si臋; niepokoi膰 si臋 desasosiego /// m niepok贸j m desastrado /// adj nieszcz臋艣liwy; nieszcz臋sny desastre /// m nieszcz臋艣cie n ; katastrofa f desastroso /// adj fatalny; nieszcz臋sny; okropny; zgubny desatar /// vt rozwi膮za膰; odwi膮za膰; przen popu艣ci膰; rozpu艣ci膰; rozwik艂a膰; desatarse vr rozwi膮za膰 si臋; odwi膮za膰 si臋 (od de ); przen rozzuchwali膰 si臋; desatarse en wybuchn膮膰 czym desatascar /// vt odetka膰 desatenci贸n /// f nieuwaga f ; lekcewa偶enie n desatender /// vt nie zauwa偶y膰; nie zwr贸ci膰 uwagi; lekcewa偶y膰 desatinado /// adj nierozs膮dny; bezmy艣lny desatinar /// vt m贸wi膰 g艂upstwa desatino /// m g艂upstwo n ; nonsens m desatornillar /// vt odkr臋ca膰; od艣rubowywa膰 desautorizar /// vt pozbawia膰 autorytetu; cofa膰 upowa偶nienie; zabrania膰 (czego de ) desavenencia /// f niezgoda f ; k艂贸tnia f desavenirse /// vr por贸偶ni膰 si臋 (z con ) desaventajado /// adj niekorzystny desayunar /// ( se ) vi je艣膰 艣niadanie (co con ) desayuno /// m 艣niadanie n desaz贸n /// f niesmak m ; brak smaku desazonar /// vt psu膰 smak; sprawia膰 przykro艣膰 desbancar /// vt wysadzi膰 (z de ) ( zw艂 z siod艂a ) desbandada /// f rozpierzchni臋cie si臋; bez艂adna ucieczka desbandarse /// vr rozpierzchn膮膰 si臋 desbarajuste /// m zamieszanie n ; rozgardiasz m desbordar /// vi wylewa膰 si臋; przelewa膰 si臋; przen wyst臋powa膰 w nadmiarze; desbordarse przelewa膰 si臋; wylewa膰 si臋 (z de ); przen wybucha膰 descabalar /// vt utraci膰 co descabalgar /// vi zsiada膰 (z de ) ( konia, mu艂a ) descabellado /// adj niedorzeczny descabellar /// vt taur zabi膰 wbijaj膮c szpad臋 w kark descabello /// m wbicie szpady w kark descabezado /// adj bez g艂owy ( t przen ) descabezar /// vt obcina膰 g艂ow臋 descafeinado /// adj bezkofeinowy descalabro /// m przykro艣膰 f descalcificar /// vt odwapnia膰 descalificar /// vt (z)dyskwalifikowa膰 descalzo /// adj bosy descaminado /// adj sprowadzony na manowce; andar descaminado b艂膮dzi膰 descampado /// adj wolny; otwarty, odkryty descansado /// adj spokojny, cichy; wypocz臋ty descansar /// vi wypoczywa膰, odpoczywa膰 (od de ); !que descanses! 艣pij dobrze! descanso /// m odpoczynek, wypoczynek m ; teatr , sport przerwa f ; oparcie n ; sin descanso bez wytchnienia descapacitado /// adj pozbawiony descapotable /// m kabriolet m descarado /// adj bezczelny; bezwstydny descararse /// vr o艣mieli膰 si臋 (co zrobi膰 a ); by膰 bezczelnym (wobec con ) descarga /// f wy艂adowanie n ( t techn , wojsk ); roz艂adowanie n, wystrza艂 m ; salwa f ; praw oczyszczenie z zarzutu descargador /// m wy艂adowywacz m ; descargador de muelle doker m descargar /// 1. vt wy艂adowywa膰 (z de ); roz艂adowywa膰; wypali膰 (do contra , sobre ); praw odci膮偶y膰 2 .i vi rozp臋ta膰 si臋; descargarse wy艂adowa膰 si臋 (na con ); wygada膰 (co de ) descargo /// m wy艂adowanie n ; wy艂adunek, roz艂adunek m ; praw odci膮偶enie n descaro /// m bezczelno艣膰 f descarriar /// vt sprowadza膰 z w艂a艣ciwej drogi; d escarriarse vr zb艂膮dzi膰; zab艂膮dzi膰; zboczy膰; przen zej艣膰 na manowce descarrilamiento /// m wykolejenie n (si臋) descarrillar /// vi wykolei膰 (si臋) descartar /// vt odk艂ada膰; odrzuca膰; descartarse zrzuca膰 karty; pozbywa膰 si臋 kart descastado /// adj oboj臋tny; niewdzi臋czny descendencia /// f potomstwo n ; pochodzenie n descendente /// adj schodz膮cy; opadaj膮cy; zst臋puj膮cy descendiente /// m potomek m descender /// 1. vi schodzi膰 (do, na a , hasta ; z de , desde ); zst臋powa膰; opada膰; wysiada膰, wychodzi膰; spada膰; pochodzi膰 (z, od de ) 2 . vt spuszcza膰; opuszcza膰; zni偶a膰 descenso /// m schodzenie n ; zej艣cie n ; spadek m ; obni偶ka f ; zjazd m descentralizaci贸n /// f decentralizacja f descentralizar /// vt decentralizowa膰 descifrar /// vt odcyfrowa膰 ; przen rozszyfrowa膰 descodificador /// m dekoder m descolgar /// vt odwiesi膰 ; zdj膮膰 ( z de ); descolgarse vr spuszcza膰 si臋 ( do a , hasta ; z de , desde ) descollar /// vi g贸rowa膰 nad, przewy偶sza膰; wyr贸偶nia膰 si臋 (w en ) descolonizaci贸n /// f dekolonizacja f descolorar /// vt odbarwi膰 descombrar /// vt usuwa膰 gruz, odgruzowywa膰 descombro /// m uprz膮tanie gruzu, odgruzowywanie n descomponer /// vt rozk艂ada膰 (na en ); dezorganizowa膰; roz艂膮cza膰 (z con ); descomponerse vr rozk艂ada膰 si臋; psu膰 si臋; gni膰; przen traci膰 panowanie nad sob膮 descomposici贸n /// f rozk艂ad m ; psucie si臋; upadek m descompuesto /// adj zepsuty; ( o wyrazie twarzy ) zmieszany; zgni艂y descomunal /// adj niezwyk艂y, niepospolity desconcertado /// adj rozregulowany; rozstrojony; popsuty desconcertar /// vt rozregulowa膰; rozstroi膰; zepsu膰 desconcharse /// vr odpada膰; odpryskiwa膰; od艂upywa膰 si臋 desconcierto /// m rozregulowanie n ; rozstrojenie n ; nie艂ad m desconectar /// vt od艂膮cza膰; wy艂膮cza膰 desconfiado /// adj nieufuny, podejrzliwy desconfianza /// f nieufno艣膰, podejrzliwo艣膰 f desconfiar /// vi nie ufa膰 (komu, czemu de ) descongelaci贸n /// f rozmro偶enie n descongelar /// vt rozmrozi膰; odmrozi膰 descongesti贸n /// f odkorkowanie n ( ruchu drogowego ) desconocer /// vt nie zna膰; nie wiedzie膰 desconocido /// . adj nieznany 2 . m nieznajomy m desconocimiento /// m nieznajomo艣膰 f desconsiderado /// adj bezwzgl臋dny desconsolado /// adj niepocieszony desconsuelo /// m smutek m ; b贸l m ; rozpacz f descontaminaci贸n /// f usuni臋cie zanieczyszcze艅 descontaminar /// vt usuwa膰 zanieczyszczenia descontar /// vt odlicza膰 (od de ); potr膮ca膰; dyskontowa膰 descontento /// 1. adj niezadowolony 2 . m niezadowolenie n desconvocar /// vt zawiesi膰; odwo艂a膰 descorazonar /// vt zniech臋ca膰; pozbawia膰 ducha; descorazonarse vr zniech臋ca膰 si臋; zra偶a膰 si臋; traci膰 serce descontado /// : dar por descontado uzna膰 za pewnik; por descontado zrozumia艂y sam przez si臋 descorchador /// m korkoci膮g m descorchar /// vt odkorkowywa膰 descorrer /// vt rozsuwa膰; odsuwa膰 descort閟 /// adj niegrzeczny; nieuprzejmy descortes韆 /// f nieuprzejmo艣膰 f descoser /// vt pru膰 descr閐ito /// m dyskredytacja f descre韉o /// adj nie dowierzaj膮cy descremar /// zbiera膰 艣mietank臋 describir /// vt opisywa膰 descripci贸n /// f opis m descriptivo /// adj opisowy descuartizar /// vt 膰wiartowa膰 descubierto /// adj odkryty; otwarty; bezchmurny; ( o czeku ) bez pokrycia; ( o rachunku ) przekroczony descubridor /// m odkrywca m descubrimiento /// m odkrycie n descubrir /// vt odkrywa膰; descubrirse vr zdejmowa膰 nakrycie g艂owy; odkrywa膰 si臋 (przed a , con , ante ) descuento /// m zni偶ka f ; rabat m ; odliczenie, potr膮cenie n descuidado /// adj nieuwa偶ny; niedba艂y descuidar /// 1. vt zaniedbywa膰; !descuide! prosz臋 si臋 nie przejmowa膰! 2 . vi descuidarse nie przejmowa膰 si臋; zaniedba膰 si臋 (w en ) descuidero /// m kieszonkowiec m descuido /// nieuwaga f ; zaniedbanie n ; por descuido przez nieuwag臋 desde /// 1. praep od; z; od; desde entonces odt膮d; desde hace tres d韆s od trzech dni 2 . adv desde luego oczywi艣cie 3 . conj desde que odk膮d desdecirse /// vr wypiera膰 si臋 (czego de ) desd閚 /// m pogarda f desdicha /// f nieszcz臋艣cie n desdichado /// adj nieszcz臋艣liwy desdoblar /// vt rozk艂ada膰 (na en ) deseable /// adj po偶膮dany desear /// vt pragn膮膰; po偶膮da膰 desde艅ar /// vt gardzi膰, pogardza膰; desde艅arse nie mie膰 ochoty (na de ) desecar /// vt osusza膰; suszy膰 desechable /// adj usuwalny; jednorazowy; do jednorazowego u偶ytku desechar /// vt odrzuca膰, wyrzuca膰, usuwa膰 (z de ); desecharse pozbywa膰 si臋 (czego de ) desechos /// m pl odpady m pl desembalar /// vt rozpakowywa膰 desembarazar /// vt uwalnia膰; uprz膮ta膰; usuwa膰; desembarazarse uwalnia膰 si臋 (od de ); pozbywa膰 si臋 (czego de ) desembarazo /// m uwolnienie si臋 (od czego艣); usuni臋cie n desembarcadero /// m przysta艅 f ; molo n ; miejsce wy艂adunku desembarcar /// 1. vt wysadza膰; wy艂adowywa膰 2 . vi wysiada膰, schodzi膰 ze statku ( de ); schodzi膰 na l膮d desembocadura /// f wylot m ; uj艣cie n desembocar /// vi uchodzi膰, wpada膰 ( en do) desembolsar /// vt wyk艂ada膰 pieni膮dze, p艂aci膰 desembolso /// m wp艂ata f ; zap艂ata f ; wy艂o偶enie pieni臋dzy desembragar /// vt auto wysprz臋gla膰 desembrague /// m wysprz臋glenie n , wy艂膮czenie sprz臋g艂a desembrollar /// vt pot rozwik艂a膰; rozpl膮ta膰 desempapelar /// vt rozpakowa膰; odwin膮膰 desempaquetar /// vt rozpakowywa膰 desempate /// m balota偶 m desmigajar, /// desmigar vt kruszy膰, drobi膰 desempe艅o /// m wykup m ; wykonywanie, spe艂nianie n desempleo /// m bezrobocie n desempolvar /// vt odkurza膰 desencadenar /// vt zdejmowa膰 kajdany; przen rozp臋ta膰, wywo艂a膰; desencadenarse vr rozp臋ta膰 si臋 desencajado /// adj med zwichni臋ty; przen wypaczony desencajarse /// vr wyskakiwa膰; roz艂膮cza膰 si臋 desencantar /// vt odczarowa膰; przen rozczarowa膰 desencanto /// m odczarowanie n ; przen rozczarowanie n desenchufar /// vt roz艂膮cza膰, od艂膮cza膰 desenfadado /// adj swobodny, niewymuszony desempe艅ar /// vt wykupi膰; wykonywa膰; uwalnia膰 si臋 (od de ); desempe艅ar un papel odgrywa膰 rol臋 ( t przen ) desenfado /// m swoboda, lekko艣膰 f desenfrenado /// adj niepohamowany, nieokie艂znany desenfrenarse /// pot popu艣ci膰 sobie (w en ) desenfreno /// m niepohamowanie n ; nieopanowanie n desenganchar /// vt odhaczy膰; odczepi膰 desenlace /// m rozwi膮zanie n ; fina艂 m , zako艅czenie n desenmascarar /// vt zdemaskowa膰 desentrenado /// adj roztrenowany desenga艅o /// m zaw贸d m , rozczarowanie n desenmara艅ar /// vt rozwik艂a膰, rozpl膮ta膰 desentra艅ar /// vt przen zg艂臋bia膰; penetrowa膰 desenredar /// vt rozpl膮ta膰; desenredarse wypl膮ta膰 si臋 (z de ) desenroscar /// vt odkr臋ca膰; od艣rubowywa膰 desentenderse /// vr nie by膰 zainteresowanym (czym de ) desenterrar /// vt wykopa膰 z grobu; odgrzeba膰 ( t przen ); wygrzeba膰 (z de , de entre ) desentonar /// vi nie pasowa膰 (do con ) desenvainar /// vt dobywa膰 (wyci膮ga膰) z pochwy desenvoltura /// f swoboda f ; nieskr臋powanie n desenvuelto /// adj swobodny, nieskr臋powany desentumecerse /// : desentumecerse las piernas rozruzsza膰 zdr臋twia艂e nogi desga艅itarse /// pot wydziera膰 si臋 deseo /// m pragnienie n ; 偶yczenie n ; po偶膮danie n deseoso /// adj pragn膮cy ( czego de ) desequilibrado /// adj niezr贸wnowa偶ony ; desequilibrado mental niepoczytalny desequilibrar /// vt wytr膮ca膰 z r贸wnowagi desequilibrio /// m brak r贸wnowagi; nier贸wnowaga f deserci贸n /// f dezercja f desertar /// vi zdezerterowa膰 des閞tico /// adj pustynny desertizaci贸n /// f pustynnienie n desertor /// m dezerter m desesperaci贸n /// f rozpacz f ; desperacja f desesperado /// adj zrozpaczony; zdesperowany desesperante /// adj rozpaczliwy desesperar /// 1. vt doprowadza膰 do rozpaczy 2 . vi rozpacza膰 (nad de ); desesperarse rozpacza膰 desestabilizar /// vt destabilizowa膰 desestimar /// vt nie docenia膰; lekcewa偶y膰; odrzuca膰 desfachatez /// f bezczelno艣膰 f desfalcar /// vt sprzeniewierza膰 desfalco /// m sprzeniewierzenie n desfallecer /// vi s艂abn膮膰 (z de ); mdle膰 desfallecimiento /// m os艂abienie n ; omdlenie n desfavorable /// adj niekorzystny; niesprzyjaj膮cy desfigurar /// vt deformowa膰; oszpeca膰 desfiladero /// m przesmyk m ; w膮w贸z m desfilar /// vi defilowa膰; przemaszerowa膰 desfile /// m defilada f ; parada f ; desfile de modelos pokaz modeli desfogarse /// vr wy艂adowaywa膰 si臋 (na con , en ) desgajarse /// vr odrywa膰 si臋 (od de ) desgana /// f brak apetytu; przen brak ochoty; a desgana niech臋tnie desgarbado /// adj bez wdzi臋ku desgarrador /// adj rozdzieraj膮cy desgarrar /// vt rozdziera膰 desgre艅ado /// adj rozczochrany desgarro /// m rozdarcie n ; naderwanie n ; przen bezczelno艣膰 f desgastar /// vt zu偶ywa膰; wyciera膰; zdziera膰 desgaste /// m zu偶ycie n desglosar /// vt rozdziela膰 wed艂ug okre艣lonego klucza desgracia /// f nieszcz臋艣cie n ; nieszcz臋艣liwy wypadek m ; nie艂aska f ; caer en desgracia popa艣膰 w nie艂ask臋; por desgracia niestety; desgracias personales szkody osobiste desgraciadamente /// adv niestety; na nieszcz臋艣cie desgraciado /// 1. adj nieszcz臋艣liwy; nieszcz臋sny 2 . m nieszcz臋艣nik m desgravaci贸n /// f zni偶ka podatkowa desgravar /// vt zwolni膰 z podatk贸w despe艅adero /// m urwisko n desguace /// m rozebranie statku na z艂om desguazar /// vt rozebra膰 statek na z艂om deshabitado /// adj niezamieszka艂y deshabituar /// vt odzwyczai膰 (od de ) deshacer /// vt rozbiera膰; rozk艂ada膰; rozpuszcza膰; rozpakowywa膰; niweczy膰; deshacerse vr rozlecie膰 si臋; rozwali膰 si臋; popsu膰 si臋; rozwi膮za膰 si臋; rozpuszcza膰 si臋; pozbywa膰 si臋 (czego de ); deshacer de alguien uwolni膰 si臋 od kogo艣, poby膰 si臋 kogo艣; pot przen tyra膰 (za por ); prze艣ciga膰 si臋 (w en ) desharrapado /// adj obszarpany, obdarty deshecho /// adj rozwalony; zepsuty deshelar /// vt rozmra偶a膰; roztapia膰 desherbar /// vt pieli膰 desheredar /// vt wydziedzicza膰 deshidrataci贸n /// f odwodnienie n deshidratar /// vt odwadnia膰 deshielo /// m odwil偶 f ( t pol ) deshinchar /// vt wypuszcza膰 powietrze; deshincharse schodzi膰 (o opuchli藕nie); fig , pot przesta膰 si臋 nadyma膰 deshojar /// vt pozbawia膰 li艣ci; zrywa膰 li艣cie; deshojarse vr traci膰 li艣cie deshollinador /// m kominiarz m deshonestidad /// f nieuczciwo艣膰 f ; nierz膮d m deshonesto /// adj nieuczciwy; nieprzyzwoity, spro艣ny deshonra /// f dyshonor m ; ha艅ba f ; wstyd m deshonrar /// vt znies艂awi膰; zha艅bi膰 desidioso /// adj niedba艂y; opiesza艂y deshora /// f : a deshora nie w por臋 deshuesar /// vt drylowa膰, usuwa膰 pestki; usuwa膰 ko艣ci desidia /// f niedbalstwo n ; opiesza艂o艣膰 f desierto /// 1. adj bezludny, opustosza艂y 2 . m pustynia f ; pustkowie n designaci贸n /// f oznaczenie n ; wskazanie n ; mianowanie n designar /// vt wyznaczy膰; mianowa膰, desygnowa膰 (na para ) designio /// m zamiar, zamys艂 m desigual /// adj nier贸wny; pofa艂dowany desigualdad /// f nier贸wno艣膰 f desilusi贸n /// f rozczarowanie n desilusionar /// vt rozczarowa膰 desimpresionarse /// vr pozby膰 si臋 (czego de ); rozczarowa膰 si臋 (do de ) desinfecci贸n /// f dezynfekcja f desinfectante /// m 艣rodek dezynfekuj膮cy (odka偶aj膮cy) desinfectar /// vt odka偶a膰, dokonywa膰 dezynfekcji desinflar /// vt wypuszcza膰 powietrze desinformaci贸n /// f dezinformacja f desinformar /// vt dezinformowa膰 desinsectaci贸n /// f dezynsekcja f desintegraci贸n /// f rozbicie n ; rozpad m ; dezintegracja f desintegrarse /// vr rozpa艣膰 si臋 desinteresado /// adj niezainteresowany; bezinteresowny desinter閟 /// m brak zainteresowania; bezinteresowno艣膰 f desinteresarse /// vr straci膰 zainteresowanie (do de ) desintoxicaci贸n /// f odtrucie n desintoxicar /// vt odtruwa膰; leczy膰 z zatrucia desistir /// vi rezygnowa膰 (z de ) desleal /// adj nielojalny; wiaro艂omny deslealtad /// f nielojalno艣膰 f desle韗 /// vt rozpuszcza膰; rozcie艅cza膰 (w en ); desle韗se vr rozpuszcza膰 si臋 deslenguadoi /// adj bezczelny, o niewyparzonym j臋zyku; pot pyskaty deslindar /// vt rozgranicza膰 desmentido /// m dementi n desliz /// m po艣li藕ni臋cie n si臋; potkni臋cie n si臋 deslizar /// 1. vt suwa膰 (po por ); pope艂nia膰 (co a ) 2. vi deslizarse '9clizga膰 si臋 (po por ); wpada膰 (w en ) deslomarse /// vr pot zaharowywa膰 si臋, tyra膰 deslucido /// adj bez po艂ysku; wytarty deslucir /// vt pozbawia膰 po艂ysku; przen psu膰 opini臋; deslucirse traci膰 blask (po艂ysk) deslumbrante /// adj o艣lepiaj膮cy deslumbrar /// vt o艣lepia膰 ( t przen) desmadrarse /// pot wypada膰 z roli desmadre /// m ba艂agan m desm醤 /// m wybryk m desmantelamiento /// m rozmontowanie n , demonta偶 m desmantelar /// vt rozbiera膰; demontowa膰 desmaquillarse /// vr zmy膰 makija偶 desmarcarse /// vr odcina膰 si臋, dystsansowa膰 si臋 (od de ) desmayado /// adj omdla艂y; wyblak艂y desmayarse /// vr (ze)mdle膰 (z de ) desmayo /// m omdlenie n ; przen zniech臋cenie n desmedidoi /// adj nadmierny; niepohamowany; zbytni desmedirsei /// vr przekracza膰 miar臋 desmejorar /// vt pogarsza膰; psu膰; desmejorarse vr pogarsza膰 si臋; psu膰 si臋 desmelenar /// vt rozczochra膰; potarga膰 desmembrar /// vt rozcz艂onkowa膰; pokroi膰 na cz臋艣ci desmentir /// vt zadawa膰 k艂am; pol dementowa膰 (czym con , de ); przen oponowa膰, sprzeciwia膰 si臋 desmenuzar /// vt kruszy膰; rozdrabnia膰 desmerecer /// vt nie zas艂ugiwa膰 (na de ) desmesurado /// adj nadmierny; zbytni desmilitarizar /// vt (z)demilitaryzowa膰 desmontable /// adj sk艂adany; rozk艂adany; rozbierany desmontaje /// m rozbieranie n ; rozk艂adanie n ; demonta偶 m desmontar /// 1. vt rozbiera膰; rozk艂ada膰; demontowa膰 2 . vi desmontarse zsiada膰; wysiada膰 (z de ) desternillarse: /// desternillarse de risa pok艂ada膰 si臋 ze 艣miechu desmonte /// m karczowanie n ; wyr膮b m ; desmonte completo por臋ba f desmoralizar /// vt deprawowa膰, demoralizowa膰 desmoronamiento /// m runi臋cie n ( t przen) desmoronarse /// vr run膮膰 ( t przen ) desnacionalizar /// vt (re)prywatyzowa膰 desnatar /// vt zbiera膰 (odci膮ga膰) 艣mietan臋; odt艂uszcza膰 desnaturalizado /// adj wynaturzony; chem denaturowany desnivel /// m nier贸wno艣膰 terenu; r贸偶nica f wzniesie艅; przen dysproporcja f desnudar /// vt rozbiera膰; ods艂ania膰; obna偶a膰 ( t przen ); desnudarse vr rozbiera膰 si臋; obna偶a膰 si臋 (do hasta , od desde ) desnudez /// f nago艣膰, golizna f desnudismo /// m nudyzm m desnudo /// 1. adj nagi ( t przen ), go艂y 2 .i m akt m desnutrici贸n /// f niedo偶ywienie n desnutrido /// adj niedo偶ywiony desobedecer /// vt nie pos艂ucha膰, by膰 niepos艂usznym desobediencia /// f niepos艂usze艅stwo n desobediente /// adj niepos艂uszny desocupaci贸n /// f brak zaj臋cia; bezrobocie n ; bezczynno艣膰 f desocupado /// adj bezczynny; wolny, nie zaj臋ty desocupar /// vt zwalnia膰 desodorante /// 1. adj odwaniaj膮cy, dezodoryzuj膮cy 2 . m dezodorant m deso韗 /// vt nie (po)s艂ucha膰 desolaci贸n /// f spustoszenie m ; przen pot beznadzieja f desolador /// adj bez nadziei; przygn臋biaj膮cy desolar /// vt pustoszy膰 desorbitado /// adj ogromny; niepohamowany; nadmierny desorden /// m nieporz膮dek, ba艂agan m desordenado /// adj nie uporz膮dkowany; niechlujny; ba艂aganiarski desorganizaci贸n /// f dezorganizacja f desorganizar /// vt dezorganizowa膰 desorientar /// vt dezorientowa膰; wprowadza膰 w b艂膮d; desorientarse vr gubi膰 si臋, traci膰 orientacj臋 (w en ) desovar /// vi sk艂ada膰 ikr臋, trze膰 si臋 desove /// m sk艂adanie ikry, tar艂o n despabilado /// adj rozbudzony; rozruszany; przen 偶ywy; rze艣ki; bystry despabilar /// vt rozrusza膰; despabilarse vr rozrzsza膰 si臋; rozbudzi膰 si臋 despachar /// vt za艂atwia膰; wysy艂a膰; nadawa膰; odprawia膰; obs艂ugiwa膰; posp despacharsei con ( contra ) alguien napyskowa膰 komu despacho /// m za艂atwienie n ; wys艂anie n ; wyekspediowanie n ; biuro n ; gabinet m ; sklep m ; depesza f ; despacho de bebidas sklep z napojami alkoholowymi (monopolowy); despacho de billetes kasa biletowa despacio /// adv powoli; Am cicho desparpajo /// m pot wygadanie n ; swoboda f ; pot luz m desparramar /// vt rozrzuca膰; rozsypywa膰; desparramarse vr rozsypywa膰 si臋, rozlewa膰 si臋 (po en , por ); rozproszy膰 si臋 (mi臋dzy entre , por entre ) despavorido /// adj przera偶ony despecho /// m niech臋膰 f ; uraza f ; a despecho de wbrew; pomimo; mimo despectivo /// adj ujemny; pogardliwy despedazar /// vt rozbija膰 (rozrywa膰; rozdziera膰) na kawa艂ki despedida /// f po偶egnanie n ; zwolnienie n despedir /// vt (po)偶egna膰; odprawi膰, zwolni膰; wydziela膰; despedirse vr (po)偶egna膰 si臋 (z de ) despegar /// 1. vt odrywa膰; odkleja膰 2 . vi lotn startowa膰; despegarse vr uwolni膰 si臋 (od de ) despegue /// m lotn start m ; przen wzlot m ; poryw m despeinado /// adj nie uczesany, rozczochrany, potargany despeinar /// vt potarga膰, rozczochra膰 despejado /// adj pogodny; jasny; bez chmur despejar /// vt uwalnia膰; opr贸偶nia膰; przen rozja艣nia膰; despejarse vr rozja艣nia膰 si臋; przeja艣nia膰 si臋 despejo /// m uwolnienie n ; opr贸偶nienie n despenalizaci贸n /// f depenalizacja f ; legalizacja f despenalizar /// vt depenalizowa膰 despensa /// f spi偶arnia f desperdiciar /// vt marnowa膰, trwoni膰, marnotrawi膰 desperdicio /// m marnotrawstwo n ; desperdicios pl odpadki m pl despe艅ar /// vt zrzuca膰 w przepa艣膰; despe艅arse run膮膰 w przepa艣膰; rzuci膰 si臋 (w a , en ; z de ) dise艅ador /// m rysownik, kre艣larz m ; projektant m despepitarse /// vr przepada膰 (za por ) desperecerse /// vr po偶膮da膰 (czego por ), przepada膰 (za por ) desperezarse /// vr przeci膮ga膰 si臋 desperfecto /// m wada f ; uszkodzenie n ; defekt m despertador /// m budzik m despertar /// 1. vt budzi膰 2 . vi despertarse budzi膰 si臋 despiadado /// adj bezlitosny , niemi艂osierny despido /// m po偶egnanie n ; coste del despido odprawa despierto /// adj obudzony; przen przytomny; bystry; so艅ar despierto 艣ni膰 z otwartymi oczami despilfarrar /// vt marnotrawi膰, trwoni膰; przepuszcza膰 pieni膮dze despilfarro /// m rozrzutno艣膰 f ; marnotrawstwo n despistado /// adj roztargniony despistar /// vt sprowadza膰 z drogi; despistarse vr zej艣膰 z drogi; (za)b艂膮dzi膰; przen straci膰 w膮tek despiste /// m roztargnienie n ; przeoczenie n , nieuwaga f desplante /// m impertynencja f ; dar un desplante odprawi膰 z kwitkiem desplazamiento /// m przemieszczenie n ; mors wyporno艣膰 f desplazar /// vt przemieszcza膰; przestawia膰; mors mie膰 okre艣lon膮 wyporno艣膰; desplazarse jecha膰; podr贸偶owa膰 desplegar /// vt rozk艂ada膰; rozwija膰; przen rozg艂asza膰 despliegue /// m rozwini臋cie n ; con gran despliegue de z wielkim naciskiem na desplomarse /// vr zwali膰 si臋, zawali膰 si臋 desplumar /// vt oskuba膰 ( t przen ) despoblaci贸n /// f wyludnienie n despoblar /// vt wyludni膰; despoblarse vr ogo艂oci膰 si臋, opustosze膰 (z de ) despojar /// vt grabi膰; despojarse vr pozbywa膰 si臋 (czego de ) despojo /// m grabie偶 m ; despojos m pl odpady m pl ( z rze藕ni ); resztki f pl ; despojos mortales '9cmiertelne szcz膮tki desposada /// f po艣lubiona f ; desposado po艣lubiony m ; desposados nowo偶e艅cy m pl desposar /// vt po艣lubi膰; desposarse po艣lubi膰 (kogo con ) desposeer /// vt pozbawi膰 (czego de ) d閟pota /// m despota m desp贸tico /// adj despotyczny despotismo /// m despotyzm m despotricar /// vi wydziera膰 si臋 (na contra ) despreciable /// adj godny pogardy despreciar /// vt nie docenia膰; lekcewa偶y膰; pogardza膰 despreciativo /// adj lekcewa偶膮cy; pogardliwy desprecio /// m lekcewa偶enie n ; pogarda f desprender /// vt odczepia膰; od艂膮cza膰; desprendese vr uwalnia膰 si臋; odrywa膰 si臋 (od de ); przen wynika膰 (z de ) desprendimiento /// m uwolnienie n (si臋); oderwanie n (si臋); med desprendimiento de retina odklejenie siatk贸wki; desprendimiento de tierras obsuni臋cie ziemi; osuwisko n despreocupaci贸n /// f beztroska f despreocupado /// adj beztroski despreocuparse /// de vr nie przjmowa膰 si臋 czym desprestigiar /// vt (z)dyskredytowa膰 desprestigio /// m utrata presti偶u; dyskredytacja f desprevenido /// adj nie uprzedzony; nie przygotowany; zaskoczony; coger desprevenido zaskoczy膰 desproporci贸n /// f dysproporcja f desproporcionado /// adj nieproporcjonalny; niewsp贸艂mierny desprop贸sito /// f niedorzeczno艣膰 f , nonsens m desproveer /// vt pozbawi膰 (czego de ) desprovisto /// adj pozbawiony (czego de ) despu閟 /// 1. adv potem ; p贸藕niej 2. praep despu閟 de po ; despu閟 de todo w ko艅cu despuntar /// vi wyr贸偶nia膰 si臋 (jako de ; w en ; w艣r贸d entre ; czym por ) desquiciar /// vt wyjmowa膰 z zawias贸w; przen wytr膮ca膰 z r贸wnowagi; desquiciarse przen traci膰 panowanie nad sob膮 desquitar /// vt odzyskiwa膰; odbiera膰; desquitarse rewan偶owa膰 si臋, m艣ci膰 si臋, odgrywa膰 si臋 (na de ; za de , por ) desratizaci贸n /// f deratyzacja f , odszczurzanie n destacado /// adj wyr贸偶niaj膮cy si臋 destacamento /// m wojsk oddzia艂 m destacar /// vt wyodr臋bnia膰; wyr贸偶nia膰; wojsk odkomenderowa膰; destacarse vr wyr贸偶nia膰 si臋 (czym por , mi臋dzy entre ); wybija膰 si臋 (w en ); r贸偶ni膰 si臋 (od de ) destajo /// m akord; destajo a na akord destapar /// vt odkorkowa膰, zdj膮膰 pokryw臋; przen ods艂oni膰; ujawni膰 destartalado /// adj bez艂adny destello /// m b艂ysk, blask m destempladoi /// adj porywczy; pop臋dliwy; muz rozstrojony desterrar /// vt wysiedla膰; wyp臋dza膰; zsy艂a膰 (na a ; z de ) destetar /// vt odstawia膰 od piersi destierro /// m wygnanie, zes艂anie n destilaci贸n /// f destylacja f destilar /// vt destylowa膰 destiempo /// : a destiempo nie w por臋 esa, /// 閟a pron ta di艅arla /// wyzion膮膰 ducha ; pot kipn膮膰 destiler韆 /// f gorzelnia f destinar /// vt przeznacza膰 (na, do a ); przydziela膰; przenosi膰 destinatario /// m adresat m destino /// m przeznaczenie n ; miejsce przeznaczenia; cel m destituci贸n /// f z艂o偶enie z urz臋du destituir /// vt z艂o偶y膰 z urz臋du, zdj膮膰 (z de ); zast膮pi膰 (przez por ) destornillador /// m 艣rubokr臋t m destornillar /// vt odkr臋ca膰; od艣rubowywa膰 destreza /// f zr臋czno艣膰 f destronar /// vt (z)detronizowa膰 destrozar /// vt niszczy膰; psu膰; rozbija膰; pot rozwala膰 destrozo /// m zniszczenie n ; destrozos pl zniszczenia, spustoszenia n pl destrucci贸n /// f zniszczenie n destructivo /// adj niszcz膮cy; destruktywny destructor /// 1. adj niszcz膮cy 2 . m niszczyciel m ( t wojsk ) destruir /// vt niszczy膰; psu膰 desuni贸n /// f roz艂膮czenie n ; przen niezgoda f desusado /// adj nie u偶ywany; przestarza艂y desuso /// m : caer en desuso wyj艣膰 z u偶ycia desvalido /// adj bezbronny; porzucony desvalijar /// vt okra艣膰; ograbi膰 desvalorizaci贸n /// f spadek warto艣ci desvalorizar /// vt zmniejsza膰 warto艣膰, dewaluowa膰 desv醤 /// m poddasze n desvanecer /// vt rozprasza膰; rozwiewa膰; zaciera膰; desvanecerse vr ulatania膰 si臋; wyparowywa膰 ( t przen) ; med mdle膰; przen wyblakn膮膰 desvariar /// vi ple艣膰 bzdury; med majaczy膰 desvar韔 /// m bredzenie, majaczenie n desvelar /// vt budzi膰; przen niepokoi膰; desvelarse czuwa膰; nie m贸c spa膰 (przez por ); przen by膰 czujnym desvencijarse /// vr rozpada膰 si臋 desventaja /// f niekorzy艣膰 f desventajoso /// adj niekorzystny desventura /// f nieszcz臋艣cie n ; pech m desventurado /// adj nieszcz臋艣liwy; pechowy desvergonzado /// adj bezwstydny desvergonzarse /// vr wstydzi膰 si臋 (co robi膰 a ; kogo con ; czego por ) desverg黣nza /// f bezwstyd m ; bezczelno艣膰 f desvestir /// ( se ) vt (vr) rozbiera膰 (si臋) (z de ) desviaci贸n /// f odchylenie n ; zboczenie n ; auto objazd m ; techn skrzywienie n desviar /// vt skierowa膰 w bok; odchyli膰; desviarse zbacza膰 (przez con , por ; w kierunku hacia , z de ); zmienia膰 kierunek desv韔 /// m zboczenie n ; odchylenie n ; dewiacja f ; auto objazd m desvivirse /// vr pragn膮膰, t臋skni膰 (do con ) detallista /// m detalista m detallado /// adj szczeg贸艂owy detallar /// vt opisywa膰 szczeg贸艂owo; wyszczeg贸lnia膰 detalle /// m szczeg贸艂 m ; detal m ; przen drobiazg m ; en detalle w detalu; detalicznie detecci贸n /// f rozpoznanie n ; wykrycie n ; detecci贸n precoz wczesne rozpoznanie detectar /// vt rozpoznawa膰; wykrywa膰 detective /// m detektyw m ; detective privado prywatny detektyw detector /// m detektor m detenci贸n /// f zatrzymanie n ; powstrzymanie n ; aresztowanie n detener /// vt zatrzymywa膰; wstrzymywa膰; powstrzymywa膰; detenerse vr zatrzymywa膰 si臋 (na a ); sp贸藕nia膰 si臋 (przez con , en ) detonaci贸n /// f wybuch m ; detonacja f detenido /// 1. adj przen szczeg贸艂owy; wnikliwy 2 . m zatrzymany, aresztowany m detergente /// m detergent m ; proszek do prania deteriorar /// vt pogarsza膰; uszkadza膰; deteriorase vr pogarsza膰 si臋; psu膰 si臋 deterioro /// m pogorszenie n ; uszkodzenie n determinaci贸n /// f okre艣lenie; oznaczenie n ; postanowienie n ; determinacja f determinado /// adj okre艣lony; zdeterminowany determinante /// adj okre艣laj膮cy; determinuj膮cy determinar /// vt okre艣la膰; determinowa膰; rozstrzyga膰; determinarse vr decydowa膰 si臋 (na a , por ) detestable /// adj wstr臋tny, obrzydliwy detestar /// vt nienawidzi膰; nie cierpie膰 detonador /// m detonator m detonar /// vt detonowa膰 detractor /// m oszczerca m detr醩 /// 1. adv z ty艂u ; w tyle ; por detr醩 z ty艂u ; od ty艂u 2. praep detr醩 de za ; uno detr醩 de otro jeden za drugim detrimento /// m szkoda f ; uszczerbek ; en detrimento de kosztem ( czyim艣 ) deuda /// f d艂ug m ( t przen ) deudo /// m krewny m deudor /// m d艂u偶nik m devaluaci贸n /// f dewaluacja f devaluar /// vt dewaluowa膰 devastaci贸n /// f zniszczenie n , dewastacja f devastador /// adj niszcz膮cy devastar /// vt niszczy膰, dewastowa膰 devengar /// vt przynosi膰 zyski devengo /// m : con devengo de inter閟 przynosz膮cy procenty, daj膮cy odsetki devoci贸n /// f nabo偶e艅stwo n ; pobo偶no艣膰 f ; przen oddanie n devoluci贸n /// f zwrot n devolveri /// vt odda膰, zwr贸ci膰; odwzajemnia膰 (czym por ) devorar /// vt po偶era膰 ( t przen ) devoto /// adj m nabo偶ny; pobo偶ny; oddany D.F. /// ( skr贸t od Distrito Federal ) Dystrykt Federalny DGt /// ( skr贸t od Direcci贸n General de Turismo ) Centralny Urz膮d Turystyki d韆 /// m dzie艅 m ; d韆 festivo ( inh醔il ) dzie艅 艣wi膮teczny; d韆 h醔il ( laborable ) dzie艅 powszedni (roboczy); al d韆 w trakcie, na bie偶膮co; poner al d韆 uaktualni膰; el d韆 menos pensado ani si臋 obejrzysz; el otro d韆 wtedy; en su d韆 w swoim czasie; de d韆 za dnia; hace mal d韆 jest z艂a pogoda; un d韆 s y otro no raz tak, raz nie; a los pocos d韆s za kilka dni; todos los d韆s codziennie; !buenos d韆! dzie艅 dobry ( do po艂udnia ) diabetes /// f cukrzyca f diab閠ico /// 1. adj cukrzycowy 2 . m chory na cukrzyc臋, diabetyk m , pot cukrzyk m diablo /// m diabe艂 m ; mandar al diablo pos艂a膰 do diab艂a diablura /// f wybryk m diab贸lico /// adj diaboliczny diaconisa /// f diakonisa f di醕ono /// m diakon m diadema /// f diadem m di醘ano /// adj przezroczysty diafragma /// m anat przepona f ; fot przes艂ona f ; med pessarium n , kr膮偶ek domaciczny diagnosis /// f diagnoza f diagnosticar /// vt diagnozowa膰, stawia膰 diagnoz臋 diagn贸stiko /// 1. adj diagnostyczny 2 . m diagnoza f diagonal /// 1. adj przek膮tny 2 . f przek膮tna f diagrama /// m diagram m dial /// m tarcza numerowa; skala f dialectal /// adj dialektalny, gwarowy dialecto /// m dialekt m , gwara f di醠isis /// f dializa f dialogar /// vi prowadzi膰 dialog di醠ogo /// m dialog m diamante /// m diament m diametralmente /// adv diametralnie, ca艂kowicie di醡etro /// m 艣rednica f diana /// f 艣rodek tarczy strzelniczej; wojsk pobudka f ; hacer diana trafi膰 w dziesi膮tk臋 diapas贸n /// m kamerton m , wide艂ki stroikowe; gryf m diapositiva /// f przezrocze n , slajd m diarrea /// f biegunka f diario /// 1. adj dzienny; de diario na co dzie艅 2 . m dziennik m ; gazeta f ( codzienna ) dibujante /// m rysownik m dibujar /// vt rysowa膰 dibujo /// m rysunek m ; wz贸r m ; dibujos animados film rysunkowy diccionario /// m s艂ownik m diciembre /// m grudzie艅 dicha /// f szcz臋艣cie n dicho /// 1. part z decir 2 . adj powiedziany; dicho y hecho powiedziane wykonane; dicho ( sea ) de paso nawiasem m贸wi膮c 3 . m powiedzonko m ; powiedzenie n dichoso /// adj szcz臋艣liwy , pot cholerny dictador /// m dyktator m dictado /// m dyktando m ; al dictado pod dyktando dictadura /// f dyktatura f dictamen /// m s膮d m ; opinia f dictaminar /// vi wyra偶a膰 opini臋 (o sobre ) dictar /// vt dyktowa膰; wyg艂asza膰; dictar sentencia wydawa膰 (og艂asza膰) wyrok did醕tica /// f dydaktyka f did醕tico /// 1. adj dydaktyczny 2 . m dydaktyk m diecinueve /// num dziewi臋tna艣cie dieciocho /// num osiemna艣cie diecis閕s /// num szesna艣cie diecisiete /// num siedemna艣cie diente /// m z膮b m ( t techn ); diente de ajo z膮bek czosnku; diente de leche z膮b nleczny; bot diente de le贸n mlecz m ; dar diente con diente szcz臋ka膰 z臋bami; ense艅ar los dientes pokazywa膰 z臋by ( t przen ); hablar entre los dientes m贸wi膰 przez z臋by diestra /// f prawa r臋ka f ; prawica f diestro /// 1. adj prawy; przen zr臋czny; a diestro y siniestro na prawo lewo 2 . m toreador m dieta /// f spos贸b od偶ywiania, dieta; pol sejm m ; dietas f pl diety f pl dietario /// m ksi臋ga przychod贸w diet閠ica /// f dietetyka f diet閠ico /// adj dietetyczny diez /// num dziesi臋膰 diezmar /// vt (z)dziesi膮tkowa膰 difamaci贸n /// f znies艂awienie, oszczerstwo n difamador /// 1. adj oszczerczy 2 . m oszczerca m difamar /// vt znies艂awia膰; spotwarza膰 difamatorio /// adj znies艂awiaj膮cy diferencia /// f r贸偶nica f ( t mat ); a diferencia de w odr贸偶nieniu od; diferencia horaria r贸偶nica czasu diferencial /// 1. m aparat r贸偶nicowy 2 . adj r贸偶niczkowy diferenciar /// ( se ) vt (vr) r贸偶ni膰 si臋; odr贸偶nia膰 si臋 (od de ; czym en , por ) diferente /// adj r贸偶ny diferir /// 1. vt odracza膰 (na, do a , hasta , para ) 2 .i vi ro偶ni膰 si臋 (od de ; czym en); wyr贸偶nia膰 si臋 (w艣r贸d entre ) dif韈il /// adj trudny ( do de ) dificultad /// f trudno艣膰 f ; sin dificultad bez trudno艣ci dificultar /// vt utrudnia膰 dificultoso /// adj trudny ; utrudniaj膮cy difteria /// f med dyfteryt m , b艂onica f difundir /// vt rozprzestrzenia膰; rozpowszechnia膰; difundirse vr rozlewa膰 si臋 (na en ); szerzy膰 si臋 (w艣r贸d entre ) difunto /// 1. adj zmar艂y 2 . m nieboszczyk m ; d韆i de ( los fieles ) difuntos Dzie艅 Zaduszny, Zaduszki pl difusi贸n /// f szerzenie n ; rozpowszechnianie n difuso /// adj rozproszony; przen rozwlek艂y; niejasny digerible /// adj (lekko)strawny digerir /// vt trawi膰; przetrawi膰 ( t przen ) digestible /// adj strawny digesti贸n /// f trawienie n digestivo /// adj trawienny; na trawienie digitaci贸n /// f muz palcowanie n digital /// 1. adj palcowy; inform cyfrowy; televisi贸n digital telewizja cyfrowa 2 . f naparstnica f d韌ito /// m liczba jednocyfrowa; de dos d韌itos dwucyfrowy dignarse /// vr zechcie膰; raczy膰 (co zrobi膰 de ) dignatario /// m dygnitarz m dignidad /// f godno艣膰 f digno /// adj godny; digno de menci贸n godny wzmianki digresi贸n /// f dygresja f dije /// m wisiorek m dilapidar /// vt trwoni膰, marnotrawi膰 dilatable /// adj rozci膮gliwy dilataci贸n /// f roci膮ganie si臋 dilatar /// rozci膮ga膰; odracza膰 (do, na a , hasta , para ); op贸藕nia膰; dilatarse rozwodzi膰 si臋 (nad en ); rozci膮ga膰 si臋 (w kierunku czego hasta , hacia ) dilema /// m dylemat m diletante /// m dyletant m diletantismo /// m dyletantyzm m diligencia /// f pilno艣膰 f ; staranno艣膰 f ; gorliwo艣膰; hist dyli偶ans m ; diligencias pl starania n pl ; zabiegi m pl ; poszukiwania n pl dilucidar /// vt obja艣nia膰 diluci贸n /// f rozpuszczenie n ; rozcie艅czenie n diluente /// m rozpuszczalnik m diluir /// vt rozpuszcza膰; rozcie艅cza膰 (czym con ; w en ) diluviar /// v impers la膰 strumieniami diluvio /// m potop m dimanar /// vi wynika膰, wyp艂ywa膰 (z de ) dimensi贸n /// f rozmiar m ; wymiar m ( t przen ); dimensiones fpl rozmiary m pl diminutivo /// m gram zdrobnienie n diminuto /// adj male艅ki dimisi贸n /// f dymisja f dimitir /// vi z艂o偶y膰 dymisj臋, z艂o偶y膰 rezygnacj臋 (z de ) din醡ica /// f dynamika f din醡ico /// adj dynamiczny dinamita /// f dynamit m dinamitar /// vt wysadzi膰 w powietrze dinamitero /// m zamachowiec m Dinamarca /// f Dania f d韓amo /// m dynamo n dinast韆 /// f dynastia f dineral /// m masa pieni臋dzy dinero /// m pieni膮dze m pl ; dinero ( en ) efectivo , dinero en met醠ico got贸wka f ; dinero suelto drobne pl dintel /// m nadpro偶e n Dios /// m B贸g m ; como Dios manda jak Pan B贸g przykaza艂 ; !por Dios! na Boga !; a la buena de Dios na 艂ask臋 losu diosa /// f bogini f diploma /// m dyplom n diplomacia /// f dyplomacja f diplomado /// adj dyplomowany diplom醫ico /// 1. adj dyplomatyczny 2 . m dyplomata m diptongar /// vi, vt dyftongizowa膰 donde, /// d贸nde adv gdzie ; Am u ; dok膮d ; de donde sk膮d ; en donde gdzie ; hacia donde dok膮d dise艅ar /// vt rysowa膰, kre艣li膰; projektowa膰 diptongo /// m dyftong m diputaci贸n /// f delegacja f ; delegowanie n diputado /// m deputowany m diputar /// vt mianowa膰 (na para ) dique /// m dok m ; dique seco suchy dok; dique flotante dok p艂ywaj膮cy direcci贸n /// f zarz膮dzanie m ; kierowanie n ; dyrygowanie n ; dyrekcja f ; kierunek m ; adres m ; teatr , cine re偶yseria f ; auto prowadzenie, kierowanie n ; direcci贸n permanente sta艂y adres directivo /// 1. adj kierowniczy 2 . m kierownik m ; dyrektor m directo /// adj bezpo艣redni; prosty; prosto; pospieszny; en directo na 偶ywo director /// m dyrektor m ; director de cine re偶yser filmowy ; director de orquesta dyrygent directora /// f dyrektorka f , pani dyrektor f directorio /// m zarz膮d m ; kierownictwo n ; informator m ; spis adres贸w dirigente /// m kierownik m ; przyw贸dca m dirigible /// m sterowiec m dirigir /// vt kierowa膰 (do a ); sterowa膰; prowadzi膰; muz dyrygowa膰; re偶yserowa膰; dirigirse vr kierowa膰 si臋 (do, ku a , hacia , para ); zwraca膰 si臋 (do a ) discernir /// vt rozr贸偶nia膰 (od de ); odr贸偶nia膰; discernirse vr r贸偶ni膰 si臋 (od de ); wyr贸偶nia膰 si臋 (w艣r贸d entre ) disciplina /// f dyscyplina f disc韕ulo /// m ucze艅 m ; rel wyznawca; przen zwolennik m discogr醘ico /// adj p艂ytowy disco /// m kr膮偶ek m ; muz p艂yta f ; tel tarcza f ; sport dysk m ; auto lampa wska藕nikowa ruchu; disco intervertebral anat kr膮偶ek mi臋dzykr臋gowy; disco compacto p艂yta kompaktowa; disco duro inform twardy dysk; disco magn閠ico p艂yta magnetyczna; disco de control automat parkingowy d韘colo /// adj uparty; krn膮brny discordancia /// f niezgodno艣膰 f discordante /// adj niezgodny discordar /// vi nie zgadza膰 si臋 (z de ; w en ; co do sobre ) discordia /// f niezgoda f ; la manzana de la discordia ko艣膰 niezgody discoteca /// f dyskoteka f discreci贸n /// f dyskrecja f ; discreci贸n a do woli discrecional /// adj dowolny; parada discrecional przystanek na 偶膮danie discrepancia /// f niezgodno艣膰 f ; rozbie偶no艣膰 f ; r贸偶nica zda艅 (pogl膮d贸w) discrepar /// vi r贸偶ni膰 si臋 (od de ); mie膰 odmienne pogl膮dy, nie zgadza膰 si臋 (z con ) discreto /// adj dyskretny; bystry discriminaci贸n /// f rozdzielenie n ; dyskryminacja f discriminar /// vt rozdziela膰; rozr贸偶nia膰; dyskryminowa膰 disculpa /// f przeprosiny pl ; pedir disculpas przeprasza膰, prosi膰 o wybaczenie disculpable /// adj wybaczalny disculpar(se) /// vt (vr) przeprasza膰 (za por , kogo con ) discurrir /// vi toczy膰 si臋 (do a ); de wyp艂ywa膰 (z de ); p艂yn膮膰, toczy膰 si臋 (przez por ); rozprawia膰 (o sobre ) discurso /// f przem贸wnienie n ; rozprawa f discusi贸n /// f dyskusja f discutible /// adj dyskusyjny discutido /// adj sporny , dyskusyjny discutir /// vi, vt dyskutowa膰 ( o de , sobre ); rozwa偶a膰 diseminar /// vt rozsiewa膰 ( w艣r贸d , mi臋dzy en , entre , por , por entre ) ( t przen ) disenter韆 /// f czerwonka, dyzenteria f disentir /// vi by膰 odmiennego zdania dise艅o /// m rysunek m ; szkic m do艅a /// f pani f ( u偶ywane przed imieniem ) disertaci贸n /// f rozprawa f disfraz /// m maska f disfrazar /// vt przebiera膰; maskowa膰 (czym con ); disfrazarse vr przebiera膰 si臋 (za de , w con , en ) disfrutar /// 1. vt wykorzystywa膰 2 . vi korzysta膰 (z de ); cieszy膰 si臋 (czym con ) disfrute /// m korzystanie n disgregarse /// vr rozk艂ada膰 si臋 (na en ) disgustado /// adj zdegustowany; zniech臋cony disgustar /// vt nie podoba膰 si臋; budzi膰 niesmak; disgustarse vr z艂o艣ci膰 si臋 (na con , de , por ) disidencia /// f ruch dysydencki, dysydenci m pl empanar /// vt panierowa膰 disgusto /// m niesmak m ; niech臋膰 f ; a disgusto niech臋tnie disidente /// m dysydent m disimulaci贸n /// f ukrywanie n ; udawanie n ; symulacja f disimular /// 1i . vt ukrywa膰; zataja膰 2. vi udawa膰; symulowa膰 disimulo /// n udawanie n ; con disimulo po kryjomu disipaci贸n /// f marnotrawstwo n disipar /// vt trwoni膰 (na en ) diskette /// m inform dyskietka f dislate /// m bzdura f dislexia /// f dysleksja f dislocaci贸n /// f med zwichni臋cie n dislocar /// vt zwichn膮膰 disminuci贸n /// f zmniejszenie n (si臋); obni偶enie n (si臋); spadek m ; ubytek m ; disminuci贸n f韘ica kalectwo n disminuido /// ( f韘ico ) m kaleka m , f; inwalida m disminuir /// 1. vt zmniejsza膰 2 . vi male膰; zmniejsza膰 si臋 disoluci贸n /// f roztw贸r m ; przen rozwi膮z艂o艣膰 f disoluto /// adj rozwi膮z艂y disolvente /// m rozpuszczalnik m disolver /// vt rozpuszcza膰 (czym con ; w en ); rozwi膮zywa膰 disonancia /// f dysonans m ( t przen) disonar /// vi nie pasowa膰 (do con ) dispar /// adj niepodobny disparador /// m spust m ( t fot ) disparar /// 1. vt strzela膰; fot naciska膰 wyzwalacz, pot pstryka膰 2 . vi strzela膰 (do contra ); dispararse wypali膰; wystrzeli膰; i艣膰 w g贸r臋 disparate /// m bzdura f , niedorzeczno艣膰 f disparatado /// adj bzdurny, niedorzeczny disparidad /// f nier贸wno艣膰 f disparo /// m strza艂, wystrza艂 m dispensa /// f wybaczenie n ; dyspensa f dispensar /// vt wybacza膰; uwalnia膰, zwalnia膰 (od de ) dispersar /// vt rozrzuca膰; rozprasza膰; rozsiewa膰; dispersarse vr rozpierzcha膰 si臋 (po por ; w艣r贸d entre , por entre ) dispersi贸n /// f rozproszenie n disperso /// adj rozproszony disponer /// 1. vt uk艂ada膰; porz膮dkowa膰; przygotowywa膰 2 . vi dyponowa膰 (czym de ); disponerse vr zabiera膰 si臋 (do a , para ) disponibilidad /// f dyspozycyjno艣膰 f ; rozporz膮dzalno艣膰 f disponible /// adj b臋d膮cy do dyspozycji; b臋d膮cy na sk艂adzie disposici贸n /// f uporz膮dkowanie n ; rozk艂ad m ; dyspozycja, gotowo艣膰 f (do a ); sk艂onno艣膰 f (do a ); estar a ( la ) disposici贸n de alguien by膰 do czyjej dyspozycji dispositivo /// m urz膮dzenie n ; mechanizm m ; inform dispositivo de entrada wprowadzenie informacji dispuesto /// adj gotowy; sk艂onny (do a ) disputa /// f k艂贸tnia, sprzeczka f ; sport rozgrywka f disputado /// adj sporny disputar /// vi k艂贸ci膰 si臋 ( z con ; o de , por , sobre ); disputar las elecciones kandydowa膰 disquer韆 /// f Am sklep z p艂ytami disquete /// m inform dyskietka f distancia /// f odleg艂o艣膰 f ; desde la distancia na odleg艂o艣膰 distanciar /// vt oddziela膰; oddala膰; distanciarse oddala膰 si臋; dystansowa膰 si臋 (od de ) distante /// adj odleg艂y distar /// vi by膰 odleg艂ym; przen r贸偶ni膰 si臋 (od de ) distensi贸n /// f med naci膮gni臋cie f ; pol odpr臋偶enie n distinguido /// adj wytworny; szanowny; dystyngowany distinci贸n /// f rozr贸偶nienie n ; zaszczyt m ; wytworno艣膰 f ; dystynkcja f ; a distinci贸n de w odr贸偶nieniu od distinguir /// vt odr贸偶nia膰; rozr贸偶nia膰; wyr贸偶nia膰 (czym con ; za por ) distintivo /// m cecha charakterystyczna distinto /// adj r贸偶ny; inny; odmienny distorsi贸n /// f wykrzywienie n ; med skr臋cenie n distracci贸n /// f nieuwaga f ; roztargnienie n ; rozrywka f ; por distracci贸n przez nieuwag臋 distraer /// vt rozprasza膰; odci膮ga膰 zabawia膰 (czym con , por ); distraerse vr rozprasza膰 si臋; zabawia膰 si臋; odrywa膰 si臋 (od de ) distra韉o /// adj roztargniony; zajmuj膮cy; zabawny distribuci贸n /// f rozdzia艂 m ; dystrybucja f distribuidor /// m dystrybutor m ; techn rozga艂臋ziacz m ; distribuidor autom醫ico automat ( z produktami spo偶ywczymi itp. ) distribuidora /// f przedsi臋biorstwo wynajmu film贸w; ( sociedad ) distribuidora sp贸艂ka zajmuj膮ca si臋 rozpowszechnianiem distribuir /// vt podzieli膰 (na en ; mi臋dzy entre ) distrito /// m okr臋g m ; dystrykt m ; distrito electoral okr臋g wyborczy disturbio /// m zamieszanie n ; zak艂贸cenie n disuadir /// vt odwodzi膰 (od de ) disuasi贸n /// f odwodzenie n ; pol odstraszanie n disyuntiva /// f alternatywa f diur閠ico /// adj moczop臋dny diurno /// adj dzienny diva /// f diwa, gwiazda f divagaci贸n /// f dygresja f ; dywagacja f divagar /// vi odbiega膰 od tematu ( de ); dywagowa膰 div醤 /// m kanapa f divergencia /// f rozbie偶no艣膰 f ; niezgodno艣膰 f ; r贸偶nica pogl膮d贸w divergente /// adj rozbie偶ny divergir /// vi rozchodzi膰 si臋 diversidad /// f r贸偶norodno艣膰 f diversi贸n /// f rozrywka f ; urozmaicenie n diverso /// adj r贸偶ny; r贸偶norodny; odmienny divertido /// adj zabawny; zajmuj膮cy divertir /// vt bawi膰; zabawia膰; divertirse vr bawi膰 si臋 (czym con , en ); !que te diviertas! mi艂ej zabawy dividendo /// m dywidenda f ; mat dzielna f dividir /// vt dzieli膰 (przez por , entre ; mi臋dzy entre ); dividirse vr dzieli膰 si臋 (na en ) divinidad /// f bosko艣膰 f ; b贸stwo n divinoi /// adj boski ( t przen ) divisa /// f dewiza f ; divisas f pl dewizy pl divisible /// adj podzielny divisi贸n /// f podzia艂 m ; gram 艂膮cznik, dywiz m ; wojsk dywizja f ; mat dzielenie f divisor /// m mat dzielnik m divo /// m wielki 艣piewak operowy divorciado /// adj rozwiedziony divoriciarse /// vr rozwie艣膰 si臋 (z de ) divorcio /// m rozw贸d m divulgaci贸n /// f rozpowszechnianie n ; popularyzacja f divulgar /// vt rozpowszechnia膰; popularyzowa膰 Djakarta /// f D偶akarta f Djibutii /// m D偶ibuti n D.m. /// ( skr贸t od Dios mediante ) B贸g tak chcia艂 Dn. /// ( skr贸t od Don ) Pan ( przed imieniem ) D.N.I. /// ( skr贸t od Documento Nacional de Identidad ) hiszpa艅ski dow贸d to偶samo艣ci dobladillo /// m zak艂adka f do /// m muz C n , do n ; do de pecho wysokie C doblaje /// m dubbing m doblar /// 1. vt podwaja膰; dublowa膰; zgina膰; sk艂ada膰; robi膰 dubbing 2 . vi bi膰; skr臋ci膰 (w a , hacia ); doblarse vr sk艂ada膰 si臋; zgina膰 si臋 doble /// 1i . adj podw贸jny 2 . m podw贸jna ilo艣膰 f ; sobowt贸r, dubler m doblegar /// vt zgina膰; przen nagina膰 si臋 doblez /// f fa艂da, zak艂adka f ; m,f dwulicowo艣膰 f doce /// num dwana艣cie docena /// f tuzin m , dwunastka f docencia /// f nauczanie n docente /// m nauczyciel m ; wyk艂adowca m ; cuerpo docente cia艂o pedagogiczne d贸cil /// adj podatny; uleg艂y docto /// adj, (m) uczony (m) doctor /// m doktor m ; lekarz m doctora /// f pani doktor doctorado /// m doktorat m doctorarse /// vr doktoryzowa膰 si臋 doctrina /// f doktryna f documentaci贸n /// f dokumentacja f ; dow贸d m ; documentaci贸n del coche dow贸d rejestracyjny documental /// m film dokumentalny documento /// m dokument; documento nacional de identidad dow贸d osobisty dogma /// m dogmat m dogm醫ico /// adj dogmatyczny dogo /// m dog m d贸lar /// m dolar m dolencia /// f dolegliwo艣膰 f doler /// vi bole膰; dolerse vr 偶a艂owa膰; ubolewa膰 (nad de ) dolido /// adj zbola艂y dolo /// m oszustwo n ; fa艂szerstwo n dolor /// m b贸l m ( t przen ) doloroso /// adj bolesny ( t przen ) doma /// f poskromienie n ; ujarzmienie n domador /// m pogromca m domar /// vt poskromi膰; ujarzmi膰; ob艂askawi膰 domesticar /// vt poskromi膰; udomowi膰 dom閟tico /// adj domowy domiciliario /// adj : arrestoi domiciliario areszt domowy domiciliarse /// vr osiedli膰 si臋, zamieszka膰 (w en ) domicilio /// m miejsce zamieszkania dominaci贸n /// f panowanie n ; dominacja f dominante /// 1. adj panuj膮cy; dominuj膮cy; w艂adczy 2 . f muz dominanta f dominar /// 1. vt panowa膰 nad 2 . vi dominowa膰; g贸rowa膰 (nad sobre ); dominarse vr panowa膰 nad sob膮 domingo /// m niedziela f ; domingo de Ramos Niedziela Palmowa dominguero /// 1. adj niedzielny 2 . m niedzielny kierowca dominical /// adj niedzielny dominio /// m panowanie n ; dominium n domin贸 /// m domino n donaci贸n /// f dar m ; darowizna f ; donaci贸n de sangre oddawanie krwi donador /// m dawca, ofiarodawca m donaire /// m wdzi臋k, powab m donante /// m dawca m ; donante de sangre dawca krwi entredicho /// : poner en entredicho poddawa膰 w w膮tpliwo艣膰 este /// m wsch贸d m donar /// vt dawa膰; darowa膰 donativo /// m datek, dar m doncella /// f panienka f ; pokoj贸wka f donoso /// adj powabny donostiarra /// adj z miasta San Sebasti n dopar(se) /// vt (vr) dopingowa膰 (si臋) (czym con ) doping /// m doping m dorada /// f zool dorada f droguero /// , droguista m w艂a艣ciciel drogerii; sprzedawca w drogerii Edimburgo, /// Edinburgo m Edynburg m due艅a /// f w艂a艣cicielka f ; gospodyni f dorado /// adj poz艂acany; z艂ocisty dorar /// vt poz艂aca膰; gastr podrumienia膰 Dor韋oro /// m Doryforos m dormido /// adj : estar dormido spa膰 ; quedarse dormido zasn膮膰 dormil贸n /// m 艣pioch m dormir /// vi spa膰 ( z con ); dormir boca abajo ( arriba ) spa膰 na brzuchu ( na plecach ); dormirse vr zasn膮膰 dormitorio /// m sypialnia f dorsal /// adj grzbietowy dorso /// m grzbiet m , plecy pl ; al dorso na odwrocie dos /// num dwa; de dos en dos co drugi; po dwa; cada dos por tres bez przerwy, stale, co chwil臋; dos piezas kostium dwucz臋艣ciowy doscientos /// num dwie艣cie dosificar /// vt dawkowac, dozowa膰 dosis /// f dawka f dotaci贸n /// f posag m ; dotacja f ; mors za艂oga f dotar /// vt wyposa偶y膰 (w de ); obdarowa膰 (czym con ) dote /// f , m posag m ; wiano n ; f dar , talent m Dr. /// ( skr贸t od doctor ) doktor (dr) draga /// f pog艂臋biarka f dragaminas /// m tra艂owiec m dragar /// vt pog艂臋bia膰 drag贸n /// m smok m drama /// m dramat m ( t przen ) dram醫ico /// adj dramatyczny dramatizar /// vt, vi dramatyzowa膰 ( t przen ) dramaturgo /// m dramaturg m drapeado /// m drapowanie n drenaje /// m drena偶 m drenar /// vt drenowa膰 Dresde /// m Drezno n driblar /// vt, vi dryblowa膰 droga /// f 艣rodek farmaceutyczny; narkotyk m drogadicci贸n /// f narkomania f droguer韆 /// f drogeria f drogadicto /// 1. adj narkoma艅ski m 2 .i m narkoman m drogarse /// vr narkotyzowa膰 si臋 (czym con ); bra膰 narkotyki drogodependencia /// f uzale偶nienie od narkotyk贸w, narkomania f dromedario /// m dromader m ducal /// adj ksi膮偶臋cy d艣ctil /// adj ci膮gliwy; rozci膮gliwy; przen podatny, uleg艂y ducha /// f prysznic m duchar(se) /// vt (vr) bra膰 prysznic ducho /// adj do艣wiadczony; bieg艂y dumping /// m dumping m fr韏ol, /// frijol m Am fasola f duda /// f w膮tpliwo艣膰 f ; sin duda bez w膮tpienia; poner en duda podawa膰 w w膮tpliwo艣膰 dudar /// 1. vt w膮tpi膰 2 . vi w膮tpi膰; pow膮tpiewa膰 (w de , sobre ) dudoso /// adj w膮tpliwy duelo /// m smutek m ; b贸l m ; pojedynek m duende /// m duszek m ; skrzat m dulce /// 1. adj s艂odki ( t przen ) 2 . m s艂odko艣膰 f ; ciastko n dulz贸n /// adj bardzo s艂odki, przes艂odzony dulzura /// f s艂odycz f ( t przen ) due艅o /// m w艂a艣ciciel m ; gospodarz m empa艅ar /// vt m膮ci膰, t艂umi膰; empa艅arse zamgli膰 si臋, pokry膰 si臋 mg艂膮 duna /// f wydma f Dunquerque /// f Dunkierka f d艣o /// m muz duet m duodeno /// m anat dwunastnica f d艣plex /// m bli藕niak m ( dom ) duplicado /// 1. adj podw贸jny; por duplicado w dw贸ch kopiach 2 . m duplikat m duplicar /// vt podwaja膰 duque /// m ksi膮偶臋 m duquesa /// f ksi臋偶na f durable /// adj trwa艂y; d艂ugotrwa艂y duraci贸n /// f trwa艂o艣膰 f ; d艂ugotrwa艂o艣膰 f ; trwanie n duradero /// adj trwa艂y; d艂ugotrwa艂y durante /// praep podczas, w czasie durar /// vi trwa膰 durazno /// m Am brzoskwinia f dureza /// f twardo艣膰 f ( t przen ) duro /// 1. adj twardy; surowy, przen trudny; ci臋偶ki 2 . m pi臋膰 peset; moneta warto艣ci pi臋ciu peset e /// conj (przed , hi ) e /// ( skr贸t od este ) Wsch贸d (Wsch.) Ea /// ( skr贸t od Ej閞cito del Aire ) Wojska lotnicze ebanista /// m stolarz artystyczny 閎ano /// m heban m ebanister韆 /// f stolarstwo artystyczne ebrio /// adj pijany; odurzony, otumaniony ebullici贸n /// f wrzenie n echar /// vt, vi rzuca膰; ciska膰; wyrzuca膰 (z de ), usuwa膰; wypi膰, wychyli膰 (kieliszek); zagra膰 ( w co艣 ); puszcza膰; popa艣膰 (w en ); echar abajo obali膰; echar a zacz膮膰; echar a correr rzuci膰 si臋 do ucieczki, zacz膮膰 biec; echar de menos t臋skni膰; echar por skierowa膰 si臋 ku; echar tras rzuci膰 si臋 za; echarse a wybuchn膮膰 ( np. p艂aczem ); echarse encima ( sobre ) rzuca膰 si臋 na; ech醨selas de udawa膰 (kogo艣), pozowa膰 na echarpe /// m w膮ski szal eclesi醩tico /// adj ko艣cielny, eklezjastyczny eclipsar /// vt za膰miewa膰; przen usuwa膰 w cie艅, za膰miewa膰 eclipse /// m za膰mienie n ecograf韆 /// f ekografia f ecolog韆 /// f ekologia f ecol贸gico /// adj ekologiczny, 艣rodowiskowy ecologista /// 1. adj ekologiczny 2 . m ekolog m ; dzia艂acz ekologiczny econom韆 /// f gospodarka, ekonomia f ; gospodarno艣膰, oszcz臋dno艣膰 f ; econom韆 de mercado gospodarka rynkowa; econom韆 sumergida szara strefa gospodarcza econ贸mico /// adj gospodarczy, ekonomiczny; tani; oszcz臋dny economista /// m , f ekonomista m , ekonomistka f economizar /// vt oszcz臋dza膰 ecosistema /// m ekosystem m ecuaci贸n /// f mat r贸wnanie n Ecuador /// m Ekwador m ecum閚ico /// adj ekumeniczny ecuador /// m r贸wnik m ecuatoriano /// 1. adj ekwadorski 2 . m Ekwadorczyk m ecuestre /// adj je藕dziecki, konny eczema /// m med wyprysk m , egzema f Ed. /// ( skr贸t od edici贸n ) wydanie (wyd.) edad /// f wiek m ; edad Media '8credniowiecze n ; la tercera edad trzeci wiek; a la edad de w wieku; 偶qu edad tienes? ile masz lat? edema /// m med obrz臋k m edici贸n /// f wydanie n edicto /// m edykt m edificaci贸n /// f budowa f ; budowanie, budownictwo n ; budowla f edificante /// adj buduj膮cy, przyk艂adny edificar /// vt wznosi膰, budowa膰 ( t przen) edificio /// m budynek m , budowla f Edipo /// m Edyp m editar /// vt publikowa膰, wydawa膰 editor /// m wydawca m editorial /// 1. adj wydawniczy 2 . m artyku艂 redakcyjny 3 . f wydawnictwo n edred贸n /// m puch m ; pierzyna f educaci贸n /// f o艣wiata f , wychowanie n educador /// m wychowawca m gasoil, /// gas贸leo m olej nap臋dowy educar /// vt wychowywa膰, kszta艂ci膰 (na para ) edulcorante /// m s艂odzik m EE.UU. /// ( skr贸t od Estados Unidos ) Stany Zjednoczone (St. Zj.) efectismo /// m efekciarstwo n efectivo /// adj skuteczny, efektywny; rzeczywisty; hacer efectivo urzeczywistnia膰, realizowa膰; en efectivo w got贸wce, got贸wk膮 efecto /// m wynik, skutek, efekt m ; rezultat m ; efecto invernadero efekt cieplarniany; en efecto rzeczywi艣cie, faktycznie, istotnie; con efecto retroactivo z moc膮 wsteczn膮; efectos m pl mienie n ; rzeczy f pl ; towary, artyku艂y m pl ; papiery warto艣ciowe efectuar /// vt wykonywa膰, dokonywa膰 ; efectuarse vr dokonywa膰 si臋, spe艂nia膰 si臋, urzeczywistnia膰 si臋 efervescente /// adj musuj膮cy, pieni膮cy si臋, burz膮cy si臋 ( t przen ) eficacia /// f skuteczno艣膰 f ; sprawno艣膰 f eficaz /// adj skuteczny, sprawny eficiencia /// f skuteczno艣膰 f eficiente /// adj skuteczny, skutecznie dzia艂aj膮cy efigie /// f wizerunek m ef韒ero /// adj ulotny, efemeryczny, kr贸tkotrwa艂y efusivo /// adj szczery, wylewny, serdeczny EGb /// ( skr贸t od Ense艅anza General B醩ica ) nauczanie podstawowe Egeo /// m Morze Egejskie egipcio /// 1. adj egipski 2 . m Egipcjanin m Egipto /// m Egipt m ego韘mo /// m egoizm m ego韘ta /// 1. adj egoistyczny; 2 m , f egoista m , egoistka f egregio /// adj wybitny, znakomity eje /// m o艣 f ; techn wa艂 m ejecuci贸n /// f wykonanie f ; egzekucja f , stracenie n ; praw zaj臋cie n , po艂o偶enie aresztu ejecutante /// m wykonawca m ; egzekutor m ejecutar /// vt wykonywa膰, wype艂nia膰; k艂a艣膰 areszt, praw dokonywa膰 egzekucji; wykonywa膰 wyrok; ejecutar la amenaza spe艂ni膰 gro藕b臋 ejecutivo /// 1. adj wykonawczy; pol poder ejecutivo w艂adza wykonawcza 2 . m menad偶er m ; kierownik m ejemplar /// 1. adj przyk艂adny, wzorowy; przyk艂adowy 2. m egzemplarz m ; wzorzec, wz贸r m ejemplo /// m przyk艂ad; wz贸r m ; por ejemplo na przyk艂ad ejercer /// 1. vt wykonywa膰; pe艂ni膰, sprawowa膰 2 . vi praktykowa膰; pracowa膰 (jako de ) ejercicio /// m 膰wiczenie n ; wykonywanie, sprawowanie n ; ekon rok rozliczeniowy (obrachunkowy); hacer ejercicio za偶ywa膰 ruchu; wojsk ejercicios m pl musztra f ; rel ejercicios espirituales rekolekcje pl ejercitarse /// vr trenowa膰, uprawia膰 (co en ) ej閞cito /// m wojsko n ; armia f el /// art ( rodzajnik nieokre艣lony ) - brak odpowiednika elaboraci贸n /// f opracowanie, wypracowanie n ; przetwarzanie n elaborar /// vt opracowywa膰; wyrabia膰; przetwarza膰 elasticidad /// f elastyczno艣膰, spr臋偶ysto艣膰 f el醩tico /// 1. adj elastyczny, spr臋偶ysty; gi臋tki 2 . m gumka f ( do majtek ); 艣ci膮gacz m elecci贸n /// f wyb贸r m ; elecciones f pl wybory pl ; elekcja f ; elecciones generales ( universales ) wybory powszechne; elecciones anticipadas wybory przedterminowe electo /// m elekt m elector /// m wyborca , elektor m electorado /// m elektorat m electoral /// adj wyborczy electricidad /// f elektryczno艣膰 f electricista /// m elektryk m electrificar /// vt elektryfikowa膰 electrizar /// vt elektryzowa膰 ( t przen) electrocardiograma /// m elektrokardiogram m electrocutar /// vt dokona膰 egzekucji na krze艣le elektrycznym electrochoque /// m elektrowstrz膮s m electrodo /// m elektroda f electrodom閟tico /// m urz膮dzenie elektryczne gospodarstwa domowego; electrodom閟ticos m pl elektryczny sprz臋t gospodarstwa domowego electroencefalograma /// m elektroencefalogram m electr贸lisis /// f elektroliza f electr贸n /// m elektron m electr贸nica /// f elektronika f electr贸nico /// adj elektroniczny electrotecnia /// f elektrotechnika f elefante /// m s艂o艅 m elegancia /// f elegancja f elegante /// adj elegancki eleg韆 /// f elegia f elegir /// vt wybiera膰 (na a , para , por ; spomi臋dzy entre ) elemental /// adj elementarny, podstawowy elemento /// m sk艂adnik, element m ; pierwiastek, 偶ywio艂 m ; estar en su elemento by膰 w swoim 偶ywiole elenco /// m teatr obsada f elep /// m p艂yta d艂ugograj膮ca, longplay m elevaci贸n /// f podniesienie, podwy偶szenie n ; geo wzniesienie n ; przen wynios艂o艣膰 f elevado /// adj wysoki; przen podnios艂y, wynios艂y elevar /// vt podnie艣膰, wynie艣膰; wznosi膰; elevarse vr podnosi膰 si臋, wznosi膰 si臋 (na a ) elfo /// m elf m eliminaci贸n /// f wy艂膮czenie n , eliminacja f ; usuni臋cie n ; eliminaci贸n de desechos usuwanie odpad贸w eliminar /// vt usuwa膰, wy艂膮cza膰, wyklucza膰, eliminowa膰 ( t sport) (z de ) eliminatoria /// f eliminacje pl , rozgrywki kwalifikacyjne elipse /// f elipsa f 閘ite /// f elita f elitista /// adj elitarny elocuencia /// f elokwencja, wymowno艣膰 f elocuente /// adj elokwentny, wymowny elogiar /// vt chwali膰, s艂awi膰, wychwala膰 elogio /// m pochwa艂a f elogioso /// adj pochwalny; chwalebny eludir /// vt unika膰, uchyla膰 si臋 E.M. /// ( skr贸t od Estado Mayor ) Sztab Generalny emanar /// 1. vi wydziela膰 si臋, wydobywa膰 si臋; emanowa膰 (z de ) 2. vt wydziela膰 emancipaci贸n /// f emancypacja f emanciparse /// vr emancypowa膰 si臋, uwalnia膰 si臋 (z de ) embadurnar /// vt brudzi膰 (czym de ) embajada /// f ambasada f embajador /// m ambasador m embajadora /// f ambasadorowa f ; pani ambasador f embalaje /// m opakowanie n embalar /// vt pakowa膰 embaldosar /// vt k艂a艣膰 p艂ytki (posadzk臋) embalsamar /// vt balsamowa膰 embalse /// m zapora f embarazada /// adj ci臋偶arna, w ci膮偶y embarazar /// vt zagradza膰; utrudnia膰, przeszkadza膰; zap艂adnia膰; embarazarse vr mie膰 k艂opoty (z powodu czego con ) embarazo /// m ci膮偶a; przen przeszkoda f ; zak艂opotanie n ; embarazo m艣ltiple ci膮偶a mnoga; interrupci贸n del embarazo przerwanie ci膮偶y embarcaci贸n /// f statek m ; 艂贸d藕 f ; 艂贸dka f embarcadero /// m molo, nabrze偶e n embarcar /// vt za艂adowa膰 na statek, zaokr臋towa膰; embarcarse vr zaokr臋towa膰 si臋, wsi膮艣膰 na statek (do samolotu) (na en ; do para ); przen wdawa膰 si臋 w co艣 embargar /// vt przeszkadza膰, hamowa膰, utrudnia膰; nak艂ada膰 areszt na embargo /// m zaj臋cie n , areszt m ; embargo n ; levantar el embargo znie艣膰 embargo ; sin embargo jednak , mimo to embarque /// m za艂adunek m ; (za)艂adowanie n ( na statek, samolot ) embarrancar /// vi grz臋zn膮膰 w b艂ocie; embarrancarse vr osi膮艣膰 na mieli藕nie embaucar /// vt oszukiwa膰, nabiera膰 (kogo艣) embebecerse /// vr zachwyca膰 si臋 (czym en , con ) embeberse /// vr zachwyca膰 si臋 pogr膮偶a膰 si臋 w ( con , de , en ) embelesar /// vt zachwyca膰, oczarowywa膰 (czym en , con ) embeleso /// m zachwyt, podziw m ; czar, urok m embellecer /// vt upi臋ksza膰 embellecimiento /// m upi臋kszenie n embestida /// f atak, szturm m embestir /// vt atakowa膰, napada膰, naciera膰 (na a , contra ) emblema /// m emblemat m embobar /// vt osza艂amia膰 , zdumiewa膰 ( czym con , de , en ) embolla /// f zator m 閙bolo /// m techn t艂ok m embolsar(se) /// vt (vr) inkasowa膰, pobiera膰 pieni膮dze emborrachar /// vt upija膰; emborracharse vr upija膰 si臋 (czym con , de ) emboscada /// f zasadzka f ; przen podst臋p m embotellamiento /// m korek m ( w ruchu drogowym ) embotellar /// vt butelkowa膰 embragar /// vi sprz臋ga膰, w艂膮cza膰 sprz臋g艂o embrague /// m sprz臋g艂o n embravecerse /// vr w艣cieka膰 si臋 ( na con , contra ) embriagar /// vt upija膰 , odurza膰 ; przen upaja膰 ; embriagarse vr upija膰 si臋 ( czym con ); przen upaja膰 si臋 ( czym de ) embriaguez /// f upojenie n ( t przen) embri贸n /// m embrion m embrollar /// vt gmatwa膰 , pl膮ta膰 embrollo /// m gmatwanina f ; zam臋t m embrujar /// vt czarowa膰, rzuca膰 urok embrutecerse /// vr g艂upie膰, t臋pie膰 embrutecimiento /// m og艂upienie, ot臋pienie n embudo /// m lejek m embuste /// m k艂amstwo n ; oszustwo n embustero /// m k艂amca m ; oszust m embutido /// m w臋dlina f embutir /// vt wypycha膰 (czym de ) EMe /// ( skr贸t od Estado Mayor de Ej閞cito ) Sztab Generalny Si艂 L膮dowych emergencia /// f nag艂y wypadek; nag艂a potrzeba; caso de emergencia nag艂y wypadek estado de emergencia stan wyj膮tkowy emerger /// vi wy艂ania膰 si臋, wynurza膰 si臋 (z de ; na a , para , sobre ) em閞ito /// adj wys艂u偶ony; emerytowany emigraci贸n /// f emigracja f emigrante /// m emigrant m emigrar /// vi emigrowa膰 ( do a ; z de ) eminencia /// f geo wzniesienie, wzg贸rze n ; eminencja f eminente /// adj wybitny, znakomity emirato /// m emirat m emisario /// m wys艂annik, emisariusz m ; techn kana艂 odp艂ywowy emisi贸n /// f wysy艂anie, wypuszczanie, emitowanie n ; emisja f , nadawanie n ; emisi贸n contaminante emisja zanieczyszcze艅 emisora /// f stacja nadawcza emitir /// vt wypuszcza膰, emitowa膰, puszcza膰 w obieg; nadawa膰 emoci贸n /// f wzruszenie n ; emocja f emocionante /// adj wzruszaj膮cy; emocjonuj膮cy emocionar /// vt wzrusza膰; podnieca膰; emocjonowa膰; emocionarse wzrusza膰 si臋 (czym con , por ) emolumentos /// m pl dochody, wp艂ywy m pl ; pobory m pl emotivo /// adj emocjonalny; wzruszaj膮cy; pobudliwy empacar /// vt pakowa膰, opakowywa膰 empacharse /// vr przejada膰 si臋 (czym con , de ) empacho /// m niestrawno艣膰 f empadronamiento /// m rejestrowanie n ; rejestracja f ; wpisywanie do rejestru; wci膮ganie na list臋 empalagarse /// vr przejada膰 si臋 (czym con , de ) empalagoso /// adj md艂y, mdl膮cy; przen nudny, md艂y, bezbarwny empalizada /// f p艂ot, parkan m ; palisada f empalmar /// 1. vt 艂膮czy膰, po艂膮czy膰 (z con , en ), zespoli膰 2. vi mie膰 po艂aczenie (z con ) empalme /// m po艂膮czenie, z艂膮cze n ; po艂aczenie poci膮g贸w empanada /// f pasztecik m empapar /// 1. vt umoczy膰 (w en , de ) 2 . vi empaparse vr przepuszcza膰 (wod臋); nasi膮ka膰; wch艂ania膰 empa艅ar /// vt m膮ci膰, t艂umi膰; empa艅arse zamgli膰 si臋, pokry膰 si臋 mg艂膮 empapar /// 1. vt umoczy膰 (w en , de ) 2 . vi empaparse vr przepuszcza膰 (wod臋); nasi膮ka膰; wch艂ania膰 empapelador /// m tapeciarz m empapelar /// vt tapetowa膰 empaquetar /// vt pakowa膰 emparedado /// m kanapka f ( z mi臋sem ) emparejar /// vt dobra膰 (do con ), zestawi膰 (z con ) emparentar /// vi by膰 spokrewnionym (spowinowaconym) (z con ) empastar /// vt plombowa膰 ( z膮b ) empaste /// m plomba f empatar /// vi remisowa膰 (po np. dwa a ; z con ) empate /// m remis m empedernido /// adj zatwardzia艂y empedrado /// m bruk m empedrar /// vt brukowa膰 ( czym con , de ) empeine /// m podbicie stopy empell贸n /// m szturchaniec m empeoramiento /// m pogorszenie n empeorar /// 1. vt pogorszy膰 2 . vi pogorszy膰 si臋, ulec pogorszeniu empe艅ar /// vt dawa膰 w zastaw; empe艅arse vr zad艂u偶a膰 si臋; wdawa膰 si臋, anga偶owa膰 si臋 (w en ); zobowi膮zywa膰 si臋 (do para ); obstawa膰 (przy por ) empe艅o /// m zastaw m ; up贸r m ; zaanga偶owanie n emperador /// m cesarz m ; imperator m emperatriz /// f cesarzowa f emperejilarse /// vr pot stroi膰 si臋 emperrarse /// vr obstawa膰, upiera膰 si臋 (przy en ) empezar /// vt zaczyna膰 (od por , con ); empezar a hacer algo zaczyna膰 co robi膰; empezar desde la primera p醙ina zacz膮膰 od pierwszej strony empinado /// adj wysoki; przen wynios艂y, dumny empinar /// vt wyprostowywa膰, podnosi膰; pot empinar el codo pi膰, popija膰, poci膮ga膰 emp韗ico /// adj empiryczny emplasto /// m plaster m empeque艅ecer /// vt, vi zmniejsza膰; male膰; przen umniejsza膰, pomniejsza膰 emplazamiento /// m umiejscowienie, ulokowanie n ; wezwanie n ; pozew m emplazar /// vt umieszcza膰, lokowa膰; pozywa膰 (wzywa膰) do s膮du empleada /// f urz臋dniczka f ; empleada del hogar gosposia f , pomoc domowa empleado /// m urz臋dnik m emplear /// vt u偶ywa膰, stosowa膰; zatrudnia膰 (na, do para ), dawa膰 zatrudnienie; emplearse zatrudni膰 si臋 (jako de ) empleo /// m u偶ywanie, u偶ycie n ; wykorzystanie n ; zatrudnienie, zaj臋cie n , posada f ; pleno empleo pe艂ne zatrudnienie empobrecer /// 1. vt zuba偶a膰, czyni膰 biednym 2. vi empobrecerse vr biednie膰, ubo偶e膰 empobrecimiento /// m ubo偶enie n empollar /// vt wysiadywa膰 ( jaja ); pot wkuwa膰 ( do egzaminu ) empoll贸n /// m kujon m emporio /// m Am centrum handlowe empotrado /// adj wmurowany; armario empotrado szafa wn臋kowa empotrar /// vt wmurowa膰 (w en ) emprendedor /// adj przedsi臋biorczy emprender /// vt przedsi臋bra膰, przedsi臋wzi膮膰 empresa /// f przedsi臋biorstwo n ; przedsi臋wzi臋cie n ; impreza f empresarial /// adj dotycz膮cy przedsi臋biorstwa, zak艂adowy empresario /// m przedsi臋biorca m ; teatr impresario m empr閟tito /// m po偶yczka f empuje /// m pchni臋cie n ; nacisk m ; nap贸r m ; przen rozmach m ; zapa艂; werwa f empujar /// vt pcha膰 (do a , hacia , hasta ; na contra ); szturcha膰, tr膮ca膰; przen nak艂ania膰 empuj贸n /// m pchni臋cie, potr膮cenie n , szturchaniec m emulsi贸n /// f emulsja f en /// praep w, na enagua(s) /// f ( pl ) halka f enajenaci贸n /// f zbycie, odst膮pienie n ; przen wyobcowanie n ; enajenaci贸n mental ob艂膮kanie n , ob艂臋d m enajenar /// vt zbywa膰, odst臋powa膰; przen wyobcowa膰; enajenarse vr wyzbywa膰 si臋 (czego de ) enaltecer /// vt wywy偶sza膰, wychwala膰 empu艅adura /// f r臋koje艣膰 f empu艅ar /// vt chwyta膰, 艂apa膰 enamoradizo /// adj kochliwy enamorarado /// adj, (m) zakochany ( m) (w en ) enamorar /// vt rozkocha膰; enamorarse vr zakocha膰 si臋 (w de ) enamoriscarse /// vr podkochiwa膰 si臋 (w de ) enano /// m karze艂 m enardecer /// vt rozgrzewa膰, zagrzewa膰, rozpala膰; enardecerse vr przen zapala膰 si臋 encabezamiento /// m nag艂贸wek m encabezar /// vt sta膰 na czele; stawia膰 nag艂贸wek encadenar /// vt skuwa膰, zakuwa膰 w 艂a艅cuchy encajar /// 1. vt wstawia膰; dopasowywa膰, wk艂ada膰; oprawia膰; dopasowa膰 (do, z con , en ); zadawa膰 (cios); wbija膰 (gola) 2 . vi przen przygada膰 komu encaje /// m w艂o偶enie, wstawienie n ; ekon stan kasy; koronka f encalar /// vt bieli膰 wapnem, wapnowa膰 encallar /// vi osi膮艣膰 (ugrz臋zn膮膰) na mieli藕nie ( en ) encaminar /// vt skierowa膰, wys艂a膰; encaminarse skierowa膰 si臋 (do a , hacia ) encandilar /// vt o艣lepia膰, pora偶a膰 wzrok encantado /// adj zaczarowany, zakl臋ty; oczarowany, zachwycony (kim, czym de ); encantado ( de conocerle ) mi艂o mi (pana pozna膰) encantador /// adj zachwycaj膮cy, czaruj膮cy encantamiento /// m zaczarowanie, oczarowanie n encantar /// vt zaczarowa膰; zauroczy膰, urzec, zachwyci膰 (czym de ) encanto /// m zaczarowanie n ; czary pl ; czar, urok, szarm m encapotarse /// vi chmurzy膰 si臋 encapricharse /// vr kaprysi膰, grymasi膰; upiera膰 si臋 (przy de, por , en ); zakocha膰 si臋 (w con ) encapuchado /// adj zakapturzony encaramar /// vt podnosi膰,unosi膰 encaramarse pi膮膰 si臋 (na a , en ) encarar /// vt stawi膰 czo艂o; encarar el reto stawi膰 czo艂o wyzwaniu encararse /// vr zderzy膰 si臋, zetrze膰 si臋 (z a , con ), stawi膰 czo艂o encarcelar /// vt uwi臋zi膰, wsadzi膰 do wi臋zienia encarecer /// 1. vt podra偶a膰 2. vi encarecerse vr dro偶e膰 encarecidamente /// adv usilnie , gor膮co enca艅onar /// vt wymierza膰, celowa膰 (w en ) encarecimiento /// m i0 podro偶enie m ; dro偶yzna f ; przen naleganie n ; nacisk m ; con encarecimiento usilnie , z naciskiem encargado /// 1. adj obarczony ( czym艣 de ), odpowiedzialny ( za de ) 2. m pe艂nomocnik , mandatariusz m ; encargado de curso wyk艂adowca m ; encargado de negocios charg d ' affaires encargar /// vt obarcza膰 (czym de ), zleca膰, poleca膰 (co de ; komu a ); encargarse vr podejmowa膰 si臋 (czego艣 de ), bra膰 na siebie; zaj膮膰 si臋 (czym de ); podj膮膰 si臋 (czego de ) encargo /// m polecenie, zlecenie n ; zam贸wienie n ; por encargo de na polecenie (czyje) encarnaci贸n /// f rel wcielenie n ; przen uciele艣nienie n encarnado /// adj szkar艂atny; ponerse encarnado zaczerwieni膰 si臋 encari艅arse /// vr rozmi艂owa膰 si臋 (w con ) polubi膰, nabra膰 czu艂o艣ci (do kogo con ) encarnar /// vt wciela膰 si臋 ( t teatr) encarnizado /// adj zawzi臋ty, zaci臋ty encarnizarse /// vr zn臋ca膰 si臋, pastwi膰 si臋 (nad con , en ) encarnizamiento /// m zawzi臋to艣膰 f ; okrucie艅stwo n encarrilar /// vt kierowa膰 na w艂a艣ciw膮 drog臋; pot naprostowywa膰 encasillar /// vt klasyfikowa膰; szeregowa膰 encasquillarse /// vr zacina膰 si臋; ( bro艅 ) zatyka膰 si臋 艂usk膮 encastillarse /// vr upiera膰 si臋 ( przy en ) encauzamiento /// m regulowanie rzeki encauzar /// vt kierowa膰 wod臋; przen kierowa膰 na w艂a艣ciw膮 drog臋 encef醠ico /// adj m贸zgowy enc閒alo /// m m贸zgowie n encendedor /// m zapalniczka f encender /// vt zapala膰; w艂膮cza膰; przen rozpala膰, podsyca膰, podburza膰 encendido /// m 1. adj gor膮cy, rozpalony ( t przen ) 2 .i m auto zap艂on m enceradora /// f froterka f encerar /// vt froterowa膰; woskowa膰 encerrar /// vt zamyka膰 (w en ); zawiera膰 w sobie encestar /// vt, vi wk艂ada膰 do kosza enchapado /// m fornir m enchapar /// vt fornirowa膰 encharcado /// adj b艂otnisty , bagnisty encharcarse /// vr nurza膰 si臋 ( w en ) enchufar /// vt pod艂膮cza膰, w艂膮cza膰 (do gniazdka); po艂膮czy膰 enchufe /// m po艂膮czenie n ; wtyczka f ; przen plecy, chody m pl enc韆 /// f dzi膮s艂o n enciclopedia /// f encyklopedia f enciclop閐ico /// adj encyklopedyczny encierro /// m zamkni臋cie n ; ogrodzenie n encima /// 1. adv ponad, powy偶ej; na wierzchu, na g贸rze; w dodatku, opr贸cz tego; por encima przen powierzchownie; llevar por encima mie膰 ze sob膮 2 . praep encima de na; nad estar por encima de przewy偶sza膰; por encima de todo ponad wszystko encina /// f d膮b m encinta /// adj ci臋偶arna, w ci膮偶y enclavado /// adj przybity (gwo藕dziami), przymocowany; zamkni臋ty enclave /// m enklawa f encofrado /// m szalunek m encofrar /// vt szalowa膰 , obija膰 deskami encoger /// 1. vt skraca膰 ; kurczy膰 ; przen zastrasza膰 , onie艣miela膰 2. vi zbiega膰 si臋 , kurczy膰 si臋 ; encogerse vr kurczy膰 si臋 , kuli膰 si臋 ; encogerse de hombros wzrusza膰 ramionami encolar /// vt nakleja膰 , przykleja膰 encolerizar /// vt w艣cieka膰 , denerwowa膰 ; encolerizarse w艣cieka膰 si臋 encomiar /// vt chwali膰, zachwala膰, wychwala膰 encomendar /// vt zleca膰 , powierza膰 ( komu a ); encomendarse a alguien poleca膰 si臋 komu艣 ; encomendarse en las manos de alguien oddawa膰 si臋 w czyje艣 r臋ce enconado /// adj zaci臋ty, za偶arty enconarse /// vr z艂o艣ci膰 si臋 (na con ) encono /// m zawzi臋to艣膰, zaciek艂o艣膰 f encontrar /// vt spotyka膰; znajdowa膰; encontrarse vr spotyka膰 si臋 (z con ); znajdowa膰 si臋 (w en ); me encuentro bien dobrze si臋 czuj臋 encontronazo /// m zderzenie m encopetado /// adj wynios艂y, dumny; zarozumia艂y encorvado /// adj pochylony, zgarbiony encorvar /// vt pochyla膰, garbi膰 encrespado /// adj kr臋cony; sk艂臋biony encrespar /// vt kr臋ci膰; zakr臋ca膰 ( o w艂osach ); encresparse vr marszczy膰 si臋; przen ; z艂o艣ci膰 si臋 encrucijada /// f skrzy偶owanie n ; przen rozdro偶e n ; rozstajne drogi encuadernaci贸n /// f oprawianie n ; oprawa f encuadernador /// m introligator m encuadernar /// vt oprawia膰 ( ksi膮偶 k臋 itp. ) ( w en ) encuadrar /// vt osadza膰 ( w en ) encubierto /// adj ukryty , przykryty encubridor /// m paser m encubrimiento /// m ukrywanie, zatajanie n ; przechowywanie n encubrir /// vt ukrywa膰, zataja膰 encuentro /// m spotkanie n ; potyczka f ; salir ( ir ) al encuentro de alguien wyj艣膰 na spotkanie, stawi膰 czo艂o encuesta /// f przes艂uchanie n ; ankieta f ; encuesta demosc贸pica badanie opinii publicznej encuestador /// m ankieter m encuestar /// vt robi膰 ankiet臋; bada膰, wypytywa膰 encumbrado /// adj wysoki, wynios艂y encumbramiento /// m podniesienie n ; przen wynios艂o艣膰 f encumbrar /// vt podnosi膰, wynosi膰; encumbrarse wznosi膰 si臋 (do, ku a , hasta , hacia ); przen wynosi膰 si臋, wywy偶sza膰 si臋 (nad sobre ) encurtidos /// m pl marynata f endeble /// adj s艂aby , w膮t艂y end閙ico /// adj med endemiczny, sta艂y, ci膮g艂y endemoniado /// 1. adj op臋tany (przez diab艂a) 2 . m op臋taniec m enderezar /// vt wyprostowywa膰, prostowa膰; przen naprawia膰; enderezarse vr prostowa膰 si臋 endeudado /// adj zad艂u偶ony endeudamiento /// m zad艂u偶enie n endeudarse /// vr zad艂u偶y膰 si臋, narobi膰 d艂ug贸w (u con ) endiablado /// adj diabelski ; op臋tany endibia /// f cykoria f endilgar /// vt pot , przen wpycha膰 co艣 komu艣, obarcza膰 kogo艣 czym艣 endomingado /// adj od艣wi臋tnie wystrojony endosar /// vt indosowa膰, 偶yrowa膰; przen obarcza膰 czym艣 kogo艣; przerzuca膰 co艣 na kogo艣 endrina /// f bot owoc tarniny endrino /// m tarnina f endulzar /// vt s艂odzi膰; przen 艂agodzi膰 endurecer /// vt utwardza膰; przen hartowa膰; endurecerse twardnie膰; przen hartowa膰 si臋, zaprawia膰 si臋 (w a , en , con ) endurecimiento /// m stwardnienie n , twardo艣膰 f enebro /// m ja艂owiec m eneldo /// m koper m enema /// f med lewatywa f enemigo /// 1. adj wrogi, nieprzyjazny 2 . m wr贸g, nieprzyjaciel m enemistad /// f wrogo艣膰 f enemistar /// vt czyni膰 wrogim, sia膰 wrogo艣膰; enemistarse vr por贸偶ni膰 si臋 (z con ) energ韆 /// f energia f ; energ韆 alternativa alternatywne 藕r贸d艂o energii; energ韆 nuclear energia atomowa; energ韆 solar energia s艂oneczna en閞gico /// adj energiczny enero /// m stycze艅 m enervar /// vt denerwowa膰; m臋czy膰 en閟imoi /// adj : por en閟ima vez po raz n-ty enfadado /// adj obra偶ony; z艂y, zagniewany enfadar /// vt z艂o艣ci膰, gniewa膰, dra偶ni膰; enfadarse vr gniewa膰 si臋, obra偶a膰 si臋 (na con , contra ; za de , por ) enfado /// m z艂o艣膰 f ; gniew m enfadoso /// adj obra藕liwy 閚fasis /// m emfaza f ; nacisk m ; poner en 閚fasis uwypukli膰, zaakcentowa膰, podkre艣li膰 enf醫ico /// adj dobitny; emfatyczny enfermar /// 1. vt czyni膰 chorym, wywo艂ywa膰 chorob臋 (u kogo艣) 2 . vi zachorowa膰 (na de , z powodu czego con ) enfermedad /// f choroba f enfermera /// f piel臋gniarka f enfermer韆 /// f ambulatorium f ; izba chorych enfermero /// m sanitariusz, piel臋gniarz m enfermizo /// adj chorowity; przen chorobliwy enfermo /// 1. adj chory 2 . m chory, pacjent m enfilar /// vt celowa膰 (w hacia ) enfisema /// m med rozedma f enflaquecer /// vi s艂abn膮膰; chudn膮膰 enfocar /// vt fot nastawia膰 aparat; roztrz膮sa膰, analizowa膰; ze艣rodkowywa膰, skupia膰 enfoque /// m skupienie si臋 na czym艣; nastawienie n enfrascarse /// vr zag艂ebia膰 si臋 (w en ) enfrentamiento /// m przen konfrontacja f ; starcie n enfrentar /// vt konfrontowa膰 (z a , con ), przeciwstawia膰; stawia膰 czo艂o; enfrentarse vr stawi膰 czo艂o, stawi膰 op贸r; przeciwstawia膰 si臋 (komu con , a ) enfrente /// adv naprzeciwko enfriamiento /// m och艂odzenie n ( t przen ); med przezi臋bienie n enfriar /// vt ch艂odzi膰, ozi臋bia膰, studzi膰 ( t przen) ; enfriarse vr stygn膮膰, och艂adza膰 si臋; przezi臋bia膰 si臋 enfurecer /// vt rozw艣ciecza膰; enfurecerse vr wpada膰 w sza艂, w艣cieka膰 si臋 (na con , contra ; za de , por ) engalanar /// vt stroi膰, zdobi膰 (czym de , con ) enganchar /// vt zahacza膰, zaczepia膰 (o con , en ); zaprz臋ga膰; sczepia膰, 艂膮czy膰 (z con ); wojsk werbowa膰, przeprowadza膰 zaci膮g; engancharse vr zaczepia膰 si臋; wojsk zaci膮ga膰 si臋 do wojska enganche /// m zaczep m ; wojsk werbunek m enga艅abobos /// m pot oszust, kanciarz m enga艅ar /// vt oszukiwa膰; zdradza膰 (ma艂偶onka); enga艅arse vr myli膰 si臋 (co do con , en , por ), by膰 w b艂臋dzie enga艅o /// m oszustwo n ; b艂膮d m ; llamarse a enga艅o czu膰 si臋 oszukanym (zdradzonym) engastar /// vt oprawia膰 (w en ); wyk艂ada膰 (czym con ) engaste /// m oprawa f engatusar /// vt przymila膰 si臋 engendrar /// vt p艂odzi膰; zap艂adnia膰; rodzi膰; engendrarse vr bra膰 pocz膮tek (w con , de , en ) engendro /// m zarodek, p艂贸d m ; przen wytw贸r m englobar /// vt zawiera膰 w sobie; obejmowa膰; w艂膮cza膰 (do en ) engolfarse /// vr zag艂臋bia膰 si臋 (w en ) engolosinarse /// vr zasmakowa膰 (w con ); cieszy膰 si臋 (z con ) engomar /// vt gumowa膰, powleka膰 gum膮 enga艅oso /// adj oszuka艅czy, k艂amliwy, zwodniczy engordar /// 1. vt tuczy膰 2 . vi ty膰 engorde /// m tucz m engorro /// m przeszkoda f engorroso /// adj uci膮偶liwy, dokuczliwy engranaje /// m tryby m pl ; ko艂a z臋bate; przen zwi膮zek m engranar /// vi zaz臋bia膰 si臋 engrandecer /// vt powi臋ksza膰; przen wyolbrzymia膰 engrandecimiento /// m powi臋kszanie n ; wywy偶szanie n engrasar /// vt nat艂uszcza膰; techn smarowa膰, oliwi膰 engrase /// m smarowanie n engre韉o /// adj nad臋ty, napuszony engreimiento /// m nad臋cie n ; pycha f engre韗se /// vr nadyma膰 si臋, puszy膰 si臋 pyszni膰 si臋 (czym con , de ) engrosar /// 1. vt pogrubia膰 2 . vi ty膰, grubie膰 engrudo /// m klajster m engullir /// vt po艂yka膰, poch艂ania膰 enharinar /// vt obsypywa膰 (opr贸sza膰) m膮k膮, obtacza膰 w m膮ce enhebrar /// vt nawleka膰 ( ig艂臋 ) enhorabuena /// f powinszowanie n ; gratulacje pl ; dar la enhorabuena pogratulowa膰, powinszowa膰; !enhorabuen! gratuluj臋!; estar de enhorabuena mie膰 szcz臋艣cie enigma /// m zagadka f ; tajemnica f enjabonar /// vt namydla膰; przen schlebia膰 enjalbegar /// vt bieli膰 ( wapnem ) enjambre /// m r贸j m ( t przen) enjarciar /// vt techn takielowa膰 enjaular /// vt wsadzi膰 do klatki; przymkn膮膰; pot wsadzi膰 do wi臋zienia, zapud艂owa膰 enjuagar /// vt p艂uka膰 ( w con ) enjuague /// m p艂ukanie n enjugar /// vt wy偶yma膰, wykr臋ca膰 enjuiciamiento /// m wszcz臋cie post臋powania s膮dowego; ley de enjuiciamiento procedura post臋powania enjuiciar /// vt praw wszczyna膰 post臋powanie s膮dowe; przen os膮dza膰 enjundia /// f istota f , sedno sprawy enloquecimiento /// m ob艂臋d, sza艂 m enjuto /// adj suchy; przen wysuszony; a pie enjuto such膮 stop膮 enlace /// m po艂膮czenie n ( t techn) ; zwi膮zek m ; enlace matrimonial zwi膮zek ma艂偶e艅ski enlazar /// 1. vt 艂膮czy膰 (z a , con ); wi膮za膰; splata膰; Am chwyta膰 na lasso 2 . techn vi mie膰 po艂膮czenie (z con ) enloquecer /// 1. vt doprowadza膰 do sza艂u 2 . vi wariowa膰, szale膰 (z de ), dostawa膰 sza艂u enlosado /// m kamienna posadzka enlosar /// vt wyk艂ada膰 p艂ytami enlucido /// m bielenie n ; tynk m enlucir /// vt bieli膰; tynkowa膰 enlutado /// adj okryty 偶a艂ob膮, w 偶a艂obie enlutarse /// vr nosi膰 偶a艂ob臋 enmascarar /// vt zak艂ada膰 mask臋; przen maskowa膰; enmascararse vr przebra膰 si臋 (za de ) enmasillar /// vt kitowa膰 enmendar /// vt poprawia膰, wnosi膰 poprawk臋; wynagradza膰; enmendarse vr naprawi膰 (co de ) enmienda /// f poprawka f ; sprostowanie n ; naprawa f enmohecerse /// vr pokrywa膰 si臋 ple艣ni膮 enmoquetar /// vt k艂a艣膰 wyk艂adzin臋 dywanow膮 enmudecer /// vi milkn膮膰; zaniem贸wi膰 ennegrecer /// vt czerni膰; przen zaciemnia膰 ennoblecer /// vt nobilitowa膰, nadawa膰 szlachectwo; przen uszlachetnia膰 enmara艅ar /// vt gmatwa膰, pl膮ta膰 enojadizo /// adj dra藕liwy, obra偶alski enojar /// vt z艂o艣ci膰, gniewa膰; enojarse vr z艂o艣ci膰 si臋 (na con , contra ; z powodu czego de , por ) enojo /// m z艂o艣膰 f , gniew m , irytacja f enojoso /// adj dokuczliwy; nudny enorgullecer /// vr napawa膰 dum膮; enorgullecerse by膰 dumnym (z de ) enorme /// adj ogromy, wielki enormidad /// f ogrom m enraizar /// vi zapuszcza膰 korzenie enrarecido /// adj rozrzedzony; przerzedzony enredadera /// f ro艣lina pn膮ca enredar /// vt gmatwa膰, pl膮ta膰 ( t przen ); enredarse vr przen wpl膮ta膰 si臋 (w en , a, con , por , entre ); enredarse con alguien zadawa膰 si臋 z kim艣 enredo /// m gmatwanina, pl膮tanina f ; intryga f ; mi艂ostka f enrejado /// m okratowanie n , kraty pl enrejar /// vt okratowa膰 enrevesado /// adj zawi艂y enriquecer /// 1. vt bogaci膰 , wzbogaca膰 ( t chem ) 2. vi enriquecerse vr ( wz ) bogaci膰 si臋 ( o de , en ) enriquecimiento /// m wzbogacenie n (si臋); wzbogacenie n ( t chem ) enrojecer /// 1. vt czerwieni膰 2. vi enrojecerse vr czerwieni膰 si臋 (z de ) enrolarse /// vr zaci膮gn膮膰 si臋 (do en ); wojsk zamustrowa膰 si臋 enrollar /// vt zwija膰 ( w rulon ) enroque /// m roszada f enroscar /// vt zwija膰; techn wkr臋ca膰 enrostrar /// vt Am rzuci膰 w twarz, powiedzie膰 prosto w oczy ensaimada /// f ciasto francuskie ensalada /// f sa艂atka f ensaladera /// f salaterka f ensaladilla /// f : ensaladilla rusa sa艂atka w艂oska ensalzar /// vt wychwala膰 ensambladura /// f techn 艂膮czenie , spajanie n ensamblar /// vt 艂膮czy膰, spaja膰 (na czop) ensanchar /// vt rozci膮ga膰, rozszerza膰; poszerza膰; ensancharse vr rozszerza膰 si臋 ensanche /// m rozci膮gni臋cie, rozszerzenie n ; teren podmiejski przeznaczony do rozbudowy ensangrentar /// vt zakrwawi膰 ensartar /// vt nawleka膰 ensayar /// vt pr贸bowa膰 (co robi膰 a ), wypr贸bowywa膰; wprawia膰 si臋 (w en ); teatr przeprowadza膰 pr贸b臋; testowa膰 ensayista /// m eseista m ensayo /// m pr贸ba f ; 膰wiczenie n ; esej m ; ensayo general pr贸ba generalna enseguida /// adv natychmiast , zaraz ensa艅arse /// vr z艂o艣ci膰 si臋, w艣cieka膰 si臋 (na en , con ) extreme艅o /// adj z Estremadury ensenada /// f zatoka f enseres /// m pl sprz臋t m ; rzeczy f pl ; narz臋dzia n pl ensillar /// vt (o)siod艂a膰 ensimismarse /// vr pogr膮偶a膰 si臋 w my艣lach; zatopi膰 si臋 (w con , en ); Am che艂pi膰 si臋 ensoberbecerse /// vr wynosi膰 si臋, pyszni膰 si臋 (czym de , con ) ense艅a /// f chor膮giew f ; sztandar m ense艅anza /// f kszta艂cenie n ; nauczanie n ; nauka f ; ense艅anza primaria szkolnictwo podstawowe ; ense艅anza secundaria szkolnictwo 艣rednie ; ense艅anza superior szkolnictwo wy偶sze ; ense艅anza a distancia kszta艂cenie zaoczne ense艅orearse /// vr zaw艂adn膮膰 ( czym de ) ermita艅o /// m pustelnik m ensombrecer /// vt zaciemnia膰 ( t przen ), ocienia膰 ensordecedor /// adj og艂uszaj膮cy ensordecer /// 1. vt og艂usza膰; zag艂usza膰 2 . vi g艂uchn膮膰 ensortijar /// vt zakr臋ca膰, kr臋ci膰 ( w艂osy ) ensuciar /// vt brudzi膰; ensuciarse vr brudzi膰 si臋 (czym con , de ) entablado /// m pod艂oga f ( z desek ) entablar /// vt pokrywa膰 deskami; nawi膮zywa膰 entablillar /// med zak艂ada膰 szyn臋 entallado /// adj wci臋ty w talii, dopasowany w talii ensue艅o /// m sen m ; marzenie senne; de ensue艅o jakby ze snu, z艂udny entapizar /// vt wy艣cie艂a膰 (czym con , de ) entarimado /// m parkiet m , pod艂oga f entarimar /// vt k艂a艣膰 parkiet ente /// m istota f ; osobnik m ; pol organizacja f entender /// vt rozumie膰; s膮dzi膰; zna膰 si臋 (na de , en ) dar a entender da膰 do zrozumienia; hacerse entender by膰 rozumianym; entender de rozumie膰 co艣 z; a mi entender wed艂ug mnie; entenderse porozumiewa膰 si臋; rozumie膰 si臋 wzajemnie (z con ); yo me entiendo wiem co m贸wi臋 entendido /// 1. adj zrozumia艂y; oczywisty; !entendido! tak jest!; tengo entendido que s膮dz臋, 偶e 2 . m znawca m entendimiento /// m rozum m ; rozumienie n ; pogl膮d m enterado /// adj poinformowany; estar enterado wiedzie膰; by膰 poinformowanym; orientowa膰 si臋 (w en ) enterar /// vt zawiadamia膰, informowa膰 (o de ); enterarse vr dowiedzie膰 si臋 (o de ) entereza /// f ca艂kowito艣膰, zupe艂no艣膰 f enternecer /// vt przen rozczula膰; wzrusza膰 (czym con ) enternecimiento /// m rozczulenie n ; czu艂o艣膰 f entero /// 1. adj ca艂y, ca艂kowity, zupe艂ny; przen prawy, uczciwy; por entero ca艂kowicie 2. m pe艂na kwota (suma) enterrador /// m grabarz m enterramiento /// m pogrzeb m enterrar /// vt grzeba膰 ( t przen ) entibiar /// vt studzi膰 ( t przen ); entibiarse vr i0 pow艣ci膮ga膰 si臋 , miarkowa膰 si臋 ( wobec con ) entidad /// f istota f ; byt m ; jednostka f ; stowarzyszenie n ; zwi膮zek m ; instytucja f entierro /// m pogrzeb m entlo. /// ( skr贸t od entresuelo ) antresola entoldado /// m du偶y namiot entomolog韆 /// f entomologia f entonaci贸n /// f muz intonacja f ; dostrojenie g艂osu entonar /// 1. vt muz intonowa膰 2. vi dostraja膰 ; harmonizowa膰 ( z con ) entonces /// adv wi臋c , zatem ; wtedy , w贸wczas ; desde entonces odt膮d entontecer /// vi g艂upie膰 entornar /// vt nie domyka膰; mie膰 wp贸艂otwarte entorno /// m 艣rodowisko, otoczenie n entorpecer /// vt czyni膰 dr臋twym; przyt臋pia膰 entorpecimiento /// m odr臋twienie n entrada /// f wej艣cie n ; wjazd m ; wkroczenie n ; wst膮pienie n ; bilet m ; karta wst臋pu; gastr przystawka f ; zaliczka f , zadatek m ; has艂o s艂ownikowe; inform wej艣cie informacji; teatr entrada ( en escena ) wej艣cie na scen臋; entradasi pl machinacje pl entramparse /// vr wpada膰 w pu艂apk臋 entrar /// 1. vi wchodzi膰; wje偶d偶a膰; wp艂ywa膰 do en , a ; (przez por ) 2 . vt wk艂ada膰; wnosi膰; wprowadza膰; wwozi膰 entre /// praep mi臋dzy, w艣r贸d; entre los dos we dw贸ch entra艅a /// f zw艂 entra艅as f pl wn臋trzno艣ci f pl ; przen istota f ; sedno n ; sin entra艅as bezdusznie gru艅ir /// vi chrz膮ka膰 entreabrir /// vt uchyla膰; wp贸艂otwiera膰 entreacto /// m antrakt m entrecejo /// m zmarszczenie brwi entrecortado /// adj 艂ami膮cy si臋 ( o g艂osie ) entred贸s /// m wstawka koronkowa entrega /// f oddanie, przekazanie, wr臋czenie n ; dostawa f ; entrega a domicilio dostawa do domu entregar /// vt wr臋cza膰; oddawa膰; dor臋cza膰; przekazywa膰 (komu a ); entregar las armas z艂o偶y膰 bro艅; entregarse vr oddawa膰 si臋 (w en ); poddawa膰 si臋; po艣wi臋ca膰 si臋 (czemu a ); zajmowa膰 si臋 (czym de ); entregarse al placer oddawa膰 si臋 przyjemno艣ciom entreguerras /// m mi臋dzywojnie n , okres mi臋dzywojenny este /// pron ten entrelazar /// vt splata膰; przeplata膰 entrem閟 /// m intermedium, interludium n ; entremeses m pl gastr przystawki, zak膮ski pl entremeter /// vt wstawia膰 mi臋dzy; wk艂ada膰; entremeterse vr wtr膮ca膰 si臋, miesza膰 si臋 (do en ); zadawa膰 si臋 (z con ) entremetido /// adj natr臋tny , w艣cibski entremezclar /// vt pomiesza膰 ( z con , en ) entrenador /// m trener m entrenamiento /// m trening m entrenar(se) /// vt (vr) i0 trenowa膰 ( do para ) entrepuente /// m mors mi臋dzypok艂ad m entresuelo /// m antresola f ; p贸艂pi臋tro n entretanto /// 1. adv tymczasem 2 . m odst臋p czasu entretener /// vt zatrzymywa膰; zwodzi膰; zabawia膰 (czym con ); entretenerse vr zabawia膰 si臋; zabawia膰 (gdzie艣); oci膮ga膰 si臋 (robi膮c co en ) entretenido /// adj zajmuj膮cy, zabawny entretenimiento /// m zaj臋cie n ; rozrywka f ; sp臋dzanie czasu entretiempo /// m pora przej艣ciowa entrever /// vt widzie膰 niewyra藕nie; spostrzec; dojrze膰; przen przeczuwa膰 entreverado /// adj przero艣ni臋ty ( t艂uszczem ) entrevista /// f wywiad m ; entrevista personal rozmowa f ; spotkanie n entrevistador /// m przeprowadzaj膮cy wywiad entrevistar /// vt przeprowadza膰 wywiad entrevistarse vr spotka膰, zobaczy膰 si臋 (z con ) entristecer /// vt zasmuca膰 ; entristecerse vr zasmuca膰 si臋 ( czym con , de , por ) entrometerse /// vr miesza膰 si臋 (do en ; mi臋dzy entre ) entrometido /// adj niedyskretny entubar /// vt techn zak艂ada膰 rury entuerto /// m niesprawiedliwo艣膰 f entumecerse /// vr dr臋twie膰 enturbiar /// vt m膮ci膰 ( t przen ) entusiasmar /// vt zachwyca膰; entusiasmarse vr entuzjazmowa膰 si臋, cieszy膰 si臋 (na con ) entusiasmo /// m zachwyt, entuzjazm m entusiasta /// 1. adj zachwycony, rozentuzjazmowany 2 . m , f entuzjasta m ; entuzjastka f (czego de ) entusi醩tico /// adj entuzjastyczny enumeraci贸n /// f numeracja f ; wyliczenie, wyszczeg贸lnienie n enumerar /// vt wylicza膰 envalentonar /// vt dodawa膰 otuchy; envalentonarse nabiera膰 odwagi envanecer /// vt wbija膰 w dum臋 ; envanecerse vr che艂pi膰 si臋 ( czym de , con , en , por ) envasar /// vt wlewa膰 do butelek; wk艂ada膰 do pojemnik贸w; opakowywa膰 envase /// m wlewanie, rozlewanie, nape艂nianie n ( naczy艅, pojemnik贸w ); naczynie n , pojemnik m ; opakowanie n ; envase no retornable opakowanie jednorazowe; envases vac韔s pakowanie pr贸偶niowe envejecer /// 1. vt postarza膰 2 . vi starze膰 si臋 (od con , de , en , por ) envenenamiento /// m zatrucie n envenenar /// vt (za)tru膰, otru膰 (czym con ) envergadura /// f rozpi臋to艣膰 f ; przen zasi臋g m env閟 /// m odwrotna (lewa) strona enviado /// m wys艂annik m ; enviado especial specjalny wys艂annik enviar /// vt wysy艂a膰, posy艂a膰 (do a ; po por , a por ) enviciarse /// vr oddawa膰 si臋 nami臋tnie (czemu con , en ) envidia /// f zazdro艣膰 f ; tener envidia de by膰 zazdrosnym o envidiable /// adj godny zazdro艣ci envidiar /// vt zazdro艣ci膰 (komu a ) envidioso /// adj zazdrosny envilecer /// vt poni偶a膰; upadla膰; envilecerse vr poni偶a膰 si臋; upadla膰 si臋 envilecimiento /// m poni偶enie, upodlenie n env韔 /// m wysy艂ka f enviudar /// vi owdowie膰 envoltorio /// m zawini膮tko n ; opakowanie n envoltura /// f pow艂oka f envolver /// vt zawin膮膰; zapakowa膰; przen wpl膮ta膰 (w en ); envolverse vr owin膮膰 si臋 (w con , en , entre ) enyesado /// m gipsowanie n ; opatrunek gipsowy enyesar /// vt gipsowa膰 enzarzar(se) /// vt(vr) wpl膮ta膰 si臋, uwik艂a膰 si臋 (w en ) enzima /// m enzym m E.P.D. /// ( skr贸t od en paz descanse ) niech spoczywa w pokoju 閜ica /// f epika f 閜ico /// 1. adj epicki 2 . m epik m epidemia /// f epidemia f epid閙ico /// adj epidemiczny epidermis /// f nask贸rek m Epifan韆 /// f 艢wi臋to Trzech Kr贸li epilepsia /// f padaczka, epilepsja f epil閜tico /// 1. adj epileptyczny 2 . m epileptyk m ep韑ogo /// m epilog m , zako艅czenie n ( t przen ) episcopal /// adj biskupi episodio /// m epizod m epistaxis /// f med krwotok z nosa ep韘tola /// f list m , episto艂a f epitafio /// m epitafium n e.p.m. /// ( skr贸t od en propia mano ) do r膮k w艂asnych 閜oca /// f epoka f ; okres m ; czas m ; hacer 閜oca dokomywa膰 czego艣 epokowego epopeya /// f epopeja f equidad /// f r贸wnowaga ducha equilibrado /// adj zr贸wnowa偶ony eqilibrar /// vt r贸wnowa偶y膰; wywa偶a膰 equilibrio /// m r贸wnowaga f equilibrista /// m linoskoczek m ; ekwilibrysta m equino /// adj ko艅ski equinoccio /// m r贸wnonoc f , zr贸wnanie dnia z noc膮 equipaje /// m baga偶 m ; equipaje de mano baga偶 podr臋czny equipamiento /// m wyposa偶enie n , ekwipunek m equipar /// vt wyposa偶a膰 ( w con , de ) equiparable /// adj por贸wnywalny equiparar /// vt por贸wnywa膰 equitaci贸n /// f je藕dziectwo n equitativo /// adj sprawiedliwy, s艂uszny equipo /// m wyposa偶enie n , ekwipunek m ; sport dru偶yna, ekipa f ; techn sprz臋t m ; equipo de alta fidelidad zestaw (sprz臋t) Hi Fi; equipo est閞eo ( de sonido ) sprz臋t stereofoniczny; equipo de novia wyprawa panny m艂odej; equipo perif閞ico inform urz膮dzenia peryferyjne equivalente /// 1. adj r贸wnowa偶ny, r贸wnowarto艣ciowy; r贸wnoznaczny 2 . m r贸wnowa偶nik m ; odpowiednik m equivaler /// vi by膰 r贸wnym, r贸wna膰 si臋 (czemu a ); mie膰 jednakow膮 warto艣膰 equivocaci贸n /// f pomy艂ka f ; nieporozumienie n ; por equivocaci贸n przez pomy艂k臋 equivocadoi /// adj : estar equivocado myli膰 si臋, by膰 w b艂臋dzie equivocar /// vt (po)myli膰; (po)miesza膰 (z con ); equivocarse vr myli膰 si臋 (co do de , en ) equ韛oco /// 1. adj mylny; dwuznaczny; w膮tpliwy 2 . m dwuznaczno艣膰 f era /// f klepisko n erario /// m skarb pa艅stwa erecci贸n /// f wzniesienie n ; podniesienie n ; erekcja f erecto /// adj wyprostowany erguir(se) /// vt(vr) podnosi膰 (si臋); wznosi膰 (si臋) erigir /// vt wznosi膰 (na en ) Erinias /// f pl Erynie f pl Eritrea /// f Erytrea f erizado /// adj zje偶ony, naje偶ony ( t przen ) erizarse /// vr je偶y膰 si臋 erizo /// m je偶 m ; erizo de mar , erizo marino je偶 morski ermita /// f pustelnia f erosi贸n /// f zadrapanie n ; erozja f ( t geo ) er贸tico /// adj erotyczny erotismo /// m erotyzm m erradicado /// adj b艂臋dny; b臋d膮cy w b艂臋dzie erradicante /// adj w臋drowny, b艂edny, b艂膮kaj膮cy si臋 erradicar /// 1. vt wykorzenia膰, wyrywa膰 z korzeniami 2 . vt chybi膰; erradicar el tiro chybi膰 celu, nie trafi膰 do celu 3 . vi myli膰 si臋; b艂膮dzi膰; b艂膮ka膰 si臋 errar /// vi b艂膮dzi膰 (na, po por ) errata /// f b艂膮d drukarski err贸neo /// adj b艂臋dny esca艅o /// m pol mandat m , miejsce w parlamencie error /// m b艂膮d m ; pomy艂ka f ; error de c醠culo b艂膮d w obliczeniach; error judicial omy艂ka s膮dowa eructar /// vi odbija膰 si臋 (komu) eructo /// m odbijanie si臋 ( po jedzeniu ) erudici贸n /// f erudycja f ; oczytanie n erudito /// 1. adj uczony 2 . m erudyta erupci贸n /// f geo wybuch m ; med wysypka f esbeltez /// f szczup艂o艣膰, wysmuk艂o艣膰 f esbelto /// adj szczup艂y, wysmuk艂y esbozar /// vt szkicowa膰 esbozo /// m szkic m granel: /// a granel luzem escabeche /// m gastr marynata f ; en escabeche marynowany, w marynacie escabel /// m sto艂ek m escabroso /// adj nier贸wny, chropowaty; przen ordynarny, wulgarny escabullirse /// vr wymkn膮膰 si臋 (z de ); znikn膮膰 (w, mi臋dzy en , entre , por entre ); przen wykr臋ci膰 si臋 escafandra /// f , escafandro m skafander m escala /// f skala f ; podzia艂ka f ; muz gama f ; skala f ; mors , lotn port po艣redni; mi臋dzyl膮dowanie n ; escala de cuerda drabina sznurowa; hacer escala ( en ) mors zawija膰 do portu po艣redniego; lotn dokonywa膰 mi臋dzyl膮dowania escalada /// f wspinaczka f ; pol eskalacja f escalador /// m alpinista m escalaf贸n /// m lista ( wykaz ) kadr ( etat贸w ) escalar /// vt wspina膰 si臋, wdrapywa膰 si臋 escaldado /// adj do艣wiadczony; przezorny escaldar /// vt gastr sparza膰 escalera /// f schody pl ; escalera ( de mano ) drabin(k)a f ; escalera de caracol schody kr臋cone; escalera de emergencia schody ratunkowe (zapasowe); escalera de incendios schody po偶arowe; escalera mec醤ica schody ruchome; escalera telesc贸pica wysuwana drabinka escalerilla /// f drabinka f ; trap m , schodki pl escalfar /// vt gastr gotowa膰 jajka w koszulkach escalinata /// f schody zewn臋trzne escalofriante /// adj wstrz膮saj膮cy escalofr韔 /// m dreszcz m ( t przen ) escal贸n /// m stopie艅, schodek m ; przen ranga f escalonar /// vt ustawia膰; stopniowa膰 escalopa /// f , escalope m sznycel m escalpelo /// m skalpel m escama /// f 艂uska f ; przen nieufno艣膰 f escamotear /// vt zr臋cznie ukrywa膰; sprawia膰 sztuczkami by co艣 znik艂o escandalizar /// vt gorszy膰; szokowa膰; escandalizarse vr gorszy膰 si臋 (czym de ); oburza膰 si臋 (na de ) esc醤dalo /// m skandal m ; awantura f ; armar un esc醤dalo robi膰 awantur臋 escandaloso /// adj skandaliczny; gorsz膮cy; oburzaj膮cy Escandinavia /// f Skandynawia f escandinavo /// 1. adj skandynawski 2 .i m Skandynaw m escapada /// f ucieczka f ; przen wycieczka, eskapada f escaparse /// vr ucieka膰 (z de ); uchodzi膰; wydobywa膰 si臋; przen wyrwa膰 si臋 escaparate /// m gablota, witryna f ; wystawa f escapatoria /// f ucieczka f ; ratunek m ; pot wyj艣cie z sytuacji escape /// m ucieczka f ; uj艣cie n ; wyciek m ; ulatnianie si臋 n ; auto wydech m ; przen wyj艣cie n escarabajo /// m skarabeusz m ; 偶uk m escaramujo /// m g艂贸g m escaramuza /// wojsk potyczka f ; przen utarczka f , sprzeczka f escarbar /// vt grzeba膰 ( w ziemi ); ry膰; d艂uba膰 escudri艅ar /// vt docieka膰; poszukiwa膰; bada膰 escarcha /// f szron m escardar /// vt plewi膰 , ple膰 escardillo /// m motyka f escarlata /// f szkar艂at m escarlatina /// f szkarlatyna f escarmentar /// 1. vt surowo kara膰 2 . vi nabra膰 do艣wiadczenia; wyci膮gn膮膰 nauk臋 (z czego艣) escarmiento /// m nauczka, lekcja f ; przestroga, kara f escarnecer /// vt wy艣miewa膰, wyszydza膰 escarnio /// m kpina, drwina f , szyderstwo n escarola /// f cykoria f escarpado /// adj stromy escasear /// vi nie starcza膰, brakowa膰 escasez /// f niedostatek, niedob贸r m escaso /// adj niewystarczaj膮cy escatimar /// vt oszcz臋dza膰, sk膮pi膰; escatimar algo a alguien 'bfa艂owa膰 komu艣 czego艣; no escatimar esfuerzos nie szcz臋dzi膰 wysi艂k贸w escayola /// f gips m ; med opatrunek gipsowy escayolar /// vt gipsowa膰 escena /// f scena f ( t przen ); poner en escena wystawia膰 na scenie, inscenizowa膰; entrar en escena wkracza膰 na scen臋 escenario /// m scena f ; sceneria f escenificaci贸n /// f inscenizacja f escenificar /// vt inscenizowa膰 escenograf韆 /// f scenografia f escen贸grafo /// m scenograf m escepticismo /// m sceptycyzm m esc閜tico /// 1. adj sceptyczny 2. m sceptyk m Escila /// f Scylla f escindirse /// vr i0 dzieli膰 si臋 ( na en ) escisi贸n /// f rozszczepienie n esclarecer /// vt rozja艣nia膰; przen obja艣nia膰, na艣wietla膰 esclarecimiento /// m rozja艣nienie n esclava /// f niewolnica f ; bransoleta f ( na rami臋 ) esclavina /// f peleryn(k)a f esclavitud /// f niewolnictwo n esclavizar /// vt niewoli膰, zniewala膰 esclavo /// m niewolnik m esclerosis /// f skleroza f ; esclerosis m艣ltiple stwardnienie rozsiane esclusa /// f 艣luza f escoba /// f miot艂a f ; szczotka f escobilla /// f szczot(ecz)ka f ; techn szczotka f escocer /// vi pali膰, piec (kogo艣) escoc閟 /// 1. adj szkocki 2. m Szkot m Escocia /// f Szkocja f escoger /// vt wybiera膰 (z de , en : mi臋dzy, spomi臋dzy entre ; na para , por ) escolar /// 1. adj szkolny 2. m , f ucze艅 m , uczennica f escolarizaci贸n /// f nauka szkolna; escolarizaci贸n obligatoria obowi膮zek szkolny escolarizar /// vt naucza膰 w szkole escolta /// f eskorta f ; 艣wita f ; orszak m escoltar /// vt eskortowa膰; konwojowa膰 escollo /// m rafa; przen przeszkoda f escombrera /// f wysypisko n escombros /// m pl gruz m esconder /// vt chowa膰; ukrywa膰; esconderse vr (s)chroni膰 si臋 (przed a , de ; w, na en ) falto: /// falto de z braku (czego艣); falto de recursos bez 艣rodk贸w escondite /// m schowek m , kryj贸wka f ; zabawa w chowanego escondrijo /// m schowek m , kryj贸wka f escopeta /// f strzelba f ; escopeta de aire comprimido wiatr贸wka f escoplo /// m d艂uto n escoria /// f 偶u偶el m Escorpio /// m astr Skorpion m escorpi贸n /// m zool skorpion m escorzonera /// f bot skorzonera f escotado /// adj wyci臋ty, z dekoltem escote /// m dekolt m ; pagar a escote robi膰 sk艂adk臋, p艂aci膰 sk艂adkowo escotillai /// f mors luk m escotill贸n /// m w艂az m ; teatr zapadnia f escozor /// m pieczenie n ( b贸l ) escriban韆 /// f sekretera f escribir /// vt pisa膰 ( do a ; o de , sobre ); escribir a m醧uina pisa膰 na maszynie escrito /// 1. pp ( na ) pisany 2. m pismo n ; por escrito na pi艣mie , pisemnie escritor /// m pisarz m escritorio /// m biurko m ; art韈ulos de escritorio artyku艂y biurowe escritura /// f pismo n ( r臋czne ); pisanie n ; praw akt notarialny, dokument m ; Sagrada escritura Pismo 艢wi臋te escroto /// m moszna f escrupuloso /// adj skrupulatny, sumienny escr艣pulo /// m skrupu艂 m ; w膮tpliwo艣膰 f ; sin escr艣pulos bez skrupu艂贸w esrutador /// m 1. adj przenikliwy, badawczy 2 . m skrutator m escrutar /// vt liczy膰 g艂osy; przen bada膰; dochodzi膰 escrutinio /// m liczenie g艂os贸w escuadra /// f ekierka f ; wojsk dru偶yna f ; lotn eskadra f escuadrilla /// dru偶yna f ; mors flotylla f ; lotn eskadra f escuadr贸n /// m wojsk szwadron m ; lotn pu艂k lotniczy escucha /// m pods艂uchiwacz m ; wojsk czujka f ; zwiadowca m ; f s艂uchanie n ; pods艂uch m ; escucha telef贸nica pods艂uch telefoniczny escuchar /// vt, vi s艂ucha膰 escupidera /// f spluwaczka f escudar /// vt zas艂ania膰, os艂ania膰; escudarse vr broni膰 si臋, zas艂ania膰 si臋 (czym con ; przed de ) escuder韆 /// f auto stajnia f escudete /// m kraw wstawka f escudilla /// f g艂臋boki talerz escudo /// m tarcza f ; herb m escuela /// f szko艂a f escueto /// adj prosty, zwyk艂y esculpir /// vt rze藕bi膰; grawerowa膰 (czym a ; w en ) escultura /// f rze藕ba f escultural /// adj rze藕biarski; przen jak wyrze藕biony Espa艅a /// f Hiszpania f escupir /// vi plu膰; opluwa膰 escurreplatos /// m suszarka do naczy艅 escurridizo /// adj 艣liski; g艂adki escurrir /// vt osusza膰; wy偶yma膰; escurrirse vr po艣lizn膮膰 si臋; wy艣lizn膮膰 si臋 esencia /// f esencja , istota f esencial /// adj zasadniczy, najistotniejszy; chem lotny esfera /// f kula f ; sfera f ; tarcza zegarowa esf閞ico /// 1. adj kulisty, sferyczny 2 . m sport pi艂ka f ese /// , esa, eso, esos, esas adj ( w pozycji samodzielnej-pron 閟e, esa ( s ) , 閟os ) ten, ta, to, te, ci !eso es! w艂a艣nie tak!, tak jest! !eso s! o tak !, w艂a艣nie !; a eso de ( las dos ) oko艂o ( drugiej ) esfinge /// f sfinks m esf韓ter /// m anat mi臋sie艅 zwieraj膮cy esforzado /// adj odwa偶ny, m臋偶ny esforzar /// vt wzmacnia膰; esforzarse vr wysila膰 si臋; zmusza膰 si臋 (do a , en ) esfuerzo /// m wysi艂ek m ; techn obci膮偶enie n ; hacer un esfuerzo zrobi膰 wysi艂ek; sin esfuerzo bez wysi艂ku esfumarse /// vr rozp艂yn膮膰 si臋, znikn膮膰 ( t przen ) esgrima /// f szermierka f esgrimidor /// m szermierz m esgrimir /// vt fechtowa膰; szermowa膰 esguince /// m med zwichni臋cie n eslab贸n /// m ogniwo n ; przen powi膮zanie n eslavo /// 1. adj s艂owia艅ski 2. m s艂owianin m eslogan /// m slogan m eslora /// f d艂ugo艣膰 statku eslovaco /// 1. adj s艂owacki 2 . m S艂owak m Eslovaquia /// f S艂owacja f Eslovenia /// f S艂owenia f esmaltar /// vt emaliowa膰; zdobi膰 (czym con , de ) esmalte /// m emalia f ; esmalte dental emalia z臋bowa ; esmalte para u艅as lakier do paznokci esmerado /// adj staranny esmeralda /// f szmaragd m esmerarse /// vr stara膰 si臋 (w, przy en ; co robi膰 por ) esmerilar /// vt polerowa膰 szmerglem esmero /// m dok艂adno艣膰 f ; staranno艣膰 f ; con esmero starannie esmirriado /// adj chudy; wycie艅czony esmoquin /// m smoking m esnifar /// vt w膮cha膰, za偶ywa膰 przez nos esnob /// 1. adj snobistyczny 2 . m snob m eso /// zob ese es贸fago /// m anat prze艂yk m espabilado /// adj rozbudzony espabilarse /// vr budzi膰 si臋; o偶ywia膰 si臋; pot umie膰 dawa膰 sobie rad臋 espaciador /// m wierszak m espacial /// adj przestrzenny; kosmiczny espacio /// m przestrze艅 f ; okres m ; odleg艂o艣膰 f ; spacja f ; TV audycja f espacioso /// adj przestronny, rozleg艂y espada /// f miecz f ; szpada f ; espadas f pl pik m ; m taur matador m espaguetis /// m pl spaghetti n espalda /// f plecy pl ; a espaldas de z ty艂u, za; de espaldas na wznak; por la espalda od ty艂u; przen zdradziecko; volver las espaldas a alguien odwr贸ci膰 si臋 do kogo艣 plecami espaldera /// f drabinka f ; szpaler dla ro艣lin pn膮cych espaldilla /// f 艂opatka f espantadizo /// adj l臋kliwy; boja藕liwy espantajo /// m strach na wr贸ble; przen straszak m espantap醞aros /// m strach na wr贸ble ( t przen ) espantar /// vt straszy膰; p艂oszy膰; espantarse przestraszy膰 si臋 (czego de , a , con , por ) espanto /// m strach, l臋k m ; groza f ; Am upi贸r m espantoso /// adj straszny esparadrapo /// m plaster m esparcimiento /// m rozrzucanie n ; rozsiewanie n ; przen rozpraszanie n espa艅ol /// 1. adj hiszpa艅ski 2. m Hiszpan m esta艅o /// m cyna f esparcir /// vt rozrzuca膰, rozsiewa膰; przen rozpowszechnia膰 esp醨rago /// m szparag m Esparta /// f Sparta f espartano /// adj sparta艅ski espasmo /// m spazm, skurcz m espasm贸dico /// adj spazmatyczny especia /// f przyprawa f ( korzenna ) especial /// adj specjalny, szczeg贸lny; en especial w szczeg贸lno艣ci especialidad /// f specjalno艣膰 f ; specja艂 m ; specjalizacja f ; osobliwo艣膰 f especialista /// m specjalista, fachowiec m ; kaskader m especializarse /// vr specjalizowa膰 si臋 (w en ) especie /// f rodzaj m ; gatunek m ( t biol ); wiadomo艣膰, pog艂oska f ; en especie ( s ) w naturze especificar /// vt wyszczeg贸lnia膰; specyfikowa膰 espec韋ico /// adj specyficzny esp閏imen /// m wz贸r m ; pr贸bka f espectacular /// adj spektakularny; widowiskowy espect醕ulo /// m widowisko n , spektakl m ; przedstawienie n ( t przen ) espectador /// m widz m espectro /// m widmo n ; spektrum n especulaci贸n /// f spekulacja f especulador /// m spekulant m espeleolog韆 /// f speleologia f especular /// vi spekulowa膰 (czym con ) espejismo /// m z艂udznie, urojenie n ; fatamorgana f espejo /// m lustro n ; zwierciad艂o n ; espejo retrovisor lusterko wsteczne espeluznante /// adj je偶膮cy w艂osy na g艂owie; przera偶aj膮cy espera /// f czekanie, oczekiwanie n ; en espera de w oczekiwaniu na esperanza /// f nadzieja f ; esperanza de vida oczekiwana d艂ugo艣膰 偶ycia esperanzador /// adj wielce obiecuj膮cy esperar /// vt czeka膰; oczekiwa膰 (od de , en ); mie膰 nadziej臋 esperma /// m, f sperma f esperpento /// m dziwol膮g m espesar /// vt zag臋szcza膰 espeso /// adj g臋sty espesor /// m grubo艣膰 f ; g臋sto艣膰 f espet贸n /// m szpikulec m esp韆 /// m , f szpieg m espiar /// vt szpiegowa膰; 艣ledzi膰 espiga /// f k艂os m ; kraw jode艂ka f espig贸n /// m falochron m ; molo n espiguilla /// f kraw jode艂ka f espina /// f kolec m ; cier艅 m ; o艣膰 f ; espina dorsal kr臋gos艂up m ; kraw espina de pez jode艂ka f ; dar mala espina niepokoi膰 espinaca /// ( s ) f ( pl ) szpinak m espinazo /// m grzbiet m ; kr臋gos艂up m espinilla /// f gole艅 f ; pryszcz m , krosta f espino /// m g艂贸g m espinoso /// adj k艂uj膮cy, kolczasty, ciernisty; przen trudny, mozolny, ciernisty espionaje /// m szpiegostwo n espiral /// 1. adj spiralny 2 . f spirala f espirar /// vt wydycha膰 espiritismo /// m spirytyzm m esp韗itu /// m duch m espiritual /// adj duchowy ; nadprzyrodzony espirituoso /// adj spirytuowy ; bebidas espirituosas wyroby spirytusowe espita /// f kurek , szpunt m espl閚dido /// adj wspania艂y, doskona艂y; wystawny; szczodry esplendor /// m blask m ; splendor m espliego /// m lawenda f espolear /// vt spina膰 ostrogami espoleta /// f zapalnik m espolvorear /// vt posypywa膰, opr贸sza膰 (czym con ) esponja /// f g膮bka f esponjoso /// adj g膮bczasty; porowaty esponsales /// m pl zar臋czyny pl espontaneidad /// f spontaniczno艣膰; naturalno艣膰 f espont醤eo /// adj spontaniczny; naturalny espora /// f bot spora f ; zarodnik m espor醖ico /// adj sporadyczny esposa /// f ma艂偶onka, 偶ona f ; esposas pl kajdanki pl esposar /// vt zak艂ada膰 kajdanki esposo /// m ma艂偶onek, m膮偶 m ; esposos m pl ma艂偶onkowie pl espuela /// f ostroga f espuma /// f piana f ; pianka f espumoso /// adj pieni膮cy si臋 esqueje /// m odk艂ad m esquela /// f : esquela ( de defunci贸n ) nekrolog m esqueleto /// m szkielet m esquema /// m schemat m esquem醫ico /// adj schematyczny esqu /// m narta f ; narciarstwo n ; esqu acu醫ico narta wodna ; esqu de fondo narta biegowa ; narciarstwo biegowe esquiador /// m narciarz m esquiar /// vi je藕dzi膰 na nartach esquilar /// vt strzyc owce esquileo /// m strzy偶enie owiec esquimal /// m Eskimos m esquina /// f r贸g m ( ulicy ) esquirla /// f od艂amek m esquirol /// m 艂amistrajk m esquisofrenia /// f schizofrenia f esquisto /// m 艂upek m esquivar /// vt wymija膰; omija膰; unika膰 esquivo /// adj szorstki, nieprzyst臋pny esquizofrenia /// f schizofrenia f esquisofr閚ico /// adj schizofreniczny esta /// zob este estabilidad /// f sta艂o艣膰, stabilno艣膰 f estabilizar /// vt ustala膰; stabilizowa膰 estable /// adj sta艂y; trwa艂y; stateczny; stabilny establecer /// vt ustnawia膰, zaprowadza膰; zak艂ada膰; establecerse vr osiedla膰 si臋 (w en ) establecimiento /// m ustanowienie n ; zarz膮dzenie n ; zak艂ad m ; firma f , przedsi臋biorstwo n establo /// m stajnia f ; obora f estaca /// f pal , ko艂ek m estaci贸n /// f stacja f ; pora f ( roku ); dworzec m ; estaci贸n de mercanc韆s dworzec towarowy ; estaci贸n meteorol贸gica stacja meteorologiczna ; estaci贸n de servicio stacja benzynowa ; estaci贸n termal uzdrowisko n estacional /// adj sezonowy estaciomamiento /// m parking m ; parkowanie n ; estaciomamiento prohibido zakaz postoju estacionar /// vt parkowa膰 ; wojsk stacjonowa膰 estacionario /// adj stacjonarny; sta艂y estadio /// m stadion m ; stadium n estadista /// m m膮偶 stanu estad韘tica /// f statystyka f estad韘tico /// 1. adj statystyczny 2 . m statystyk m estado /// m stan m , po艂o偶enie n ; sytuacja f ; pa艅stwo m ; estado de bienestar pa艅stwo dobrobytu; estado civil stan cywilny; estado cr韙ico stan krytyczny; estado de excepci贸n ( de emergencia ) stan wyj膮tkowy; estado miembro pa艅stwo cz艂onkowskie; wojsk Estado Mayor sztab generalny; Estados Unidos de Am閞ica Stany Zjednoczone Ameryki estadounidense /// adj ze Stan贸w Zjednoczonych, ameryka艅ski estafa /// f oszustwo n estafador /// m oszust, szachraj m estafar /// vt oszukiwa膰 (na, przy con , en ); defraudowa膰 estafeta /// f sztafeta f ; estafeta de correos urz膮d pocztowy estallar /// vi p臋ka膰; wybucha膰 ( t przen ) estallido /// m ; trzask m ; wybuch m ( t przen ) Estambul /// m , f Stambu艂 m estampa /// f obraz m ; odbitka f ; przen wizerunek m estampado /// adj drukowany; kraw wzorzysty estampar /// vt drukowa膰; wyt艂acza膰, sztancowa膰; przen wyry膰; stemplowa膰 estampido /// grzmot m ; huk, trzask m estampilla /// f Am znaczek pocztowy estancamiento /// m zast贸j m ; ekon stagnacja f estandarte /// m sztandar m estancar /// vt zatrzymywa膰; wstrzymywa膰; przen prowadzi膰 do zastoju estancia /// f pobyt m ; Am farma hodowlana estanco /// m 1. adj wodoszczelny 2 . m monopol m ; sklep z wyrobami tytoniowymi estandarizaci贸n /// f standaryzacja f estandarizar /// vt standaryzowa膰 estanque /// m staw m estanquero /// m sprzedawca w sklepie z wyrobami tytoniowymi estante /// m p贸艂ka f estanter韆 /// f rega艂 m estatura /// f wzrost m ; postawa f estre艅imiento /// m med zaparcie, zatwardzenie n , obstrukcja f estar /// vi by膰 ; znajdowa膰 si臋 ; 偶c贸mo est醩? co s艂ycha膰 ?; estoy bien ( mal ) czuj臋 si臋 dobrze (藕le ); estamos a 3 de mayo jest 3 maja ; el pan est a veinte pestas chleb kosztuje dwadzie艣cia peset ; estar escribiendo by膰 w trakcie pisania ; estar con by膰 z ; mie膰 co ; estar contra by膰 przeciw ; estar de pracowa膰 jako ; estar en todo my艣le膰 o wszystkim ; estar por ( para ) algo by膰 gotowym do czego艣 ; estar por hacer by膰 do zrobienia ; estar tras alguien 艣ledzi膰 kogo ; estar tras algo stara膰 si臋 o co ; 偶estamos? zrozumiano ?; ya estoy jestem got贸w ; !ya est! gotowe ! estatal /// adj pa艅stwowy est醫ica /// f statyka f est醫ico /// adj statyczny estatua /// f statua f estatuilla /// f statuetka f estatuto /// m statut m ; estatutos pl postanowienie n estela /// f 艣lad wody, smuga wody; przen 艣lad m estelar /// adj gwiezdny estenotipia /// f stenotypia f estent贸reo /// adj : voz estent贸rea stentorowy g艂os estepa /// f step m estera /// f mata f ; s艂omianka f estercolero /// m gnojowisko n est閞eo /// adj stereo Habana, /// La Habanai Hawana f la /// f muz la n , A n ; la bemol As n estereotipado /// adj stereotypowy est閞il /// adj bezp艂odny; sterylny ( t przen ) esterilidad /// f bezp艂odno艣膰 f ; sterylno艣膰 f estrerilizaci贸n /// f sterylizacja f esterilizar /// vt sterylizowa膰 esterilla /// f ma艂a mata; chodniczek f esterlina /// f : libra esterlina funt szterling estern贸n /// m mostek m ; ko艣膰 piersiowa est閠ica /// f estetyka f esteticista /// f kosmetyczka f est閠ico /// adj estetyczny estetoscopio /// m stetoskop m , s艂uchawka lekarska estibador /// m mors sztauer m esti閞col /// m naw贸z m ; gn贸j m estigma /// m stygmat m estilarse /// vr by膰 w zwyczaju (w modzie) estilista /// m , f stylista m , stylistka f estilizar /// vt stylizowa膰 estilo /// m styl m ; bot szyjka s艂upka estilogr醘ica /// adj : ( pluma ) estilogr醘ica wieczne pi贸ro estima /// f szacunek m , powa偶anie n estimaci贸n /// f oszacowanie n , ocena f ; szacunek m estimar /// 1. vt szacowa膰, ocenia膰 (na en ); szanowa膰, powa偶a膰 2 .i vi uwa偶a膰, by膰 zdania estimulante /// 1. adj pobudzaj膮cy, stymuluj膮cy 2 . m bodziec m ; 艣rodek pobudzaj膮cy estimular /// vt pobudza膰 (do a ); stymulowa膰 est韒ulo /// m podnieta f ; bodziec m est韔 /// m lato n estipulaci贸n /// f ustalenie, okre艣lenie n ; uzgodnienie n ; praw klauzula f estipular /// vt ustala膰, okre艣la膰; uzgadnia膰 estirar /// vt wyci膮ga膰, rozci膮ga膰 (co de ); naci膮ga膰, napina膰 estirpe /// f r贸d m ; plemi臋 n ; szczep m estival /// adj letni estocada /// f pchni臋cie szpad膮 Estocolmo /// m Sztokholm m estofado /// 1. adj duszony ( o mi臋sie ) 2 . m sztufada f estofar /// vt gastr dusi膰 estoico /// adj stoicki estola /// f szal futrzany estol贸n /// m roz艂贸g m estomacal /// 1. adj 偶o艂膮dkowy 2 . m 艣rodek na 偶o艂膮dek est贸mago /// m 偶o艂膮dek m Estonia /// f Estonia f estonio /// 1. adj esto艅ski 2 . m Esto艅czyk m estoque /// m szpada f estorbar /// vt przeszkadza膰; utrudnia膰 estorbo /// m przeszkoda f ; utrudnienie n estornino /// m szpak m estornudar /// vi kicha膰 estornudo /// m kichni臋cie n ; kichanie n estrabismo /// m med zez m estrado /// m podium n estrafalario /// adj niedba艂y , ekstrawagancki ; niechlujny estrago /// m spustoszenie n ; ruina f ; szkoda f estrag贸n /// m estragon m estramb贸tico /// adj pot ekscentryczny ; ekstrawagancki estrangulaci贸n /// f uduszenie n estrangular /// vt udusi膰 Estrasburgo /// m Strasbourg , Sztrasburg m estratagema /// m podst臋p , fortel m ; przen wybieg m estrategia /// f strategia f estrat間ico /// adj strategiczny estrato /// m warstwa f estrechar /// vt zw臋偶a膰 ; 艣cie艣nia膰 ; 艣ciska膰 ; estrecharse vr ( zbli偶a膰 si臋 do con ); ogranicza膰 si臋 ( z , w en ); estrechar lazos de amistad zacie艣ni膰 wi臋zi przyja藕ni estresante /// adj stresuj膮cy estrechez /// f w膮sko艣膰 ; przen ciasnota f ; bieda f ; estrechez de miras ograniczenie n estrecho /// 1. adj w膮ski 2 . m cie艣nina f ; przesmyk m estregarse /// vr ociera膰 si臋 (o contra ) estrella /// f gwiazda f ( t przen ); estrella fugaz spadaj膮ca gwiazda; estrella de mar rozgwiazda f estrellar /// vt rozbi膰; roztrzaska膰; estrellarse vr rozbi膰 si臋; roztrzaska膰 si臋 (o con , contra ); przen ponie艣膰 kl臋sk臋 estremecer /// vt wstrz膮sa膰; estremecerse vr trz膮艣膰 si臋; wzdryga膰 si臋 (z de ) estremecimiento /// m wstrz膮s m estrenar /// vt teatr wystawia膰 po raz pierwszy; estrenarse vr debiutowa膰 (czym con ) estreno /// m premiera f ; wystawienie sztuki estr閜ito /// m huk m ; trzask m ; 艂oskot m estrepitoso /// adj ha艂a艣liwy estr閟 /// m stres m estresar /// vt stresowa膰 estr韆 /// f 偶艂obkowanie n estribar /// vi opiera膰 ( na en ) estribillo /// m przy艣piewka f ; refren m estribo /// strzemi臋 n ; stopie艅 u pojazdu; anat strzemi膮czko n ; perder los estribos straci膰 panowanie nad sob膮 estribor /// m mors sterburta f estricnina /// f strychnina f extra艅eza /// f dziwno艣膰 f ; zdziwienie n estricto /// adj 艣cis艂y; dok艂adny estridente /// adj przenikliwy; ostry estrofa /// f strofa f estr贸geno /// m estrogen m estroncio /// m stront m estropajo /// m grat, rupie膰 m estropear /// vt niszczy膰; psu膰; estropearse vr psu膰 si臋 estructura /// f budowa f ; struktura f estruendo /// m huk , ha艂as m estruendoso /// adj ha艂a艣liwy estrujar /// vt wyciska膰; wygniata膰; wy偶yma膰; wyt艂acza膰 estuario /// m uj艣cie rzeki; estuarium n estucado /// m sztukateria f estuche /// m futera艂 m ; etui n estuco /// m stiuk m estudiantado /// m studenci m pl estudiante /// m , f student m , studentka f ; ucze艅 m , uczennica f estudiar /// vt studiowa膰; uczy膰 si臋 (u con ; na en ); bada膰 estudio /// m studiowanie n ; nauka f ; studium n ; muz etiuda f ; pracownia f ; studio n estudioso /// adj pilny; pracowity estufa /// f piecyk, piec m estupefaciente /// m 艣rodek osza艂amiaj膮cy; narkotyk m estupefacto /// adj oszo艂omiony; os艂upia艂y estupendo /// adj wspania艂y; znakomity, 艣wietny estupidez /// f g艂upota f est艣pido /// 1. adj g艂upi 2. m g艂upiec m estupor /// m ot臋pienie n ; os艂upienie n esturi贸n /// m jesiotr m esv醩tica /// f swastyka f Et /// ( skr贸t od Ej閞cito Tierra ) Wojska L膮dowe ETa /// ( skr贸t od Euskadi Ta Askatasuna ) ( Kraj Bask贸 w Wolno艣膰) baskijska organizacja terrorystyczna etarra /// 1. adj z ETA; dotycz膮cy ETA 2 . m cz艂onek ETA etapa /// f etap m etc. /// ( skr贸t od etc閠era ) tak dalej (itd.) 閠er /// m eter m eternidad /// f wieczno艣膰 f eterno /// adj wieczny 閠ica /// f etyka f 閠ico /// adj etyczny etimolog韆 /// f etymologia f Etiop韆 /// f Etiopia f etiqueta /// f etykieta f ; de etiqueta wyj艣ciowy, wieczorowy ( o ubraniu m臋skim ) 閠nico /// adj etniczny etnolog韆 /// f etnologia f etolog韆 /// f etologia f eucalipto /// m eukaliptus m eucarist韆 /// f eucharystia f eufemismo /// m eufemizm m euforia /// f euforia f euf贸rico /// adj euforyczny 蓇frates /// m Eufrat m eunuco /// m eunuch m Eurasia /// f Eurazja f eurocheque /// m euroczek m eurodiputado /// m deputowany do Parlamentu Europejskiego euroescepticismo /// m eurosceptycyzm m euroesc閜tico /// m eurosceptyk m Europa /// f Europa f europeo /// 1. adj europejski 2 . m Europejczyk m euskera /// 1. adj baskijski 2 . m j臋zyk baskijski eutanasia /// f eutanazja f evacuaci贸n /// f ewakuacja f ; opr贸偶nienie n ; wypr贸偶nienie n evacuador /// m : evacuador de basuras '9cmieciarz m evacuar /// vt ewakuowa膰; wywozi膰 evadir /// vt unika膰; omija膰; uchyla膰 si臋; evadirse vr znika膰; ulatnia膰 si臋; ucieka膰 (z, od de ) evaluaci贸n /// f ocena f ; oszacowanie n evaluar /// vt ocenia膰; szacowa膰 (na en ) evang閘ico /// adj ewangeliczny; ewangelicki; protestancki Evangelio /// m Ewangelia f evaporaci贸n /// f (wy)parowanie n evaporarse /// vr wyparowa膰 ( t przen ) evasi贸n /// f ucieczka f ; evasi贸n de capitales ucieczka kapita艂贸w evasiva /// f wym贸wka f ; wykr臋t m evasivo /// adj wymijaj膮cy, wykr臋tny evento /// m wydarzenie n eventual /// adj ewentualny; mo偶liwy; okazjonalny evidencia /// f oczywisto艣膰 f evidente /// adj oczywisty, ewidentny; jasny evitable /// adj daj膮cy si臋 unikn膮膰, do unikni臋cia evitar /// vt unika膰; omija膰 evocar /// vt przywo艂ywa膰; wywo艂ywa膰; wspomina膰; przypomina膰 evoluci贸n /// f ewolucja f ; rozw贸j m evolucionar /// vi ewoluowa膰; rozwija膰 si臋 ex /// adj eks, by艂y exactitud /// f 艣cis艂o艣膰 f ; dok艂adno艣膰 f exacto /// adj 艣cis艂y; dok艂adny exageraci贸n /// f przesada f exagerar /// vt przesadza膰 (z con ); przedawkowa膰 (co en ) exaltaci贸n /// f egzaltacja f ; zachwyt m exaltado /// adj egzaltowany; przesadny exaltar /// vt wynosi膰; wychwala膰; wys艂awia膰 examen /// m egzamin m ; sprawdzian m ; badanie n ( t med ) examinador /// m egzaminator m examinar /// vt egzaminowa膰 (z de ); bada膰 ( t med ); examinarse vr zdawa膰 egzamin (z de ) exasperaci贸n /// f rozgoryczenie n ; rozj膮trzenie n exasperar /// vt j膮trzy膰; dra偶ni膰; exasperarse vr z艂o艣ci膰 si臋, w艣cieka膰 si臋 Exca. /// ( skr贸t od Excelencia ) Ekscelencja excarcelaci贸n /// f zwolnienie n ( z wi臋zienia ) excarcelar /// vt zwalnia膰 z wi臋zienia excavaci贸n /// f wykop m ; wykopywanie n ; wykopalisko n excavadora /// f koparka f excavar /// vt kopa膰; wykopywa膰 excedente /// 1. adj nadmierny; przekraczaj膮cy; zbywaj膮cy 2 . m nadwy偶ka f ; nadmiar m exceder /// vt przekracza膰 (co de ; o en ); przewy偶sza膰; excederse vr przebiera膰 miar臋 (w en ) excelencia /// f znakomito艣膰, doskona艂o艣膰 f ; ekscelencja f ; por excelencia w ca艂ym tego s艂owa znaczeniu excelente /// adj znakomity, doskona艂y, wyborny excentricidad /// f dziwactwo n ; ekscentryczno艣膰 f exc閚trico /// adj ekscentryczny, dziwaczny excepci贸n /// f wyj膮tek m ; a ( con ) excepci贸n de z wyj膮tkiem, za wyj膮tkiem; sin excepci贸n bez wyj膮tku excepcional /// adj wyj膮tkowy excepto /// praep z wyj膮tkiem exceptuar /// vt wyklucza膰; robi膰 wyj膮tek (od de ) excesivo /// adj nadmierny; przesadny; wyg贸rowany exceso /// m nadmiar m ; exceso de velocidad przekroczenie dozwolonej pr臋dko艣ci; nadmierna szybko艣膰; en exceso w nadmiarze excitable /// adj pobudliwy excitaci贸n /// f pobudzenie n ; ekscytacja f ; podniecienie n excitante /// adj pobudzaj膮cy; podniecaj膮cy; ekscytuj膮cy excitar /// vt pobudza膰 (do a ); podnieca膰; ekscytowa膰; excitarse vr podnieca膰 si臋; ekscytowa膰 si臋 (czym con ) exclamaci贸n /// okrzyk m ; wykrzyknik m exclamar /// vi, vt wykrzykn膮膰 excluir /// vt wykluczy膰; wy艂膮czy膰 (z de ) exclusi贸n /// f wykluczenie n ; wy艂膮czenie n exclusiva /// f wy艂膮czno艣膰 f exclusivo /// adj wy艂膮czny Excmo. /// ( skr贸t od Excelent韘imo ) Szanowny (Sz.), Wielmo偶ny (W.) excomulgar /// vt ekskomunikowa膰 excomuni贸n /// f ekskomunika f excremento(s) /// m ( pl ) odchody pl , ekskrementy pl exculpar /// vt wybaczy膰 (co de ) excursi贸n /// f wycieczka f excursionista /// m wycieczkowicz m excusa /// f przeprosiny pl ; wym贸wka f excusar /// vt przeprosi膰; excusarse vr przeprosi膰 (kogo con ; za de , por ) exenci贸n /// f zwolnienie n ; exenci贸n fiscal zwolnienie z podatk贸w exento /// adj zwolniony; exento de impuestos wolny od podatk贸w exequias /// f pl egzekwie pl exhaustivo /// adj wyczerpuj膮cy exhausto /// adj wyczerpany exhibici贸n /// f przedstawienie n ; pokaz m ; wystawa f exhibicionismo /// m ekshibicjonizm m exhibir /// vt wystawia膰; pokazywa膰; okazywa膰 exhortaci贸n /// f napomnienie, upomnienie n exhortar /// vt napomina膰, upomina膰; nawo艂ywa膰 (do a ) exhumar /// vt wydobywa膰 z, ekshumowa膰 (z de ) exigencia /// f wym贸g m ; wymaganie n exigente /// adj wymagaj膮cy exigir /// vt wymaga膰; 偶膮da膰 (od a , de ) exilio /// m wygnanie n exil(i)ar /// vt wyp臋dza膰 (z de ); exiliarse vr opuszcza膰 kraj; i艣膰 na wygnanie eximir /// vt uwalnia膰, zwalnia膰 (od de ) existencia /// f istnienie n ; egzystencja f ; ekon en existencia na sk艂adzie; existencias pl zapasy m pl ; zasoby m pl existente /// adj istniej膮cy existir /// vi istnie膰; 偶y膰 閤ito /// m sukces m exitoso /// adj zw艂 Am odnosz膮cy sukcesy; zako艅czony sukcesem 閤odo /// m exodus m ; 閤odo rural ucieczka ze wsi exonerar /// vt zwalnia膰 (od de ) exorbitante /// adj nadmierny, niewsp贸艂mierny exorcismo /// m egzorcyzm m exorcizar /// vt odprawia膰 egzorcyzmy ex贸tico /// adj egzotyczny expansi贸n /// f rozszerzenie n (si臋); rozporzestrzenienie n (si臋); ekspansja f expansivo /// adj ekspansywny; przen wylewny; szczery; onda expansiva fala uderzeniowa expatriarse /// vr opuszcza膰 kraj; emigrowa膰 expectaci贸n /// f oczekiwanie n expectante /// adj oczekuj膮cy ; wyczekuj膮cy expectativa /// f oczekiwanie n ; expectativa de vida oczekiwana d艂ugo艣膰 偶ycia ; estar a la expectativa oczekiwa膰 expedici贸n /// f wysy艂ka f ; przesy艂ka f ; wystwawienie n ; ekspedycja f expedientar /// vt wszcz膮膰 post臋powanie (przeciwko a ) expediente /// m sprawa f ; akta pl ; praw post臋powanie n expedir /// vt wysy艂a膰; wyprawia膰; wystawia膰 expeler /// vt wyrzuca膰 (z de ) expendedor /// m : expendedor autom醫ico automat sprzedaj膮cy expensas /// f pl wydatki m pl ; koszty m pl ; a expensas de kosztem (czego艣) experiencia /// f do艣wiadczenie n ; eksperyment m experimentaci贸n /// f eksperymentowanie n experimentado /// adj do艣wiadczony experimental /// adj do艣wiadczalny; eksperymentalny experimentar /// 1. vt przeprowadza膰 do艣wiadczenia; pr贸bowa膰; przen doznawa膰; do艣wiadcza膰 2. vi do艣wiadcza膰; doznawa膰; eksperymentowa膰 experimento /// m do艣wiadczenie n , eksperyment m experto /// m 1. adj do艣wiadczony, bieg艂y 2 . m ekspert, specjalista m expiar /// vt odpokutowa膰; odkupi膰 win臋; odby膰 kar臋 expiraci贸n /// f up艂yw m ; wyga艣ni臋cie n expirar /// vi wyzion膮膰 ducha; straci膰 wa偶no艣膰 explayarse /// vr rozci膮ga膰 si臋; rozpo艣ciera膰 si臋; przen rozwodzi膰 si臋 (nad czym艣); zwierza膰 si臋 (komu con ) explicaci贸n /// f wyja艣nienie n explicar /// vt wyja艣nia膰; explicarse vr usprawiedliwia膰 si臋; t艂umaczy膰 si臋 explicativo /// adj wyja艣niaj膮cy expl韈ito /// adj wyra藕ny; dosadny exploraci贸n /// f badanie n , eksploracja f explorador /// m badacz m ; harcerz m ; wojsk zwiadowca m explorar /// vt bada膰; wojsk dokonywa膰 zwiadu; przeprowadza膰 badanie explosi贸n /// f wybuch m , eksplozja f ; hacer explosi贸n spowodowa膰 wybuch explosivo /// m materia艂 wybuchowy explotaci贸n /// f wydobywanie n ; eksploatacja f ( t przen ); u偶ytkowanie n ; zak艂ad m explotar /// 1. vt eksploatowa膰; ci膮gn膮膰 zyski; wydobywa膰 2 . vi wybucha膰, eksplodowa膰 expoliar /// vt rabowa膰 exportaci贸n /// f eksport m exponer /// vt wyja艣nia膰; przedstawia膰; wystawia膰, eksponowa膰; nara偶a膰 (na a ); fot na艣wietla膰; exponerse vr nara偶a膰 si臋, wystawia膰 si臋 (na niebezpiecze艅stwo); ods艂ania膰 si臋 (ante przed ) exportador /// m eksporter m exportar /// vt eksportowa膰; wywozi膰 exposici贸n /// f przedstawienie n ; wystawa, ekspozycja f ; przen wy艂uszczenie n ; fot na艣wietlanie n exp贸sito /// m podrzutek m expositor /// m wystawca m expresar /// vt wyra偶a膰; expresarse vr wyra偶a膰 si臋, wypowiada膰 si臋 (po en ; o sobre , de ) expresi贸n /// f wyra偶anie n ; wyraz m ; ekspresja f expresivo /// adj wyrazisty exprimidor /// m sokowir贸wka f expreso /// 1. adj wyra藕ny; oczywisty 2 . m ekspres m ; poci膮g pospieszny exprimir /// vt wyciska膰; wyt艂acza膰; wyra偶a膰 expropiaci贸n /// f wyw艂aszczenie n expropiar /// vt wyw艂aszcza膰 expuesto /// adj nara偶ony; wystawiony; eksponowany expulsar /// vt wyp臋dzi膰, wygna膰 (z de ); ( o dymie itp. ) wyrzuca膰 expulsi贸n /// f wyp臋dzenie, wygnanie n ; usuwanie n exquisito /// adj wyborny, wy艣mienity extasiarse /// vr wpada膰 w zachwyt 閤tasis /// m zachwyt m ; ekstaza f extensible /// adj rozci膮gliwy extender /// vt rozci膮ga膰 (na a , para ); rozpo艣ciera膰; wystawia膰; rozk艂ada膰 (na sobre ); extenderse vr rozci膮ga膰 si臋 (w kierunku czego a , hacia , hasta ; od de , desde ); rozwodzi膰 si臋 (nad en ) extensi贸n /// f rozci膮ganie n ; rozci膮g艂o艣膰 f ; zasi臋g m ; obszar m ; numer wewn臋trzny ( telefonu ) extenso /// adj szeroki, rozleg艂y extenuaci贸n /// f wycie艅czenie, wyczerpanie n extenuar /// vt wyczerpywa膰; wycie艅cza膰 exterior /// 1. adj zewn臋trzny; zagraniczny 2 . m strona zewn臋trzna; wygl膮d zewn臋trzny; exteriores m pl zdj臋cia plenerowe exteriorizar /// vt uzewn臋trznia膰 exterminar /// vt wyt臋pia膰; mordowa膰; eksterminowa膰 exterminio /// m eksterminacja f ; campo de exterminio ob贸z zag艂ady externo /// adj zewn臋trzny extinci贸n /// f gaszenie n ; wyga艣ni臋cie n ; zanik m ; biol wymarcie n extinguir /// vt gasi膰; extinguirse vr gasn膮膰; biol wymiera膰 extinto /// adj wygas艂y; wymar艂y extintor /// m ga艣nica f extirpaci贸n /// f wykorzenienie n extirpar /// vt wykorzeni膰; usun膮膰 extorsi贸n /// f wymuszenie n extra /// 1. adj ekstra; 艣wietny 2 . m dodatek m ; dok艂adka f ; ( w kinie ) statysta m extracci贸n /// f wyci膮ganie n ; wyrywanie n ; usuni臋cie n ; wydobycie n extremista /// m ekstremista m extracto /// m wyci膮g m ; ekstrakt m ; extracto de cuenta wyci膮g z konta extractor /// m : extractor de humos wywietrznik m extradici贸n /// f praw ekstradycja f extraditar /// vt dokonywa膰 ekstradycji extraer /// vt wyci膮ga膰; wyrywa膰; pobiera膰; wydobywa膰 (z de ) extralimitarse /// vr nadu偶ywa膰 (czego en ) extranjero /// 1. adj zagraniczny, cudzoziemski 2 . m cudzoziemiec m ; zagranica f extra艅ar /// vt dziwi膰, zdumiewa膰; Am t臋skni膰; extra艅arse vr dziwi膰 si臋; by膰 zdumionym (czym de ) extra艅o /// adj obcy ; cudzy ; dziwny gazmo艅er韆 /// f 艣wi臋toszkowato艣膰 f extraordinario /// adj nadzwyczajny extrarradio /// m przedmie艣cie n extraterrestre /// adj pozaziemski extravagancia /// f ekstrawagancja f extravagante /// adj ekstrawagancki; dziwaczny extravertido /// adj wylewny, otwarty extraviar /// vt gubi膰, zapodziewa膰; extraviarse vr gubi膰 si臋 (w en ); zapodziewa膰 si臋; wypa艣膰, wykolei膰 si臋 (z de ) extremado /// adj skrajny, kra艅cowy; ekstremalny Extremadura /// f Ekstremadura f extremar /// vt doprowadzi膰 do ostateczno艣ci (do skrajno艣ci) extremaunci贸n /// f rel ostatnie namaszczenie extremidad /// f kraniec m ; ostateczno艣膰 f ; koniec m ; extremidades f pl ko艅czyny pl extremo /// 1. adj kra艅cowy; skrajny 2. m kraniec m ; koniec m ; sport wysuni臋ty napastnik exuberancia /// f nadmiar m exuberante /// adj wybuja艂y; obfity eyaculaci贸n /// f wytrysk m , ejakulacja f eyacular /// vt ejakulowa膰 fa /// m muz fa, f n f醔rica /// f fabryka f fabricaci贸n /// f wytwarzanie n , wyr贸b m ; fabricaci贸n en serie produkcja seryjna gre艅a /// f : andar a la gre艅a bra膰 si臋 za 艂by fabricante /// m fabrykant, wytw贸rca, producent m fabricar /// vt wytwarza膰, produkowa膰 fabril /// adj fabryczny f醔ula /// f bajka f ; wymys艂 m , bujda f ; fabu艂a f fabuloso /// adj ba艣niowy; zmy艣lony, fikcyjny; bajeczny facci贸n /// f frakcja f ; stronnictwo n ; zgraja f facciones /// f pl rysy pl ( twarzy ) faceta /// f aspekt m , strona f facial /// adj twarzowy f醕il /// adj 艂atwy, lekki; przen lekkomy艣lny, swawolny, p艂ochy facilidad /// f lekko艣膰, 艂atwo艣膰 f ; facilidades pl u艂atwienia n pl , udogodnienia n pl facilitar /// vt u艂atwia膰, umo偶liwia膰; dostarcza膰 facs韒il(e) /// m faksymile n factible /// adj wykonalny, daj膮cy si臋 zrobi膰 (wykona膰) factor /// m czynnik m ; factor decisivo czynnik decyduj膮cy factor韆 /// f agencja handlowa; zak艂ad m ( produkcyjny ) factura /// f rachunek m , faktura f facturaci贸n /// f fakturowanie, wystawianie faktury; ekspedycja towarowa; obr贸t m ( towarowy ) facturar /// vt wystawia膰 faktur臋, fakturowa膰; nadawa膰 baga偶 (przesy艂k臋); odprawia膰 ( baga偶, pasa偶er贸w ) facultad /// f zdolno艣膰, mo偶no艣膰 f ; moc f ; kompetencja f ; wydzia艂, fakultet m facultar /// vt udziela膰 pe艂nomocnictw, upowa偶nia膰 (do para ) facultativo /// 1. adj fakultatywny, dowolny; medyczny, lekarski 2 . m lekarz, chirurg m facha /// pot 1. f wygl膮d m , powierzchowno艣膰 f 2 . m faszysta m fachada /// f fasada f faena /// f robota f ; hacer una faena a alguien da膰 si臋 komu we znaki faenar /// vi 艂owi膰 ryby, udawa膰 si臋 na po艂贸w fagot /// m muz fagot m fais醤 /// m ba偶ant m faja /// f szarfa, wst臋ga f ; stanik, gorset m ; opaska f ; strefa f , pas m fajo /// m wi膮zka f , p臋k, plik m falange /// f paliczek m ; hist falanga f falaz /// adj oszuka艅czy, zwodniczy falda /// f sp贸dnica f ; stok g贸rski faldillas /// f pl baskinka f fald贸n /// m po艂a f falible /// adj omylny, mog膮cy si臋 myli膰 falla /// f wada f , defekt m ; geo uskok m fallar /// vi zawodzi膰, nie dopisywa膰 fallecer /// vi umiera膰 (z np. r膮k a ; od de ) fallecido /// m zmar艂y m fallecimiento /// m zgon m , 艣mier膰 f fallido /// adj chybiony, nieudany fallo /// m praw wyrok m , orzeczenie n ; brak m , wada f ; uszkodzenie n , defekt m ; fallo ( humano ) niepowodzenie, fiasko n falsear /// vt fa艂szowa膰 falsedad /// f fa艂szywo艣膰 f ; fa艂szerstwo n falsificaci贸n /// f fa艂szowanie, podrabianie n falsificador /// m fa艂szerz m ; falsificador de moneda fa艂szerz pieni臋dzy falsificar /// vt podrabia膰, fa艂szowa膰 falso /// adj fa艂szywy, b艂臋dny; nieprawdziwy falta /// f b艂膮d m , omy艂ka f ; brak m , niedob贸r m (czego de ); nieobecno艣膰 f , brak m ; sport faul m ; a ( por ) falta de z (powodu) braku (czego); sin falta niezawodnie, niechybnie; echar en falta zauwa偶y膰 brak czego艣; hacer falta brakowa膰, by膰 potrzebnym magnetof贸n /// , magnet贸fono m magnetofon m faltar /// vi brakowa膰; nie przychodzi膰, nie stawi膰 si臋; faltar a uchybia膰 (komu), ubli偶y膰 (komu); faltar a clase opu艣ci膰 zaj臋cia szkolne, by膰 nieobecnym na lekcji; faltar a su palabra nie dotrzyma膰 s艂owa; faltar para brakowa膰 do ( np. ko艅ca ); faltar por brakowa膰 do ( np. nauczenia si臋 ) fama /// f opinia, reputacja f ; s艂awa f , rozg艂os m , renoma f ; de fama mundial '9cwiatowej s艂awy; tener mala fama mie膰 z艂膮 opini臋 fam閘ico /// adj g艂odny, wyg艂odnia艂y familia /// f rodzina f familiar /// 1. adj rodzinny; familijny; domowy; przen za偶y艂y, poufa艂y 2 . m cz艂onek rodziny, bliski krewny familiarizar /// ( se ) vt(vr) z偶ywa膰 (si臋), oswaja膰 (si臋) (z con ) famoso /// adj s艂ynny, s艂awny, os艂awiony fan /// m , f fan m , fanka f fan醫ico /// 1. adj fanatyczny, zagorza艂y 2 . m fanatyk m ; fan m fanatismo /// m fanatyzm m , zagorza艂o艣膰 f fanfarr贸n /// 1. adj che艂pliwy, pysza艂kowaty 2 . m blagier, fanfaron, pysza艂ek m fanfarronada /// f fanfaronada f , samochwalstwo n , che艂pliwo艣膰 f fanfarronear /// vi chwali膰 si臋, che艂pi膰 si臋, pyszni膰 si臋 fango /// m b艂oto n fangoso /// adj b艂otnisty fantasear /// vi fantazjowa膰, marzy膰 fantas韆 /// f wyobra藕nia, fantazja f fantasma /// m zjawa f , widmo n , upi贸r m fant醩tico /// adj fantastyczny, nieprawdopodobny faquir /// m fakir m faral /// m szeroka falbana far醤dula /// f trupa komediant贸w; ( mundo de la ) far醤dula showbusiness m , przemys艂 rozrywkowy fardo /// m tob贸艂, pakunek m farero /// m latarnik morski farfullar /// vt be艂kota膰, mamrota膰, b膮ka膰 faringe /// f krta艅 f faringitis /// f zapalenie krtani farmac閡tico /// 1. adj farmaceutyczny 2 . m aptekarz m ; farmaceuta m farmacia /// f apteka f ; farmacja f f醨maco /// m 艣rodek leczniczy, lek m farol /// m latarnia f ( uliczna ); pot blef m faro /// m latarnia morska; reflektor m ( samochodowy ); faro antiniebla reflektor przeciwmgielny; faro hal贸geno halogen m farola /// f latarnia uliczna farolero /// m zarozumialec, pysza艂ek m farolillo /// m lampion m ; farolillo rojo przen czerwona latarnia farra /// f Am hulanka f , jubel m farsa /// f farsa f ; przen oszustwo n , szwindel m farsante /// m oszust m fasc韈ulo /// m zeszyt m fascinaci贸n /// f fascynacja f , oczarowanie n fascinar /// vt zafascynowa膰, oczarowa膰, urzec fascismo /// m faszyzm m fascista /// 1. adj faszystowski 2 . m faszysta m fase /// f faza f fastidiar /// vt wzbudza膰 wstr臋t; naprzykrza膰 si臋, dokucza膰 (czym de , con ) fastidio /// m wstr臋t m , odraza f ; znu偶enie n , przesyt m fastidioso /// adj odra偶aj膮cy, wstr臋tny; dokuczliwy, przykry, uci膮偶liwy fastuoso /// adj okaza艂y, wystawny, pe艂en przepychu fatal /// adj fatalny, zgubny; nieszcz臋sny fatalidad /// f przeznaczenie n , los m , fatum n fatalista /// 1. adj fatalistyczny 2 . m fatalista m fat韉ico /// adj z艂owieszczy; proroczy fatiga /// f fatyga f ; trud, zn贸j m ; zm臋czenie, znu偶enie n fatigar /// vt m臋czy膰, nu偶y膰; wysila膰 si臋, nat臋偶a膰; fatigarse vr m臋czy膰 si臋 (czym de , con , por , en ) fatigoso /// adj m臋cz膮cy, nu偶膮cy; wyt臋偶ony, uci膮偶liwy fatuo /// adj pr贸偶ny, zarozumia艂y, pysza艂kowaty fauna /// f fauna f fauno /// m faun m fausto /// m wystawno艣膰 f , przepych m , okaza艂o艣膰 f favor /// m 艂aska f ; korzy艣膰 f ; wzgl膮d m ; przys艂uga, grzeczno艣膰 f ; a favor de na rzecz, na korzy艣膰; a mi favor na moj膮 korzy艣膰; por favor prosz臋!; hacer el favor de wy艣wiadczy膰 przys艂ug臋 favorable /// adj sprzyjaj膮cy, przychylny, 偶yczliwy; korzystny favorecedor /// adj popieraj膮cy; korzystny favorecer /// vt popiera膰, (ws)pomaga膰 (czym con ); sprzyja膰; pasowa膰; favorecerse de korzysta膰 z czyjej pomocy favorito /// 1. adj ulubiony; plato favorito ulubione danie 2 . m ulubieniec m ; faworyt m faz /// f twarz f , oblicze n ; borrar de la faz de la tierra zetrze膰 z powierzchni ziemi fe /// f wiara f ; zaufanie n ; fe de erratas errata f fealdad /// f brzydota , szpetota f febo /// m feb m febrero /// m luty m febril /// adj gor膮czkowy ( t przen ) fecali /// adj : materiasi fecales ka艂 m , odchody m pl , fekalia plt fecha /// f data f ; fecha de caducidad data wyga艣ni臋cia; hasta la fecha do dzi艣, do dnia dzisiejszego fechar /// vt datowa膰, stawia膰 dat臋 fechor韆 /// f wyst臋pek m ; przest臋pstwo n f閏ula /// f skrobia f ; krochmal m fecundaci贸n /// f zap艂odnienie n ; u偶y藕nienie n fecundar /// vt zap艂adnia膰; u偶y藕nia膰 fecundidad /// f urodzajno艣膰, 偶yzno艣膰 f ; p艂odno艣膰 f fecundo /// adj urodzajny, 偶yzny; p艂odny ( t przen ) federaci贸n /// f federacja f federal /// adj federalny , zwi膮zkowy federalismo /// m federalizm m fehaciente /// adj wiarygodny, przekonywaj膮cy felicidad /// f szcz臋艣cie n ; ! felicidades! moje gratulacje! felicitaci贸n /// f gratulacje pl ; powinszowanie n ; 偶yczenie n felicitar /// vt sk艂ada膰 偶yczenia, 偶yczy膰; winszowa膰, gratulowa膰 (czego por , de ) felino /// adj koci feliz /// adj szcz臋艣liwy, pomy艣lny felpa /// f plusz m felpudo /// m mata, wycieraczka f femenino /// 1. adj 偶e艅ski; kobiecy 2 . m gram rodzaj 偶e艅ski feminismo /// m feminizm m feminidad /// f kobieco艣膰 f ; zniewie艣cia艂o艣膰 f feminista /// 1. adj feministyczny 2 . f feministka f f閙ur /// m ko艣膰 udowa fenicio /// 1. adj fenicki 2 . m Fenicjanin m fenomenal /// adj wyj膮tkowy, nadzwyczajny, fenomenalny fen贸meno /// m fenomen m , zjawisko n feo /// adj brzydki, szpetny, szkaradny f閞etro /// m trumna f feria /// f (doroczny) jarmark m ; targi m pl ; feria del libro targi ksi膮偶ki feriante /// m zwiedzaj膮cy targi; wystawca m fermentaci贸n /// f fermentacja f fermentar /// vi fermentowa膰 fermento /// m zaczyn, ferment m ferocidad /// f dziko艣膰, drapie偶no艣膰 f feroz /// adj dziki, drapie偶ny; okrutny, straszny f閞reo /// adj 偶elazny ( t przen ) ferreter韆 /// f sklep 偶elazny ferrocarril /// m kolej 偶elazna ferroviario /// 1. adj kolejowy 2 . m kolejarz m ferry /// m prom m ( samochodowy ) f閞til /// adj urodzajny, 偶yzny, p艂odny ( t przen ) fertilidad /// f urodzajno艣膰, 偶yzno艣膰 f fertilizaci贸n /// f nawo偶enie, u偶y藕nianie n ; zap艂adnianie n ; fertilizaci贸n in vitro zap艂odnienie in vitro fertilizante /// m naw贸z m fertilizar /// vt u偶y藕nia膰, nawozi膰; zap艂adnia膰 ferviente /// adj gor膮cy, 偶arliwy; ognisty, p艂omienny fervor /// m 偶arliwo艣膰 f , zapa艂 m ; przen gorliwo艣膰 f fervoroso /// adj 偶arliwy, gorliwy; p艂omienny festejar /// vt 艣wi臋towa膰 fest韓 /// m uczta f , bankiet m festival /// m festiwal m festividad /// f 艣wi臋to n , uroczysto艣膰 f festivo /// adj 艣wi膮teczny; przen weso艂y, radosny fetal /// adj p艂odowy fetiche /// m fetysz m f閠ido /// adj cuchn膮cy, 艣mierdz膮cy feto /// m p艂贸d m feudal /// adj feudalny feudalismo /// m feudalizm m FF.AA. /// ( skr贸t od Fuerzas Armadas ) Si艂y Zbrojne FF.CC. /// ( skr贸t od Ferrocarriles ) Koleje fiable /// adj godny zaufania, pewny, niezawodny fiador /// m por臋czyciel, gwarant, 偶yrant m fiambre /// m potrawa zimna ( na zimno ) fiambrera /// f mena偶ka f fianza /// f por臋ka, kaucja f , zastaw m ; bajo fianza za kaucj膮 fianzar /// vt por臋cza膰, gwarantowa膰; fianzarse vr ufa膰 (komu de ) fiar /// vt por臋cza膰 (za a, de ); fiar vi i fiarse vr wierzy膰, ufa膰 (komu en ) fiasco /// m fiasko, niepowodzenie n fibra /// f w艂贸kno n ; fibra 贸ptica, fibra de vidrio w艂贸kno szklane; fibra sint閠ica w艂贸kno syntetyczne ficci贸n /// f fikcja f , zmy艣lenie n ficticio /// adj zmy艣lony, fikcyjny, pozorny; rzekomy ficus /// m fikus m ficha /// f 偶eton m ; karta, fiszka f fichar /// 1. vt rejestrowa膰; sport werbowa膰 gracza 2 . vi sport podpisa膰 kontrakt, zwi膮za膰 si臋 umow膮 fichero /// m kartoteka f fidedigno /// adj wiarygodny fidelidad /// f wierno艣膰 f , alta fidelidad Hi - Fi n fideos /// m pl makaron m ( nitki ) fiduciario /// adj powierniczy fiebre /// f gor膮czka f ; febra f ; fiebre amarilla 'bf贸艂ta febra f ; fiebre del heno katar sienny fiel /// 1. adj wierny , oddany 2. m rel wierny m fieltro /// m filc m , pil艣艅 f fiera /// f drapie偶nik m ; dzikie zwierz臋 fiereza /// f dziko艣膰 f ; okrucie艅stwo n fiero /// adj dziki, drapie偶ny fiesta /// f 艣wi臋to n ; fiesta nacional '9cwi臋to narodowe; hacer fiesta nie pracowa膰 figura /// f figura, posta膰 f ; kszta艂t m figurado /// adj obrazowy, przeno艣ny; sentido figurado znaczenie przeno艣ne figurante /// m statysta m ; figurant m figurar /// 1. vt przedstawia膰, odtwarza膰 2 . vi znajdowa膰 si臋, figurowa膰 (gdzie); figurarse vr wyobra偶a膰 sobie, rzedstawia膰 sobie; !fig艣rate! wyobra偶 sobie! fijaci贸n /// f fortyfikacja f ; ekon wyznaczenie (ustalenie) ceny; wi膮zanie n ( nart ) fijador /// m p艂yn utrwalaj膮cy fryzur臋; fot utrwalacz m Filipinas /// f pl Filipiny pl fijar /// vt fortyfikowa膰, umacnia膰; wyznacza膰, ustala膰; przymocowywa膰 (do a , en ; czym con ); fot utrwala膰; fijarse vr zwraca膰 uwag臋; uwa偶a膰 (na en ) fijo /// adj sta艂y, pewny, niezawodny; ustalony, okre艣lony; idea fija id閑 fixe fila /// f szereg, rz膮d m ; fila india marsz g臋siego; cerrar filas zwiera膰 szeregi; wojsk llamar a filas powo艂ywa膰 do wojska (do s艂u偶by wojskowej) filatelia /// f filatelistyka f filatelista /// m filatelista m filete /// m gastr filet, kotlet m ( rybny ) filiaci贸n /// f pochodzenie n ; rodow贸d m ; pol cz艂onkostwo n filial /// 1. adj synowski 2 . f filia f filipino /// 1. adj filipi艅ski 2 . m Filipi艅czyk m film(e) /// m film m ; ta艣ma filmowa filmaci贸n /// f ekranizacja f , adaptacja filmowa; filmowanie n filmadora /// f kamera filmowa filmar /// vt nakr臋ca膰 film; (s)filmowa膰; ekranizowa膰 filmoteca /// f filmoteka f filo /// m ostrze n ; de dos filos , de doble filo obosieczny filolog韆 /// f filologia f fil贸logo /// m filolog m fil贸n /// m 偶y艂a f ( kruszcu, minera艂u ); pok艂ad m , z艂o偶e n ; przen z艂ota 偶y艂a filosof韆 /// f filozofia f fil贸sofo /// m filozof m filtrar /// vt przecedza膰, filtrowa膰; filtrarse vr przesi膮ka膰, przecieka膰 filtro /// m filtr m fin /// m koniec, kres m , zako艅czenie n ; cel m , punkt ko艅cowy; fin de semana weekend m ; al ( en , por ) fin w ko艅cu, wreszcie, nareszcie; a fin de aby, a偶eby a ( con el fin ) de que aby, a偶eby, w celu; a fines de mayo w ko艅cu maja; al fin y al cabo koniec ko艅c贸w, wreszcie, ostatecznie finado /// m nieboszczyk, zmar艂y m final /// 1. adj ko艅cowy, ostateczny 2 . m koniec m ; fina艂 m 3 . f sport fina艂 m finalista /// m finalista m finalizar /// vt (za)ko艅czy膰 (si臋) finalmente /// adv wreszcie, w ko艅cu, ostatecznie financiaci贸n /// f finansowanie n financiar /// vt finansowa膰 financiero /// 1. adj finansowy 2 . m finansista m finanzas /// f pl finanse pl finca /// f nieruchomo艣膰 f ; posiad艂o艣膰 ziemska; finca urbana budynek mieszkalny fineza /// f wytworno艣膰 f fingido /// adj udany, pozorny; ob艂udny, fa艂szywy fingir /// vt pozorowa膰, fingowa膰; udawa膰, symulowa膰; zmy艣la膰 finland閟 /// 1. adj fi艅ski 2 . m Fin m Finlandia /// f Finlandia f fino /// adj delikatny; cienki; przen uprzejmy; wytworny finura /// f wytworno艣膰 f firma /// f podpis m firmamento /// m sklepienie niebieskie, firmament m firmante /// m podpisuj膮cy, sygnatariusz m firmar /// vt podpisywa膰 (czym con ; na en ; za por ), sk艂ada膰 podpis firme /// 1. adj sta艂y; trwa艂y, ustalony, pewny 2 . m nawierzchnia drogowa firmeza /// f sta艂o艣膰, trwa艂o艣膰 f ; przen wytrwa艂o艣膰 f fiscal /// 1. adj skarbowy, fiskalny; delito ( fraude ) fiscal przest臋pstwo karno-skarbowe; amnist韆 fiscal amnestia podatkowa 2 . m prokurator m ; fiscal general prokurator generalny fiscal韆 /// f prokuratura f fisco /// m skarb pa艅stwa, fiskus m f韘ica /// f fizyka f ; f韘ica experimental fizyka do艣wiadczalna; f韘ica te贸rica fizyka teoretyczna f韘ico /// 1. adj fizyczny; cielesny 2 . m fizyk m ; powierzchowno艣膰 f , wygl膮d m fisiolog韆 /// f fizjologia f fisi贸n /// f : fisi贸n nuclear rozszczepienie j膮dra atomowego fisioterapeuta /// m fizjoterapeuta m ; rehabilitant m fisonom韆 /// f fizjonomia f , wyraz twarzy f韘tula /// f med przetoka, fistu艂a f fisura /// f szpara f ; szczelina, rysa f fitosanitario /// adj fitosanitarny fl醕cido /// adj wiotki, obwis艂y, flakowaty; s艂aby, bez energii flaco /// 1. adj chudy, w膮t艂y, mizerny; t przen s艂aby, wycie艅czony 2 . m s艂aba strona; s艂abo艣膰 f flagelo /// m bicz m ; plaga f ( t przen ) flamante /// adj nowy, najnowszy, ostatni; p艂omienisty flamenco /// 1. adj flamandzki 2 . m Flamandczyk m ; zool flaming m ; flamenko n flan /// m budy艅 m flanco /// m bok m , strona f ; flanka f , skrzyd艂o n Flandes /// m Flandria f flaquear /// vi podupada膰 (na en ), upada膰; s艂abn膮膰, traci膰 si艂y flaqueza /// f wycie艅czenie n , chudo艣膰, w膮t艂o艣膰 f ; przen niedo艂臋stwo n , s艂abo艣膰 f granulado /// , granular adj ziarnisty flash /// m flesz m , lampa b艂yskowa flato /// m wzd臋cie n flauta /// f flet m flaut韓 /// m flet pikkolo flautista /// m , f flecista m , flecistka f flebitis /// f zapalenie 偶y艂 fleco /// m fr臋dzla f flecha /// f strza艂a f flechazo /// m strza艂 z 艂uku; pot gwa艂towna mi艂o艣膰 f flema /// f flegma f flegm醫ico /// adj flegmatyczny, powolny flem贸n /// m med wrz贸d na dzi膮艣le, ropie艅 z臋bowy flequillo /// m grzywka f , kosmyk w艂os贸w fletar /// vt frachtowa膰 (zarterowa膰, wynajmowa膰) statek flexible /// adj gi臋tki, wiotki flexi贸n /// f zgi臋cie n ; wygi臋cie n ; przysiad m ; gram odmiana, fleksja f flirt /// m flirt m flirtear /// vi flirtowa膰 flirteo /// m flirtowanie n , flirt m flojear /// vi s艂abn膮膰 flojo /// adj lu藕ny, s艂abo umocowany; przen s艂aby, zm臋czony, wyczerpany; w膮t艂y flora /// f flora f flor /// f kwiat m ; la flor y nata ( de la sociedad ) 艣mietanka , elita f ( towarzyska ); a flores w kwiaty floraci贸n /// f kwitnienie n floreado /// adj kwiecisty , w kwiaty florecer /// vi kwitn膮膰 ( t przen ) Florencia /// f Florencja f florero /// m wazon m florete /// m floret m flor韓 /// m floren m ( moneta ) florista /// f kwiaciarka f florister韆 /// f kwiaciarnia f flota /// f flota f flotador /// m pas do p艂ywania; p艂ywak, sp艂awik m flotar /// vi p艂yn膮膰, unosi膰 si臋 (na wodzie); powiewa膰 (na wietrze) flote: /// a flote utrzymuj膮c si臋 (unosz膮c si臋) na powierzchni wody; mantenerse a flote przen nie uton膮膰, utrzyma膰 si臋 na wodzie; poner ( sacar ) a flote spycha膰 (statek) z mielizny; przen wyci膮gn膮膰 z k艂opot贸w fluctuaci贸n /// f wahanie si臋 n ; p艂ynno艣膰, zmienno艣膰 f fluctuar /// vi oscylowa膰, waha膰 si臋 ( t przen ) (mi臋dzy en , entre ) fluidez /// f p艂ynno艣膰 f ( t przen ) fluido /// adj ciek艂y, p艂ynny ( t przen ) fluir /// vi ciekn膮膰, p艂yn膮膰, ulatnia膰 si臋 flujo /// m bieg, tok, nurt m ; up艂yw m fl艣or /// m fluor m fluvial /// adj rzeczny Fm /// ( skr贸t od Frecuencia Modulada ) fale ultrakr贸tkie (UKV, UKF) FMi /// ( skr贸t od Fondo Monetario Internacional ) Mi臋dzynarodowy Fundusz Walutowy (MFW) Fn /// ( skr贸t od Fuerzas Navales ) Marynarka fobia /// f niech臋膰 f , l臋k m , fobia f foca /// f foka f foco /// m ognisko n ; reflektor m fog贸n /// m palenisko n ( kuchenne ) fogoso /// adj gwa艂towny, porywczy, zapalczywy; ognisty, p艂omienny, gor膮cy foie-gras /// m pasztet z w膮tr贸bek folklore /// m folklor m folkl贸rico /// adj folklorystyczny follaje /// m li艣cie m pl , listowie n ; ulistnienie n follar /// vt, vi wulg jeba膰 follet韓 /// m felieton m ; opera mydlana folleto /// m broszura f ; prospekt m ( reklamowy ) foll贸n /// m wrzawa f ; nie艂ad, zam臋t m ; posp ciche pierdni臋cie fomentar /// vt popiera膰; sprzyja膰 (czemu) fomento /// m poparcie n fonda /// f zajazd m , gospoda f fondo /// m dno n , sp贸d m ; t艂o n , g艂臋bia f ; fundusz m ; fondos pl fundusze pl , 艣rodki pieni臋偶ne; fondo de inversiones fundusz inwestycyjny; a fondo do dna; do cna; na dno; en el fondo w istocie (w gruncie) rzeczy; przen tocar fondo (do)si臋gn膮膰 dna; sin fondos bez pokrycia; los bajos fondos podziemie n ; przen 艣wiat przest臋pczy fon閠ica /// f fonetyka f fon閠ico /// adj fonetyczny fontaner韆 /// f kanalizacja f ; wodoci膮g m fontanero /// m hydraulik m footing /// m footing m forastero /// 1. adj obcy; cudzoziemski 2 . m obcy m ; cudzoziemiec, obcokrajowiec m forcejear /// vi wyt臋偶a膰 si臋, wysila膰 si臋 forcejeo /// m wysi艂ek m f贸rceps /// m kleszcze porodowe forense /// 1. adj s膮dowy 2 . lekarz s膮dowy forestal /// adj le艣ny forja /// f ku藕nia f forjar /// vt ku膰 ( t przen ) forma /// f forma f , kszta艂t m ; posta膰 f ; forma f ; de forma que tak 偶e; de todas formas w ka偶dym razie; estar en forma by膰 w formie formaci贸n /// f formowanie, kszta艂towanie n ; wykszta艂cenie n formal /// adj formalny; formalistyczny; powa偶ny, stateczny formalidad /// f formalno艣膰 f ; dok艂adno艣膰, skrupulatno艣膰 f formalizar /// vt za艂atwia膰 sprawy (formalno艣ci); formu艂owa膰 formar /// vt kszta艂towa膰, formowa膰; wychowywa膰 (za pomoc膮 czego con ), kszta艂ci膰 (na para ); formar gobierno tworzy膰 rz膮d; formar en ustawia膰 w szyku; formarse vr kszta艂towa膰 si臋, rozwija膰 si臋, formowa膰 si臋; kszta艂ci膰 si臋 (na para ) formato /// m format m formidable /// adj olbrzymi, straszny; nies艂ychany form贸n /// m d艂uto n f贸rmula /// f formu艂a f ; przepis m formular /// vt formu艂owa膰, precyzowa膰 formulario /// m formularz m fornicar /// vi cudzo艂o偶y膰, uprawia膰 nierz膮d fornido /// adj mocny, krzepki foro /// m forum n forrado /// adj ( czym de ); przen forrado ( de dinero ) pot nadziany ( fors膮 ) forraje /// m zielonka f , pasza zielona forrar /// vt podszywa膰, podbija膰 futrem; oprawia膰 (czym de , con , en ) forro /// m podbicie n , podszewska, podpinka f ; ok艂adka f ; pokrycie n , pokrowiec m fortalecer /// vt wzmacnia膰 fortalecimiento /// m wzmocnienie n ; umocnienie n fortaleza /// f moc, si艂a f ; wytrwa艂o艣膰, twardo艣膰 f ; wojsk twierdza, forteca f fortificaci贸n /// f wzmocnienie n ; umocnienie n , fortyfikacja f fortificar /// vt wzmacnia膰; umacnia膰 (przed contra ); wojsk fortyfikowa膰 fortuito /// adj przypadkowy fortuna /// f los m , fortuna f ; szcz臋艣cie n ; szcz臋艣liwy traf; pieni膮dze m pl , maj膮tek m ; por fortuna na szcz臋艣cie, szcz臋艣liwym trafem for艣nculo /// m wrz贸d, czyrak m forzado /// adj przymuszony, zmuszony; przymusowy; trabajos forzados roboty przymusowe forzar /// vt zmusza膰, przymusza膰 (do a , czym con ); wy艂amywa膰, rozbija膰; gwa艂ci膰; przen forsowa膰, nadwer臋偶a膰 forzoso /// adj konieczny, nieunikniony, nieuchronny; przymusowy forzudo /// adj bardzo mocny fosa /// f gr贸b m ; fosa com艣n gr贸b zbiorowy, wsp贸lny gr贸b; anat fosa nasal jama nosowa fosfato /// m fosforan, fosfat m f贸sforo /// m fosfor m ; zapa艂ka f f贸sil /// m skamienia艂o艣膰, skamielina f foso /// m d贸艂 m ; r贸w m , fosa f ; teatr podscenie n ; muz kana艂 orkiestrowy foto /// f fotografia f , zdj臋cie n fotocopia /// f fotokopia f fotocopiadora /// f fotokopiarka f , ksero n fotocopiar /// vt sporz膮dza膰 fotokopie, kserowa膰 fotogen韆 /// f fotogeniczno艣膰 f fotog閚ico /// adj 艣wiat艂oczu艂y; fotogeniczny fotograf韆 /// f fotografia f fotografiar /// vt fotografowa膰 fotogr醘ico /// adj fotograficzny fot贸grafo /// m fotograf m fotograma /// m klatka filmowa fot贸metro /// m 艣wiat艂omierz m Fp /// ( skr贸t od Formaci贸n Profesional ) szkolenie zawodowe frac /// m frak m fracasado /// m nieudacznik m fracasar /// vi rozbija膰 si臋; nie uda膰 si臋, nie powie艣膰 si臋 (co con ; na en ) fracaso /// m rozbicie n ; niepowodzenie, fiasko n fracci贸n /// f u艂amek m ; cz膮stka, cz臋艣膰 f fraccionar /// vt dzieli膰; drobi膰, rozdrabnia膰 fractura /// f z艂amanie n fracturar /// vt (z)艂ama膰 fragancia /// f aromat m , przyjemny zapach fragante /// adj aromatyczny, wonny, pachn膮cy fragata /// f fregata f fr醙il /// adj kruchy, 艂amliwy; w膮t艂y, delikatny fragilidad /// f 艂amliwo艣膰, krucho艣膰 f ; przen w膮t艂o艣膰 f fragmentario /// adj fragmentaryczny, urywkowy; u艂amkowy fragmento /// m fragment, urywek, odcinek m ; od艂amek m fragua /// f ku藕nia f fraguar /// vt ku膰 ( metal ) fraile /// m zakonnik, mnich m frambuesa /// f malina f francamente /// adv szczerze, otwarcie franc閟 /// 1. adj francuski 2 . m Francuz m Francfort-del-Meno /// m , Frankurt nad Menem Francia /// f Francja f franco /// 1. adj wolny, swobodny; przen szczery, otwarty; hist franko艅ski; franco de porte wolny od op艂aty, bezp艂atny; franco de servicio wolny od s艂u偶by 2 . m frank m Franconia /// f Frankonia f francotirador /// m partyzant, powstaniec m franela /// f flanela f franja /// f pas(ek), pr膮偶ek, szlaczek m franqueadora /// f maszyna frankuj膮ca , frankownica f franquear /// vt ofrankowa膰, op艂aca膰 ( list ); otwiera膰, dawa膰 przej艣cie; przechodzi膰 (przez co), przekracza膰 (co); sin franquear nie ofrankowany ( list ); franquearse vr zwierza膰 si臋 (komu a , con ) franqueo /// m frankowanie n ; porto n franqueza /// f otwarto艣膰, szczero艣膰 f franquicia /// f zwolnienie n ( od c艂a, op艂aty) frasco /// m butelka f ; flakon m frase /// f zdanie n ; zwrot m ; frase hecha utarty zwrot fraseo /// m muz frazowanie n fraseolog韆 /// f frazeologia f fraternal /// adj braterski fraude /// m oszustwo n , defraudacja f , sprzeniewierzenie n ; fraude electoral oszustwo wyborcze; fraude fiscal przest臋pstwo karno-skarbowe fraudulento /// adj oszuka艅czy; podst臋pny frecuencia /// f cz臋sto艣膰 f ; cz臋stotliwo艣膰 f ; con frecuencia cz臋sto frecuentar /// vt cz臋sto bywa膰, ucz臋szcza膰 frecuente /// adj cz臋sty fregadero /// m zlewozmywak m fregar /// vt szorowa膰; my膰; zmywa膰; Am dokucza膰, naprzykrza膰 si臋 (komu) freidora /// f brytfanna f freidur韆 /// f sma偶alnia f ( ryb ) fre韗 /// vt piec , sma偶y膰 ( na en , con ) fr閖ol /// m fasola f frenar /// vt hamowa膰 frenazo /// m raptowne hamowanie frenes /// m sza艂, ob艂臋d m fren閠ico /// adj w艣ciek艂y, szalony; frenetyczny, gwa艂towny freno /// m hamulec m ; uzda f ; freno de alarma hamulec bezpiecze艅stwa n ; freno de disco hamulec tarczowy ; freno de mano hamulec r臋czny frente /// 1. f czo艂o n ; m prz贸d m ; wojsk , met front m ; estar al frente by膰 na czele ; hacer frente a stawi膰 czo艂o ; wype艂nia膰 ; ponerse al frente stawa膰 na czele 2. adv, praep de frente przedni , z przodu ; en frente naprzeciw , naprzeciwko ; frente a przed , wobec fresa /// f truskawka f ; frez m fresadora /// f frezarka f fresar /// vt frezowa膰 fresco /// 1. adj 艣wie偶y, rze艣ki, zdrowy; ch艂odny, zimny 2 . m ch艂贸d m , 艣wie偶e powietrze; fresk m ; Am nap贸j ch艂odz膮cy frescor /// m ch艂贸d m ; 艣wie偶o艣膰 f frescura /// f 艣wie偶o艣膰, rze艣ko艣膰 f ; przen tupet m , bezczelno艣膰, zuchwa艂o艣膰 f fresno /// m jesion m fres贸n /// m truskawka f freza /// f ikra f ; tar艂o n frezar /// vi sk艂ada膰 ikr臋 frialdad /// f ch艂贸d m , zimno n ; przen oboj臋tno艣膰 f Friburgo /// m Fryburg m fricci贸n /// f nacieranie, wcieranie, tarcie n frigidez /// f ozi臋b艂o艣膰 f frigor韋ico /// 1. adj ch艂odz膮cy, ozi臋biaj膮cy 2 . m lod贸wka f ; ch艂odnia f ; Am wytw贸rnia mro偶onek fr韔 /// 1. adj zimny, ch艂odny ( t przen ) 2 . m zimno n , ch艂贸d m ; coger fr韔 przezi臋bi膰 si臋; tengo fr韔 jest mi zimno friolera /// f drobnostka f , drobiazg m Frisia /// f Fryzja f friso /// m fryz m fris贸n /// 1. adj fryzyjski 2 . m Fryzyjczyk m fritada /// f pieczyste n , pieczone mi臋so fritar /// vt Am zob fre韗 gubernamental /// , gubernativo adj rz膮dowy frito /// m fritura f sma偶enina f frivolidad /// f lekkomy艣lno艣膰, frywolno艣膰 f fr韛olo /// adj lekkomy艣lny, frywolny frondoso /// adj g臋sto ulistniony frontal /// adj czo艂owy, frontalny frontera /// f granica f fronterizo /// adj (po)graniczny, nadgraniczny, przygraniczny front贸n /// m fronton m , 艣ciana szczytowa; sport fronton m , 艣ciana f ( do odbijania pi艂ki ); sala do gry we frontona frotar /// vt trze膰 (o con , contra ), pociera膰; naciera膰, masowa膰 frotis /// m rozmaz m fruici贸n /// f u偶ywanie n fruct韋ero /// adj owocodajny, urodzajny; przen owocny, p艂odny fructuoso /// adj przen po偶yteczny, u偶yteczny; korzystny, dochodowy, intratny frugal /// adj prosty, skromny, oszcz臋dny; umiarkowany, pow艣ci膮gliwy frunce /// m (z)marszczenie n fruncir /// vt marszczy膰; fa艂dowa膰; fruncir el ce艅o marszczy膰 czo艂o frustraci贸n /// f zaw贸d m ; frustracja f frustrado /// adj udaremniony, pokrzy偶owany; sfrustrowany frustrar /// vt udaremnia膰, pokrzy偶owa膰 (zamiary); pozbawia膰 nadziei; zawodzi膰, rozczarowywa膰; frustrarse vr nie uda膰 si臋, nie powie艣膰 si臋 fruta /// f owoc m ; owoce m pl ; owoc, plon m frutal /// m drzewo owocowe fruter韆 /// f sklep z owocami fruticultura /// f sadownictwo n frutilla /// f Am truskawka f fruto /// m owoc m ( t przen ); przen zysk m , korzy艣膰 f , po偶ytek m fucsia /// f fuksja f fuego /// m ogie艅 m ( t przen ); fuego fatuo b艂臋dny ognik; pegar ( prender ) fuego a podpali膰; fuegosi artificiales sztuczne ognie; entre dos fuegosi mi臋dzy m艂otem a kowad艂em; alto el fuego zawieszenie ognia; jugar con el fuego igra膰 z ogniem fuel(oil) /// m olej opa艂owy fuelle /// m miech m ( kowalski ); kraw kontrafa艂da f fuente /// f 藕r贸d艂o n ( t przen ); fontanna f ; p贸艂misek m fuera /// 1. adv (na) zewn膮trz; na dworze; poza; ! fuer! precz!, wyno艣 si臋! 2 . praep : fuera de poza, za, opr贸cz; przen wyj膮wszy, opr贸cz, z wyj膮tkiem; fuera de s opr贸cz siebie, poza sob膮 fueraborda /// m silnik przyczepny ( zaburtowy ); 艂贸d藕 motorowa z silnikiem przyczepnym fuerte /// 1. adj silny, mocny; t臋gi, krzepki; twardy; hombrei fuerte mocny cz艂owiek 2 . adv g艂o艣no; mocno, silnie 3 . m przen mocna strona fuerza /// f si艂a, moc, pot臋ga f ; przemoc f ; fuerza mayor si艂a wy偶sza; fuerzas armadas si艂y zbrojne, wojsko n ; fuerzas multinacionales si艂y wielonarodowe fuete /// m Am bat m fuga /// f ucieczka f ; fuga f ; nieszczelno艣膰 f ; fuga de capitales ucieczka kapita艂u; darse a la fuga rzuci膰 si臋 do ucieczki fugarse /// vr uciec, uj艣膰, umkn膮膰 fugaz /// adj przen ulotny; przelotny, przemijaj膮cy fugitivo /// 1. adj uciekaj膮cy, mkn膮cy ( t przen ) 2 . m zbieg, uciekinier m fular /// m fular m fulgor /// m blask m ; po艂ysk m fulgurante /// adj b艂yskawiczny; po艂yskuj膮cy; przeszywaj膮cy fulminante /// 1. adj b艂yskawiczny, piorunuj膮cy; zapalaj膮cy, wybuchowy 2 . m materia艂 zapalaj膮cy ( wybuchowy ) fumador /// m palacz m ( pal膮cy tyto艅 ); no fumador niepal膮cy m fumar /// vt, vi pali膰; fumar en pipa pali膰 fajk臋 fumigar /// vt okurzy膰, odymi膰 fun醡bulo /// m linoskoczek m funci贸n /// f dzia艂anie, funkcjonowanie n ; urz膮d m , stanowisko n ; teatr przedstawienie n , spektakl m ; en funciones urz臋duj膮cy, pe艂ni膮cy obowi膮zki funcional /// adj funkcjonalny funcionamiento /// m dzia艂anie, funkcjonowanie n ; bieg, ch贸d m ( maszyny, silnika ); ruch m funcionari /// vi dzia艂a膰, funkcjonowa膰; by膰 w ruchu, by膰 czynnym; no funciona nie dzia艂a, jest nieczynny funcionario /// m urz臋dnik, funkcjonariusz m funda /// f pow艂oka f ; futera艂 m ; korona z臋ba fundaci贸n /// f za艂o偶enie n ; fundacja f fundador /// m za艂o偶yciel, fundator m fundamental /// adj podwalinowy; zasadniczy, fundamentalny, podstawowy fundamentar /// vt opiera膰 (na czym艣 en ) fundamento /// m podwalina f , fundament m ; podstawa f ; fundamentos m pl fundamenty m pl ; sin fundamento bez podstaw(nie) fundar /// vt zak艂ada膰, budowa膰, wznosi膰; przen opiera膰 (na czym en ) fundici贸n /// f wytapianie n , wytop m ; odlewnia f fundir /// vt topi膰, wytapia膰; odlewa膰 (metale); przen zlewa膰, 艂膮czy膰, stopi膰; fundirse vr topi膰 si臋, roztapia膰 si臋 (z de , con ); przepala膰 si臋; przen po艂膮czy膰 si臋, zjednoczy膰; Am ulec zniszczeniu f艣nebre /// adj pogrzebowy; grobowy; smutny; 偶a艂osny; pos臋pny funeral /// m uroczysto艣ci pogrzebowe, pogrzeb m ; nabo偶e艅stwo 偶a艂obne funeraria /// f zak艂ad pogrzebowy funesto /// adj fatalny, zgubny; nieszcz臋sny, nieszcz臋艣liwy funicular /// m kolej linowa furg贸n /// m wagon baga偶owy furgoneta /// f furgonetka f furia /// f furia f , op臋tanie n , sza艂 m , w艣ciek艂o艣膰 f furioso /// adj rozz艂oszczony, szalej膮cy, szalony, w艣ciek艂y furor /// m furia f , sza艂 m ; w艣ciek艂o艣膰, z艂o艣膰 f ; hacer furor robi膰 furor臋 furtivo /// adj (po)tajemny, skryty, ukradkowy fusa /// f muz trzydziestodw贸jka f fuselaje /// m techn kad艂ub m fusible /// m bezpiecznik topikowy fusil /// m strzelba f , karabin m fusilamiento /// m rozstrzelanie n fusilar /// vt rozstrzeliwa膰 fusionar /// vt 艂膮czy膰 ( firmy handlowe ) fusi贸n /// f topienie, wytapianie, stapianie n ; przen po艂膮czenie, zjednoczenie n , fuzja f Fusi /// Yama m Fud偶ijama f fustigar /// vt biczowa膰, bi膰 (ok艂ada膰) batem, ch艂osta膰, smaga膰 f艣tbol /// m pi艂ka no偶na; f艣tbol sala pi艂ka no偶na halowa futbol韓 /// m sto艂owa pi艂ka no偶na ( gra zr臋czno艣ciowa ) futbolista /// m pi艂karz, futbolista m f艣til /// adj b艂ahy, bez znaczenia, nieistotny, niewa偶ny futuro /// 1. adj przysz艂y 2 . m przysz艂o艣膰 f ; gram czas przysz艂y; en el futuro w przysz艂o艣ci; temer por su futuro ba膰 si臋 o swoj膮 przysz艂o艣膰 gabardina /// f prochowiec m gabarra /// f barka f gabinete /// m gabinet m ( t pol ) Gab贸n /// m Gabon m gacela /// f gazela f gaceta /// f gazeta f gaditano /// adj z Kadyksu gafas /// f pl okulary m pl ; gafas de concha okulary rogowe; gafas de sol okulary s艂oneczne gafe /// f gafa f gaita /// f muz kobza f , dudy pl gaitero /// m kobziarz m gala /// f gala f ; ( funci贸n de ) gala przedstawienie galowe; de gala galowy, od艣wi臋tny, uroczysty; hacer gala szczyci膰 si臋 (czym de ) galante /// adj uprzejmy galanter韆 /// f uprzejmo艣膰, galanteria f galard贸n /// m nagroda f ; zap艂ata f galardonar /// vt nagrodzi膰; odznaczy膰, udekorowa膰 (czym con ); galardonar con el premio nagrodzi膰 galaxia /// f galaktyka f galera /// f galera f galerada /// f odbitka f galer韆 /// f galeria f ; sztolnia f Gales /// m Walia f galgo /// m chart m Galicia /// f Galicja f galicismo /// m galicyzm m gallardo /// adj przystojny; postawny; odwa偶ny gallego /// 1. adj galicyjski 2 . m Galicyjczyk m galleta /// f herbatnik m gallina /// f kura f ; gallina ciega ciuciubabka f ; m pot tch贸rz m gallinero /// m kurnik m ; teatr jask贸艂ka f gallo /// m kogut m ; fl膮dra f ; muz , pot fa艂sz m galo /// 1. adj galijski; francuski 2 . m Gal m gal贸n /// m galon m galopar /// vi galopowa膰 galope /// m galop m galvanizar /// vt galwanizowa膰 gama /// f gama f ( t przen ) gamba /// f krewetka f gamberrada /// f chuliga艅stwo n gamberro /// m chuligan m gamo /// m daniel m gamuza /// f giemza f ; zamsz m ; ircha f gana /// f ch臋膰 f , ochota f ; apetyt m ; de buena gana ch臋tnie; no me da la gana nie mam ochoty; quedarse con las ganas obej艣膰 si臋 smakiem; tener ganas de mie膰 ochot臋 na ganader韆 /// f hodowla byd艂a ganadero /// m hodowca byd艂a ganado /// m byd艂o n ganador /// 1. adj zwyci臋ski; wygrywaj膮cy 2 . m zwyci臋zca m ganancia /// f zarobek m ; zysk m ganar /// vt wygra膰 (w a , z con , contra ); zarobi膰 (na con ); zyska膰 (na en ); ganar tiempo zyska膰 na czasie ganchillo /// m szyde艂ko n ; szyde艂kowanie n ; rob贸tka f ; hacer ganchillo szyde艂kowa膰 gancho /// m hak m ; haczyk m ; sport cios sierpowy gandul /// 1. adj gnu艣ny 2 . m le艅, wa艂ko艅 m gandulear /// vi leni膰 si臋, bumelowa膰, wa艂koni膰 si臋 ganga /// f gratka, okazja f ; tani zakup ganglio /// m zw贸j nerwowy; gruczo艂 limfatyczny gangrena /// f zgorzel, gangrena f g醤gster /// m gangster m ganso /// m g臋艣 f , g膮sior m Gante /// m Gandawa f ganz艣a /// f wytrych m garabatear /// vt bazgra膰 garabatos /// m pl bazgro艂y pl garaje /// m gara偶 m ; garaje subrerr醤eo gara偶 podziemny garante /// m gwarant, por臋czyciel m garant韆 /// f gwarancja f ; sin garant韆 bez gwarancji garantizar /// vt gwarantowa膰 garbanzo /// m groch m garbo /// m wdzi臋k m gardenia /// f gardenia f garfio /// m hak m garganta /// f gard艂o n ; w膮w贸z m gargantilla /// f naszyjnik m g醨gara /// f p艂ukanie gard艂a; hacer g醨garas p艂uka膰 gard艂o g醨gola /// f gargulec m garita /// f budka wartownicza; budka dr贸偶nika garito /// m dom gry garlopa /// f strug r贸wniak garra /// f pazur, szpon m garrafa /// f karafka f garrapata /// f kleszcz m garrote /// m kij m ; pa艂ka f garza /// f czapla f gas /// m gaz m ; gas de escape spaliny plt ; gas hilarante gaz rozweselaj膮cy; gas lacrim贸geno gaz 艂zawi膮cy; gas natural gaz ziemny; gas propelente gaz nap臋dowy gasa /// f gaza f gaseosa /// f nap贸j gazowany gaseoso /// adj gazowy; gazowany gasoducto /// m gazoci膮g m gasolina /// f benzyna f ; echar gasolina zatankowa膰 Nueva /// York f Nowy Jork m gasolinera /// f stacja benzynowa; 艂贸d藕 motorowa gas贸metro /// m licznik gazu gastado /// adj zu偶yty; podupad艂y; z艂amany gastador /// 1. adj marnotrawny 2 . m wojsk saper m gastar /// vt wydawa膰 (na en ); zu偶ywa膰; u偶ytkowa膰; nosi膰; gastar bromas 'bfartowa膰; gastarse vr zu偶ywa膰 si臋 gasto /// m wydatek m ; zu偶ycie n ; gastos m pl koszty pl ; wydatki pl ; gastos de almacenaje koszty sk艂adowania g醩trico /// adj gastryczny, 偶o艂膮dkowy gastritis /// f nie偶yt 偶o艂膮dka gastronom韆 /// f gastronomia f gastron贸mico /// adj gastronomiczny gastr贸nomo /// m smakosz m gata /// f kotka f ; a gatas na czworakach gatear /// vi wspina膰 si臋; chodzi膰 na czworakach gatillo /// m kurek, spust m ; apretar el gatillo nacisn膮膰 na spust gato /// m kot m ; auto lewarek, podno艣nik m ; gato mont閟 'bfbik m ; dar gato por liebre zamieni膰 siekierk臋 na kijek; przen cuatro gatos pies z kulaw膮 nog膮 gavil醤 /// m zool krogulec m gavilla /// f snopek m gaviota /// f mewa f gay /// 1. adj homoseksulany, gejowski 2 . m homoseksualista, gej m gazapo /// m m艂ody kr贸lik; przen chytrus m gaznate /// m gard艂o n gazpacho /// m ch艂odnik z pomidor贸w, papryki, chleba, oliwy, octu itd. Gea /// f Gaja f gel /// m 偶el m gelatina /// f 偶elatyna f ; galareta f gelatinoso /// adj galaretowaty g閘ido /// adj lodowaty gema /// f kamie艅 szlachetny gemelo /// m 1. adj bli藕niaczy 2 . gemelos m pl bli藕ni臋ta pl ; lornetka f ; spinki f pl gemido /// m j臋k m gru艅ido /// m chrz膮kni臋cie n G閙inis /// m pl astr Bli藕ni臋ta pl gemir /// vi j臋cze膰 gen /// m biol gen m ; genes humanos geny ludzkie genciana /// f bot goryczka f genealog韆 /// f genealogia f generaci贸n /// f pokolenie n , generacja f ; biol p艂odzenie n generador /// m generator m general /// 1. adj og贸lny; g艂贸wny; en ( por lo ) general zwykle, na og贸艂 2 . m genera艂 m generalidad /// f og贸艂 m generalizar /// vt uog贸lnia膰, generalizowa膰 generalmente /// adv zwykle, na og贸艂 generar /// vt p艂odzi膰; wytwarza膰; generowa膰 gen閞ico /// 1. adj og贸lny; rodzajowy 2 . m gen閞icos m pl czo艂贸wka ( filmowa ) g閚ero /// m rodzaj m ( t biol , bot , gram , lit ); towar m ; artyku艂 m ; g閚eros de punto dzianina f generosidad /// f hojno艣膰, szczodro艣膰 f generoso /// adj hojny, szczodry g閚esis /// f geneza f gen閠ica /// f genetyka f gen閠ico /// adj genetyczny genial /// adj genialny genialidad /// f genialno艣膰 f genocida /// m ludob贸jca m genio /// m usposobienie n ; geniusz m ; duszek m ; de buen genio o dobroduszny ; de mal genio zapalczywy ; tener mal genio mie膰 z艂y charakter genital /// adj rozrodczy; genitalny genitivo /// m gram dope艂niacz m genocidio /// m ludob贸jstwo n G閚ova /// f Genua f gente /// f ludzie pl ; la gente guapa eleganckie towarzystwo gentil /// adj czaruj膮cy; mi艂y, przyjemny gentileza /// f wdzi臋k m gentilhombre /// m szlachcic m gent韔 /// m t艂um m gentuza /// f mot艂och m , ho艂ota f genuflexi贸n /// f przykl臋kni臋cie, ukl臋kni臋cie n genuino /// adj czysty; prawdziwy; orginalny geograf韆 /// f geografia f geogr醘ico /// adj geograficzny geolog韆 /// f geologia f ge贸logo /// m geolog m geometr韆 /// f geometria f geopol韙ica /// f geopolityka f Georgia /// f Gruzja f geranio /// f geranium m gerencia /// n kierowanie, kierownictwo n ; zarz膮dzanie n gerente /// m kierownik m geriatr韆 /// f geriatria f geri醫rico /// m : (centro) geri醫rico klinika geriatryczna germ醤ico /// adj germa艅ski; przen niemiecki germanista /// m , f germanista m , germanistka f germano /// 1. adj germa艅ski 2 . m Germanin n germanofederal /// adj erefenowski germen /// m zal膮偶ek m ( t przen ) germinar /// vi kie艂kowa膰 gerundio /// m gram imies艂贸w przys艂贸wkowy gesta /// f czyny bohaterskie ; cantar de gesta epos rycerski gestaci贸n /// f ci膮偶a f gesticulaci贸n /// f gestykulacja f gesticular /// vi gestykulowa膰 gesti贸n /// f zarz膮dzanie f ; gestia f ; zabiegi pl , starania plt ; hacer gestiones czyni膰 zabiegi ( starania ) gestionar /// vt zabiega膰, czyni膰 starania gesto /// m mina f ; gest m gestor /// m w艂a艣ciciel m ; posiadacz m gestor韆 /// f biuro n , urz膮d m giba /// f garb m gigante /// 1. adj ogromny, gigantyczny 2 . m olbrzym, gigant m gigantesco /// adj olbrzymi, gigantyczny gilipollas /// m posp g艂upek, palant m gimnasia /// f gimnastyka f ; hacer gimnasia gimnastykowa膰 si臋 gimnasio /// m sala gimnastyczna; o艣rodek 膰wicze艅 gimnasta /// m , f gimnastyk m , gimnastyczka f Ginebra /// f Genewa f ginebra /// f d偶in m ginecolog韆 /// f ginekologia f ginec贸logo /// m ginekolog m gira /// f objazd m ; teatr tourn閑 n girar /// 1. vi kr臋ci膰 si臋, obraca膰 si臋; skr臋ca膰 (w a , hacia ); t przen kr膮偶y膰; zbacza膰 2 . vt obraca膰; przelewa膰 girasol /// m s艂onecznik m giratorio /// adj obrotowy giro /// m obr贸t m ; ekon przekaz m ; giro postal przekaz pocztowy gitano /// 1. adj cyga艅ski 2 . m Cygan m glacial /// lodowy; lodowaty ( t przen ); 閜oca glacial epoka lodowcowa glaciar /// m lodowiec m glad韔lo /// m gladiola f gl醤dula /// f gruczo艂 m glandular /// adj gruczo艂owy glaucoma /// m med jaskra f glicerina /// f gliceryna f global /// adj ca艂kowity; globalny globo /// m kula f ; globus , balon m ; sport glob m ; globo del ojo ga艂ka oczna globalizaci贸n /// f globalizacja f gl贸bulo /// m : gl贸bulo sangu韓eo krwinka f gloria /// f s艂awa, chwa艂a f ; przen rozkosz f ; estar en la gloria by膰 bardzo szcz臋艣liwym (zadowolonym) gloriarse /// vr chlubi膰, che艂pi膰 si臋 (czym de ) glorificar /// vt s艂awi膰; gloryfikowa膰 glorioso /// adj s艂awny; chwalebny glosa /// f glosa f ; glosa ( marginal ) dopisek m , uwaga na marginesie glosar /// vt robi膰 dopiski; komentowa膰 glosario /// m glosariusz m glot贸n /// 1. adj 艂akomy 2 . m 艂akomczuch m glotoner韆 /// f 艂akomstwo n glucosa /// f glukoza f gl艣teo /// adj anat po艣ladkowy gnomo /// m gnom m gobernaci贸n /// f rz膮dzenie n ; kierowanie n ; zarz膮dzanie n gobernador /// m gubernator m gobernante /// adj panuj膮cy gobernar /// vt, vi rz膮dzi膰 (czym sobre ); mors sterowa膰 gobierno /// m rz膮d m ; gobierno de la casa prowadzenie domu goce /// m rado艣膰 m ; przyjemno艣膰 f godo /// m 1. adj gocki 2 . m Got m gol /// m gol m goleador /// m zawodnik bramkostrzelny gol /// m golf m golfista /// m golfista m golfo /// m zatoka f ; 艂obuz m ; ulicznik m golondrina /// f jask贸艂ka f golosina /// f smako艂yk, przysmak m goloso /// adj 艂akomy; smakowity golpe /// m cios m , uderzenie n ; golpe bajo cios poni偶ej pasa; golpe de Estado zamach stanu, pucz m ; golpe franco sport rzut wolny; golpe de gracia cios dobijaj膮cy; no dar golpe leni膰 si臋 golpear /// vt uderza膰, zadawa膰 ciosy (czym con ) golpista /// m puczysta m goma /// m guma f ; goma ( de borrar ) gumka f ; goma espuma guma piankowa g贸ndola /// f gondola f gong /// m gong m gonorrea /// f med rze偶膮czka f , tryper m gordo /// 1. adj gruby 2 . m g艂贸wna wygrana gordura /// f oty艂o艣膰 f gorila /// m goryl m ; przen ochroniarz m gorra /// f czapka f , kaszkiet m ; przen de gorra cudzym kosztem gorrear /// vi pot 偶y膰 na czyj艣 koszt gorrino /// m prosi臋 ( t przen ) gorri贸n /// m wr贸bel m gorro /// m czapka f , toczek, czepek m ; gorro con orejas czapka z nausznikami; gorro con borla ( pomp贸n ) czapka z pomponem; gorro con visera czapka z daszkiem gorr贸n /// m pot naci膮gacz m gota /// f kropla f ; med dna f , podagra f ; gota fr韆 zimna m偶awka f ; gota a gota po kropelce, po trochu gotear /// vi kropi膰 ( t przen ) gotera /// f dziura w dachu g贸tico /// adj gotycki; ( estilo ) g贸tico gotyk m Gotinga /// f Getynga f gozada /// f rozkosz f gozar /// 1. vt korzysta膰, u偶ywa膰 2. vi cieszy膰 si臋 (z de ); czerpa膰 zyski (z en , con ); gozar de privilegios korzysta膰 z przywilej贸w gozo /// m rado艣膰 f , zadowolenie n ; przyjemno艣膰 f gozoso /// adj radosny, uradowany gr. /// ( skr贸t od gramo ) gram (g) grabaci贸n /// f nagranie n ; rejestracja f grabado /// m ilustracja f ; grafika f ; sztych m grabador /// m grafik m grabadora /// f magnetofon m grabar /// vt rytowa膰; grawerowa膰; wyry膰 (na en, sobre ); nagrywa膰 (na en , sobre ) grabar un disco nagra膰 p艂yt臋; przen wry膰 (w pami臋膰) gracia /// f wdzi臋k m ; uprzejmo艣膰 f ; dowcip m ; rel 艂aska f ; hacer gracia a alguien podoba膰 si臋 komu; bawi膰 kogo; ! gracias! dzi臋kuj臋!; gracias a dzi臋ki (czemu); dar las gracias a alguien dzi臋kowa膰 komu, sk艂ada膰 podzi臋kowania; las tres Gracias trzy Gracje gracioso /// 1. adj wdzi臋czny; uroczy; powabny; zabawny 2 . m dowcipni艣 m ; teatr posta膰 komiczna grada /// f stopie艅 m ; teatr rz膮d m ( amfiteatru ); brona f ; gradas f pl schodki m pl grader韆 /// f schodki z fotelami ( w amfiteatrze ) grado /// m stopie艅 m ; de buen grado ch臋tnie; de mal grado niech臋tnie; en alto grado w du偶ym stopniu graduaci贸n /// f stopniowanie n ; gradacja f ; nastawianie n ; stopie艅 wojskowy; zawarto艣膰 alkoholu gradual /// adj stopniowy graduar /// vt stopniowa膰; promowa膰; dawa膰 tytu艂 (czego de ); graduarse vr ko艅czy膰 studia (jakie en ); uzyska膰 dyplom (czego en ) gr醘ica /// f z gr醘ico 2. gr醘ico /// 1. adj graficzny 2 . m rysunek m ; diagram m grafista /// m grafik m grafito /// m grafit m grafolog韆 /// f grafologia f graf贸logo /// m grafolog m gragea /// f dra偶etka f grajo /// m gawron m gral. /// ( skr贸t od general ) og贸lny (og.) lub genera艂 (gen.) grama /// f perz m gram醫ica /// f gramatyka f ; gram醫ica parda spryt m gramo /// m gram m gran /// zob grande ; Gran Breta艅ai Wielka Brytania granada /// f bot , wojsk granat m Granada /// f Grenada f granadino /// adj z Grenady granate /// 1. m granat m 2 . adj granatowy grande /// adj du偶y; pasarlo en grande dobrze si臋 bawi膰; vivir a lo grande 'bfy膰 na szerokiej stopie grandeza /// f wielko艣膰 f granito /// m granit m grandilocuente /// adj g贸rnolotny, napuszony granero /// m spichlerz ( t przen ) granizado /// m nap贸j orze藕wiaj膮cy z lodem granizar /// v impers pada膰 ( o gradzie ) granizo /// m grad m granja /// f gospodarstwo n ; bar mleczny; granja marina rybne gospodarstwo hodowlane granjear /// vt zarabia膰 (na a, de ) granjero /// gospodarz, rolnik m grano /// m ziarno, ziarnko n ; med pryszcz, w膮gier m ; ir al grano przechodzi膰 do rzeczy granuja /// m 艂obuz m Hefestos /// , Hefaistos m Hefajstos m grapa /// f klamra f , zszywacz m grapadora /// f zszywacz m grasa /// f t艂uszcz m ; grasa saturada t艂uszcz nasycony grasiento /// adj t艂usty; zat艂uszczony graso /// adj t艂usty gratificaci贸n /// f wynagrodzenie n , gratyfikacja f ; premia f gratificante /// adj pomy艣lny, radosny gratificar /// vt wynagradza膰 (czym con ; za por ); przen cieszy膰 gratinar /// vt panierowa膰 gratis /// 1. adv gratis, za darmo, darmo 2 . adj darmowy, gratisowy Haya, /// La Haya f Haga f gratitud /// f wdzi臋czno艣膰 f grato /// adj wdzi臋czny gratuidad /// f bezp艂atno艣膰, darmowo艣膰 f ; gratuidad de la ense艅anza darmowe szkolnictwo gratuito /// adj bezp艂atny, darmowy; przen nieuzasadniony, bezpodstawny grava /// f 偶wir, szutr m gravar /// vt obci膮偶a膰 (czym con ) grave /// adj ci臋偶ki; wa偶ny; powa偶ny; muz niski; estar grave by膰 ci臋偶ko chorym gravedad /// f waga f ; powaga f ; donios艂o艣膰 f ; herido de gravedad ci臋偶ko ranny gravidez /// f ci膮偶a f gravilla /// f 偶wir m gravitaci贸n /// f ci膮偶enie n , grawitacja f gravitar /// vi opiera膰 si臋, spoczywa膰 (na sobre ) graznar /// vi kraka膰 greca /// f szlaczek m gremio /// m gremium n ; hist cech m gres /// m glinka fajansowa griego /// 1. adj grecki 2 . m f Grek m grieta /// f rowek m , wy偶艂obienie n ; szczelina, rysa f grifo /// m kran m grillo /// m zool 艣wierszcz m guada艅a /// f kosa f gringo /// m jankes m gripe /// f grypa f gris /// adj szary ( t przen ) gris艣 /// m gaz kopalniany gritar /// vi, vt krzycze膰, wrzeszcze膰 (na a ; z de ) griter韔 /// m krzyki, wrzaski m pl grito /// m krzyk, wrzask m ; 艣ltimo-grito ostatni krzyk mody; dar gritos krzycze膰, wykrzykiwa膰 Groenlandia /// f Grenlandia f grosella /// f porzeczka f ; grosella espinosa agrest m groser韆 /// f chamstwo, grubia艅stwo n grosero /// 1. adj chamski, grubia艅ski, prostacki, ordynarny 2 . m cham, prostak m grosor /// m grubo艣膰 f grotesco /// adj groteskowy gr艣a /// f d藕wig m grueso /// adj gruby, t艂usty 2 . m grubo艣膰 f ; wielko艣膰 f ; wojsk si艂y g艂贸wne grulla /// f 偶uraw m grumete /// m ch艂opiec okr臋towy grumo /// m grudka f grumoso /// adj grudkowaty grupa /// f zad m gui艅apo /// m obszarpaniec m gui艅ar /// vt mruga膰 ; gui艅ar los ojos mruga膰 grupo /// m grupa f ; electr贸geno agregat pr膮dotw贸rczy; grupo parlamentario frakcja parlamentarna; klub parlamentarny; grupo de presi贸n lobby n , grupa nacisku; grupo sangu韓eo grupa krwi gruta /// f grota f guante /// m r臋kawiczka f guantera /// f schowek w desce rozdzielczej guapo /// 1. adj 艂adny 2 . m pi臋kni艣 m ; 艣mia艂ek m ; Am chuligan m guarda /// m , f stra偶nik m , stra偶niczka f ; guarda forestal stra偶nik le艣ny; guarda jurado prawnie ustanowiony nadzorca m ; f stra偶 f ; doz贸r m ; ochrona f ; praw derechoi de guarda prawo opieki guardabarrera /// m dr贸偶nik m guardabarros /// m auto b艂otnik m gui艅o /// m mrugni臋cie n guardabosque /// m gajowy m guardacostas /// m okr臋t stra偶y przybrze偶nej guardaespaldas /// m ochroniarz m , pot goryl m guardafango /// m Am b艂otnik m guardagujas /// m zwrotniczy m guardameta /// m bramkarz m guardamuebles /// m sk艂ad mebli guardapolvo /// m kitel m ; lu藕ny p艂aszcz guardar /// vt przechowywa膰 (na para ); trzyma膰 ( pod np. kluczem bajo , con ); zachowywa膰; pilnowa膰, chroni膰 (przed de , contra ); guardar cama le偶e膰 w 艂贸偶ku, guardar silencio milcze膰; guardarse wystrzega膰 si臋 (czego de ) guarder韆 /// f : guarder韆 infantil 'bf艂obek m guardarropa /// m garderoba f ; szatnia f ; szafa na ubrania; encargadai del guardarropa szatniarka f ; garderobiana f guardia /// f stra偶 f ; warta f ; gwardia f ; guardia civil policja wiejska; guardia real gwardia kr贸lewska; guardia urbana stra偶 miejska; de guardia dy偶urny; na dy偶urze; estar de guardia pe艂ni膰 wart臋; mie膰 dy偶ur; m policjant m ; guardia civil policjant wiejski; guardia marina kadet marynarki guardi醤 /// m str贸偶 m guarecer /// vt strzec ( przed de ); guarecerse vr chroni膰 si臋 ( przed de ) guarida /// f nora f ; legowisko n ; przen kryj贸wka f guarismo /// m cyfra f guarnecer /// vt przyozdabia膰 ; gastr garnirowa膰 ; wyk艂ada膰 ( czym de ) guarnici贸n /// f przybranie n ( t gastr ); wojsk garnizon m guarra /// f 艣winia f ( t przen ) guarro /// 1. adj niechlujny 2. m 艣winia f ( t przen ), wieprz m guasa /// f 偶art m ; de guasa 'bfartem guasearse /// vr wykpiwa膰 , drwi膰 ( z de ) guas贸n /// m 偶artowni艣 m Guatemala /// f Gwatemala f guatemelteco /// 1. adj gwatemalski 2 . m Gwatemalczyk m guateque /// m prywatka f , party n Guayana /// f Gujana f guedeja /// f kud艂y pl he /// : he aqu oto gubia /// f d艂uto wkl臋s艂e guepardo /// m zool gepard m guerra /// f wojna f ; guerra civil wojna domowa ; guerra fr韆 zimna wojna ; guerra mundial wojna 艣wiatowa ; guerra sucia brudna wojna ; guerra de las galaxias gwiezdne wojny ; dar guerra denerwowa膰 , dokucza膰 guerrear /// vi wojowa膰 (z con , contra ) guerrero /// 1. adj wojenny 2 . m wojownik m guerrilla /// f partyzantka f ; guerrilla f guerrillero /// m partyzant m gu韆 /// m , f przewodnik m , przewodniczka f ; f przewodnik m ( ksi膮偶ka ) przen wskaz贸wka, wytyczna f , gu韆 de ferrocarriles rozk艂ad jazdy; gu韆 telef贸nica ksi膮偶ka telefoniczna gui贸n /// m scenariusz m ; gram 艂膮cznik, dywiz m guiar /// vt prowadzi膰 ( t auto ); wie艣膰 (ku a , hacia , hasta ); guiarse vr kierowa膰 si臋 (czym por ) guija /// f , guijarro m kamyk, krzemyk m guillotina /// f gilotyna f ( t techn ) guinda /// f wi艣nia f guindilla /// f ostra papryczka, chili n Guinea /// f Gwinea f gui艅ol /// m teatr kukie艂kowy ; kukie艂ka , lalka f halag黣艅o /// adj pochlebny haza艅a /// f czyn, wyczyn m hogare艅o /// adj domowy; domatorski guionista /// m scenarzysta m guirnalda /// f girlanda f guisa /// f : a guisa de jako, jak; de tal guisa w ten spos贸b guisado /// m potrawa gotowana guisante /// m groch m guisar /// vt gotowa膰 guiso /// m potrawa f guitarra /// f gitara f guitarrista /// m gitarzysta m gula /// f 艂akomstwo, ob偶arstwo n gur艣 /// m guru m gustazo /// m z艂o艣liwo艣膰 f gusano /// m robak m ; gusano de seda jedwabnik m gustar /// 1. vt pr贸bowa膰, kosztowa膰 2 . vi podoba膰 si臋; smakowa膰; me gustar韆 chcia艂(a)bym; me gusta lubi臋; cuando guste kiedy pan(i) zechce gusto /// m smak m ; gust m ; upodobanie n (do por ); ch臋膰 f ; de buen gusto o dobrym smaku, w dobrym stylu; de mal gusto w z艂ym smaku; con mucho gusto z przyjemno艣ci膮; el gusto ha sido m韔 ca艂a przyjemno艣膰 po mojej stronie; tomar gusto a zasmakowa膰 w gustosamentei /// adv ch臋tnie, z przyjemno艣ci膮 gustoso /// adj smakowity; przen ch臋tny gutural /// adj gard艂owy Guyana /// f Gujana f h /// ( skr贸t od hora ) godzina haba /// f b贸b m haber /// 1. vt mie膰; haber de musie膰; no haber de nie trzeba; nie nale偶y; hab閞eselas con mie膰 z kim (czym) do czynienia; hay jest; hay que trzeba; 偶qu hay? co s艂ycha膰? no hay que nie wolno, nie trzeba; no hay de qu nie ma za co; no hay m醩 que trzeba tylko; no hay como nie ma jak 2 . m mienie n ; haberes m pl maj膮tek m habichuela /// f fasola f h醔il /// adj zr臋czny; zdolny; sprytny habilidad /// f zr臋czno艣膰 f ; spryt m habilitaci贸n /// f przystosowanie n ; urz膮dzenie n ; wyko艅czenie n habilitar /// vt przystosowa膰 (do); urz膮dza膰; wyka艅cza膰; wyposa偶y膰 (w de ) habitable /// adj mieszkalny; nadaj膮cy si臋 do zamieszkania habitante /// m mieszkaniec m oval, /// ovaladoi adj owalny habitaci贸n /// f pok贸j m ; habitaci贸n doble ( individual ) pok贸j dwuosobowy ( jednoosobowy ) habitar /// 1. vt zamieszkiwa膰 2 . vi mieszka膰 h醔ito /// m zwyczaj m ; rel habit m habituaci贸n /// f przyzwyczajenie n habitual /// adj zwyczajowy; cliente habitual sta艂y klient habituar(se) /// vt(vr) przyzwyczai膰 (si臋) (do a ) habla /// f mowa f ; m贸wienie n ; gente de habla hispana ludzie m贸wi膮cy po hiszpa艅sku habladur韆s /// f pl gadanina f hablar /// vi m贸wi膰; rozmawia膰 (o de , sobre , en ); !ni habla! mowy nie ma!; no hablarse nie rozmawia膰 ze sob膮 hab贸n /// m med b膮bel pokrzywkowy hacendado /// m w艂a艣ciciel ziemski hacendar /// vt zapisywa膰 (co con ) hacendero /// m Am farmer m hacendoso /// adj pracowity hacha /// f top贸r m , siekiera f hachazo /// m uderzenie toporem hach韘 /// m haszysz m hacia /// praep do, w kierunku; hacia aqu tu; hacia las cuatro oko艂o czwartej hacienda /// f Am gospodarstwo n , hacjenda f ; hacienda ( p艣blica ) skarbowo艣膰 f , finanse pl hado /// m los m , fatum n hacer /// vt robi膰 ; czyni膰 ; hacer la maleta pakowa膰 walizk臋 ; hacer el pastel piec ciasto ; hacer la pregunta zadawa膰 pytanie ; hacer el papel odgrywa膰 rol臋 , gra膰 ; hacer bien ( mal ) dobrze (藕le ) post臋powa膰 ; hacer de pracowa膰 jako ; hacer como que udawa膰 , 偶e ; hacer algo por alguien robi膰 co za kogo ; hacer por (+ inf ) stara膰 si臋 co zrobi膰 , usi艂owa膰 ; hacer que subj powodowa膰 , 偶e ; no hacer m醩 que nic tylko ( co艣 robi膰 ); hace calor ( fr韔 ) jest gor膮co ( zimno ); hace tres d韆s trzy dni temu ; !qu le vamos a hace! trudno !; hacerse stawa膰 si臋 ; hacer viejo starze膰 si臋 ; se hace de noche zapada noc ; hacer el sordo ( tonto ) udawa膰 g艂uchego ( g艂upiego ); hacer con ( de ) algo zyskiwa膰 co , osi膮gn膮膰 co hacinar /// vt stogowa膰; przen gromadzi膰 hada /// f wr贸偶ka f ; cuentoi de hadas bajka f Hait /// m Haiti n halagar /// vt schlebia膰 halago /// m pochlebstwo n halc贸n /// m sok贸艂 m h醠ito /// m dech m , tchnienie n halitosis /// f med nieprzyjemny zapach z ust hallar /// vt znajdowa膰; napotyka膰; hallarse vr znajdowa膰 si臋 (w, na en , a ) hallazgo /// m rzecz znaleziona; znalezisko n hura艅o /// adj ponury; nietowarzyski halterofilia /// f podnoszenie ci臋偶ar贸w hamaca /// f hamak m ; le偶ak m ; Am hu艣tawka f hambre /// f g艂贸d m ( t przen ); pasar hambre g艂odowa膰 hambriento /// adj wyg艂odnia艂y, g艂odny; przen 偶膮dny (czego de ) Hamburgo /// m Hamburg m hamburgu閟 /// m hamburczyk m hamburguesa /// f mieszkanka Hamburga; gastr hamburger m hampa /// f 艣wiat przest臋pczy h醡ster /// m chomik m hangar /// m hangar m harag醤 /// m le艅, pr贸偶niak m haraganear /// vi leni膰 si臋, pr贸偶nowa膰 harapiento /// adj oberwany, obdarty harapo /// m 艂achman m hardware /// m inform hardware m har閚 /// m harem m harina /// f m膮ka f harinoso /// adj m膮czny hartar /// vt syci膰; zaspokaja膰; hartarse vr nasyca膰 si臋; przejada膰 si臋 (czym de , con ); mie膰 do艣膰 (czego de , con ) harto /// 1. adj nasycony; przesycony ( t przen ); estar harto de algo mie膰 czego dosy膰 2 . adv dosy膰 hasta /// 1. praep do, a偶 do; hasta ahora do teraz, dot膮d; !hasta luego! do zobaczenia!; hasta que a偶 2 . adv nawet hastiar /// vt nudzi膰; dokucza膰; hastiarse vr mie膰 do艣膰 (czego de , con ), obrzydn膮膰 hast韔 /// m obrzydzenie n ; niech臋膰 f hato /// m t艂umok m , zawini膮tko n ; stado n Hawai /// f pl Hawaje pl haya /// f buk m hayuco /// m brukiew f haz /// f snop(ek) m ; wi膮zka f ; fiz, techn strumie艅 m hazmerre韗 /// m b艂azen m ( t przen ) horcajadas /// : a horcajadas okrakiem isle艅o /// 1. adj wyspiarski 2 . m wyspiarz m he /// : he aqu oto Hb /// ( skr贸t od Herri Batasuna ) ( Jeden Nar贸d ) baskijska partia polityczna hebilla /// f sprz膮czka , klamra f hebra /// f ni膰 f ; w艂贸kno n hebreo /// 1. adj hebrajski 2 . m Hebrajczyk m hecatombe /// f hekatomba f ( t przen ) hect醨ea /// f hektar m hectolitro /// m hektolitr m hechicera /// f wr贸偶ka, czarodziejka f hechicer韆 /// f czary pl hechicero /// m czarownik, czarodziej m hechizar /// vt zaczarowa膰; przen oczarowa膰 hechizo /// m czar, urok m ( t przen ) hecho /// 1. pp zrobiony, gotowy; !bien hecho! dobrze!; muy hecho dobrze wypieczony; hecho para stworzony do 2 . m fakt m ; de hecho faktycznie hechura /// f wykonanie n ; fason m ; robocizna f hediondo /// adj cuchn膮cy, 艣mierdz膮cy hedor /// m smr贸d m hegemonia /// f hegemonia f helada /// f przymrozek m heladera /// f Am ch艂odziarka, lod贸wka f helader韆 /// f lodziarnia f hurtadillas /// : a hurtadillas ukradkiem, po kryjomu helado /// 1. adj zamarzni臋ty; zamro偶ony; przen lodowaty: 2. m lody m pl heladora /// f maszynka do lod贸w helar /// vt, v impers mrozi膰 ( t przen ); zamra偶a膰; hiela , est helando jest mr贸z; helarse vr marzn膮膰; zamarza膰; pokrywa膰 si臋 lodem helecho /// m bot papro膰 f h閘ice /// f 艣mig艂o n helic贸ptero /// m helikopter, 艣mig艂owiec m Helsinki /// f Helsinki pl helv閠ico /// adj helwecki, szwajcarski hematoma /// m med krwiak m hembra /// f zool samica f ; pot dziewczynka f ; kobieta f hemiciclo /// f p贸艂okr膮g m ; p贸艂kole n hemisferio /// m p贸艂kula f hemofilia /// f med hemofilia f hemof韑ico /// m chory na hemofili臋, hemofilityk m hemorragia /// f med krwotok m , krwawienie n hemorroides /// m pl hemoroidy pl henchir /// vt wypycha膰 (czym con , de ); henchirse vr nadyma膰 si臋 (z powodu czego de ) hender /// vt rozszczepia膰 hendidura /// f szczelina f heno /// m siano n hep醫ico /// adj w膮trobowy hepatitis /// f zapalenie w膮troby H閞cules /// m Herkules m her醠dica /// f heraldyka f herbicida /// m herbicyd m herborister韆 /// f sklep zielarski heredar /// vt dziedziczy膰 (po de , a ) heredero /// m spadkobierca m hereditario /// adj dziedziczny; spadkowy hereje /// m , f heretyk m , heretyczka f herej韆 /// f herezja f herencia /// f dziedzictwo n ; spadek m herida /// f rana f , zranienie n ; przen obraza f herido /// m ranny m ; herido leve ( grave ) lekko (ci臋偶ko) ranny herir /// vt (z)rani膰, (s)kaleczy膰; przen obrazi膰 hermana /// f siostra f hermanamiento /// m : hermanamiento de ciudades partnerstwo miast hermanar /// ( se ) vt(vr) (z)brata膰 (si臋) (z con ) hermanastro /// m brat przyrodni hermanastra /// f siostra przyrodnia hermandad /// braterstwo n ; bractwo n hermano /// m brat m ; hermanos m pl rodze艅stwo n ; bracia pl herm閠ico /// adj hermetyczny; przen skryty hermoso /// adj pi臋kny hermosura /// f pi臋kno n ; uroda f hernia /// f med przepuklina f ; hernia discal wypadni臋cie dysku; hernia inguinal przepuklina pachwinowa h閞oe /// m bohater m heroico /// adj bohaterski hero韓a /// f bohaterka f ; heroina f hero韘mo /// m bohaterstwo n herpes /// m med opryszczka f herradura /// f podkowa f herramienta /// f narz臋dzie n herrar /// vt podkuwa膰; okuwa膰 herrer韆 /// f ku藕nia f herrero /// m kowal m herrumbre /// f rdza f hervidero /// m przen mrowie n hervir /// vi wrze膰; gotowa膰 (na con ); przen mrowi膰 si臋 (od de ) heterog閚eo /// adj niejednorodny, heterogeniczny h韇rido /// adj mieszany hidratante /// adj nawil偶aj膮cy hidr醬lica /// f hydraulika f hidr醬lico /// adj hydrauliczny hidroavi贸n /// m hydroplan m hidroocarburos /// m pl w臋glowodory pl hidroocultivo /// m hydrokultura f hidroofobia /// f wodowstr臋t m hidr贸geno /// m wod贸r m hiedra /// f bluszcz m hiel /// f 偶贸艂膰 ( t przen ) hielo /// m l贸d m ; przen ch艂贸d m ; romper el hielo przen prze艂ama膰 lody hiena /// f hiena f hierba /// f trawa f ; ziele n ; mala hierba chwast m hierbabuena /// f mi臋ta f hierro /// m 偶elazo n ; hierro forjado 偶elazo kute; hierro fundido 偶eliwo n ; quitar hierro a algo za艂agodzi膰 co h韌ado /// m w膮troba f higiene /// f higiena f higi閚ico /// adj higieniczny higo /// m figa f ; higo chumbo owoc nopalu higuera /// f figowiec m hija /// f c贸rka f hijastra /// f pasierbica f hijastro /// m pasierb m hijo /// m syn m ; hijo 艣nico jedynak m ; hijos pl dzieci pl ; hijos de la calle dzieci ulicy hilander韆 /// f prz臋dzalnia f hilar /// vt prz膮艣膰 hilaridad /// f weso艂o艣膰 f hilera /// f rz膮d , szereg m hilo /// m ni膰 , nitka f ; ( cienki ) drut m ; hilo de coser ni膰 f ; pender de un hilo wisie膰 na w艂osku hilvanar /// vt fastrygowa膰 ; przeszywa膰 Himalaya /// m pl Himalaje pl himno /// m hymn m hincapi /// m : hacer hincapi po艂o偶y膰 nacisk ( na en ) hincar /// vt wbija膰 ; hincarse : hincar de rodillas kl臋ka膰 , ukl臋kn膮膰 hincha /// f niech臋膰, odraza f ; pot tener hincha a alguien nie znosi膰 kogo; m kibic m hinchado /// adj nadmuchany; nabrzmia艂y; spuchni臋ty; przen nad臋ty hinchar /// vt nadmucha膰; nadyma膰; napycha膰 (czym de , a ); przen rozdmuchiwa膰; hincharse vr nabrzmiewa膰; przen nadyma膰 si臋, pyszni膰 si臋 (czym de , con ); med puchn膮膰 hinchaz贸n /// m med obrz臋k m , opuchlizna f hinojo /// m bot koper w艂oski hipar /// vi pragn膮膰 (czego por ) hipermercado /// m supermarket m ; du偶y sklep hipersensible /// adj nadwra偶liwy hipertensi贸n /// f nadci艣nienie n h韕ica /// f wy艣cigi konne; sport je藕dziecki h韕ico /// adj ko艅ski hipismo /// m je藕dziectwo n hipnosis /// f hipnoza f hipnotizar /// vt hipnotyzowa膰 hipo /// m czkawka f hipocres韆 /// f hipokryzja, ob艂uda f hip贸crita /// 1. adj ob艂udny 2 . m ob艂udnik, hipokryta m hip贸dromo /// m tor wy艣cig贸w konnych hip贸fisis /// f przysadka m贸zgowa hipop贸amo /// m hipopotam m hipoteca /// f hipoteka f hipotecar /// vt zastawia膰 hipotecznie hip贸esis /// f hipoteza f Hiroshima /// f Hiroszima f hirsuto /// adj rozczochrany; szczeciniasty; naje偶ony hirviente /// adj wrz膮cy; gotuj膮cy si臋 hisp醤ico /// adj hiszpa艅ski; hispanistyczny hispanista /// m hispanista m hispano /// 1. adj hiszpa艅ski; hispanistyczny 2 . m Latynos m , mieszkaniec USA m贸wi膮cy po hiszpa艅sku lub pochodzenia latynoskiego hispanohablante /// adj , m hiszpa艅skoj臋zyczny histeria /// f histeria f hist閞ico /// adj histeryczny historia /// f historia f ; pasar a la historia przej艣膰 do historii historiador /// m historyk m historial /// m opis m ; historial m閐ico historia choroby hist贸ico /// adj historyczny hito /// m s艂up graniczny; przen kamie艅 milowy; mirar de hito en hito patrze膰 przenikliwie Hnos. /// ( skr贸t od hermanos ) bracia hocicar /// vi natkn膮膰 si臋 ( na con , en , contra ) hocico /// m ryjek , pyszczek m hockey /// m hokej m ; hockey sobre hielo hokej na lodzie ; hockey sobre patines hokej na wrotkach hogar /// m ognisko n ; przen ognisko domowe hoguera /// f stos m ; ognisko n hoja /// f kartka f ; bot li艣膰 f ; skrzyd艂o n ( okna ); hoja de afeitar 'bfyletka f hojalata /// f blacha f hojaladre /// m ciasto francuskie hojarasca /// f opad艂e li艣cie hojear /// vt kartkowa膰 !hola! /// int cze艣膰! ( tylko na powitanie ) Holanda /// f Holandia f holand閟 /// 1. adj holenderski 2 . m Holender m holgado /// adj lu藕ny, obszerny; przestronny; przen beztroski madro艅o /// m bot m膮cznica f ; okr膮g艂a fr臋dzla holganza /// f odpoczynek m ; beztroska f holgar /// vi odpoczywa膰; pr贸偶nowa膰; holgarse vr cieszy膰 si臋 (czym con , de ) holgaz醤 /// m nier贸b m holgazanear /// vi pr贸偶nowa膰 holl韓 /// m sadza f holocausto /// m holokaust m hombre /// m cz艂owiek m ; m臋偶czyzna m ; hombre de Estado m膮偶 stanu ; hombre de negocios businessman m hombrecillo /// m ludzik m ; hombrecillos verdes zielone ludziki hombrera /// f naramiennik m ; rami膮czko n ; kraw poduszka f hombr韆 /// f m臋stwo n ; hombr韆 de bien uczciwo艣膰 f , prawo艣膰 f hombro /// m rami臋 n ; bark m homenaje /// m ho艂d m , cze艣膰 f ; en homenaje de dla uczczenia, na cze艣膰 homenajeado /// adj, m jubilat m homenajear /// vt czci膰, 艣wi臋towa膰, obchodzi膰 homeopat韆 /// f homeopatia f homicida /// m zab贸jca m homicidio /// m zab贸jstwo, morderstwo n homog閚eo /// adj jednorodny, homogeniczny homologaci贸n /// f homologacja f homologado /// adj homologowany hom贸logo /// 1. adj odpowiedni; jednobrzmi膮cy; r贸wnowa偶ny 2. m odpowiednik m hom贸nimo /// 1. adj r贸wnobrzmi膮cy, homonimiczny 2 . m imiennik m ; gram homonim m homosexual /// 1. adj homoseksualny 2. m homoseksualista m honda /// f proca f hondo /// 1. adj g艂臋boki 2. m dno n hondura /// f g艂臋bina f Honduras /// f Honduras m honestidad /// f uczciwo艣膰 f honesto /// adj uczciwy hongkon閟 /// adj hongko艅ski hongo /// m grzyb m ; melonik m Honolul艣 /// m, f Honolulu n honor /// m honor m ; en honor de na cze艣膰 kogo honorable /// adj czcigodny , szanowny honorario /// 1. adj honorowy 2. honorarios m pl honoraria pl honor韋ico /// adj honorowy honra /// f honor m ; zaszczyt m ; powa偶anie n honradez /// f uczciwo艣膰, prawo艣膰 f honrado /// adj uczciwy, prawy honrar /// vt oddawa膰 cze艣膰; honorowa膰, zaszczyca膰 (czym con ); honrarse vr szczyci膰 si臋 (czym con , de , en ) honroso /// adj zaszczytny, honorowy horadar /// vt wierci膰 hora /// f godzina f ; czas m ; hora de cierre godzina policyjna; godzina zamkni臋cia; hora local czas miejscowy; a 艣ltima hora w ostatniej chwili; dar la hora wybija膰 godzin臋; pedir hora wyznacza膰 termin; 偶qu hora es? kt贸ra godzina?; a altas horas de la noche p贸藕no w nocy; a primera hora de la tarde wczesnym popo艂udniem; horas de oficina godziny urz臋dowania; horas extra ( ordinarias ) godziny nadliczbowe; horas punta godziny szczytu horario /// m plan, rozk艂ad m ; rozk艂ad jazdy; horario flexible nienormowany czas pracy; horario de verano letni rozk艂ad jazdy horca /// f szubienica f horchata /// f nap贸j z mleka mielonych migda艂贸w horda /// f horda f horizontal /// adj poziomy horizonte /// m horyzont m hormiga /// f mr贸wka f Nueva /// Zelanda f Nowa Zelandia f horma /// f kopyto szewskie hormig贸n /// m beton m ; hormig贸n armado beton zbrojony hormigonera /// f betoniarka f hormiguear /// vi przechodzi膰 ( o mrowieniu ); przen mrowi膰 si臋 hormiguero /// m mrowisko n ; przen mrowie n hormona /// f hormon m hormonado /// adj na hormonach hornacina /// f nisza f hornillo /// m piecyk m ; maszynka do gotowania horno /// m piec m ; kuchenka f ; alto horno wielki piec ( hutniczy ) Hornos /// m Horn m hor贸scopo /// m horoskop m horquilla /// f szpila do w艂os贸w; techn , muz wide艂ki pl horrendo /// adj okropny, straszny, przera偶aj膮cy horrible /// adj potworny, przera偶aj膮cy horripilante /// adj je偶膮cy w艂osy na g艂owie, przejmuj膮cy dreszczem horror /// m zgroza f , przera偶enie n ; odraza f , wstr臋t m ; (do a ); tener horror a mie膰 wstr臋t do horrorizar /// vt przera偶a膰, budzi膰 groz臋; horrorizarse vr by膰 przera偶onym (czym con , de ) horroroso /// adj przera偶aj膮cy, potworny hortaliza /// f jarzyny f pl, warzywa n pl hortelano /// m ogrodnik m hortensia /// f hortensja f hort韈ola /// adj ogrodowy; ogrodniczy horticultura /// f warzywnictwo, ogrodnictwo n hospedaje /// m go艣cina f hospedar /// vt go艣ci膰; hospedarse vr zatrzyma膰 si臋, zamieszka膰 hospital /// m szpital m hospitalario /// adj go艣cinny hospitalidad /// f go艣cinno艣膰 f hospitalizaci贸n /// f hospitalizacja f hospitalizar /// vt hospitalizowa膰, umie艣ci膰 w szpitalu hostal /// m hotel m ( ni偶szej kategorii ) hosteler韆 /// f hotelarstwo n hostellero /// m hotelarz m ; ober偶ysta m hosteler韆 /// f gospoda f hostia /// f hostia f ; !hostia! int posp psiakrew hostigar /// vt smaga膰 ( t przen ) hostil /// adj wrogi, nieprzyjazny hostilidad /// f wrogo艣膰 f hotel /// m hotel m ; hotel de cinco estrellas hotel pi臋ciogwiazdkowy hotelero /// m hotelarz m hoy /// adv dzi艣, dzisiaj; de hoy dzisiejszy; de hoy en adelante od dzi艣; hoy por hoy chwilowo, na razie; hoy en d韆 w dniu dzisiejszym, teraz; hoy mismo jeszcze dzi艣 hoyo /// m d贸艂 m , jama f hoyuelo /// m do艂eczek m hoz /// f sierp m hucha /// f skarbonka f hueco /// 1. adj wydr膮偶ony; pusty; przen pr贸偶ny; pusty 2 . m dziura f ; otw贸r m ; wydr膮偶enie n huecograbado /// m fotograwiura f huelga /// f strajk m ; huelga de advertencia strajk ostrzegawczy; huelga de brazos ca韉os strajk okupacyjny; huelga de celo strajk w艂oski; huelga general strajk powszechny; huelga de hambre strajk g艂odowy; estar en huelga strajkowa膰 huelguista /// adj , m strajkuj膮cy adj, m huella /// f 艣lad m ; huellas digitales ( dactilares ) odciski palc贸w hu閞fano /// 1. adj sierocy 2. m sierota m , f ; hu閞fano de padre y madre sierota zupe艂na huerta /// f sad m ; warzywnik m huerto /// m ogr贸dek m ; sad m hueso /// m ko艣膰 f ; pestka f hu閟ped /// m go艣膰 m huesudo /// adj ko艣cisty huevas /// f pl ikra f huevera /// f kieliszek do jajek huevo /// m jaj ( k ) o n ; huevo duro jajko na twardo ; huevo pasado por agua jajko na mi臋kko ; huevo frito jajko sadzone ; huevos revueltos jajecznica f huida /// f ucieczka f huidizo /// adj sk艂onny do ucieczki; l臋kliwy, p艂ochliwy huir /// 1. vt unika膰 2 . vi ucieka膰 (do a ; od, przed de , ante ); ( o czasie ) up艂ywa膰 hule /// m cerata f hulla /// f w臋giel kamienny humanarse /// vr by膰 ludzkim (wobec con ) humanidad /// f ludzko艣膰 f ; humanidades pl nauki humanistyczne humanista /// m humanista m humanitario /// adj humanitarny humanizar /// vt humanizowa膰; ucz艂owiecza膰 humano /// adj ludzki humareda /// f chmura dymu humear /// vi dymi膰 (si臋) humedad /// f wilgo膰 f ; wilgotno艣膰 f humedecer /// vt zwil偶a膰 ( czym con , en ) h艣medo /// adj wilgotny h艣mero /// m ko艣膰 ramieniowa humildad /// f pokora, uni偶ono艣膰 f humilde /// adj pokorny, uni偶ony humillaci贸n /// f upokorzenie, poni偶enie n humillar /// vt upokarza膰, poni偶a膰; humillarse vr upokorzy膰 si臋 (przed a , ante , con ) humo /// m dym m ; echar humos dymi膰; tener muchos humos by膰 zarozumia艂ym humor /// m humor m ; humor ingl閟 angielski humor; humor negro czarny humor; estar de buen ( mal ) humor by膰 w dobrym (z艂ym) humorze humoradoi /// adj : bien ( mal ) humorado w dobrym (z艂ym) humorze humorismo /// m humor m humorista /// m humorysta , satyryk m humor韘tico /// adj humorystyczny humus /// m humus m hundido /// adj zatopiony; zag艂臋biony; ( o oczach ) zapadni臋ty hundimiento /// m zatopienie n ; zapadni臋cie n (si臋); przen upadek m hundir /// vt zatapia膰; zag艂臋bia膰, przen rujnowa膰; hundirse vr ton膮膰; zapada膰 si臋, grz臋zn膮膰 (w en ); przen gin膮膰 h艣ngaro /// 1. adj w臋gierski 2 . m W臋gier m Hungr韆 /// f W臋gry pl hurac醤 /// m huragan m hurgar /// vt grzeba膰 (w en ) hurtar /// vt (u)kra艣膰 (z de ); hurtar en oszukiwa膰 na; hurtarse vr kry膰 si臋 (przed a , de ) hurto /// m kradzie偶 f husmear /// vi, vt w臋szy膰 ( t przen ) huso /// m wrzeciono n ib閞ico /// adj iberyjski jeringa /// , jeringuilla f strzykawka f mo艅o /// m kok m ib. /// ( skr贸t od ibidem ) tam偶e ibero /// m Iber m iberoamericano /// adj iberoameryka艅ski IBi /// ( skr贸t od Impuesto sobre bienes inmuebles ) podatek od nieruchomo艣ci ibicenco /// adj ibiza艅ski, pochodz膮cy z Ibizy 蚦aro /// m Ikar m iceberg /// m g贸ra lodowa ICEx /// ( skr贸t od Instituto Espa艅ol de Comercio Exterior ) Hiszpa艅ski Instytut Handlu Zagranicznego ICONa /// ( skr贸t od Instituto para la Conservaci贸n de la Naturaleza ) Krajowy Instytut Ochrony Przyrody icono /// m ikona f ictericia /// f 偶贸艂taczka f ida /// f odej艣cie n , odjazd, przejazd m ; ida y vuelta jazda tam z powrotem idea /// f idea f ; my艣l f ; poj臋cie n ; no tener ( ni ) idea nie mie膰 (偶adnego) poj臋cia ideal /// 1. adj idealny; doskona艂y 2 . m idea艂 m idealismo /// m idealizm m idealista /// 1. adj idealistyczny 2 . m idealista m idealizar /// vt idealizowa膰 idear /// vt wymy艣la膰, wyobra偶a膰 sobie 韉em /// pron to samo; ten sam id閚tico /// adj taki sam, identyczny identidad /// f identyczno艣膰, to偶samo艣膰 f identificaci贸n /// f identyfikacja f identificar /// vt uto偶samia膰 (z con ), identyfikowa膰; identificarsei vr (wy)legitymowa膰 si臋; identyfikowa膰 si臋, uto偶samia膰 si臋 ideolog韆 /// f ideologia f ideol贸gico /// adj ideologiczny idilio /// m idylla f idioma /// m j臋zyk m ( mowa ); idioma oficial j臋zyk urz臋dowy idiosincrasia /// f cecha indywidualna; swoisto艣膰 f idiota /// 1. adj umys艂owo upo艣ledzony; idiotyczny 2 . m idiota m idiotez /// f idiotyzm m ; g艂upota f ido /// adj przen zwariowany, zbzikowany, szalony idolatrar /// vt ub贸stwia膰, uwielbia膰 idolatr韆 /// f ba艂wochwalstwo n ; ub贸stwienie n 韉olo /// m bo偶ek, ba艂wan m ; idol m , bo偶yszcze n idoneidad /// f zdolno艣膰 f ; w艂a艣ciwo艣膰 f ; stosowno艣膰 f id贸neo /// adj zdolny, zdatny; w艂a艣ciwy, odpowiedni, stosowny iglesia /// f ko艣ci贸艂 m ignominia /// f ha艅ba f , wstyd m ignominioso /// adj haniebny, bezecny ignorancia /// f niewiedza, ignorancja f ; nie艣wiadomo艣膰 f ignorante /// 1. adj nieo艣wiecony, ciemny; g艂upi 2 . m ignorant m ignorar /// vt nie wiedzie膰, nie zna膰; no ignorar by膰 艣wiadomym (czego) igual /// adj r贸wny, jednakowy; niezmienny, sta艂y, r贸wnomierny, jednostajny; ( al ) igual que tak samo jak, tak jak; de igual a igual jak r贸wny z r贸wnym; es igual wszystko jedno; me da igual wszystko mi jedno; sin igual niezr贸wnany, bez por贸wnania igualar /// vt r贸wna膰, wyr贸wnywa膰 (z, do a , con ); por贸wnywa膰; dor贸wnywa膰 (pod wzgl臋dem czego en ) igualdad /// f r贸wno艣膰 f ; igualdad de derechos r贸wnouprawnienie n ; igualdad de oportunidades r贸wno艣膰 szans igualmente /// adv tak偶e , r贸wnie偶 ; jednakowo iguana /// f zool legwan m , iguana f ilegal /// adj bezprawny, nielegalny ilegalidad /// f bezprawno艣膰, nielegalno艣膰 f ilegible /// adj nieczytelny, niewyra藕ny ileg韙imo /// adj nieprawny, nielegalny; z nieprawego 艂o偶a 韑eo /// m med niedro偶no艣膰 jelit ileso /// adj nietkni臋ty, ca艂y, zdr贸w il韈ito /// adj zakazany, niedozwolony, zabroniony ilimitado /// adj nieograniczony, bezgraniczny Ilmo /// ( skr贸t od Ilustr韘imo ) Wielce Szanowny ilocalizable /// adj nieuchwytny, nie daj膮cy si臋 odszuka膰 il贸gico /// adj nielogiczny iluminaci贸n /// f o艣wietlenie n iluminador /// m o艣wietleniowiec m iluminar /// vt o艣wietla膰 ilusi贸n /// f z艂udzenie n , iluzja f ; rado艣膰 f (oczekiwania); u艂uda, z艂uda f ilusionista /// m iluzjonista m iluso /// adj zawiedziony, oszukany; naiwny ilusorio /// adj zwodniczy, z艂udny, iluzoryczny; niewa偶ny, nieby艂y ilustraci贸n /// f ilustracja f , rysunek m , rycina f ; 艣wiat艂o艣膰, kultura f ; hist O艣wiecenie n ilustrado /// adj 艣wiat艂y, wykszta艂cony; ilustrowany ilustrar /// vt o艣wieca膰; naucza膰; ilustrowa膰 ilustre /// adj s艂ynny, znakomity; dostojny, ja艣nie o艣wiecony imagen /// f obraz m ; wizerunek m , podobizna f ; odbicie, odzwierciedlenie n ; imagen ( p艣blica ) wizerunek (publiczny), image m imaginable /// adj daj膮cy si臋 pomy艣le膰, mo偶liwy, wyobra偶alny imaginaci贸n /// f wyobra藕nia, imaginacja, fantazja f imaginar /// vt zmy艣la膰, roi膰 sobie; imaginarse vr wyobra偶a膰 sobie imaginario /// adj urojony, zmy艣lony imaginativo /// adj obdarzony wyobra藕ni膮, my艣l膮cy im醤 /// m magnes m imbatido /// adj nie zwyci臋偶ony, nie pokonany imb閏il /// 1. adj g艂upi, g艂upkowaty, niedorozwini臋ty 2 . m imbecyl, pot mato艂 m imbecilidad /// f g艂upota f ; mato艂ectwo n imberbe /// adj bez brody (zarostu), go艂obrody imborrable /// adj nie daj膮cy si臋 zetrze膰, nie do zmazania impaciencia /// f niecierpliwo艣膰 f imbuir /// vt wpaja膰, zaszczepia膰 (co de , en ) imitaci贸n /// f na艣ladownictwo n , imitacja f imitar /// vt na艣ladowa膰, imitowa膰 (co en ) impacientar /// vt niecierpliwi膰; impacientarse vr niecierpliwi膰 si臋 impaciente /// adj niecierpliwy, zniecierpliwiony impacto /// m trafienie, uderzenie n ; przen wynik, rezultat m ; wp艂yw m , oddzia艂ywanie; impacto ambiental ( ecol贸gico ) ska偶enie 艣rodowiska naturalnego impar /// adj nieparzysty imparable /// adj niepowstrzymany imparcial /// adj bezstronny, obiektywny imparcialidad /// f bezstronno艣膰 f impartir /// vt udziela膰, dawa膰 impasibilidad /// f oboj臋tno艣膰, nieczu艂o艣膰 f impasible /// adj niewzruszony; oboj臋tny, nieczu艂y imp醰ido /// adj nieul臋k艂y, nieustraszony impecable /// adj nieskazitelny, nienaganny; bezgrzeszny impedido /// adj kaleki, u艂omny impedimento /// m przeszkoda, zawada f impedir /// vt przeszkadza膰, uniemo偶liwia膰 impeler /// vt sk艂ania膰 (do a ) impenetrable /// adj nieprzenikliwy; przen nieprzenikniony, nieodgadniony impensado /// adj nieoczekiwany, niespodziewany imperar /// vi panowa膰 imperativo /// 1. adj rozkazuj膮cy, nakazuj膮cy; w艂adczy 2 . m gram tryb rozkazuj膮cy; przen nakaz m imperceptible /// adj niedostrzegalny; nieuchwytny imperdible /// m agrafka f imperdonable /// adj niewybaczalny imperecedero /// adj nieprzemijaj膮cy; niezniszczalny; trwa艂y, wieczny; wiekopomny imperfecci贸n /// f niedoskona艂o艣膰, niedok艂adno艣膰 f imperfecto /// 1. adj niedoskona艂y 2 . m gram czas przesz艂y niedokonany imperial /// adj cesarski, imperatorski imperialismo /// m imperializm m impopular /// adj niepopularny impericia /// f brak do艣wiadczenia, niedo艣wiadczenie n ; nieudolno艣膰 f imperio /// m imperium, cesarstwo n imperioso /// adj rozkazuj膮cy, nakazuj膮cy; w艂adczy impermeabilidad /// f nieprzemakalno艣膰 f impermeabilizar /// vt impregnowa膰 impermeable /// 1. adj nieprzemakalny; nie przepuszczaj膮cy wody 2 . m p艂aszcz nieprzemakalny impersonal /// adj bezosobowy, nieosobowy impert閞rito /// adj nieul臋k艂y, nieustraszony; niezachwiany, niez艂omny impertinencia /// f niestosowno艣膰, niew艂a艣ciwo艣膰 f ; bezczelno艣膰, impertynencja f impertinente /// adj niestosowny, niew艂a艣ciwy; bezczelny, impertynencki, zuchwa艂y imperturbable /// adj opanowany, niewzruszony, niezachwiany impetrar /// vt wyb艂aga膰 (u a ) 韒petu /// m rozp臋d, impet, rozmach m ; gwa艂towno艣膰 f ; si艂a f impetuosidad /// f gwa艂towno艣膰, porywczo艣膰 f impetuoso /// adj porywczy, pop臋dliwy, gwa艂towny; porywisty imp韔 /// adj bezbo偶ny; przen bezlitosny, okrutny implacable /// adj nieprzejednany, nieub艂agany, nieust臋pliwy; nieugi臋ty implantar /// vt zasadza膰; przen wprowadza膰, zaprowadza膰 implicar /// vt wpl膮ta膰, uwik艂a膰 (w en ); poci膮ga膰 za sob膮; implikowa膰 impl韈ito /// adj domniemany, domy艣lny; oczywisty implorar /// vt b艂aga膰, prosi膰 imponente /// adj okaza艂y, wspania艂y, imponuj膮cy imponer /// 1. vt nakazywa膰; narzuca膰; nadawa膰; wnosi膰 wk艂ad; nak艂ada膰 (na a ) 2 . vi robi膰 wra偶enie, imponowa膰; opodatkowywa膰 (co sobre ); imponerse vr wybi膰 si臋, zyska膰 uznanie, doj艣膰 do znaczenia imponible /// adj podlegaj膮cy opodatkowaniu importaci贸n /// f przyw贸z m ; ww贸z , import m importador /// m importer m importancia /// f waga f , znaczenie n , donios艂o艣膰 f ; dar importancia a nadawa膰 znaczenie ; przywi膮zywa膰 wag臋 ; darse importancia udawa膰 wa偶nego importante /// adj wa偶ny, donios艂y impotencia /// f bezsilno艣膰, niemoc f ; med impotencja f , niemoc p艂ciowa importar /// 1. vi by膰 wa偶nym, mie膰 znaczenie; obchodzi膰 kogo; wynosi膰, opiewa膰; no importa to nie ma znaczenia, to niewa偶ne 2 . vt wwozi膰, importowa膰 (do a , en ; z de ) importe /// m kwota, suma f ; warto艣膰 f importunar /// vt dokucza膰, naprzykrza膰 si臋 (czym con ) importuno /// adj uci膮偶liwy, dokuczliwy, natr臋tny; niestosowny, niew艂a艣ciwy imposibilidad /// f niemo偶liwo艣膰 f imposibilitar /// vt uniemo偶liwia膰 imposible /// adj niemo偶liwy imposici贸n /// f narzucenie n ( komu czego ); nak艂adanie n ; na艂o偶enie n ( podatku ); podatek m ; doble imposici贸n podw贸jne opodatkowanie impostor /// m oszust m impracticable /// adj niemo偶liwy, niewykonalny; nieprzejezdny impotente /// 1. adj bezsilny; niezdolny 2 .i m impotent m imprecar /// vt przeklina膰, z艂orzeczy膰 impreciso /// adj niedok艂adny, nie艣cis艂y impregnar /// vt impregnowa膰, nasyca膰, nas膮czy膰 (czym con , de , en ); impregnarse vr nasi膮kn膮膰 (czym de , en ) imprenta /// f drukarnia f ; druk m , drukowanie n imprescindible /// adj niezast膮piony; niezb臋dny, konieczny, nieodzowny impresi贸n /// f wra偶enie n ; drukowanie n ; druk m impresionable /// adj wra偶liwy, czu艂y impresionante /// adj robi膮cy wra偶enie, imponuj膮cy impresionar /// vt robi膰 (wywiera膰) wra偶enie; fot na艣wietla膰, eksponowa膰 impresionismo /// m impresjonizm m impreso /// m formularz m ; druk m impresor /// m drukarz m impresora /// f inform drukarka f ; impresora l醩er drukarka laserowa imprevisible /// adj nieprzewidywalny imprevisto /// adj nieprzewidziany imprimir /// vt drukowa膰 (czym np. kursyw膮 con , de , na sobre ); przen wyry膰 (w pami臋ci en ) improbable /// adj nieprawdopodobny 韒probo /// adj ci臋偶ki, uci膮偶liwy, mozolny improcedente /// adj niedopuszczalny, bezprawny; nieodpowiedni, niewskazany improductivo /// adj ja艂owy, bezowocny; nieproduktywny, niewydajny improperio /// m z艂orzeczenie, ur膮ganie n ; obelga, obraza f impropio /// adj niew艂a艣ciwy, niestosowny, nieodpowiedni improvisaci贸n /// f improwizacja f improvisar /// vt improwizowa膰 improvisoi /// adj : al ( de ) improviso nieoczekiwanie, nagle imprudencia /// f nieostro偶no艣膰, nierozwa偶no艣膰 f , nieroztropno艣膰 f ; praw wina nieumy艣lna imprudente /// adj nieostro偶ny, nierozwa偶ny, nieroztropny imp艣dico /// adj nieprzyzwoity; bezwstydny impugnar /// vt podawa膰 w w膮tpliwo艣膰; oponowa膰 impuesto /// m podatek m ; impuesto sobre bienes inmuebles podatek od nieruchomo艣ci; impuesto de sociedades podatek od dochodu z przedsi臋biorstw sp贸艂ek kapita艂owych; impuesto sobre el patrimonio podatek maj膮tkowy; impuesto sobre la renta podatek dochodowy; impuesto sobre la renta del capital podatek od dochodu z kapita艂u; impuesto sobre el valor a艅adido podatek od warto艣ci dodanej (VAT); impuesto sobre el volumen de negocios podatek obrotowy; bajar los impuestos obni偶y膰 podatki impulsar /// vt pcha膰, popycha膰 impulsivo /// adj pop臋dliwy, impulsywny impulso /// m pchni臋cie n ; impuls, bodziec m impune /// adj bezkarny impunidad /// f bezkarno艣膰 f impureza /// f nieczysto艣膰 f , zanieczyszczenie n ; impurezas f pl nieczysto艣ci pl impuro /// adj zanieczyszczony, nieczysty imputaci贸n /// f obwinienie, pos膮dzenie n imputar /// vt przypisywa膰, zarzuca膰 (co komu) inacabable /// adj niesko艅czony, nie ko艅cz膮cy si臋 inacabado /// adj nie doko艅czony inaccesible /// adj niedost臋pny, nieprzyst臋pny ( t przen ); nieosi膮galny inaceptable /// adj nie do przyj臋cia, niedopuszczalny inactividad /// f bezczynno艣膰, bierno艣膰 f inactivo /// adj bezczynny, bierny inadecuado /// adj nieodpowiedni, niew艂a艣ciwy, nieadekwatny; niestosowny inadmisible /// adj niedopuszczalny, nie do przyj臋cia inadvertencia /// f nieuwaga, nieostro偶no艣膰 f inagotable /// adj niewyczerpany, nieprzebrany inadvertido /// adj nieuwa偶ny, nieostro偶ny; pasar inadvertido nie zosta膰 zauwa偶onym inaguantable /// adj niezno艣ny, nie do wytrzymania inal醡brico /// adj bez drutu inalienable /// adj niezaprzeczalny, bezsporny inalterable /// adj niezmienny, trwa艂y inanici贸n /// f wycie艅czenie, wyniszczenie n inanimado /// adj nie偶ywy, martwy; nieo偶ywiony inapelable /// adj nieodwo艂alny, ostateczny, bezapelacyjny inapetencia /// f brak apetytu inapetente /// adj pozbawiony apetytu inaplazable /// adj nieodraczalny inapreciable /// adj nieoceniony, bezcenny ( t przen ); nieznaczny, nieuchwytny inarrugable /// adj nie mn膮cy si臋 inasequible /// adj nieosi膮galny, niedost臋pny; wyg贸rowany inaudible /// adj niedos艂yszalny inaudito /// adj nies艂ychany, niesamowity inauguraci贸n /// f ods艂oni臋cie, otwarcie n ; rozpocz臋cie n , inauguracja f inaugurar /// vt ods艂ania膰, otwiera膰; rozpoczyna膰, inaugurowa膰 incalculable /// adj nieobliczalny; niezliczony, nieprzeliczony incalificable /// adj nie daj膮cy si臋 okre艣li膰; przen niewiarygodny, nieprawdopodobny incansable /// adj niestrudzony, niezmordowany incendiario /// m podpalacz m incapacidad /// f niezdolno艣膰 f incapacitar /// vt czyni膰 niezdolnym (do para ); praw ubezw艂asnowolni膰 incapaz /// adj niezdolny, niezdatny (do de ) incautarse /// vr konfiskowa膰, zaj膮膰 (co de ) incauto /// adj nieostro偶ny, nieuwa偶ny; 艂atwowierny incendiar /// vt podpala膰, wznieca膰 po偶ar; incendiarse vr zapala膰 si臋 incendio /// m po偶ar m ; incendio forestal po偶ar lasu; incendio provocado podpalenie n incentivo /// m bodziec m , podnieta, zach臋ta f incertidumbre /// f niepewno艣膰 f ; w膮tpliwo艣膰 f incesante /// adj nieustanny, ustawiczny, ci膮g艂y incesto /// m kazirodztwo n incidencia /// f zdarzenie n , przypadek m incidente /// m incydent, epizod m , zaj艣cie n incidir /// vi wpada膰, popada膰 (w en ); przen odbija膰 si臋 incienso /// m kadzid艂o n incierto /// adj niepewny, w膮tpliwy incineraci贸n /// f spopielenie n , kremacja f ; incineraci贸n de basuras spalanie odpad贸w (艣mieci) incineradora /// f spalarnia f ; incineradora de residuos spalarnia odpad贸w incinerar /// vt spopieli膰, spala膰 na popi贸艂, podda膰 kremacji incipiente /// adj pocz膮tkowy; rozpoczynaj膮cy, pocz膮tkuj膮cy incisi贸n /// f naci臋cie, ci臋cie n incisivo /// adj tn膮cy; przen ci臋ty, ostry; ( diente ) incisivo siekacz m inciso /// adj : heridai incisa rana ci臋ta incitaci贸n /// f namowa f , nak艂onienie n ; podburzanie, pod偶eganie n incitar /// vt pobudza膰, nak艂ania膰, zach臋ca膰; pod偶ega膰, podburza膰 (do a ; przeciw contra ) inclemencia /// f surowo艣膰, ostro艣膰 f inclinaci贸n /// f pochylenie (si臋) n ; uk艂on, sk艂on m ; przen sk艂onno艣膰 f , upodobanie n , poci膮g m inclinar /// vt sk艂ania膰, nak艂ania膰 (do a ); inclinarse vr sk艂ania膰 si臋; nachyla膰 si臋, pochyla膰 si臋 (do hasta ); ust臋powa膰 (przed ante ); by膰 sk艂onnym (do a ) incluir /// vt w艂膮cza膰 (do en ), za艂膮cza膰; zawiera膰, mie艣ci膰 w sobie inclusi贸n /// f w艂膮czenie n ; wcielenie n inclusive /// adv w艂膮cznie, nawet incluso /// praep nawet inc贸gnita /// f mat niewiadoma f ; przen ukryta przyczyna inc贸gnito /// adj nieznany; de inc贸gnito potajemnie, incognito incoherencia /// f niesp贸jno艣膰 f incoherente /// adj niesp贸jny, niespoisty; bez艂adny incoloro /// adj bezbarwny inc贸lume /// adj nienaruszony, nietkni臋ty, nie uszkodzony incombustible /// adj niepalny; ogniotrwa艂y incomodar /// vt n臋ka膰, dokucza膰, przeszkadza膰; incomodarsei vr by膰 niezadowolonym; zez艂o艣ci膰 si臋 incomodidad /// f niewygoda f ; niedogodno艣膰 f inc贸modo /// adj niewygodny, niedogodny; uci膮偶liwy incomparable /// adj niezr贸wnany; niepor贸wnywalny incomparecencia /// f praw niestawiennictwo n , niestawienie si臋 incompatible /// adj niezgodny, sprzeczny incompetencia /// f brak kompetencji, niekompetencja f ; praw niew艂a艣ciwo艣膰 f ( s膮du ) incompetente /// adj niekompetentny; nieuprawniony incompleto /// adj niepe艂ny, nieca艂kowity incomprensible /// adj niezrozumia艂y, niejasny, niepoj臋ty incomprensivo /// adj bez zrozumienia inconcebible /// adj niepoj臋ty, niezrozumia艂y incomunicado /// adj odci臋ty, odizolowany (od 艣wiata zewn臋trznego); praw w areszcie odosobnionym inconciliable /// adj nie do pogodzenia; nieprzejednany incondicional /// adj bezwarunkowy; bezwzgl臋dny inconfundible /// adj nie do pomylenia; oczywisty incongruente /// adj bez zwi膮zku; bez艂adny; niew艂a艣ciwy inconsciencia /// f nie艣wiadomo艣膰 f ; nieprzytomno艣膰 f ; niepoczytalno艣膰 f ; przen lekkomy艣lno艣膰 f inconsciente /// adj nie艣wiadomy,bezwiedny; med nieprzytomny; przen lekkomy艣lny inconsecuencia /// f niekonsekwencja f inconsecuente /// adj niekonsekwentny inconsiderado /// adj nierozwa偶ny, nieprzemy艣lany; bezwzgl臋dny inconsistente /// adj niespoisty; niesta艂y, zmienny, chwiejny inconsolable /// adj niepocieszony, nieukojony inconstante /// adj niesta艂y; zmienny; chwiejny incontenible /// adj niepowstrzymany, niepohamowany incontestable /// adj niezaprzeczalny, bezsprzeczny; niew膮tpliwy incontinencia /// f nieumiarkowanie n , niewstrzemi臋藕liwo艣膰 f ; med incontinencia ( nocturna ) (nocne) moczenie incontinente /// adj niewstrzemi臋藕liwy, nieumiarkowany incontrolable /// adj nie daj膮cy si臋 skontrolowa膰 inconveniencia /// f nieodpowiednio艣膰, niestosowno艣膰, niew艂a艣ciwo艣膰 f inconveniente /// 1. adj nieodpowiedni, niestosowny, niew艂a艣ciwy; nie na miejscu 2 . m przeszkoda f ; niedogodno艣膰, niekorzy艣膰 f ; no tengo inconveniente nie mam nic przeciwko incordiar /// vt naprzykrza膰 si臋, dokucza膰, przeszkadza膰 incorporaci贸n /// f wcielenie, w艂膮czenie, przy艂膮czenie n incorporar /// vt 艂膮czy膰; przy艂膮cza膰, wciela膰; incorporarse vr podnie艣膰 si臋, wyprostowa膰 si臋; w艂膮cza膰 si臋, przy艂膮cza膰 si臋 (do a , en , con ) incorrecci贸n /// f niepoprawno艣膰, nieprawid艂owo艣膰 f ; przen nietakt m , nieuprzejmo艣膰 f incorrecto /// adj niepoprawny, nieprawid艂owy; przen nietaktowny, nieuprzejmy incorregible /// adj niepoprawny incorruptible /// adj nie psuj膮cy si臋; przen nieprzekupny, niesprzedajny incr閐ulo /// adj niedowierzaj膮cy, niewierz膮cy; nieufny incre韇le /// adj niewiarygodny; nies艂ychany incrementar /// vt powi臋ksza膰, zwi臋ksza膰 incremento /// m przyrost m , powi臋kszenie si臋 n ; wzrost m increpar /// vt beszta膰, 艂aja膰 incriminaci贸n /// f obwinianie, oskar偶anie n incriminar /// vt obwinia膰, oskar偶a膰 incruento /// adj bezkrwawy incrustar /// vt inkrustowa膰; incrustarse vr pokrywa膰 si臋 osadem (nalotem) incubaci贸n /// f wyl臋ganie n ; ( per韔do de ) incubaci贸n okres inkubacji incubadora /// f wyl臋garka f ; inkubator m incubar /// vi wyl臋ga膰 si臋 ( t przen ) incuestionable /// adj niezaprzeczalny, bezsprzeczny; bezsporny, niezbity inculcar /// vt wszczepia膰, wpaja膰 (do, w en ); pot wbija膰 do g艂owy inculpado /// m obwiniony m inculpar /// vt oskar偶a膰, obwinia膰 (o de ) inculto /// adj niewykszta艂cony; nieokrzesany; ( o ziemi ) nie uprawiony, nieuprawny incumbencia /// f obowi膮zek m , powinno艣膰 f ; no es ( asunto ) de mi incumbencia nie mam z tym nic wsp贸lnego incumbir /// vi obowi膮zywa膰 (kogo a ) incumplimiento /// m niespe艂nienie, niewykonanie n incumplir /// vt nie wykona膰, nie spe艂ni膰 incurable /// adj nieuleczalny incurrir /// vi popada膰 (w en ) incursi贸n /// f najazd, napad m indagaci贸n /// f badanie, dochodzenie, 艣ledztwo n indagar /// vt indagowa膰; bada膰, wypytywa膰 indebido /// adj nieobowi膮zkowy indecente /// adj nieprzyzwoity, nieprzystojny indecible /// adj niewypowiedziany, niewymowny, niewys艂owiony indecisi贸n /// f niezdecydowanie, wahanie si臋 n indeciso /// adj niezdecydowany, chwiejny indefectible /// adj nieustanny, ci膮g艂y; niezawodny, niechybny indefenso /// adj bezbronny indefinible /// adj nieokre艣lony indefinidamente /// adv na czas nieokre艣lony, w czasie nieokre艣lonym indefinido /// adj nieokre艣lony indeformable /// adj nie zmieniaj膮cy kszta艂tu (formy), nie podatny na deformacje indeleble /// adj niezatarty; niezniszczalny indemne /// adj nietkni臋ty, nienaruszony; ca艂y indemnizaci贸n /// f odszkodowanie n ; kompensata f indemnizar /// vt odszkodowa膰, zrekompensowa膰 (w wysoko艣ci con ; za por , de ) independencia /// f niepodleg艂o艣膰, niezale偶no艣膰 f independiente /// adj niepodleg艂y, niezale偶ny, niezawis艂y; uniezale偶niony independizarse /// vr uniezale偶nia膰 si臋 (od de ) indescriptible /// adj nie do opisania, nieopisany indeseable /// adj niepo偶膮dany indestructible /// adj niezniszczalny indeterminado /// adj niezdecydowany; nieokre艣lony India /// f Indie pl indicaci贸n /// f wskaz贸wka f ; informacja f indicado /// adj celowy; odpowiedni indicador /// m informator m ; wskaz贸wka f ; strza艂ka f indicar /// vt donosi膰, informowa膰; 艣wiadczy膰, dowodzi膰; pokazywa膰, wskazywa膰 indicativo /// m gram tryb oznajmuj膮cy; tel numer kierunkowy indicio /// m znak m , oznaka f ; praw poszlaka f 韓dice /// m spis, wykaz m ; spis rzeczy (tre艣ci), skorowidz m ; katalog m ; anat ( dedo ) 韓dice palec wskazuj膮cy 蚽dico /// m : ( Oc閍no ) 蚽dico Ocean Indyjski indiferencia /// f oboj臋tno艣膰 f indiferente /// adj oboj臋tny ; bierny ind韌ena /// 1. adj tubylczy, krajowy 2 . m , f tubylec m , tubylka f indigencia /// f bieda , n臋dza f , ub贸stwo n indigente /// adj biedny , ubogi indigestarse /// vr zatru膰 si臋 (czym con ), dosta膰 niestrawno艣ci (od con ) indigesti贸n /// f niestrawno艣膰 f indigesto /// adj niestrawny indignaci贸n /// f oburzenie n , gniew m ; zgorszenie n indignar /// vt oburza膰; gorszy膰; indignarse vr oburza膰 si臋 (na con , contra ; z powodu czego de , por ) indigno /// adj niegodny; niegodziwy, haniebny indio /// 1. adj hinduski; india艅ski 2 . m Hindus m ; Indianin m ; pot hacer el indio udawa膰 g艂upiego indirecta /// f aluzja f ; przytyk m indirecto /// adj po艣redni indisciplina /// f niekarno艣膰 f , niezdyscyplinowanie n , brak dyscypliny indisciplinado /// adj niekarny, niezdyscyplinowany indiscreci贸n /// f niedyskrecja f ; nietaktowno艣膰 f indiscreto /// adj nietaktowny; niedyskretny indiscutible /// adj nie podlegaj膮cy dyskusji; bezsporny, niezaprzeczalny indisoluble /// adj nierozpuszczalny indispensable /// adj konieczny, niezb臋dny; niezast膮piony indisponer /// vt 藕le usposobi膰 (do con , contra ) indisposici贸n /// f niedyspozycja f , niedomaganie n indispuesto /// adj niesk艂onny, niech臋tny; niedysponowany indistintamente /// adv bez r贸偶nicy indistinto /// adj niewyra藕ny; niejasny individual /// adj osobisty; odr臋bny, indywidualny individualista /// m indywidualista m individuo /// m jednostka f , osobnik m ; indywiduum n indivisible /// adj niepodzielny indiviso /// adj nie podzielony; niepodzielny INDo /// ( skr贸t od Instituto Nacional de Denominaciones de Origen ) Krajowy Instytut 艢wiadectw Pochodzenia Indochina /// f Indochiny pl indocumentado /// adj nie posiadaj膮cy dokumentu; nieudokumentowany 韓dole /// f w艂a艣ciwo艣膰 f ; rodzaj m , gatunek m ; charakater m ; de esta 韓dole tego rodzaju indolencia /// f nieudolno艣膰 f ; zoboj臋tnienie n ; lenistwo n , ospa艂o艣膰 f indolente /// adj nieudolny; ospa艂y, leniwy, opiesza艂y, gnu艣ny indomable /// adj nieposkromiony; nieokie艂znany ind贸mito /// adj dziki, nieoswojony Indonesia /// f Indonezja f inducir /// 1. vt namawia膰, nak艂ania膰 (do a ); wnioskowa膰, wnosi膰 (z de ) 2 . vi prowadzi膰, wie艣膰 (do en ) indudable /// adj niew膮tpliwy, oczywisty indulgencia /// f pob艂a偶liwo艣膰, wyrozumia艂o艣膰 f indulgente /// adj pob艂a偶liwy, wyrozumia艂y; 艂agodny indultar /// vt przebacza膰, darowa膰; u艂askawia膰; zwalnia膰 (od de ) indulto /// m u艂askawienie n indumentaria /// f odzie偶 m ; ubranie n ; ubi贸r, str贸j m industria /// f przemys艂 m ; industria pesada przemys艂 ci臋偶ki industrial /// 1. adj przemys艂owy 2 . m przymys艂owiec m , fabrykant m industrializaci贸n /// f uprzymys艂owienie n , industrializacja f industrializar /// vt uprzemys艂awia膰, industrializowa膰 I.N.E. /// ( skr贸t od Instituto Nacional de Estad韘tica ) Krajowy Instytut Statystyki in閐ito /// adj nie wydany, nie opublikowany INE /// ( skr贸t od Instituto Nacional de Educaci贸n F韘ica ) Krajowy Instytut Kultury Fizycznej inefable /// adj niewypowiedziany, niewys艂owiony, nieopisany ineficacia /// f bezskuteczno艣膰 f ; bezcelowo艣膰 f ineficaz /// adj nieskuteczny; bezcelowy ineludible /// adj nieunikniony, nieuchronny INEm /// ( skr贸t od Instituto Nacional de Empleo ) Krajowy Instytut Zatrudnienia inenarrable /// adj nie do opowiedzenia inencogible /// adj niekurczliwy inepto /// adj niezdolny, niezdatny; nieudolny inequ韛oco /// adj niedwuznaczny, jasny, wyra藕ny inercia /// f bezw艂adno艣膰 f ; bezczynno艣膰 f ; inercja f ( t fiz ) inerme /// adj nie uzbrojony; bezbronny ( t przen ) inescrutable /// adj niezbadany, niezg艂臋biony inesperado /// adj nieoczekiwany, niespodziewany inestable /// adj niesta艂y; niepewny inestimable /// adj nieoceniony; nieoszacowany inevitable /// adj nieunikniony, niechybny inexactitud /// f niedok艂adno艣膰, nie艣cis艂o艣膰 f inexacto /// adj niedok艂adny, nie艣cis艂y; niepunktualny inexcusable /// adj niewybaczalny, nie do darowania inexorable /// adj nieub艂agany, nielito艣ciwy inexperiencia /// f brak do艣wiadczenia, niedo艣wiadczenie n inexperto /// adj niedo艣wiadczony inexplicable /// adj niewyt艂umaczalny inexpresivo /// adj bez wyrazu inextricable /// adj nie do rozwik艂ania infalible /// adj nieomylny; niezawodny, pewny infame /// adj haniebny, niegodziwy, nikczemny infamia /// f ha艅ba f ; niegodziwo艣膰, pod艂o艣膰 f infancia /// f dzieci艅stwo n infanta /// f infantka f infante /// m dziecko n , ch艂opczyk m ; infant m ; wojsk piechur m infanter韆 /// f wojsk piechota f infantil /// adj dziecinny, dzieci臋cy; infantylny infartoi /// m med zawa艂 m ; infarto de miocardio zawa艂 serca infatigable /// adj niezmordowany, niestrudzony infatuarse /// vr zachwyci膰 si臋 (czym con ) infausto /// adj nieszcz臋sny; zgubny, fatalny infecci贸n /// f infekcja f , zaka偶enie n infeccioso /// adj zaka藕ny, zara藕liwy, infekcyjny infectar /// vt zaka偶a膰, zara偶a膰 (czym con ) inferior /// adj dolny, ni偶szy; przen podleg艂y, podw艂adny; gorszy, podrz臋dny inferioridad /// f podleg艂o艣膰 f ; mierno艣膰, ni偶szo艣膰 f infernal /// adj piekielny, diabelski infestar /// vt zaka偶a膰, zara偶a膰 (czym de , con ); napada膰, pl膮drowa膰, pustoszy膰 inficionar /// vt deprawowa膰 (czym con ) infidelidad /// f niewierno艣膰 f ; wiaro艂omstwo n infiel /// 1. adj niewierny; wiaro艂omny 2 . m poganin, niewierny m infiernillo /// m maszynka (kuchenka) spirytusowa infierno /// m piek艂o n ; el infierno est empedrado de buenas intenciones piek艂o jest wybrukowane dobrymi ch臋ciami infiltraci贸n /// f przenikanie n ; przes膮czanie n ; infiltracja f infiltrar /// vt przes膮cza膰; infiltrarse vr przenika膰; wsi膮ka膰; wnika膰 (w en ; mi臋dzy entre ) 韓fimo /// adj najni偶szy; ostatni, najgorszy infinidad /// f niesko艅czono艣膰 f ; przen niezliczona ilo艣膰 f infinitivo /// m bezokolicznik m infinito /// 1. adj niesko艅czony; bezkresny, bezmierny; niezliczony 2 . m znak niesko艅czono艣ci inflaci贸n /// f inflacja f ; la taza de la inflaci贸n wska藕nik inflacji inflamable /// adj zapalny , 艂atwopalny influjo /// m wp艂yw m inflamaci贸n /// f zapalenie n ( t med ) inflamar(se) /// vt(vr) zapala膰 (si臋); przen wybucha膰 (czym de , en ) inflar /// vt nadyma膰, nadmuchiwa膰; inflarse vr przen nadyma膰 si臋 inflexible /// adj sztywny, nieelastyczny; przen nieugi臋ty, nieust臋pliwy infligir /// vt nak艂ada膰 ( kar臋 ); zgotowa膰, sprawi膰. zadawa膰 influencia /// f wp艂yw m , oddzia艂ywanie n influir /// vi wp艂ywa膰, oddzia艂ywa膰 ( en , sobre ); mie膰 wp艂ywy (u con ) influyente /// adj wp艂ywowy informaci贸n /// f wiadomo艣膰, informacja f ; doniesienie n ; informaci贸n viaria informacja radiowa dla kierowc贸w informador /// m informator m ; reporter m informal /// adj nieprzepisowy, nieformalny; niepowa偶ny, niepoprawny, niegrzeczny informalidad /// f niepoprawno艣膰 f ; nieformalno艣膰 f informar /// vt zawiadamia膰, powiadamia膰, informowa膰; informarsei vr zapoznawa膰 si臋 (z de , sobre , en ), informowa膰 si臋 inform醫ica /// f informatyka f inform醫ico /// 1. adj informatyczny 2 . m informatyk m informativo /// 1. adj informacyjny 2 . m wiadomo艣ci f pl , dziennik radiowy (telewizyjny) informe /// 1. adj bezkszta艂tny; niekszta艂tny, nieforemny 2 . m sprawozdanie n , raport m ; komunikat m ; praw mowa obro艅cza; mowa prokuratora; informes m pl referencje plt , opinia f infortunado /// adj nieszcz臋艣liwy, nieszcz臋sny infortunio /// m nieszcz臋艣cie n , niedola f infracci贸n /// f praw naruszenie, wykroczenie n ; w艂amanie n ; czyn karalny infraestructura /// f infrastruktura f in /// fraganti adv praw na gor膮cym uczynku, in flagranti infrahumano /// adj przen nieludzki infranqueable /// adj nieprzebyty, nie do przebycia; przen nie do pokonania infrarrojo /// adj podczerwony infringir /// vt praw narusza膰, 艂ama膰, przekracza膰 (prawo) infructuoso /// adj ja艂owy, bezowocny infundado /// adj bezpodstawny, nieuzasadniony infundir /// vt natchn膮膰, napawa膰; wzbudza膰 (w kim a , en ) infusi贸n /// f napar, wywar m ingeniar /// vt wymy艣la膰; ingeniarse vr g艂owi膰 si臋 (nad a , en ) ingenier韆 /// f in偶ynieria f ; ingenier韆 gen閠ica in偶ynieria genetyczna ingeniero /// m in偶ynier m ingenio /// m umys艂, rozum m ; pomys艂owo艣膰 f ; techn urz膮dzenie n ; Am cukrownia f ingenioso /// adj pomys艂owy; przemy艣lny, sprytny; bystry, inteligentny ingente /// adj ogromny, olbrzymi ingenuidad /// f naiwno艣膰 f ; prostota, naturalno艣膰 f ingenuo /// adj prostoduszny, szczery; naiwny, prosty ingerir /// vt 艂yka膰; ingerirse vr miesza膰 si臋 (do en ) Inglaterra /// f Anglia f ingle /// f anat pachwina f ingl閟 /// 1. adj angielski 2 . m Anglik m ingratitud /// f niewdzi臋czno艣膰 f ingrato /// adj niewdzi臋czny ingravidez /// f niewa偶ko艣膰 f ingrediente /// m sk艂adnik m ; gastr przyprawa, ingrediencja f ingresar /// vi wchodzi膰, wst臋powa膰 (do en ) ingreso /// m wej艣cie, wst膮pienie n ; przyj臋cie n ; ekon wp艂yw m , wp艂ata f ; ( exameni de ) ingreso egzamin wst臋pny; ingresos m pl dochody pl ingushetio /// 1. adj inguski 2 . m Ingusz m inh醔il /// adj niezdolny; niezr臋czny, niezdarny inhabitable /// adj nie nadaj膮cy si臋 do zamieszkania inhabilitar /// vt pozbawi膰 (czego de ); uczyni膰 niezdolnym (do para ) inhabitado /// adj nie zamieszkany, bezludny; niezamieszka艂y inhalar /// vt wdycha膰, wziewa膰 inherente /// adj przynale偶ny, nieod艂膮czny; w艂a艣ciwy inhibici贸n /// f zakaz m ; zahamowanie n inhibir /// vt zabrania膰, zakazywa膰; hamowa膰, pow艣ci膮gn膮膰; inhibirse vr uchyla膰 si臋 (od de , en ) inhospitalario /// adj niego艣cinny; nie偶yczliwy inhumaci贸n /// f (po)grzebanie n , pogrzeb m inhumano /// adj nieludzki I.N.I. /// ( skr贸t od Instituto Nacional de Industria ) Krajowy Instytut Przemys艂 u inicial /// 1. adj pocz膮tkowy; wst臋pny 2 . f inicja艂 m iniciar /// vt zapocz膮tkowywa膰, zaczyna膰, zainicjowa膰; wprowadza膰, wtajemnicza膰 (w en , a ) iniciativa /// f inicjatywa f inicio /// m pocz膮tek m , zapocz膮tkowanie n inigualable /// adj niezr贸wnany inigualado /// adj nie osi膮gni臋ty inimaginable /// adj niewyobra偶alny, niesamowity, niewiarygodny inimitable /// adj niepowtarzalny, jedyny w swoim rodzaju ininteligible /// adj niezrozumia艂y, niejasny ininterrumpido /// adj ci膮g艂y, nieprzerwany, nieustanny, ustawiczny injerencia /// f ingerencja f ; mieszanie si臋 n injerir /// vt wtyka膰 (w en ); ingerowa膰; injerirse vr miesza膰 si臋, wtr膮ca膰 si臋 (do en ) injertar /// vt bot szczepi膰; med przeszczepia膰 injerto /// m bot szczep m ; med przeszczep m injuria /// f obraza, obelga f ; l偶enie n injuriar /// vt ubli偶a膰, obra偶a膰; wymy艣la膰 (komu), l偶y膰 injusticia /// f niesprawiedliwo艣膰 f ; krzywda f injustificado /// adj nieuzasadniony; nie usprawiedliwiony injusto /// adj niesprawiedliwy, nies艂uszny inmaculado /// adj niepokalany ( t rel ); czysty, nieskazitelny inmadurez /// f niedojrza艂o艣膰 f ( t przen ) inmaduro /// adj niedojrza艂y inmediatamente /// adv zaraz, natychmiast inmediato /// adj bezpo艣redni; niezw艂oczny, natychmiastowy; de inmediato natychmiast inmejorable /// adj nie daj膮cy si臋 ulepszy膰 inmenso /// adj ogromny, niezmierny inmerecido /// adj niezas艂u偶ony; niesprawiedliwy inmersi贸n /// f zanurzenie , pogr膮偶enie n inmigraci贸n /// f imigracja f inmigrante /// m imigrant m inmigrar /// vi imigrowa膰 inminente /// adj nieuchronny, niechybny inmiscuirse /// vr wtr膮ca膰 si臋, miesza膰 si臋 (do en ) inmobiliario /// adj nieruchomy ( o maj膮tku ) inmoderado /// adj nieumiarkowany; niepohamowany inmodesto /// adj nieskromny; nieprzyzwoity inmoral /// adj niemoralny; nieobyczajny inmortal /// adj nie艣miertelny inmortalidad /// f nie艣miertelno艣膰 f inmortalizar /// vt unie艣miertelni膰; uwieczni膰 inmotivado /// adj nie umotywowany, nieuzasadniony inm贸vil /// adj nieruchomy inmueble /// m budynek, gmach m ; inmuebles m pl nieruchomo艣ci f pl inmundicia /// f nieczysto艣膰 f , brud m ; 艣mieci pl inmundo /// adj obrzydliwy, plugawy, ohydny; przen brudny, nieczysty inmune /// adj nietykalny inmunidad /// f immuniet m ; nietykalno艣膰 f inmunizar /// vt immunizowa膰, uodparnia膰 inmutable /// adj niezmienny, sta艂y; przen niewzruszony, niez艂omny innato /// adj wrodzony innecesario /// adj niepotrzebny, zb臋dny innegable /// adj niezaprzeczalny, bezsporny innovaci贸n /// f innowacja, zmiana f ; nowo艣膰 f innumerable /// adj niezliczony inocencia /// f niewinno艣膰 f inocentada /// f niewinny 偶art m ; 偶art primaaprlilisowy inocente /// adj niewinny; przen naiwny, prostoduszny inocuo /// adj nieszkodliwy inodoro /// 1. adj bezwonny 2 . m dezodoryzator m , 艣rodek dezodoruj膮cy WC inofensivo /// adj nieszkodliwy inolvidable /// adj niezapomniany, pami臋tny inoperante /// adj nieskuteczny inopinado /// adj nieoczekiwany, niespodziewany inoportuno /// adj nie w por臋; nieodpowiedni, niew艂a艣ciwy inorg醤ico /// adj chem nieorganiczny inoxidable /// adj nierdzewny inquebrantable /// adj przen niez艂omny, nieugi臋ty inquietar(se) /// vt(vr) niepokoi膰 (si臋), martwi膰 (si臋) (czym con , de , por ) inquieto /// adj niespokojny; zaniepokojony inquietud /// f niepok贸j m , zaniepokojenie n inquilino /// m najemca, lokator m inquisici贸n /// f badanie, dochodzenie n ; hist inkwizycja f inquisidor /// 1. adj badaj膮cy; dochodz膮cy (czego) 2 . m inkwizytor m insaciable /// adj nienasycony; chciwy, 偶膮dny insalubre /// adj niezdrowy insano /// adj niezdrowy insatisfactorio /// adj niezadowalaj膮cy insatisfecho /// adj niezadowolony, nieusatysfakcjonowany inscribir /// vt zapisywa膰, wpisywa膰; inscribirse vr zapisa膰 si臋 (na a , en , para ); zg艂asza膰 si臋, zameldowa膰 si臋 inscripci贸n /// f napis m ; wpisanie (si臋) n , wpis m insecticida /// m 艣rodek owadob贸jczy insecto /// m owad, insekt m inseguridad /// f niepewno艣膰 f ; w膮tpliwo艣膰 f insociable /// adj nietowarzyski inseguro /// adj niepewny; w膮tpliwy insensatez /// f niedorzeczno艣膰, bzdura f ; szale艅stwo n insensato /// adj niedorzeczny, bezsensowny, absurdalny; szalony insensible /// adj nieczu艂y, niewra偶liwy inseparable /// adj nieod艂膮czny; nieroz艂膮czny insertar /// vt wstawia膰, wk艂ada膰; w艂膮cza膰; zamieszcza膰 (w en ) inservible /// adj bezu偶yteczny, niepotrzebny insidioso /// adj podst臋pny, przebieg艂y, zdradziecki insigne /// adj wybitny, znakomity insignia /// f znak m , oznaka f ; odznaka f insignificante /// adj nieznaczny, bez znaczenia; nieistotny insinuaci贸n /// f aluzja f , napomknienie n ; insynuacja f insinuar /// vt napomyka膰, dawa膰 do zrozumienia; insinuarse vr wkrada膰 si臋 (w en , con ) ins韕ido /// adj md艂y, niesmaczny ( t przen ) insistencia /// f uporczywo艣膰 f , up贸r m ; nacisk m , naleganie n insistir /// vi nalega膰, naciska膰, nastawa膰 (na en ); naciska膰 (na sobre ) insobornable /// adj nie daj膮cy si臋 przekupi膰, nieprzekupny, niesprzedajny insolaci贸n /// f pora偶enie s艂oneczne, udar s艂oneczny insolencia /// f bezczelno艣膰 f ; zuchwa艂o艣膰 f insolentarse /// vr by膰 bezczelnym (wobec con, contra ) insolente /// adj bezczelny; zuchwa艂y ins贸lito /// adj niezwyk艂y insoluble /// adj nierozpuszczalny insolvencia /// f niewyp艂acalno艣膰 f insolvente /// adj niewyp艂acalny insomne /// adj bezsenny insomnio /// m bezsenno艣膰 f insondable /// adj niezg艂臋biony, bezdenny; niezbadany insonorizaci贸n /// f izolacja (przeciw) d藕wi臋-kowa (akustyczna) insonorizar /// vt czyni膰 d藕wi臋koszczelnym insonoro /// adj d藕wi臋koszczelny; bezd藕wi臋czny insoportable /// adj niezno艣ny; nie do zniesienia insospechado /// adj nieoczekiwany, niespodziany insostenible /// adj nie do utrzymania; nie do obrony inspecci贸n /// f przegl膮d m , ogl臋dziny pl ; kontrola, inspekcja f inspeccionar /// vt dokona膰 przegl膮du, ogl膮da膰; kontrolowa膰, przeprowadza膰 inspekcj臋 inspector /// m nadzorca m ; kontroler m ; inspektor m ; inspector tributario rewident (bieg艂y) ksi臋gowy inspiraci贸n /// f wdychanie n ; wdech m ; przen inspiracja f , natchnienie n inspirar /// vt wdycha膰; wch艂ania膰; przen natchn膮膰; sugerowa膰; inspirowa膰 (do a , en ); inspirarse vr inspirowa膰 si臋 (czym de , con ) instalaci贸n /// f ustawienie n ; za艂o偶enie n ; wprowadzenie na urz膮d; techn urz膮dzenie n , instalacja f ; instalaciones sanitarias urz膮dzenia sanitarne instalador /// m instalator m ; monter m instalar /// vt urz膮dza膰, ustawia膰 co艣, instalowa膰 (w en ); instalarse vr osiedla膰 si臋, urz膮dza膰 si臋 instancia /// f podanie n , pro艣ba f ( pisemna ), petycja f ; instancja f instant醤ea /// f fot zdj臋cie migawkowe instant醤eo /// adj natychmiastowy, momentalny, b艂yskawiczny; instant instante /// m chwila f , moment m ; al instante natychmiast, zaraz; en un instante w mig instar /// 1. vt usilnie prosi膰, nalega膰 (na por ) 2 . vi by膰 nagl膮cym instigaci贸n /// f podburzanie, podjudzanie, pod偶eganie n instigar /// vt podburza膰, podjudza膰, pod偶ega膰 (do a ) instintivo /// adj instynktowny, odruchowy instinto /// m instynkt, odruch, pop臋d m instituci贸n /// f ustanowienie n ; za艂o偶enie n ; instytucja f ; zak艂ad m instituir /// vt zak艂ada膰, tworzy膰, ufundowa膰; ustanawia膰, wprowadza膰 instituto /// m zak艂ad, instytut m ; instituto de belleza salon kosmetyczny; ( de Ense艅anza Media ) szko艂a 艣rednia institutriz /// f guwernanka f ; nauczycielka f instrucci贸n /// f nauczanie n ; kszta艂cenie n ; szkolenie n ; wykszta艂cenie n ; instrukcja f , rozkaz m ; instrucciones pl instrukcja f ; regulamin m ; instrucciones de uso ( de servicio ) instrukcja u偶ytkowania (obs艂ugi) instructivo /// adj pouczaj膮cy, kszta艂c膮cy instructor /// m instruktor m instruido /// adj wykszta艂cony instruir /// vt naucza膰, uczy膰, kszta艂ci膰 (w sobre ); poucza膰, instruowa膰 (o, na temat czego de ) instrumentaci贸n /// f muz instrumentacja f instrumentar /// vt instrumentowa膰 instrumentista /// m,f instrumentalista m, instrumentalistka f instrumento /// m instrument m ; narz臋dzie n , przyrz膮d m ; de arco ( de cuerda, de percusi贸n, de viento ) instrument smyczkowy (strunowy, perkusyjny, d臋ty) insubordinaci贸n /// f niepos艂usze艅stwo n , niesubordynacja f insubordinarse /// vr nie podporz膮dkowywa膰 si臋; sprzeciwia膰 si臋 insuficiencia /// f niedostatek m ; nieudolno艣膰 f insuficiente /// adj niewystarczaj膮cy; niedostateczny insufrible /// adj niezno艣ny, nie do wytrzymania insular /// adj wyspiarski insulina /// f insulina f insulso /// adj bez smaku, niesmaczny, md艂y ( t przen) insultar /// vt zniewa偶a膰, obra偶a膰, ubli偶a膰 insulto /// m obelga f ; obraza, zniewaga f insuperable /// adj niepokonany; przen niedo艣cigniony, niezr贸wnany insurrecci贸n /// f powstanie n , insurekcja f insurreccionarse /// vr wznieci膰 powstanie (przeciw contra ) insustituible /// adj niezast膮piony intacto /// adj nienaruszony; nie uszkodzony, nietkni臋ty intachable /// adj nieskazitelny, nienaganny intangible /// adj nietykalny, nienaruszalny integral /// 1. adj ca艂kowity; mat ca艂kowy 2 .i mat ca艂ka f integrante /// 1. adj integralny; sk艂adowy 2 . m cz艂onek m integrar /// vt tworzy膰 ca艂o艣膰; integrowa膰; mat ca艂kowa膰; integrarse vr integrowa膰 si臋 (z con ): wej艣膰 (do en ) integridad /// f ca艂o艣膰, niepodzielno艣膰, integralno艣膰 f ; przen rzetelno艣膰, uczciwo艣膰 f 韓tegro /// adj ca艂kowity, nietkni臋ty; przen uczciwy, prawy intelecto /// m rozum, umys艂, intelekt m intelectual /// 1. adj umys艂owy, intelektualny 2 . m intelektualista m inteligencia /// f inteligencja f inteligente /// adj inteligentny, poj臋tny inteligible /// adj zrozumia艂y intemperie /// f : a la intemperie podczas niepogody; pod go艂ym niebem, na 艣wie偶ym powietrzu, na dworze intempestivo /// adj niedogodny, niestosowny, niewczesny intemporal /// adj wieczny intenci贸n /// f zamiar m , intencja f ; segunda intenci贸n ukryta my艣l; ob艂uda f , fa艂sz m ; sin intenci贸n nieumy艣lnie, niechc膮cy intencionado /// adj umy艣lny, zamierzony, z rozmys艂em intencional /// adj umy艣lny, celowy intensidad /// f si艂a f ; intensywno艣膰 f ; intensidad del sonido nat臋偶enie d藕wi臋ku, g艂o艣no艣膰 f intensificar /// vt wzmacnia膰; intensyfikowa膰 intenso /// adj intensywny; silny; mocny intentar /// vt zamierza膰; pr贸bowa膰, usi艂owa膰 intento /// m zamiar m ; pr贸ba f ; usi艂owanie n intentona /// f : intentona ( golpista ) nieudany zamach (stanu); pr贸ba puczu interacci贸n /// f wzajemne oddzia艂ywanie; interacja f intercalar /// vt wk艂ada膰, wstawia膰; dodawa膰 (do en ) intercambiable /// adj wymienny, zamienny intercambio /// m wymiana, zamiana f interceder /// vi wstawi膰 si臋 (u con ), uj膮膰 si臋 (za por ) interceptari /// vt przechwytywa膰; zatrzymywa膰; przerywa膰; tel pods艂uchiwa膰 ( rozmow臋 telefoniczn膮 ) intercesi贸n /// f po艣rednictwo n ; mediacja f ; wstawiennictwo n ; interwencja f interesado /// 1. adj zaciekawiony; zainteresowany (czym en ); interesowny, wyrachowany 2 . m interesant m inter閟 /// m korzy艣膰 f , zysk m ; interes m ; ekon odsetek, procent m ; przen chciwo艣膰 f , interesowno艣膰 f ; intereses acreedores wierzytelno艣ci f pl interesante /// adj interesuj膮cy, ciekawy, zajmuj膮cy interesar /// 1. vt zainteresowa膰 2. vi obchodzi膰, interesowa膰; budzi膰 zainteresowanie; interesarsei vr (za)interesowa膰 si臋, (czym por , con , en ) interfaz /// m , f inform interfejs m interferencia /// f interferencja f , nak艂adanie si臋 n interferir /// vi interferowa膰; interferirse vr zak艂贸ci膰; na艂o偶y膰 si臋 (na en ) interfono /// m interfon m interino /// adj tymczasowy, prowizoryczny; ministro interino pe艂ni膮cy obowi膮zki ministra interior /// 1. adj wewn臋trzny; 艣rodkowy 2 . m wn臋trze n , 艣rodek m ; 艣rodek (g艂膮b) kraju; interiores m pl zdj臋cia wn臋trz interioridades /// f pl sprawy prywatne; sfera intymna interjecci贸n /// gram f wykrzyknik m interlocutor /// m rozm贸wca m intermediario /// 1. adj po艣redni 2 . m po艣rednik m intermedio /// 1. adj po艣redni; 艣rodkowy; przej艣ciowy 2 . m odst臋p czasu, przerwa f ; teatr antrakt m interminablei /// adj nie ko艅cz膮cy si臋, bez ko艅ca intermitente /// 1. adj przerywany, nieregularny; luz intermitente '9cwiat艂o migaj膮ce 2 . m auto migacz m internacional /// adj mi臋dzynarodowy internado /// m internat m ; ( osoba ) internowany m internar /// vt internowa膰; umieszcza膰 w szpitalu; internarse vr wtargn膮膰, wdziera膰 si臋 (do czego en ) internista /// m internista m interno /// 1. adj wewn臋trzny 2 . mieszkaniec internatu interpelaci贸n /// f pol interpelacja f ; zapytanie n interpelar /// vt zapytywa膰; interpelowa膰 interplanetario /// adj mi臋dzyplanetarny interpolar /// vt wstawia膰 (w, do en ; mi臋dzy entre ) interponer /// vt wtr膮ca膰; wstawia膰 (wprowadza膰, umieszcza膰) mi臋dzy; apelowa膰 (do con ); wstawia膰 si臋 (za por ); interponerse vr wciska膰 si臋 (mi臋dzy entre ); wtr膮ca膰 si臋 (do entre ) interpretaci贸n /// f interpretacja f ( t muz ); komentowanie, obja艣nienie n ; t艂umaczenie n , przek艂ad m ; teatr kreacja, gra f interpretar /// interpretowa膰 ( t muz ); komentowa膰, obja艣nia膰; przek艂ada膰, t艂umaczy膰 (na a ; z de ); teatr gra膰 rol臋 int閞prete /// m , f t艂umacz m , t艂umaczka f ; interpretator m , interpretatorka f ( t muz ); teatr odtw贸rca m , odtw贸rczyni f ( roli ) interrogaci贸n /// f pytanie, zapytanie n ; ( signoi de ) interrogaci贸n znak zapytania interrogante /// m pytaj膮cy m ; znak zapytania interrogar /// vt pyta膰, zapytywa膰; przes艂uchiwa膰 interrogatorio /// m przes艂uchanie n interrumpir /// vt przerywa膰 interruppci贸n /// f przerwanie n ; przerwa f interruptor /// m techn wy艂膮cznik m intervalo /// m odst臋p (przeci膮g) czasu; przedzia艂 m ; przerwa f ; odleg艂艣膰 f ; odst臋p m ; muz interwa艂 m intervenci贸n /// f mieszanie si臋 n , interwencja f ; med zabieg m intervenir /// 1. vi po艣redniczy膰; bra膰 udzia艂 (w en ); zabiera膰 g艂os; interweniowa膰 (u con ), miesza膰 si臋, wtr膮ca膰 si臋; wstawia膰 si臋 (za por ) 2 . vt med dokonywa膰 zabiegu, operowa膰; tel pods艂uchiwa膰 interventor /// m kontroler m ; inspektor m intervi艣 /// f wywiad m intestinal /// adj jelitowy intestino /// 1. adj wewn臋trzny 2. m jelito n , kiszka f ; intestino delgado jelito cienkie ; intestino grueso jelito grube ; intestinos pl wn臋trzno艣ci pl , trzewia pl intimar /// 1. vt wezwa膰, zawezwa膰 2 . vi zawrze膰 przyja藕艅 ( blisk膮 ) (z con ) intimidad /// f intymno艣膰 f ; za偶y艂o艣膰, poufa艂o艣膰, blisko艣膰 f ; en la intimidad w naj艣ci艣lejszym gronie intimidar /// vt nastraszy膰, zastraszy膰, onie艣mieli膰 韓timo /// adj wewn臋trzny, g艂臋boki; intymny; za偶y艂y, poufa艂y, bliski, serdeczny intocable /// adj niedotykalski intolerable /// adj nie do zniesienia, niezno艣ny; niedopuszczalny intolerancia /// f nietolerancja f intolerante /// adj niewyrozumia艂y, nietolerancyjny intoxicaci贸n /// f otrucie n ; zatrucie n intoxicar /// vt otru膰, zatru膰 intranquilidad /// f niepok贸j n intranquilizar /// vt (za)niepokoi膰 intranquilo /// adj niespokojny; boja藕liwy, trwo偶liwy intransferible /// adj nieprzeno艣ny intransigencia /// f nieprzejednanie n , nieust臋pliwo艣膰 f intransigente /// adj nieprzejednany, nieust臋pliwy intransitable /// adj nie do przebycia, nieprzebyty; nieprzejezdny intransitivo /// adj gram nieprzechodni intrascendente /// adj niewa偶ny, nieistotny intravenoso /// med do偶ylny intrepidez /// f nieustraszono艣膰, odwaga f intr閜ido /// adj nieustraszony, odwa偶ny, zuchwa艂y, 艣mia艂y intriga /// f intryga f intrigante /// m intrygant m intrigar /// 1. vt zaciekawia膰 2 . vi intrygowa膰 intrincado /// adj bezdro偶ny; przen zawik艂any, zawi艂y, zagmatwany intr韓seco /// adj wewn臋trzny; istotny introducci贸n /// f wprowadzenie f ; wst臋p m introducir /// vt wprowadza膰 (do en ; mi臋dzy por , entre , por entre ); introducirsei vr wej艣膰; w艣lizgn膮膰 si臋 intromisi贸n /// f mieszanie si臋, wtr膮canie si臋 n introvertido /// adj introwertyczny intruso /// m intruz, natr臋t m ; awanturnik m intuici贸n /// f wyczucie n , intuicja f intuir /// vt przeczuwa膰, wyczuwa膰 (intuicyjnie) intuitivo /// adj intuicyjny inundaci贸n /// f pow贸d藕 f , wylew m , zalanie n inundar /// vt zala膰 (czym de , en ) ( t przen ); zatapia膰 inusitado /// adj nie u偶ywany; niezwyk艂y in艣til /// 1. adj niepotrzebny, zb臋dny, zbyteczny; daremny, bezskuteczny, bezcelowy; niezdatny 2 . m nicpo艅, ladaco m, n inutilidad /// f bezu偶yteczno艣膰, bezcelowo艣膰 f inutilizar /// vt czyni膰 nieu偶ytecznym (nieprzydatnym); skasowa膰 invadir /// vt naje偶d偶a膰, dokona膰 inwazji; napada膰; ogarnia膰 invalidar /// vt uniewa偶ni膰, anulowa膰 invalidez /// f niewa偶no艣膰 f ; inwalidztwo, kalectwo n inv醠ido /// 1. adj niewa偶ny, nie maj膮cy mocy prawnej; u艂omny, niedo艂臋偶ny 2 . m inwalida, kaleka m invariable /// adj niezmienny, sta艂y; nieodmienny invasi贸n /// f najazd, napad m ; inwazja f invasor /// m naje藕d藕ca, agresor m invencible /// adj niepokonany, niezwyci臋偶ony; przen nieprzezwyci臋偶ony invenci贸n /// f wynalazek m ; inwencja f invendible /// adj nie nadaj膮cy si臋 do sprzeda偶y, niepokupny inventar /// vt wynajdywa膰, wynale藕膰 inventario /// m inwentaryzacja f ; inwentarz m inventiva /// f wynalazczo艣膰, pomys艂owo艣膰 f inventivo /// adj wynalazczy, pomys艂owy invento /// m wynalazek m inventor /// m wynalazca m invernadero /// m cieplarnia f ; efecto invernadero efekt cieplarniany invernal /// adj zimowy invernar /// vi (prze)zimowa膰 inveros韒il /// adj nieprawdopodobny, niewiarygodny inversi贸n /// f odwr贸cenie, przestawienie n ; ekon inwestycja f inverso /// adj odwr贸cony; przeciwny, odwrotny; a la inversa na odwr贸t, vice versa inversor /// m inwestor m invertido /// adj odwr贸cony ; homoseksualny invertir /// vt przestawia膰, odwraca膰; ekon inwestowa膰 (w en ); zu偶ywa膰 czas (na co en ) investigaci贸n /// f badanie, dociekanie n ; praw dochodzenie, 艣ledztwo n investigador /// m badacz m ; investigador privado prywatny detektyw investigar /// vt bada膰, docieka膰; 艣ledzi膰 investir /// vt obdarzy膰 (czym de , con ) inveterado /// adj zakorzeniony; zatwardzia艂y inviable /// adj niewykonalny, nie do przeprowadzenia invicto /// adj niepokonany, niezwyci臋偶ony invidente /// adj niewidomy, 艣lepy invierno /// m zima f inviolable /// adj nietykalny; nienaruszalny invisible /// adj niewidzialny, niewidoczny; ukryty invitaci贸n /// f zaproszenie n ; wezwanie n invitado /// m go艣膰 m ( zaproszony ) invitar /// vt zaprasza膰, wzywa膰 (do a ) involuntario /// adj przymusowy; nieumy艣lny invulnerable /// adj nie do zranienia, odporny na zranienie inyecci贸n /// f iniekcja f , wstrzykni臋cie n , zastrzyk m ; auto wtrysk m inyectar /// vt wtryskiwa膰, wstrzykiwa膰 IPc /// ( skr贸t od 蚽dice de Precios al Consumo ) Indeks Cen Detalicznych ira /// f gniew m ; z艂o艣膰 f ; w艣ciek艂o艣膰 f iracundo /// adj pop臋dliwy, porywczy Irak /// m Irak m ir /// vi i艣膰, chodzi膰; jecha膰; odje偶d偶a膰, wyje偶d偶a膰 (do a ; z de , desde ; w kierunku hacia ; za tras ); by膰 odpowiednim, pasowa膰; voy a comer b臋d臋 jad艂 zamiar teraz je艣膰; ir en coche ( tren ) jecha膰 samochodem (poci膮giem); ir en avi贸n lecie膰 samolotem; ir para viejo zestarze膰 si臋; ir por ( pot a por ) algo i艣膰 po co艣; a eso voy do tego zmierzam, o to mi chodzi; ! ( ya ) voy! (ju偶) id臋!; !qu va! ach, co tam!; !vamos! chod藕my!; !vaya! id藕偶e!; ale偶!; jak to!; co艣 podobnego!; irse odchodzi膰, p贸j艣膰, odej艣膰; odje偶d偶a膰, wyje偶d偶a膰; wymkn膮膰 si臋, wyrwa膰 si臋; !v醡onos! chod藕my (st膮d)!; dalej! irak /// 1. adj iracki 2 . m Irakijczyk m Ir醤 /// m Iran m iran /// 1. adj ira艅ski 2 . m Ira艅czyk m iris /// m anat t臋cz贸wka f ; arcoi iris t臋cza f Iris /// f Iryda f Irlanda /// f Irlandia f irland閟 /// 1. adj irlandzki 2 . m Irlandczyk iron韆 /// f ironia f ir贸nico /// adj ironiczny IRP /// ( skr贸t od Impuesto sobre la Renta de las Personas F韘icas ) podatek dochodowy od os贸b fizycznych irradiaci贸n /// f (wy)promieniowanie n ; na艣wietlanie n irradiar /// adj promieniowa膰 ( t przen ); med na艣wietla膰 irreal /// adj nierealny irrealizable /// adj niewykonalny irreconciliable /// adj nieprzejednany irrecuperable /// adj nie do odzyskania; bezpowrotny irreflexivo /// adj nierozwa偶ny, nierozs膮dny irrefutable /// adj niezbity; nieodparty irregular /// adj nieprawid艂owy; nieregularny irregularidad /// f nieprawid艂owo艣膰 f ; nieregularno艣膰 f irrelevante /// adj nieistotny, nieznaczny irremediable /// adj nie do naprawienia; nieuleczalny irreparable /// adj niepowetowany; nie do naprawienia irreprochable /// adj nienaganny; bez zarzutu irresistible /// adj urzekaj膮cy, nieodparty irrespetuoso /// adj nie okazuj膮cy powa偶ania; lekcewa偶膮cy irresponsable /// adj nieodpowiedzialny irrevocable /// adj nieodwo艂alny; bezpowrotny irrigaci贸n /// f nawadnianie n ; irygacja f irrigar /// vt irygowa膰; Am nawadnia膰 irrisorio /// adj 艣mieszny; precio irrisorio '9cmiesznie niska cena irritable /// adj dra偶liwy irritaci贸n /// f podra偶nienie n ( t med ); rozdra偶nienie n irritar /// vt pobudzi膰; irritarse vr irytowa膰 si臋, z艂o艣ci膰 si臋 (na con , contra ) irrompible /// adj nie艂amliwy, niet艂uk膮cy irrumpir /// vi wdziera膰 si臋, wtargn膮膰 (do en ) irrupci贸n /// f wtargni臋cie n , wdarcie si臋, najazd m isla /// f wyspa f islam /// m islam m isl醡ico /// 1. adj islamski, muszu艂ma艅ski 2 . m muzu艂manin m Islandia /// f Islandia f island閟 /// 1. adj islandzki 2 . m Islandczyk m Israel /// m Izrael m israel /// 1. adj izraelski 2. m Izraelczyk m istmo /// m przesmyk m , mi臋dzymorze n Italia /// f W艂ochy pl italiano /// 1. adj w艂oski 2 . m W艂och m izar /// vt podnosi膰 (偶agle, bander臋 ) le艅ador /// m drwal m itinerario /// m plan podr贸偶y; marszruta f , trasa podr贸偶y ITV /// ( skr贸t od Inspecci贸n T閏nica de Veh韈ulos ) kontrola techniczna pojazd贸w Iu /// ( skr贸t od Izquierda Unida ) hiszpa艅ska partia polityczna IVa /// ( skr贸t od Impuesto sobre el Valor A艅adido ) Podatek od Warto艣ci Dodanej (VAT) izquierda /// f lewa r臋ka ; pol lewica f ; a la ( por la ) izquierda na lewo ; po lewej izquierdista /// m pol lewicowiec m ; lewak m izquierdo /// adj lewy jabal /// m dzik m jabalina /// f oszczep m jab贸n /// m myd艂o n jabonera /// f mydelniczka f jacinto /// m hiacynt m jactancia /// f che艂pliwo艣膰 f , pysza艂kowato艣膰 m jactarse /// vr che艂pi膰 si臋, pyszni膰 si臋 (czym de ) jadear /// vi dysze膰, ziaja膰 jaguar /// m jaguar m jalear /// vt zach臋ca膰, zagrzewa膰 jaleo /// m wrzawa f , harmider m ; ba艂agan m ; armar jaleo zrobi膰 wrzaw臋 jal贸n /// m tyczka miernicza jalonari /// vt wytycza膰 Jamaica /// f Jamajka f jam醩 /// adv nigdy; kiedykolwiek jamelgo /// m szkapa f jam贸n /// m szynka f ; jam贸n dulce szynka gotowana; jam贸n serrano szynka surowa Jap贸n /// m Japonia f japon閟 /// 1. adj japo艅ski 2 . m Japo艅czyk m jaque /// m szach m ; jaque mate mat m ; przen tener en jaque trzyma膰 w szachu jaqueca /// f migrena f , b贸l g艂owy jarabe /// m syrop m jarcia /// f techn takielunek m jard韓 /// m ogr贸d m ; jard韓 de infancia przedszkole n jardinera /// f ogrodniczka f ; skrzynka na kwiaty jardiner韆 /// f prace ogrodowe; ogrodnictwo n jardinero /// m ogrodnik m jareta /// f zak艂adka, pliska f jarra /// f dzbanek m jarro /// m dzbanek m ; kubek m ; przen un jarro de agua fr韆 kube艂 zimnej wody jauja /// f kraina szcz臋艣liwo艣ci jaula /// f klatka f ; techn d藕wig m jaur韆 /// f sfora ps贸w jazm韓 /// m ja艣min m J.C. /// ( skr贸t od Jesucristo ) Jezus Chrystus jefa /// f szefowa f jefatura /// f urz膮d m ; jefatura de polic韆 komisariat policji jefe /// m szef m ; kierownik m ; jefe de estaci贸n naczelnik stacji; jefe de taller brygadzista m ; jefe de tren kierownik poci膮gu; jefe de tribu w贸dz plemienia jengibre /// m imbir m Jehov /// m Jehowa m ; testigosi de Jehov 艣wiadkowie Jehowy jeque /// m szejk m jerarqu韆 /// f hierarchia f jerez /// m sherry f jerga /// f 偶argon m jerigonza /// f 偶argon m ; szwargot m jerogl韋ico /// m hieroglif m ( t przen ) jersey /// m sweter m ( wk艂adany przez g艂ow臋 ) Jerusal閚 /// f Jerozolima f Jesucristo /// m Jezus Chrystus jesuita /// m jezuita m jibia /// f m膮twa f jilguero /// m szczygie艂 m jinete /// m je藕dziec m jipijapa /// f kapelusz s艂omkowy jirafa /// f 偶yrafa f Kowait, /// Kuweit m Kuwejt m jir贸n /// m strz臋p m ; lam贸wka f JJ.OO. /// ( skr贸t od Juegos Ol韒picos ) Igrzyska Olimpijskie jocoso /// adj 偶artobliwy; weso艂y joder /// 1. vt wulg pieprzy膰, pierdoli膰, jeba膰 2 .i vi wulg pieprzy膰; mendzi膰; zgrywa膰 si臋; rozpierdala膰 joint-venture /// m joint-venture n , m jolgorio /// m wrzawa f ; zamieszanie n jordano /// 1.i adj jorda艅ski 2 . m Jorda艅czyk m jornada /// f dni贸wka f , dzie艅 pracy; droga f ; podr贸偶 f ; jornada intensiva praca ci膮g艂a; jornada reducida skr贸cony czas pracy jornal /// m dni贸wka f , zarobek dzienny jornalero /// m robotnik dni贸wkowy joroba /// f garb m jorobado /// adj garbaty joven /// 1. adj m艂ody 2 . m , f m艂odzieniec m , m艂oda dziewczyna jovial /// adj weso艂y jovialidad /// f weso艂o艣膰 f joya /// f klejnot m ( t przen ); joyas pl bi偶uteria f joyer韆 /// f sklep jubilerski joyero /// m jubiler m ; szkatu艂ka na bi偶uteri臋 juanete /// m anat haluks m ; wystaj膮ca ko艣膰 du偶ego palca u nogi; mors bramsel m jubilaci贸n /// f przeniesienie n (przej艣cie) na emerytur臋; emerytura f ; jubilaci贸n anticipada wcze艣niejsza emerytura jubilado /// 1. adj emerytowany 2 . m emeryt m jubilar /// vt przenosi膰 w stan spoczynku (na emerytur臋); jubilarse vr i艣膰 (przej艣膰) na emerytur臋 j艣bilo /// m rado艣膰 f juder韆 /// f dzielnica 偶ydowska jud韆 /// f 呕yd贸wka f ; fasolka szparagowa judicatura /// f posada s臋dziego; praca s膮downicza judicial /// adj s膮downiczy; por v韆 judicial na drodze s膮dowej jud韔 /// 1. adj 偶ydowski 2 . m 呕yd m judo /// m m d偶udo n juerga /// f zabawa, hulanka f , pot balanga f jugador /// m gracz m juego /// m gra f ; komplet m ; zestaw m ; juegos ol韒picos igrzyska olimpijskie; juego de caf serwis do kawy; juego de cama po艣ciel f ; juego de manos sztuczka magiczna (kuglarska); juegos de ordenador gry komputerowe; estar en juego by膰 w grze; fuera de juego sport spalony; hacer juego pasowa膰 (do con ) jueves /// m czwartek m ; Jueves Santo Wielki Czwartek; no es cosa del otro jueves to nic nadzwyczajnego juez /// m s臋dzia m f ; sport juez de l韓ea s臋dzia liniowy jugada /// f zagranie n ; przen ruch m , posuni臋cie n jugar /// 1. vi bawi膰 si臋, gra膰 (w a ; z con ; przeciw contra ; na np. loterii en ); jugar al f艣tbol gra膰 w pi艂k臋 no偶n膮; jugar al mill贸n gra膰 na flipersach 2 . vt zagrywa膰, zagra膰; jugarse igra膰, ryzykowa膰; jugar la vida ryzykowa膰 偶yciem jugo /// m sok m jugoso /// adj soczysty juguete /// m zabawka f jugueter韆 /// f sklep z zabawkami juguet贸n /// adj zabawowy; rozrywkowy juicio /// m s膮d m , zdanie n ; opinia f ; praw proces m ; el Juicio final S膮d Ostateczny; estar en su juicio wiedzie膰 swoje juicioso /// adj rozs膮dny, rozumny julio /// m lipiec m Jumbo /// m jumbo-jet m junco /// m trzcina f jungla /// f d偶ungla f junio /// m czerwiec m junta /// f zebranie n ; zgromadzenie, spojenie, po艂膮czenie n ; junta directiva kierownictwo n ; junta militar junta wojskowa; juntamente razem, 艂膮cznie juntar /// vt (z)艂膮czy膰, po艂膮czy膰 ( a , con ); gromadzi膰; spaja膰; juntarse vr 艂膮czy膰 si臋; jednoczy膰 si臋; przy艂膮czy膰 si臋 (do a ) junto /// adj po艂膮czony; juntos razem; junto a obok, ko艂o, blisko juntura /// f techn spojenie n ; fuga f jura /// f przysi臋ga f ; jura de la bandera przysi臋ga na sztandar jurado /// 1. adj zaprzysi臋偶ony 2 . m jury n ; s膮d przysi臋g艂ych; s臋dzia przysi臋g艂y juramentar /// vt zaprzysi臋偶a膰, odbiera膰 przysi臋g臋 juramento /// m przysi臋ga f ; bajo juramento pod przysi臋g膮 jurar /// 1. vt przysi臋ga膰 ( na np. Boga por ; na np. Bibli臋 sobre ) 2. vi zaklina膰 si臋; jurar el cargo sk艂ada膰 艣lubowanie s艂u偶bowe jur韉ico /// adj prawny; prawniczy; s膮downiczy jurisdicci贸n /// f wymiar sprawiedliwo艣ci; jurysdykcja f jurista /// m prawnik m , prawniczka f justicia /// f sprawiedliwo艣膰 f ; wymiar sprawiedliwo艣ci justiciero /// adj mi艂uj膮cy sprawiedliwo艣膰 justificaci贸n /// f usprawiedliwienie n justificante /// m dow贸d m justificar /// vt usprawiedliwia膰; udowadnia膰; justificarse vr usprawiedliwia膰 si臋 (przed ante , con , para , para con ); zwolni膰 si臋 (z de ) justo /// adj sprawiedliwy; dok艂adny; dopasowany, obcis艂y juvenil /// adj m艂odzie艅czy juventud /// f m艂odo艣膰 f ; m艂odzie偶 f juzgado /// m s膮d m juzgar /// vt s膮dzi膰 ( mniema膰 ) (o de ); uwa偶a膰 karate /// m karate n karateca /// m karateka m Kenia /// f Kenia f keroseno /// m nafta f kg. /// ( skr贸t od kilogramo ) kilogram (kg) Kiev /// m , f Kij贸w m kilo(gramo) /// m kilo n , kilogram m kilometraje /// m liczba kilometr贸w; op艂ata za kilometr kil贸metro /// m kilometr m kilovatio /// m kilowat m kimono /// m kimono n kipa /// f mycka f , jarmu艂ka f kiwi /// f kiwi n km. /// ( skr贸t od kil贸metro ) kilometr (km) km/h /// ( skr贸t od kil贸metros por hora ) kilometr贸w na godzin臋 (km na godz.) Kremlin /// m Kreml m kwh /// ( skr贸t od kilovatio-hora ) kilowatogodzina (kWh) labradora /// f ch艂opka f la /// 1. art ( rodzajnik okre艣lony ) - brak odpowiednika 2 . pron j膮 labradora /// f ch艂opka f laberinto /// m labirynt m labia /// f rozmowno艣膰 f labio /// m warga f labor /// f praca f ; rob贸tka f laborable /// adj : d韆 laborable dzie艅 roboczy laboral /// adj roboczy; enfermedad laboral choroba zawodowa laborar /// vi pracowa膰 laboratorio /// m laboratorium n ; laboratorio de idiomas laboratorium j臋zykowe laborioso /// adj pracowity; pracoch艂onny labrador /// m rolnik m liderato, /// liderazgo przyw贸dztwo, przewodnictwo n ; liderowanie n ; liderazgo pol韙ico przyw贸dztwo polityczne laborista /// 1. adj labourzystowski; partido laborista partia pracy 2 . m pol labourzysta m labranza /// f prace polowe; casai de labranza gospodarstwo rolne labrar /// vt obrabia膰; uprawia膰 ziemi臋 laca /// f laka f ; lak m ; lakier do w艂os贸w; laca de u艅as lakier do paznokci lacayo /// m lokaj m lacio /// adj zwi臋d艂y; zwiotcza艂y; ( o w艂osach ) g艂adki, prosty lac贸nico /// adj lakoniczny lacra /// f wada f , defekt m lacrar /// vt lakowa膰, piecz臋towa膰 lacre /// m lak m lacrim贸geno /// adj 艂zawi膮cy; gas lacrim贸geno gaz 艂zawi膮cy lactancia /// f okres karmienia piersi膮; karmienie piersi膮 lactante /// m osesek m , niemowl臋 n l醕teo /// adj mleczny; V韆i L醕tea Droga Mleczna ladear /// vi pochyla膰 si臋 (na a, hacia ); ladearse vr sk艂ania膰 si臋 (ku a , por ) ladera /// f zbocze n ladilla /// f menda f , wesz 艂onowa lado /// m bok m , strona f ; hacerse a un lado przesun膮膰 si臋 na bok; al lado obok, z boku; al lado de obok, ko艂o; al otro lado de z drugiej strony (czego); de lado z boku; por otro lado z drugiej strony; dejar a un lado od艂o偶y膰 na bok ladrar /// vi szczeka膰 ladrillo /// m ceg艂a f ladr贸n /// m z艂odziej m lagar /// m t艂ocznia f ( winogron ) lagartija /// f ma艂a jaszczurka lagarto /// m jaszczurka f , jaszczur m lago /// m jezioro n l醙rima /// f 艂za f lagrimear /// vi 艂zawi膰 laguna /// f laguna f ; przen luka f laico /// 1. adj laicki, 艣wiecki 2 . m laik m ; osoba 艣wiecka lamentable /// adj godny ubolewania (po偶a艂owania) lamentaci贸n /// f lament m ; ubolewanie n ; biadolenie n lamentar(se) /// vi,vt(vr) lamentowa膰, rozpacza膰; ubolewa膰 (nad de , por ) lamento /// m lament m lamer /// vt liza膰 l醡ina /// f p艂ytka f ; blaszka f ; folia f ; rycina f laminado /// m walcowanie n laminadora /// f walcarka f laminar /// vt walcowa膰 l醡para /// f lampa f ; l醡para de cabecera nocna lampka f ; l醡para colgante lampa wisz膮ca; l醡para de pie lampa stoj膮ca lampresa /// f zool min贸g m lana /// f we艂na f lance /// m rzut m ; de lance okazyjnie lancha /// f 艂贸dka f ; lancha motora motor贸wka f ; lancha neum醫ica ponton m ; lancha r醦ida '9clizgacz m langosta /// f langusta f ; szara艅cza f langostino /// m gatunek ma艂ej langusty languidecer /// vi usycha膰 ( z de ) languidez /// f s艂abo艣膰, niemoc f ; ekon zast贸j m l醤guido /// adj s艂aby; w膮t艂y; apatyczny lanza /// f lanca f ; przen romper una lanza por kruszy膰 o co kopie lanzadera /// f cz贸艂enko tkackie ; servicio de lanzadera ruch wahad艂owy lanzallamas /// m miotacz ognia (p艂omieni) lanzamiento /// m rzucanie n ; rzut m ; wojsk wystrzelenie n ; str膮cenie n ; start m ( rakiety ); praw wyw艂aszczenie n ; lanzamiento de disco rzut dyskiem; lanzamiento de martillo rzut m艂otem; lanzamiento de peso pchni臋cie kul膮 lanzar /// vt rzuca膰; ciska膰; zrzuca膰; wystrzeliwa膰; wydawa膰; lansowa膰; lanzarse vr rzuca膰 si臋 (na co a , sobre ; na kogo a , contra ); lanzar en paraca韉as skaka膰 na spadochronie Laocoonte /// m Laokoon m lapa /// f rzep m ( t przen ) l醦ida /// f p艂yta kamienna: l醦ida ( funeraria ) kamie艅 nagrobny lapidar /// vt kamieniowa膰 lapidario /// adj lapidarny l醦iz /// m o艂贸wek m ; l醦iz de cejas kredka do oczu; l醦iz de labios szminka f lap贸n /// 1. adj lapo艅ski 2 . m Lapo艅czyk m Laponia /// f Laponia f lapso /// m okres m ; up艂yw czasu Lares /// f pl Lary pl larga /// f : dar largas zwleka膰 z czym largar /// vt uwalnia膰; largarse vr pot wynosi膰 si臋; pot odczepi膰 si臋 largo /// 1. adj d艂ugi; przen rozwlek艂y; pasar de largo przechodzi膰; przeje偶d偶a膰 (obok); przen pomija膰; a la larga na d艂u偶szy czas; w d艂ugim czasie; a lo largo na d艂u偶szy czas; a lo largo de wzd艂u偶 czego 2 . m d艂ugo艣膰 f largometraje /// m film d艂ugometra偶owy laringe /// f krta艅 f laringitis /// f zapalenie krtani larva /// f larwa f las /// art ( rodzajnik okre艣lony pl ) - brak odpowiednika lascivo /// adj lubie偶ny, po偶膮dliwy; spro艣ny l醩er /// m : rayosi l醩er promienie laserowe lasitud /// f zm臋czenie, znu偶enie n laso /// adj zm臋czony, znu偶ony l醩tima /// f 偶al m , szkoda f ; dar l醩tima budzi膰 lito艣膰 (wsp贸艂czucie); powodowa膰 偶al; es una l醩tima szkoda; !qu l醩tima! jaka szkoda! lastimar /// vt uszkodzi膰; zrani膰; lastimarse vr skaleczy膰 si臋 (czym con ; o, w en ); lastimar de algo skar偶y膰 si臋 na co lastre /// m balast m lata /// f blacha f ; puszka f ; dar la lata marudzi膰, przynudza膰; es una lata to straszne nudziarstwo latente /// adj niewidoczny, ukryty, utajony lateral /// adj boczny latido /// m ko艂atanie serca; bicie serca latifundio /// m latyfundium n , wielki maj膮tek ziemski latigazo /// m uderzenie batem l醫igo /// m bat, bicz m lat韓 /// m 艂acina f latino /// adj 艂aci艅ski latir /// vi bi膰, uderza膰, 艂omota膰 latitud /// f szeroko艣膰 geograficzna lat贸n /// m mosi膮dz m Latvia /// f 艁otwa f laucha /// f Am mysz f la艣d /// m lutnia f laudable /// adj chwalebny laudo /// m wyrok polubowny; arbitra偶 m laurel /// m laur , wawrzyn m ; dormirse sobre ( en ) los laureles spocz膮膰 na laurach Lausana /// f Lozanna f lava /// f lawa f lavable /// adj (nadaj膮cy si臋) do prania lavabo /// m umywalka f ; umywalnia f ; ubikacja f lavada /// f Am pranie n lavadero /// m myjnia f lavado /// m mycie n ; pranie n ; lavado de cerebro pranie m贸zgu; lavado en seco pranie na sucho; lavado de dinero pranie pieni臋dzy lavadora /// f pralka f lavanda /// f lawenda f lavander韆 /// f pralnia f lavaparabrisas /// m spryskiwacz szyb lavaplatos /// m zmywarka f ; pomywacz m lavar /// vt my膰 ; pra膰 ( czym con ); zmywa膰 ; lavar en seco pra膰 chemicznie ( na sucho ); lavarse las manos przen umywa膰 r臋ce lavativa /// f lewatywa f lavatorio /// m Am umywalka f lavavajillas /// m zmywarka f laxante /// m 艣rodek przeczyszczaj膮cy lazarillo /// m przewodnik niewidomego lazo /// m p臋tla f ; lasso n ; sid艂a n pl ; muszka f ; kokarda f ; wi臋藕 f , zwi膮zek m le /// pron mu, jej; panu, pani; go, pana leal /// adj lojalny lealtad /// f lojalno艣膰 f lebrel /// m chart m lecci贸n /// f lekcja f ( t przen ) leche /// f mleko n ; leche condensada mleko skondensowane; leche descremada ( desnatada ) mleko odt艂uszczone (chude); leche entera mleko t艂uste (pe艂ne); leche en polvo mleko w proszku; leche semidescremada ( semidesnatada ) mleko p贸艂t艂uste lechera /// f mleczarka f ; naczynie na mleko lecher韆 /// f mleczarnia f ; sklep nabia艂owy lechero /// 1. adj mleczny 2 . m mleczarz m lecho /// m 艂o偶e n ; koryto, 艂o偶ysko n lech贸n /// m prosi臋 n , prosiak m lechuga /// f sa艂ata f lechuza /// f sowa f lector /// m czytelnik m ; lektor m lectura /// f czytanie n , lektura f leer /// vt (prze)czyta膰 (o, na temat czego sobre ); leer en voz alta czyta膰 na g艂os; leer entre l韓eas czyta膰 mi臋dzy wierszami legaci贸n /// f poselstwo n legado /// m pose艂 m ; legat m legajo /// m plik m legal /// adj prawny; ustawowy; legalny legalidad /// f legalno艣膰 f ; praworz膮dno艣膰 f legalizaci贸n /// f uprawomocnienie n ; legalizacja f legalizar /// vt uprawomocnia膰; legalizowa膰 legar /// vt zapisywa膰 ( w testamencie ) legendario /// adj legendarny leggings /// m pl legginsy pl legible /// adj czytelny legi贸n /// f legion m ( t przen ); legia f ; legi贸n extranjera legia cudzoziemska legislaci贸n /// f ustawodawstwo, prawodawstwo n legislador /// m prawodawca m legislar /// vi ustanawia膰 prawa legislativoi /// adj ustawodawczy; ( poder ) legislativo w艂adza ustawodawcza legislatura /// f kadencja f ; legislatura f leg韙ima /// f praw zachowek m legitimaci贸n /// f nadanie mocy prawnej legitimar /// vt uprawomocni膰; nada膰 moc prawn膮; ( dziecko ) uzna膰 za prawowite; legitimarse vr legitymowa膰 si臋 leg韙imoi /// adj prawny; legalny; prawomocny; oryginalny lego /// 1. adj 艣wiecki, laicki; przen niewykszta艂cony 2 . m laik m legrado /// m med skrobanka f legua /// f mila f legumbre /// f ro艣lina str膮czkowa; jarzyna f , warzywo n le韉o /// adj oczytany lejan韆 /// f dal f lejano /// adj odleg艂y, daleki, oddalony lej韆 /// f 艂ug m ; bielinka f lejos /// adv daleko; a lo lejos w oddali; de ( desde ) lejos z oddali, z daleka; lejos de daleko od lelo /// adj g艂upi lema /// m motto n ; has艂o n lencer韆 /// f bielizna f ; sklep z wyrobami bieli藕niarskimi lengua /// f j臋zyk m ; lengua materna j臋zyk ojczysty; no morderse la lengua m贸wi膰 bez ogr贸dek; lo tengo en ( la punta de ) la lengua mam to na ko艅cu j臋zyka lenguado /// m zool sola f lenguaje /// m j臋zyk m ; lenguaje de programaci贸n j臋zyk programowania leng黣ta /// f j臋zyczek m lente /// f soczewka f ; lentes pl okulary m pl ; lentes de contacto szk艂a kontaktowe lenteja /// f soczewica f lentejuela /// f cekin m lentillas /// f pl szk艂a kontaktowe lentitud /// f powolno艣膰 f lento /// adj wolny, powolny Leo /// m astr Lew m le贸n /// m lew m ; Am puma f ; le贸n marino lew morski leona /// f lwica f leopardo /// m leopard m ; en leopardo w c臋tki leotardos /// m pl rajstopy pl ( grube we艂niane ) lepra /// f tr膮d m leproso /// adj tr臋dowaty lerdo /// adj oci臋偶a艂y; t臋py le艅a /// f drwa pl ; opa艂 m ; echar le艅a al fuego przen dolewa膰 oliwy do ognia madrile艅o /// 1. adj madrycki 2 . m mieszkaniec Madrytu les /// pron im; pa艅stwu; ich, je, pa艅stwa lesbiana /// f lezbijka f lesi贸n /// f kontuzja f , uraz m ; skaleczenie n lesionari /// vt uszkodzi膰; skaleczy膰 letal /// adj 艣miertelny; 艣mierciono艣ny letan韆 /// f litania f let醨gicoi /// adj letargiczny letargo /// m letarg m let贸n /// 1. adj 艂otewski 2 . m 艁otysz m Letonia /// f 艁otwa f letrado /// 1. adj wykszta艂cony 2 . m adwokat m letra /// f litera f ; pismo n ; tekst m ; weksel m ; la letra peque艅a przen trudno zauwa偶aln y , 艂atwy do przeoczenia; a ( l pie de ) la letra dos艂ownie; letras f pl humanistyka f letrero /// m napis m ; wywieszka f , og艂oszenie n ; szyld m letrina /// f latryna f letrista /// m autor s艂贸w, pot tek艣ciarz m leucemia /// f med bia艂aczka f levadura /// f dro偶d偶e pl ; levadura en polvo proszek do pieczenia levantamiento /// m podniesienie n (si臋); wojsk powstanie n ; levantamiento de pesos podnoszenie ci臋偶ar贸w levantar /// vt podnosi膰; unosi膰 (z de ; nad sobre ); wznosi膰; zwija膰, likwidowa膰; uwalnia膰 od, znosi膰; powo艂ywa膰; wzbija膰; przen wznieca膰; levantar el vuelo wzlecie膰; levantar la mesa sprz膮ta膰 ze sto艂u; levantar los ojos podnie艣膰 wzrok; levantar la voz podnie艣膰 g艂os; levantarse vr podnosi膰 si臋; wstawa膰; zrywa膰 si臋, powstawa膰 (przeciw contra ) levante /// m wsch贸d m ; wschodni wiatr leve /// adj lekki; przen nieistotny levedad /// f lekko艣膰 f levita /// f surdut m l閤ico /// m s艂ownictwo n , leksyk m ; leksykon m ley /// f prawo n ; ustawa f ; pr贸ba f ; la ley del m醩 fuerte prawo silniejszego; oroi ( plata ) de ley z艂oto (srebro) wysokiej pr贸by leyenda /// f legenda f ; napis m liar /// vt wi膮za膰; skr臋ca膰; przen wik艂a膰; liarse vr wik艂a膰 si臋, pl膮ta膰 si臋 (z con ) liban閟 /// 1. adj liba艅ski 2 . m Liba艅czyk m L韇ano /// m Liban m libelo /// f poziomica f liberaci贸n /// f uwolnienie n ; wyzwolenie n liberal /// adj hojny, szczodry; ( o zawodzie ) wolny; pol liberalny liberalidad /// f hojno艣膰 f ; wielkoduszno艣膰 f liberalismo /// m liberalizm m liberalizaci贸n /// f liberalizacja f liberalizari /// vt liberalizowa膰 liberar /// vt uwalnia膰; wyzwala膰 (od, z de ) Liberia /// f Liberia f libertad /// f wolno艣膰 f ; libertad de expresi贸n wolno艣膰 s艂owa; praw libertad condicional zwolnienie n warunkowe; recuperar la libertad odzyska膰 wolno艣膰 libertador /// m wyzwoliciel m libertar /// vt uwalnia膰; wyzwala膰 (od, z de ) libertinaje /// m libertynizm m ; rozwi膮z艂o艣膰 f libertino /// m libertyn m Libia /// f Libia f libra /// f funt m ; libra esterlina funt szterling Libra /// f astr Waga f librar /// 1. vt uwolni膰; oswobodzi膰 (od, z de ); ( czek ) wystawia膰 (na contra ); ( bitw臋 ) stoczy膰, wyda膰 2 . vi odpoczywa膰; mie膰 wolne libre /// adj wolny (od de ) librea /// f liberia f libreto /// m muz libretto n librecambio /// m wolny handel, wolna wymiana f librer韆 /// f ksi臋garnia f ; p贸艂ka f ( rega艂 m ) na ksi膮偶ki ; librer韆 de lance ( de ocasi贸n ) antykwariat m librero /// m ksi臋garz m ; Am p贸艂ka na ksi膮偶ki libreta /// f notes m ; indeks m ; libreta de ahorros ksi膮偶eczka oszcz臋dno艣ciowa libro /// m ksi膮偶ka f ; libro de bolsillo ksi膮偶ka w wydaniu kieszonkowym; libro de cabecera lektura do 艂贸偶ka; libro de cocina ksi膮偶ka kucharska; libro de cuentos zbi贸r opowiada艅; libro de reclamaciones ksi膮偶ka 偶ycze艅 za偶ale艅; libro de texto lektura szkolna licencia /// f pozwolenie, zezwolenie n ; koncesja f ; licencja f ; licencia de armas pozwolenie na bro艅; licencia de caza karta 艂owiecka; licencia de pesca karta w臋dkarska Lic(do). /// ( skr贸t od licenciado ) licencjat (lic.); magister (mgr) licenciado /// m licencjat m ; magister m ; absolwent wy偶szej uczelni licenciar /// vt zwalnia膰 (z de ); licenciarsei vr otrzyma膰 dyplom uko艅czenia studi贸w wy偶szych (jakich en ) licencioso /// adj rozpustny, niemoralny licitaci贸n /// f licytowanie n ; Am licytacja f licitar /// vt licytowa膰 l韈ito /// adj dozwolony; dopuszczalny licor /// m likier m licuadora /// f sokowir贸wka f ; mikser m lid /// f walka f l韉er /// m lider m preciarse /// ; preciarse de chwali膰 si臋, che艂pi膰 si臋, pyszni膰 si臋 lidia /// f walka f ( byk贸w ) lidiar /// vi walczy膰 (z, przeciw contra ; o por ) liebre /// f zaj膮c m ; levantar la liebre przen wpa艣膰 na co艣, odkry膰 co艣 niespodziewanie Lieja /// f Liege m , n lienzo /// m p艂贸tno n ; obraz m liga /// f zwi膮zek m ; pol , sport liga f ; podwi膮zka f ligar /// vt po艂膮czy膰 (z a , con ); pot podrywa膰 ligereza /// f lekko艣膰 f ( t przen ) ligeroi /// adj lekki; przen lekkomy艣lny; szybki, bystry; a la ligera lekko, od niechcenia lignito /// m lignit m ligue /// m sympatia f ; kochanka f lija /// f : papel de lija papier 艣cierny lijar /// vt czy艣ci膰 papierem 艣ciernym lila /// 1. adj liliowy 2 . f bot bez m Lila /// f Lille n lima /// f pilnik m ; bot limonka f ; lima de u艅as pilnik do paznokci limari /// vt pi艂owa膰 pilnikiem; przen wyg艂adza膰 limitaci贸n /// f ograniczenie n ; limitaci贸n de velocidad ograniczenie szybko艣ci limitar /// 1. vt ogranicza膰 ( do a) 2. vi graniczy膰 (z con; na np. po艂udniu por ) l韒ite /// m granica f ; limit m lim韙rofe /// adj graniczny limo /// m mu艂 m , b艂oto n lim贸n /// m cytryna f limonada /// f lemoniada f limonero /// m drzewko cytrynowe limosna /// f ja艂mu偶na f limpiabarros /// m wycieraczka f ( do but贸w ) limpiabotas /// m czy艣cibut, pucybut m limpiacristales /// m 艣rodek do mycia szyb limpiaparabrisas /// m wycieraczka ( do szyb samochodowych ); limpiaparabrisas trasero wycieraczka tylnej szyby limpiar /// vt czy艣ci膰 (czym con ; z de ); my膰; sprz膮ta膰 limpieza /// f czysto艣膰 f ; czyszczenie, sprz膮tanie n ; limpieza p艣blica sprz膮tanie ulic limpio /// adj czysty ( t przen ); poner en limpio przepisa膰 na czysto linaje /// m rodow贸d m ; r贸d m linaza /// f siemi臋 lniane lince /// m ry艣 m linchar /// vt (z)linczowa膰 lindante /// adj granicz膮cy, przyleg艂y lindar /// vi graniczy膰 (z con ), przylega膰 (do con ) lindeza /// f uroda; iron zniewaga f lindo /// 'b3adny; Am pi臋kny linfa /// f limfa f l韓ea /// f linia f ( t tel) ; rz膮d m ; wiersz m ; l韓ea a閞ea linia lotnicza; l韓ea directa bezpo艣rednie po艂膮czenie n ; l韓ea de meta linia mety; entre l韓eas mi臋dzy wierszami linf醫ico /// adj limfatyczny lingote /// m sztaba f ; lingote de oro sztabka z艂ota lingual /// adj j臋zykowy ling黫sta /// m j臋zykoznawca, lingwista m lingstica /// f j臋zykoznawstwo n , lingwistyka f lingstico /// adj j臋zykoznawczy, lingwistyczny lino /// m len m linterna /// f latarnia f ; linterna ( de bolsillo ) latarka f lipotimia /// f med omdlenie n l韔 /// m tobo艂ek, pakunek m ; przen zamieszanie n ; l韔 ( amoroso ) stosunek mi艂osny; hacerse un l韔 pomiesza膰 si臋, popl膮ta膰 si臋; meterse en l韔s wpl膮ta膰 si臋 w k艂opoty liquen /// m bot porost m liquidaci贸n /// f likwidacja f ; wyprzeda偶 f ; liquidaci贸n de negocio likwidacja interesu; liquidaci贸n total ca艂kowita wyprzeda偶 liquidar /// vt rozlicza膰; regulowa膰; likwidowa膰; przen za艂atwi膰 l韖uido /// 1. adj p艂ynny; w got贸wce 2 . m ciecz f , p艂yn m lira /// f muz lira f ; ( pieni膮dz ) lir m l韗ica /// f liryka f l韗ico /// adj liryczny lirio /// m irys m Lisboa /// f Lizbona f lir贸n /// m popielica f ; dormir como un lir贸n spa膰 jak suse艂 lisiado /// 1. adj kaleki 2 .i m kaleka m , f lisiar /// vt okaleczy膰 liso /// adj g艂adki, r贸wny; jednobarwny, jednolity lisonja /// f pochlebstwo n lisonjear /// vt schlebia膰, przypochlebia膰; lisonjearse vr cieszy膰 si臋 (czym con , de ); przen karmi膰 si臋 czym lista /// f lista f ; lista de correos poste restante f ; lista de espera lista oczekuj膮cych; lista de precios cennik m ; pasar lista wyczytywa膰, odczytywa膰 list臋; a listas w paski listado /// 1. adj pasiasty, pr膮偶kowany 2 . m inform listado ( del ordenador ) wydruk komputerowy list韓 /// m ksi膮偶ka telefoniczna listo /// adj got贸w, gotowy; sprytny list贸n /// m listwa f litera /// f lektyka f ; mors koja f ; prycza f ; kuszetka f literal /// adj dos艂owny literario /// adj literacki literatura /// f literatura f litigante /// praw 1.i adj procesuj膮cy si臋 2 . m strona w procesie litigar /// vi procesowa膰 si臋 ( z con , contra ; o de , por , sobre ) litigio /// m sprawa s膮dowa litograf韆 /// f litografia f litro /// m litr m litoral /// 1. adj nadbrze偶ny 2 . m wybrze偶e n Lituania /// f Litwa f lituano /// 1. adj litewski 2 . m Litwin m liturgia /// f liturgia f liviano /// adj lekki ( t przen ) lividez /// f (trupia) blado艣膰 f l韛ido /// adj trupioblady, kredowobia艂y living /// m living room llaga /// f rana f ; przen poner el dedo en la llaga dotkn膮膰 do 偶ywego llama /// f p艂omie艅 m : zool lama f llamada /// f zawo艂anie n ; wezwanie n ; telefon m , rozmowa telefoniczna llamamiento /// m wo艂anie n ; wezwanie n ; llamamiento a filas powo艂anie do wojska; llamamiento al orden przywo艂anie do porz膮dku llamar /// 1. vt wo艂a膰; nazywa膰; wzywa膰; dzwoni膰 (przez telefon) (do a ); llamar de m贸wi膰 na ( ty, pan ) 2 . vi wo艂a膰; dzwoni膰; puka膰 (do drzwi); llamarse vr nazywa膰 si臋 llamativo /// adj zwracaj膮cy uwag臋, wyzywaj膮cy llano /// 1. adj p艂aski; przen prosty 2 . m r贸wnina f llanta /// f felga f , obr臋cz ko艂a; Am opona f llant閚 /// m bot babka f llanto /// m szloch, lament m llanura /// f r贸wnina f llave /// f klucz m ( t muz ); kurek m ; sport chwyt m ; llave de contacto kluczyk zap艂onu; llave inglesa klucz francuski; llave maestra klucz matka; llave en mano pod klucz llavero /// m breloczek m ; etui na klucze llegada /// f przybycie n ; przyj艣cie n ; przyjazd m llegar /// vi przyj艣膰; przyby膰; przyjecha膰 (do a , hasta , z de , czym en ); dojecha膰; osi膮ga膰; dochodzi膰; llegar a viejo zestarze膰 si臋; llegar a comprender (zdo艂a膰) zrozumie膰; llegar a saber dowiedzie膰 si臋; llegar lejos daleko zaj艣膰; llegarse por przyj艣膰 po kogo llenar /// vt wype艂nia膰, nape艂nia膰 (czym de ) lleno /// 1. adj pe艂ny, pe艂en (czego de ) 2 . m pe艂nia f ; teatr komplet m llevaderoi /// adj zno艣ny llevar /// vt nie艣膰; nosi膰; zawozi膰; ( ubranie ) nosi膰, wk艂ada膰; wie艣膰, prowadzi膰; mie膰 przy sobie; llevar a cabo doprowadzi膰 do ko艅ca, dokona膰; llevar consigo mie膰 przy sobie; przen powodowa膰; llevarlas de perder '9fle na czym艣 wychodzi膰; ya llevo ocho d韆s aqu jestem tu od tygodnia; me lleva dos a艅os jest dwa lata starszy ode mnie; llevarse zabiera膰 ze sob膮; llevarse bien ( mal ) dobrze (藕le) 偶y膰 ze sob膮 llorar /// 1. vt op艂akiwa膰 2 . vi p艂aka膰 (przez de ; za por ) lloriquear /// vi chlipa膰, pop艂akiwa膰 llover /// v impers pada膰 ( o deszczu ) llovizna /// f m偶awka f , deszczyk m lloviznar /// v impers m偶y膰, kropi膰 lluvia /// f deszcz m ; lluvia 醕ida kwa艣ny deszcz lluvioso /// adj deszczowy lo /// 1. art ( rodzajnik okre艣lony ) - brak odpowiednika ; lo bueno to co jest dobre 2 . pron to; go, je; lo que (to) co loa /// f pochwa艂a f loable /// adj chwalebny loar /// vt chwali膰 (za por ) loba /// f wilczyca f lobo /// m wilk m ; lobo de mar przen wilk morski l贸bregoi /// adj ciemny, ponury l贸bulo /// m p艂atek m ; l贸bulo ( de la oreja ) p艂atek ucha local /// 1. adj lokalny, miejscowy 2 . m lokal m , miejsce n localidad /// f miejscowo艣膰 f ; teatr wej艣ci贸wka f localizar /// vt znajdowa膰; umiejscowi膰, (z)lokalizowa膰 (w en ) loci贸n /// f p艂yn m ; loci贸n capilar p艂unkanka do w艂os贸w; loci贸n facial tonik do twarzy locomoci贸n /// f poruszanie si臋; jazda f loco /// 1. adj szalony, zwariowany, wariacki; el amor loco szalona mi艂o艣膰; la enfermedad de las vacas locas choroba szalonych kr贸w 2 . m wariat, szaleniec m locomotora /// f lokomotywa f locuaz /// adj rozmowny, gadatliwy locuci贸n /// f wyra偶enie n , zwrot m locura /// f szale艅stwo, wariactwo n locutor /// m spiker m ; m贸wca m locutorio /// m rozm贸wnica f ; kabina f (budka) telefoniczna lodo /// m b艂oto n logia /// f lo偶a maso艅ska l贸gica /// f logika f l贸gico /// adj logiczny log韘tica /// f logistyka f logrado /// adj udany lograr /// vt uda膰 si臋 logro /// m osi膮gni臋cie n ; zdobycz m ; sukces m Loira /// m Loara f lombarda /// f czerwona kapusta Lombard韆 /// f Lombardia f lombriz /// f glista f ; d偶d偶ownica f lomo /// m l臋d偶wie pl ; gastr kotlet m ; zool grzbiet m lona /// f p艂贸tno 偶aglowe; brezent m loncha /// f gastr po艂e膰 m Londres /// f Londyn m longaniza /// f kie艂basa f longevidad /// f d艂ugowieczno艣膰 f longitud /// f d艂ugo艣膰 f longitudinal /// adj pod艂u偶ny lonja /// f plaster m ; p艂at m ; gie艂da towarowa Lorena /// f Lotaryngia f loro /// m papuga f lorza /// f fa艂da f los /// 1. art ( rodzajnik okre艣lony pl ) - brak odpowiednika 2 .i pron ich, je longevo /// , longevivo adj d艂ugowieczny losa /// f p艂yta kamienna lote /// m cz臋艣膰 f , udzia艂 m ; partia f ( towaru ) loter韆 /// f loteria f lotero /// m sprzedawca los贸w, kolektor m Lovaina /// f Louvain n loza /// f fajans m ; ceramika f ; wyroby m pl fajansowe (ceramiczne); de loza fajansowy; ceramiczny; gliniany lozan韆 /// f bujno艣膰 f lozano /// adj bujny; przen 艣wie偶y, kwitn膮cy Ltda. /// ( skr贸t od limitada ) z ograniczon膮 odpowiedzialno艣ci膮 (z o.o.) lubricaci贸n /// f smarowanie , oliwienie n lubricante /// m smar m lubricar /// vt smarowa膰 , oliwi膰 lucero /// m gwiazda poranna ( wieczorna ) lucha /// f walka f ; sport zapasy pl ; lucha antidroga ( contra la droga ) walka z narkotykami; lucha libre zapasy w stylu wolnym; lucha de poder walka o w艂adz臋 luchador /// m bojownik m ; zapa艣nik m luchar /// vi walczy膰 ( z con , contra ; o por ) lucidez /// f jasno艣膰 f ; jasno艣膰 umys艂u lucido /// adj ol艣niewaj膮cy; b艂yszcz膮cy l艣cido /// adj jasny; 艣wiec膮cy luciente /// adj promieniej膮cy; b艂yszcz膮cy luci閞naga /// f robaczek 艣wi臋toja艅ski, 艣wietlik m lucio /// m zool szczupak m lucioperca /// f zool sandacz m lucir /// 1. vi b艂yszcze膰; ja艣nie膰; 艣wieci膰; wyr贸偶nia膰 si臋 (w艣r贸d, wobec ante ) 2 .i vt obnosi膰; nosi膰; lucirsei vr stroi膰 si臋; wyr贸偶nia膰 si臋 (czym en ); chlubi膰 si臋 (czym con ); iron popisywa膰 si臋 lucrativo /// adj zyskowny, lukratywny lucro /// m korzy艣膰 f ; zysk m ; sin 醤imo de lucro nie nastawiony na zysk ludir /// vt trze膰, ociera膰 (o con, por ) luego /// adv zaraz, potem; wi臋c, zatem; hasta luego do widzenia (wkr贸tce); desde luego oczywi艣cie l艣gubre /// adj ponury, pos臋pny lugar /// m miejsce n ; lugares m pl Am ubikacja f ; lugares comunes bana艂y m pl ; dar lugar a da膰 sposobno艣膰 do; fuera de lugar nie na miejscu; tener lugar odbywa膰 si臋, wydarza膰 si臋; en primer lugar najpierw, przede wszystkim lujo /// m luksus, przepych m ; de lujo luksusowy lujoso /// adj luksusowy lujuria /// f lubie偶no艣膰, rozpusta f , wyuzdanie n lujurioso /// adj lubie偶ny, rozpustny, wyuzdany lumbago /// m lumbago n lumbar /// adj l臋d藕wiowy, krzy偶owy lumbre /// f ogie艅 m ; 艣wiat艂o n , blask m lumbrera /// f przen luminarz m luminoso /// adj 艣wietlisty ( t przen ) luminotecnia /// f sztuka o艣wietlania luna /// f ksi臋偶yc m ; szyba wystawowa; szk艂o okienne; luna de miel miesi膮c miodowy; luna nueva n贸w m ; luna llena pe艂nia f ; luna trasera tylna szyba f , tylne okienko n ; estar en la luna buja膰 w ob艂okach lunar /// 1. adj ksi臋偶ycowy 2 . m pieprzyk m ; przen wada urody; de ( a ) lunares w kropki lunes /// m poniedzia艂ek m luneta /// f : luneta trasera tylna szyba w samochodzie lupa /// f lupa f l艣pulo /// m bot chmiel m Lusacia /// f 艁u偶yce pl luso /// adj luzyta艅ski, portugalski lustrar /// vt wyg艂adza膰, polerowa膰; pucowa膰 lustre /// m po艂ysk m luto /// m 偶a艂oba f ; str贸j 偶a艂obny luxaci贸n /// f zwichni臋cie n Luxemburgo /// m Luksemburg m luxemburgu閟 /// 1. adj luksemburski 2 . m Luksemburczyk m luz /// f 艣wiat艂o n ; luz antiniebla trasera tylne 艣wiat艂o przeciwmgielne; luz intermitente de alarma '9cwiat艂o awaryjne; luz de carretera d艂ugie 艣wiat艂a (drogowe); luz de cruce kr贸tkie 艣wiat艂a (mijania); luz de marcha atr醩 '9cwiat艂o cofania; luz verde t przen zielone 艣wiat艂o; a todas luces pod ka偶dym wzgl臋dem; dar a luz wyda膰 na 艣wiat, urodzi膰; sacar a la luz obwie艣ci膰, og艂osi膰; salir a la luz wyj艣膰 na 艣wiat艂o dzienne, ukaza膰 si臋 Lvov /// m , f Lw贸w m m /// ( skr贸t od minuto ) minuta (min.) macabro /// adj makabryczny, potworny; danza macabra taniec 艣mierci macarrones /// m pl makaron m Macedonia /// f Macedonia f macedonia /// f : macedonia ( de frutas ) sa艂atka owocowa; macedonia ( de verduras ) sa艂atka warzywna macerar /// vt moczy膰; macerowa膰; gastr marynowa膰 maceta /// f doniczka f macetero /// m kwietnik m machacar /// 1. vt t艂uc, kruszy膰, rozdrabnia膰; przen wbija膰 do g艂owy 2 . vi by膰 dokuczliwym machaconer韆 /// f dokuczliwo艣膰 f , natr臋ctwo n machete /// m maczeta f machismo /// m machismo n , m臋ski szowninizm m Madagascar /// m Madagaskar m machista /// m m臋ski szowinista macho /// 1. m m臋偶czyzna m ; ch艂opiec m ; zool samiec m 2 . adj silny, m臋ski, samczy macilento /// adj wychudzony, wyn臋dznia艂y macizo /// 1. adj masywny, solidny 2 . m geo masyw m ; kwietnik, klomb m macrobi贸tico /// adj makrobiotyczny macuto /// m tornister m ; plecak m madeja /// f pukiel m ; motek m madera /// f drewno n ; tener madera de pot mie膰 dryg do czego madero /// m kawa艂ek drewna; kloc m madona /// f madonna f ; obraz Matki Boskiej madrastra /// f macocha f madraza /// f wyrozumia艂a (pob艂a偶liwa) matka f madre /// f matka f ; madre pol韙ica te艣ciowa f ; madre soltera samotna matka; salirse de madre ( o rzece ) wyst臋powa膰 z brzeg贸w madreperla /// f macica per艂owa madreselva /// f bot wiciokrzew m Madrid /// f Madryt m madriguera /// f legowisko n , nora f ; przen melina f madrina /// f matka chrzestna; ( na 艣lubie ) druhna f malague艅o /// adj z Malagi ma艅a /// f zr臋czno艣膰, bieg艂o艣膰 f ; darse ma艅a przemy艣liwa膰 madrugada /// f poranek m , wcze艣nie rano; de madrugada rannym 艣witem madrugador /// m ranny ptaszek madrugar /// vi wstawa膰 wcze艣nie rano madurar /// 1. vt powodowa膰 dojrzewanie, czyni膰 dojrza艂ym; przen gruntownie rozwa偶a膰 2 . vi dojrzewa膰 madurez /// f dojrza艂o艣膰 f ( t przen ) maduro /// adj dojrza艂y ( t przen ) maestra /// f nauczycielka (szko艂y podstawowej); mistrzyni; maestra de p醨vulos przedszkolanka f maestr韆 /// f mistrzostwo n maestro /// 1. adj mistrzowski 2 . m nauczyciel (szko艂y podstawowej); mistrz m ; maestro m ; maestro de obras majster budowlany mafia /// f mafia f ( t przen ) magia /// f magia f m醙ico /// f magiczny ( t przen ) magisterio /// m nauczanie n ; stanowisko nauczyciela magistrado /// m s臋dzia m magistral /// adj mistrzowski magnanimidad /// f wspania艂omy艣lno艣膰, wielkoduszno艣膰 f magn醤imo /// adj wspania艂omy艣lny, wielkoduszny magnate /// m magnat m magnesio /// m magnez m magn閠ico /// adj magnetyczny magnetismo /// m magnetyzm m magnetizar /// vt magnetyzowa膰 ( t przen ); przyci膮ga膰 magnetoscopio /// m magnetowid m magnificencia /// f wspania艂o艣膰 f ; przepych m ; magnificencja f magn韋ico /// adj wspania艂y; wielki magnifitud /// f wielko艣膰, donios艂o艣膰 f magnolia /// f magnolia f mago /// m mag m , sztukmistrz m ; los Reyes Magos Trzej Kr贸lowie magreb /// adj z Magrebu magro /// adj chudy magulladura /// f st艂uczenie n preciarse /// vr szczyci膰 si臋 (czym de ) 2 magullar /// vt st艂uc, zbi膰 Maguncia /// f Moguncja f ma韟 /// m kukurydza f majader韆 /// f bzdura, niedorzeczno艣膰 f majadero /// m t艂uczek m majareta /// adj pot zwariowany, zbzikowany majestad /// f majestat m majestuoso /// adj majestatyczny majo /// adj 艂adny; przystojny; sympatyczny, pot fajny mal /// 1. adj ( przed m sg ) z malo 2 . adv 藕le; mal que bien tak sobie, jako tako; !menos mal! p贸艂 biedy!; de mal en peor coraz gorzej, z deszczu pod rynn臋; tomar mal bra膰 za z艂e 3 . m z艂o n ; med choroba f ; mal de mar choroba morska; el mal menor mniejsze z艂o malabarista /// m 偶ongler m malaconsejado /// adj s艂uchaj膮cy z艂ych rad, kt贸remu 藕le doradzono malacostumbrado /// adj rozpieszczony; 藕le wychowany M醠aga /// f Malaga f malaria /// f malaria f Malasia /// f Malezja f malayo /// 1. adj malajski 2 . m Malaj m malbaratar /// vt trwoni膰, marnotrawi膰; sprzedawa膰 za bezcen malcriado /// adj 藕le wychowany, niewychowany maldad /// f z艂o艣liwo艣膰, nikczemno艣膰, niegodziwo艣膰 f monta艅閟 /// m g贸ral m maldecir /// 1. vt przeklina膰 2 . vi przeklina膰; z艂orzeczy膰 (na de ); posp bluzga膰 maldici贸n /// f przekle艅stwo n ; kl膮twa f maldito /// adj przekl臋ty; !maldito sea! a niech go (to, j膮) szlag! Maldivas /// f pl Malediwy pl maleante /// adj przewrotny, z艂o艣liwy malearse /// vr pok艂贸ci膰 si臋 (z con ) malec贸n /// m molo, nadbrze偶e n maledicencia /// f z艂orzeczenie n ; przekle艅stwo n maleficio /// m urok m , czary m pl mal閒ico /// adj zgubny, z艂owieszczy malentendido /// m nieporozumienie n malestar /// m z艂e samopoczucie maleta /// f walizka f maletero /// m tragarz m ; baga偶nik samochodowy, pot kufer m malet韓 /// m walizeczka f , kuferek m ; malet韓 ejecutivo Am akt贸wka f mal関olo /// adj z艂o艣liwy, niech臋tny maleza /// f krzaki m pl , zaro艣la pl malgache /// adj malgaski, z Madagaskaru malgastar /// vt trwoni膰, marnotrawi膰, przepu艣ci膰 (na en ) malhablado /// adj bezczelny malhechor /// m z艂oczy艅ca m malherir /// vt ci臋偶ko rani膰 malhumorado /// adj w z艂ym humorze Mal /// m Mali n malicia /// f z艂o艣liwo艣膰 f ; przebieg艂o艣膰 f maliciar /// vt podejrzewa膰 (kogo de ; o en ) malicioso /// adj z艂o艣liwy; przebieg艂y malignidad /// f z艂o艣liwo艣膰 f ( t med ) maligno /// adj z艂o艣liwy ( t med ) malintencionado /// adj 藕le (wrogo) usposobiony, maj膮cy z艂e zamiary malla /// f oczko n ( w dziewiarstwie ); mallas pl trykot m ; legginsy pl Mallorca /// f Majorka f malmeter /// vt nak艂ania膰 (do a ) mallorqu韓 /// 1. adj z Majorki, majorka艅ski 2 . m mieszkaniec Majorki malo /// adj z艂y; med chory; niegrzeczny; por las malas przemoc膮; ponerse malo rozchorowa膰 si臋 malogrado /// adj nieudany malograr /// vt udaremnia膰; malograrse vr nie uda膰 si臋, nie powie艣膰 si臋 maloliente /// adj 艣mierdz膮cy, cuchn膮cy malparado /// adj nieudany; niewadarzony; quedar ( salir ) malparado '9fle na czym艣 wyj艣膰 malpensadoi /// adj : ser malpensado by膰 nieufnym (podejrzliwym), 藕le o czym艣 my艣le膰 malsano /// adj niezdrowy malsonante /// adj nieprzyzwoity malta /// f s艂贸d m maltratar /// vt 藕le traktowa膰, maltretowa膰; ubli偶a膰 (czym de ) maltrecho /// adj sponiewierany malva /// f malwa f malvado /// 1. adj z艂o艣liwy; przewrotny 2 . m z艂o艣liwiec m ; nikczemnik m malvavisco /// m bot prawo艣laz lekarski malvender /// vt sprzedawa膰 za bezcen malversaci贸n /// f : malversaci贸n ( de fondos ) sprzeniewierzenie n , malwersacja f malversar /// vt sprzeniewierzy膰, zdefraudowa膰 Malvinas /// f pl Falklandy pl , Malwiny pl mam /// f mama, mamusia f mama /// f sutek m ; pier艣 f ( kobiety ) mamar /// vt ssa膰 pier艣; przen wyssa膰 (z np. mlekiem matki en , con ); dar de mamar karmi膰 piersi膮 mamarracho /// m pot szmira f mam韋ero /// m ssak m mamograf韆 /// f med mammografia f mamotreto /// m pot gruba ksi膮偶ka f , pot ceg艂a f ; zw艂 Am pokraczny mebel m mampara /// f parawan m mamposter韆 /// f murarka f ; murarstwo n man /// m manna f ( z nieba ) manada /// f stado n manantial /// m 藕r贸d艂o n manantiar /// vi (wy)tryska膰, wyp艂ywa膰 (z de ) manar /// vi wyp艂ywa膰, wytryska膰 (z de ), en obfitowa膰 (w en ) manazas /// m niezgrabiarz m mancebo /// m m艂odzian, m艂odzieniec m ; pomocnik m mancha /// f plama f manchari /// vt plami膰; brudzi膰 (czym con , de ); przen ha艅bi膰; manos manchadas de sangre r臋ce splamione krwi膮 manchego /// adj z Manchy Manchuria /// f Mand偶uria f mancilla /// f skaza, plama f mancillar /// vt przen bezcze艣ci膰, plami膰 manco /// adj jednor臋ki, bezr臋ki; no ser manco nie by膰 niezr臋cznym mancomunidad /// f zjednoczenie, zrzeszenie n , zwi膮zek m , wsp贸lnota f mandado /// m polecenie n ; zlecenie n mandam醩 /// m pot szef m mandamiento /// m polecenie, rozporz膮dzenie n ; rozkaz m ; rel przykazanie n mandante /// m zleceniodawca m ; mocodawca m mandar /// 1. vt kaza膰, poleca膰; rozkazywa膰; wysy艂a膰 (do a ; jako de ; po por , a por ); dowodzi膰; mandar hacer kaza膰 zrobi膰 (wykona膰) 2 . vi rz膮dzi膰 (w en ); 偶mande? s艂ucham?, prosz臋? mandarina /// f mandarynka f mandatario /// m pe艂nomocnik m ; mandatariusz m mandato /// m rozkaz, nakaz m , polecenie n ; pol mandat m mand韇ula /// f szcz臋ka f mandil /// m fartuch m mando /// m zwierzchnictwo n ; w艂adza f ; wojsk dow贸dztwo n ; dowodzenie n ; mors sterowanie n ; mando a distancia zdalne sterowanie mandolina /// f mandolina f mand贸n /// adj w艂adczy manecilla /// f wskaz贸wka f manejable /// adj por臋czny manejar /// vt prowadzi膰; manipulowa膰; obs艂ugiwa膰; kierowa膰; Am prowadzi膰 samoch贸d manejo /// m sterowanie, kierowanie n ; obs艂uga f manera /// f spos贸b m ; de manera que tak, 偶e; de ninguna manera w 偶adnym razie; no hay manera de nie mo偶na, nie da si臋; hacer de manera que zrobi膰 tak, 偶eby; de mala manera nikczemnie, podle; en gran manera w du偶ym stopniu; de todas maneras w ka偶dym razie: maneras pl maniery f pl manga /// f r臋kaw m ; mors szeroko艣膰 statku; sport kolejka f ; manga larga ( corta ) d艂ugi (kr贸tki) r臋kaw; manga de riego w膮偶 m ( gumowy ); en mangas de camisa bez marynarki; sin mangas bez r臋kaw贸w manganeso /// m mangan m mangante /// m posp naci膮gacz m mangar /// vt posp wy艂udzi膰 mango /// m uchwyt m , r膮czka f ; bot mango n mangonear /// vi wtr膮ca膰 si臋 (do en ) manguera /// f w膮偶, szlauch m manguito /// m mufka f ; techn mufa, nasuwka f man /// m Am orzeszki ziemne man韆 /// f mania; man韆 persecutoria mania prze艣ladowcza; tener man韆 a alguien nie m贸c kogo艣 znie艣膰 maniatar /// vt zwi膮za膰 r臋ce mani醫ico /// adj ob艂膮kany; maniakalny manicomio /// m dom wariat贸w manicura /// f manicure m ; manikiurzystka f manido /// adj przen zu偶yty manifestaci贸n /// f okazanie n ; oznajmienie n ; przejaw m ; pol manifestacja, demonstracja f manifestante /// m uczestnik manifestacji manifestari /// vt okazywa膰; przejawia膰; o艣wiadcza膰; manifestarse vr manifestowa膰, demonstrowa膰; ujawnia膰 si臋, objawia膰 si臋 manifiesto /// 1. adj jawny; widoczny; oczywisty; poner de manifiesto ujawni膰 2 . m manifest m manija /// f uchwyt m , r臋koje艣膰 f manillar /// m kierownica f maniobra /// f manewr m ( t przen ); maniobras f pl intrygi f pl maniobrar /// vi manewrowa膰 ( t przen ) manipulaci贸n /// f manipulacja f ( t przen ) manipular /// vt manipulowa膰 (przy en ) ( t przen ) maniqu /// m model m ; m , f manekin m manirroto /// adj marnotrawny, rozrzutny manivela /// f korba f manjar /// m potrawa f manojo /// m p臋k m ; manojo de llaves p臋k kluczy manoletinas /// f pl trzewiki toreadora manopla /// f r臋kawica z jednym palcem; hist r臋kawica zbroi manoseado /// adj wytarty, zu偶yty manosear /// vt maca膰, obmacywa膰 mansedumbre /// f 艂agodno艣膰, dobroduszno艣膰 f mansi贸n /// f dom m ; posiad艂o艣膰 f manso /// adj 艂agodny; spokojny manta /// f koc m ; kapa f ; pot a manta w br贸d manteca /// f smalec; zw艂 Am mas艂o n monta艅ismo /// m wspinaczka wysokog贸rska monta艅oso /// adj g贸rski; g贸rzysty mu艅贸n /// m anat kikut m mantecado /// m bu艂ka na smalcu mantel /// m obrus m ; mantel individual serwetka f manteler韆 /// f bielizna sto艂owa mantener /// vt utrzyma膰; przytrzyma膰; zachowa膰; utrzymywa膰; obs艂ugiwa膰; konserwowa膰; mantenerse vr trzyma膰 si臋; zachowywa膰 si臋; utrzymywa膰 si臋 (z de , con ) mantenimiento /// m trzymanie n ; zachowywanie n ; utrzymanie n ; techn obs艂uga f ; konserwacja f mantequera /// f maselniczka f mantequilla /// f mas艂o n mantilla /// f mantyla f ; powijak m manto /// m p艂aszcz m mant贸n /// m chusta f ; szal m manual /// 1. adj r臋czny; podr臋czny 2 . m podr臋cznik m manualidades /// f pl prace (roboty) r臋czne manufactura /// f manufaktura f , r臋czne wykonanie manufacturar /// vt wykonywa膰; produkowa膰 manuscrito /// 1. adj odr臋czny 2 . m r臋kopis, maknuskrypt m manutenci贸n /// f utrzymanie n manzana /// f jab艂ko n ; zesp贸艂 budynk贸w; manzana de la discordia jab艂ko (ko艣膰) niezgody manzanilla /// f rumianek m ; napar z rumianku manzano /// m jab艂o艅 f mono /// 1. m zool ma艂pa f ; kombinezon m 2 . adj 艂adny; przyjemny; mi艂y mapa /// m mapa f mapamundi /// m mapa 艣wiata maqueta /// f makieta f , model m maquilladora /// m kosmetyczka f ( nak艂adaj膮ca makija偶 ) maquillaje /// m makija偶 m maquillar(se) /// vt(vr) malowa膰 (si臋), szminkowa膰 (si臋), nak艂ada膰 (sobie) makija偶 maquinaci贸n /// f intryga f ; maquinaciones pl machinacje f pl , knowania pl ma艅ana /// 1. f rano n ; przedpo艂udnie n ; esta ma艅ana dzi艣 rano; por la ma艅a na rano; ma艅ana por la ma艅ana jutro rano; m jutro n 2 . adv jutro; pasado ma艅ana pojutrze morri艅a /// f t臋sknota f ; nostalgia f oto艅al /// adj jesienny m醧uina /// f maszyna f ; m醧uina de afeitar maszynka do golenia; m醧uina de coser maszyna do szycia; m醧uina de escribir ( port醫il ) maszyna do pisania (przeno艣na); m醧uina fotogr醘ica aparat fotograficzny; m醧uina herramienta obrabiarka f ; a m醧uina maszynowo; a toda m醧uina pe艂n膮 par膮, na pe艂nych obrotach ( t przen ) maquinal /// adj machinalny maquinar /// vt intryowa膰, knu膰 (przeciw contra ) maquinaria /// f park maszyn; maszyneria f ( t przen ) maquinista /// m maszynista m mar /// m , f ; mar de fondo wzburzone morze; en alta mar na pe艂nym morzu; la mar de mn贸stwo (czego); a mares obficie, gar艣ciami, strumieniami Mar Adri醫ico Adriatyk m , Morze Adriatyckie, Mar B醠tico Ba艂tyk m , Morze Ba艂tyckie, Mar Caribe Morze Karaibskie, Mar Glacial Ocean Lodowaty, Mar Muerto Morze Martwe, Mar Negro Morze Czarne, Mar del Norte Morze P贸艂nocne, Mar Rojo Morze Czerwone, Mar Tirreno Morze Tyrre艅skie maraca /// f muz marakas m marat(h)贸n /// m, f maraton m maravilla /// f cud m maravillar /// vt dziwi膰, zdumiewa膰; maravillarsei vr podziwia膰 (co de , con ) maravilloso /// adj cudowny marbete /// m metka, nalepka f marca /// znak m ; marka f ; sport rekord m marcado /// adj oznaczony, oznakowany; nacechowany marcador /// m tablica wynik贸w marcapasos /// m med rozrusznik serca marchador /// m sport chodziarz m mu艅eca /// f lalka f ; anat przegub m ( r臋ki ), nadgarstek m marcar /// vt zaznacza膰; oznacza膰; znakowa膰 (czym a , con ); sport zdobywa膰 punkt; strzela膰 gola (bramk臋); wykr臋ca膰 numer telefonu marcha /// f ch贸d m ; marsz m ; auto bieg m ; sport marsz m ; dar marcha atr醩 wrzuci膰 wsteczny bieg; przen wycofa膰 si臋; a toda marcha na pe艂ny gaz; sobre la marcha mimochodem; poner en marcha uruchomi膰 marchante /// m kupiec, handlarz m ; Am klient m marchar /// vi i艣膰; maszerowa膰; techn dzia艂a膰, chodzi膰; marcharse vr i艣膰 sobie; odje偶d偶a膰 (do a , hacia , hasta : z de , desde , czym en ) marchitarse /// vr (z)wi臋dn膮膰 marchito /// adj zwi臋d艂y ( t przen ) marcial /// adj wojenny; wojskowy; ley marcial stan wojenny marciano /// m Marsjanin m marco /// m rama f ( t przen ); ( pieni膮dz ) marka f marea /// f p艂yw m , marea alta przyp艂yw m ; marea baja odp艂yw m marear /// vt mdli膰, przyprawia膰 o md艂o艣ci (zawroty g艂owy); przen nudzi膰, dokucza膰; marearsei vr mie膰 md艂o艣ci (zawroty g艂owy); chorowa膰 na chorob臋 (lokomocyjn膮) morsk膮; me mareo niedobrze mi marejada /// f wysoka fala f marejadilla /// f niewysoka fala f maremoto /// m podmorskie trz臋sienie ziemi mareo /// m choroba lokomocyjna (morska); md艂o艣ci pl ; zawroty g艂owy marfil /// m ko艣膰 s艂oniowa marga /// f margiel m margarina /// f margaryna f margarita /// f stokrotka f ; techn k贸艂ko czcionkowe margen /// m brzeg m ; skraj m ; margines m ; ekon mar偶a f ; przen luz m ; mantenerse al margen trzyma膰 si臋 na uboczu marginado /// m : marginadosi ( sociales ) margines spo艂eczny marginal /// adj marginalny marica /// t m pot , maric贸n m posp pederasta m , wulg peda艂 m marido /// m m膮偶 m marihuana /// f marihuana f marina /// f mors marynarka f ; marina mercante marynarka handlowa marinar /// vt gastr marynowa膰 marinero /// 1. adj marynarski 2 . m marynarz m mariposa /// f motyl m ; sport motylek m mariquita /// f biedronka f ; m pot zniewie艣cia艂y m臋偶czyna mariscal /// m marsza艂ek m mariscos /// m pl owoce morza marisma /// f mokrad艂o nadmorskie marital /// adj m臋偶owski; ma艂偶e艅ski mar韙imo /// adj morski marketing /// m marketing m marmita /// m garnek m m醨mol /// m marmur m marmota /// f 艣wistak m maroma /// f lina f ; sznur m marqu閟 /// m markiz m marquesa /// f markiza f marquesina /// f daszek m , markiza f marqueter韆 /// f inkrustacja, intarsja f marrana /// f 艣winia ( t przen ), maciora f marrano /// 1. adj 艣wi艅ski 2 . m wieprz m ; hist, pej 偶yd m marras /// pot : de marras wiadomy marr贸n /// adj br膮zowy marroqu /// 1. adj maroka艅ski 2 . m Maroka艅czyk m marroquiner韆 /// f wyroby sk贸rzane Marruecos /// m Maroko n Marsella /// f Marsylia f marsopa /// f zool mor艣win m marta /// f kuna f Marte /// m astr Mars m martes /// m wtorek m martillar /// vt ku膰 m艂otem martillo /// m m艂ot, m艂otek m ; martillo neum醫ico m艂ot pneumatyczny m醨tir /// m , f m臋czennik m , m臋czennica f martirio /// m m臋cze艅stwo n ( t przen ) martirizar /// vt m臋czy膰; dr臋czy膰 marzo /// m marzec m mas /// conj lecz, ale m醩 /// 1. adv wi臋cej; mat plus, doda膰; m醩 bien raczej; a lo m醩 najwy偶ej, w najlepszym razie; a cual m醩 jeden przez drugiego, m醩 o menos mniej wi臋cej; por m醩 que jak bardzo by; sin m醩 ni m醩 ni z tego ni z owego; tanto m醩 cuanto que tym bardziej 偶e; estar de m醩 zbywa膰 2 . comp : m醩 grande wi臋kszy; m醩 lejos dalej; el m醩 grande najwi臋kszy masa /// f masa f ; gastr ciasto n masacre /// f masakra f masaje /// m masa偶 m ; dar ( un ) masaje (wy)masowa膰 masajista /// m masa偶ysta m mascar /// vt 偶u膰 m醩cara /// f maska f ; m醩cara antig醩 maska gazowa mascarada /// f maskarada f mascarilla /// f maseczka kosmetyczna mascar贸n /// m : mascar贸n de proa mors maszkaron dziobowy mascota /// f maskotka f masculinoi /// adj m臋ski mascullar /// vt mamrota膰 masificaci贸n /// f zmasowanie n ; nagromadzenie n masificar /// vt gromadzi膰, kumulowa膰 masilla /// f kit m masivo /// adj masowy mas贸n /// m mason m masoner韆 /// f masoneria f masticar /// vt 偶u膰 m醩til /// m mors maszt m ; muz szyjka f ( instrumentu smyczkowego ) mast韓 /// m brytan m masturbaci贸n /// f onanizm m , masturbacja f masturbarse /// vr onanizowa膰 si臋, masturbowa膰 si臋 mata /// f krzewy m pl , zaro艣la plt matadero /// m rze藕nia, ubojnia f matador /// m taur matador, toreador m matanza /// f zarzynanie n ; przen rze藕 f matar /// vt zabija膰; zarzyna膰 (czym a , con ); matar tiempo zabija膰 czas; matar hambre zabija膰 g艂贸d; matar a tiros rozstrzeliwa膰; matarse zabija膰 si臋 (o np. 艣cian臋 contra ; o np. prac臋 por ) matasellos /// m kasownik m mate /// 1. adj matowy 2 . m mat m ; ( u偶ywka ) mate f matem醫icas /// f pl matematyka f matem醫ico /// 1. adj matematyczny 2 . m matematyk m materia /// f materia, substancja, przedmiot m ; materia prima surowiec m material /// 1. adj materialny; materia艂owy 2 . m materia艂 m materialista /// m materialista m materializar /// vt materializowa膰 maternal /// adj macierzy艅ski; matczyny maternidad /// f macierzy艅stwo n ; ( casai de ) maternidad klinika po艂o偶nicza materno /// zob maternal matinal /// adj poranny, ranny matiz /// m odcie艅 m ; niuans m matizar /// vt cieniowa膰; tonowa膰 mat贸n /// m zabijaka m matorral /// m chaszcze pl , zaro艣la pl matr韈ula /// f rejestr m ; auto tablica rejestracyjna; zapis m ; immatrykulacja f matricular /// vt zapisa膰; immatrykulowa膰; auto (za)rejestrowa膰 matrimonial /// adj ma艂偶e艅ski matrimonio /// m ma艂偶e艅stwo n ; matrimonio civil '9club cywilny matriz /// f anat macica f matrona /// f matrona f ; akuszerka f matutino /// adj poranny; ( peri贸dico ) matutino dziennik poranny maullar /// vi miaucze膰 Mauritania /// f Mauretania f mausoleo /// m mauzoleum n maxifalda /// f sp贸dnica maxi maxilar /// 1. adj szcz臋kowy 2 . m szcz臋ka f m醲ima /// f maksyma, sentencja f m醲ime /// adv maksymalnie m醲imo /// 1. adj maksymalny; como m醲imo co najwy偶ej 2. m maksimum n mayo /// m maj m mayonesa /// f majonez m mayor /// 1. comp wi臋kszy; wy偶szy; starszy; doros艂y; g艂贸wny; mayor de edad pe艂noletni; muz modo mayor tonacja majorowa; al por mayor hurtowo 2 . sup : el mayor najwi臋kszy; najstarszy 3 . m doros艂y; wojsk major m mayoral /// m brygadzista, przodownik m mayordomo /// m ochmistrz m ; szef s艂u偶by mayor韆 /// f wi臋kszo艣膰 f ; mayor韆 de edad pe艂noletnio艣膰 f mayorista /// m hurtownik m may艣scula /// f wielka (du偶a) litera may艣sculo /// adj olbrzymi, wielki maza /// f maczuga f mazap醤 /// m marcepan m mazmorra /// f loch m mazorca /// f kolba kukurydzy Mazovia /// f Mazowsze n Mazuria /// f Mazury plt Mc /// ( skr贸t od Mercado Com艣n ) Wsp贸lny Rynek me /// pron mi; mnie mear /// vi posp pot siusia膰; wulg szcza膰 MEc /// ( skr贸t od Ministerio de Educaci贸n y Ciencia ) Ministerstwo O艣wiaty Nauki mec醤ica /// f mechanika f ; mec醤ica de precisi贸n mechanika precyzyjna mec醤ico /// 1. adj mechaniczny 2 . m mechanik m mecanismo /// m mechanizm m mecanizaci贸n /// f mechanizacja f mecan贸grafa /// f maszynistka f mecanograf韆 /// f maszynopisanie n mecanografiar /// vt pisa膰 na maszynie mecedora /// f fotel bujany mecenas /// m mecenas m mecer /// vt buja膰; hu艣ta膰 mecha /// f knot m ; lont m ; kosmyk m mechar /// vt gastr szpikowa膰 mechera /// f pot z艂odziejka sklepowa mechero /// m zapalniczka f mech贸n /// m kosmyk m ( w艂os贸w ) medalla /// f medal m ; medalla de oro ( de plata , de bronce ) z艂oty (srebrny, br膮zowy) medal medall贸n /// m medalion m media /// f po艅czocha f ; media corta kr贸tka po艅czocha; medias pl Am pot rajstopy pl ; medias de costura po艅czochy ze szwem; medias de red ( de rejilla ) po艅czochy siateczkowe (kabaretki pl ) mediaci贸n /// f po艣rednictwo n , mediacja f mediador /// m po艣rednik, mediator m median韆 /// f przeci臋tno艣膰 f mediano /// adj 艣redni; przeci臋tny; mediana edadi wiek 艣redni mediado: /// a mediados de junio w po艂owie czerwca medianoche /// f p贸艂noc f mediante /// praep poprzez; za po艣rednictwem; Dios mediante B贸g tak chcia艂 mediar /// vi po艣redniczy膰 (mi臋dzy entre ); negocjowa膰 (z con ); wstawia膰 si臋 (za por ) medicamento /// m lekarstwo n medicina /// f medycyna f ; lekarstwo n ; medicina general medycyna og贸lna medici贸n /// f mierzenie n , pomiar m m閐ico /// 1. adj medyczny; lekarski 2 . m lekarz m : m閐ico de cabecera ( de familia ) lekarz domowy; m閐ico ( de medicina ) general lekarz og贸lny, internista m ; m閐ico forense lekarz s膮dowy; m閐ico jefe naczelny lekarz; ordynator m medida /// f miara f ; a ( la ) medida na miar臋; a medida que w miar臋 jak; en gran medida w du偶ej mierze, w du偶ym stopniu; tomar la medida bra膰 miar臋, tomar medidas przedsi臋bra膰 艣rodki medieval /// adj 艣redniowieczny medievo /// m 艣redniowiecze n medio /// 1. adj p贸艂; las dos y media p贸艂 do trzeciej 2 . m po艂owa f ; 艣rodek m ; 艣rodowisko n ; spos贸b m ; sport 艣rodkowy; medio ambiente '9crodowisko naturalne; por medio de za pomoc膮; medios pl 艣rodki m pl ; medio de transporte ( colectivo ) 艣rodki komunikacji; medios informativos media pl , 艣rodki przekazu; medios de comunicaci贸n social ( de masas ) 艣rodki masowego przekazu 3 . adv p贸艂; a medio hacer zrobiony do po艂owy; nie gotowy; en medio de po艣r贸d, w艣r贸d; a medias w po艂owie; p贸艂 na p贸艂; quitar de en medio sprowadzi膰 z drogi medioambiental /// adj 艣rodowiskowy, dotycz膮cy 艣rodowiska naturalnego mediocridad /// f mierno艣膰, przeci臋tno艣膰 f ; miernota f mediod韆 /// m po艂udnie; a mediod韆 w po艂udnie medir /// vt (z)mierzy膰 (czym a , con ); medirse con alguien by膰 pow艣ci膮gliwym wobec kogo meditabundo /// adj zamy艣lony, zadumany meditaci贸n /// f medytacja f meditar /// vt, vi przemy艣liwa膰, medytowa膰 (o sobre ) Mediterr醤eo /// m Morze 艢r贸dziemne mediterr醤eo /// adj 艣r贸dziemnomorski m閐ium /// m , f medium n medrar /// vi rosn膮膰, wzrasta膰; powi臋ksza膰 si臋 (co de , en ); przen rozwija膰 si臋 m閐ula /// f szpik m ; rdze艅 m ; m閐ula espinal rdze艅 kr臋gowy; m閐ula 贸sea szpik kostny Meduza /// f mit Meduza megabyte /// m megabajt m megafon韆 /// f aparatura wzmacniaj膮ca meg醘ono /// m megafon m megaloman韆 /// f megalomania f megavatio /// m megawat m Megera /// f Megiera f mejicano /// 1. adj meksyka艅ski 2 . m Meksykanin m M閖ico /// m Meksyk m mejilla /// f policzek m mejill贸n /// m ma艂偶 m mejor /// 1. adj lepszy 2 . adv lepiej; lo mejor najlepiej; a lo mejor mo偶e; lo mejor posible mo偶liwie jak najlepiej; est mejor lepiej si臋 czuje mejorana /// f majeranek m mejora /// f , mejoramiento m polepszenie n mejorar /// 1. vt polepsza膰; ulepsza膰 2 . vi polepszy膰 si臋 (co de , en ); !que se mejore! zdrowia 偶ycz臋! mejor韆 /// f polepszenie n melancol韆 /// f melancholia f melanc贸lico /// adj melancholijny melena /// f grzywa f ; media melena w艂osy 艣rednio d艂ugie melenudo /// adj d艂ugow艂osy mella /// f uszczerbek m ; hacer mella zrobi膰 wra偶enie (na en ) mellizo /// m 1. adj bli藕niaczy 2 . m bli藕niak m melocot贸n /// m brzoskwinia f ( owoc ) melocotonero /// m brzoskwinia f ( drzewo ) melod韆 /// f melodia f mel贸dico /// adj melodyczny; melodyjny melodioso /// adj melodyjny melodrama /// m melodramat m mel贸mano /// m meloman m mel贸n /// m melon m meloso /// adj miodowy ( t przen ); pot ckliwy; ( o mi臋sie ) delikatny Melp贸mene /// f Melpomena f membrana /// f b艂ona f ; membrana f membrete /// m nag艂贸wek m membrillo /// m pigwa f memo /// adj g艂upi, t臋py memorable /// adj pami臋tny memor醤dum /// m memorandum n memoria /// f pami臋膰 f ( t inform ); wspomnienie n ; de memoria na pami臋膰; hacer memoria przypomina膰 sobie; memorias pl wspomnienia n pl , pami臋tnik m memorial /// m memoria艂 m memorialista /// adj pami臋tnikarski; literatura memorialista pami臋tnikarstwo n memorizar /// vt uczy膰 si臋 na pami臋膰; zapami臋tywa膰; inform wpisywa膰 do pami臋ci menaje /// m sprz臋t domowy menci贸n /// f wzmianka f mencionar /// vt wzmiankowa膰 mendicidad /// f 偶ebractwo n ; 偶ebranina f mendigar /// vt 偶ebra膰 mendigo /// m 偶ebrak m menear /// vt kiwa膰; macha膰; buja膰; menear la cola merda膰 ogonem menester /// m konieczno艣膰 f ; potrzeba f ser menester by膰 koniecznym; menesteres pl obowi膮zki m pl menestra /// f zupa jarzynowa menguante /// adj zmniejszaj膮cy si臋; opadaj膮cy; malej膮cy menguar /// 1. vi zmniejsza膰 si臋, male膰 2 . vt zmniejsza膰 meningitis /// f med zapalenie opon m贸zgowych Meno /// m Men m menopausia /// f klimakterium n , menopauza f menor /// 1. adj mniejszy; m艂odszy; przen drobny; niewa偶ny; muz modo menor tonacja minorowa; menor de edad niepe艂noletni; el menor najmniejszy, najm艂odszy; ekon al por menor detaliczny, detalicznie 2 . m niepe艂noletni m Menorca /// f Minorka f menos /// adv mniej; mat minus; a menos que chyba 偶e, chyba 偶eby; al menos , por lo menos przynajmniej, co najmniej; eso es lo de menos nie o to chodzi; menos mal na szcze艣cie menoscabo /// m strata f ; szkoda f menospreciar /// vt lekcewa偶y膰, nie docenia膰 menosprecio /// m lekcewa偶enie n ; pogarda f mensaje /// m pos艂anie n ; pos艂annictwo n mensajero /// m pos艂anie膰 m ; wys艂annik m menstruaci贸n /// f miesi膮czka, menstruacja f mensual /// adj miesi臋czny mensualidad /// f miesi臋czne wynagrodzenie n ; miesi膮c m menta /// f mi臋ta f mental /// adj umys艂owy mentalidad /// f mentalno艣膰 f mentar /// vt wymienia膰, wzmiankowa膰 mente /// f umys艂, rozum m mentir /// vi k艂ama膰 mentira /// f k艂amstwo n ; mentira piadosa pobo偶ne k艂amstwo; !parece mentira! niewiarygodne! mentiroso /// 1. adj k艂amliwy 2 .i m k艂amca m ment韘 /// m dementi n ; dar un ment韘 a zdementowa膰 ment贸n /// m podbr贸dek m men艣 /// m menu n ; jad艂ospis m menudear /// vi cz臋sto si臋 powtarza膰 menudencia /// f drobnostka f menudillos /// m pl podroby ptasie menudo /// adj ma艂y; drobny: przen b艂ahy: a menudo cz臋sto meollo /// m szpik m ; przen tre艣膰, istota f mercader韆 /// f Am towar m mu艅eco /// m lalka f ; przen kuk艂a f mercado /// m rynek m ; Mercado Com艣n Wsp贸lny Rynek; mercado 艣nico rynek wewn臋trzny; mercado laboral rynek pracy mercanc韆 /// f towar m merced /// f 艂aska f ; lito艣膰 f ; estar a merced de alg by膰 na czyjej 艂asce; merced a dzi臋ki mercenario /// m najemnik m mercer韆 /// f pasmanteria f mercurio /// m rt臋膰 f Mercurio /// m Merkury m merecer /// 1. vt zas艂ugiwa膰 2. vi zas艂u偶y膰 si臋 (wobec con , de , para con ) merecido /// 1. adj zas艂u偶ony 2 . m zas艂u偶ona kara merendar /// vi je艣膰 podwieczorek merendero /// m lokal pod go艂ym niebem merengue /// m beza f meridiano /// m po艂udnik m mereidional /// adj po艂udniowy merienda /// f podwieczorek m m閞ito /// m zas艂uga f meritorio /// adj zas艂u偶ony merluza /// f morszczuk m merma /// f ubytek m ; niedob贸r m mermar /// 1. vi ubywa膰; zmniejsza膰 si臋 (co, o en ) 2 . vt odejmowa膰, ujmowa膰 mermelada /// f marmolada f ; d偶em m mero /// adj zwyk艂y, prosty; czysty merodear /// vi w艂贸czy膰 si臋, wa艂臋sa膰 si臋 (po por ) mes /// m miesi膮c m mesa /// f st贸艂; mesa de centro niski stolik, pomocnik m ; mesa redonda przen okr膮g艂y st贸艂 meseta /// f p艂askowy偶 m Mes韆s /// m Mesjasz m mesita /// f : mesita de noche stolik nocny mes贸n /// m gospoda, karczma f mestizo /// m metys m mesura /// f powaga f ; stateczno艣膰 f mesurado /// adj powa偶ny; stateczny mesurarse /// vr pow艣ci膮ga膰 si臋 (z, w en ) meta /// f meta f ; cel m ; sport bramka f metabolismo /// m metabolizm m , przemiana materii met醘ora /// f metafora f metal /// m metal m ; metal precioso metal szlachetny met醠ico /// adj metalowy; metaliczny; en met醠ico got贸wk膮, za got贸wk臋 metalurgia /// f metalurgia f metal艣rgico /// 1. adj metalurgiczny 2 . m metalurg, metalowiec m metamorfosis /// f metamorfoza, przemiana f metano /// m metan m met醩tasis /// f przerzut m meteorito /// m meteoryt m meteorolog韆 /// f meteorologia f meteorol贸gico /// adj meteorologiczny, pogodowy meteor贸logo /// m meteorolog m meter /// vt wk艂ada膰, wsadza膰 (do en ); meter de zatrudni膰 jako; metersei vr miesza膰 si臋 (do en ); wdawa膰 si臋 (w en ); meterse a wzi膮膰 si臋 do (za); meterse con alguien szuka膰 z kim zwady meticulosidad /// f drobiazgowo艣膰, dok艂adno艣膰, pedanteria f meticuloso /// adj drobiazgowy, dok艂adny, pedantyczny met贸dico /// adj metodyczny m閠odo /// m metoda f , spos贸b m metralla /// f od艂amek, szrapnel m metralleta /// f pistolet maszynowy m閠rico /// adj metryczny metro /// m metr m ; metro n ; metro ( plegable ) cal贸wka f metr贸poli /// f metropolia f ; stolica f mexicano /// 1. adj meksyka艅ski 2 . m Meksykanin m M閤ico /// m Meksyk m mezcla /// f mieszanka, mieszanina f mezclar /// vt (z)miesza膰 (z con ); mezclarse vr miesza膰 si臋 (w en ); zadawa膰 si臋 (z con ) mezquindad /// f ma艂ostkowo艣膰 f ; sk膮pstwo n mezquino /// adj ma艂ostkowy; sk膮py mezquita /// f meczet m mi /// 1. m muz mi n , E n ; mi bemol Es n 2 . pron m贸j m /// pron ( po praep ) mnie, mn膮 micci贸n /// f moczenie si臋 microbio /// m bakteria f microb艣s /// m mikrobus m microchip /// m microchip m microficha /// f mikrofiszka f microfilm /// m mikrofilm m micr贸fono /// m mikrofon m microonda /// f mikrofala f ; ( horno) microondasi kuchenka mikrofalowa microorganismo /// m drobnoustr贸j m microprocesador /// m mikroprocesor m microscopio /// m mikroskop m ; microscopio electr贸nico mikroskop elektronowy miedo /// m strach n , obawa f (przed a ); pot de miedo '9cwietny miedoso /// adj strachliwy, boja偶liwy miel /// f mi贸d m miembro /// m cz艂onek m ; miembro ( viril ) cz艂onek m臋ski mientras /// adv podczas gdy, w czasie; mientras que podczas gdy; mientras ( tanto ) jak d艂ugo mi閞coles /// m 艣roda f ; mi閞coles de ceniza '9croda popielcowa mierda /// f wulg g贸wno n ; gn贸j m ( o cz艂owieku ) miga /// f okruch chleba; okruszyna, drobina f ; przen wynagrodzenie n ; hacer buenas ( malas ) migas dobrze (藕le) trafi膰 migraci贸n /// f migracja f ; w臋dr贸wka f migratorioi /// adj : avei migratoria ptak w臋drowny mijo /// m proso n mil /// num tysi膮c milagro /// m cud m ; de milagro cudem milagroso /// adj cudowny Mil醤 /// m Mediolan m milenario /// 1. adj tysi膮cletni 2 .i m rocznica tysi膮clecia navide艅o /// adj bo偶onarodzeniowy, gwiazdkowy milenio /// m tysi膮clecie n mili /// f pot s艂u偶ba wojskowa, wojsko n milicia /// f milicja f mil韒etro /// m milimetr m militante /// 1. adj walcz膮cy; czynny, aktywny 2 . m dzia艂acz, aktywista m militar /// 1. adj wojskowy; militarny; obronny 2 . m wojskowy m 3 . vi walczy膰; by膰 dzia艂aczem (aktywist膮) milla /// f mila f millar /// m tysi膮c m mill贸n /// m milion m millonario /// m milioner m mimar /// vt rozpieszcza膰 mimbre /// m wiklina f ; sill贸n de mimbre fotel wiklinowy mime贸grafo /// m Am powielacz m m韒ica /// f mimika f mimo /// m pieszczota f ; rozpieszczanie n ; teatr mim m mimosa /// f mimoza f mina /// f kopalnia f ( t przen ); wojsk mina f ; mina antipersonas mina przeciwpiechotna minar /// vt minowa膰; przen podkopywa膰 mineral /// 1. adj mineralny 2 . m minera艂 m miner韆 /// f g贸rnictwo n minero /// m g贸rnik m miniatura /// f miniatura f minifalda /// f minisp贸dniczka f minigol /// m minigolf m minimizar /// vt umniejsza膰, bagatelizowa膰 m韓imo /// 1. adj minimalny, najmniejszy; como m韓imo przynajmniej 2 . m minimum n minio /// m minia f ministerio /// m ministerstwo n ; ministerio de Asuntos Exteriores ministerstwo spraw zagranicznych; ministerio de Hacienda ministerstwo finans贸w; ministerio del Interior ministerstwo spraw wewn臋trznych ministra /// f pani minister ministro /// m minister m ; primer ministro premier m minor韆 /// f mniejszo艣膰 f ; minor韆 de edad niepe艂noletnio艣膰 f Minotauro /// m Minotaur m minuciosidad /// f dok艂adno艣膰, precyzja f ; drobiazgowo艣膰 f minucioso /// adj dok艂adny; szczeg贸艂owy minu /// m muz menuet m min艣scula /// f ma艂a litera f min艣sculo /// adj malutki minusv醠ido /// 1. adj niepe艂nosprawny, kaleki 2 . m niepe艂nosprawny, inwalida m minuta /// f brudnopis m ; gastr jad艂ospis m minuto /// m minuta f m韔 /// pron m贸j; los m韔s moi bliscy miope /// adj kr贸tkowzroczny, niedowidz膮cy miop韆 /// f krotkowzroczno艣膰 f mira /// f celownik m ; wizjer m ; con miras a z zamiarem czego mirada /// f spojrzenie n ; echar una mirada rzuci膰 okiem, spojrze膰 (na a ) miradoi /// pp : bien mirado dobrze widziany; przen dok艂adnie obejrzany mirador /// m punkt widokowy miramiento /// m wzgl膮d; sin miramientos bezwzgl臋dnie mirar /// 1. vt patrze膰 (na a ), ogl膮da膰; obserwowa膰 2. vi patrze膰; rozwa偶a膰; mirar por baczy膰 na; mirarse vr przegl膮da膰 si臋 (w a , en ) mirilla /// f wizjer m ( w drzwiach ) mirlo /// m kos m mir贸n /// m ciekawski, podgl膮dacz m mirra /// f bot mirra f mirto /// m bot mirt m misa /// f msza f ; misa del gallo pasterka f misal /// m msza艂 m miserable /// adj n臋dzny; sk膮py miseria /// f n臋dza f ; przen g艂odowa pensja f misericordia /// f lito艣膰 f , mi艂osierdzie n misil /// m rakieta f ; pocisk m misi贸n /// f misja f ; przen pos艂annictwo n misionero /// m misjonarz m mismo /// adj ten sam; taki sam; el mismo tem sam, sam; hoy mismo jeszcze dzi艣; aqu mismo w艂a艣nie (dok艂adnie) tu; lo mismo que to samo co, tak samo jak; da lo mismo wszystko jedno misterio /// m tajemnica f ; misterium n misterioso /// adj tajemniczy m韘tica /// f mistyka f m韘tico /// adj mistyczny mitad /// f po艂owa f , p贸艂; mitad y mitad po po艂owie, p贸艂 na p贸艂; a mitad del camino w po艂owie drogi m韙ico /// adj mityczny mitigar /// vt 艂agodzi膰; pow艣ci膮ga膰; uspokaja膰 mitin /// m miting m , manifestacja f mito /// m mit m mitolog韆 /// f mitologia f mit贸n /// m r臋kawiczka bez palc贸w mixto /// adj mieszany mixtura /// f mikstura, mieszanina f mobiliario /// m umeblowanie n mocas韓 /// m mokasyn m mocedad /// f m艂odo艣膰 f ; m艂ode lata n pl moci贸n /// f pol wotum n ; wniosek m ; moci贸n de censura wotum nieufno艣ci moco /// m smarki m pl mocoso /// 1. adj smarkaty 2 . m smarkacz m mochila /// f plecak m moda /// f moda f ; de ( a la ) moda modny; fuera ( pasado ) de moda niemodny modelar /// vt modelowa膰, formowa膰 modales /// f pl obyczaje m pl ; spos贸b bycia; maniery f pl modalidad /// f w艂a艣ciwo艣膰 f ; cecha f mod閘ico /// adj modelowy modelo /// m model m ; f modelka f moderaci贸n /// f umiar m ; pow艣ci膮gliwo艣膰 f moderado /// adj umiarkowany; pow艣ci膮gliwy moderador /// m , moderadora f TV, etc spowalniacz, moderator m moderar /// vt pow艣ci膮ga膰, miarkowa膰; TV , itd. spowalnia膰, moderowa膰; moderarse vr miarkowa膰 si臋 (w en ) modernismo /// m modernizm m modernizari /// vt unowocze艣nia膰; modernizowa膰 moderno /// adj nowoczesny modestia /// f skromno艣膰 f modesto /// adj skromny m贸dico /// adj umiarkowany modificaci贸n /// f przeobra偶enie n , modyfikacja f , przeobra偶enie n modificar /// vt przekszta艂ca膰, przeobra偶a膰, modyfikowa膰 modista /// f modystka f ; krawcowa damska modisto /// m krawiec damski modo /// m spos贸b m ; gram tryb m ; muz tonacja f ; modo de empleo spos贸b u偶ycia; a modo de na spos贸b; de modo que tak, 偶e; de otro modo inaczej; de ning艣n modo w 偶adnym razie (wypadku); de tal modo tak, w ten spos贸b; en cierto modo w pewnym stopniu; de todos modos w ka偶dym razie m贸dulo /// m modu艂 m mofa /// f kpina, drwina f mofarse /// vr kpi膰 sobie (z de ) mohicano /// m Mohikanin m ; el 艣ltimo mohicano ostatni Mohikanin moho /// m ple艣艅 f mohoso /// adj sple艣nia艂y, zaple艣nia艂y mojado /// adj mokry; zmoczony mojar /// vt moczy膰; zwil偶a膰 (w en ) mojigato /// adj 艣wi臋toszkowaty moj贸n /// m kamie艅 graniczny molari /// m : ( diente ) molar z膮b trzonowy Mold醬 /// m , Moldava m We艂tawa f molde /// m forma f moldeado /// m wa艂ek m ( do w艂os贸w ) moldear /// vt modelowa膰, formowa膰 moldura /// f obramowanie n ; listwa ozdobna; gzyms m mol閏ula /// f cz膮steczka, moleku艂a f moler /// vt mle膰; przen zadr臋cza膰 (czym con ) molestar /// vt przeszkadza膰, niepokoi膰 (czym con ); molestarse vr trudzi膰 si臋, fatygowa膰 si臋 (z en ) molestia /// f k艂opot, trud m ; przykro艣膰 f ; molestias pl dolegliwo艣膰i f pl molesto /// adj uci膮偶liwy, dokuczliwy; zagniewany molinero /// m m艂ynarz m molinillo /// m : molinillo de caf m艂ynek do kawy molino /// m m艂yn; molino de viento wiatrak m molusco /// m mi臋czak m molleja /// f gastr 偶o艂膮dki m pl moment醤eo /// adj momentalny; chwilowy; b艂yskawiczny momento /// m chwila f , moment m ; a cada momento bez przerwy; al momento natychmiast; por el momento , de momento na razie, chwilowo momia /// f mumia f mona /// f ma艂pa f ; pot przepicie n , kac m ; dormir la mona odespa膰 kaca M贸naco /// m Monako n monaguillo /// m ministrant m monarca /// m monarcha m monarqu韆 /// f monarchia f monasterio /// m klasztor m mondadientes /// m wyka艂aczka f moneda /// f pieni膮dz f ; moneta f monedero /// m portmonetka f monegasco /// 1. adj monakijski 2 . m Monakijczyk m monetario /// adj monetarny, pieni臋偶ny, walutowy Mongolia /// f Mongolia f monitor /// m trener m ; TV monitor m monja /// f zakonnica f monje /// m zakonnik, mnich m mon贸culo /// m monokl m monogamia /// f monogamia f mon贸gamo /// adj monogamiczny mon贸logo /// m monolog m monopat韓 /// m skateboard m monopolio /// m monopol m monopolizar /// vt monopolizowa膰 monoton韆 /// f monotonia f mon贸tono /// adj monotonny, jednostajny ni艅a /// f dziewczynka f ; ni艅a del ojo anat 藕renica f ; przen 藕renica oka, oczko w g艂owie Mons. /// ( skr贸t od Monse艅or ) Monsignore monstruo /// m potw贸r m , monstrum n monstruosidad /// f potworno艣膰 f , okropie艅stwo n monstruoso /// adj potworny, okropny, monstrualny monta /// f dosiad m ; de poca monta bez znaczenia montacargas /// m d藕wig towarowy montado /// adj konny montador /// m monter m ; monta偶ysta m montaje /// m sk艂adanie, montowanie n ; monta偶 m , teatr inscenizacja f , show m ni艅era /// f nia艅ka, opiekunka, piastunka, bona f monta艅ero /// m wspinacz m montar /// 1. vt montowa膰; sk艂ada膰; wsiada膰; dosiada膰; wchodzi膰; urz膮dza膰; rozkr臋ca膰; inscenizowa膰; wystawia膰; ubija膰 2 . vi je藕dzi膰 (na a , sobre ) monte /// m g贸ra f ; las m ; monte de piedad lombard m Montenegro /// m Czarnog贸ra f montera /// f beret toreadora monter韆 /// f polowanie n mont贸n /// m kupa, sterta f ; mn贸stwo n ni艅ez /// f dzieci艅stwo n , wiek dzieci臋cy ni艅o /// m ch艂opiec, ch艂opczyk m ; dziecko n 艅ame /// m bot ignam, pochrzyn m 艅and艣 /// m zool nandu m , stru艣 ameryka艅ski montura /// f wierzchowiec m ; oprawka f ( okular贸w ) monumental /// adj monumentalny monumento /// m pomnik m monz贸n /// m monsun m moqueta /// f wyk艂adzina pod艂ogowa mora /// f Arabka f ; bot je偶yna f ; morwa f morada /// f mieszkanie n ; pobyt m morado /// adj ciemnofioletowy; pot las pas moradas '9fle mi posz艂o moral /// 1. adj moralny; etyczny 2 . f mora艂 m ; m drzewo morwowe moraleja /// f mora艂 m 艅o艅o /// adj g艂upi; boja藕liwy, l臋kliwy morar /// vi mieszka膰 (w en ) moralidad /// f moralno艣膰 f ; mora艂 m moratoria /// f moratorium n Moravia /// f Morawy pl morboso /// adj chorobowy morcilla /// f krwawa kiszka f mordacidad /// f zgry偶liwo艣膰 f mordaz /// adj zgry偶liwy mordaza /// f knebel m mordedura /// f ugryzienie n morder /// vt (u)gry藕膰; uk膮si膰; morder el polvo gry藕膰 ziemi臋 mordisco /// m ugryzienie n ; k臋s m morena /// f geo morena f ; zool murena f moreno /// adj brunet; 艣niady morera /// f morwa f moret贸n /// m siniec m Morfeo /// m Morfeusz m morfina /// f morfina f morfin贸mano /// m morfinista m morir /// vi umrze膰 (na de ); morir a manos de alguien zgin膮膰 z czyich r膮k; morir ( se ) de hambre przymiera膰 g艂odem; umiera膰 z g艂odu; morirse vr umrze膰; przen ; morir de risa p臋ka膰 ze 艣miechu; morirse por algo przepada膰 za czym moro /// 1. adj maureta艅ski; arabski 2 . m Maur m ; Arab m moroso /// adj powolny; med op贸藕niony morral /// m worek na obrok; torba my艣liwska; chlebak m morro /// m pysk, ryj m ( t przen ); estar de morro ( s ) d膮sa膰 si臋 morsa /// f zool mors m mortaja /// f ca艂un m ; Am bibu艂ka papierosowa mortal /// adj 艣miertelny mortalidad /// f 艣miertelno艣膰 f mortandad /// f pom贸r m mortero /// m mo藕dzierz m ( t wojsk ); techn zaprawa murarska mort韋ero /// adj 艣miertelny, zab贸jczy 艅u /// m zool gnu n , f ( antylopa ) mortificaci贸n /// f umartwienie n ; przen przygn臋bienie n mortificar /// vt umartwia膰; przen gn臋bi膰; mortificarse vr zadr臋cza膰 si臋 (czym con , en ) mortuorio /// adj pogrzebowy; 偶a艂obny morueco /// m baran, tryk m mosaico /// m mozaika f mosca /// f mucha f ; pot soltar ( aflojar ) la mosca pot wybuli膰; pot por si las moscas na wszelki wypadek moscarda /// f mucha plujka moscatel /// m moszkatel m Moscova /// m Moskwa f ( rzeka ) Mosc艣 /// m Moskwa f ( miasto ) mosquearse /// vr pot op臋dza膰 si臋 mosquetero /// m muszkieter m mosquitero /// m moskitiera f mosquito /// m komar m mostacilla /// f drobne paciorki szklane mostaza /// f musztarda f ; gorczyca f mosto /// m moszcz m mostrador /// m lada f mostrar /// vt pokazywa膰 mote /// m sentencja, maksyma f mota /// f c臋tka f ; a motas c臋tkowany motel /// m motel m motear /// vt c臋tkowa膰, kropkowa膰 motejar /// vt wyzywa膰 (od de ) mot韓 /// m bunt m motivar /// vt powodowa膰; uzasadnia膰; zach臋ca膰, motywowa膰 (czym con , en ) motivo /// m pow贸d m ; przyczyna f ; con motivo de z okazji moto /// f motor, motocykl m ; moto de agua ( acu醫ica ) skuter wodny motocicleta /// f motocykl m motociclismo /// m sport motocyklowy motociclista /// m motocyklista m motocross /// m motocross m movilidad /// f ruchomo艣膰 f ; ruchliwo艣膰 f motor /// m silnik, motor m ; motor de dos ( cuatro ) tiempos silnik dwu(cztero)suwowy motora /// f motor贸wka f motorismo /// m sporty motorowe motorista /// m motocyklista m motorizar /// vt motoryzowa膰 motosierra /// f pi艂a mechaniczna motrizi /// adj : fuerza motriz si艂a nap臋dowa movedizo /// adj ruchomy; lotny mover /// vt wprawia膰 w ruch, porusza膰 (czym con ); przen pobudza膰; wzrusza膰 (do np. 艂ez a ); moversei vr (po)rusza膰 si臋; wyrusza膰 movible /// adj ruchomy m贸vil /// 1. adj ruchomy 2 . m pow贸d m ; motyw m ; rze藕ba ruchoma; telefon kom贸rkowy movilizaci贸n /// f mobilizacja f movilizar /// vt mobilizowa膰 movimiento /// m ruch m ; muz fraza f moza /// f dziewczyna f ; gosposia f Mozambique /// m Mozambik m mozoi /// 1. adj m艂ody 2 . m m艂odzieniec, m艂ody cz艂owiek; kelner m ; wojsk poborowy; mozo ( de estaci贸n ) tragarz m mts /// . ( skr贸t od metros ) metry, metr贸w (m) mucama /// f Am reg s艂u偶膮ca f mucamo /// m Am s艂u偶膮cy m muchacha /// f dziewczyna f ; gosposia f muchacho /// m ch艂opiec m ; m艂odzieniec m muchedumbre /// f t艂um m mucho /// 1. adj du偶o 2 . adv du偶o; bardzo; d艂ugo; cz臋sto; con mucho o wiele; znacznie; ni con mucho bynajmniej; como mucho najwy偶ej; por mucho que subj jak bardzo (du偶o) by; ni mucho menos w og贸le nie; w 偶adnym razie mucosa /// f b艂ona 艣luzowa mucosidad /// f 艣luz m muda /// f zmiana f ( ubrania, bielizny ); zool linienie n ; mutacja f mudanza /// f przeprowadzka f mudar /// vt,vi zmienia膰; zool linie膰; mudarse vr przenosi膰 si臋 (do a , z de ); mudarse ( de casa ) przeprowadza膰 si臋 (do para , a ; z de ); zmieni膰 si臋 (w en ) mudo /// adj niemy mueble /// 1. adj ekon ruchomy 2 . m mebel m ; mueble bar barek m mueca /// f grymas m , mina f muela /// f kamie艅 m艂y艅ski; z膮b trzonowy; muela del juicio z膮b m膮dro艣ci muelle /// 1. adj mi臋kki 2 . m spr臋偶yna f ; resor m ; mors molo n ; keja f muerte /// f 艣mier膰 f ; de mala muerte n臋dzny; dar muerte a zada膰 艣mier膰, zabi膰 muerto /// 1. adj , pp martwy, umar艂y 2 . m zmar艂y, nieboszczyk m muesca /// f karb m , naci臋cie n muestra /// f pr贸bka f ; wzorzec m ; przen dow贸d m muestrario /// m kolekcja pr贸bek mugir /// vi mucze膰; przen rycze膰 mugre /// f brud m mugrientoi /// adj brudny muguete /// m bot konwalia f ; med ple艣niawka f mujer /// f kobieta f ; 偶ona f ; mujer de faenas sprz膮taczka f mujeriego /// m kobieciarz m mula /// f mulica f mul /// m mu艂艂a m mulato /// m mulat m muleta /// f kula f ( do podpierania ); taur muleta f mulo /// m mu艂 m multa /// f grzywna f ; mandat karny multar /// vt ukara膰 mandatem; na艂o偶y膰 grzywn臋 multicolori /// adj wielokolorowy, wielobarwny multicocopiari /// vt powiela膰 multicopista /// m powielacz m multicultural /// adj wielokulturowy multilateral /// adj wielostronny multimedial /// adj multimedialny multimillonario /// m multimilioner m multinacional /// 1. adj wielonarodowy 2 . f koncern ponadnarodowy m艣ltiple /// adj wielokrotny; de m艣ltiple uso wielokrotnego u偶ytku multiplicaci贸n /// f mat mno偶enie n ; biol rozmna偶anie n ; przen pomna偶anie n multiplicar /// vt (po)mno偶y膰 (przez por ); pomna偶a膰; rozmna偶a膰 multitud /// f t艂um m ; masa f multitudinarioi /// adj masowy; t艂umny multiuso /// adj wielokrotnego u偶ytku mundial /// 1. adj 艣wiatowy 2 . m mistrzostwa 艣wiata mundo /// m 艣wiat m ; el otro mundo tamten 艣wiat; todo el mundo wszyscy Munich /// m Monachium n munici贸n /// f amunicja f mundanal, /// mundanoi adj '9cwiatowy municipal /// adj miejski, municypaln y ; gminny municipio /// m gmina f mural /// 1. adj 艣cienny 2 . m fresk 艣cienny muralla /// f mur obronny; muralla china chi艅ski mur murci閘ago /// m nietoperz m murmullo /// m szept m ; mruczenie n murmuraci贸n /// f obmowa f murmurar /// vi,vt szepta膰; mrucze膰; szumie膰; plotkowa膰 (o de ); obmawia膰 ordenar /// vt porz膮dkowa膰 (wed艂ug por , seg艣n ; w en ), urz膮dza膰; nakazywa膰, rozkazywa膰; po艣wi臋ca膰, konsekrowa膰, wy艣si臋ca膰 (na de ) oto艅o /// m jesie艅 f muro /// m mur m ; 艣ciana f ; muro de las lamentaciones '9cciana p艂aczu musa /// f muza f ( t przen ) muscular /// adj mi臋艣niowy musculatura /// f muskulatura f , umi臋艣nienie n m艣sculo /// m mi臋sie艅 m musculoso /// adj muskularny, umi臋艣niony muselina /// f mu艣lin m museo /// m muzeum n musgo /// m mech m m艣sica /// f muzyka f ; nuty f pl ; m艣sica cl醩ica muzyka klasyczna; m艣sica culta muzyka powa偶na; m艣sica de fondo podk艂ad muzyczny; m艣sica electr贸nica muzyka elektroniczna; m艣sica folk muzyka ludowa; m艣sica ligera muzyka lekka; m艣sica de c醡ara muzyka kameralna; poner en m艣sica opracowa膰 muzycznie musical /// 1. adj muzyczny; muzykalny 2 .i m musical m musicar /// vt napisa膰 muzyk臋 m艣sico /// m muzyk m musicolog韆 /// f muzykologia f misic贸logo /// m muzykolog m musitar /// vi,vt szepta膰 muslo /// m udo n ; a medio muslo do po艂owy uda musulm醤 /// 1. adj muzu艂ma艅ski, mahometa艅ski 2 . m Muzu艂manin, Mahometanin m mutaci贸n /// f przemiana f ; biol mutacja f mutilaci贸n /// f okaleczenie n mutilado /// m kaleka m , f ; inwalida m ; mutilado de guerra inwalida wojenny mutilar /// vt okaleczy膰 mutismo /// m niemota f mutualidad /// f wzajemno艣膰 f ; obop贸lno艣膰 f ; towarzystwo ubezpiecze艅 wzajemnych mutuo /// adj wzajemny muy /// adv bardzo n /// ( skr贸t od n艣mero ) numer n /// ( skr贸t od norte ) P贸艂noc (Pn,. P艂n.) n/ /// ( skr贸t od nuestro ) nasz nabo /// m brukiew f n醕ar /// m masa per艂owa naciente /// adj powstaj膮cy; wschodz膮cy nacer /// vi urodzi膰 si臋, przyj艣膰 na 艣wiat; ( o dniu ) nastawa膰, wstawa膰; ( o rzece ) bra膰 pocz膮tek, wyp艂ywa膰; przen powstawa膰; pochodzi膰 (od, z de ) nacimiento /// m urodzenie n , narodziny pl ; przen pochodzenie n , r贸d m ; pocz膮tek m , 藕r贸d艂o n ; szopka f , jase艂ka pl naci贸n /// f nar贸d m , nacja f ; lud m nacional /// adj narodowy; krajowy nacionalidad /// f narodowo艣膰 f ; przynale偶no艣膰 pa艅stwowa nacionalismo /// m nacjonalizm m nacionalizari /// vt upa艅stwowi膰, (z)nacjonalizowa膰 nada /// 1. f nico艣膰 f ; nic n 2 . adv nic; nada mal nie藕le; nada m醩 nic wi臋cej; como si nada jakby nic; !de nada! nie ma za co!; m醩 que nada nade wszystko; jedynie, tylko; !pues nada! a wi臋c dobrze!; no es nada to nic (nie szkodzi) nadador /// m p艂ywak m nadar /// vi p艂ywa膰 (do a , para , hacia , hasta ; z de , desde ); nadar a braza p艂yn膮膰 偶abk膮; nadar de espalda p艂yn膮膰 na plecach; nadar en barco p艂yn膮膰 艂odzi膮 nader韆 /// f drobnostka, b艂ahostka f , drobiazg m , g艂upstwo n nadie /// pron nikt; 偶aden nado /// m : a nado wp艂aw; pasar a nado przep艂yn膮膰 na drug膮 stron臋 ( wp艂aw ) naipe /// m karta do gry nalga /// f po艣ladek m ; nalgas pl po艣ladki m pl , pot ty艂ek, zadek m nana /// f ko艂ysanka f N醦oles /// m Neapol m naranja /// 1. f pomara艅cza f ; de la discordia jab艂ko (ko艣膰) niezgody; pot media naranja po艂owica, 偶ona f 2 . adj pomara艅czowy naranjada /// f oran偶ada f naranjo /// m drzewo pomara艅czowe narcismo /// m narcyzm m narciso /// m bot narcyz m narc贸tico /// 1. adj narkotyczny 2 . m narkotyk m narcotizar /// vt narkotyzowa膰 narcotraficante /// m handlarz narkotykami narcotr醘ico /// m handel narkotykami nariz /// f nos m ; pot estar hasta las narices mie膰 (co艣) po dziurki w nosie; meter las narices en algo wtyka膰 w co艣 nos narraci贸n /// f opowiadanie n ; opowie艣膰, narracja f narrador /// m narrator m narrar /// vt opowiada膰; relacjonowa膰 nasal /// adj nosowy nata /// f 艣mietan(k)a f ; nata montada bita 艣mietana f nataci贸n /// f p艂ywanie n natal /// adj urodzinowy; ojczysty, rodzinny natalidad /// f liczba urodze艅; control de natalidad kontrola urodze艅 natillas /// f pl rodzaj budyniu nativo /// 1. rodem (z de ) 2 . m krajowiec, autochton, tubylec m nato /// adj urodzony natural /// 1. adj prawdziwy, autentyczny, naturalny; wrodzony, przyrodzony; przyrodniczy; naturalny; ser natural de pochodzi膰 z; es natural to jest oczywiste 2 . m natura f , charakter m naturaleza /// f natura, przyroda f ; naturaleza muerta martwa natura naturalidad /// f naturalno艣膰, prostota f naturalismo /// m naturalizm m naturalista /// m naturalista m ; przyrodnik m naturalizar /// vt naturalizowa膰, nada膰 obywatelstwo naturalmente /// adv oczywi艣cie, naturalnie naturismo /// m naturyzm m naturista /// m naturysta m ; m閐icoi naturista lekarz (zwolennik) medycyny naturalnej natuopat韆 /// f terapia (medycyna) naturalna naufragar /// vi zaton膮膰, rozbi膰 si臋 ( o statku ), przen zrujnowa膰 si臋 naufragio /// m katastrofa morska, rozbicie si臋 statku n醬frago /// m rozbitek m nauseabundoi /// adj powoduj膮cy md艂o艣ci (nudno艣ci); obrzydliwy, odra偶aj膮cy n醬sesas /// f pl md艂o艣ci, nudno艣ci f pl ; przen wstr臋t m , obrzydzenie n n醬tica /// f 偶eglarstwo n ; 偶egluga f ; sport sporty wodne n醬tico /// adj 偶eglarski; nawigacyjny; clubi n醬tico jachtklub m navaja /// f n贸偶 m ; scyzoryk m ; navaja de afeitar brzytwa f navajazo /// m cios (pchni臋cie) no偶em naval /// adj morski; okr臋towy; stoczniowy nave /// f okr臋t m ; statek m ; nawa f ; nave ( industrial ) hala fabryczna; nave espacial statek kosmiczny navegablei /// adj 'bfeglowny, sp艂awny navegaci贸n /// f 偶egluga f ; nawigacja f navegante /// m 偶eglarz m ; nawigator m navegar /// vi p艂ywa膰 , 偶eglowa膰 ( do a , para , hacia , hasta ; czym en ); lata膰 Navidad /// f Bo偶e Narodzenie n nav韔 /// m okr臋t, statek m nazi /// adj nazistowski, hitlerowski n /// /c ( skr贸t od nuestra cuenta ) nasze konto Ne /// ( skr贸t od nordeste ) P贸艂nocny Wsch贸d paname艅o /// 1. adj panamski 2 . m Panamczyk m neblina /// f g臋sta mg艂a nebuloso /// adj mglisty, pochmurny; przen niewyra藕ny, niejasny necedad /// f g艂upota f necesario /// adj konieczny, potrzebny; wymagany neceser /// m neseser m necesidad /// f konieczno艣膰 f ; potrzeba f ; nieodzowno艣膰 f ; de primera necesidad pierwszej potrzeby necesitado /// adj biedny, 偶yj膮cy w niedostatku; potrzebuj膮cy necesisitar /// 1. vi potrzebowa膰 (czego de ; do para ) 2 . vt wymaga膰 necio /// adj g艂upi, ograniczony, nierozgarni臋ty necrolog韆 /// f wspomnienie po艣miertne, nekrolog m n閏tar /// m nektar m nectarina /// f bot nektarynka f neerland閟i /// adj niderlandzki nefasto /// adj zgubny, nieszcz臋sny, fatalny; paskudny nefr韙ico /// adj nerkowy nefritis /// f zapalenie nerek negaci贸n /// f przeczenie, zaprzeczenie n ; odmowa f negar /// vt negowa膰, zaprzecza膰; wypiera膰 si臋; odm贸wi膰, odrzuca膰; negarse vr wzbrania膰 si臋, odmawia膰 (czego a ), wymawia膰 si臋, opiera膰 si臋 (czemu a ) negativa /// f wzbranianie si臋 n , odmowa f , odmawianie n negativo /// 1. adj odmowny; negatywny; przecz膮cy; ujemny 2 . m fot negatyw m negligencia /// f niedba艂o艣膰 f , niedbalstwo n ; opiesza艂o艣膰 f ; zaniedbanie n negligente /// adj niedba艂y, niestaranny; opiesza艂y negociaci贸n /// f rokowania n pl , pertraktacje f pl ; negocjacje f pl, uk艂ady m pl ; transakcja f ; spieni臋偶enie n ; zrealizowanie n ; dyskontowanie n ( weksla ) negociado /// m urz膮d m , w艂adza f ; biuro n , lokal biurowy negociante /// m kupiec, handlowiec, handlarz m negociar /// 1. vt rokowa膰, pertraktowa膰, negocjowa膰, uk艂ada膰 si臋 (z con ); puszcza膰 w obieg, realizowa膰, spieni臋偶y膰; dyskontowa膰 ( weksel ) 2 . vi handlowa膰, przehandlowa膰; prowadzi膰 handel (czym艣 en ), targowa膰 si臋 negocio /// m interes m ; handel m ; sklep m ; zaj臋cie n ; sprawa f ; hombre de negocios businesman m , cz艂owiek interes贸w negra /// f Murzynka f ; Am ulubienica, faworytka f ; muz 膰wier膰nuta f Neisse /// m Nysa f negrero /// m handlarz niewolnikami; przen gn臋biciel m negro /// 1. adj czarny, ciemny; pot verse negro para hacer algo robi膰 co艣 z du偶ym wysi艂kiem 2 . m Murzyn m ; przen murzyn m ; A m ulubieniec, faworyt m N閙esis /// f Nemezis f nena /// f (ma艂a) dziewczynka f nene /// m dziecko n ; ch艂opczyk m nen艣far /// m nenufar m ne贸fito /// m neofita m neoliberlismo /// m neoliberalizm m neologismo /// m neologizm m ne贸n /// m neon m neoyorquino /// 1. adj nowojorski 2. m nowojorczyk m neozeland閟 /// 1. adj nowozelandzki 2 . m Nowozelandczyk m nepotismo /// m nepotyzm m Neptuno /// m Neptun m nervio /// m nerw m ; techn 偶ebro f ; przen si艂a f ; energia f ; przen tener nervios by膰 nerwowym; denerwowa膰 si臋; mie膰 trem臋 nerviosismo /// m nerwowo艣膰 f ; zdenerwowanie n nervioso /// adj nerwowy; przen mocny, pr臋偶ny, silny nesga /// f kraw klin m neto /// adj czysty, bez domieszki; ekon netto neum醫ico /// 1. adj pneumatyczny 2 . m opona f neumon韆 /// f zapalenie p艂uc neuralgia /// f nerwob贸l m neur贸logo /// m neurolog m neurosis /// f nerwica, neuroza f neur贸tico /// adj nerwicowy, neurotyczny neutral /// adj neutralny, oboj臋tny; bezstronny neutralidad /// f neutralno艣膰 f neutralizari /// vt neutralizowa膰, zoboj臋tnia膰; unieszkodliwia膰 neutro /// adj neutralny, oboj臋tny; bezstronny; gram nijaki, rodzaju nijakiego neutr贸n /// m neutron m nevada /// f opad 艣niegu; zaspa 艣nie偶na; 艣nie偶yca f nevar /// v impers pada膰, sypa膰, pr贸szy膰 ( o 艣niegu ) nevera /// f lod贸wka f ; ch艂odnia f nexo /// m 艂膮czno艣膰 f , po艂膮czenie n , zwi膮zek m ; styczno艣膰 f ni /// conj ni ; ani ; ni ... ni ani ... ani Ni醙ara /// f Niagara f Nicaragua /// f Nikaragua f nicarag黣nse /// 1. adj nikaragua艅ski 2. m Nikaragua艅czyk m nicho /// m nisza, wn臋ka f nicotina /// f nikotyna f nidificar /// vi wi膰 gniazdo, gnie藕dzi膰 si臋 nido /// m gniazdo n ( t przen ) niebla /// f mg艂a f nieta /// f wnuczka f nieto /// m wnuk m nieve /// f 艣nieg m NI /// ( skr贸t od N艣mero de Identificaci贸n Fiscal ) numer identyfikacji podatkowej N韌er /// m Niger m Nigeria /// f Nigeria f Nik /// f Nike f niki /// m koszulka f , podkoszulek m Nilo /// m Nil m nimbo /// m aureola f ; nimb, blask m ; chmura deszczowa (艣nie偶na) ninfa /// f nimfa f ; poczwarka f N韔be /// f Niobe f nip贸n /// 1. adj japo艅ski 2 . m Japo艅czyk m n韖uel /// m nikiel m n韘pero /// m bot nieszpu艂ka f , niesplik m nitidez /// f czysto艣膰 f ; po艂ysk m ; g艂adko艣膰 f ; fot , TV ostro艣膰 f ning艣n, /// ninguno pron 偶aden, ani jeden; nikt panal /// m plaster miodu pa艅al /// m pieluchy; przen estar a艣n en pa艅ales by膰 jeszcze w powijakach pa艅o /// m sukno n ; materia艂 m pa艅oleta /// f chusta tr贸jk膮tna n韙ido /// adj czysty, jasny; b艂yszcz膮cy, l艣ni膮cy; fot ostry nitrato /// m azotan m nitr贸geno /// m azot m nivel /// m poziom m ; r贸wnia f ; techn poziomica f ; nivel del mar poziom morza; nivel de vida poziom 偶ycia, stopa 偶yciowa niveladora /// f techn spycharka f ( g膮sienicowa ) nivelar /// vt wyr贸wnywa膰, poziomowa膰, niwelowa膰; r贸wna膰 (do a ); nivelarsei vr r贸wna膰 si臋 (z con ) Niza /// f Nicea f NN.UU. /// ( skr贸t od Naciones Unidas ) Narody Zjednoczone (NZ) No /// ( skr贸t od noroeste ) P贸艂nocny Zach贸d nocivo /// adj szkodliwy no /// adv nie; no del todo nie ca艂kiem; ya no ju偶 nie, nic wi臋cej; no m醩 Am tylko, jedynie, nic pr贸cz; do艣膰; no m醩 que tylko (jeszcze); no por eso jednak偶e, niemniej, mimo to; !a que n o! mo偶e nie?; un no s qu nie wiadomo co n/o /// ( skr贸t od nuestra orden ) nasze polecenie noble /// 1. adj szlachecki; szlachetny; przen wspania艂omy艣lny, wielkoduszny 2 . m szlachcic m nobleza /// f szlachectwo n ; szlachta f ; przen szlachetno艣膰, wspania艂omy艣lno艣膰 f ; wielkoduszno艣膰 f noci贸n /// f poj臋cie n ; wyobra偶enie n ; nocones pl podstawowe wiadomo艣ci f pl noct醡bulo /// m lunatyk m ; pot nocny marek m nocturno /// 1. adj nocny 2 . m muz nokturn m Nochebuena /// f wiecz贸r wigilijny nodriza /// f mamka f noche /// f noc f ; (p贸藕ny) wiecz贸r; de noche , por la noche noc膮; (p贸藕nym) wieczorem; de la noche a la ma艅ana z dzi艣 na jutro; hacer noche przenocowa膰 (w en ); !buenas noches! dobry wiecz贸r!; noche viejai noc sylwestrowa n贸dulo /// m med guzek m nogal /// m drzewo orzechowe, orzech m n贸mada /// m koczownik, nomada m nombramiento /// m nazwanie n ; nominacja f , mianowanie n ; powo艂anie na urz膮d; wymienienie n nombrar /// vt nazywa膰 (po imieniu); wymieni膰 z nazwiska; wymieni膰, wyliczy膰, wzmiankowa膰; mianowa膰 (na para ), powo艂a膰 na urz膮d nombre /// m imi臋 n ; nazwisko n ; nazwa f ; miano n ; s艂awa f ; rozg艂os m ; gram rzeczownik m ; imi臋 n ; nombre de pila imi臋 chrzestne; nombre de guerra fa艂szywe nazwisko; kryptonim m nomeolvides /// f bot niezapominajka f nominaci贸n /// f nominacja f n贸mina /// f lista p艂ac; p艂aca f ; rachuba p艂ac nominal /// adj imienny; nominalny nominativo /// m gram mianownik m noquear /// vt (z)nokautowa膰 nor(d)este /// m p贸艂nocny wsch贸d m ; wiatr p贸艂nocno-wschodni n贸rdico /// adj nordycki; p贸艂nocny noria /// f ko艂o czerpakowe; diabelskie ko艂o ( w weso艂ym miasteczku ) norma /// f regu艂a, zasada f ; norma f Normand韆 /// f Normandia f normal /// adj normalny, prawid艂owy, zwyk艂y normalidad /// f normalno艣膰 f , stan m normalny; volver a la normalidad normalizowa膰 si臋 normalizari /// vt normalizowa膰; porz膮dkowa膰 noroeste /// m p贸艂nocny zach贸d m ; wiatr p贸艂nocno-zachodni norte /// m p贸艂noc f ; p贸艂nocny; wiatr p贸艂nocny; gwiazda polarna; al norte de na p贸艂noc od norteamericano /// 1. adj (p贸艂nocno)ameryka艅ski 2 .i m Amerykanin ( z USA ) Noruega /// f Norwegia f noruego /// 1. adj norweski 2 . m Norweg m nos /// pron nam; nas nosotras /// pron my ( kobiety ) nosotros /// pron my nostalgia /// f nostalgia f ; t臋sknota f nost醠gico /// adj nostalgiczny; st臋skniony, t臋skny; smutny nota /// f notatka, uwaga f ; rachunek m , obliczenie n ; muz przen nuta f ; ( w szkole ) stopie艅 m ; sport ocena f ; tomar nota de zanotowa膰, zapisa膰; notowa膰, zapisywa膰, robi膰 notatki notable /// adj godny uwagi (rozpatrzenia); znaczny; znany, znakomity notar /// vt (za)notowa膰; robi膰 uwagi; zaznacza膰, oznacza膰; notar de gani膰 za notar韆 /// f notariat m , biuro notarialne notariali /// adj notarialny notario /// m notariusz m noticia /// f wiadomo艣膰 f ; wie艣膰 f ; informacja f notificaci贸n /// f zawiadomienie n ; powiadomienie n noticiario /// , noticiero m radio , TV dziennik m , wiadomo艣ci f pl notificar /// vt zawiadamia膰, powiadamia膰; og艂asza膰, podawa膰 do wiadomo艣ci notorio /// adj powszechnie (og贸lnie) znany (wiadomy) novato /// m nowicjusz m ; pocz膮tkuj膮cy m novecientosi /// num dziewi臋膰set novedad /// f nowo艣膰 f ; nowina f novela /// f powie艣膰 f ; novela corta nowela f ; novela polic韆ca powie艣膰 kryminalna, pot krymina艂 m novelista /// m powie艣ciopisarz m noveno /// adj dziewi膮ty noventa /// num dziewi臋膰dziesi膮t novia /// f narzeczona f ; zar臋czona f ; ( sta艂a ) przyjaci贸艂ka f ; panna m艂oda noviazgo /// m narzecze艅stwo n , okres narzecze艅stwa novicio /// m nowicjusz m ; nowo przyj臋ty do zakonu; przen. pocz膮tkuj膮cy m noviembre /// m listopad m novilla /// f ja艂贸wka f novillada /// f taur walka m艂odych byk贸w novillero /// m taurom (pocz膮tkuj膮cy) toreador walcz膮cy z m艂odymi bykami novillo /// m byczek m ; por hacer novillos wagarowa膰 novio /// m narzeczony m ; zar臋czony m ; (sta艂y) przyjaciel m ; pan m艂ody; oblubieniec m los novios narzeczeni pl ; zar臋czeni pl ; nowo偶e艅cy pl , m艂oda para N.S. /// ( skr贸t od Nuestro Se艅or ) Pan nasz ( Jezus Chrystus ) ntro. /// ( skr贸t od nuestro ) nasz nube /// f chmura f , ob艂ok m ; przen chmura, chmara f , r贸j m , stado n ; estar por las nubes ( o cenach ) by膰 wyg贸rowanym nublado /// adj zachmurzony, pochmurny nublar /// vt zachmurzy膰, pokrywa膰 chmurami; nublarse vr (za)chmurzy膰 si臋 nubosidad /// f zachmurzenie n nuboso /// adj zachmurzony, pochmurny nuca /// f kark m ; potylica f nuclear /// adj j膮drowy n艣cleo /// m j膮dro m ( t przen ); n艣cleo at贸mico j膮dro atomowe nudillo /// m staw palca; oczko w dzianinie (po艅czosze) nudismo /// m nudyzm, naturyzm m nudista /// m nudysta, naturysta m ; playa nudista pla偶a nudyst贸w (naturyst贸w) nudo /// m w臋ze艂 m ; nudo de comunicaciones w臋ze艂 komunikacyjny nudoso /// adj s臋katy, guzowaty; w臋z艂owaty nuera /// f synowa f nuestro /// pron nasz nuevemente /// adv na nowo, od nowa; jeszcze raz; powt贸rnie; ponownie; znowu Nueva /// Guinea f Nowa Gwinea f nueva /// f nowo艣膰 f ; nowina f Nuremberg, /// Nuremberga f Norymberga f obstante: /// no obstante praep (po)mimo; adv (po)mimo to, nie bacz膮c na to nuevemente /// adv na nowo, od nowa; jeszcze raz; powt贸rnie; ponownie; znowu nueve /// 1. num dziewi臋膰 2 . m dziewi膮tka f nuevo /// adj nowy; de nuevo na nowo, od nowa; znowu; jeszcze raz nuez /// f orzech w艂oski; anat jab艂ko Adama, grdyk f ; nuez moscada ga艂ka muszkato艂owa, muszkat m nulidad /// f nico艣膰, bezwarto艣ciowo艣膰 f ; b艂aho艣膰 f ; marno艣膰 f ; ekon niewa偶no艣膰 f ; przen zero n ( o kim艣 ); przen pud艂o n , niewypa艂 m nulo /// adj b艂ahy, marny, znikomy, nic nie znacz膮cy; niewa偶ny, nieby艂y; zerowy n艣m /// . ( skr贸t od n艣mero ) numer numeraci贸n /// f numeracja f ; numerowanie n ; (wy)liczenie n ; paginacja f numerador /// m techn licznik ( t mat ); numerator m numerar /// vt numerowa膰; liczy膰, wylicza膰 n艣mero /// m liczba f ; numer m ; f ; sin n艣mero niezliczony; bez liku; co niemiara; n艣mero de tel閒ono numer telefonu numeroso /// adj liczny; t艂umny numism醫ica /// f numizmatyka f nunca /// adv nigdy, ani razu; kiedykolwiek; nunca jam醩 przenigdy; nigdy wi臋cej; nunca m醩 ju偶 nigdy, nigdy wi臋cej; m醩 que nunca bardziej ni偶 kiedykolwiek; jak nigdy nuncio /// m nuncjusz m nupcial /// adj 艣lubny ; weselny nupcias /// f pl 艣lub m ; wesele n ; en segundas nupcias w drugim ma艂偶e艅stwie nutria /// f nutria f nutrido /// adj przen obfity; liczny violencelo, /// violonchelo m wiolonczela f nutrici贸n /// f po偶ywienie n , pokarm m ; ( wy )偶ywienie , karmienie n ; od偶ywianie ( si臋 ) nutrir(se) /// vt(vr) 偶ywi膰 (si臋), karmi膰 (si臋), od偶ywia膰 (si臋) (czym con , de ) nutritivo /// adj od偶ywczy, po偶ywny, posilny o /// conj albo, lub; czy; o ... o albo ... albo; o sea to znaczy o /// ( skr贸t od oeste ) Zach贸d (Zach.) oasis /// m oaza f ( t przen ) pa艅ol贸n /// m chusta jedwabna pa艅uelo /// m chustka, chusteczka f ; fular m , apaszka f ; el mundo es un pa艅uelo 艣wiat jest ma艂y pasamonta艅as /// m (czapka) kominiarka f oasis /// m oaza f ( t przen ) obcecaci贸n /// f o艣lepienie n obcecadoi /// adj o艣lepiony obcecarse /// vr by膰 za艣lepionym (czym con ); upiera膰 si臋 (przy en ) obedecer /// vi s艂ucha膰 (kogo), by膰 pos艂usznym (komu a ); obedecer a sprowadza膰 do (czego) obediencia /// f pos艂usze艅stwo n , pos艂uch m obediente /// adj pos艂uszny obelisco /// m obelisk m obertura /// f uwertura f obesidad /// f oty艂o艣膰 , opas艂o艣膰 f obeso /// adj gruby , oty艂y , opas艂y , t艂usty obispo /// m biskup m objeci贸n /// f zarzut m ; sprzeciw m ; zastrze偶enie n , obiekcja f ; objeci贸n de conciencia odmowa s艂u偶by wojskowej objetar /// vt, vi sprzeciwia膰 si臋, oponowa膰; mie膰 zastrze偶enia; zarzuca膰 (co艣) objetividad /// f obiektywizm m ; rzeczowo艣膰 f objetivo /// 1. adj rzeczowy; obiektywny, bezstronny 2 . m obiekt, cel m ; obiektyw m objeto /// m obiekt m ; przedmiot m , rzecz f ; cel m , sens m objetor /// m : objetor de conciencia odmawiaj膮cy s艂u偶by wojskowej, obd偶ektor m oblea /// f op艂atek m oblicuo /// adj sko艣ny, uko艣ny, pochy艂y obligaci贸n /// f obowi膮zek m , powinno艣膰 f ; zobowi膮zanie n ; ekon. obligacja f , skrypt d艂u偶ny obligado /// adj zobowi膮zany (do a ) obligar /// vt zmusza膰; zobowi膮zywa膰 (do a ; czym con , por ) obligatorioi /// adj obowi膮zuj膮cy, obowi膮zkowy, przymusowy oboe /// m ob贸j m ; oboista m obo韘ta /// m oboista m obra /// f dzie艂o n , praca f ; utw贸r m ; budynek m , budowla f ; obra de arte dzie艂o sztuki; obra maestra arcydzie艂o n , majstersztyk m ; obra de teatro sztuka teatralna, utw贸r dramatyczny; obras pl roboty (prace) budowlane; obras p艣blicas roboty publiczne; obras completas dzie艂a zebrane obrar /// 1. vt wykonywa膰, robi膰 2 . vi dzia艂a膰 (dla por ), oddzia艂ywa膰, wywiera膰 skutek obrero /// 1. adj robotniczy 2 . m robotnik m ; obrero especializado robotnik wykwalifikowany observador /// m obserwator m obscenidad /// f spro艣no艣膰, nieprzyzwoito艣膰 f ; nieprzyzwoity dowcip (kawa艂, 偶art) obsceno /// adj nieprzyzwoity, nieobyczajny, spro艣ny, plugawy obsequiar /// vt obdarowywa膰 (czym con ); ugo艣ci膰, pocz臋stowa膰; szanow膰, darzy膰 wzgl臋dami obsequio /// m podarek, prezent, dar m ; uprzejmo艣膰, grzeczno艣膰 f observaci贸n /// f przestrzeganie n ; obserwacja f ; uwaga, wzmianka f observancia /// f przestrzeganie, poszanowanie n observar /// vt obserwowa膰, 艣ledzi膰; przestrzega膰, stosowa膰 si臋 do; spostrzega膰, zauwa偶a膰 observatorio /// m obserwatorium n obsesi贸n /// f obsesja f , op臋tanie n obsoleto /// adj przestarza艂y, przedawniony; niemodny obstaculizari /// vt przeszkadza膰, utrudnia膰 obst醕ulo /// m przeszkoda, zawada, trudno艣膰 f obstetricia /// f po艂o偶nictwo n obstinaci贸n /// f zawzi臋to艣膰 f ; wytrwa艂o艣膰 f ; up贸r m obstinado /// adj zawzi臋ty; wytrwa艂y; uparty; uporczywy obstinarse /// vr upiera膰 si臋 (przy en ) obstrucci贸n /// f zatkanie, zatarasowanie n , zator m ; med zaparcie n , obstrukcja f obstruir /// vt zapcha膰, zatka膰; zamkn膮膰, zagrodzi膰 obtenci贸n /// f osi膮gni臋cie, zdobycie, uzyskanie n ; uzyskiwanie n ; otrzymywanie n perturbado /// : perturbado ( mental ) umys艂owo chory obtener /// vt osi膮gn膮膰; dostawa膰 (od de ); uzyskiwa膰, otrzymywa膰 obturador /// m techn migawka f obtuso /// adj t臋py; przen t臋py, nierozgarni臋ty obvio /// adj jasny, oczywisty, przekonywuj膮cy, widoczny oca /// f g臋艣 f ocasi贸n /// f sposobno艣膰, okazja f ; de ocasi贸n okazyjny; con ocasi贸n de z okazji; z powodu; en ocasiones niekiedy, czasami ocasional /// adj okazyjny, przypadkowy, przygodny ocasionar /// vt powodowa膰, sprawia膰, wywo艂ywa膰 ocaso /// m astr przen zach贸d m occidental /// adj zachodni occidente /// m zach贸d m OCDe /// ( skr贸t od Organizaci贸n de Cooperaci贸n y Desarrollo Econ贸mico ) Organizacja Wsp贸艂pracy Rozwoju Gospodarczego (OECD) Oceania /// f Oceania f oc閍no /// m ocean m ochenta /// num osiemdziesi膮t ocho /// num osiem ochocientosi /// num osiemset ocio /// m bezczynno艣膰 f ; pr贸偶niactwo n ; lenistwo; czas wolny; odpoczynek m ociosidad /// f bezczynno艣膰 f ; pr贸偶nowanie n ; pr贸偶niactwo n ocioso /// adj bezczynny; pr贸偶niaczy; leniwy ocre /// adj ochra f ; koloru ochry octanaje /// m liczba oktanowa octano /// m oktan m octava /// f muz oktawa f octavilla /// f ulotka f octavo /// 1. adj 贸smy 2 . m jedna 贸sma, 贸sma cz臋艣膰 f octeto /// m muz oktet m octogenario /// m osiemdziesi臋ciolatek m octubre /// m pa藕dziernik m ocular /// 1. adj oczny 2 . m okular m ( w lunecie ) oculista /// m okulista m ocultar /// vt ukry膰, skry膰; zatai膰 (przed a ) oculto /// adj skryty, ukryty; tajny ocupa /// m pot dziki lokator ocupaci贸n /// f okupacja f ( t wojsk ); zatrudnienie, zaj臋cie n ocupante /// m auto pasa偶er, podr贸偶ny m ( w samochodzie ) ocupar /// vt zajmowa膰, okupowa膰; obejmowa膰, piastowa膰; zamieszkiwa膰; ocuparse vr zajmowa膰 si臋 (czym艣 de , con ); troszczy膰 si臋 (o de ) ocurrencia /// f my艣l f , pomys艂 m ocurrente /// adj dowcipny ocurrir /// vi zdarza膰 si臋, stawa膰 si臋, dzia膰 si臋; 偶qu ocurre? co si臋 dzieje?; ocurrirse : se me ocurri贸 przysz艂o mi na my艣l; !que no se te ocurra! ani mi si臋 wa偶! oda /// f oda f Oder /// m Odra f odiar /// vt nienawidzi膰, nie cierpie膰 odio /// m nienawi艣膰 f odioso /// adj znienawidzony; nienawistny, ohydny, wstr臋tny, nikczemny, pod艂y odisea /// f Odyseja ( t przen ) Odiseo /// m Odyseusz m odontolog韆 /// f odontologia f OEa /// ( skr贸t od Organizaci贸n de Estados Americanos ) Organizacja Pa艅stw Ameryka艅skich oeste /// m zach贸d m ; wiatr zachodni ofender /// vt obra偶a膰 ; ofenderse vr obra偶a膰 si臋 ( za de , por , con ) ofensa /// f obraza , zniewaga f ofensiva /// f ofensywa f , natarcie n , atak m oferta /// f oferta f , propozycja f ; ekon poda偶 m ofertar /// vt zaoferowa膰, zaofiarowa膰 oficial /// 1. adj oficjalny, urz臋dowy 2 . czeladnik m ; wojsk oficer m oficina /// f biuro n ; urz膮d m oficinista /// m , f urz臋dnik m , urz臋dniczka f oficio /// m zaw贸d m , zaj臋cie n ; rzemios艂o n ; rel msza f , nabo偶e艅stwo n ; de oficio z urz臋du, urz臋dowo oficioso /// adj p贸艂urz臋dowy ofim醫ica /// f komunikacja biurowa ofrecer /// vt (za)oferowa膰, (za)proponowa膰; 偶qu se le ofrece? czym mo偶na s艂u偶y膰? ofrecimiento /// m oferta , propozycja f ofrendar /// vt ofiarowa膰 oftalmolog韆 /// f okulistyka f oftam贸logo /// m okulista m ofuscaci贸n /// f za艣lepienie n ; ol艣nienie n ; przen za膰mienie n ofuscar /// vt o艣lepi膰, ol艣ni膰 ogro /// m ludo偶erca, ludojad m o韉a /// f : de o韉as ze s艂yszenia o韉o /// m s艂uch m , zmys艂 s艂uchu; ucho n ; cantar de o韉o '9cpiewa膰 ze s艂uchu o韗 /// vt (u)s艂ysze膰 (od de ); s艂ucha膰 OIt /// ( skr贸t od Organizaci贸n Internacional del Trabajo ) Mi臋dzynarodowa Organizacja Pracy (MOP) ojal /// m dziurka od guzika; butonierka f !ojal! /// int oby!, 偶eby!; zapewne! ojeada /// f rzut oka, (szybkie) spojrzenie n ; echar una ojeada rzuci膰 okiem (na a , sobre ) ojiva /// f arch ostro艂uk m , 艂uk gotycki; wojsk g艂owica bojowa ( rakiety ) ojo /// m oko n ; wzrok m ; ojo de la aguja uszko (ucho) ig艂y (igielne); ojo de buey mors bulaj m ; ojo de perdiz pepitka f ; ojo de hurrac醤 oko cyklonu; a ojo na oko, w przybli偶eniu; ! ojo! uwaga! ola /// f fala f ( t przen ); ola de fr韔 fala mroz贸w ; ola de protestas fala protest贸w !ol! /// int brawo ! oleada /// f fala f ; oleada de violencia fala przemocy 贸leo /// m olej m ; obraz olejny oleoducto /// m naftoci膮g m , ruroci膮g naftowy oler /// 1. vt w膮cha膰 2. vi pachnie膰 (czym a ) olfato /// m powonienie n ; zmys艂 powonienia; w臋ch m ; przen intuicja f olimp韆da /// f olimpiada f ol韒pico /// adj olimpijski ; juegos ol韒picos igrzyska olimpijskie Olimpo /// m Olimp m oliva /// f oliwka f ( owoc ) olivo /// m drzewo oliwne, oliwka f olla /// f garnek, sagan m ; olla a presi贸n szybkowar m olmo /// m wi膮z m ; pedir peras al olmo szuka膰 gruszek na wierzbie olor /// m zapach m ; wo艅 f oloroso /// adj wonny, (艂adnie) pachn膮cy, aromatyczny olvidadizo /// adj 艂atwo zapominaj膮cy, zapominalski olvidar /// vt zapomina膰; olvidarse vr zapomina膰 (o de ) olvido /// m zapomnienie n ; niepami臋膰 f Om醤 /// m Oman m ombligo /// m p臋pek m ; ombligo del universo p臋pek 艣wiata omisi贸n /// f opuszczenie, pomini臋cie n ; zaniedbanie n ; zaniechanie n omitir /// vt zaniedba膰, zaniecha膰 pomija膰, nie uwzgl臋dni膰; opuszcza膰 omnipotencia /// f wszechmoc f omnipotentei /// adj wszechmocny, wszechw艂adny omn韛oroi /// adj wszystko偶erny om贸plato /// m anat 艂opatka f OMs /// ( skr贸t od Organizaci贸n Mundial de la Salud ) Mi臋dzynarodowa Organizacja Zdrowia (MOZ) once /// 1. num jedena艣cie 2 . m sport jedenastka ONCe /// ( skr贸t od Organizaci贸n de Ciegos Espa艅oles ) hiszp. organizacja niewidomych oncolog韆 /// f onkologia f onda /// f fala f ; onda corta ( larga , media , ultracorta ) fala kr贸tka (d艂uga, 艣rednia, ultrakr贸tka) ondear /// vi falowa膰; wia膰, powiewa膰 ondulaci贸n /// f falowanie n , ruch falowy ondulado /// adj pofalowany, falisty oneroso /// adj uci膮偶liwy, przykry, ci臋偶ki ONg /// ( skr贸t od Organizaci贸n no Gubernamental ) organizacja pozarz膮dowa onom醩tico /// m imieniny pl ONu /// ( skr贸t od Organizaci贸n de las Naciones Unidas ) Organizacja Narod贸w Zjednoczonych (ONZ) opaco /// adj nieprzejrzysty; nieprzezroczysty 贸palo /// m opal m opci贸n /// f (wolny) wyb贸r m ; prawo wyboru, opcja f opcional /// adj do wyboru OPEp /// Organizaci贸n de Pa韘es Exportadores de Petr贸leo Organizacja Pa艅stw Eksporter贸w Ropy Naftowej (OPEC) 贸pera /// f opera f operable /// adj med operacyjny, mo偶liwy do zoperowania operaci贸n /// f operacja f ( t med ); operaci贸n retorno udost臋pnienie dodatkowego pasa ruchu w jednym kierunku, w zwi膮zku z powrotami z weekend贸w lub dni 艣wi膮tecznych operar /// vt operowa膰; dokonywa膰 operacji; operarse vr podda膰 si臋 operacji, operowa膰 si臋 (na de ) operativo /// adj skuteczny; aktywny, dzia艂aj膮cy, operatywny; inform sistema operativo system operacyjny opereta /// f operetka f opinar /// vi, vt s膮dzi膰, ocenia膰, opiniowa膰, mie膰 pogl膮d (na de , en , sobre ) opini贸n /// f s膮d, zdanie m , opinia f opio /// m opium m oponente /// m przeciwnik, oponent m oponer /// vt przeciwstawia膰; stawia膰 op贸r; oponerse vr sprzeciwia膰 si臋, opiera膰 si臋 (czemu a , contra ) oportunidad /// f okazja, sposobno艣膰, okoliczno艣膰 f ; szansa f ; widoki m pl ; oportunidad de gol sytuacja podbramkowa oportunista /// m oportunista m oportuno /// adj dogodny; w艂a艣ciwy; stosowny, odpowiedni, wskazany; korzystny oposici贸n /// f op贸r m ; sprzeciw m ; przeciwie艅stwo n ; opozycja f ; oposicionesi egzamin konkursowy ( na stanowisko ) opositar /// vi stawa膰 do konkursu (na a , para ) opresi贸n /// f gn臋bienie, uciskanie n , ucisk m opresor /// m ciemi臋偶ca, gn臋biciel m oprimir /// vt uciska膰, ciemi臋偶y膰, gn臋bi膰, prze艣ladowa膰; naciska膰 (na en ) optar /// 1. vt wybiera膰 (mi臋dzy entre ) 2. vi by膰 za, optowa膰 (za por , a ) 贸ptica /// f optyka f 贸ptico /// 1. adj optyczny 2 . m optyk m optimismo /// m optymizm m optimista /// 1. adj optymistyczny 2 . m, f optymista m , optymistka f 贸ptimo /// adj najlepszy, wyborny, doskona艂y; optymalny opuesto /// adj przeciwny, przeciwstawny: odwrotny; przeciwleg艂y, naprzeciwleg艂y opulencia /// f bujno艣膰 f ; nadmiar m ; wielkie bogactwo, wielki dostatek; zbytek, przepych m opulento /// adj bujny; bardzo bogaty (zamo偶ny); badrzo obfity; suty, wystawny orai /// conj : ora ... ora to ..., to ..., raz ... (drugi) raz ... oraci贸n /// f modlitwa f ; pacierz m ; gram zdanie n or醕ulo /// m wyrocznia f ; przepowiednia f orador /// m m贸wca m oral /// adj ustny, s艂owny; doustny orangut醤 /// m orangutan m orar /// vi modli膰 si臋 (za por , de ) oratorio /// m oratorium n 贸rbita /// f astr orbita f ; anat oczod贸艂 ordenaci贸n /// f 艣wi臋cenie m ( kap艂a艅skie ) orden /// m porz膮dek m ; 艂ad m ; nast臋pstwo n ; kolejno艣膰 f ; ordendel d韆 porz膮dek m dnia; f rozkaz m , nakaz m ; zam贸wienie n , zlecenie n ; rel , hist zakon m ; order m ; orden de captura nakaz aresztowania; por orden de z polecenia, na zlecenie ordenado /// adj uporz膮dkowany, regularny ordenador /// m komputer m ; ordenador de a bordo komputer pok艂adowy; ordenador compatible komputer kompatybilny; ordenador personal komputer osobisty; ordenador port醫il laptop m ordenanza /// f uporz膮dkowanie n , rozk艂ad m ; zarz膮dzenie, rozporz膮dzenie n ; goniec m ( w urz臋dzie ); ordynans m ordinario /// adj zwyczajny, zwyk艂y; pospolity; ordynarny, wulgarny or間ano /// m oregano n , lebiodka f patra艅a /// f oszustwo n , szwindel m , k艂amstwo n , bujda, blaga f pelda艅o /// m stopie艅, schodek m ; szczebel m oreja /// f ucho n orfanato /// m sierociniec m , dom sierot orfandad /// f sieroctwo n ; ( pensi贸n de ) orfandad renta sieroca orfebre /// m z艂otnik m orfebrer韆 /// f z艂otnictwo, jubilerstwo n Orfeo /// m Orfeusz m organero /// m budowniczy organ贸w org醤ico /// adj organiczny; 偶ywy organigrama /// m schemat organizacyjny organillo /// m katarynka f organismo /// m organizm m ; ustr贸j m organista /// m organista m organizaci贸n /// f organizacja f ; budowa f ; struktura f ; porz膮dek m organizador /// m organizator m ; aran偶er m organizar /// vt organizowa膰, urz膮dza膰, porz膮dkowa膰, przygotowa膰 贸rgano /// m muz organy pl ; anat , przen narz膮d, organ m orgasmo /// m orgazm m org韆 /// f orgia f ; rozpusta f orgullo /// m duma f ; pycha, zarozumia艂o艣膰 f ; buta f orgulloso /// adj dumny (z de ); zarozumia艂y, pyszny, butny, wynios艂y orientaci贸n /// f orientacja f ; orientaci贸n profesional poradnictwo zawodowe oriental /// adj wschodni; orientalny orientar /// vt (z)orientowa膰; doradza膰, udziela膰 rady; orientarse vr orientowa膰 si臋, po艂apa膰 si臋 oriente /// m wsch贸d m ; Oriente Orient m , Wsch贸d m ; Extremo oriente Daleki Wsch贸d; Pr贸ximo oriente Bliski Wsch贸d orificio /// m otw贸r m , dziura f ; uj艣cie n ; wlot m ; wylot m origen /// m pocz膮tek m ; 藕r贸d艂o n ; pochodzenie n ; przen przyczyna f , pow贸d m original /// 1. adj pierwotny, pocz膮tkowy; oryginalny; prawdziwy, autentyczny 2 . orygina艂 m ; pierwowz贸r m originalidad /// f pierwotno艣膰 f ; prawdziwo艣膰, autentyczno艣膰 f ; oryginalno艣膰 f originar /// vt by膰 przyczyn膮 (pocz膮tkiem, 藕r贸d艂em, powodem); powodowa膰; sprawia膰, zapocz膮tkowa膰 originario /// adj pierwotny, pocz膮tkowy; pochodz膮cy, wywodz膮cy si臋, rodem (z de ) orilla /// f skraj m , kraw臋d藕 f ; kres m , granica f ; brzeg m ; a la orilla del mar nad morzem or韓 /// m rdza f orina /// f mocz m , uryna f orinal /// m nocnik m orinar /// vi oddawa膰 mocz oriundo /// adj pochodz膮cy, wywodz膮cy si臋, rodem (z de ) orla /// f obszywka, naszywka f ; obr膮bek m ; szlaczek m ornamentar /// vt przyozdabia膰, przystraja膰, upi臋ksza膰 (czym con ) ornamento /// m ozdoba f ; dekoracja f , ornament m ; ornamentos m pl szaty kap艂a艅skie ornar /// vt (o)zdabia膰, przyozdabia膰, (przy)stroi膰, (u)dekorowa膰, upi臋ksza膰 ornato /// m ozdoba, dekoracja f ; ornament m ornitolog韆 /// f ornitologia f oro /// m z艂oto n ; prometar el oro y el moro obiecywa膰 komu艣 z艂ote g贸ry ; oros karo ( w kartach ) orondo /// adj p臋katy ( o naczyniu ); przen napuszony, zarozumia艂y oropel /// m b艂yskotka f , 艣wiecide艂ko n orquesta /// f orkiestra f orqu韉ea /// f bot orchidea f ortiga /// f pokrzywa f ortodoncia /// f med ortodoncja f ortodoxo /// adj prawowierny, prawomy艣lny; prawos艂awny, ortodoksyjny ortograf韆 /// f ortografia f ortopedia /// f otopedia f ortop閐ico /// adj ortopedyczny oruga /// f g膮sienica f ( t techn ) orujo /// m wyt艂oczyny winogronowe (oliwkowe) orza /// f garnek fajansowy (szkliwiony) orzuelo /// m med j臋czmie艅 na oku os /// pron wam, was osa /// f nied藕wiedzica f ; Osa Mayor ( Menor ) astr Wielka (Ma艂a) Nied藕wiedzica f osad韆 /// f 艣mia艂o艣膰, odwaga f osado /// adj 艣mia艂y, odwa偶ny osar /// vi (od)wa偶y膰 si臋, o艣mieli膰 si臋, 艣mie膰; (za)ryzykowa膰 OSCe /// ( skr贸t od Organizaci贸n de Seguridad y Cooperaci贸n en Europa ) Organizacja Bezpiecze艅stwa Wsp贸艂pracy w Europie (OBWE) oscilaci贸n /// f wahanie, ko艂ysanie si臋 n , ruch wahad艂owy, oscylacja f ; ( t przen ) wahanie si臋 n , niepewno艣膰 f oscilar /// vi waha膰 si臋, ko艂ysa膰 si臋, kiwa膰 si臋; oscylowa膰 oscurecer /// 1. vt przyciemnia膰; zaciemnia膰 2 . v impers 艣ciemnia膰 si臋 oscuridad /// f ciemno艣膰 f ; (z)mrok m ; przen ciemnota, niewiedza f oscuro /// adj ( t przen ) ciemny 贸seo /// adj ko艣ciany; kostny oso /// m nied藕wied藕 m ostensiblei /// adj widoczny, jawny; wyra藕ny ostentaci贸n /// f pokazywanie n ; popisywanie si臋 n ; hacer ostentaci贸n de che艂pi膰 si臋, przechwala膰 si臋 (czym) ostentar /// vt wystawia膰 na widok, pokazywa膰; posiada膰; zajmowa膰; w艂ada膰 ostra /// f ostryga f OTAn /// ( skr贸t od Organizaci贸n del Tratado del Atl醤tico Norte ) Organizacja Paktu P贸艂nocno-Atlantyckiego (NATO) otitis /// f zapalenie ucha; otitis media zapalenie ucha 艣rodkowego otorgamiento /// m zezwolenie n , aprobata, zgoda f ; przyznanie, udzielenie n otorgar /// vt zezwala膰, zgadza膰 si臋; przyznawa膰, udziela膰 otorrinolaring贸logo /// m (otoryno)laryngolog m pe艅a /// f ska艂a f ; g艂az m ; kr膮g przyjaci贸艂; st贸艂 dla sta艂ych go艣ci ( w restauracji ) peque艅ez /// f ma艂o艣膰 f otro /// 1. adj inny 2 . pron drugi; jeszcze jeden; el otro d韆 niedawno; al otro d韆 nast臋pnego dnia, nazajutrz ovaci贸n /// f owacja f ovacionar /// vt urz膮dza膰 owacj臋 ovario /// m anat jajnik m oveja /// f owca f ; oveja negra przen czarna owca ovillo /// m k艂臋bek m ovino /// adj owczy OVNi /// ( skr贸t od Objeto Volante No Identificado ) niezidentyfikowany obiekt lataj膮cy (UFO) ovulaci贸n /// f jajeczkowanie n , owulacja f sendos /// , sendasi adj ka偶dy (ka偶da) po jednym (po jednej) 贸vulo /// m jajo n , kom贸rka jajowa oxidar /// vt utlenia膰, oksydowa膰; oxidarse vr utlenia膰 si臋; rdzewie膰 贸xido /// m tlenek m ox韌eno /// m tlen m oyente /// m s艂uchacz m ; wolny s艂uchacz ozono /// m ozon m ; agujero ( en la capa ) de ozono dziura ozonowa p. /// ( skr贸t od p醙ina ) strona (s., str.) p.a. /// ( skr贸t od por autorizaci贸n ) z upowa偶nienia (z up.) pabell贸n /// m pawilon m ; flaga f ; pabell贸n ( de la oreja ) ma艂偶owina uszna ; pabell贸n de deportes hala sportowa pacer /// vi pa艣膰 (si臋) paciencia /// f cierpliwo艣膰 f paciente /// 1. adj spokojny 2 . m , f pacjent m , pacjentka f pacificaci贸n /// f pacyfikacja f pacificar /// vt pacyfikowa膰 ( t przen ) Pac韋ico /// m : ( Oc閍no ) Pac韋ico Ocean Spokojny, Pacyfik m pac韋ico /// adj spokojny; pokojowy pacifista /// m pacyfista m pacotilla /// f tandeta , lichota f ; de pacotilla tandetny , lichy pactar /// 1. vt uzgadnia膰 2 . vi paktowa膰 (z con ) pacto /// m pakt m padecer /// 1. vt cierpie膰 (na en , por ), doznawa膰; znosi膰 2 . vi cierpie膰 padecimiento /// m cierpienie n padrastro /// m ojczym m ; przen wyrodny ojciec padrazo /// m pot pob艂a偶liwy ojciec padre /// m ojciec m ; padre espiritual ojciec duchowy; padres m pl rodzice pl padrenuestro /// m Ojcze Nasz padrino /// m ojciec chrzestny; padrino ( de boda ) 艣wiadek na 艣lubie padr贸n /// m spis mieszka艅c贸w Padua /// f Padwa f paella /// f paella f ( typowe danie walencja艅skie ) p醙. /// p醙s ( skr贸t od p醙ina ( s ) strona (s., str.), strony (s., str., ss.) paga /// f zap艂ata f ; wyp艂ata f ; wynagrodzenie n ; wojsk 偶o艂d m ; paga y se艅al zadatkowanie n pagadero /// adj p艂atny; do zap艂acenia pagadur韆 /// f kasa f pagano /// 1. adj poga艅ski 2 . m poganin m pagar /// vt (za)p艂aci膰 (czym con , en ; z de ; za por ); op艂aca膰; pagar a plazos p艂aci膰 ratalnie pagar /// m weksel m ; zobowi膮zanie p艂atno艣ci p醙ina /// f strona f pago /// m zap艂ata f ; op艂ata f ; p艂atno艣膰 f ; pago al contado zap艂ata (p艂atno艣膰) w got贸wce; pago anticipado przedp艂ata f ; pago a cuenta wp艂ata na konto; pago a plazos sp艂ata ratalna; pago suplementario op艂ata dodatkowa pa韘 /// m kraj m ; pa韘 de origen kraj pochodzenia; pa韘 en ( v韆s de ) desarrollo kraj rozwijaj膮cy si臋; pa韘 exportador kraj eksportuj膮cy; pa韘 miembro kraj cz艂onkowski; Pa韘 Vasco m Kraj Bask贸w; Pa韘es Bajosi Holandia f paisaje /// m pejza偶 m paisajista /// m pejza偶ysta m paisano /// m rodak, ziomek m ; wojsk cywil m ; de paisano po cywilnemu paja /// f s艂oma f ; s艂omka f pajar /// m stodo艂a f pajarita /// f muszka f p醞aro /// m ptak, ptaszek m ; przen spryciarz m paje /// m pa藕 m Pakist醤 /// m Pakistan m pakistan /// 1. adj pakista艅ski 2 . m Pakista艅czyk m pala /// f 艂opata f ; szufla f ; rakieta f palabra /// f s艂owo n , wyraz m ; bajo palabra pod s艂owem (honoru); de pocas palabras oszcz臋dny w s艂owach; coger a alguien la palabra trzyma膰 kogo za s艂owo; tomar la palabra zabiera膰 g艂os palabrer韆 /// f pustos艂owie n ; gadanina f palabrota /// f brzydkie s艂owo palacio /// m pa艂ac m paladar /// m podniebienie n ; przen smak m paladearse /// con vi delektowa膰 si臋 (czym con ) palanca /// f d偶wignia f ; lewar m palanqueta /// f lewarek m Palas /// Atena f Pallas Atena f Palatinado /// m Palatynat m palatino /// adj pa艂acowy; anat podniebienny palco /// m teatr lo偶a f Palestina /// f Palestyna f palestino /// 1. adj palesty艅ski 2 . m Palesty艅czyk m paleta /// f paleta f ; 艂opatka f ; kielnia f ; sport rakietka f ( do ping-ponga ); m reg murarz m paletilla /// f 艂opatka f paliar /// vt 艂agodzi膰, u艣mierza膰; przen zaradza膰 paliativo /// m 艣rodek u艣mierzaj膮cy (艂agodz膮cy); przen p贸艂艣rodek m palidecer /// vi (z)bledn膮膰 palidez /// f blado艣膰 f p醠ido /// adj blady palillo /// m wyka艂aczka f ; pa艂eczka f ; palillos m pl pa艂eczki ( do jedzenia ) palito /// m ko艂eczek m paliza /// f lanie n ; przen har贸wa f palizada /// f ogrodzenie n , palisada f palma /// f palma f ; li艣膰 palmowy; wn臋trze d艂oni; d艂o艅 f ; llevarse la palma odnie艣膰 zwyci臋stwo palmada /// f kla艣ni臋cie n ; dar palmadas klaska膰 palmar閟 /// m lista laureat贸w palmario /// adj jawny, widoczny, oczywisty palmito /// m serce palmy palmera /// f palma f ; gastr ciasto francuskie palmo /// m pi臋d藕 f palo /// kij m ; pa艂ka f ; r膮czka f ; mors maszt m ; ( w kartach ) kolor m ; palos pl kije, baty m pl paloma /// f go艂膮b m , go艂ebica f ; paloma mensajera go艂膮b pocztowy palomitas /// f pl pra偶ona kukurydza palpable /// adj dotykalny; namacalny; przen wyra藕ny; dobitny palpar /// vt dotyka膰; maca膰 (czym con ; po por ); wyczuwa膰 palpitaci贸n /// f bicie serca , palpitacja f palpante /// adj przen 偶ywotny, pal膮cy palpar /// vi bi膰, ko艂ata膰 palta /// f Am awokado m paludismo /// m med malaria , zimnica f palustre /// adj b艂otnisty, bagnisty pamela /// f kapelusz s艂omkowy pampa /// f pampas m Pamplona /// f Pampeluna f pan /// m chleb m ; bu艂ka f ; pieczywo n ; pan franc閟 Am bu艂ka f ; pan integral chleb pe艂noziarnisty ; pan de molde chleb z formy ; pan rallado bu艂ka tarta ; pan tostado grzanka f pana /// f welwet m panacea /// f panaceum n panader韆 /// f piekarnia f panadero /// m piekarz m panadizo /// m zastrza艂 m Panam /// m Panama f pancarta /// f transparent m p醤creas /// m trzustka f pandereta /// f , pandero m tamburyn m pandilla /// f pot banda , klika f Pandora /// f Pandora f panecillo /// m bu艂eczka f pe艅asco /// m blok skalny, ska艂a f ; g贸ra skalista pe艅贸n /// m ska艂a f , skalisty wierzcho艂ek g贸ry; Pe艅贸n m Gibraltar m panel /// m tablica f ; przedzia艂 m panera /// f pojemnik na pieczywo panfleto /// m pamflet m p醤ico /// m panika f panocha /// f , panoja f kolba kukurydzy panorama /// m panorama f panor醡ico /// adj panoramiczny; vista panor醡ica widok m , panorama f pantal贸n /// m t pl pantalones spodnie plt ; pantal de montar bryczesy pl ; pantal de peto ogrodniczki plt ; pantal pesquero rybaczki plt ; pantal tejano ( vaquero ) d偶insy pl ; pot llevar los pantalones przen rz膮dzi膰 (w domu) pantalla /// f ekran pantalla ( anti ) s贸nica ( ac艣stica ) ekran d偶wi臋koszczelny; pantalla panor醡ica ekran panoramiczny; peque艅a pantalla przen ma艂y ekran, telewizja f pantano /// m bagno n ; zapora f pantera /// f pantera f , lampart m pantomima /// f pantomima f pantomimo /// m mim m pantorrilla /// f 艂ydka f ; a media pantorrilla do p贸艂 艂ydki pantufla /// f kape膰 m panty /// m , pantis m pl rajstopy pl panza /// f brzuch, ka艂dun m panzudo /// adj brzuchaty peque艅oburgu閟i /// adj drobnomieszcz艅ski, ko艂tu艅ski peque艅o /// adj ma艂y; niewielki; przen niski; desde peque艅o od dzieci艅stwa (male艅ko艣ci) papa /// m papie偶 m ; f Am ziemniak, kartofel m pap /// m tata, tatu艣 m ; pot pap醩 m pl rodzice m pl papada /// f podw贸jny podbr贸dek papagayo /// m papuga f papal /// adj papieski papaya /// f papaja f papeleo /// m stos papier贸w; papierzyska pl ; papierkowa robota papelera /// f kosz na papiery pena /// f kara f ; przen troska f , k艂opot , frasunek m , zmartwienie n ; 偶al m ; cierpienie n , b贸l m ; przykro艣膰 f ; trud m , staranie n , fatyga f ; pena capital ( de muerte ) kara 艣mierci vale ( merece ) la pena op艂aca si臋, jest warte zachodu dar pena sprawia膰 przykro艣膰; sin pena ni gloria bez wie艣ci, bez 艣ladu, bez rozg艂osu; !qu pena! jaka szkoda!; a duras penas z trudno艣ci膮, z wielkim trudem, zaledwie papel /// m papier m ; kartka f ; : teatr przen rola f ; papel carb贸n kalka f ; papel de cartas papier listowy; papel continuo papier w rolce; papel de embalar papier pakowy; papel higi閚ico papier toaletowy; papel de m艣sica ( pautado ) papier nutowy; papel pintado tapeta f ; papel secante bibu艂a f ; hacer buen ( mal ) papel odegra膰 dobr膮 (z艂膮) rol臋; ser papel mojado by膰 do niczego papeler韆 /// f sklep papierniczy papeleta /// f 艣wistek, karteluszek m paperas /// f pl med 艣winka f papilla /// f papka, kaszka f paquebote /// m statek pasa偶erski paquete /// m pakiet m ( t przen ); paczka f ; pot pasa偶er na motocyklu par /// 1. adj parzysty; a la par jednakowo, tak samo; ekon wed艂ug parytetu; de par en par na o艣cie偶; sin par niezr贸wnany 2 . m para f ; un par de par臋 para /// praep do; salir para wyjecha膰 do; na; para siempre na zawsze; para Pascua oko艂o Wielkanocy; ( z inf ) 偶eby; para ti dla ciebie; para eso dlatego, po to; para que (a)偶eby; 偶para qu? po co? parabi閚 /// m 偶yczenie n ; gratulacje f pl par醔ola /// f mat przen parabola f ; rel przypowie艣膰 f parabrisas /// m przednia szyba samochodowa paraca韉as /// m spadochron m paracaidista /// m spadochroniarz m parachoques /// m zderzak m parada /// f zatrzymanie n si臋; post贸j m ; przystanek m ; wojsk parada f ; sport zas艂ona f ; parada de taxis ( de autob艣s ) post贸j taks贸wek (autobusowy) paradero /// m post贸j m ; przystanek m ; miejsce postoju paradis韆co /// adj rajski parado /// 1. adj nieczynny; bez pracy; Am stoj膮cy 2 . m bezrobotny m paradoja /// f paradoks m parad贸jico /// adj paradoksalny parador /// m hotel m parafina /// f parafina f parafrasear /// vt parafrazowa膰, opisywa膰 par醘rasis /// f parafraza f , opis m paraguas /// m parasol m Paraguay /// m Paragwaj m paraguayo /// 1. adj paragwajski 2 .i m Paragwajczyk m parag黣ro /// m stojak na parasole para韘o /// m raj m paraje /// m okolica f paralela /// f mat r贸wnoleg艂a f ; sport paralelas pl dr膮偶ki m pl paralelo /// 1. adj r贸wnoleg艂y 2 . m odpowiednik m ; paralela f ; geo r贸wnole偶nik m par醠isis /// f parali偶 m paral韙ico /// 1. adj sparali偶owany 2. m paralityk m paralizaci贸n /// f parali偶 m ( t przen ) paralizar /// vt (s)parali偶owa膰 ( t przen ) par醡etro /// m parametr m ; przen czynnik m paramilitar /// adj paramilitarny Paran /// m Parana f parang贸n /// m podobie艅stwo n ; sin parang贸n niezr贸wnany paraninfo /// m aula f parapente /// m sport paralotnia f parapetarse /// vr okopywa膰 si臋 (przed de , tras ) parapeto /// m parapet m parapl閖ico /// adj ze sparali偶owanymi dolnymi ko艅czynami parar /// 1. vt zatrzymywa膰; wy艂膮cza膰 2 . vi zatrzymywa膰 si臋; stawa膰; przestawa膰 ( de ); ir a parar a zamierza膰 wysi膮艣膰 (zatrzyma膰 si臋); pot zatrzyma膰 si臋 gdzie艣; osi膮艣膰; sin parar bez przerwy; pararse vr przystawa膰; zatrzymywa膰 si臋 (w en , a ); Am wstawa膰; stan膮膰 pararrayos /// m piorunochron m par醩ito /// m paso偶yt m ; par醩itos pl ( radio ) trzaski m pl parasol /// m parasol ( s艂oneczny ); fot przes艂ona f Parcas /// f pl mit Parki pl parcela /// f parcela f parcial /// adj cz臋艣ciowy parcialidad /// f stronniczo艣膰 f parche /// m 艂ata f ; klapka na oczy; przen namiastka f parco /// adj pow艣ci膮gliwy, ogl臋dny; parco en palabras oszcz臋dny w s艂owach, ma艂om贸wny pardo /// adj br膮zowy; brunatny pared /// f 艣ciana f parecer /// 1. vi wydawa膰 si臋; me parece bien uwa偶am 偶e tak; a lo que parece jak si臋 wydaje; 偶qu te parece? jak s膮dzisz?; al parecer jak si臋 zdaje; parecerse vr by膰 podobnym; parece a by膰 podobnym do 2. m s膮d m , zdanie n , opinia f ; wygl膮d m parecido /// 1. adj podobny 2 .i m podobie艅stwo n pareja /// f para f ; ( w ta艅cu itp. ) partner m , partnerka f parentela /// f pokrewie艅stwo n ; parentela f parentesco /// m pokrewie艅stwo n par閚tesis /// m nawias m ; przen przerwa f , pauza f ; entre par閚tesis w nawiasach; przen nawiasem m贸wi膮c paridad /// f ekon parytet m pariente /// 1. adj spokrewniony 2 . m , f krewny m , krewna f parir /// vt, vi (u)rodzi膰, wyda膰 na 艣wiat Par韘 /// m Pary偶 m parisiense /// 1. adj paryski 2 .i m , f Pary偶anin m , Pary偶anka f parka /// f kraw parka f parking /// m parking m parlamentar /// vi prowadzi膰 rozmowy; negocjowa膰 parlamentario /// 1. adj parlamentarny 2 . m parlamentarzysta m parlamento /// m parlament; parlamento Europeo Parlament Europejski parn /// m wulg pot forsa f , szmal m paro /// m przest贸j m ; bezrobocie n ; paro ( laboral ) strajk m ; med paro card韆co zatrzymanie czynno艣ci serca (kr膮偶enia); en paro bez pracy, na bezrobociu parodia /// f parodia f parodiar /// vt parodiowa膰 parpadear /// vi mruga膰 parpadeo /// m mruganie, mrugni臋cie n p醨pado /// m powieka f parque /// m park m ; parque infantil plac zabaw; parque nacional park narodowy; parque natural park krajobrazowy; parque tecnol贸gico park maszynowy (samochodowy) parqu韒etro /// m parkometr m parra /// f winoro艣l f ; hoja de parra przen listek figowy p醨rafo /// m paragraf , ust臋p m parranda /// f pot ; andar ( irse ) de parranda bumelowa膰 solario, /// solarium m solarium n parrilla /// f ro偶en , grill m ; a la parrilla z grilla parrillada /// f danie z grilla p醨roco /// m proboszcz m parroquia /// f parafia f ; probostwo n ; klientela f parroquiano /// m parafianin m ; klient m parte /// m zawiadomienie n ; dar parte a alguien zawiadomi膰 kogo ; f cz臋艣膰 f ; strona f ; parte del le贸n lwia cz臋艣膰 ; parte integrante cz臋艣膰 sk艂adowa , sk艂adnik m ; estar de parte de alguien by膰 po czyjej stronie ; formar parte de nale偶e膰 do ; tomar parte en bra膰 udzia艂 w ; de parte de ze strony , od , w imieniu ; por mi parte co do mnie , z mojej strony ; en parte cz臋艣ciowo ; en ninguna parte nigdzie ; en otra parte gdzie indziej ; la mayor parte de wi臋kszo艣膰 ; por otra parte z drugiej strony ; en todas partes wsz臋dzie partera /// f akuszerka f parterre /// m rabata f , kwietnik, klomb m partici贸n /// f podzia艂 m participaci贸n /// f udzia艂 m ; uczestnictwo n ; anons m participante /// m , f uczestnik m , uczestniczka f participar /// 1. vt powiadamia膰 2 . vi bra膰 udzia艂 (w en , Am de ) participio /// m gram imies艂贸w m part韈ula /// cz膮stka f ; cz膮steczka f ; fiz part韈ula elemental cz膮stka elementarna particular /// 1. adj szczeg贸lny; prywatny; en particular w szczeg贸lno艣ci 2 . m osoba prywatna; sin otro particular to wszystko; sobre el particular na ten temat, w tej kwestii partitura /// f muz partytura f particularidad /// f szczeg贸lno艣膰 f ; w艂a艣ciwo艣膰 f ; specyfika f particularizarse /// vr by膰 w za偶y艂o艣ci (z con ) partida /// f wyjazd m ; mecz m ; spotkanie n ; ekon partia f ; partida de nacimiento ( defunci贸n , matrimonio ) 艣wiadectwo urodzenia (zgonu, 艣lubu) partidario /// m zwolennik m ; ser partidario de by膰 za tym, 偶eby partido /// m partia f ( polityczna ); sport mecz m ; sacar partido de wyci膮gn膮膰 korzy艣ci z; tomar partido postanowi膰, zdecydowa膰 partir /// 1. vt podzieli膰 (na en , por ); po艂ama膰; 艂upa膰 2 . vi wyjecha膰 (z de ; do a , para , hacia ); partir de przen wywodzi膰 si臋 z; a partir de hoy od dzi艣 parto /// m por贸d m parturienta /// f rodz膮ca, po艂o偶nica f parvulario /// m przedszkole m p醨vulo /// m malec m pasa /// f rodzynek m pasable /// adj zno艣ny, mo偶liwy pasada /// f przej艣cie n ; mala pasada pot brzydki numer pasadero /// adj zno艣ny pasadizo /// m przej艣cie n pasado /// 1. adj przesz艂y; ( o 偶ywno艣ci ) zepsuty; nadgni艂y; pasado de moda niemodny 2 . m przesz艂o艣膰 f pasador /// m spinka f ; rygiel m , zasuwa f ; cedzak, durszlak m pasaje /// m przej艣cie; ust臋p m ; pasaje de avi贸n bilet na samolot pasamano /// ( s ) m por臋cz m pasajero /// 1. adj przej艣ciowy 2 . m pasa偶er m ; Am go艣膰 hotelowy pasante /// m praktykant m pasaporte /// m paszport m pasar /// 1. vt przechodzi膰; przeje偶d偶a膰; przekracza膰 wyprzedza膰; podawa膰; gastr przecedza膰; przesiewa膰; sp臋dza膰; zdawa膰; pasar a m醧uina pisa膰 (przepisywa膰) na maszynie; pasarlo bien dobrze si臋 bawi膰 2 . vi przechodzi膰; przeje偶d偶a膰; mija膰; pasowa膰; stawa膰 si臋; dzia膰 si臋; wydarza膰 si臋; pasar a przechodzi膰 do; pasar de todo pot gwizda膰 na wszystko; pasar por przechodzi膰 (przeje偶d偶a膰) przez; przen uchodzi膰 za; dejar pasar przepu艣ci膰; przen puszcza膰 p艂azem; poder pasar sin algo m贸c si臋 bez czego艣 obej艣膰; puede pasar pot ujdzie, mo偶e by膰; !pase!, !pase, pase! prosz臋 wej艣膰; 偶qu pasa? co si臋 dzieje?; 偶qu te pasa? co z tob膮?; pasarse zdezerterowa膰; przen przesadzi膰; zepsu膰 si臋; pasar de listo (chcie膰) przechytrzy膰; dawa膰 sobie rad臋 (z con ); pasarse a przej艣膰 do pasarela /// f k艂adka f ; mors mostek m pasatiempo /// m rozrywka f pesta艅a /// f rz臋sa f Pascua /// f Wielkanoc m ; Pascua ( de Navidad ) Bo偶e Narodzenie n ; !felices Pascua s! weso艂ych 艣wi膮t pase /// m przepustka f ; sport podanie n ; pase de cabeza podanie g艂ow膮; pase de modelos pokaz mody paseante /// m spacerowicz m pasear /// 1. vt prowadzi膰 (wyprowadza膰) na spacer 2 . vi paseararse spacerowa膰 paseo /// m spacer m ; promenada f ; paseo mar韙imo przeja偶d偶ka po morzu; dar un paseo p贸j艣膰 na spacer; pot mandar a paseo pot sp艂awi膰 pasillo /// m korytarz m ; pasillo a閞eo korytarz powietrzny pasi贸n /// f nami臋tno艣膰 f , pasja f ; rel m臋ka f pasividad /// f bierno艣膰 f pasivo /// 1. adj bierny 2 . m gram strona bierna; ekon pasywa pl pasmar /// vt zadziwia膰; pasmarse vr by膰 zzi臋bni臋tym (skostnia艂ym) pasmo /// m zdziwienie n paso /// m krok m ( t przen ); przechodzenie n ; przeje偶d偶anie n ; przej艣cie n ; przejazd m ; geo prze艂臋cz m ; paso a nivel przejazd kolejowy; paso ( de contador ) tel impuls m ; paso elevado przej艣cie (przejazd) g贸r膮; paso ligero szybki krok; paso de peatones przej艣cie dla pieszych; paso inferior ( subterr醤eo ) przej艣cie podziemne; paso en falso potkni臋cie n , fa艂szywy krok; a cada paso co kork; a dos pasos o dwa kroki; de paso po drodze; mimochodem; salir al paso a alguien wyj艣膰 komu naprzeciw pasota /// m pot luzak m ; olewacz m pasta /// f pasta f ; gastr ciasto n ; posp forsa f ; pastas pl ciasteczka n pl ; pastas ( alimenticias ) makaron m , kluski f pl, m pl ; pastas de t ciasteczka n pl pastel /// m ciastko n ; pasztet m ; pasztecik m ; colori pastel kolor pastelowy; ( pinturai al ) pastel pastela f pasteler韆 /// f cukiernia, ciastkarnia f pastelero /// m cukiernik m paste /// ( u ) rizar vt pasteryzowa膰 pastilla /// f pastylka f ; tabliczka f ; pastilla de jab贸n myde艂ko n pasto /// m wypas m ; pasza f ; ser pasto de las llamas sta膰 si臋 pastw膮 p艂omieni pastor /// m pasterz m ; rel duszpasterz m ; pastor m ; pastor alem醤 owczarek niemiecki pata /// m 艂apa f ; noga f ( zwierz臋cia lub mebla lub pot ); przen pata de gallo kurze 艂apki f pl ( zmarszczki ); pot estirar la pata odwali膰 kit臋; pot meter la pata pope艂ni膰 gaf臋; pot wyg艂upi膰 si臋; pot mala pata pech m ; a cuatro patas na czworakach patada /// f kopni臋cie n , kopniak m patalear /// vi tupa膰; wierzga膰 patata /// f ziemniak, kartofel m ; patatasi fritas frytki f pl ; chipsy m pl pat /// m pasztet m patear /// pot 1. vt tratowa膰; depta膰 2 . vi tupa膰 patentar /// vt (o)patentowa膰 patente /// 1. adj jasny, oczywisty 2 . m patent m paternal /// adj ojcowski paternidad /// f ojcostwo n paterno /// adj ojcowski; ze strony ojca pat閠ico /// adj patetyczny patetismo /// m patos m pat韇ulo /// m szubienica f ; szafot m patillas /// f pl baczki m pl ; bokobrody pl pat韓 /// m 艂y偶wa f ; pat韓 acu醫ico deska ( do 艣lizgania si臋 ); pat韓 ( de ruedas ) wrotka f patinador /// m 艂y偶wiarz m ; wrotkarz m patinaje /// m jazda na 艂y偶wach; 艂y偶wiarstwo n ; patinaje art韘tico jazda figurowa na lodzie; patinaje ( sobre ruedas ) jazda na wrotkach; patinaje de velocidad panczenizm m , jazda szybka na lodzie patinar /// vi je偶dzi膰 na 艂y偶wach (na wrotkach); 艣lizga膰 si臋, wpada膰 w po艣lizg patinazo /// m : dar un patinazo wpa艣膰 w po艣lizg; przen zb艂a偶ni膰 si臋 patinete /// m wrotki f pl ( dziecinne ) patio /// m podw贸rko n , dziedziniec m , patio n ; patio ( de recreo ) boisko szkolne; patio de butacas teatr parter m pato /// m kaczka f , kaczor m ; pot pagar el pato by膰 koz艂em ofiarnym patolog韆 /// f patologia f patol贸gico /// adj chorobliwy; patologiczny patoso /// adj pot udaj膮cy dowcipnego patria /// f ojczyzna f ; patria chica strony rodzinne, kraj rodzinny patriarca /// m patriarcha m patriarcal /// adj patriarchalny, godny, s臋dziwy ( t przen ) patrimonio /// m spadek, dziedzictwo n , spu艣cizna f ; maj膮tek rodowy, ojcowizna f ; patrimonio hist贸rico dziedzictwo historyczne patriota /// m , f patriota m , patriotka f patriotismo /// m patriotyzm m pesta艅ear /// vi mruga膰; sin pesta艅ear (nawet) nie mrugn膮膰 okiem patrocinador /// m sponsor , protektor , mecenas m patrocinar /// vt popiera膰, wspomaga膰, protegowa膰, sponsorowa膰 patrocinio /// m poparcie, wspieranie, patronat m patr贸n /// m rel patron m ; zw艂 Am pracodawca, szef, pryncypa艂 m ; w艂a艣ciciel domu; mors sternik m ; szablon m patrona /// f pracodawczyni, szefowa f ; rel patronka f (艣wi臋ta ); w艂a艣cicielka domu patronal /// 1. adj nale偶膮cy do pracodawcy (szefa, pryncypa艂a); fiesta patronal odpust (艣wi臋to patrona parafii ) 2 . f zwi膮zek pracodawc贸w patronato /// m patronat, protektorat m , poparcie n patrono /// m pracodawca, szef, pryncypa艂 m patrulla /// f patrol m patrullar /// vt patrolowa膰 patrulleroi /// m mors 艂贸d藕 patrolowa paulatino /// adj powolny, opiesza艂y; stopniowy pausa /// f przerwa, pauza f pausado /// adj spokojny, rozwa偶ny; powolny pauta /// f przen regu艂a, zasada f ; wz贸r, wzorzec m , norma f pava /// f indyczka f pavimentar /// vt brukowa膰; uk艂ada膰 posadzk臋 pavimento /// m posadzka, pod艂oga f ; bruk m ; chodnik m pavo /// m indyk m ; pavo real paw m pavonearse /// vr napusza膰 si臋; przechwala膰 si臋 (czym con , de ) pavoroso /// adj straszny, okropny, straszliwy, przera藕liwy pavor /// m strach m , przera偶enie n , zgroza, trwoga f , l臋k m payaso /// m b艂azen m ; pajac m ; klown m pay閟 /// m ch艂op, wie艣niak m ( z Katalonii lub z Balear贸w ) paz /// f pok贸j m ; przen spok贸j m ; dejar en paz da(wa)膰 spok贸j (komu); quedar en paz by膰 kwita; hacer las paces pogodzi膰 (pojedna膰) si臋 (z kim) p/c /// ( skr贸t od por cuenta ) na konto PCe /// ( skr贸t od Partido Comunista Espa艅ol ) Komunistyczna Partia Hiszpanii (KPH) p.d. /// ( skr贸t od por delegaci贸n ) w zast臋pstwie (w.z., w/z) P.D. /// ( skr贸t od posdata ) post scriptum (P.S.) peaje /// m op艂ata drogowa ( na autostradzie ) peat贸n /// m pieszy, piechur m peca /// f pieg m pecado /// m grzech m ; uchybienie n ; pecado mortal grzech 艣miertelny; pecado original grzech pierworodny pecador /// m grzesznik m pecar /// vi (z)grzeszy膰 (czym con ; przeciw contra ); zawini膰; (z)b艂膮dzi膰 pecera /// f akwarium n pecoso /// adj piegowaty pectoral /// adj piersiowy pecuario /// adj bydl臋cy; hodowlany peculiar /// adj osobliwy, swoisty, specyficzny peculiaridad /// f osobliwo艣膰, swoisto艣膰 f ; w艂a艣ciwo艣膰 f pecuniario /// adj pieni臋偶ny; got贸wkowy pechera /// f gors koszuli pecho /// m pier艣 f ( t kobieca ); biust m ; dar el pecho (na)karmi膰 piersi膮; tomar algo a pecho bra膰 sobie co艣 do serca pechuga /// f pier艣 f ( drobiu , ptaka ); pot biust m pedagog韆 /// f pedagogika f pedag贸gico /// adj pedagogiczny, wychowawczy pedal /// m peda艂 m ; pedal de freno peda艂 hamulca pedalear /// vi peda艂owa膰; je藕dzi膰 na rowerze pedante /// 1. adj pedantyczny 2 . m pedant m pedanter韆 /// f pedanteria f pedazo /// m kawa艂(ek) m ; hacer pedazos pot zepsu膰, zniszczy膰, rozbi膰 pederasta /// m pedofil m ; pederasta m pederastia /// f pedofilia f ; pederastia f pedestal /// m cok贸艂, piedesta艂 m ; podstawa f pediatra /// m pediatra m pediatr韆 /// f pediatria f pedicura /// f pedicure, pedikiur m ; pedicurzystka, pedikiurzystka f pedido /// m zlecenie, zam贸wienie n pedir /// vt (u)prosi膰; 偶膮da膰, domaga膰 si臋; pragn膮膰; gastr zamawia膰 pedo /// m wulg m pierdni臋cie n pedrisco /// m grad m , gradobicie n pega /// f przen trudno艣膰 f , k艂opot m ; poner pegas oszuka膰 pegadizo /// adj kleisty, lepki; 艂atwo wpadaj膮cy w ucho pegajoso /// adj kleisty, lepki; przen natr臋tny pegamento /// m klej m , lepiszcze n pegar /// 1. vt klei膰, nakleja膰 (na a , en ; czym con ); bi膰, ch艂osta膰; uderza膰; med zakazi膰, zarazi膰 (czym艣); no pegar ojo nie zmru偶y膰 oka 2 . v / przylepi膰 si臋, przyklei膰 si臋, przylgn膮膰 do czego艣; pegar con pasowa膰 do (kogo, czego); pegarse vr przylepi膰 si臋; przywiera膰, przypala膰 si臋; pegar ( al o韉o ) wpada膰 w ucho; pegar un tiro zastrzeli膰 si臋 Pegaso /// m Pegaz m pegatina /// f naklejka, nalepka f ( samoprzylepna ) peinado /// m fryzura f , uczesanie n peinador /// m peniuar m peinar /// vt ( u ) czesa膰 peine /// m grzebie艅 m peineta /// f grzebie艅 do upinania w艂os贸w p.ej. /// ( skr贸t od por ejemplo ) na przyk艂ad (np.) Pek韓 /// m Pekin m pela /// f pot peseta f peladilla /// f migda艂 w cukrze pelado /// adj ostrzy偶ony peladuras /// f pl obierki f pl pelaje /// m sk贸ra f ( na zwierz臋ciu ); ma艣膰 f ( barwa sier艣ci ) pelar /// vt 艂uska膰, obiera膰 (ze sk贸rki); przen obrabowa膰, obedrze膰 (kogo艣) pelea /// f walka f ; b贸j m , bitwa f ; k艂贸tnia, sprzeczka f ; b贸jka f pelear /// vi walczy膰 (o por; z con , contra ); szarpa膰, targa膰; pelearse vr (po)k艂贸ci膰 si臋, (po)sprzecza膰 si臋 pelele /// m 艣pioszki pl peleter韆 /// f futra n pl , wyroby futrzarskie; sklep futrzarski peletero /// m ku艣nierz m peliagudo /// adj przen dra偶liwy, delikatny pel韈ano /// m pelikan m pel韈ula /// f sk贸rka f ; b艂onka f ; pel韈ula en color film kolorowy; pel韈ula muda film m niemy; pel韈ula polic韆ca film kryminalny, krymina艂 m ; pel韈ula sonora film d藕wi臋kowy; pot d e pel韈ula jak z filmu, nierealny pezu艅a /// f racica f ; kopyto n peligrar /// vi zagra偶a膰 (czym de ) peligro /// m niebezpiecze艅stwo n ; ryzyko n ; correr peligro nara偶a膰 si臋 na niebezpiecze艅stwo, ryzykowa膰; poner en peligro nara偶a膰 na niebezpiecze艅stwo, zagra偶a膰 peligroso /// adj niebezpieczny; ryzykowny pelirrojo /// adj rudy, ry偶y; rudow艂osy pellejo /// m sk贸ra f ( na zwierz臋ciu ); salvar el pellejo uratowa膰 sk贸r臋 pelliza /// f pelisa f pellizcar /// vt szczypa膰, uszczypn膮膰 pellizco /// m szczypanie, uszczypni臋cie n ; przen k臋s, k膮sek m ; szczypta f Peloponeso /// m Peloponez m pelotari /// m gracz w pelot臋 pelo /// m w艂os m , w艂osy m pl ; ow艂osienie n ; no tener un pelo de tonto przen nie by膰 w ciemi臋 bitym; no tener pelos en la lengua przen m贸wi膰 co 艣lina na j臋zyk przyniesie, mie膰 niewyparzon膮 g臋b臋; por un pelo o ma艂y w艂os; por los pelos wprost; tomar el pelo a alguien przen nabija膰 kogo艣 w butelk臋; kpi膰 sobie z kogo艣; los pelos se le ponen de punta w'b3osy staj膮 d臋ba (na g艂owie); przen con pelos y se艅ales bardzo dok艂adny pelota /// f pi艂ka f ; pelota ( vasca ) pelota f , gra w pelot臋 ; posp en pelota ( s ) nago , na golasa pelotilla /// f pot : hacer la pelotilla a alguien pochlebia膰 komu艣 , nadskakiwa膰 komu艣 pelot贸n /// m wojsk pluton m ; sport peleton m ; pelot贸n de ejecuci贸n pluton egzekucyjny peluca /// f peruka f peluche /// m plusz m peludo /// adj (mocno) ow艂osiony; kosmaty; w艂ochaty peluquera /// f fryzjerka f peluquer韆 /// f zak艂ad fryzjerski peluquero /// m fryzjer m peluqu韓 /// m kosmyk (w艂os贸w); czupryna f ; tupet, tupecik m pelusa /// f puch, puszek, meszek m ; nitka f , w艂osek ( na ubraniu ) pelvis /// f anat miednica f penal /// 1. adj karny; penitencjarny; karalny; kryminalny 2 . m zak艂ad karny, wi臋zienie n penalizaci贸n /// f ukaranie n ; sport ( punto ) de penalizaci贸n punkt karny pi艅a /// f szyszka f ; pot gromada f , grono n ; pi艅a ( tropical ) ananas m 2 portorrique艅o /// 1. adj portoryka艅ski 2. m Portoryka艅czyk m penalizar /// vt ukara膰 penalty /// m sport rzut karny, jedenastka f penar /// 1. vt kara膰 2 . vi cierpie膰 (przez por ); odbywa膰 kar臋 pendencia /// f k艂贸tnia, sprzeczka f , sp贸r m pendenero /// adj k艂贸tliwy, swarliwy, zaczepny, awanturniczy pendejo /// m wulg ow艂osienie 艂onowe; przen cykor m ; dupek m pender /// vi wisie膰 (na de ), zwisa膰; zale偶e膰 (od de ); ci膮偶y膰 (na sobre ) pendiente /// 1. adj wisz膮cy, zwisaj膮cy; przen nie za艂atwiony, zaleg艂y; praw nie rozstrzygni臋ty, b臋d膮cy w toku; pendiente de soluci贸n nie rozwi膮zany 2 . m kolczyk m ; f stok m , zbocze n ; pochy艂o艣膰 f p閚dulo /// m wahad艂o n Pen閘ope /// f Penelopa f pene /// m anat pr膮cie n , penis m penetraci贸n /// f wnikni臋cie, wsi膮kanie n ; przenikni臋cie n , penetracja f ; przen bystro艣膰, przenikliwo艣膰 f penetrante /// adj przenikliwy; przenikaj膮cy; przen bystry, zmy艣lny penetrar /// 1. vt przenika膰 (do en , hacia , hasta ); penetrowa膰 2 . vi wnika膰, wsi膮ka膰 (w en ); penetrarse de upewni膰 si臋 co do penicilina /// f penicylina f pen韓sula /// f p贸艂wysep m penitencia /// f pokuta f penitenciario /// adj karny, penitencjarny; centro penitenciario zak艂ad karny, wi臋zienie n penitente /// m , f pokutnik m , pokutnica f penoso /// adj bolesny, przykry; uci膮偶liwy, mozolny, ci臋偶ki pensador /// m my艣liciel m pensamiento /// m my艣l f , my艣lenie, rozwa偶anie n ; bot bratek m pensar /// 1. vt my艣le膰; rozmy艣la膰; wymy艣li膰, zmy艣li膰; przemy艣le膰, rozwa偶y膰 ( co艣 ) 2 . vi my艣le膰 (o en ); s膮dzi膰 (o de ), mniema膰; pensar entre ( para ) s przemy艣le膰 co; pensar sobre my艣le膰 na temat; sin pensar ( lo ) niespodzianie, znienacka pensativo /// adj zadumany, zamy艣lony pensi贸n /// f renta f , doch贸d m ; pensjonat m ; pensi贸n alimenticia utrzymanie n ; pensi贸n completa (wynaj臋ta) kwatera z pe艂nym wy偶ywieniem; pensi贸n de invalidez renta inwalidzka; pensi贸n de viudedad renta wdowia; media pensi贸n kwatera z cz臋艣ciowym wy偶ywieniem pensionista /// m rentier m ; emeryt m ; rencista m pent醙ono /// m pi臋ciok膮t m pentagrama /// m muz pi臋ciolinia f pentecost閟 /// m Zielone 艢wi膮tki pen艣ltimo /// adj przedostatni penumbra /// f p贸艂cie艅, p贸艂mrok m penuria /// f brak, niedostatek m ; bieda, n臋dza f pe贸n /// m pomocnik m ; pracownik pomocniczy; ( w szachach ) pionek, pion m ; Am robotnik rolny, wyrobnik m ; pe贸n caminero dr贸偶nik m peon韆 /// f piwonia, peonia f peonza /// f fryga f , b膮k m ( zabawka ) pre艅ada /// adj brzemienna; cielna, 藕rebna, szczenna, kotna, pro艣na pre艅ar /// vt uczyni膰 brzemienn膮, zap艂odni膰 pre艅ez /// f brzemienno艣膰, ci膮偶a f peor /// adj comp gorszy; tanto peor tym gorzej pepinillo /// m korniszon m pepino /// m og贸rek m pepita /// f pestka f pera /// f gruszka f peral /// m grusza f perca /// f zool oko艅 m percance /// m zaj艣cie n , wypadek m , incydent m ; niedola f puertorrique艅o /// 1. adj portoryka艅ski 2 . m Portoryka艅czyk m pu艅ado /// m gar艣膰 f ; przen niewielka ilo艣膰 pu艅al /// m sztylet m percatarsei /// vr : percatarse de zauwa偶a膰, (s)postrzega膰, dostrzega膰 percepci贸n /// f (s)postrzeganie n ; (s)postrze偶enie n ; percepcja f ; p艂aca f , pobory m pl ; 艣ci膮ganie n , pob贸r m ( podatk贸w ) perceptible /// adj dostrzegalny, widoczny, wyczuwalny percibir /// vt zauwa偶a膰, (s)postrzega膰, dostrzega膰; pobiera膰 (za por ); przyjmowa膰 (jako de ) percha /// f 偶erd藕, tyka, tyczka f , dr膮g, dr膮偶ek m , grz臋da f ; wieszak ( na ubrania ), rami膮czko n ; de percha gotowy ( o ubraniu ) perchero /// m (stoj膮cy) wieszak m percusi贸n /// f perkusja f , instrumenty perkusyjne perdedor /// adj trac膮cy; przegrywaj膮cy perdici贸n /// f zagubienie (si臋) n ; zguba, utrata f ; zepsucie f perder /// vt straci膰, utraci膰; przegra膰; przegapi膰, przeoczy膰, sp贸藕ni膰 si臋 ( na poci膮 g itp. ); przen zniszczy膰, zepsu膰, popsu膰; echar a perder zniszczy膰, zburzy膰, (z)rujnowa膰; zniweczy膰; echarse a perder zepsu膰 si臋, popsu膰 si臋; perder al ajedrez przegra膰 w szachy; perder de vista straci膰 z oczu (kogo); perderse vr zgubi膰 si臋, zagin膮膰, zab艂膮dzi膰; przen zniszczy膰 si臋; popsu膰 si臋, zepsu膰 si臋 p閞dida /// f strata, utrata f , ubytek m ; no tener p閞dida by膰 (艂atwo) zauwa偶alnym perdig贸n /// m m艂oda kuropatwa f ; perdigones pl 艣rut m perdiz /// f kuropatwa f perd贸n /// m przebaczenie n ; pedir perd贸n prosi膰 o przebaczenie perdonable /// adj wybaczalny perdonar /// vt przebacza膰, wybacza膰, darowa膰; odpuszcza膰 perdurable /// adj trwa艂y perdurar /// vi trwa膰, wytrwa膰; przetrwa膰 perecedero /// adj nietrwa艂y, przemijaj膮cy; nietrwa艂y perecer /// vi gin膮膰, umiera膰 peregrinaci贸n /// f w臋dr贸wka f ; pielgrzymka f peregrinar /// vi w臋drowa膰; odbywa膰 pielgrzymk臋, pielgrzymowa膰 (do a ) peregrino /// m pielgrzym, p膮tnik m perejil /// m pietruszka f perentorio /// adj nagl膮cy, pilny; nieodwo艂alny, ostateczny pereza /// f lenistwo n perezoso /// 1. adj leniwy, pr贸偶niaczy 2 . m le艅, leniuch, pr贸偶niak m ; zool leniwiec m perfecci贸n /// f doskonalenie n ; doskona艂o艣膰, perfekcja f ; a la perfecci贸n doskonale perfeccionamiento /// m (u)doskonalenie, ulepszenie n perfeccionar /// vt (u)doskonala膰, ulepsza膰 perecto /// 1. adj doskona艂y, bieg艂y 2 . m gram czas przesz艂y dokonany perfidia /// f perfidia f ; wiaro艂omstwo n p閞fido /// adj wiaro艂omny; podst臋pny, perfidny perfil /// m profil, obrys m ; kontur m perfilado /// adj profilowany, kszta艂towany ( o twarzy ) pod艂u偶ny perfilar /// vt profilowa膰; szkicowa膰 perforaci贸n /// f wiercenie n ; otw贸r wiertniczy; perforacja f , przebicie n ; z膮bkowanie n perforador /// m dziurkacz , perforator m perforadora /// f wiertarka f perforar /// vt (prze)wierci膰, przebi膰 na wylot; dziurkowa膰 perfumar /// vt perfumowa膰 (czym con ) perfume /// m perfumy pl ; pachnid艂o n ; przen wo艅 f , aromat m perfumer韆 /// f perfumeria f pergamino /// m pergamin m pericia /// f wprawa f , do艣wiadczenie n , bieg艂o艣膰 f periferia /// f peryferia f , obrze偶e n perifollo /// m bot trybulka f per韒etro /// m obw贸d m peri贸dico /// 1. adj okresowy, periodyczny 2 . m gazeta f , dziennik m ; periodyk m periodismo /// m dziennikarstwo n periodista /// m , f dziennikarz m , dziennikarka f period韘tico /// adj dziennikarski peripecia /// f perypetia f peripuesto /// adj pot wystrojony, wypindrzony periquete /// pot en un periquete w mig , w okamgnieniu periquito /// m papu偶ka falista periscopio /// m peryskop m peritaje /// m orzeczenie n , ekspertyza f perito /// 1. adj do艣wiadczony, bieg艂y 2 . m rzeczoznawca, bieg艂y m ; ekspert m per韔do, /// periodo m okres epoka f ; menstruacja, miesi膮czka f peritoneo /// m otrzewna f peritonitis /// f zapalenie otrzewnej perjudicar /// vt (za)szkodzi膰, wyrz膮dza膰 szkod臋; krzywdzi膰 perjudicial /// adj szkodliwy; krzywdz膮cy perjuicio /// m szkoda f , uszczerbek m , krzywda f perjurar /// vi pope艂ni膰 krzywoprzysi臋stwo perjurio /// m krzywoprzysi臋stwo n perla /// f per艂a f ( t przen ); perla cultivada per艂a hodowlana; pot de perlas znakomicie, wspaniale permanecer /// pozostawa膰, by膰; przebywa膰 (w en ); trwa膰 nadal ci膮gn膮膰 si臋, nie ustawa膰 permanencia /// f trwanie, pozostawanie n , dalsze istnienie; przebywanie n , zatrzymanie si臋; pobyt m , bytno艣膰 f permanente /// 1. adj pozostaj膮cy; sta艂y, trwa艂y, niezmienny, nieprzerwany 2 . f trwa艂a f ( ondulacja ) permeable /// adj przepuszczaj膮cy, przepuszczalny, przenikalny permisible /// adj dopuszczalny, dozwolony permisivo /// adj pozwalaj膮cy, zezwalaj膮cy permiso /// m pozwolenie, zezwolenie n ; zgoda, przepustka f ; permiso de circulaci贸n dopuszczenie do ruchu ( drogowego ); permiso de conducir prawo jazdy; permiso de residencia zezwolenie na pobyt; con permiso za pozwoleniem; przepraszam; estar con ( de ) permiso by膰 na urlopie permitiri /// vt pozwala膰, zezwala膰; dopuszcza膰 (co) permuta /// f zmiana, wymiana f permutar /// vt wymieni膰 (na con , por ) pernera /// f nogawka f pernicioso /// adj szkodliwy, zgubny; niebezpieczny perno /// m trzpie艅 m ; sworze艅 m ; bolec m pernoctar /// vi przenocowa膰 (u kogo艣) pero /// conj ale, lecz, jednak(偶e); za艣, wszelako, przecie偶; tylko perogrullada /// f pot truizm m , bana艂 f peron /// m ko艣膰 strza艂kowa, strza艂ka f perpendiculari /// adj prostopad艂y, pionowy; (linia) prostopad艂a f perpetrar /// vt praw pope艂ni膰 co艣, dopu艣ci膰 si臋 (czego艣) perpetuar /// vt uwieczni膰, utrwali膰 na wieki, unie艣miertelni膰 perpetuidad /// f wieczno艣膰 f ; a perpetuidad na wieki, na ca艂e 偶ycie, do偶ywotnio, dozgonnie perpetuo /// adj nieustaj膮cy, trwa艂y, nieprzerwany; praw do偶ywotni; przen wieczny, ustawiczny perplejidad /// f zmieszanie, zak艂opotanie n ; zdumienie n perplejo /// adj zdumiony, os艂upia艂y; zmieszany, zak艂opotany perra /// f suka f perrera /// f psiarnia f ; psia buda perro /// m pies m ; perro faldero piesek pokojowy; perro caliente hot dog persa /// 1. adj perski 2 . m Pers m persecuci贸n /// f 艣ciganie n , po艣cig m ; prze艣ladowanie n perseguidor /// m prze艣ladowca m perseguir /// vt 艣ciga膰, goni膰; prze艣ladowa膰; dokucza膰 perseverancia /// f wytrwa艂o艣膰, sta艂o艣膰 f ; up贸r m , uporczywo艣膰 f perseverante /// adj wytrwa艂y, sta艂y; trwa艂y; uporczywy perseverar /// vi wytrwa膰; trwa膰; nie ustawa膰 (w en ); obstawa膰 (przy en ) persiana /// f 偶aluzja f ; persiana ( enrollable ) roleta f persignarse /// vr (prze)偶egna膰 si臋 persistencia /// f wytrwa艂o艣膰 f ; uporczywo艣膰 f , up贸r m ; trwanie n persistente /// adj wytrwa艂y; uporczywy; trwa艂y, ci膮g艂y, nieustaj膮cy persistir /// vi trwa膰, nie przestawa膰, nie ustawa膰, utrzymywa膰 si臋; wytrwa膰 (w en ); upiera膰 si臋 persona /// f osoba f ; osobisto艣膰 f ; persona no grata persona non grata; en persona osobi艣cie personaje /// m (wybitna) osoba f ; osobisto艣膰 f ; teatr , lit persona, bohater, posta膰 f ( utworu ) personal /// 1. adj osobisty, prywatny; osobowy 2 . m personel m personalidad /// f osobowo艣膰 f ; osobisto艣膰 f ; indywidualno艣膰 f personalizar /// vt uosoabia膰 personarse /// vr stawia膰 si臋 (przed ante ; na en ), zjawia膰 si臋; spotyka膰 si臋 (z con ) personificar /// vt uciele艣nia膰, uosabia膰, personifikowa膰 perspectiva /// f perspektywa; przen widoki m pl perspicacia /// f bystro艣膰 f ( umys艂u ), przenikliwo艣膰, wnikliwo艣膰 f ; ostro艣膰 wzroku perspicaz /// adj bystry, przenikliwy, wnikliwy; ostry ( o wzroku ) persuasi贸n /// f namowa f , namawianie n ; przekonywanie n , perswazja f persuadir /// vt namawia膰, nak艂ania膰; perswadowa膰, przekonywa膰 (czym con , por ; o de ) persuasivo /// adj przekonuj膮cy, przekonywuj膮cy pertenecer /// vi nale偶e膰 (do a ) pertenecientei /// adj nale偶膮cy; przynale偶ny pertenencia /// f przynale偶no艣膰 f , nale偶enie n (do a ); przyleg艂o艣膰 f ; pertenencias f pl posiad艂o艣膰 f ; w艂asno艣膰 f ; maj膮tek m p閞tiga /// f dr膮偶ek m ; tyka, 偶erd藕 f ; tyczka ( t sport ) p閞tigo /// m dyszel m pertinacia /// f up贸r m , uporczywo艣膰 f ; wytrwa艂o艣膰 f ; zawzi臋to艣膰 f pertinaz /// adj uporczywy, uparty; wytrwa艂y; zawzi臋ty pesabeb閟 /// m waga dla niemowl膮t pertinente /// adj odno艣ny, odnosz膮cy si臋, przynale偶ny do; rzeczowy, stosowny; w艂a艣ciwy, odpowiedni; trafny, celny pertrechar /// vt zaopatrywa膰, wyposa偶a膰 (w con , de ), (wy)ekwipowa膰; przygotowywa膰, przyrz膮dza膰 pertrechos /// m pl zaopatrzenie n ; narz臋dzia n pl , sprz臋t m ; wyposa偶enie n , ekwipunek m perturbaci贸n /// f zaburzenie, zak艂贸cenie n , perturbacja f ; rozruchy m pl perturbador /// 1. adj przeszkadzaj膮cy; zak艂贸caj膮cy 2 . awanturnik, wichrzyciel m perturbar /// vt przeszkadz膰, przerywa膰; zak艂贸ca膰; (za)niepokoi膰 Per艣 /// m Peru n peruano /// 1. adj peruwia艅ski 2 . m Peruwia艅czyk m pese /// pese a ( po ) mimo ; pese a que aczkolwiek , chocia偶 perversidad /// f przewrotno艣膰 f ; zepsucie, zboczenie n ; perwersja f perversi贸n /// f wynaturzenie n , deprawacja f ; zepsucie n ; zboczenie n , perwersja f perverso /// adj zdeprawowany, zepsuty, rozpustny; zboczony, perwersyjny pervertir /// vt deprawowa膰, demoralizowa膰, psu膰; pervertirse vr psu膰 si臋, deprawowa膰 si臋, upada膰 moralnie pesa /// f odwa偶nik, ci臋偶arek m ; sport hantla, sztanga f pesacartas /// m waga do list贸w pesadez /// f ci臋偶ar m , si艂a ci膮偶enia; brzemi臋 n ; przen oci臋偶a艂o艣膰 f ; uci膮偶liwo艣膰, dokuczliwo艣膰 f pesadilla /// adj koszmar senny, zmora senna pesado /// adj ci臋偶ki; natr臋tny, uci膮偶liwy, dokuczliwy; nudny pesadumbre /// f zmartwienie, strapienie n , frasunek, smutek m , troska f p閟ame /// m wsp贸艂czucie n , kondolencje f pl ; dar el p閟ame z艂o偶y膰 kondolencje pesar /// 1. v t wa偶y膰, odwa偶a膰, okre艣la膰 ci臋偶ar; przen rozwa偶a膰, zastanawia膰 si臋 2 . vi wa偶y膰, ci膮偶y膰; przen sprawia膰 przykro艣膰; ubolewa膰; 偶a艂owa膰; a pesar de mimo, pomimo (to); a pesar de todo mimo wszystko 3 . m cierpienie n , przykro艣膰 f , zmartwienie n ; 偶al m , ubolewanie n pesca /// f rybo艂贸wstwo n , 艂owienie ryb; po艂贸w ( ryby z艂owione ); pesca submarina 'b3owiectwo podwodne pescader韆 /// f sklep rybny; targ rybny pescadero /// m handlarz ryb pescadilla /// f m艂ody dorsz (w膮t艂usz) pescado /// m gastr danie rybne; ryba f ( z艂owiona ) pescador /// m rybak m ; pescador ( de ca艅a ) w臋dkarz m pescante /// m kozio艂 powozu; kabina kierowcy pescar /// vt 艂owi膰 ryby; przen pot chwyta膰, 艂apa膰; przy艂apa膰; pescar con ca艅a w臋dkowa膰, 艂owi膰 na w臋dk臋; przen pescar en r韔 revuelto 'b3owi膰 ryby w m臋tnej wodzie pescuezo /// m kark m ; szyja f pesebre /// m 偶艂贸b m ; jas艂a pl peseta /// f peseta f pesimismo /// m pesymizm m pesimista /// 1. adj pesymistyczny 2. m pesymista m p閟imo /// adj najgorszy ; fatalny , beznadziejny pesquero /// 1. adj rybi ; rybny ; rybacki 2. m statek rybacki ; trawler m poquito: /// un poquito nieco, troch臋, troszeczk臋; odrobina, ociupina peso /// m waga f , ci臋偶ar m ; przen brzemi臋 n ; sport ( w lekkiej atletyce ) kula f ; peso gallo waga kogucia ; peso medio waga 艣rednia ; peso mosca waga musza ; peso mosca ligero waga paierowa ; peso pesado waga ci臋偶ka ; peso pluma waga pi贸rkowa ; peso semipesado waga p贸艂ci臋偶ka ; peso superligero waga lekkop贸艂艣rednia ; peso superpesado waga superci臋偶ka ; peso w閘ter waga p贸艂艣rednia pesquisa /// f poszukiwanie, badanie n ; dochodzenie, 艣ledztwo n peste /// f d偶uma f ; zaraza f ; przen smr贸d, fetor, zaduch m ; echar pestes 'b3aja膰, wygadywa膰, wymy艣la膰 ( contra na kogo, co) pesticida /// m 艣rodek do zwalczania szkodnik贸w; pestycyd m pestilencia /// f smr贸d, fetor, zaduch m pu艅alada /// f pchni臋cie (cios) sztyletem pu艅etazo /// m uderzenie (cios) pi臋艣ci膮 pestilente /// adj zapowietrzony, zara藕liwy; 艣mierdz膮cy, cuchn膮cy pestillo /// m rygiel m , zasuwa, zasuwka f petaca /// f kapciuch f , woreczek na tyto艅; tabakiera f ; papiero艣nica f p閠alo /// m p艂atek m ( kwiatu ) petardo /// m petarda f Petersburgo /// m Petersburg m petici贸n /// f pro艣ba f ; podanie n ; a petici贸n de na 偶yczenie peticionario /// 1. adj prosz膮cy (o co); 2. m petent m petimetre /// m modni艣, dandys, strojni艣, fircyk m petirrojo /// m rudzik m , raszka f peto /// m stanik m ; napier艣nik m p閠reo /// adj kamienny; kamienisty; skalny; skalisty petrificar /// vt skamienie膰 ( t przen ); spetryfikowa膰; zeskala膰 petr贸leo /// m ropa naftowa petrolero /// 1. adj naftowy 2 . m tankowiec m petroqu韒ica /// f petrochemia f petulancia /// f zuchwa艂o艣膰, bezczelno艣膰 f , tupet m petulante /// adj zuchwa艂y, bezczelny; che艂pliwy, pr贸偶ny peyorativo /// adj ujemny, pejoratywny pez /// m ryba f (偶ywa, w wodzie ); pez espada w艂贸cznik m , ryba miecz; pot przen pez gordo przen gruba ryba, wa偶na figura; como pez en el agua jak ryba w wodzie; smo艂a f ; pak m pez贸n /// m sutek m , brodawka piersiowa piadoso /// adj mi艂osierny, lito艣ciwy; pobo偶ny, nabo偶ny, bogobojny pianista /// m , f pianista m , pianistka f piano /// m pianino n ; piano de cola fortepian m piar /// vi piszcze膰, kwili膰: przen wo艂a膰 (o por ) PIb /// ( skr贸t od Producto Interior Bruto ) produkt wewn臋trzny brutto pica /// f dzida, lanca, pika, w艂贸cznia f picadero /// m uje偶d偶alnia f , mane偶 m picadillo /// m gastr mi臋so siekane, siekanina f picado /// adj spr贸chnia艂y; nadgni艂y; ( o morzu ) wzburzony; przen obra偶ony, dotkni臋ty rapi艅a /// f rabunek m , grabie偶 f ; ave de rapi艅a ptak drapie偶ny picador /// m taur pikador m ; r臋bacz, g贸rnik m picadora /// f krajalnica f ; picadora de carne maszynka do mi臋sa picadura /// f ugryzienie, uk膮szenie n ; uk艂ucie n ( przez owada ) picante /// adj ostry, szczypi膮cy, pikantny ( w smaku ); ci臋ty, dowcipny, uszczypliwy; przen frywolny, pieprzny, pikantny picapedrero /// m kamieniarz m picapleitos /// m pot k艂贸tnik m ; kauzyperda m ; pok膮tny doradca m picaporte /// m klamka f ( u drzwi ); ko艂atka f picar /// 1. vt (u)k艂u膰, 偶gn膮膰, d藕gn膮膰; uk膮si膰, uszczkn膮膰 (czego de , en ); dzioba膰; ciosa膰; sieka膰; przen dokucza膰, dra偶ni膰, docina膰 2 . vi pali膰, piec, parzy膰, szczypa膰; sw臋dzi膰, 艣wierzbi膰; gry藕膰, drapa膰; pali膰, przypieka膰, grza膰; ( o rybie ) bra膰, z艂apa膰 si臋, po艂kn膮膰 haczyk; picar muy alto wysoko mierzy膰, zadziera膰 nosa; picarse vr psu膰 si臋; (wz)burzy膰 si臋; pot przen obra偶a膰 si臋 (na con ), unosi膰 si臋; wybija膰 si臋 (w en ) picard韆 /// f chytro艣膰, przebieg艂o艣膰, przewrotno艣膰 f picarescoi /// adj : novelai picaresca powie艣膰 艂otrzykowska p韈aro /// 1. adj hultajski, 艂otrowski, szelmowski; przebieg艂y, chytry, cwany 2 . m szelma, hultaj, urwis, 艂otrzyk, 艂ajdak m pichi /// m sukienka bezr臋kawnik pico /// m dzi贸b m ; dziobek m ; szpic m , ostrze n , sztych m , ostry (spiczasty) koniec; oskard m , kilof m ( dziobowy ); geo wierzcho艂ek, szczyt m ; zool dzi臋cio艂 m ; y pico nieco ponad, z hakiem picor /// m sw臋dzenie, 艣wierzbienie, palenie n picota /// f pr臋gierz m ; przen poner en la picota postawi膰 pod pr臋gierzem picotear /// vt dzioba膰; chwyta膰 dziobem pictograma /// m piktogram m pict贸rico /// adj malarski pichi /// m sp贸dniczka na szelkach pich贸n /// m m艂ody go艂膮b, go艂膮bek m pie /// m noga f ; stopa f ; pie plano p艂aska stopa, platfus m ; pie valgo stopa ko艣lawa; a pie pieszo; a pies juntillas ze zwartymi nogami; przen z uporem, niez艂omnie; de pie stoj膮c, stoj膮cy, sta艂y; en pie de guerra na stopie wojennej; de pies a cabeza od st贸p do g艂贸w; estar de pie sta膰; poner los pies en el suelo stan膮膰 na ziemi; no tener ni pies ni cabeza bez sensu, bezsensownie; ani 艂adu, ani sk艂adu; ponerse de pie wsta膰, powsta膰; pot poner pies en polvorosa dawa膰 drapaka; seguir en pie trwa膰 nadal piedad /// f pobo偶no艣膰 f ; wsp贸艂czucie n ; lito艣膰 f piedra /// f kamie艅, g艂az m , ska艂a f ; piedra angular kamie艅 w臋gielny; piedra de esc醤dalo kamie艅 obrazy; piedra filosofal kamie艅 filozoficzny; piedra preciosa kamie艅 szlachetny; piedra de toque kamie艅 probierczy; colocar ( poner ) la primera piedra po艂o偶y膰 kamie艅 w臋gielny piel /// f sk贸ra f ; futro m ; bot 艂upina, skorup(k)a, 艂uska, sk贸rka owocu Piemonte /// m Piemont m pienso /// m pasza f ( sucha ) pierna /// f ko艅czyna dolna; noga f ( powy偶ej kostki ); gole艅 f ; gastr udziec m , udko n ; pierna de ternera noga (gicz) ciel臋ca pieza /// f cz臋艣膰 f ; kawa艂(ek) m ; sztuka f ( t teatr ); pok贸j m , izba f , pomieszczenie n ; ( w grze ) kamie艅 m ; figura f ; pieza de repuesto ( de recambio ) cz臋艣膰 zapasowa (zamienna) p韋ano /// m piszcza艂ka, fujarka f pifia /// f przen b艂膮d, pot byk m , uchybienie n pigmeo /// m Pigmej m pignorar /// vt da膰 w zastaw, zastawia膰 pijama /// m pi(d)偶ama f pilar /// m filar m , kolumna f , s艂up m ; przen podpora f pila /// f zlew, zlewozmywak m ; kupa f , stos m ; sterta f ; techn bateria f , ogniwo n ; pila bautismal chrzcielnica f p韑dora /// f pigu艂ka f ; p韑dora ( anticonceptiva ) pigu艂ka antykoncepcyjna; dorar la p韑dora przen os艂odzi膰 (gorzk膮) pigu艂k臋 pileta /// f Am basen p艂ywacki pillaje /// m kradzie偶 f , rabunek m ; grabie偶 f ; pl膮drowanie n pillar /// vt pl膮drowa膰, rabowa膰, grabi膰, kra艣膰; pot z艂apa膰, schwyta膰, przy艂apa膰 pillo /// 1. adj chytry, przebieg艂y; szelmowski, 艂obuzerski 2 . m 艂otr, dra艅, 艂obuz, hultaj m pilluelo /// m nicpo艅, ga艂gan m ; 艂ajdak m pilotar /// vt sterowa膰, pilotowa膰; kierowa膰, prowadzi膰 piltrafa /// f przen ruina f , wrak m piloto /// 1. m ; przewodnik, pilot m ; kierowca samochodowy; techn lampa kontrolna; piloto antiniebla trasero tylne 艣wiat艂o przeciwmgielne; piloto autom醫ico pilot automatyczny; piloto de pruebas pilot do艣wiadczalny, (pilot) oblatywacz 2. adj pilotowy; steruj膮cy; programa piloto program steruj膮cy piment贸n /// m papryka mielona pimienta /// f pieprz m pimiento /// m str膮czek papryki pimpantei /// adj pot dziarski, dzielny, ochoczy; wytworny, szykowny pinacoteca /// f pinakoteka f , galeria obraz贸w pinar /// m las piniowy , las sosnowy pincel /// m p臋dzel m pinchazo /// m wci臋cie n ; rana k艂uta; p臋kni臋cie opony; przen docinki m pl , przytyki m pl pinchar /// 1. vt ( u ) k艂u膰 , 偶gn膮膰 , d偶gn膮膰 ; med robi膰 zastrzyk ; przen podburza膰 , podnieca膰 , podsyca膰 ; pot w艂膮cza膰 si臋 w cudz膮 rozmow臋 2. vi pot z艂apa膰 gum臋 ; pincharse vr pot szprycowa膰 si臋 ( o narkomanie ) pinche /// m kuchcik m , pomocnik kucharza; kuchta f , m pinchito /// m gastr szpadka f pincho /// m kolec m ; cier艅 m ; szpikulec m ping黫no /// m pingwin m pinitos /// m pl przen pierwsze pr贸by; pierwsze kroki pino /// m pinia f ; sosna f pinta /// f pot wygl膮d m , powierzchowno艣膰 f ; a pinta pint w c臋tki; tener buena pinta wygl膮da膰 dobrze pintada /// f graffiti n ; zool perliczka f pintar /// vt malowa膰; pintar al 贸leo malowa膰 na olejno; pintar de azul malowa膰 na niebiesko; przen odmalowywa膰, opisywa膰; pot no pintar nada nie mie膰 nic do powiedzenia; pintarse vr malowa膰 si臋, szminkowa膰 si臋 pintor /// m malarz m ; pintor ( de brocha gorda ) malarz pokojowy pintoresco /// adj malowniczy, barwny pintura /// f pow艂oka malarska; malarstwo, malowanie n ; obraz m , malowid艂o n ; farba f pinza /// f klamerka do bielizny; zool kleszcze, szczypce plt ; zaszywka, zak艂adka, szczypanka f ; pinzas f pl kleszcze plt , (ob)c臋gi plt , szczypce plt ; penseta f pinz贸n /// m zool zi臋ba f piojo /// m wesz f pi艅贸n /// m nasienie pinii (sosny); techn k贸艂ko z臋bate, tryb(ik) m porte艅o /// adj z Buenos Aires piojo /// m wesz f p韔 /// adj nabo偶ny, pobo偶ny, bogobojny; mi艂osierny, lito艣ciwy; pot no decir ni p韔 nie pisn膮膰 s艂贸wka, nabra膰 wody w usta piolet /// m czekan m ( alpinistyczny ) pionero /// m pionier m ( t przen ) pipa /// f fajka f ; bot ziarn(k)o n ; pipas f pl ziarn(k)a s艂onecznika pipeta /// f pipeta f ; kroplomierz m pip /// m pot : hacer pip robi膰 siusiu, siusia膰 pique /// m : echar a pique zanurzy膰; zatopi膰 (statek); przen zniszczy膰 (doszcz臋tnie); irse a pique zaton膮膰 ( o statku ) piqueta /// f kilof m ; oskard m ; motyka f piquete /// m pal, s艂up m , 偶erd藕 f ; ko艂ek (艣led藕) namiotowy; wojsk oddzia艂 m ; pikieta strajkowa Pisa /// f Piza f pira /// f stos m ( do spalania ofiary , zw艂ok ) piragua /// f piroga f ; cz贸艂no n ; kajak m ; 艂贸d藕 kanadyjska, kanadyjka f pirag黫smo /// m kajakarstwo n ( t g贸rskie); kanadyjkarstwo n pir醡ide /// f piramida f ; mat ostros艂up m pirata /// m pirat m ; pirata a閞eo pirat powietrzny; edici贸n pirata wydanie pirackie pirater韆 /// f piractwo n pirenaicoi /// adj pirenejski Pirineos /// m pl Pireneje pl pir贸mano /// m piroman m piropo /// m pochlebstwo n ; komplement m Pirro /// m Pyrrus m pirotecnia /// f pirotechnika f pirot閏nico /// m pirotechnik m pirrarse /// vr pasjonowa膰 si臋 (czym por ) pirueta /// f piruet m ; wolta f pis /// m pot : hacer pis robi膰 siusiu, siusia膰, sika膰 pisada /// f 艣lad m ( stopy ) pisapapeles /// m przycisk (do papier贸w) pisar /// vt depta膰 (czym con ; po por , sobre ), nadepn膮膰 piscicultura /// f hodowla ryb piscina /// f basen (p艂ywacki); p艂ywalnia f ; piscina cubierta kryty basen m Piscis /// m astr Ryby f pl piscolabis /// m pot przek膮ska f ; Am aperitif m piso /// m pod艂oga f ; pi臋tro n ; mieszkanie n ; piso franco mieszkanie konspiracyjne pisotear /// vt depta膰, nadepn膮膰, tratowa膰; przen 藕le si臋 obchodzi膰, pomiata膰, gardzi膰 pista /// f 艣lad, trop m ; sport tor m ( wy艣cigowy ); trasa, bie偶nia f ; wojsk pole manewrowe; pista de aterrizaje pas l膮dowania; pista baile miejsce (parkiet) do ta艅czenia; pista de circo arena cyrkowa; pista de despegue lotn pas startowy; pista de tenis kort tenisowy; seguir la pista a alguien tropi膰, 艣ledzi膰 kogo艣 pistacho /// m orzeszek pistacjowy pistilo /// m bot s艂upek m pistola /// f pistolet m pistolero /// m rewolwerowiec m pistoletazo /// m (wy)strza艂 z pistoletu pist贸n /// m techn t艂ok m ; muz wentyl m pita /// f agawa f pitada /// f gwizd m ; wygwizdanie n pitar /// 1. vt wygwizda膰; pitar un penalty podytkowa膰 rzut karny 2 . vi gwizda膰; pot klapowa膰, pasowa膰; Am ( o paleniu tytoniu ) kopci膰, kurzy膰; salir pitando pot da膰 drapaka pitido /// m gwizd m pitillera /// f papiero艣nica f pitillo /// m pot papieros m pito /// m gwizdek m ; wulg kutas m pit贸n /// m zool pyton m pitonisa /// f wr贸偶ka, wieszczka f ; Pytia f pitorrearse /// vr kpi膰 ( z de ) pitorro /// m dziobek m ( naczynia ) pizarra /// f 艂upek m ; tablica ( szkolna ) pizca /// f ma艂y k膮sek; odrobinka, okruszyna f ; gastr szczypta f ; ni pizca pot ani troch臋, ani odrobiny placa /// f p艂yta, tafla f ; szyld m , wywieszka f ; tablica f ; plakietka, blaszka f ; placa de matr韈ula tablica rejestracyjna placenta /// f anat 艂o偶ysko n placentero /// adj mi艂y, przyjemny; weso艂y; 艂agodny, zgodny placer /// 1. vi podoba膰 si臋 2 . m przyjemno艣膰 f , zadowolenie; rado艣膰, uciecha f pl醕ido /// adj spokojny, cichy; 艂agodny, zgodny plaf贸n /// m o艣wietlenie sufitowe, lampa sufitowa; plafon m plaga /// f kl臋ska f , nieszcz臋艣cie n ; plaga f , kara boska; bot szkodnik m plagado /// adj zaka偶ony, zara偶ony, dotkni臋ty zaraz膮; plagado de roj膮cy si臋 od (czego) plagarse /// vr by膰 dotkni臋tym, opanowanym (przez de ) plagiar /// vt pope艂nia膰 plagiat plagio /// m plagiat m plaguicida /// m 艣rodek ochrony ro艣lin plan /// m plan, projekt m ; szkic m ; zamys艂, zamiar m ; en plan de w celu, z zamiarem; pot a todo plan z pomp膮, z rozmachem plana /// f stronica, strona f ( zapisana ); plana mayor sztab m ; przen kierownictwo n , zarz膮d m ; en primera plana na stronie tytu艂owej plancha /// f blacha f ; p艂yta metalowa; 偶elazko (do prasowania); pot gafa f ; pot tirarse una plancha pope艂ni膰 gaf臋, blamowa膰 si臋; no precisa plancha niemn膮cy, non iron planchado /// m prasowanie n planchadora /// f prasowaczka f ; maszyna prasowalnicza planchar /// vt prasowa膰 planeador /// m szybowiec m planear /// 1. vt planowa膰, projektowa膰 2 . vi szybowa膰, wykonywa膰 lot 艣lizgowy planeta /// m planeta f planetario /// m planetarium n planicie /// f p艂aszczyzna f ; r贸wnina f ; planificaci贸n f planowanie n ; planicie familiar planowanie rodziny, kontrola urodze艅 planificar /// vt planowa膰, projektowa膰 plano /// 1. adj g艂adki, r贸wny; p艂aski; de plano wprost, otwarcie, bez ogr贸dek 2 . m powierzchnia f ; r贸wnina f ; p艂aszczyzna f ; mat rzut poziomy, plan m ; plan miasta; primer plano przedni (pierwszy) plan m ; fot zdj臋cie z bliska; segundo plano t艂o n ; drugi plan ( t przen ) planta /// ro艣lina f ; sadzonka, rozsada f ; podeszwa f , stopy f pl ; pi臋tro n , kondygnacja f ; fabryka f , zak艂ad m ; urz膮dzenie n ; planta baja parter m , przyziemie n plantaci贸n /// f sadzenie, flancowanie n ; uprawianie (ro艣lin); plantacja f plantar /// vt sadzi膰 ( ro艣liny ); plantar en la calle przen wyrzuci膰 kogo艣 na bruk; plantarse pot przen stan膮膰 (przed kim); stan膮膰 na nogi planteamiento /// m postawienie (uj臋cie) problemu plantear /// vt wysuwa膰 (problem), stawia膰 (pytanie), podnosi膰 (spraw臋, kwesti臋), poddawa膰 pod dyskusj臋 plantilla /// f wy艣ci贸艂ka, wk艂adka f ( do obuwia ); techn szablon m ; za艂oga f ( przedsi臋biorstwa ), personel m plasma /// m plazma f ; osocze f ; protoplazma f plant贸n /// m : dar un plant贸n a alguien kaza膰 na siebie d艂ugo czeka膰 plasmar /// vt formowa膰, kszta艂towa膰, modelowa膰; plasmarse vr znale藕膰 sw贸j wyraz (w czym艣 en ), przejawia膰 si臋 (w) czym艣 plasticidad /// f plastyczno艣膰 f pl醩tico /// 1. adj plastyczny ( t przen ); artes pl醩ticas sztuki plastyczne 2 . m masa plastyczna, plastik m plata /// f srebro n ; Am pieni膮dze m pl plataforma /// f platforma f ; pomost m ; taras m pl醫ano /// m platan m ; banan m platea /// f teatr parter m plateadoi /// adj posrebrzony; srebrzysty plater韆 /// f srebra pl , naczynia (sztu膰ce) ze srebra platero /// m srebrnik m ( rzemie艣 lnik wytwarzaj膮cy wyroby ze srebra ) platicar /// vi gada膰, gaw臋dzi膰; gwarzy膰; rozmawia膰; papla膰 platillo /// m spodek m ( fili偶anki) ; szal(k)a wagi; platillo volante , Am platilloi volador m lataj膮cy spodek; muz platillos pl talerze m pl ; czynele m pl platina /// f : platina ( cassettes ) odtwarzacz kaset magnetofonowych platino /// m platyna f plato /// m talerz m ( p艂ytki ); gastr potrawa f ; danie n ; plato fuerte g艂贸wne danie plat贸 /// m kulisy sceny filmowej plat贸nico /// adj plato艅ski; platoniczny plausible /// adj jasny, przekonywuj膮cy, zrozumia艂y playa /// f pla偶a f playeras /// f pl buty sportowe playero /// 1. adj pla偶owy 2 . zw艂 playeros m pl adidasy ( buty ) plaza /// f miejsce n ; plac m ; plac targowy, targowisko n , rynek m ; plaza de toros arena ( do walki byk贸w ) plazo /// m termin m ; rata f ; a corto ( largo , medio ) plazo kr贸tko (d艂ugo, 艣rednio)terminowy; a plazos na raty; plazo de entrega termin dostawy; plazo de vencimiento termin p艂atno艣ci pleamar /// f przyp艂yw ( morza ); szczyt przyp艂ywu morza plebe /// f plebs, lud m ; posp贸lstwo n , gmin m ; t艂um m plebeyo /// adj plebejski; plebejuszowski, prostacki, pospolity plebiscito /// m plebiscyt m ; g艂osowanie powszechne plegable /// adj sk艂adany, daj膮cy si臋 z艂o偶y膰; gi臋tki, elastyczny plegar /// vt sk艂ada膰; marszczy膰; fa艂dowa膰; plisowa膰; techn falcowa膰, sk艂ada膰; plegarse vr gi膮膰 si臋; ugina膰 si臋; sk艂ada膰 si臋 plegaria /// f pacierz m ; modlitwa f ( b艂agalna ) pleitear /// vt procesowa膰 si臋, prawowa膰 si臋 (z con , contra ) pleito /// m proces m , sprawa s膮dowa, post臋powanie s膮dowe, sp贸r m prawny; poner ( un ) pleito wytoczy膰 proces (przeciwko a ) plenilunio /// m pe艂nia ksi臋偶yca plenipotenciario /// m pe艂nomocnik m plenitud /// f obfito艣膰 f ; pe艂nia f ; mn贸stwo n pleno /// 1. adj pe艂ny, nape艂niony; pleno empleoi pe艂ne zatrudnienie; en pleno d韆 w bia艂y dzie艅 2 . m zebranie plenarne, plenum n plet贸rico /// adj pe艂ny; obfituj膮cy (w co de ) pleura /// f anat op艂ucna f pleures韆 /// f zapalenie op艂ucnej pl閥ade /// f plejada f pliego /// m arkusz m pliegue /// m fa艂d m , fa艂da, plisa, zak艂adka f ; zmarszczka f plinto /// m sport podium n plisado /// m plisowanie n plomada /// f pion m ( przyrz膮d ) plomero /// m Am blacharz m plomo /// m o艂贸w m ; techn plomba f ( zabezpieczaj膮ca ); con pies de plomo ostro偶nie, z uwag膮; sin plomo bezo艂owiowy pluma /// f pi贸ro n (ptasie); pierze n ; pi贸ro n ( do pisania ); stal贸wka f plomaje /// m upierzenie n plumero /// m miote艂ka z pi贸r do odkurzania; pi贸rnik m plum韋ero /// m kurtka puchowa plumier /// m pi贸rnik m plural /// m liczba mnoga pluriempleado /// m zatrudniony na kilku etatach pluripartidismo /// m system wielopartyjny plus /// m gratyfikacja f ; dodatek m ; podwy偶ka f ( pobor贸w ) plusmarca /// f sport rekord m plusval韆 /// f warto艣膰 dodatkowa; przyrost warto艣ci Plut贸n /// m Pluton m plutonio /// m chem pluton m Pm /// ( skr贸t od Polic'ed a Militar ) Policja Wojskowa PNb /// ( skr贸t od Producto Nacional Bruto ) produkt krajowy brutto (PNB) PNV /// ( skr贸t od Partido Nacional Vasco ) hiszpa艅ska partia polityczna p.o. /// ( skr贸t od por orden ) na zlecenie poblaci贸n /// f zaludnienie n ; ludno艣膰 f ; populacja f ; miejscowo艣膰, osada f poblado /// 1. adj zaludniony, (g臋sto) zamieszka艂y 2 . miejscowo艣膰, osada f poblador /// m osadnik, kolonista, kolonizator m pobre /// 1. adj biedny, ubogi; przen n臋dzny, godny po偶a艂owania, mizerny 2 . m biedak m poblar /// vt zaludnia膰; zasiedli膰; zasadzi膰, obsadzi膰, (czym de , con ); poblarse de zaludnia膰 si臋 (kim, czym de ) pobreza /// f bieda, n臋dza f , ub贸stwo n ; niedostatek m pocilga /// f chlew m ( t przen ) p贸cima /// f lekarstwo do picia poco /// adv ma艂o, niewiele; un poco ( de ) odrobin臋, troch臋, troszeczk臋, cokolwiek, nieco; poco a poco stopniowo, powoli, wolna; dentro de poco wkr贸tce, wnet, niebawem; hace poco niedawno (temu); por poco niemal, omal, nieomal, prawie; por si fuera poco do tego jeszcze, opr贸cz tego, w dodatku podar /// vt obcina膰, obrzyna膰, okrawa膰, przycina膰 poder /// 1. vi m贸c; podo艂a膰; potrafi膰; poder a alguien da膰 rad臋 komu艣, poradzi膰 sobie z kim艣; no poder con nie radzi膰 sobie z czym; pot nie znosi膰, nie cierpie膰 no poder m醩 nie m贸c wi臋cej, nie da膰 rady; no poder menos de nie m贸c si臋 powstrzyma膰 od; a m醩 no poder z ca艂ej si艂y, co tchu,starczy; puede ser mo偶e, by膰 mo偶e; 偶se puede? czy mo偶na? 2 . m moc, si艂a, pot臋ga f ; w艂adza f ; zdatno艣膰, zdolno艣膰 f ; pe艂nomocnictwo n poder韔 /// m moc, si艂a, pot臋ga f ; w艂adza f poderoso /// adj mocny, silny, pot臋偶ny; mo偶ny, zamo偶ny, bogaty; wielki, wspania艂y podio /// m podium, podwy偶szenie n , estrada f ; cok贸艂 m pod贸logo /// m med lekarz specjalista chor贸b n贸g podredumbre /// f gnicie n ; zgnilizna f podrido /// adj zgni艂y, zbutwia艂y, spr贸chnia艂y; przen zepsuty poema /// m utw贸r poetycki; poemat m ; wiersz m poes韆 /// f poezja f ; utw贸r poetycki; poemat m ; wiersz m poeta /// m poeta m po閠ico /// adj poetyczny; poetycki; wierszowany poetisa /// f poetka f polaco /// 1. adj polski 2 . m Polak m ; j臋zyk polski polar /// adj polarny, biegunowy polarizari /// vt polaryzowa膰 polea /// f techn ko艂o pasowe; kr膮偶ek, blok m pol閙ica /// f polemika f , sp贸r m pol閙ico /// adj polemiczny, sporny polen /// m bot py艂ek m ( kwiatowy ) polic韆 /// f policja f ; m policjant m polic韆coi /// adj policyjny; kryminalny; detektywistyczny; novela polic韆ca powie艣膰 kryminalna, pot krymina艂 m policial /// adj policyjny polideportivo /// m obiekt sportowy policl韓ico /// m , policl韓ica f poliklinika f policromo /// adj wielobarwny, r贸偶nobarwny, wielokolorowy poli閟ter /// m chem poliester m polifac閠ico /// adj wielostronny polif贸nico /// adj polifoniczny, wielog艂osowy poligamia /// f poligamia f , wielo偶e艅stwo n poligloto /// adj wieloj臋zyczny, w艂adaj膮cy wieloma j臋zykami polilla /// f m贸l m Polimnia /// f Polihymnia f Polinesia /// f Polinezja f polio /// ( mielitis ) f med parali偶 dzieci臋cy, choroba Heinego-Mediny, polio n p贸lipo /// m polip m ( t med zool ) polit閏nico /// adj politechniczny pol韙ica /// f polityka f pol韙ico /// 1. adj polityczny; dotycz膮cy powinowactwa; madre pol韙ica te艣ciowa f 2 . m polityk m p贸liza /// f znaczek skarbowy; p贸liza de seguro polisa ubezpieczeniowa poliz贸n /// m pasa偶er na gap臋 polla /// f wulg kutas m poller韆 /// f handel drobiem pollo /// m kurcz臋, kurczak n ; piskl臋 n polluelo /// m piskl臋 n polonesa /// f muz polonez m polo /// m geo , fiz biegun m , przen biegun m , skrajno艣膰 f ; sport polo n ; lody m pl ( na patyku ); koszulka polo Polonia /// f Polska f poltrona /// f fotel m poluci贸n /// f zanieczyszczenie n ; polucja f polvareda /// f ob艂ok kurzu, chmura py艂u; wrzawa f , ha艂as m ( wok贸艂 czego艣 ); levantar una polvareda wzbija膰 kurz; przen narobi膰 ha艂asu wywo艂a膰 sensacj臋 polvera /// f puderniczka f polvo /// m kurz, py艂, proch m ; proszek m ; leche en polvo mleko w proszku; wulg echar un polvo odby膰 stosunek; polvos m pl puder m p贸lvora /// f proch strzelniczy polvoriento /// adj zakurzony, zapylony polvor韓 /// m przen beczka prochu pomada /// f ma艣膰, pomada f ; krem m pomelo /// m grejpfrut m Pomerania /// f Pomorze n pomo /// m guzik u drzwi pompa /// f przepych m , okaza艂o艣膰, wspania艂o艣膰, pompa f ; pompa de jab贸n ba艅ka mydlana; pompas f艣nebres zak艂ad pogrzebowy pomposo /// adj okaza艂y, wspania艂y, wystawny, pompatyczny p贸mulo /// m ko艣膰 policzkowa ponche /// m poncz m poncho /// m ponczo n ponderado /// adj roztropny, rozwa偶ny; zr贸wnowa偶ony; wywa偶ony p贸mez: /// ( piedra ) p贸mez pumeks m ponderar /// vt rozwa偶a膰, zastanawia膰 si臋, rozpatrywa膰, ocenia膰; uwa偶a膰 (za de ) ponencia /// f referat m , sprawozdanie n ponente /// m referent, sprawozdawca m ; wnioskodawca m poner /// vt stawia膰, postawi膰; k艂a艣膰, po艂o偶y膰 (na en , sobre ); uk艂ada膰, u艂o偶y膰; nadawa膰; zrobi膰 min臋; nakrywa膰; poner la mesa nakrywa膰 do sto艂u;wk艂ada膰; po艂膮czy膰 (z con ); nastawi膰, w艂膮czy膰; wy艣wietla膰, pokazywa膰; wystawia膰; poner + adj uczyni膰 (kogo jakim); poner de ulokowa膰 jako; poner en duda poddawa膰 w w膮tpliwo艣膰; poner furioso rozz艂o艣ci膰; pongamos que za艂贸偶my 偶e; ponerse vr wk艂ada膰; zak艂ada膰; ( o s艂 o艅 cu ) zachodzi膰; poner + adj stawa膰 si臋; poner p醠ido stawa膰 si臋 bladym, bledn膮膰; ponerse a ( inf ) zaczyna膰 robi膰 co; zabiera膰 si臋 do czego; ponerse contra sprzeciwia膰 si臋 czemu; ponerse en guardia stawa膰 na stra偶y poney /// m kuc, kucyk, pony m pontificado /// m pontyfikat m ; papiestwo n pontifical /// adj papieski; pontyfikalny popa /// f mors rufa f populacho /// m gmin m , posp贸lstwo n , mot艂och m ; t艂um m popular /// adj ludowy; popularny; gminny, pospolity popularidad /// f popularno艣膰 f ; wzi臋to艣膰 f , rozg艂os m popularizar /// vt popularyzowa膰 populoso /// adj ludny; g臋sto zaludniony p贸quer /// m poker m por /// praep z, z powodu; przez; za; por Navidad na Bo偶e Narodzenie; por un a艅o na rok; por hora na godzin臋; por Madrid przez Madryt; dos por dos dwa razy dwa; por m przeze mnie, ze wzgl臋du na mnie; 偶por qu? dlaczego?, po co?; por lo que , por lo cual przez co, dlatego; por dif韈il que sea jakkolwiek by (to) by艂o trudne tecno /// m艣sica tecno muzyka techno porcelana /// f porcelana f porcentaje /// m stopa procentowa; oprocentowanie n porcino /// adj 艣wi艅ski; wieprzowy porci贸n /// f porcja, racja f ; dawka f ; cz臋艣膰 f porche /// m kru偶ganek m , kolumnada f ; ganek, portyk m pordiosero /// m 偶ebrak m porfiado /// adj uporczywy, uparty, zawzi臋ty porfiar /// vi obstawa膰 (przy en ), trwa膰 (w en ); sprzecza膰 si臋 (z con ) pormenor /// m szczeg贸艂, detal m pormenorizar /// vt wyszczeg贸lnia膰, opisywa膰 szczeg贸艂owo porno /// adj pornograficzny , porno pornograf韆 /// f pornografia f ; pornograf韆 infantil pornografia dzieci臋ca pornogr醘韈oi /// adj pornograficzny poro /// m por m ( w sk贸rze ) poroso /// adj porowaty poroto /// m Am fasola f ( ameryka艅ska ) porque /// conj poniewa偶, gdy偶, bo porqu /// m przyczyna f , pow贸d m , podstawa f porquer韆 /// f 艣wi艅stwo n , nieprzyzwoito艣膰 f ; brud m ( t przen ) porra /// f pa艂ka f ( gumowa ) porrillo /// pot : a porrillo pod dostatkiem, obficie, w br贸d portafolios /// m akt贸wka f porro /// m pot skr臋t m ( papieros w艂asnego wyrobu ) porr贸n /// m szklane naczynie do picia z d艂ugim dziobkiem portaaviones /// m lotniskowiec m portada /// f portal m ; druk strona tytu艂owa portador /// m tragarz m ; nosiciel m ( t med ); w艂a艣ciciel, posiadacz m ; okaziciel m portaequipajes /// m auto baga偶nik m portaesqu韘 /// m auto baga偶nik na narty portaestandarte /// m chor膮偶y m ( nios膮cy sztandar ) portafotos /// m ramka do fotografii portal /// m portal m ; przedsionek m portaligas /// m pas do po艅czoch portaminas /// m o艂贸wek automatyczny portamonedas /// m portmonetka f portaobjeto /// ( s ) m szkie艂ko podstawkowe ( mikroskopowe ) portarse /// vr zachowywa膰 si臋, sprawowa膰 si臋 port醫il /// adj przeno艣ny; podr贸偶ny portaviones /// m lotniskowiec m portavoz /// m rzecznik m portazo /// m trza艣ni臋cie drzwiami; dar un portazo trzasn膮膰 drzwiami porte /// m porto n , op艂ata za przesy艂k臋; fracht m ; przen postawa f , zachowanie si臋; a porte debido za pobraniem, p艂atne przy dor臋czeniu portear /// vi nie艣膰, wie藕膰 (na, w en ) portento /// m cud, fenomen m portentoso /// adj cudowny, wspania艂y; nadzwyczajny, niesamowity portera /// f furtianka f ( w klasztorze ); od藕wierna, portierka f ; wo藕na f ; dozorczyni f porter韆 /// f portiernia, str贸偶贸wka f ; sport bramka f portero /// m furtian m ( w klasztorze ); od藕wierny m ; portier m ; wo藕ny m ; str贸偶, dozorca m, sport bramkarz m ; portero electr贸nico (elektroniczny) automat do otwierania drzwi (z domofonem) p贸rtico /// m kru偶ganek m ; kolumnada f ; portyk m ; podcie艅 m portuario /// adj portowy Portugal /// m Portugalia f pu艅o /// m pi臋艣膰 f ; mankiet m ; r膮czka, r臋koje艣膰 f ; de ( su ) pu艅o y letra w艂asnor臋czny, napisany w艂asn膮 r臋k膮 Portugal /// m Portugalia f portugu閟 /// 1. adj portugalski 2. m , Portugalczyk m porvenir /// m przysz艂o艣膰 f pos /// : en pos de w 艣lad za posada /// f gospoda, ober偶a f , zajazd m ; hotel m ; pensjonat m posaderas /// f pl po艣ladki m pl posar /// 1. vi by膰 modelem, pozowa膰 (przed ante ) 2. vt stawia膰 (na en , sobre ); vr posarse siada膰; osiada膰, l膮dowa膰 posdata /// f dopisek m , postscriptum n pose /// f poza f poseedor /// m posiadacz, w艂a艣ciciel m poseer /// vt posiada膰 pose韉o /// 1. adj op臋tany, opanowany 2. m op臋tany m Poseid贸n /// m Posejdon m posesi贸n /// f posiadanie n ; posiad艂o艣膰 f ; tomar posesi贸n de wej艣膰 w posiadanie; obj膮膰 posesionarse /// vr wej艣膰 w posiadanie (czego de ) posesivo /// adj zaw艂adni臋ty; gram pronombrei posesivo zaimek dzier偶awczy poseso /// m op臋taniec m posguerra /// f okres powojenny posibilidad /// f mo偶liwo艣膰 f posibilitar /// vt u艂atwia膰, umo偶liwia膰 posible /// adj mo偶liwy; hacer ( todo ) lo posible robi膰 wszystko co mo偶liwe, do艂o偶y膰 wszelkich stara艅 posici贸n /// f stanowisko n ; po艂o偶enie n , pozycja f posicional /// adj pozycyjny; ataque posicional atak pozycyjny positivo /// 1. adj twierdz膮cy, pozytywny 2 . m fot pozytyw m posmodernidad /// f , posmodernismo m postmodernizm m poso /// m osad m , m臋ty pl posponer /// vt postponowa膰, lekcewa偶y膰, ceni膰 ni偶ej (ni偶 a ); przek艂ada膰 na p贸藕niej; prze艂o偶y膰 (na a , para ) postal /// 1. adj pocztowy 2 . ( tarjeta ) postal poczt贸wka f , kartka pocztowa poste /// m s艂up m ; pal m ; maszt m p贸ster /// m afisz m postergar /// vt odk艂ada膰, odwleka膰; pomija膰 posteridad /// f potomno艣膰 f posterior /// adj p贸藕niejszy, nast臋pny; tylny, zadni posterioridad /// f : con posterioridad p贸藕niej , potem postguerra /// zob posguerra postigo /// m okiennica f postizo /// 1. adj sztuczny, nienaturalny; dientesi postizos sztuczna szcz臋ka f 2 . m peruka f postor /// m licytant m ; al mejor postor drog膮 licytacji postraci贸n /// f upadek na kolana; przen przygn臋bienie n postrar /// vt obala膰, powala膰 (z n贸g); postrarse vr pada膰 na kolana (na twarz) (przed ante ); zwija膰 si臋 (z de ) postre /// m deser m ; a la postre na (sam) koniec, wreszcie, na zako艅czenie postrero /// adj ostatni; nast臋pny, kolejny postsovi閠ico /// adj postsowiecki, poradziecki postulado /// m postulat m ; przes艂anka f p贸stumo /// adj po艣miertny; dzie艂o po艣miertne postura /// f postawa f ; pozycja f ; zachowanie si臋 n ; cena, oferta f potable /// adj pitny potaje /// m potrawa z jarzyn, zupa jarzynowa potasio /// m potas m pote /// m garnek m ; doniczka f ; kocio艂ek m potencia /// f moc, pot臋ga, si艂a f ; wydajno艣膰 f ; potencja f ; en potencia potencjalny; ( gran ) potencia mocarstwo n potencial /// 1. adj mo偶liwy; potencjalny 2 . m potencja艂 m potente /// adj mocny, silny; biol zdolny do sp贸艂kowania potestad /// f : patria potestad w艂adza ojcowska potro /// m 藕rebak m , 藕rebi臋 n ; sport kozio艂 m ( przyrz膮d gimnastyczny ) pozo /// m studnia f ; szyb m ; pozo negro kloaka f , d贸艂 kloaczny; przen pozo sin fondo studnia bez dna p.p. /// ( skr贸t od por poder ) per procura Pp /// ( skr贸t od Partido Popular ) hiszpa艅ska partia polityczna pr醕tica /// f 膰wiczenie n ; praktyka, rutyna f ; szkolenie n , sta偶 m ; pr醕ticas f pl praktyka f ( szkolenie ); hacer pr醕tica odbywa膰 szkolenie (sta偶); poner en pr醕tica zastosowa膰, wprowadza膰 w 偶ycie practicable /// adj wykonalny, mo偶liwy do wprowadzenia (w praktyce); nadaj膮cy si臋 do ruchu ko艂owego practicante /// m praktykant m practicar /// vt praktykowa膰 (w en ), odbywa膰 praktyk臋; wykonywa膰, robi膰, uprawia膰 (sport) pr醕tico /// 1. adj praktyczny 2 . m praktyk m pradera /// f (du偶a) 艂膮ka f ; (du偶e) pastwisko n ; Am preria f prado /// m 艂膮ka f ; pastwisko n pragm醫ico /// adj pragmatyczny pral. /// ( skr贸t od principal ) g艂贸wny (g艂.) pre醡bulo /// m wst臋p m ; przedmowa f ; sin pre醡bulos bez ceregieli, bez ogr贸dek, prosto z mostu preaviso /// m wym贸wienie, wypowiedzenie n ; sin preaviso bez wypowiedzenia prebenda /// f prebenda f ; beneficjum n precario /// adj niepewny, w膮tpliwy; niezdecydowany precauci贸n /// f ostro偶no艣膰, przezorno艣膰 f ; por precauci贸n przezornie, ostro偶nie; tomar precauciones zachowa膰 ostro偶no艣膰 precaver /// vt zapobiega膰 (czemu); precaverse vr zabezpiecza膰 si臋 (przed de , contra ) precavido /// adj przezorny, przewiduj膮cy precedencia /// f nadrz臋dno艣膰, przewaga f ; pierwsze艅stwo n precedente /// 1. adj poprzedzaj膮cy, poprzedni, uprzedni 2 . m precedens m preceder /// vt, vi poprzedza膰, wyprzedza膰 (pod wzgl臋dem czego en ) precepto /// m nakaz m ; przepis m ; przykazanie n repente: /// de repente nagle saxof贸n, /// sax贸fono m saksofon m precintar /// vt opiecz臋towa膰, zapiecz臋towa膰, zalakowa膰; zaplombowa膰 precinto /// m opakowanie n ; opiecz臋towane, zalakowane n ; plomba f ( celna ) precio /// m cena f ; warto艣膰 f ; precio al contado warto艣膰 w got贸wce ; precio al por mayor cena hurtowa ; precio de compra cena zakupu ; precio de coste cena koszt贸w w艂asnych ; precio de lanzamiento cena promocyjna ; precio de venta al p艣blico cena detaliczna ; a buen precio niedrogo ; no tener precio by膰 bezcennym preciosidad /// f wysoka warto艣膰; kosztowno艣膰 f ; drogocenno艣膰 f precioso /// adj warto艣ciowy; cenny, drogocenny; 艣liczny, pi臋kny precipicio /// m przepa艣膰, otch艂a艅 f ; urwisko n ; precipitaci贸n /// f po艣piech m ; pochopno艣膰 f ; met opad m , opady m pl precipitado /// 1. adj pospieszny, gwa艂towny 2 . m osad m precipitar /// vt str膮ca膰, spycha膰, zrzuca膰; przen nagli膰, pop臋dza膰; precipitarse vr rzuca膰 si臋 (do a ; z de , desde ); run膮膰; przen spieszy膰 si臋 (do a , para ); dzia艂a膰 pochopnie precisamente /// adv dok艂adnie, 艣ci艣le, akurat; w艂a艣ciwie precisar /// vt okre艣la膰, oznacza膰, precyzowa膰; potrzebowa膰 precisi贸n /// f dok艂adno艣膰, 艣cis艂o艣膰, precyzja f ; okre艣lenie n ; precyzowanie n preciso /// adj potrzebny, niezb臋dny, konieczny; dok艂adny, 艣cis艂y; okre艣lony, konkretny precocidad /// f przedwczesna dojrza艂o艣膰 preconcebido /// adj wcze艣niej obmy艣lony, z g贸ry powzi臋ty; ideai preconcebida uprzedzenie precoz /// adj przedwcze艣nie dojrza艂y; wczesny, przedwczesny precursor /// m prekursor m ; poprzednik m predecesor /// m przodek m ; poprzednik m predecir /// vt przepowiada膰, wr贸偶y膰 predestinar /// vt przeznacza膰 z g贸ry, predestynowa膰 (do a , para ) predicado /// m gram orzeczenie n predicador /// m kaznodzieja m predicar /// vt wyg艂asza膰 kazanie predicci贸n /// f przepowiednia, wr贸偶ba f ; zapowied藕 f predilecci贸n /// f szczeg贸lne upodobanie n predilecto /// adj ukochany, ulubiony; faworyzowany predisponer /// vt przygotowywa膰, przysposabia膰 (do a ); zabezpiecza膰 (przed contra ) preescolar /// adj przedszkolny predisposici贸n /// f sk艂onno艣膰, predyspozycja f ; podatno艣膰 f predispuesto /// adj uprzedzony (do contra ); podatny (na a ) predominante /// adj dominuj膮cy, g贸ruj膮cy, przewa偶aj膮cy predominar /// vi dominowa膰, g贸rowa膰 (nad sobre ), przewa偶a膰 predominio /// m przewaga f , g贸rowanie n ; dominowanie n ; wy偶szo艣膰 f prefabricado /// adj prefabrykowany; got贸w, wyko艅czony prefacio /// m przedmowa f , wst臋p m preferencia /// f pierwsze艅stwo n ; wy偶szo艣膰 f ; szczeg贸lne upodobanie n ; preferencia ( de paso ) pierwsze艅stwo n (przejazdu); de preferencia zw艂aszcza, szczeg贸lnie preferente /// adj uprzywilejowany; faworyzowany preferible /// adj lepszy; bardziej po偶膮dany preferido /// adj ulubiony, ukochany preferir /// vt wole膰 (od a ), przedk艂ada膰 (co nad co) prefijo /// m gram przedrostek, prefiks m ; numer kierunkowy preg贸n /// m obwieszczenie, og艂oszenie n ; przem贸wienie inauguracyjne (okoliczno艣ciowe) pregonari /// vt obwieszcza膰, og艂asza膰; przen ujawnia膰, roztr膮bi膰 pregunta /// f pytanie n preguntar /// vt pyta膰, zapytywa膰 (o por ) prehist贸rico /// adj prehistoryczny prejubilaci贸n /// f okres przedemerytalny prejuicio /// m przes膮d m ; uprzedzenie n ; sin prejuicio de bez ujmy (uszczerbku) prelado /// m pra艂at m preliminar /// adj wst臋pny, przedwst臋pny; przygotowawczy preludio /// m muz preludium n ( t przen ) prematuro /// 1. adj przedwczesny; niewczesny 2 . m wcze艣niak m premeditaci贸n /// f rozmys艂 m ; premedytacja f ; con premeditaci贸n z premedytacj膮, rozmy艣lnie premeditar /// vt przemy艣le膰, obmy艣le膰 z g贸ry premiar /// vt nagradza膰, premiowa膰; wynagradza膰 premio /// m nagroda f ; premia f ; wygrana na loterii; premio Nobel nagroda Nobla premonici贸n /// f przeczucie n premura /// f po艣piech m ; pilno艣膰 f ; nag艂o艣膰 f , nag艂a potrzeba; premura de tiempo pilno艣膰 prenda /// f zastaw m ; fant m ; prenda ( de vestir ) sztuka odzie偶y, cz臋艣膰 ubrania; no soltar prenda nie m贸wi膰 g艂upstw; prenda de cuerpo g贸rna cz臋艣膰 garderoby; prenda de abrigo ciep艂e okrycie n ; prenda ligera lekkie okrycie prendarse /// vr polubi膰, zakocha膰 si臋 (w de ) prendedor /// m zapinka f ; broszka f prender /// 1. vt aresztowa膰, zatrzyma膰, uwi臋zi膰; spina膰; wi膮za膰; zapala膰; przyczepi膰 (do a ), zaczepi膰 (na en ) 2 . vi zapuszcza膰 korzenie, przyjmowa膰 si臋; prenderse zaczepi膰 si臋 (o en ) prensa /// f prasa, t艂ocznia f ; prasa f ( gazety ); prensa del coraz贸n ( amarilla ) prasa brukowa; en prensa w druku prensar /// vt prasowa膰, wyg艂adza膰; t艂oczy膰, wyciska膰 rasgu艅o /// m zadrapanie, zadra艣ni臋cie n reba艅o /// m stado n preocupaci贸n /// f troska f , niepok贸j m preocupado /// adj zaniepokojony preocupar /// adj niepokoi膰; preocuparse vr martwi膰 si臋 (o por ), zajmowa膰 si臋, zaprz膮ta膰 sobie g艂ow臋, przejmowa膰 si臋 (czym por , con , de ); ! no te preocupes! nie przejmuj si臋! preparaci贸n /// f przygotowanie n ; przysposobienie n preparado /// m preparat m preparar /// vt przygotowywa膰 (do para ); przysposabia膰; przyrz膮dza膰 preparativos /// m pl przygotowania n pl preparatorio /// adj przygotowawczy, wst臋pny preponderar /// vi przewa偶a膰, g贸rowa膰, przewy偶sza膰 refunfu艅ari /// vi gdera膰; marudzi膰 preposici贸n /// f gram przyimek m prepotencia /// f przewaga f ; wy偶szo艣膰 f prepotente /// adj przemo偶ny; przewa偶aj膮cy prepucio /// m anat napletek m presa /// f zdobycz f , 艂up m ; zapora, grobla f ; uchwyt m presagiar /// vt przepowiada膰, wr贸偶y膰, zwiastowa膰; przeczuwa膰 presagio /// m przepowiednia, wr贸偶ba f ; przeczucie n presbicia /// f dalekowzroczno艣膰 f pr閟bita /// adj dalekowzroczny prescindiblei /// adj zb臋dny, zbyteczny presencia /// f obecno艣膰 f ; de buena presencia dobrze prezentuj膮cy si臋 prescindiri /// vi : prescindir de pomija膰 co艣, nie zwa偶a膰 na co艣; zrezygnowa膰 z czego艣, obywa膰 si臋 bez czego艣 prescribir /// 1. vt zaleca膰, nakazywa膰; przepisywa膰 2 . vi praw ulega膰 przedawnieniu, przedawni膰 si臋 prescripci贸n /// f zalecenie n , nakaz m ; praw przedawnienie n ; zasiedzenie n ; przekroczenie n terminu; med recepta f presenciar /// vt by膰 obecnym, uczestniczy膰 presentaci贸n /// f przedstawienie (si臋); prezentacja f ; przedstawienie teatralne; prezencja f presentador /// m prezenter m ; spiker ( telewizyjny ) presentar /// vt przedstawia膰; oferowa膰; przedk艂ada膰; prezentowa膰; proponowa膰 (na para ); presentarse vr przedstawia膰 si臋 (jako de , por ); wyst臋powa膰, pojawia膰 si臋 presente /// 1. adj tera藕niejszy; obecny 2 . m tera藕niejszo艣膰 f ; gram czas tera藕niejszy presentimiento /// m przeczucie n ; przewidywanie n presentir /// vt przeczuwa膰; przewidywa膰 preservaci贸n /// f utrzymanie, zachowanie n ; ochrona f preservar /// vt zachowywa膰, utrzymywa膰; chroni膰, ochrania膰; zabezpiecza膰 (przed de , contra ) preservativo /// m prezerwatywa f ; 艣rodek ochronny presidencia /// f prezydentura f ; przewodniczenie n ; przewodnictwo n presidenta /// f przewodnicz膮ca f ; pani prezes; pani prezydent presidente /// m przewodnicz膮cy m ; prezes m ; prezydent m ; presidente del Gobierno premier m , prezes rady ministr贸w, szef rz膮du; presidente de la junta directiva prezes zarz膮du presidiario /// m skazaniec m ; galernik m ; wi臋zie艅 m presidio /// m wi臋zienie n ; ci臋偶kie roboty presidir /// vt przewodniczy膰; kierowa膰, rz膮dzi膰 presilla /// f p臋telka f presi贸n /// f ci艣nienie n ; nacisk m ; presja f ; presi贸n sangu韓ea ci艣nienie krwi presionar /// vt przyciska膰, naciska膰 ( t przen ) preso /// m aresztant m ; wi臋zie艅 m ; preso preventivo (wi臋zie艅) osadzony w areszcie 艣ledczym prestaci贸n /// f po偶yczka f ; 艣wiadczenie n ; prestaciones sociales '9cwiadczenia spo艂eczne pr閟tamo /// m po偶yczka f prestar /// vt (wy)po偶ycza膰; udziela膰, u偶ycza膰; wy艣wiadcza膰; prestarse vr ofiarowa膰 si臋; da膰 si臋 u偶y膰 (do a ) presteza /// f zr臋czno艣膰, zwinno艣膰, 偶wawo艣膰 f prestidigitador /// m kuglarz , prestidigitator , magik m previsible /// adj przewidywalny prestigio /// m powa偶anie, znaczenie n , presti偶, autorytet m prestigioso /// adj wp艂ywowy, autorytatywny; szacowny presumible /// adj przypuszczalny, prawdopodobny presumido /// adj che艂pliwy, zarozumia艂y; rzekomy, domniemany presumir /// 1. vt domy艣la膰 si臋, przypuszcza膰; podejrzewa膰, mniema膰 (co de ) 2 . vi che艂pi膰 si臋, chwali膰 si臋 (czym de ) presunci贸n /// f domys艂 m , domniemanie, przypuszczenie n ; pycha, zarozumia艂o艣膰 f presunto /// adj przypuszczalny; domniemany, rzekomy presuntuoso /// adj che艂pliwy, pyszny, pr贸偶ny presuponer /// vt przypuszcza膰; zak艂ada膰 presupuestar /// vt ustala膰 bud偶et (na en ) presupuesto /// m kosztorys m ; bud偶et, preliminarz m presuroso /// adj szybki, po艣pieszny pretencioso /// adj pretensjonalny; pysza艂kowaty, zarozumia艂y pretender /// vt domaga膰 si臋, 偶膮da膰; utrzymywa膰, twierdzi膰; stara膰 si臋, usi艂owa膰 pretendiente /// m pretendent m ; kandydat m pretensi贸n /// f pretensja f ; roszczenie n ; Am zarozumia艂o艣膰, pycha f pretensioso /// adj Am zarozumia艂y, pyszny, pr贸偶ny pretextar /// vt wymawia膰 si臋, u偶ywa膰 pretekst贸w pretexto /// m pretekst m ; wym贸wka f , wykr臋t m prevalecer /// vi wyr贸偶nia膰 si臋 (w艣r贸d entre ), g贸rowa膰 (nad sobre ) prevaricaci贸n /// f uchybienie n ; wykroczenie n prevenci贸n /// f zapobieganie n , profilaktyka, prewencja f prevenido /// adj przygotowany, gotowy; przewiduj膮cy, przezorny prevenir /// vt ubiega膰; zapobiega膰, zaradza膰 (czemu de , contra ); uprzedza膰 (co sobre ), ostrzega膰; (przed de , contra ); prevenirse vr zabezpieczy膰 si臋 (przed de , contra ); ostrzega膰 (przed de , contra ); zaopatrzy膰 si臋 (na para ) prever /// vt przewidzie膰, przeczu膰 previo /// adj uprzedni, poprzedni previsi贸n /// f przewidywanie n ; previsi贸n del tiempo prognoza pogody previsor /// adj przewiduj膮cy, przezorny previsto /// adj przewidziany; tener previsto mie膰 zamiar, zamierza膰, zamy艣la膰 prieto /// adj ciasny, 艣ci艣ni臋ty; obcis艂y; Am ciemny, czarny prima /// f kuzynka f ; premia f primac韆 /// f prymat m , pierwsze艅stwo n primar /// vi przewa偶a膰, g贸rowa膰 primarioi /// adj pierwszy, pocz膮tkowy; podstawowy; escuela primaria szko艂a podstawowa primavera /// f wiosna f ; bot pierwiosnek m primaveral /// adj wiosenny primero /// 1. adj pierwszy; de primera pierwszorz臋dny, pierwszej klasy; a primeros de enero na pocz膮tku stycznia 2 . adv najpierw, wpierw; po pierwsze; raczej, lepiej primitivoi /// adj pierwszy; pierwotny, prymitywny primo /// m brat cioteczny (stryjeczny), kuzyn m primog閚ito /// m pierworodny m primordial /// adj pierwszorz臋dny; podstawowy, zasadniczy primoroso /// adj wspania艂y, znakomity; doskona艂y, wyborny, 艣wietny pr韒ula /// f bot prymula f , pierwiosnek m princesa /// f ksi臋偶na f ; ksi臋偶niczka f ; kr贸lewna f principado /// m ksi臋stwo n principal /// 1. adj g艂贸wny, naczelny; zasadniczy, podstawowy; lo principal istota sprawy 2 . m pierwsze pi臋tro pr韓cipe /// m ksi膮偶臋 m ; kr贸lewicz m ; pr韓cipe azul przen ksi膮偶臋 z bajki; pr韓cipe heredero nast臋pca tronu principiante /// m nowicjusz m ; debiutant m principiar /// vt, vi zacz膮膰 ( od con , en , por ) principio /// m pocz膮tek m ; podstawa , zasada f ; principio activo substancja czynna , biokatalizator m ; al principio na pocz膮tku ; en principio z zasady , zasadniczo ; a principios de junio na pocz膮tku czerwca pringar /// vt poplami膰 ( czym con , de ) pringoso /// adj t艂usty ; mazisty prioridad /// f pierwsze艅stwo n , priorytet m ; pierwsze艅stwo przejazdu prioritario /// adj maj膮cy pierwsze艅stwo; uprzywilejowany prisa /// f po艣piech m ; a toda prisa czym pr臋dzej; darse prisa '9cpieszy膰 si臋; correr prisa by膰 pilnym; tener prisa 艣pieszy膰 si臋 prisi贸n /// f wi臋zienie n , areszt m ; prisi贸n incomunicada areszt odosobniony; prisi贸n preventiva areszt 艣ledczy prisionero /// m wi臋zie艅 m ; jeniec m ; caer prisionero dosta膰 si臋 do niewoli prism醫icos /// m pl lornetka f ( polowa ) privaci贸n /// f strata f ; pozbawienie, odebranie n ; niedostatek, brak m privado /// adj prywatny, osobisty privar /// vt pozbawia膰 (czego de ); privar con cieszy膰 si臋 czyimi wzgl臋dami; privarsei vr odmawia膰 sobie (czego de ) privatizaci贸n /// f prywatyzacja f privatizador /// adj prywatyzacyjny privatizar /// vt prywatyzowa膰 privilegiar /// vt przedk艂ada膰; uprzywilejowa膰 privilegio /// m przywilej m pro /// m : en pro de na korzy艣膰; el pro y el contra za przeciw proa /// f mors dzi贸b m ( statku ) probabilidad /// f prawdopodobie艅stwo n ; mo偶liwo艣膰 f probable /// adj prawdopodobny; mo偶liwy probado /// adj udowodniony; do艣wiadczony; wypr贸bowany probador /// m przymierzalnia f probar /// 1. vt pr贸bowa膰 (co robi膰 a ); prawdza膰, bada膰; skosztowa膰; probar ( se ) przymierza膰; dowodzi膰, udowadnia膰 2 . vi s艂u偶y膰, dobrze zrobi膰 (komu); odpowiada膰 (komu) probeta /// f prob贸wka f problema /// m problem m ; mat zadanie n problem醫ica /// f problematyka f problem醫ico /// adj problematyczny; w膮tpliwy, sporny probo /// adj uczciwy, prawy procaz /// adj bezwstydny, bezczelny procedencia /// f pochodzenie n procedente /// adj pochodz膮cy, wywodz膮cy si臋, przybywaj膮cy (z de ); nale偶yty, odpowiedni, stosowny, w艂a艣ciwy proceder /// 1. pochodzi膰, wywodzi膰 si臋, przybywa膰 (z de ); post臋powa膰, zachowywa膰 si臋; by膰 w艂a艣ciwym (stosownym, odpowiednim), wypada膰; proceder a przyst臋powa膰 do, przechodzi膰 do; proceder contra wytoczy膰 proces komu 2 . post臋powanie n ; zachowanie si臋; przyst膮pienie, wyst膮pienie n procedimiento /// m post臋powanie n , proces m procesado /// m oskar偶ony , pods膮dny m procesador /// m inform procesor m ; procesador de textos procesor tekst贸w procesamiento /// m post臋powanie s膮dowe, procedura s膮dowa procesar /// vt 艣ciga膰 s膮downie; wytacza膰 proces; s膮dzi膰 (za por ) procesi贸n /// f procesja f , poch贸d m proceso /// m proces m ; proceso de datos ( textos ) (elektroniczne) przetwarzanie danych (opracowywanie n tekst贸w); proceso de paz proces pokojowy proclamaci贸n /// f og艂oszenie n , proklamacja f proclamar /// vt og艂asza膰, proklamowa膰 procreaci贸n /// f rozr贸d m ; p艂odzenie n ; prokreacja f procrear /// vt rodzi膰, p艂odzi膰, wydawa膰 na 艣wiat procurador /// m prokurator m ; zast臋pca prawny; rzecznik, przedstawiciel m procurar /// vt dostarcza膰, dawa膰; zdobywa膰; stara膰 si臋 (dla por , para ), usi艂owa膰, pr贸bowa膰 prodigioso /// adj cudowny, wspania艂y, nadzwyczajny prodigalidad /// f marnotrawstwo n , rozrzutno艣膰 f ; zbytek m ; obfito艣膰 f prodigio /// m cud, dziw m ; ni艅o prodigio cudowne dziecko pr贸digo /// adj marnotrawny, rozrzutny; el hijo pr贸digo syn marnotrawny producci贸n /// f wytwarzanie, produkowanie n ; wytw贸rczo艣膰, produkcja f producir /// vt wytwarza膰, produkowa膰; powodowa膰, wyrz膮dza膰; producirse vr wypowiada膰 si臋 (za por ); stawa膰 si臋 productividad /// f wydajno艣膰, produktywno艣膰 f productivo /// adj wydajny, produktywny producto /// m wyr贸b, wytw贸r, produkt m ; producto nacional bruto produkt narodowy brutto productor /// 1. adj wytwarzaj膮cy, produkuj膮cy 2 . m wytw贸rca, producent m proeza /// f czyn bohaterski; bohaterstwo n profanaci贸n /// f profanacja f , bezczeszczenie n ; zha艅bienie n profanar /// vt bezcze艣ci膰, profanowa膰; zha艅bi膰, poha艅bi膰 profano /// 1. adj profanuj膮cy, blu藕nierczy; 艣wiecki, laicki 2 . m laik, profan m profec韆 /// f proroctwo n , przepowiednia f proferir /// vt wypowiada膰, wymawia膰, wyrzec; wydawa膰 z siebie profesar /// vt wykonywa膰 (zaw贸d), uprawia膰 (co), trudni膰 si臋 (czym); rel wyznawa膰 profesi贸n /// f zaw贸d, fach m profesional /// 1. adj zawodowy, profesjonalny 2 . m , f zawodowiec ( t sport ); fachowiec, profesjonalista m , profesjonalistka f ; profesional liberal uprawiaj膮cy wolny zaw贸d profesionalizari /// vt : profesionalizar el ej閞cito wprowadzi膰 armi臋 zawodow膮 profesor /// m nauczyciel m ; profesor m profesorado /// m stanowisko profesora; profesura f ; nauczycielstwo n , cia艂o pedagogiczne profeta /// m prorok, wieszcz m profetisa /// f prorokini f , wieszczka f profetizar /// vt prorokowa膰, przepowiada膰 prof閠ico /// adj proroczy, wieszczy profil醕tico /// adj zapobiegawczy, profilaktyczny pr贸fugo /// 1. adj zbieg艂y 2 . zbieg m ; wojsk dezerter m profundidad /// f g艂臋boko艣膰 f ; g艂臋bina, g艂臋bia, to艅 f profundizar /// vt pog艂臋bia膰; przen pogr膮偶a膰 si臋, ton膮膰 profundo /// adj g艂臋boki, przepastny profusi贸n /// f nadmiar m , obfito艣膰 f ; hojno艣膰, rozrzutno艣膰 f profuso /// adj hojny, rozrzutny; nadmierny, obfity progenitor /// m przodek, antenat m ; progenitores m pl rodzice m pl , ojcowie m pl programa /// m program m programaci贸n /// f programowanie n programador /// m programista m programari /// vt planowa膰; inform programowa膰 progresar /// vi robi膰 post臋py (w en ), rozwija膰 si臋; post臋powa膰, posuwa膰 si臋 naprz贸d progresivo /// adj post臋powy, progresywny; post臋puj膮cy, stopniowy progreso /// m post臋p, rozw贸j m prohibici贸n /// f zakaz m , prohibicja f prohibir /// vt zakazywa膰, zabrania膰 prohibitivo /// adj zakazuj膮cy, zabraniaj膮cy; ( o cenie ) wysoki, wyg贸rowany prohombre /// m wybitna posta膰 f , wielki cz艂owiek pr贸jimo /// m bli藕ni m prole /// f potomstwo n , dzieci n pl proletariado /// m proletariat m proletario /// 1. adj proletariacki 2 . m proletariusz m proliferaci贸n /// f med naro艣l f ; hipertrofia f ; przen przyrost m proliferar /// vi rozmna偶a膰 si臋; rozpowszechnia膰 si臋 prol韋ico /// adj p艂odny, 艂atwo rozmna偶aj膮cy si臋 prolijo /// adj rozwlek艂y, rozgadany pr贸logo /// m prolog m ; przedmowa f , wst臋p m prolongaci贸n /// f przed艂u偶enie n , prolongata f prolongado /// adj przed艂u偶ony; sprolongowany; rozleg艂y, d艂ugotrwa艂y prolongar /// vt przed艂u偶a膰; prolongarsei vr trwa膰 d艂ugo, przed艂u偶a膰 si臋 promedio /// m przeci臋tna f ; 艣rednia f ; en promedio przeci臋tnie, 艣rednio promesa /// f przyrzeczenie n ; obietnica f ; obiecanka f prometedor /// adj obiecuj膮cy; sk艂adaj膮cy obietnic臋 Prometeo /// m Prometeusz m prometer /// vt obiecywa膰, przyrzeka膰; dobrze si臋 zapowiada膰 (w en ); prometer por esposa ( esposo ) zar臋cza膰 si臋; prometersei vr zar臋cza膰 si臋 prometida /// f narzeczona, oblubienica f prometido /// m narzeczony, oblubieniec m prominencia /// f wzniesienie n , pag贸rek m ; anat naro艣l f ; guz m ; garb m prominente /// adj wystaj膮cy, stercz膮cy, wydatny; wybitny, wyr贸偶niaj膮cy si臋 promoci贸n /// f promocja f ; awans m ; przen poparcie, popieranie n promocional /// adj promocyjny promocionar /// vt popiera膰, promowa膰 promotor /// m inicjator m ; promotor m promover /// vt awansowa膰 (na a , para ) promulgar /// vt og艂asza膰, obwieszcza膰; przen rozpowszechnia膰, rozsiewa膰, propagowa膰 pronombre /// m gram zaimek m pronosticar /// vt przepowiada膰, zapowiada膰, prorokowa膰 pron贸stico /// m przepowiednia, zapowied藕 f ; med rokowanie n ; pron贸stico del tiempo prognoza pogody prontitud /// f szybko艣膰, pr臋dko艣膰 f pronto /// 1. adj szybki, bystry; de pronto nagle, bez namys艂u; por lo pronto na razie, tymczasem 2 . adv szybko; wcze艣nie; !hasta pronto! do (szybkiego) zobaczenia! pronunciaci贸n /// f wymawianie n , wymowa f pronunciado /// adj wyra藕ny, dobitny, zaakcentowany pronunciamiento /// n zamach stanu propagaci贸n /// f szerzenie, rozpowszechnianie n ; krzewienie n pronunciar /// vt wymawia膰; wypowiada膰; wyg艂asza膰; pronunciarse vr wypowiada膰 si臋 (za por ); buntowa膰 si臋, powstawa膰 propaganda /// f propaganda f propagar /// vt szerzy膰, rozpowszechnia膰, propagowa膰 (w艣r贸d en , entre , por ); biol rozmna偶a膰; propagarse vr rozprzestrzenia膰 si臋 (na a ) propalar /// vt rozg艂asza膰, rozpowszechnia膰; pot roztr膮bi膰 propasarse /// vr przebiera膰 miar臋 (w en ), pozwala膰 sobie za wiele propender /// vi mie膰 sk艂onno艣膰 (do a ) propensi贸n /// f sk艂onno艣膰 f , poci膮g m propenso /// adj sk艂onny (do a ); ser propenso a by膰 sk艂onnym, sk艂ania膰 si臋 (do czego); med by膰 podatnym (na co) propiamente /// adv w艂a艣ciwie, nale偶ycie, odpowiednio propicio /// adj sprzyjaj膮cy, pomy艣lny, dogodny propiedad /// f w艂asno艣膰 f ; posiad艂o艣膰, nieruchomo艣膰 f , maj膮tek m ; w艂a艣ciwo艣膰, cecha f ; propiedad intelectual w艂asno艣膰 intelektualna propietario /// m w艂a艣ciciel m ; posiadacz, gospodarz m propina /// f napiwek m propinar /// vt da膰, wymierzy膰 propio /// adj w艂asny; osobisty; (ten) sam; propio de charakterystyczny, znamienny dla proponer /// vt proponowa膰 (na para ; jako por ), przedstawia膰; proponerse vr postanawia膰 (sobie); zamierza膰 proporci贸n /// f stosunek m ; proporcja f ; en proporci贸n a w stosunku do, w por贸wnaniu do proporcional /// adj stosunkowy; proporcjonalny propugnar /// vt broni膰, ochrania膰 proporcionar /// vt dostarcza膰; dostosowa膰 (do a ) proposici贸n /// f propozycja f ; oferta f ; wniosek m ; projekt m ; gram zdanie n prop贸sito /// m cel m ; zamiar m , intencja f ; a prop贸sito w zwi膮zku z; co do; de prop贸sito celowo, umy艣lnie; fuera de prop贸sito nie w por臋, nie na temat propuesta /// f propozycja f ; oferta f ; wniosek m propulsar /// vt nap臋dza膰, wprowadza膰 w ruch; przen popiera膰 propulsi贸n /// f nap臋d m ; propulsi贸n a reacci贸n nap臋d odrzutowy prorrata /// f : a prorrata proporcjonalnie prorratear /// vt dzieli膰 proporcjonalnie (mi臋dzy entre ) pr贸rroga /// f odroczenie (przed艂u偶enie) terminu; prolongata f ; sport dogrywka f prorrogar /// vt odracza膰 (przed艂u偶a膰) termin, prolongowa膰 (o por ; na por , para ) prorrumpir /// vi wybucha膰 (czym en ) prosa /// f proza f prosaico /// adj prozaiczny; banalny, zwyk艂y, pospolity proscribir /// vt skazywa膰 na wygnanie (banicj臋); wygna膰 z kraju; zakazywa膰 proseguir /// 1. vt ci膮gn膮膰 dalej, prowadzi膰 dalej (co con , en ) 2 . vi robi膰 dalej, kontynuowa膰 prospecci贸n /// f poszukiwanie, szukanie n ( minera艂贸w ) prospecto /// m prospekt m prosperar /// vi prosperowa膰, rozwija膰 si臋, kwitn膮膰; mie膰 powodzenie prosperidad /// f pomy艣lno艣膰 f , powodzenie n , sukces m ; dobrobyt, rozkwit m pr贸spero /// adj pomy艣lny; szcz臋艣liwy; kwitn膮cy pr贸stata /// f anat prostata f , gruczo艂 krokowy prosternarse /// vr bi膰 czo艂em (przed ante ) prost韇ulo /// m dom publiczny prostituci贸n /// f prostytucja f , nierz膮d m prostituir /// vt nak艂ania膰 do prostytucji; prostituirse vr prostytuowa膰 si臋 prostituta /// f prostytutka f protagonista /// m , f (g艂贸wny) bohater m , (g艂贸wna) bohaterka f ; aktor graj膮cy g艂贸wn膮 rol臋, aktorka graj膮ca g艂贸wn膮 rol臋; g艂贸wna posta膰 protagonizar /// vt gra膰 g艂贸wn膮 rol臋 protecci贸n /// f ochrona, opieka f ; obrona f ; protecci贸n civil obrona cywilna protector /// 1. adj chroni膮cy; ochronny 2 . m opiekun, obro艅ca m ; protektor m ; sport ochraniacz m proteger /// vt broni膰, chroni膰 (przed de ); protegerse vr zabezpieczy膰 si臋 (za pomoc膮 czego con ; przed de , contra ) protegido /// m protegowany, podopieczny m prote韓a /// f bia艂ko n , proteina f prot閟ico /// m : prot閟ico dental technik dentystyczny pr贸tesis /// f proteza f protesta /// f sprzeciw, protest m ( t weksla ) protestante /// 1. adj protestuj膮cy; protestancki 2 . m protestant m protestantismo /// m protestantyzm m protocolo /// m protok贸艂 m , etykieta f , ceremonia艂 m protestar /// 1. vi sprzeciwia膰 si臋, protestowa膰 (przeciw contra ); zapewnia膰 (o de ) 2. vt zaprotestowa膰 ( weksel ) prototipo /// m prototyp m ; pierwowz贸r m provecho /// m korzy艣膰 f , zysk, po偶ytek m ; profit m ; !buen provecho! smacznego!; na zdrowie!; sacar provecho de ci膮gn膮膰 korzy艣ci z provechoso /// adj korzystny, zyskowny, intratny, rentowny, dochodowy; po偶yteczny, u偶yteczny proveedor /// m dostawca m proveer /// vt zaopatrzy膰 (w de , con ); powierza膰 (komu a ) provenir /// vi pochodzi膰, wywodzi膰 si臋 (z de ) Provenza /// f Prowansja f proverbial /// adj przys艂owiowy; og贸lnie znany proverbio /// m przys艂owie n providencia /// f opatrzno艣膰 f provincia /// f prowincja f ; dzielnica kraju provincial /// adj prowincjonalny provinciano /// 1. adj prowincjonalny, za艣ciankowy 2 . m prowincjusz m provisi贸n /// f zas贸b , zapas m ; ekon provisi贸n de fondos pokrycie n ; provisi贸n nes pl 偶ywno艣膰 f , prowiant m provocaci贸n /// f prowokacja f provocador /// zob provocativo provocar /// vt wyzwa膰, zaczepia膰, (s)prowokowa膰 (czym con ; do a ); wywo艂ywa膰, wzbudza膰; powodowa膰, sprawia膰 provocativo /// adj prowokuj膮cy; wyzywaj膮cy; pobudzaj膮cy provisional, /// provisorioi adj tymczasowy, prowizoryczny proxeneta /// m str臋czyciel m pr贸ximamente /// adv wkr贸tce, niebawem proximidad /// f blisko艣膰 f ; s膮siedztwo n ; pobli偶e n pr贸ximo /// adj bliski, pobliski; s膮siedni; przysz艂y proyecci贸n /// f projekcja f ; rzut m ; rzutowanie n proyectar /// vt rzutowa膰, rzuca膰 (na en , sobre ); wy艣wietla膰; planowa膰 proyectil /// m pocisk m proyecto /// m zamiar m ; projekt, plan m ; en proyecto planowany, projektowany proyector /// m rzutnik m ; projektor m ; reflektor m prudencia /// f m膮dro艣膰 f ; rozwaga, roztropno艣膰 f , rozs膮dek m prudencial /// adj m膮dry, rozwa偶ny, rozs膮dny, roztropny; odpowiedni prudenciarse /// vr uwa偶a膰 (na, z en ) prudente /// adj rozs膮dny, rozumny, m膮dry; roztropny, ostro偶ny, przezorny prueba /// f dow贸d m ; znak m ; pr贸ba f ; pr贸bka f ; odbitka f ( korektowa ); korekta f ; prueba nuclear pr贸ba atomowa; a ( t韙ulo de ) prueba na pr贸b臋; dok艂adnie, solidnie, porz膮dnie; a prueba de agua nieprzemakalny, wodoszczelny; a prueba de bala kuloodporny; a prueba de fuego ognioodporny; poner a prueba wystawi膰 na pr贸b臋 prurito /// m 艣wi膮d m , sw臋dzenie, 艣wierzbienie n ; przen ch臋tka f prusiano /// 1. adj pruski 2 . m Prusak m psicoan醠isis /// f psychoanaliza f psicolog韆 /// f psychologia f psicol贸gico /// adj psychologiczny psic贸logo /// m psycholog m psic贸pata /// m psychopata m psicosis /// f psychoza f psiquiatra /// m , f psychiatra m psiquiatr韆 /// f psychiatria f ps韖uico /// adj psychiczny PSOe /// ( skr贸t od Partido Socialista Obrero Espa艅ol ) hiszpa艅ska partia polityczna pta(s). /// ( skr贸t od peseta ( s )) peseta, pesety pts. /// ( skr贸t od pesetas ) pesety p艣a /// f szpikulec m ; szpic m ; z膮b ( grzebienia ); muz kostka f ( do gry ) publicista /// m publicysta m pubertad /// f dojrza艂o艣膰 p艂ciowa publicaci贸n /// f ujawnianie, publikowanie n ; wydawanie n , publikacja f publicar /// vt ujawnia膰, rozg艂asza膰; publikowa膰, wydawa膰 publicidad /// f jawno艣膰 f ; rozg艂os m ; reklama f ( handlowa ); publicidad luminosa reklama 艣wietlna publicitario /// adj reklamowy p艣blico /// 1. adj publiczny; jawny, znany; en p艣blico publicznie; hacer p艣blico og艂osi膰 2 . m publiczno艣膰 f ; og贸艂 m puchero /// m garnek kuchenny; gastr potrawa (zupa) jednogarnkowa pucho /// m Am niedopa艂ek cygara p艣dico /// adj wstydliwy, skromny, nie艣mia艂y pudiente /// adj pot臋偶ny, silny pud韓 /// m budy艅 m pudor /// m wstydliwo艣膰, skromno艣膰, nie艣mia艂o艣膰 f pudoroso /// adj wstydliwy, skromny, nie艣mia艂y pudrirse /// vr gni膰; butwie膰 pueblo /// m ludno艣膰 f ; lud m ; nar贸d m ; miasteczko n ; wie艣, wioska f puente /// m most m ; techn mostek m ; mors mostek kapita艅ski; pomost m ; puente a閞eo most powietrzny; puente colgante most wisz膮cy; puente levadizo most zwodzony; hacer puente nie pracowa膰 w dzie艅 roboczy pomi臋dzy dniami 艣wi膮tecznymi puerco /// 1. adj 艣wi艅ski; brudny, niechlujny 2 . m wieprz m ; 艣winia f ( t przen ); puerco esp韓 je偶ozwierz m puericultora /// f opiekunka do niemowl膮t puericultura /// f opieka nad niemowl臋tami pueril /// adj dzieci臋cy; dziecinny puerro /// m bot por m puerta /// f drzwi pl ; brama f ; puerta de servicio tylne (kuchenne) drzwi; a puerta cerrada przy drzwiach zamkni臋tych puerto /// m port m ; prze艂臋cz f ( g贸rska ); puerto de destino port docelowy ; puerto fluvial port rzeczny pues /// conj poniewa偶, bowiem, bo; przecie偶, gdy偶; a wi臋c, zatem; ot贸偶; !pues bien! a wi臋c dobrze!; pues s ale偶 tak; oczywi艣cie puesta /// f wstawka f ; wk艂adka f ; stawka f ( w grze ); astr zach贸d m ; puesta en escena teatr inscenizacja f ; wystawienie n ; re偶yserowanie n ; puesta en libertad wypuszczenie na wolno艣膰; puesta en marcha techn rozruch m , uruchonienie n ; puesta en pr醕tica zastosowanie w praktyce p艣gil /// m pi臋艣ciarz, bokser m rega艅adientes /// : a rega艅adientes zgrzytaj膮c z臋bami; niech臋tnie puesto /// 1. m miejsce n ; stanowisko n , posada f ; stragan m , budka f ; puesto de socorro punkt sanitarny (pierwszej pomocy); puesto de trabajo miejsce pracy 2 . conj puesto que poniewa偶, jako 偶e, wobec tego 偶e pugilato /// m walka na pi臋艣ci, boks m pugna /// f przen walka f ; b贸j m pugnar /// vi bi膰 si臋, walczy膰 (z con , contra ; o por , para ) pujante /// adj wznosz膮cy si臋, podbijany ( o cenie ) pujar /// vt podbija膰 (co en , sobre ) ( zw艂. cen臋 ); przelicytowywa膰 pulcritud /// f czysto艣膰, schludno艣膰 f ; staranno艣膰, dok艂adno艣膰 f pulcro /// adj czysty, schludny pulga /// f pch艂a f pulgada /// f cal m pulgar /// m kciuk m pulg贸n /// m mszyca f pulido /// adj szlifowany, polerowany; g艂adki pulimentar /// vt polerowa膰, szlifowa膰; wyg艂adza膰 pulimento /// m wyg艂adzanie n ; polerowanie n ; politura f pulm贸n /// m p艂uco n pulmononar /// adj p艂ucny pulmon韆 /// f zapalenie p艂uc pulpa /// f mi膮偶sz owocowy pul贸ver, /// pullover m pulower m ; Am koszulka f p艣lpito /// m kazalnica f pulpo /// m o艣miornica f pulsaci贸n /// f pulsowanie, t臋tnienie n ; uderzenie n pulsador /// m przycisk, guzik m pulsar /// 1. vt naciska膰; uderza膰 2 . vi pulsowa膰, t臋tni膰, bi膰 pulsera /// f bransoletka f pulso /// m t臋tno n ; puls m ; przen pr贸ba si艂; tomar el pulso bada膰 puls pulular /// vi kie艂kowa膰; p膮czkowa膰 pulverizador /// m rozpylacz m pulverizari /// vt rozpyla膰 pulla /// f przytyk m , aluzja f ; docinek m ; z艂o艣liwo艣膰 f puna /// f Am choroba wysoko艣ciowa punci贸n /// f med nak艂ucie n , punkcja f pundonor /// m sprawa (punkt) honoru punible /// adj karalny; karygodny punici贸n /// f karanie n ; kara f punta /// f szpic m , ostry koniec; ostrze n ; przen odrobina, szczypta f ; Am mn贸stwo; partia, seria f ( np. towaru ); a punta de pistola z wycelowanym pistoletem; pot de punta en blanco od st贸p do g艂贸w; sacar punta a ostrzy膰, temperowa膰 puntada /// f uk艂ucie n ( np. ig艂膮 ) puntal /// m podpora f ; stempel m ; przen oparcie n ; podstawa f puntapi /// m kopni臋cie n , kopniak m punter韆 /// f (wy)celowanie n ; celno艣膰 f ; tener buena punter韆 by膰 dobrym strzelcem puntero /// m dobry (wyborowy) strzelec puntiagudo /// adj ostry, spiczasty puntilla /// f koronka f ; tasiemka koronkowa; taur cios sztyletem ( dobijaj膮cy byka ); de puntillas na palcach, na paluszkach puntilloso /// adj dra偶liwy, przewra偶liwiony punto /// m punkt m ( t przen ); uk艂ucie n ( ig艂膮 ); 艣cieg m ; punto de partida punkt wyj艣cia; punto de vista punkt widzenia; punto muerto bieg ja艂owy; punto y coma '9crednik m ; a punto w por臋, na czas, punktualnie; estar a punto by膰 gotowym; a punto de nieve ubity na sztywno; estar a punto de zamierza膰 co艣 zrobi膰, chcie膰 w艂a艣nie co艣 zrobi膰; hacer punto robi膰 na drutach, dzia膰; hasta cierto punto do pewnego stopnia; hasta qu punto jak dalece; a las tres en punto punktualnie o godzinie trzeciej; g閚eros de punto wyroby dziane (trykotowe); dos puntos dwukropek m puntuaci贸n /// f interpunkcja f ; sport punktacja f puntual /// adj punktualny; dok艂adny puntualidad /// f punktualno艣膰 f puntualizar /// vt wyja艣nia膰, opisywa膰 szczeg贸艂owo punzante /// adj k艂uj膮cy, przeszywaj膮cy; herida punzante rana k艂uta pupila /// f sierota f ( niepe艂noletnia ); 藕renica f pupilaje /// m (bie偶膮cy) przegl膮d techniczny pupilo /// m pupil; wychowanek, podopieczny m re艅ido /// adj zaci臋ty; estar re艅ido con by膰 z kim sk艂贸conym; przen nie pasowa膰 (do con ), nie da膰 si臋 pogodzi膰 (z con ) re艅ir /// 1. vt 艂aja膰 2 . vi k艂贸ci膰 si臋 (z con ; o por ) rese艅a /// f opis m ; recenzja f rese艅ar /// vt opisywa膰 ; recenzowa膰 pupitre /// m pulpit m pur /// m piure, pur閑 n , przecier m pureza /// f czysto艣膰 f ; nieskazitelno艣膰, niewinno艣膰 f purga /// f czystka f purgante /// m 艣rodek przeczyszczaj膮cy purgar /// vt przeczyszcza膰, oczyszcza膰 (z de ); przeprowadza膰 czystk臋: purgarsei vr przeczy艣ci膰 si臋 (czym con ) purgatorio /// m rel czy艣ciec m purificar /// vt czy艣ci膰, oczy艣ci膰, wyczy艣ci膰 (czym con ; z de ) puritano /// 1. adj puryta艅ski, surowy 2 . m purytanin m puro /// 1. adj czysty; niewinny, szczery 2 . m cygaro n p艣rpura /// f purpura f , szkar艂at m purp艣reo /// adj purpurowy, szkar艂atny purulento /// adj ropiej膮cy, ropny pus /// m med ropa f pusil醤ime /// adj boja藕liwy, trwo偶liwy p艣stula /// f krosta f , pryszcz m puta /// f wulg dziwka, kurwa f ; ladacznica, nierz膮dnica, prostytutka f putrefacci贸n /// f (z)gnicie n ; zgnilizna f ; (z)butwienie n ; rozk艂ad m putrefacto /// adj zgni艂y, zbutwia艂y; zepsuty p艣trido /// adj zgni艂y, nadgni艂y; zepsuty PVp /// ( skr贸t od precio de venta al p艣blico ) cena sprzeda偶y detalicznej q.e.p.d. /// ( skr贸t od que en paz descanse ) niech spoczywa w pokoju que /// 1. pron kt贸ry, kt贸ra, kt贸re; el ( la , lo ) que (ten) kt贸ry, (ta) kt贸ra, (to) kt贸re, (to) co 2 . conj 偶e; comparativo ni偶; !que entre! niech wejdzie; !que usted descanse! dobrej nocy; que s ale偶 tak!; que no ale偶 nie; eso s que no oczywi艣cie 偶e nie; yo que t艣 ja na twoim miejscu; !a que no! ale偶 sk膮d! qu /// pron interr co?; kt贸ry?, kt贸ra?, kt贸re?; jaki?, jaka?, jakie?; ale!: co za!; jaki!, jaka!, jakie!; !qu guapo! jaki 艂adny ; !qu va! sk膮d !; !y qu! no co ?; 偶a m qu? a mnie co do tego ?; un no s qu nie wiadomo co ; el qu dir醤 gadanina f quebradero /// m : quebradero ( s ) de cabeza 'b3amanie sobie g艂owy quebrado /// m u艂amek m quebrantahuesos /// m zool or艂os臋p brodaty quedo /// adj cichy; spokojny quebrantar /// vt 艂ama膰; rozbija膰; 艂ama膰 (czym con ), narusza膰; przen dezorganizowa膰; burzy膰; nu偶y膰 (czym por , con ); quebrantarse vr 艂ama膰 si臋 quebrar /// 1. vt 艂ama膰; rozbija膰; zerwa膰 (z con ) 2 . vi bankrutowa膰; quebrarse vr (z)艂ama膰 si臋; rozbi膰 si臋; przen za艂amywa膰 si臋 (przez por , con ) quedar /// vi zostawa膰; pozostawa膰; quedar bien ( mal ) (nie) uda膰 si臋; dobrze (藕le) le偶e膰); quedar bien con alguien zrobi膰 na kim dobre wra偶enie; quedar en um贸wi膰 si臋; quedar por ( para ) hacer zostawa膰 do zrobienia; por m que no quede niech to nie b臋dzie na mnie; queda mucho jeszcze du偶o zosta艂o; 偶en qu quedamos? co postanawiamy?; quedarse pozostawa膰; quedar con algo zatrzyma膰 (dla siebie); quedar ciego o艣lepn膮膰; quedar sin dinero zosta膰 bez pieni臋dzy; quedar sin comer nie mie膰 nic do jedzenia; quedarse con wzi膮膰 sobie, zatrzyma膰 dla siebie quehacer /// m praca f ; zadanie n ; quehaceres pl zaj臋cia n pl queja /// f skarga f , za偶alenie n quejarse /// vr skar偶y膰 si臋 (do a ; na de ) quejido /// m skarga f ; lament m ; zawodzenie n quejumbroso /// adj p艂aczliwy quema /// f spalenie n ; podpalenie n quemadura /// f spalenie n ; (p)oparzenie n ; med oparzelina f ; quemadura de sol oparzenie s艂oneczne quemar /// 1. vt pali膰; parzy膰 2 . vi pali膰 si臋; quemarse vr (s)parzy膰 si臋 (czym con ; na de ; w en ); przypali膰 si臋; (s)pali膰 si臋 quemarropa /// : a quemarropa z bardzo bliska queque /// m Am ciastko n querella /// f sprzeczka, k艂贸tnia f ; praw skarga f querellarrse /// vr praw wnosi膰 skarg臋 (przeciw contra ) querido /// 1. adj ukochany, umi艂owany 2 . m kochany m querer /// vt chcie膰; kocha膰; querer decir znaczy膰; sin querer niechc膮cy; sea como quiera jakkolwiek by; como quiera que poniewa偶 queroseno /// m nafta f queso /// m ser m ; queso de bola ser w kr膮偶ku ; queso para untar ser topiony ; pot darla con queso okantowa膰 kogo quicio /// m zawias m ; sacar a algui閚 de quicio wyprowadzi膰 kogo z r贸wnowagi quiebra /// f krach m ; bankructwo n quien /// pron kto; kt贸ry; hay quien kto艣 qui閚 /// pron kto? quienquiera /// pron ktokolwiek quieto /// adj spokojny quietud /// f spok贸j m quijada /// f szcz臋ka f quilate /// m karat m quilla /// f mors kil m quimera /// f chimera f qu韒ica /// f chemia f qu韒ico /// 1. adj chemiczny; productos qu韒icos chemikalia pl 2 . m chemik m quimioterapia /// f chem(i)oterapia f quimono /// m kimono n quina /// f kora drzewa chinowego quincalla /// f wyroby 偶elazne quince /// num pi臋tna艣cie; dentro de quince d韆s za dwa tygodnie quincena /// f dwa tygodnie quiniela /// f kupon totolotka; quinielas f pl totolotek m quinientos /// num pi臋膰set quinina /// f chinina f quinta /// f domek na wsi; wojsk pob贸r do wojska; muz kwinta f quintaesencia /// f kwintesencja f quintal /// m : quintal m閠rico kwintal m quinteto /// m muz kwintet m quintillizos /// m pl pi臋cioraczki pl quinto /// 1.i adj pi膮ty 2 . m rekrut m qu韓tuploi /// adj pi臋ciokrotny quiosco /// m kiosk m quir贸fano /// m sala operacyjna quiromancia /// f chiromancja f quir艣rgico /// adj chirurgiczny quisquilloso /// adj 艂askotliwy; przewra偶liwiony quiste /// m med torbiel, cysta f quitaesmalte /// m zmywacz do paznokci quitamanchas /// m odplamiacz m quitanieves /// m p艂ug 艣nie偶ny quitar /// vt zabiera膰, usuwa膰; sprz膮ta膰 (z de ); quitar zdejmowa膰; quitarse vr rozbiera膰 si臋; zabiera膰 si臋 (z de ) quitasol /// m parasol m ( s艂oneczny ) quiz(s) /// adv mo偶e qu贸rum /// m kworum , quorum n ; alcanzar el qu贸rum mie膰 kworum rabanito /// m rzodkiewka f r醔ano /// m rzodkiew m ; r醔ano picante chrzan m rabia /// f w艣ciek艂o艣膰 f ; w艣cieklizna f ; dar rabia w艣cieka膰, denerwowa膰 rabiar /// vi szale膰, w艣cieka膰 si臋 (z powodu czego de ; na con , contra ; o por ) rabillo /// m pasek z klamerk膮 rabino /// m rabin m rabioso /// adj w艣ciek艂y rabo /// m ogon m RACe /// ( skr贸t od Real Autom贸vil Club de Espa艅a ) hiszpa艅ski Automobilklub racial /// adj rasowy racimo /// m p臋k m , wi膮zka f ; ki艣膰 f raci贸n /// f racja, porcja f racional /// adj racjonalny; rozumowy racionamiento /// m rozumowanie n racionar /// vi racjonowa膰 racha /// f podmuch wiatru; buena ( mala ) racha (nie)powodzenie n rada /// f reda f radar /// m radar m radiaci贸n /// f promieniowanie n radiactividad /// f promieniotw贸rczo艣膰, radioaktywno艣膰 f radiactivo /// adj promieniotw贸rczy, radioaktywny radiador /// m kaloryfer m ; ch艂odnica f radiante /// adj promieniuj膮cy; promienny radiar /// vt nadawa膰 przez radio (na fali jakiej en , por ); promieniowa膰 radical /// 1. adj zasadniczy; radykalny; korzeniowy 2 . m radyka艂 m ; gram rdze艅 m radicalismo /// m radykalizm m radicar /// vi zapuszcza膰 korzenie; tkwi膰 (w en ) radio /// m promie艅 m ( t mat , fiz ); anat ko艣膰 promieniowa; chem rad m ; przen kr膮g m ; f radio n radioaficionadoi /// m radioamator m radiocassette /// m radioodtwarzacz, radiomagnetofon m radiodifusi贸n /// f radiofonia f ; nadawanie przez radio radioescucha /// m , f radios艂uchacz m , radios艂uchaczka f radiof贸nico /// adj radiowy, radiofoniczny radiograf韆 /// f prze艣wietlenie n radiografiar /// vt prze艣wietla膰 radiograma /// m radiogram m radiolog韆 /// f rentgenografia f radionovela /// f powie艣膰 radiowa radiopatrulla /// f radiow贸z m radioscopia /// f prze艣wietlenie n radiotaxi /// m radiotaxi n radiotel閒ono /// m radiotelefon m radiotelegrafista /// m radiotelegrafista m , radiotelegrafistka f radioterepia /// f radioterapia f radioyente /// m , f radios艂uchacz m , radios艂uchaczka f R.A.E. /// ( skr贸t od Real Academia Espa艅ola ) Hiszpa艅ska Akademia Kr贸lewska raer /// vt zeskroba膰 (z de ) r醘aga /// f podmuch wiatru; seria z karabinu maszynowego rafia /// f 艂yko n ra韉o /// adj wytarty; zu偶yty; znoszony ra韑 /// m szyna kolejowa ra韟 /// f korze艅 ( t przen ); mat pierwiastek; ra韟 cuadrada pierwiastek kwadratowy; a ra韟 de w wyniku, w nast臋pstwie (czego); echar ra韈es zapu艣ci膰 korzenie ( t przen ) ralent /// m techn bieg ja艂owy ralo /// adj rzadki rallador /// m tarka f rallar /// vt trze膰; uciera膰 rally(e) /// m rajd m rama /// f ga艂膮藕 f ( t przen ); andarse por las ramas zatrzymywa膰 si臋 nad szczeg贸艂ami Ramad醤 /// m ramadan m ramaje /// m ga艂臋zie f pl ramal /// m linia boczna rambla /// f wezbrany strumie艅 m ; reg bulwar m , promenada f rameado /// adj w motywy ro艣linne ramera /// f prostytutka f ramifiaci贸n /// f rozga艂臋zienie n ; odga艂臋zienie n ramificarse /// vr rozga艂臋zia膰 si臋; odga艂臋zia膰 si臋 ramo /// m ga艂膮藕 f ( t przen ); ekon bran偶a f ; ramo ( de flores ) bukiet m ; wi膮zanka f ; wieniec m rampa /// f rampa f ; pochylnia f rampl贸n /// adj n臋dzny; obskurny rana /// f 偶aba f ; salir rana nie uda膰 si臋; hombre rana p艂etwonurek m rancho /// m prowiant, wikt m ; Am ranczo n rancio /// adj zje艂cza艂y; stary; staro艣wiecki randa /// f koronka w z膮bki rango /// m ranga f Rang艣n /// m Rangun m ranura /// f rowek (otw贸r) wrzutowy rapapolvo /// m pot nagana, bura, reprymenda f rapar /// vt strzyc; goli膰 rapaz /// 1. adj chciwy; drapie偶ny; ( ave ) rapaz ptak drapie偶ny 2 . m ch艂opak m rap /// m tabaka f ; pelar al rap ostrzyc na zero rapidez /// f szybko艣膰, pr臋dko艣膰 f raposa /// f lisica f r醦ido /// 1. adj szybki 2 . m poci膮g pospieszny; katarakta f ; pr贸g m raptar /// vt porwa膰, uprowadzi膰 rapto /// m porwanie, uprowadzenie n raqueta /// f sport rakiet(k)a f raqu韙icoi /// adj rachityczny; przen wyn臋dznia艂y raquiitismo /// m rachityzm m rareza /// f rzadko艣膰 f ; przen osobliwo艣膰 f raro /// adj rzadki; dziwny ras /// m : a ras de tu偶 ponad rascacielos /// m drapacz chmur rasgu艅ar /// vt drapa膰; rysowa膰 rasante /// adj p艂aski; przyziemny; vuelo rasante lot kosz膮cy rascar(se) /// vt(vr) drapa膰 ( si臋 ) rasgado /// adj obszerny; przestronny; ( o oczach ) migda艂owy rasgar /// vt rozdziera膰; rozrywa膰 rasgo /// m linia, kreska f ; przen cecha f ( charakterystyczna ); rasgos m pl zarysy; a grandes rasgos w og贸lnych zarysach rasg贸n /// m rozdarcie n raso /// 1. adj p艂aski; g艂adki; bezchmurny; soldado raso szeregowy m 2 . m satyna f ; al raso pod go艂ym niebem raspa /// f o艣膰 f reto艅o /// m bot odro艣l f , p臋d m ; przen latoro艣l f risue艅o /// adj u艣miechni臋ty; 艣miej膮cy si臋 raspado /// m med skrobanka f raspar /// vt skroba膰 rastrear /// 1. vt ci膮gn膮膰, wlec 2. vi grabi膰 rastrillari /// vt grabi膰; bronowa膰 rastrillo /// m grabie pl rastro /// m 艣lad, trop m ; grabie pl ; rastro targ ze starzyzn膮; sin dejar rastro bez 艣ladu rastrojo /// m 艣cier艅 m ; 艣ciernisko n ; r偶ysko n rasurar /// vt goli膰 rata /// f szczur m ratear /// vt pot (u)kra艣膰, zw臋dzi膰 ratero /// m kieszonkowiec m raticida /// m trutka na szczury ratificaci贸n /// f ratyfikacja f ratificar /// vt zatwierdza膰; ratyfikowa膰; ratificarsei vr utwierdza膰 si臋 (w en ) rato /// m chwila f ; a ratos od czasu do czasu; a cada rato co chwila; al poco rato po chwili, zaraz potem; hay para rato to mo偶e jeszcze chwil臋 potrwa膰; pasar el rato sp臋dzi膰 czas rat贸n /// m mysz f ( t. komputerowa ) ratonera /// f pu艂apka na myszy raudo /// adj szybki, bystry raya /// f kreska, linia f ; przedzia艂ek m ; my艣lnik m ; zool p艂aszczka f ; raya ( del pantal贸n ) kant m ; a rayas w pr膮偶ki (paski); tener a raya trzyma膰 w szachu; pasar de ( la ) raya przebra膰 miar臋 rayado /// adj pr膮偶kowany rayar /// 1. vt liniowa膰; kre艣li膰 2 . vi graniczy膰 (z en ) rayo /// m promie艅 m ; b艂yskawica f ; rayos X promienie rentgenowskie raza /// f rasa f raz贸n /// f rozum m ; rozs膮dek m ; pow贸d m , przyczyna f ; racja f ; dar la raz贸n przyzna膰 racj臋; entrar en raz贸n zrozumie膰; perder la raz贸n straci膰 rozum (rozs膮dek); tener raz贸n mie膰 racj臋 razonable /// adj racjonalny; rozs膮dny; umiarkowany razonamiento /// m rozumowanie n razonar /// vi dyskutowa膰 RDa /// hist ( skr贸t od Rep艣blica Democr醫ica Alemana ) Niemiecka Republika Demokratyczna (NRD) re /// m muz D n , re n rea /// f oskar偶ona f reacci贸n /// f reakcja f ; reacci贸n en cadena reakcja 艂a艅cuchowa reaccionari /// vi reagowa膰 (na a ) reaccionario /// adj reakcyjny reacio /// adj uparty, krn膮brny; reacio a niech臋tny czemu reactivar /// vt reaktywowa膰; o偶ywia膰, rozkr臋ca膰 reactor /// m reaktor m ; odrzutowiec m reagrupar /// vt zgrupowa膰 reajustar /// vt wyr贸wnywa膰 reajuste /// m wyr贸wnanie n ; reajuste ministerial utworzenie gabinetu real /// adj rzeczywisty; realny; kr贸lewski realeza /// f godno艣膰 kr贸lewska realidad /// f rzeczywisto艣膰 f ; en realidad w rzeczywisto艣ci; faktycznie realismo /// m realizm m ; realismo m醙ico realizm magiczny realista /// 1. adj realistyczny 2 . m realista m realizable /// adj wykonalny, mo偶liwy do zrealizowania realizaci贸n /// f realizacja f ; urzeczywistnienie n realizador /// m realizator m ; wykonawca m realizar /// vt realizowa膰; wykonywa膰; Am spieni臋偶a膰; realizarsei vr zrealizowa膰 si臋, urzeczywistni膰 si臋 realquilar /// vt podnajmowa膰 realzar /// vt uwydatnia膰, podkre艣la膰 reanimar /// vt o偶ywia膰; reanimowa膰; reanimarse vr wraca膰 do 偶ycia reanudaci贸n /// f wznowienie, ponowienie n ; reanudaci贸n del juego wznowienie gry reanudar /// vt podejmowa膰 na nowo; wznawia膰 reaparecer /// vi ponownie si臋 pojawia膰 reapertura /// f ponowne otwarcie n ; praw wznowienie post臋powania rearme /// m ponowne uzbrojenie; przezbrojenie n rebaja /// f obni偶ka cen; rabat m ; rebajas f pl wyprzeda偶 f rebajar /// vt obni偶y膰 cen臋 (do a ; o de , en ); przen poni偶a膰; rebajarse vr zni偶y膰 si臋 (do a ); poni偶a膰 si臋 (przed ante ) rebanada /// f plasterek m ; kromka f rebasar /// vt przekracza膰 ( t przen ) ri艅a /// f sp贸r m ; k艂贸tnia f ; b贸jka f rebatible /// adj daj膮cy si臋 odeprze膰 rebatir /// vt odeprze膰 (czym con ); odlicza膰 (od de ) rebato /// m alarm m ; tocar a rebato bi膰 na alarm rebeca /// f sweter dziany rebeco /// f giemza f rebelarse /// vr buntowa膰 si臋 ( przeciw contra ) rebelde /// 1. adj buntowniczy; med uporczywy 2 . m buntownik m rebeld韆 /// f bunt m ; rebelia f ; niestawienie si臋 n ; en rebeld韆 zaocznie rebeli贸n /// f rebelia f rebosar /// vi przelewa膰 si臋; rebosar de tryska膰 (czym), roi膰 si臋 od rebotar /// 1. vt odbi膰 2 .i vi odbi膰 si臋 rebote /// m odbicie n ; de rebote w konsekwencji rebozar /// vt gastr panierowa膰 rebuscado /// adj wyszukany rebuznar /// vi rycze膰 ( o o艣le ) recabar /// vt wyprosi膰, wyb艂aga膰 (u con , de ); uzyska膰 (od de ) recadero /// m pos艂aniec, goniec m recado /// m wiadomo艣膰 f ; pos艂anie n ; polecenie n ; dejar un recado zostawi膰 wiadomo艣膰 recaer /// vi przypa艣膰 komu; spada膰 (na en , sobre ) reca韉a /// f nawr贸t m recalcar /// vt naciska膰 recalcitrante /// adj uparty , krn膮brny recalentar /// vt grza膰 ; ogrzewa膰 ; podgrzewa膰 recambiar /// vt zamienia膰; wymienia膰 recambio /// m zamiana, wymiana f recapacitar /// vt przemy艣liwa膰; rozwa偶a膰 (co sobre ) recapitular /// vt reasumowa膰; streszcza膰 recargar /// vt 艂adowa膰; prze艂adowywa膰 (czym de ); przen obci膮偶a膰; podwy偶sza膰 recargo /// m podwy偶ka f recatado /// adj pow艣ci膮gliwy recatarse /// vr obawia膰 si臋 (czego de ) recato /// m pow艣ci膮gliwo艣膰 f ; skromno艣膰 f ; przyzwoito艣膰 f recauchutar /// vt bie偶nikowa膰 recaudaci贸n /// f pobieranie (艣ci膮ganie) op艂at (podatk贸w) recaudar /// vt 艣ci膮ga膰 (pobiera膰) podatki; pobiera膰 op艂aty recaudo /// m : a buen recaudo dobrze zabezpieczony recelar /// vt ba膰 si臋, obawia膰 si臋; nie ufa膰 (komu, czemu de ) recelo /// m obawa f ; podejrzenie n receloso /// adj l臋kliwy; podejrzliwy; nieufny recepci贸n /// f przyj臋cie n ; recepcja f recepcionista /// m , f recepcjonista m , recepcjonistka f receptaci贸n /// f praw paserstwo n receptor /// m odbiorca m ; odbiornik m ( t radio ) recesi贸n /// f recesja f receta /// f przepis m ; recepta f ; con receta m閐ica na recept臋 ; sin receta m閐ica bez recepty recetar /// vt med przepisywa膰 (lekarstwo na contra ) rechazar /// vt odrzuca膰 rechazo /// m odrzucenie n rechinar /// vi skrzypie膰; zgrzyta膰 rechistar /// pot : sin rechistar bez szemrania recibida /// f Am przyj臋cie n reciclaje /// m recycling m recibidor /// m przedpok贸j m recibimiento /// m przyj臋cie, otrzymanie n recibir /// vt otrzyma膰 (na np. konto a , en ); dosta膰 (od de ); przyj膮膰 (na np. kierowc臋 de ); recibir por esposa poj膮膰 za 偶on臋 recibo /// m przyj臋cie n ; otrzymanie n ; kwit, rachunek m reciclar /// vt poddawa膰 powt贸rnej obr贸bce reci閚 /// adj nowo..., 艣wie偶o....; Am dopiero co, niedawno; reci閚 nacido nowonarodzony; reci閚 pintado '9cwie偶o (po)malowany reciente /// adj niedawny; nowy; 艣wie偶y; de reciente publicaci贸n niedawno opublikowany recientemente /// adv niedawno, ostatnio, dopiero co recinto /// m obr臋b , obszar m ; recinto ferial teren targowy recio /// adj silny , krzepki recipiente /// m pojemnik m , naczynie n rec韕roco /// adj wzajemny recital /// m recital m ; recital po閠ico wiecz贸r poezji recitar /// vt recytowa膰, deklamowa膰 reclamaci贸n /// f reklamacja f ; za偶alenie n reclamar /// 1. vt reklamowa膰; domaga膰 si臋 2 .i vi protestowa膰; odwo艂ywa膰 si臋 (do a , de ; przed ante ); reclamar contra wnosi膰 skarg臋 przeciw reclamo /// m wabiec m ; wabienie n ; Am reklamacja f ; reclamo publicitario reklama f reclinar /// vt nachyla膰, pochyla膰; opiera膰 si臋 (na sobre ; o en , contra ); reclinarsei vr nachyla膰 si臋, pochyla膰 si臋 recluir /// vt zamyka膰; wi臋zi膰 reclusi贸n /// f praw uwi臋zienie n ; wi臋zienie n recluso /// m wi臋zie艅 m recluta /// m rekrut m reclutamiento /// m wojsk pob贸r m reclutar /// vt przeprowadza膰 pob贸r; werbowa膰 recobrar /// vt odzyskiwa膰; nabiera膰; recobrarse przychodzi膰 do siebie (po de ) recodo /// m skr臋t, zakr臋t m ; zakole n recogedor /// m szufelka f recogepelotas /// m ch艂opiec podaj膮cy pi艂ki recogida /// f zbieranie n , roln zbi贸r m ; zbi贸rka f ; wyjmowanie list贸w; recogida de la basura wyw贸z 艣mieci recoger /// vt bra膰; wycofywa膰; zbiera膰 (z de ); gromadzi膰; przechowywa膰; przyjmowa膰; ( ir a ) recoger odbiera膰; recogerse a schroni膰 si臋 w, ucieka膰 do recogimiento /// m odosobnienie n recolecci贸n /// f gromadzenie n ; zbi贸rka f ; 偶niwa n pl recolectar /// vt zbiera膰; gromadzi膰; zbiera膰 ( plony ) recomendable /// adj godny polecenia recomendaci贸n /// f polecenie n , rekomendacja f recomendar /// vt poleca膰, rekomendowa膰 recompensa /// f wyr贸wnanie n ; wynagrodzenie n ; rekompensata f ; en recompensa de w nagrod臋 za recompensar /// vt wynagradza膰; rekompensowa膰 (czym con ; za por , de ) reconcentrarse /// vr skupi膰 si臋 (w en ) reconciliaci贸n /// f pojednanie n ; pogodzenie si臋 reconciliar(se) /// vt(vr) pogodzi膰 (si臋), pojedna膰 (si臋) (z con ) reconfortar /// vt podnosi膰 na duchu, dodawa膰 otuchy reconocer /// vt rozpoznawa膰 (po por ); bada膰; penetrowa膰; uznawa膰 (za por ); przyznawa膰 reconocido /// adj wdzi臋czny (za por ) reconocimiento /// m uznanie n ; rozpoznanie n ; badanie wdzi臋czno艣膰; wojsk zwiad, rekonesans m reconquista /// f odzyskanie n ; odbicie n ; rekonkwista f reconquistar /// vt zdoby膰 na nowo; odbi膰 (od de ) reconstrucci贸n /// f odbudowa f ; rekonstrukcja f reconstruir /// vt odbudowa膰; zrekonstruowa膰 reconvenir /// vt zarzuca膰 (co de , por , con , sobre ) reconvertir /// vt powt贸rnie zamieni膰 (na en ) recopilaci贸n /// f streszczenie n recopilar /// vt stre艣ci膰 r閏ord /// m rekord m recordar /// vt, vi pami臋ta膰; przypomina膰 recordista /// m rekordzista m recorrer /// vt przebiega膰; przemierza膰 (do a , hasta ; od de , desde ); przechodzi膰; przegl膮da膰; przebywa膰 recorrido /// m odleg艂o艣膰 f ; przebyty odcinek drogi recortar /// vt obcina膰; wycina膰; wykrawa膰; recortarse vr wyr贸偶nia膰 si臋 recorte /// m wykr贸j m ; wycinek m ( z gazety ) recostar(se) /// vt(vr) k艂a艣膰 si臋 ( na en , sobre ) recrear /// vt zabawia膰; recrearse vr zabawia膰 si臋, znajdowa膰 rozrywk臋 (w con ; w robieniu czego en ) recreativoi /// adj rozrywkowy; wypoczynkowy, rekreacyjny; sal贸n recreativo sala gier recreo /// m odpoczynek, wypoczynek m ; rozrywka f ; przerwa f ( w szkole ) recriminaci贸n /// f obwinianie n (si臋), oskar偶anie (si臋) recriminar /// vt obwinia膰, oskar偶a膰 recrudecer(se) /// vi wzmaga膰 si臋; pot臋gowa膰 si臋; zaostrza膰 si臋 recrudecimiento /// m zaostrzenie n ; pogorszenie n rectangular /// adj prostok膮tny recta /// f prosta f ; recta final sport ostatnia prosta ( t przen ) rect醤gulo /// m prostok膮t m rectificar /// vt prostowa膰; poprawia膰; regulowa膰 rectitud /// f prostolinijno艣膰 f ; przen prawo艣膰 f recto /// 1. adj prosty; przen prawy; prostolinijny 2 . adv prosto 3 . m odbytnica f rector /// m rektor m recubrir /// vt pokrywa膰 (czym de , con ); nakrywa膰 recuento /// m obliczanie n recuerdo /// m wspomnienie n ; pami膮tka f ; dar recuerdos pozdrowi膰 recuperaci贸n /// f odzyskanie n ; wyzdrowienie n ; curso de recuperaci贸n kurs wyr贸wnawczy recuperar /// vt odzyska膰; nadrabia膰; recuperarse vr doj艣膰 do siebie recurrir /// vi zwraca膰 si臋; odwo艂ywa膰 si臋 (do a ); praw wnosi膰 apelacj臋 recurso /// m ucieczka f ; przen wyj艣cie n ; praw recurso de apelaci贸n apelacja f ; recursos pl 艣rodki (pieni臋偶ne); sin recursos bez 艣rodk贸w do 偶ycia recusar /// vt odrzuca膰; praw wy艂膮cza膰 z rozprawy red /// f sie膰 ( t przen ); siatka f ; sport net m ; przen caer en la red wpa艣膰 w sid艂a redacci贸n /// f redakcja f ; redagowanie n ; wypracowanie n redactar /// vt redagowa膰 redactor /// m redaktor m redada /// f po艂贸w m ; ob艂awa f redil /// m zagroda f redimir /// vt rel odkupi膰 r閐ito /// m renta f ; doch贸d m redoblar /// 1. vt podwaja膰 2 . vi bi膰 w b臋ben redoble /// m werbel m ; bicie w b臋ben redomado /// adj chytry, przebieg艂y redonda /// f muz ca艂a nuta f ; a la redonda wok贸艂 redondear /// vt zaokr膮gla膰 redondo /// adj okr膮g艂y; przen wyra偶ny; stanowczy; en redondo doko艂a; przen stanowczo reducci贸n /// f zmniejszenie n ; redukcja f ; obni偶ka f ; med nastawienie n reducido /// adj ma艂y; ograniczony; zredukowany reducir /// vt zmniejsza膰; obni偶a膰; redukowa膰 (do a ); techn t艂umi膰; med nastawia膰; reducirsei vr sprowadza膰 si臋, ogranicza膰 si臋 (do a ; w en ) redundancia /// f nadmiar m ; zbyteczno艣膰 f ; redundancja f redundante /// adj zbyteczny; redundantny redundar /// vi wp艂ywa膰 (na en ); by膰 w nadmiarze reduplicar /// vt podwaja膰 reeducar /// vt reedukowa膰 reelecci贸n /// f ponowny wyb贸r, reelekcja f reelegir /// vt ponownie wybra膰 reembolsar /// vt wp艂aca膰; zwraca膰 ( pieni膮dze ) reembolso /// m sp艂ata f ; zap艂ata f ; wp艂ata f ; contra reembolso za pobraniem op艂aty reemplazar /// vt zast臋powa膰 (czym con ; kim por , con ); wyr臋cza膰 reemplazo /// m zast膮pienie n ; zast臋pstwo n reencarnarse /// vr wcieli膰 si臋 (w en ) reestructuraci贸n /// f restrukturyzacja f , przekszta艂cenie n reestructurar /// vt przekszta艂ca膰; zmienia膰 struktur臋 reexpedir /// vt dalej wys艂a膰 referencia /// f wskaz贸wka f ; odniesienie n ; referencias f pl referencje pl ; con referencia a odno艣nie do refer閚dum /// m referendum n referentei /// adj referente a dotycz膮cy (czego), odnosz膮cy si臋 do referir /// vt opowiada膰, relacjonowa膰; referirse vr dotyczy膰, odnosi膰 si臋 (do a ) refinado /// adj rafinowany; przen wyrafinowany, subtelny refinamiento /// m rafinacja f ; przen wyrafinowanie n refinar /// vt oczyszcza膰; chem rafinowa膰 refiner韆 /// f rafineria f reflejar /// vt odbija膰 (w en , sobre ); przen odzwierciedla膰 reflejo /// 1. adj odbity 2 . m odbicie n ; odzwierciedlenie n ; refleks m reflexi贸n /// f odbicie n ; refleksja f reflexionar /// vi rozwa偶a膰; przemy艣liwa膰; medytowa膰 (o sobre ) reflexivo /// r adj efleksyjny; gram zwrotny reflujo /// m odp艂yw m refocilarse /// vr napawa膰 si臋 (czym en ) reforestaci贸n /// f zw艂 Am zalesianie n reforestar /// vt (ponownie) zalesia膰 reforma /// f reforma f ; rel reformacja f ; reformas f pl przebudowa f reformar /// vt reformowa膰; przebudowywa膰; reformarsei vr poprawi膰 si臋 (w en ) reformismo /// m polityka reform reforzar /// vt wzmacnia膰; umacnia膰 refracci贸n /// f refrakcja f , za艂amanie promieni refractar /// vt za艂amywa膰 promienie 艣wietlne refractario /// adj krn膮bny; chem ogniotrwa艂y refr醤 /// m przys艂owie n ; sentencja f refranero /// m zbi贸r przys艂贸w (sentencji) refregar /// vt trze膰, pociera膰 (czym con ); uciera膰; refregarse vr otrze膰 si臋 (o contra ) refrendar /// vt kontrasygnowa膰; przen zatwierdza膰 refrescante /// adj orze藕wiaj膮cy refrescar /// 1. vt orze偶wia膰; och艂adza膰 2 . vi och艂adza膰 si臋 (czym con ; w en ) refresco /// m nap贸j orze偶wiaj膮cy refrigeraci贸n /// f ch艂odzenie n refrigerar /// vt ozi臋bia膰, och艂adza膰 refrigerio /// m przek膮ska f refuerzo /// m wzmocnienie n ; refuerzos m pl posi艂ki m pl refugiado /// m uciekinier, uchod藕ca m refugiarse /// vr schroni膰 si臋 (w a , en ); uciec (przed contra ) refugio /// m ucieczka f ; schronienie n ; schronisko n ; wysepka f ( na ulicy ) refundici贸n /// f przer贸bka f refundir /// vt przerabia膰 refutar /// vt odpiera膰; obala膰 regadera /// f konewka, polewaczka f regad韔 /// m grunt nawadniany ri艅贸n /// m nerka f ; costar un ri艅贸n kosztowa膰 maj膮tek regalado /// adj darowany; przen bardzo tani; wygodny; beztroski regalar /// vt darowa膰; ofiarowa膰; sprawia膰 przyjemno艣膰; regalarsei vr dogadza膰 sobie (czym con , en ) regaliz /// m lukrecja f regalo /// m prezent, podarunek m regar /// vt podlewa膰; nawadnia膰; polewa膰 regata /// f regata f ; regatas f pl regaty pl regatear /// vt targowa膰 si臋 regateo /// m targowanie n si臋; sport drybling m regazo /// m 艂ono n ( t przen ) ro艅a /// f parch m regenerar /// vt regenerowa膰; odnawia膰 regentar /// vt rz膮dzi膰 tymczasowo; sprawowa膰 urz膮d regenta regente /// m kierownik m ; regent m regicidio /// m kr贸lob贸jstwo n r間imen /// m ustr贸j m ; re偶im m ; dieta f regimiento /// m regiment m regio /// adj kr贸lewski; przen wystawny regi贸n /// f region m ; obszar m regional /// adj regionalny regir /// 1. vt zarz膮dza膰; prowadzi膰; kierowa膰 2 . vi pozostawa膰 w mocy, by膰 wa偶nym reglamentar /// vt regulowa膰; reglamentowa膰 registrar /// vt przeszukiwa膰; rewidowa膰; rejestrowa膰; zapisywa膰; registrarse vr zapisywa膰 si臋; rejestrowa膰 si臋 registro /// m rejestr m ; rejestracja f ; rewizja f , przeszukanie n ; techn zasuwka f ; klapa f ; registro civil urz膮d stanu cywilnego; registro domiciliario rewizja mieszkania; registro de la propiedad ksi臋ga wieczysta regla /// f regu艂a f ; med okres m , miesi膮czka f ; linijka f ; en regla w porz膮dku; w normie; por regla general w zasadzie; na og贸艂 reglamentaci贸n /// f regulamin m ; reglamentacja f reglamentario /// adj regulaminowy reglamento /// m regulamin m ; przepisy m pl regocijar /// vt cieszy膰, radowa膰; regocijarse vr cieszy膰 si臋 (czym de , con ; z powodu czego por ) regocijo /// m rado艣膰, uciecha f regreso /// m powr贸t m regodearse /// vr pot rozkoszowa膰 si臋 (czym en ) regresar /// vi (po)wraca膰 (do a ; z de ) reguero /// m struga f , potok m ; przen reguero de p贸lvora b艂yskawica regulable /// adj daj膮cy si臋 (wy)regulowa膰 regulaci贸n /// f regulacja f ; regulowanie n regular /// 1. adj regularny; uporz膮dkowany; prawid艂owy; 艣redni, przeci臋tny 2 . vt regulowa膰; porz膮dkowa膰 regularidad /// f regularno艣膰 f regularizar /// vt regulowa膰; porz膮dkowa膰 regusto /// m posmak m ( t przen ) rehabilitaci贸n /// f rehabilitacja f ; renowacja f rehabilitar /// vt rehabilitowa膰; przywr贸ci膰 (do a , en ) reh閚 /// m zak艂adnik m ; toma de rehenes wzi臋cie zak艂adnik贸w rehogar /// vt gastr dusi膰 (na a ; w con , en ) rehuir /// vt omija膰; ucieka膰 rehusar /// vt odrzuca膰; odmawia膰 Reikiavik /// m Reykjavik m reimpresi贸n /// f przedruk m reina /// f kr贸lowa f ( t w szachach ) reinado /// m panowanie n reinante /// adj panuj膮cy ( t przen ) reincidente /// m praw recydywista m reinar /// vi panowa膰 ( t przen ) (nad sobre ) reincidir /// vi pope艂nia膰 recydyw臋; pope艂ni膰 ponownie (co en ) reincorporar /// vt powt贸rnie wcieli膰; w艂膮cza膰; reincorporarse vr powraca膰 (do a ) reino /// m kr贸lestwo n reintegrar /// vt przywraca膰; zwraca膰; reintegrarse vr powraca膰 (do a ); przy艂膮czy膰 si臋 (do a , en ) reintegro /// m powr贸t m ; zwrot m re韗 /// vi 艣mia膰 si臋; re韗sei vr '9cmia膰 si臋 (z de ) reiterar /// vt powtarza膰 reivindicaci贸n /// f domaganie si臋 zwrotu, rewindykacja f reivindicar /// vt domaga膰 si臋 zwrotu, rewindykowa膰 reja /// f krata f ; lemiesz m rejilla /// f kratka f ; okratowanie n ; siatka na baga偶e rejoneador /// m konny toreador rejuvenecer /// vi odm艂odnie膰 rejuvenecimiento /// m odm艂odnienie n relaci贸n /// f stosunek m ; zwi膮zek m ; relacja f , sprawozdanie n ; wykaz m , lista f ; relaciones econ贸micas stosunki gospodarcze ; relaciones p艣blicas kontakty z pras膮 relacionar(se) /// vt(vr) (s)kontaktowa膰 (si臋), zaznajomi膰 (si臋) (z con ) relajaci贸n /// f odpr臋偶enie n ; rozlu藕nienie n relajar /// vt odpr臋偶a膰; rozlu藕nia膰; relajarsei vr odpr臋偶a膰 si臋; rozlu藕nia膰 si臋 relamer /// vt oblizywa膰; relamerse vr oblizywa膰 si臋 rel醡pago /// m b艂yskawica f relampagueari /// v impers b艂yska膰 si臋 relatar /// vt opowiada膰; sk艂ada膰 sprawozdanie relatividad /// f wzgl臋dno艣膰 f relativo /// adj wzgl臋dny, relatywny; relativo a odnosz膮cy si臋 do relato /// m opowiadanie n ; sprawozdanie n relator /// m Am sprawozdawca m relegar /// vt wydali膰, usun膮膰, relegowa膰 relevantei /// adj znacz膮cy; istotny religi贸n /// f religia f relevar /// adj uwalnia膰 (od de ); zdejmowa膰 ze stanowiska; zast臋powa膰 relevo /// m zmiana warty ; carrera de relevos sztafeta f relieve /// m relief m ; poner de relieve uwydatni膰 religiosa /// f zakonnica f religiosidad /// f religijno艣膰 f ; pobo偶no艣膰 f religioso /// 1. adj religijny, pobo偶ny 2 . m zakonnik m relinchar /// vi r偶e膰 reliquia /// f relikwia f rellano /// m podest schodowy rellenar /// vt wype艂nia膰, nape艂nia膰; gastr faszerowa膰 (czym con , de ) relleno /// 1. adj pe艂ny; wype艂niony; gastr faszerowany 2 . m gastr nadzienie n reloj /// m zegar(ek) m ; reloj de arena klepsydra f ; reloj digital zegare(ek) cyfrowy; reloj de pulsera zegarek na r臋k臋; reloj de sol zegar s艂oneczny relojer韆 /// f zak艂ad zegarmistrzowski relojero /// m zegarmistrz m reluciente /// adj b艂yszcz膮cy; 艣wiec膮cy relucir /// vi b艂yszcze膰; 艣wieci膰 remache /// m nit m remanente /// m pozosta艂o艣膰 f ; reszta f remar /// vi wios艂owa膰 rematar /// vt ko艅czy膰; wyka艅cza膰 (czym en ); dobi膰: Am zlicytowa膰 remate /// m zako艅czenie n ; strza艂 na bramk臋; sport zbicie, 艣ci臋cie n ; wyprzeda偶 f ; Am licytacja f ; de remate ca艂kowicie, w zupe艂no艣ci remedar /// vt podrabia膰; na艣ladowa膰 remediar /// vt zaradza膰; przen poprawia膰 remedio /// m 艣rodek (zaradczy); lekarstwo n ; no hay m醩 remedio que nie pozostaje nic innego jak tylko remendar /// vt 艂ata膰 remero /// m wio艣larz m remesa /// f przesy艂ka f remiendo /// m 艂ata f remilgado /// adj afektowany; sztuczny remilgo /// m krygowanie si臋; udawanie n reminiscencia /// f wspomnienie n ; przypomnienie n remirarse /// vr przegl膮da膰 si臋 (w a , en ) remisi贸n /// f ustanie n , ust膮pienie n ; rel odpuszczenie n grzech贸w; wysy艂ka f remite /// m nadawca m remitente /// m , f nadawca m , nadawczyni f remitir /// 1. vt odsy艂a膰 (do a ); wysy艂a膰 2 . vi ust臋powa膰; remitirsei vr odwo艂ywa膰 si臋 (do a ) remo /// m wios艂o n ; wio艣larstwo n remodelar /// vt przemodelowa膰; przekszta艂ci膰 remojar /// vt namoczy膰; zamacza膰 remojo /// m namoczenie n ; zamaczanie n ; poner en remojo namoczy膰 remolacha /// f burak m ; remolacha azucarera burak cukrowy; remolacha roja bo膰wina f remolcador /// m holownik m remolcar /// vt holowa膰; odholowywa膰 remolino /// m wir m ( t przen ) remolque /// m holowanie n ; llevar a remolque holowa膰 remontarsei /// vr cofa膰 si臋; si臋ga膰 (do a ); unosi膰 si臋 (nad sobre ; w por , en ); wznosi膰 si臋 (do a , hasta ) remordimiento /// m wyrzut sumienia remoto /// adj odleg艂y, dawny remover /// vt porusza膰; przesuwa膰; usuwa膰 (z de ); przen wzburza膰; wstrz膮sa膰 remplazar /// zob reemplazar remuneraci贸n /// f zap艂ata f , wynagrodzenie n remunerar /// vt p艂aci膰; wynagradza膰 renacer /// vi odradza膰 si臋 (do a ; w en ) renacimiento /// m odrodzenie n ; Renesans m renacuajo /// m kijanka f renal /// adj nerkowy Renania /// f Nadrenia f rencilla /// f sprzeczka, k艂贸tnia f rencor /// m uraza f ; guardar rencor a alg 'bfywi膰 do kogo uraz臋 rencoroso /// adj pami臋tliwy; 偶ywi膮cy uraz臋 rendici贸n /// f poddanie n (si臋); oddanie n ; wr臋czenie n ; rendici贸n de cuentas rozliczenie n ; rachunki m pl rendido /// adj pokonany; uleg艂y rendija /// f szczelina, szpara f rendimiento /// m wydajno艣膰 f ; sprawno艣膰 f ; doch贸d m rendir /// 1. vt pokonywa膰; wojsk poddawa膰; dawa膰 zysk, przynosi膰 doch贸d 2 . vi op艂aca膰 si臋; rendirse vr poddawa膰 si臋 (komu, czemu a ); rendirse con algo nie podo艂a膰 czemu; rendirse de cansancio pada膰 ze zm臋czenia renegado /// 1. adj odszczepie艅czy 2 . m renegat m renegar /// vt zaprzecza膰, negowa膰; z艂orzeczy膰 RENFe /// ( skr贸t od Red Nacional de Fer rocarriles Espa艅oles ) Krajowa Sie膰 Kolei Hiszpa艅skich rengl贸n /// m wiersz m ; ekon partia f ( towaru ); a rengl贸n seguido zaraz, natychmiast renitente /// adj uparty, krn膮brny reno /// m ren, renifer m renombradoi /// adj znany; ceniony renombre /// m rozg艂os m , s艂awa f renovaci贸n /// f odnowienie n , renowacja f renovar /// vt odnawia膰 renquear /// vi utyka膰, ku艣tyka膰, kule膰 renta /// f doch贸d m ; renta f ; przychody m pl ; czynsz m ; de renta fija o sta艂ym dochodzie; renta per c醦ita doch贸d na g艂ow臋 rentabilidad /// f wydajno艣膰 f ; rentowno艣膰 f rentable /// adj dochodowy, rentowny rentar /// 1. vi przynosi膰 doch贸d 2. vt Am wypo偶ycza膰, wynajmowa膰 renuncia /// f zrzeczenie si臋; odmowa f renunciar /// vt zrzeka膰 si臋 (czego de ); odmawia膰 (czego a ) reo /// m oskar偶ony m reojo /// m : mirar de reojo patrze膰 z ukosa reorganizar /// vt reorganizowa膰 reorientaci贸n /// f reorientacja f ; przeorientowanie n reparable /// adj daj膮cy si臋 naprawi膰 reparaci贸n /// f reperacja, naprawa f ; przen zado艣膰uczynienie n ro艅oso /// adj parszywy; przen sk膮py ruise艅or /// m s艂owik m se艅alizar /// vt (o)znakowa膰 reparar /// vt naprawia膰, reprerowa膰; zado艣膰uczyni膰; reparar en zwa偶a膰 na; bra膰 pod uwag臋; no reparar en gastos nie zwa偶a膰 na koszty; repararse de pozbiera膰 si臋 po reparo /// m namys艂 m ; obiekcja f , zastrze偶enie n ; sin reparos bez zastanowienia, bez namys艂u repartici贸n /// f rodzdzia艂, podzia艂 m repartida /// f Am zob reparto repartidor /// m dystrybutor m ; kolporter m repartir /// vt rozdziela膰 (mi臋dzy a , entre ); podzieli膰 (na en ) reparto /// m podzia艂, rozbi贸r m ; wyp艂ata f ; dor臋czanie, roznoszenie n ; teatr obsada f repasar /// 1. vt przegl膮da膰; powtarza膰; dokonywa膰 przegl膮du 2 . vi przechodzi膰 ponownie (po por ) repaso /// m przegl膮d m ; powt贸rka f repatriar /// vt dokonywa膰 repatriacji; repatriarse vr powraca膰 do ojczyzny repelente /// 1. adj odpychaj膮cy ( t przen ) 2 . m 艣rodek owadob贸jczy repeler /// vt odpycha膰; przen odrzuca膰 repentino /// adj nag艂y, raptowny repercusi贸n /// f odbicie si臋; reperkusja f repercutir /// vi odbija膰 si臋; przen mie膰 skutki (nast臋pstwa); wp艂ywa膰 (na en ) repertorio /// m spis, wykaz m ; teatr repertuar m repesca /// f repasa偶 m repetici贸n /// f powtarzanie n trastero: /// ( cuarto ) trastero graciarnia, rupieciarnia f repetir /// vt powtarza膰 repicar /// vt bi膰 w dzwony repique /// m bicie w dzwony repisa /// f konsola f replegarse /// wojsk wycofywa膰 si臋 w szyku repleto /// adj pe艂ny, przepe艂niony r閜lica /// f odpowied藕, replika f ; kopia f replicar /// vi, vt odrzec, odpowiedzie膰 repliegue /// m zak艂adka f ; fa艂d m ; wojsk odwr贸t m repoblaci贸n /// f powt贸rne zasiedlenie (zaludnienie); repoblaci贸n forestal powt贸rne zalesienie repoblar /// vt ponownie zasiedla膰; ponownie zalesia膰 repollo /// m kapusta f ; repollo morado Am czerwona kapusta f reponer /// vt po艂o偶y膰 (postawi膰) na dawne miejsce; przywr贸ci膰; odpowiedzie膰; teatr ponownie wystawi膰; reponersei vr odzyskiwa膰 si艂y reportaje /// m reporta偶 m ; reportaje gr醘ico fotoreporta偶 m reportero /// m reporter m reposacabezas /// m zag艂贸wek n reposadoi /// adj spokojny, opanowany reposar /// vi wypoczywa膰; spoczywa膰 reposici贸n /// f przywr贸cenie n ; wznowienie n ; teatr ponowne wystawienie reposo /// m spoczynek m ; wypoczynek m repostar /// vt zatankowa膰 reposter韆 /// f wyroby cukiernicze reprender /// vt gani膰, strofowa膰 represi贸n /// f wym贸wka f ; nagana f represa /// f Am zapora f represalia /// f odwet m , represja f represar /// vt spi臋trza膰 representaci贸n /// f przedstawienie n ( t teatr ); reprezentacja f ; reprezentowanie n ; przedstawicielstwo n representante /// m reprezentant, przedstawiciel m ; teatr wykonawca m representar /// vt reprezentowa膰; znaczy膰; teatr odtwarza膰; wystawia膰 representativo /// adj reprezentatywny represi贸n /// f t艂umienie n ; powstrzymywanie n ; st艂umienie n ; represja f represivo /// adj represyjny reprimenda /// f nagana, reprymenda f reprimir /// vt powstrzymywa膰 (od de ), pow艣ci膮ga膰; t艂umi膰 reprobable /// adj naganny reprobaci贸n /// f wym贸wka f , wyrzut m reprobar /// vt robi膰 wym贸wki, wyrzuca膰, gani膰 (za por ) reprochable /// adj naganny reprochar /// vt wymawia膰, robi膰 wym贸wki, wyrzuca膰 reproche /// m wym贸wka f , wyrzut m ; sin reproches bez zarzutu reproducci贸n /// f reprodukcja f ; biol rozmna偶anie si臋 reptil /// m gad m reproducir /// vt odtwarza膰; reprodukowa膰; reproducirsei vr rozmna偶a膰 si臋 rep艣blica /// f republika f ; rzeczpospolita f ; Rep艣blica Dominicana f Republika Dominika艅ska, Dominikana f republicano /// 1. adj republika艅ski 2 . m republikanin m repudiar /// vt odrzuca膰; porzuca膰; nie przyj膮膰 repudio /// m porzucenie n ; odrzucenie n repuesto /// m zapas m ; zas贸b m ; cz臋艣膰 zamienna; de repuesto zapasowy repugnancia /// f odraza f , wstr臋t m repugnante /// adj wstr臋tny, odra偶aj膮cy repugnar /// vt wzbudza膰 wstr臋t; odrzuca膰 repulsa /// f odrzucenie n repulsi贸n /// f odraza f ; antypatia f repulsivo /// adj odpychaj膮cy, odra偶aj膮cy reputaci贸n /// f opinia, reputacja f reputado /// adj znany; ceniony reputar /// vt uwa偶a膰, mie膰 (za de , por ) requerimiento /// m zapotrzebowanie n ; pro艣ba f requerir /// vt wymaga膰; 偶膮da膰; potrzebowa膰; requerirse vr by膰 wymaganym (do en , para ) reques贸n /// m twar贸g, twaro偶ek m r閝uiem /// m requiem n requisa /// f inspekcja f ; praw rekwizycja f requisito /// m warunek m requisar /// vt rekwirowa膰; Am przeszukiwa膰 res /// f sztuka byd艂a; Am krowa f resabio /// m niesmak m resaca /// f cofaj膮ca si臋 fala f ; pot kac m resaltar /// 1. vi wyskakiwa膰; przen rzuca膰 si臋 w oczy; r贸偶ni膰 si臋 (od de ) 2. vt ( hacer ) resaltar uwypukla膰, uwydatnia膰 resarcir /// vt rekompensowa膰, wynagradza膰 (za de ); resarcirse vr powetowa膰 sobie strat臋 resbaladizo /// adj 艣liski resbalar /// vi 艣lizga膰 si臋 (na en , sobre ), po艣lizn膮膰 si臋; wpa艣膰 w po艣lizg; resbalarse vr wy艣lizn膮膰 si臋 (z de , entre , de entre ) resbal贸n /// m przen b艂膮d m , wpadka f rescatar /// vt wykupi膰; uwolni膰 (z, od de ); przen uratowa膰, ocali膰 (od a ) rescate /// m uwolnienie n ; ratunek m ; wykupienie n rescindir /// vt uniewa偶ni膰, anulowa膰; rozwi膮za膰 rescisi贸n /// f uniewa偶nienie, anulowanie n ; rozwi膮zanie n resentido /// adj dotkni臋ty , ura偶ony resentimiento /// m uraza f resentirse /// vr mie膰 uraz (偶al ) ( do con , contra ; za de , por ) reservado /// adj zarezerwowany; przen pow艣ci膮gliwy saba艅贸n /// m odmro偶enie n sa艅a /// f furia, w艣ciek艂o艣膰 f reserva /// f rezerwa f ( t wojsk ); rezerwacja f ; przen pow艣ci膮gliwo艣膰 , rezerwa f ; rezerwat m ; reserva ( biol贸gica ) rezerwat przyrody ; reservas estrat間icas rezerwy strategiczne ; sin reservas bez zastrze偶e艅 ; m rezerwowy m reservar /// vt rezerwowa膰 (na, dla para ); zachowywa膰; przechowywa膰; reservarsei vr zastrzega膰 sobie resfriado /// m przezi臋bienie n ; katar m resfriarse /// vr przezi臋bi膰 si臋 (przez de , con , por ); przen och艂odzi膰 si臋, och艂odzi膰 stosunki (z con ) resfr韔 /// m Am przezi臋bienie n resguardar /// vt ochrania膰; zabezpiecza膰 (przed de ) resguardo /// m ochrona f ; zabezpieczenie n ; gwarancja f residencia /// f mieszkanie n ; rezydencja f ; posesja f ; residencia de ancianos dom starc贸w; residencia de estudiantes dom akademicki residencial /// adj mieszkalny; mieszkaniowy residente /// 1. adj zamieszka艂y 2 . m mieszkaniec m ; rezydent m ; praw cudzoziemiec stale mieszkaj膮cy w danym pa艅stwie residir /// vi mieszka膰, zamieszkiwa膰; rezydowa膰 (w en ); przen polega膰 (na en ) residuo /// m reszta, pozosta艂o艣膰 f ; residuos m pl odpady m pl ; residuos radiactivos odpady promieniotw贸rcze resignaci贸n /// f rezygnacja f resignarse /// vr pogodzi膰 si臋 (z con , en ); poddawa膰 si臋 (czemu a ) resina /// f 偶ywica f resistencia /// f op贸r m ( t techn ) resistente /// adj oporny; odporny (na a ) resoluto /// adj stanowczy; zdecydowany resistir /// 1. vi opiera膰 si臋; stawia膰 op贸r (czemu a ) 2 . vt wytrzymywa膰, znosi膰; resistirse vr opiera膰 si臋; przeciwstawia膰 si臋 resoluci贸n /// f rozwi膮zanie, rozstrzygni臋cie n ; decyzja f ; rezolucja f ; przen stanowczo艣膰 f resolver /// vt rozwi膮zywa膰, decydowa膰; resolversei vr zdecydowa膰 si臋 (na a ) resonancia /// f rezonans m ( t przen ) resonar /// vi rozbrzmiewa膰 (czym con , en ); przen mie膰 rezonans resoplar /// vi sapa膰 resorte /// m spr臋偶yna f ; resor m ; przen impuls, bodziec m respaldar /// vt podpiera膰; wspiera膰; respaldarse vr opiera膰 si臋 (plecami) (o con , contra ) respaldo /// m oparcie n ( t przen ) respectar /// vt dotyczy膰 ; por lo que respecta a co si臋 tyczy respectivo /// adj odno艣ny; odpowiedni respecto /// m : ( con ) respecto a odno艣nie do, co si臋 tyczy; a este respecto pod tym wzgl臋dem respetable /// adj szanowny, czcigodny respetar /// vt szanowa膰, powa偶a膰 respeto /// m powa偶anie n , szacunek m ; respekt m ; con respeto z szacunkiem respetuoso /// adj pe艂en szacunku (uszanowania) respiraci贸n /// f oddychanie n respirar /// vi oddycha膰 ( t przen ) respiratorioi /// adj oddechowy respiro /// m oddech m ; wytchnienie n resplandeceri /// vi b艂yszcze膰 (na np. s艂o艅cu a , con ; w艣r贸d entre ); promieniowa膰 (czym de , en ); 艣wieci膰 resplandor /// m b艂ysk, po艂ysk m responder /// vt odpowiedzie膰 (na a ); odpowiada膰; reagowa膰; wabi膰 si臋 (jak a , por ); responder de ( por ) odpowiada膰 za respond贸n /// adj pot arogancki, impertynencki responsabilidad /// f odpowiedzialno艣膰 f (za de ) responsabilizarsei /// vr wzi膮膰 na siebie odpowiedzialno艣膰; (za de ) responsable /// adj odpowiedzialny (za de ) respuesta /// f odpowied藕 f ; en respuesta a w odpowiedzi na resquemor /// m med pieczenie n resta /// f mat odejmowanie n restablecer /// vt przywraca膰; restablecerse vr doj艣膰 do siebie; wyzdrowie膰; wypocz膮膰 restablecimiento /// m przywr贸cenie n ; wyzdrowienie n restante /// 1. adj pozosta艂y 2 . m reszta f restar /// 1. vt odejmowa膰 (od de ); ujmowa膰 (komu, czemu a ); sport odbiera膰 2 . vi pozostawa膰 restador /// m sport odbieraj膮cy m restauraci贸n /// f odnowienie, odrestaurowanie n restaurante /// m restauracja f ; restauraci贸n de autoservicio bar samoobs艂ugowy restaurar /// vt odnawia膰, restaurowa膰 restituci贸n /// f zwrot m restituir /// vt odda膰, zwr贸ci膰; zast膮pi膰 (w, na en ) resto /// m reszta f ; los restos mortales zw艂oki plt restregar /// vt pociera膰 (o con , contra ) restricci贸n /// f ograniczenie n ; restrykcja f restringir /// vt ogranicza膰; wprowadza膰 restrykcje resucitar /// 1. vt o偶ywia膰 2 . vi zmartwychwsta膰 (z de entre ) resultado /// m wynik, rezultat m resultar /// vi okazywa膰 si臋; wynika膰 (z de ); resulta a cien pesetas wychodzi po sto peset resumen /// m streszczenie n resumir /// vt streszcza膰 (w en ) resurgir /// vi ponownie si臋 pojawia膰; odradza膰 si臋 (z de ) resurrecci贸n /// f zmartwychwstanie n retablo /// m retabulum n retaguardia /// f wojsk tylna stra偶 retal /// m 艣cinek, obrzynek m ( materia艂u ) retar /// vt wyzwa膰 na pojedynek: retar a muerte wyzwa膰 na 艣mier膰: retar con pistolas wyzwa膰 na pojedynek na pistolety; retar de canallas wyzwa膰 od 艂ajdak贸w retardar /// vt op贸藕nia膰; retardarsei vr op贸藕nia膰 si臋; sp贸藕nia膰 si臋 retardo /// m op贸藕nienie n ; zw艂oka f ret閚 /// m zapas m retenci贸n /// f zatrzymanie, wstrzymanie n ; retenciones f pl korek, zator m ( na drodze ) retener /// vt zatrzyma膰, wstrzyma膰; powstrzyma膰; zachowywa膰 (w en ) retina /// f siatk贸wka f retirada /// f wycofanie n si臋; odwr贸t m ; odst膮pienie n retirado /// adj w stanie spoczynku; oddalony; samotny retirar /// vt odali膰; zabra膰; wycofa膰; retirarsei vr wycofa膰 si臋 (do a ; z de ); retirarse a dormir p贸j艣膰 spa膰 retiro /// m zacisze n ; emerytura f ; przen odosobnienie n ; dymisja f reto /// m wyzwanie n retocar /// vt odnawia膰; restaurowa膰; fot retuszowa膰 se艅alado /// adj przen znacz膮cy, wybitny retoque /// m renowacja f ; fot retusz m retorcer /// vt skr臋ca膰, wykr臋ca膰; przen przekr臋ca膰; wy偶yma膰; retorcerse vr skr臋ca膰 si臋, wi膰 si臋 (z de ) ret贸rica /// f retoryka f ret贸rico /// adj retoryczny retornar /// 1. vt oddawa膰, zwraca膰 2 . vi wraca膰 (do a ; z de ) retorno /// m powr贸t m ; zwrot m retozar /// vi podskakiwa膰 retractaci贸n /// f cofni臋cie, wycofanie, odwo艂anie n retractarse /// vr wycofywa膰 si臋 (z de ) retraer /// vt przynie艣膰 z powrotem; zwr贸ci膰; retraerse vr wycofywa膰 si臋 (do a ; z de ) retra韉o /// adj samotny; odosobniony; przen pow艣ci膮gliwy retransmisi贸n /// f ( re ) transmisja f ; retransmisi贸n en diferido rejestracja f ; retransmisi贸n en directo transmisja bezpo艣rednia retransmitir /// vt (re)transmitowa膰 retrasado /// adj op贸藕niony; sp贸藕niony retrasar /// vt op贸藕nia膰 (co en ); ( zegarek ) cofa膰; retrasarse vr sp贸藕nia膰 si臋 (na a , para ) retratar /// vt portretowa膰; robi膰 zdj臋cie; przen dok艂adnie opisywa膰 retrato /// m portret m ; retrato-robot portret pami臋ciowy retreta /// f wojsk capstrzyk m retrete /// m klozet m retribuci贸n /// f wynagrodzenie n , zap艂ata f retribuir /// vt wynagrodzi膰 retroactivo /// adj praw dzia艂aj膮cy wstecz retroceder /// vi cofa膰 si臋 (do a , hacia ; z de ); retroceder ante ust膮pi膰 wobec retroceso /// m cofni臋cie n si臋; przen regres m retr贸grado /// adj wsteczny, reakcyjny retrospectiva /// f rzut oka wstecz retrospectivo /// adj retrospektywny retrovisor /// m lusterko wsteczne retumbar /// vi dudni膰 ; hucze膰 ; rozbrzmiewa膰 reuma(tismo) /// m med reumatyzm m reunificar /// vt ponownie zjednoczy膰 reunificaci贸n /// f ; ponowne zjednoczenie n ; reunifikacja f reuni贸n /// f zebranie n ; posiedzenie n reunir /// vt zbiera膰; gromadzi膰; reunirsei vr zbiera膰 si臋; spotyka膰 si臋 (z con ) revalorizaci贸n /// f rewaloryzacja f revalorizar /// vt rewaloryzowa膰 revaluar /// vt rewaloryzowa膰 revancha /// f rewan偶 m revelaci贸n /// f ujawnienie n ; przen rewelacja f revelado /// m wywo艂anie n ( zdj臋膰 ) revelador /// 1. adj ujawniaj膮cy 2 . m techn wywo艂ywacz m revelar /// vt ujawnia膰; techn, fot wywo艂ywa膰 revender /// vt odsprzedawa膰 reventa /// f odsprzeda偶 f reventar /// 1. vi p臋ka膰 ( t przen z de ); rozrywa膰 si臋; wybucha膰; przen pali膰 si臋 (do por ) 2. vt rozbija膰; rozwala膰; zam臋cza膰 revent贸n /// m z艂apanie gumy reverencia /// f powa偶anie n ; uk艂on n reverendo /// adj,(m) rel wielebny ( m ) reverente /// adj pe艂en szacunku (uszanowania) reversible /// adj odwracalny; dwustronny reverso /// m druga strona f ; rewers m revestimiento /// m ok艂adzina f rev閟 /// m odwrotna strona f ; przen przeciwno艣膰 f ; sport return m ; bekhend m ; al rev閟 na odwr贸t, na opak revestir /// vt pokrywa膰, wyk艂ada膰, ok艂ada膰 (czym de ) revisar /// vt przegl膮da膰; kontrolowa膰 revisi贸n /// f przegl膮d m ; rewizja f revisor /// m kontroler m ; rewizor m revista /// f czasopismo n ; teatr rewia f ; wojsk przegl膮d oddzia艂u; pasar revista a dokonywa膰 przegl膮du revistero /// m sprzedawca na stoisku z gazetami revocable /// adj odwo艂alny revocaci贸n /// f odwo艂anie n revocar /// vt odwo艂a膰; anulowa膰; tynkowa膰 revolcar /// vt przewraca膰; revolcarsei vr tarza膰 si臋, tapla膰 si臋 (w en ; po por ) revoltijo /// m zam臋t m , zamieszanie n revoltoso /// adj buntowniczy; niezno艣ny revoluci贸n /// f rewolucja f ; astr obieg m ; techn obr贸t m revolucionar /// vt rewolucjonizowa膰 revolucionario /// 1. adj rewolucyjny 2. m rewolucjonista m rev贸lver /// m rewolwer m revolver /// vt obraca膰; przekr臋ca膰; przewraca膰 (do g贸ry nogami); przen wstrz膮sa膰; revolverse contra ( a , sobre ) zwr贸ci膰 si臋 przeciw revoque /// m tynk m revuelo /// m rozgardiasz m ; zamieszanie n revuelta /// f rewolta f revuelto /// 1. po zob revolver 2 . adj niespokojny; w nie艂adzie; ( o morzu ) wzburzony: huevos revueltos jajecznica f rey /// m kr贸l ( t w szachach, kartach ) reyerta /// f sprzeczka, k艂贸tnia f rezagado /// m maruda m , f ; guzdra艂a m , f regazarse /// vr marudzi膰, guzdra膰 si臋 rezar /// vi modli膰 si臋 (do a ; o por ); odmawia膰 modlitw臋 rezo /// m modlitwa f rezumarsei /// vr przesi膮ka膰; przenika膰 RFa /// ( skr贸t od Rep艣blica Federal Alemana ) Republika Federalna Niemiec (RFN) r韆 /// f uj艣cie rzeki riachuelo /// m rzecz(u艂)ka f ribera /// f brzeg m ribete /// m r膮bek m ; obszycie n ; przen ribetes m pl znak m , cecha f ricino /// m rycyna f rico /// 1. adj bogaty (w en ); smaczny; pot wyborny, doskona艂y; (o dziecku) 艣liczny; milutki 2 .i m bogacz m ; nuevo rico nowobogacki, nuworysz m ridiculez /// f 艣mieszno艣膰 f ridiculizar /// vt o艣miesza膰 rid韈ulo /// adj 艣mieszny ; hacer el rid韈ulo o艣miesza膰 si臋 ; poner en rid韈ulo o艣miesza膰 riego /// m podlewanie n ; riego sangu韓eo przekrwienie n riel /// m sztaba f ; szyna f rienda /// f wodze pl , cugle pl ; dar rienda suelta popu艣ci膰 cugle riesgo /// m ryzyko n ; niebezpiecze艅stwo n ; a riesgo de pod gro藕b膮 czego; correr ( el ) riesgo ponosi膰 ryzyko riesgosoi /// adj Am ryzykancki rifa /// f loteria fantowa rifar /// vt losowa膰 rifle /// m strzelba f Riga /// f Ryga f rigidezi /// f sztywno艣膰 f ; przen surowo艣膰 f r韌ido /// adj sztywny; przen surowy rigor /// m surowo艣膰 f ; rygor m ; en rigor '9cci艣le rzecz bior膮c; ser de rigor by膰 niezb臋dnym rigurosidad /// f surowo艣膰 f ; bezwzgl臋dno艣膰 f riguroso /// adj surowy; rygorystyczny rima /// f rym m ; rimas f pl wiersze m pl rimar /// vi, vt rymowa膰 (si臋) (z con ) rimbombantei /// adj pompatyczny, bombastyczny r韒el /// m tusz do rz臋s Rin /// m Ren m rinc贸n /// m r贸g m ; k膮t, k膮cik, zau艂ek m ; sport naro偶nik m rinconera /// f szafa naro偶na; stolik naro偶ny ring /// m ring m rinoceronte /// m nosoro偶ec m r韔 /// m rzeka f ripio /// m przen pusty wyraz m ; no perder ripio nie uroni膰 jednego s艂owa riqueza /// f bogactwo n ; riquezas del subsuelo kopaliny f pl risa /// f 艣miech f ; dar risa 艣mia膰 si臋; tomar a risa nie bra膰 powa偶nie risotada /// f wybuch 艣miechu ristra /// f warkocz (wieniec) czosnku (cebuli) se艅a /// f znak m ; se艅as f pl adres m ; se艅as personales rysopis m ; hacer se艅as dawa膰 znaki; sygnalizowa膰 se艅alar /// vt znaczy膰, naznacza膰, oznacza膰; wskazywa膰 (czym con ); ustanawia膰 r韙mico /// adj rytmiczny ritmo /// m rytm m rito /// m obrz臋d m ritual /// 1. adj rytualny 2 . m rytua艂 m rival /// m , f rywal m , rywalka rivalidad /// f wsp贸艂zawodnictwo n rivalizar /// vi wsp贸艂zawodniczy膰, rywalizowa膰 (z con ; pod wzgl臋dem czego en ; o por , para ) rizado /// adj pofalowany; k臋dzierzawy rizo /// m lok, k臋dzior m robar /// vt (u)kra艣膰 (komu a ) se艅or /// m pan m RNe /// ( skr贸t od Radio Nacional de Espa艅a ) hiszpa艅ska pa艅 stwowa rozg艂 o艣 nia radiowa roble /// m d膮b m robl贸n /// m techn nit m robo /// m kradzie偶 f ; robo con fractura kradzie偶 z w艂amaniem; robo con homicidio mord rabunkowy robot /// m robot m robusteceri /// vi krzepn膮膰; nabiera膰 si艂 robustez /// f si艂a, krzepa f robusto /// adj silny, krzepki roca /// f ska艂a f roce /// m otarcie n ; obcierka f rociar /// vt skrapia膰, zrasza膰 roc韓 /// m szkapa, chabeta f roc韔 /// m rosa f rococ贸 /// m rokoko n rocoso /// adj skalisty rodaballo /// m zool turbot m rodada /// f koleina f rodaja /// f kr膮偶ek m ; plasterek m rodaje /// m kr臋cenie filmu; dotarcie n ( samochodu ); en rodaje na dotarciu rodamiento /// m techn 艂o偶ysko n ; rodamiento de bolas 'b3o偶ysko kulkowe R贸dano /// m Rodan m rodapi /// m fryz m R贸dano /// m Rodan m Rodar /// 1. vi toczy膰 si臋; obraca膰 si臋; stacza膰 si臋 (po por ) 2 . vt kr臋ci膰 film; ( samoch贸d ) dociera膰 Rodas /// m Rodos n rodear /// vt otacza膰 (czym de ); okr膮偶a膰; obchodzi膰 rodeo /// m okr膮偶enie m ; obej艣cie n ; objazd m ; Am rodeo n ; sin rodeos bez ogr贸dek, prosto z mostu rodilla /// f kolano n ; de rodillas na kolanach (kl臋czkach); hincarse ( ponerse ) de rodillas pa艣膰 na kolana, ukl臋kn膮膰 rodillera /// f nakolannik m rodillo /// m wa艂ek m ; walec m ; gastr rolada f rododendro /// m rododendron m R贸dope /// m Rodopy pl Rodr韌uez /// pot : estar de Rodr韌uez by膰 s艂omianym wdowcem roedor /// m gryzo艅 m roer /// vt gry偶膰; przegryza膰; prze偶era膰 rogar /// vt prosi膰 (o por ); hacerse ( de ) rogar da膰 si臋 prosi膰 rogativa /// f modlitwa b艂agalna rojizo /// adj czerwonawy rojo /// adj czerwony rol /// m rola f rollizo /// adj okr膮g艂y rollo /// m rolka f ; film m ( do aparatu fotograficznego ); pot es un rollo to straszne nudziarstwo Roma /// f Rzym m romance /// m romans m ( t przen ) rom醤ico /// 1. m styl roma艅ski 2 . adj roma艅ski romanista /// m romanista m romano /// adj rzymski romanticismo /// m romantyzm m rom醤tico /// adj romantyczny rombo /// m romb m romer韆 /// f pielgrzymka f romero /// m pielgrzym m ; p膮tnik m ; bot rozmaryn m romo /// adj t臋py; sp艂aszczony rompecabezas /// m 艂amig艂贸wka f ; puzzle pl rompehielos /// m lodo艂amacz m rompehuelgas /// m Am 艂amistrajk m rompeolas /// m falochron m romper /// 1. vt rozbija膰 ; t艂uc ; drze膰 ; 艂ama膰 ; rwa膰 ; przen psu膰 2. vi : romper a zaczyna膰 ; romper con zrywa膰 z ; romperse vr rozbi膰 si臋 ; po艂ama膰 si臋 ; podrze膰 si臋 ; przen zepsu膰 si臋 ron /// m rum m roncar /// vi chrapa膰 ronco /// adj ochryp艂y, zachrypni臋ty; chrapliwy ronda /// f runda f ; obch贸d m ; patrol m rondar /// vi robi膰 rund臋; przechadza膰 si臋 ronquera /// f chrypka f ronquido /// m chrapanie n ronroneari /// vi mrucze膰 ropa /// f ubranie n ; ropa de cama bielizna po艣cielowa; ropa interior bielizna f ropero /// m szafa na ubrania; bieli藕niarka f rorro /// m pot niemowl臋 n ros /// m wojsk kepi n rosa /// 1. adj r贸偶owy 2 . f r贸偶a f ; verlo todo de color de rosa widzie膰 wszystko w r贸偶owym kolorze rosal /// m krzew r贸偶y se艅ora /// f pani f rosal /// m krzew r贸偶y rosado /// 1. adj r贸偶owawy 2 . m wino r贸偶owe rosario /// m r贸偶aniec m rosbi /// m roastbeef, rostbef m rosca /// f techn gwint m ; gastr obwarzanek m ; przen pasarse de rosca posun膮膰 si臋 za daleko roset贸n /// m rozeta f rosquilla /// f precel m rostro /// m twarz m , oblicze n rotaci贸n /// f ruch obrotowy; obr贸t m ; rotacja f ; rotaci贸n de cultivos p艂odozmian m rotatorio /// adj obrotowy; rotacyjny roto /// adj zepsuty; po艂amany r贸tula /// f rzepka f rotulador /// m pisak, mazak m rotular /// vt pisa膰 nag艂贸wek r贸tulo /// m nag艂贸wek m ; szyld m rotundamente /// adv jasno; kategorycznie; bez ogr贸dek rotundo /// adj jasny; kategoryczny; en rotundo jasno, kategorycznie rotura /// f z艂amanie n ; rozdarcie f ; p臋kni臋cie n ; rysa f roturar /// vt zaorywa膰; przygotowywa膰 pod upraw臋 roya /// f rdza f , 艣nie膰 f rozadura /// f obtarcie n rozar /// vt ociera膰; muska膰 (o con , contra ); rozarse en zacina膰 si臋 na rub閛la /// f med r贸偶yczka f r.p.m. /// ( skr贸t od revoluciones por minuto ) obrot贸w na minut臋 (obr./min) rte. /// ( skr贸t od remite ( nte )) nadawca (nad.) RTVe /// Radiotelevisi贸n Espa艅ola hiszpa艅skie Radio TV rub /// m rubin m rubia /// f blondynka f rubio /// adj jasny; blond rublo /// m rubel m rubor /// m rumieniec m ruborizarsei /// vr czerwieni膰 si臋, rumieni膰 si臋 r艣brica /// f rubryka f ; parafa f ; podpis m rubricar /// vr parafowa膰; podpisywa膰 ruda /// f bot ruta f rudeza /// f szorstko艣膰 f ; ostro艣膰 f ; nieokrzesanie f rudimentarioi /// adj podstawowy; elementarny rudimento /// m podstawa f rudo /// adj surowy; szorstki, chropawy; twardy; przen nieobyty rueca /// f k膮dziel f rueda /// f ko艂o n ; rueda de prensa konferencja prasowa ruedo /// m taur arena f ruego /// m pro艣ba f rufi醤 /// m sutener m ; przen 艂otr, szubrawiec m rugby /// m rugby n rugido /// m ryk m rugir /// vi rycze膰 rugosidad /// f zmarszczka f ; przen nier贸wno艣膰 f ; chropowato艣膰 f rugoso /// adj pomarszczony ruibarbo /// m rabarbar m ruido /// m ha艂as m ; ruido de fondo efekt akustyczny ruidoso /// adj ha艂a艣liwy ; g艂o艣ny ruin /// adj pod艂y , nikczemny ; sk膮py ruina /// f ruina f ( t przen ); upadek m ; amenazar ruina grozi膰 zawaleniem ruleta /// f ruletka f se艅orial /// adj pa艅ski rulo /// m wa艂 m ; wa艂ek m Ruman韆 /// f Rumunia f rumano /// 1. adj rumu艅ski 2.i m Rumun m rumbo /// m kurs m ; przen kierunek; droga f ; przepych m , wystawno艣膰 f ; hojno艣膰, szczodro艣膰 f rumboso /// adj wystawny, okaza艂y; hojny, szczodry rumiante /// m prze偶uwacz m rumiar /// vt prze偶uwa膰 rumor /// m pog艂oska f ; wrzawa f rumoreari /// vi kr膮偶y膰 ( o pog艂osce ) rupestrei /// adj : pintura rupestre malarstwo jaskiniowe ruptura /// f z艂amanie n rural /// adj wiejski Rusia /// f Rosja f ruso /// 1. adj rosyjski 2 . m Rosjanin m r艣stico /// adj wiejski; rustykalny; en r艣stica w oprawie broszurowej ruta /// f droga f rutilante /// adj b艂yszcz膮cy, 艣wiec膮cy; po艂yskuj膮cy rutina /// f rutyna f rutinario /// adj rutynowy s. /// ( skr贸t od siglo ) wiek (w.) s /// ( skr贸t od Sur ) Po艂udnie (Pd.) s.a. /// ( skr贸t od sin a艅o ) bez roku S. /// ( skr贸t od San , Santo ) '8cwi臋ty (艢w.) S.A. /// Su Alteza Jego Wysoko艣膰 (JW) S.A. /// Sociedad An贸nima Sp贸艂ka Akcyjna (S.A.) s醔ado /// m sobota f ; S醔ado Santo ( de Gloria ) Wielka Sobota s醔ana /// f prze艣cierad艂o n ; s醔ana ajustable prze艣cierad艂o naci膮gane sabana /// f sawanna f sabandija /// f robactwo n sabelotodo /// m m膮drala m, f ; przem膮drza艂y m saborear /// vt smakowa膰; delektowa膰 si臋; saborearse vr delektowa膰 si臋 (czym con ) se艅orearse /// vi panowa膰 ( nad sobre , de ) saber /// 1. vt umie膰, potrafi膰; wiedzie膰; dowiadywa膰 si臋 (o de ); hacer saber zawiadamia膰; podawa膰 o wiadomo艣ci; !qu s yo! sk膮d mam wiedzie膰; no que yo sepa nic mi nie wiadomo; a saber mianowicie 2 . vi smakowa膰 (czym a ); me sabe mal nie podoba mi si臋 3 . m wiedza f sabido /// adj wiadomy sabidur韆 /// f m膮dro艣膰 f sabihondo /// m pot m膮drala m sabio /// 1. adj m膮dry 2 . m m臋drzec m sablazo /// m cios szabl膮; pot dar un sablazo a alguien wyci膮gn膮膰 od kogo pieni膮dze sable /// m szabla f sabor /// m smak m tuyo, /// tuya pron tw贸j, twoja, twoje sabotaje /// m sabota偶 m saboteador /// m sabota偶ysta m sabotear /// vt sabotowa膰 Saboya /// f Sabaudia f sabroso /// adj smaczny; Am wy艣mienity, wyborny sabueso /// m pies tropi膮cy; przen tropiciel m saca /// f w贸r, worek m sacacorchosi /// m korkoci膮g m sacapuntas /// m temper贸wka f sacarina /// f sacharyna f sacerdote /// m kap艂an m ; duchowny m sacar /// vt wyci膮ga膰; wyjmowa膰; zdejmowa膰; pokazywa膰; wyrywa膰 (spomi臋dzy de entre ); kupowa膰; robi膰; sacar adelante posuwa膰 naprz贸d; wychowywa膰; sacar a bailar zaprosi膰 do ta艅ca; sacar de quicio wyprowadzi膰 z r贸wnowagi; sacar en claro wyja艣ni膰, wywnioskowa膰; sacar de paseo prowadzi膰 (wyprowadza膰) na spacer; sacar una foto robi膰 zdj臋cie sacerdotisa /// f kap艂anka f saciar /// vt syci膰; przen zaspokaja膰 (czym de , con ) saciedad /// f syto艣膰 f , przesyt m ; hasta la saciedad do przesytu saco /// m torba f ; worek m ; Am marynarka f ; saco de dormir '9cpiw贸r m ; no echar algo en saco roto bra膰 sobie co艣 do serca sacramento /// m sakrament m sacrificar /// vt po艣wi臋ca膰; wy艣wi臋ca膰; zarzyna膰 sacrificarse vr po艣wi臋ca膰 si臋 (za por ; co robi膰 a , para ) sacrificio /// m po艣wi臋cenie n sacrilegio /// m 艣wi臋tokradztwo n sacr韑ego /// m 艣wi臋tokradca m sacrist醤 /// m zakrystian m sacrist韆 /// f zakrystia f sacro /// adj 艣wi臋ty; sakralny sacudida /// f wstrz膮艣ni臋cie n , wstrz膮s m sacudidor /// m trzepaczka f ( do dywan贸w ) sacudir /// vt wstrz膮sa膰; potrz膮sa膰; trzepa膰; sacudirse de otrz膮sn膮膰 si臋 z s醖ico /// 1. adj sadystyczny 2 . m sadysta m sadismo /// m sadyzm m saeta /// f strza艂a f ; strza艂ka f safari /// n safari f saga /// f saga f sagacidad /// f bystro艣膰, przenikliwo艣膰 f sagaz /// adj bystry, przenikliwy Sagitario /// m astr Strzelec m sagrado /// adj 艣wi臋ty; po艣wi臋cony; u艣wi臋cony sagrario /// m tabernakulum n S醜ara /// m Sahara f Saig贸n /// m Sajgon m sainete /// m farsa f saj贸n /// 1. adj saski 2. m Sas , Sakso艅czyk m Sajonia /// f Saksonia f sal /// f s贸l f ; wrodzony dowcip ; sal com艣n s贸l kuchenna sala /// f sala f ; sala de espera poczekalnia f ; sala de estar living room ; sala de fiestas lokal rozrywkowy salado /// s艂ony ; przen dowcipny salamandra /// f salamandra f salamanquesa /// f gekon m salar /// vt soli膰 salarial /// adj p艂acowy salario /// m p艂aca f , wynagrodzenie n ; salario m韓imo p艂aca minimalna salaz贸n /// f solenie n salchicha /// f kie艂bas(k)a, par贸wka f salchich贸n /// m twarda kie艂basa saldar /// vt likwidowa膰 rachunek; wyprzedawa膰 saldo /// m saldo n ; wyprzeda偶 f ; saldo acreedor ( deudor ) saldo dodatnie (ujemne) salero /// m solniczka; przen powab, wdzi臋k m saleroso /// adj wdzi臋czny, powabny salida /// f wyj艣cie n , wyjazd m ; sport start m ; ekon zbyt m ; pomys艂 m ; salida del sol wsch贸d s艂o艅ca; salida de emergencia wyj艣cie awaryjne; salida de tono niestosowna uwaga; salida nula falstart m saliente /// 1. adj wystaj膮cy; przen rzucaj膮cy si臋 w oczy; odchodz膮cy 2 . m wyskok m salina /// f kopalnia soli; salina f salinidad /// f zawarto艣膰 soli salino /// adj s艂ony salir /// vi wychodzi膰; wyje偶d偶a膰 (do para ); astr wschodzi膰; ukazywa膰 si臋; salir adelante przesuwa膰 si臋 do przodu; salir a la luz wyj艣膰 na 艣wiat艂o dzienne; salir bien ( mal ) dobrze (藕le) wyj艣膰; salir caro wychodzi膰 drogo; salir ileso wyj艣膰 bez szwanku; salir a alguien wyj艣膰 co艣 komu; salir a mil pesetas wychodzi膰 po tysi膮c peset; con alguien chodzi膰 z kim; salir contra alguien wyst臋powa膰 przeciw komu; salir perdiendo straci膰, 藕le wyj艣膰 na czym; a lo que salga na los szcz臋艣cia; salir por estafador wyj艣膰 na oszusta; salirse przela膰 si臋; salirse de zbacza膰 z, przekracza膰 co; salirse con la suya postawi膰 na swoim saliva /// f 艣lina f salmo /// m psalm m salm贸n /// m 艂oso艣 m salmonelas /// f pl salmonella f salmuera /// f roztw贸r soli; marynata f salobre /// adj s艂ony; agua salobre woda morska zmieszana ze s艂odk膮 salom贸nico /// adj salomonowy ; decisi贸n salom贸nica salomonowa decyzja sal贸n /// m sala f ; salon m ; sal贸n de actos aula f ; sal贸n de baile sala balowa ; sal贸n de belleza gabinet kosmetyczny Sal贸nica /// f Saloniki pl salpicadero /// m pot chlapacz m ( w samochodzie ) salpicadura /// f bryzg, chlust m ; chlapni臋cie n salpicar /// vt (o)pryska膰; (o)chlapa膰 (czym con , de ) salpimentar /// vt przyprawi膰 (posypa膰) pieprzem sol膮 salsa /// f sos m ; przen okrasa f salsera /// f sosjerka f saltamontes /// m konik polny saltar /// 1. vi skaka膰 ; rozlatywa膰 si臋 ; saltar a la vista rzuca膰 si臋 w oczy ; saltar de alegr韆 skaka膰 z rado艣ci ; saltar por dulces skoczy膰 po ciastka 2. vt przeskakiwa膰 ; przen pomija膰 , opuszcza膰 ; ( hacer ) saltar wysadza膰 ; saltarse vr przen przeoczy膰 ; pomin膮膰 salteador /// m rozb贸jnik m saltear /// vt grabi膰 ; gastr podsma偶a膰 saltimbanqui /// m sztukmistrz , magik m salto /// m skok m ; salto cualitativo skok jako艣ciowy ; salto de agua wodospad m ; salto de altura skok wzwy偶 ; salto de caballo ruch skoczkiem ; salto de longitud skok w dal ; salto con p閞tiga skok o tyczce ; salto de obst醕ulos skoki przez przeszkody ; salto de palanca ( de plataforma ) skok z wie偶y ; salto de trampol韓 skok z trampoliny ; salto triple tr贸jskok m ; salto de cama peniuar m salt贸n /// adj rzucaj膮cy si臋 w oczy; ojos saltones wy艂upiaste oczy salubre /// adj zdrowy salud /// f zdrowie n ; ! ( su ) salud! na zdrowie! saludable /// adj zdrowy, zdrowotny saludador /// m uzdrowiciel, znachor m saludar /// vt pozdrawia膰 saludo /// m pozdrowienie, przywitanie n salutaci贸n /// f pozdrowienie, powitanie n salva /// f salwa f ; salvasi de ordenanza salut ( armatni ) salvaci贸n /// f ratunek m ; ej閞cito de salvaci贸n armia zbawienia salvado /// m otr臋by pl trino /// m tryl, trel m salvador /// 1. adj zbawczy, zbawienny 2 . m zbawca m ; Salvador rel Zbawiciel m salvaguardar /// vt strzec, chroni膰 salvaguardia /// f glejt m ; przen stra偶, ochrona f salvaje /// adj dziki ( t przen ) salvamanteles /// m podstawka f salvamento /// m ocalenie n , ratunek m salvar /// vt ratowa膰, ocala膰 (od de ); przemierza膰; pokonywa膰; przekracza膰 salvavidas /// m ko艂o ratunkowe; chaleco salvavidas kamizelka ratunkowa salvia /// f sza艂wia f salvo /// 1. adj ocalony, ca艂y; a salvo w bezpiecznym miejscu 2 . adv , praep opr贸cz, poza; z wyj膮tkiem; salvo que chyba 偶e salvoconducto /// m przepustka f Samotracia /// f Samotraka f San /// adj 艣wi臋ty sanar /// 1. vt leczy膰, uzdrawia膰 (z de ) 2 .i vi (wy)zdrowie膰 sanatorio /// m sanatorium n sanci贸n /// f sankcja f ; kara f sancionar /// vt sankcjonowa膰; nak艂ada膰 kar臋 sandalia /// f sanda艂 m sandez /// f g艂upota f sand韆 /// f arbuz m sandwich /// m kanapka f saneamiento /// m uzdrowienie n sanear /// vt uzdrawia膰, naprawia膰 sangrar /// 1. vt wykrwawia膰; puszcza膰 krew 2 .i vi krwawi膰 sangre /// f krew f ; a sangre fr韆 z zimn膮 krwi膮 ; echar sangre krwawi膰 ; pura sangre czystej krwi sangr韆 /// f puszczanie krwi; sangria f sangriento /// adj krwawy sanguijuela /// f pijawka f sanguinario /// adj krwawy , krwio偶erczy sangu韓eo /// adj ( dotycz膮cy ) krwi sanguinolento /// adj krwawi膮cy; zakrwawiony sanidad /// f zdrowotno艣膰 f ; zdrowie f ; sanidad p艣blica pa艅stwowa ochrona zdrowia sanitario /// 1. adj sanitarny; zdrowotny 2 . m sanitariusz m ; sanitarios m pl sanitariaty m pl sano /// adj zdrowy; sano y salvo zdr贸w ca艂y santa /// f 艣wi臋ta f santiam閚 /// m pot : en un santiam閚 w oka mgnieniu santidad /// f 艣wi臋to艣膰 f santificar /// vt u艣wi臋ca膰 santiguarse /// vr (prze)偶egna膰 si臋 santo /// 1. adj 艣wi臋ty 2 . m 艣wi臋ty m ; imieniny plt ; santo y se艅 a has艂o n ; 偶santo de qu? za jakie grzechy?; Todos los santos Wszystkich 艢wi臋tych santuario /// m sanktuarium n sapo /// m ropucha f saque /// m sport rozpocz臋cie gry, zagrywka f ; saque de esquina rzut ro偶ny; saque de banda wyrzut z autu saquear /// vt grabi膰, 艂upi膰 saqueo /// m grabie偶 f , rozb贸j m S.A.R. /// ( skr贸t od Su Alteza Real ) Jego Kr贸lewska Wysoko艣膰 (JKW) sarampi贸n /// m med odra f sarcasmo /// m sarkazm m sarc醩ticoi /// adj sarkastyczny sarc贸fago /// m sarkofag m se艅orita /// f panna, panienka f sardina /// f sardynka f sard贸nico /// adj sardoniczny sargento /// m sier偶ant m sarmiento /// m winoro艣l f , dzikie wino sarna /// f 艣wierzb m sarnoso /// adj parszywy Sarre /// m Saara f sarro /// m kamie艅 naz臋bny sart閚 /// f patelnia f ; pot tener la sart閚 por el mango decydowa膰; kierowa膰 sastra /// f krawcowa f sastre /// m krawiec m ; traje sastrei kostium m sastrer韆 /// f krawiectwo n sat醤ico /// adj sataniczny sat閘ite /// m satelita m ; sat閘ite de comunicaciones satelita komunikacyjny; sat閘ite meteorol贸gico satelita meteorologiczny sat閚 /// m satyna f s醫ira /// f satyra f sat韗ico /// adj satyryczny satirizar /// vt wyszydza膰 , wy艣miewa膰 satisfacci贸n /// f satysfakcja f ; zadowolenie n satisfacer /// vt zadowala膰; satysfakcjonowa膰 (czym con ; za por ); p艂aci膰; satisfacerse con zadowoli膰 si臋 czym; satisfacerse de odp艂aci膰 si臋 za satisfactorio /// adj zadowalaj膮cy, satysfakcjonuj膮cy satisfecho /// adj zadowolony, usatysfakcjonowany; darse por satisfecho zadowoli膰 si臋 saturaci贸n /// f nasycenie n saturar /// vt nasyca膰 (czym de ) Saturno /// m Saturn m sauce /// m wierzba f ; sauce llor贸n wierzba p艂acz膮ca sa艣co /// m czarny bez sauna /// f sauna f savia /// f sok ro艣linny saz贸n /// f dojrza艂o艣膰 f ; a la saz贸n wtedy sazonar /// gastr przyprawia膰, doprawia膰 triplicado /// : por triplicado w trzech kopiach ( egzemplarzach ) scooter /// m skuter m se /// pron si臋; sobie; siebie S.E. /// ( skr贸t od Su Excelencia ) Jego Ekscelencja (JE) Se /// ( skr贸t od sudeste ) Po艂udniowy Wsch贸d SEAt /// ( skr贸t od Sociedad Espa艅ola de Autom贸viles Turismo ) hiszpa艅ska fabryka samochod贸 w osobowych sebo /// m 艂贸j m secador /// m techn suszarka f ; secador ( de mano ) suszarka do w艂os贸w secadora /// f suszarka f secano /// m teren nie nawodniony secar /// vt suszy膰, wysusza膰, osusza膰 (czym con ); secar al aire suszy膰 na powietrzu; secar sobre la percha suszy膰 na wieszaku; secarse suszy膰 si臋 secci贸n /// f ci臋cie n ; naci臋cie n : sekcja f ; odcinek m ; przekr贸j m ; dzia艂 m seccionar /// vt przecina膰, rozcina膰 seco /// adj suchy ( t przen ); parar en seco zatrzyma膰 si臋 w miejscu secreci贸n /// f wydzielanie n ; wydzielina f secretar /// vt wydziela膰 secretaria /// f sekretarka f secretar韆 /// f , secretariado m sekretariat m secretario /// m sekretarz m secreter /// m sekretarzyk m secreto /// 1. adj tajemniczy, tajemny, sekretny 2 . m tajemnica f , sekret m ; secreto a voces publiczna tajemnica; en secreto w tajemnicy, potajemnie secta /// f sekta f sectario /// 1. adj sekciarski 2 . m sekciarz m sector /// m sektor m secuela /// f nast臋pstwo n secuencia /// f sekwencja f secuestrador /// m porywacz m ; secuestrador a閞eo porywacz samolotu secuestrar /// vt porywa膰 secuestro /// m porwanie n secular /// adj wiekowy, stuletni; rel 艣wiecki secundar /// vt wspiera膰, wspomaga膰 (w en ) secundario /// adj drugorz臋dny sed /// f pragnienie n ( t przen ) seda /// f jedwab; przen como una seda jak po ma艣le sedal /// m linka f ( u w臋dki ) sedante /// m 艣rodek uspokajaj膮cy sede /// f siedziba f ; la Santa Sede Stolica Apostolska sedentario /// adj siedz膮cy; osiad艂y sediento /// adj spragniony sedimento /// m osad m sedoso /// adj jedwabisty seducci贸n /// f uwiedzenie n ; pokusa f seducir /// vt uwodzi膰; przen n臋ci膰, wabi膰, kusi膰 seductor /// 1. adj uwodzicielski 2 . m uwodziciel m segadora /// f 偶niwiarka f ; kosiarka f ; segadora-trilladora f kombajn zbo偶owy segar /// vt 偶膮膰, kosi膰 (czym con ); przen zbiera膰 偶niwo seglar /// 1. adj 艣wiecki, laicki 2 . m laik m segmento /// m segment m ; odcinek m segregar /// vt (po)segregowa膰; oddzieli膰 (od a , de ) seguido /// adj ci膮g艂y, nieprzerwany seguidor /// m poplecznik, zwolennik m seguimiento /// m nast臋pstwo n tunt艣n /// : al buen tunt艣n na chybi艂 trafi艂 seguir /// 1. vt i艣膰 za, nast臋powa膰 2 . vi robi膰 dalej; kontynuowa膰; w dalszym ci膮gu uczestniczy膰 (w con , en ); seguir haciendo robi膰 w dalszym ci膮gu; seguir para jecha膰, i艣膰 dalej co; seguirse con wynika膰 z seg艣n /// 1. praep wed艂ug; seg艣n 閘 wed艂ug niego, jego zdaniem 2 . adv w zale偶no艣ci od tego jak; seg艣n y como w zale偶no艣ci od tego jak segundero /// m sekundnik m segundo /// 1. adj drugi 2. m sekunda f seguridad /// f pewno艣膰 ; Seguridad Social ubezpieczenie spo艂eczne seguro /// 1. adj pewny , pewien ; bezpieczny 2. adv na pewno 3. m ubezpieczenie ; zabezpieczenie n ; bezpiecznik m ; seguro a todo riesgo pe艂ne ubezpieczenie ; seguro de equipajes ubezpieczenie baga偶u ; seguro de ocupantes ubezpieczenie pasa偶er贸w ; ir sobre seguro i艣膰 na pewniaka seis /// num sze艣膰 seiscientos /// num sze艣膰set se韘mo /// m wstrz膮s m selecci贸n /// f wyb贸r m ; selekcja f ; sport selecci贸n nacional reprezentacja narodowa seleccionar /// vt wybiera膰 ; selekcjonowa膰 sellar /// vt piecz臋towa膰; stemplowa膰; przen przypiecz臋towa膰 sello /// m piecz臋膰 f ; stempel m ; znaczek pocztowy selva /// f puszcza f ; selva virgen dziewicza puszcza sem醘oro /// m 艣wiat艂a na skrzy偶owaniu; semafor m semana /// f tydzie艅 m ; semana inglesa pi臋ciodniowy tydzie艅 pracy; Semana Santa Wielki Tydzie艅; entre semana w dni powszednie semanal /// adj tygodniowy semanario /// m tygodnik m semblante /// m twarz f ; przen wygl膮d m sembrado /// m zasiewy pl sembradora /// f siewnik m sembrar /// vt sia膰, obsiewa膰 (czym con , de ); przen rozpowszechnia膰 semejante /// adj podobny; taki semejanza /// f podobie艅stwo n semejarse /// vi by膰 podobnym (do a; pod wzgl臋dem czego en ) semen /// m nasienie n semental /// m rozp艂odowiec m ; ogier m semestral /// adj p贸艂roczny; semestralny semestre /// m p贸艂rocze n ; semestr m semicircular /// adj p贸艂kolisty semic韗culo /// m p贸艂kole n semiconductor /// m p贸艂przewodnik m semicorchea /// f muz szesnastka f semifinal /// f p贸艂fina艂 m semilla /// f nasienie n semillero /// m rozsadnik ( t przen ), szk贸艂ka f seminario /// m seminarium n seminarista /// m seminarzysta m s閙ola /// f kasza manna, grysik m sempiterno /// adj wieczny Sena /// m Sekwana f senado /// m senat m senador /// m senator m sencillez /// f prostota f sencillo /// adj prosty senda /// f , sendero m 艣cie偶ka , dr贸偶ka f senectud /// f staro艣膰 f senil /// adj starczy seno /// m pier艣 f ; mat sinus m ; przen 艂ono m ; anat seno frontal zatoka czo艂owa acu艅ar /// vt bi膰 , wybija膰 ; uku膰 sensaci贸n /// f odczucie, uczucie n ; przen sensacja f ; causar sensaci贸n wzbudza膰 sensacj臋 sensacional /// adj sensacyjny sensacionalista /// adj 偶膮dny sensacji ; prensa sensacionalista prasa brukowa sensatez /// f rozs膮dek m sensato /// adj rozs膮dny sensibilidad /// f wra偶liwo艣膰 f ; czu艂o艣膰 f sensible /// adj wra偶liwy (na a ) sensual /// adj zmys艂owy sensualidad /// f zmys艂owo艣膰 f sentada /// f blokada siedzenia sentencia /// f praw wyrok m ; sentencja f sentado /// adj (pp sentar ) siedz膮cy; estar sentado siedzie膰 sentar /// 1. vt sadza膰 2 . vi sentar bien ( mal ) dobrze (藕le) s艂u偶y膰; ( o ubraniu ) dobrze (藕le) le偶e膰; sentarse vr siada膰 (na, w en , sobre ); sentarse a la mesa siada膰 do sto艂u sentenciar /// vt skaza膰 (na a ; za por ; skaza膰 zgodnie z seg艣n ) sentido /// 1. adj g艂臋boko odczuty; serdeczny 2 . m sens m , znaczenie n ; kierunek m ; sentido com艣n zdrowy rozs膮dek m ; sentido del deber poczucie obowi膮zku; sentido de giro obligatorio obowi膮zkowy kierunek ruchu; sentido del humor poczucie humoru; perder el sentido straci膰 przytomno艣膰 sentimental /// adj sentymentalny, uczuciowy sentimiento /// m uczucie n ; sentyment m sentir /// vt czu膰, odczuwa膰; 偶a艂owa膰 (za, czego por ); lo siento przykro mi; sentirsei vr czu膰 si臋; sentir se del pecho skar偶y膰 si臋 na b贸le w piersiach sonar /// vi d藕wi臋cze膰; brzmie膰; dzwoni膰; me suena to mi co艣 przypomina, wiem co艣 o tym; sonarsei vr wyciera膰 sobie nos se艅al /// f znak m ; sygna艂 m ; zadatek m ; se艅al de prioridad ( de preferencia ) znak pierwsze艅stwa przejazdu; se艅al de prohibici贸n znak zakazu; se艅al de tr醘ico znak drogowy; en se艅al de na dow贸d, na znak se艅orito /// m panicz m ; m艂ody pan se艅uelo /// m wabik m so艅ador /// 1. adj marzycielski 2 . m marzyciel m so艅ar /// vi 艣ni膰; marzy膰 (o con , en ) so艅olientoi /// adj senny, zaspany sue艅o /// m sen m ; marzenie; tener sue艅o chcie膰 si臋 komu spa膰 se艅orial /// adj pa艅ski separaci贸n /// f rozdzia艂 m , separacja f ; separaci贸n de bienes podzia艂 maj膮tku separado /// adj oddzielny, osobny separar /// vt oddziela膰, separowa膰; od艂膮cza膰 (od de ); sortowa膰 sepelio /// m poch贸wek m sepia /// f sepia f septentrionali /// adj p贸艂nocny septicemia /// f zaka偶enie krwi septiembre /// m wrzesie艅 m taca艅o /// m sk膮piec m , sknera f tama艅o /// m 1. adj taki du偶y (wielki) 2 . m wielko艣膰 f septiembre /// m wrzesie艅 m s閜timo /// adj si贸dmy sepulcro /// m grobowiec m sepultar /// vt grzeba膰, chowa膰 sepultura /// f grzebanie, chowanie n ; gr贸b m sepulturero /// m grabarz m sequedad /// f sucho艣膰 f ; przen osch艂o艣膰 f sequ韆 /// f susza f s閝uito /// m 艣wita f ser /// 1. vi by膰; ser de nale偶e膰 do; 閞ase una vez by艂(a) sobie raz; de no ser as w przeciwnym razie; a no ser que chyba 偶eby; o sea to znaczy; !eso es! tak jest, w艂a艣nie; 偶a c贸mo es? ile kosztuje?; sea lo que sea co ma by膰 to b臋dzie, cokolwiek si臋 zdarzy 2 . m byt m ; istota f ; stworzenie n serenata /// f serenada f SEr /// ( skr贸t od Sociedad Espa艅ola de Radiodifusi贸n ) hiszpa艅ska rozg艂 o艣 nia radiowa serenar(se) /// vt(vr) uspokaja膰 ( si臋 ); rozja艣nia膰 ( si臋 ) sereninidad /// f spok贸j m ; pogoda f sereno /// 1. m str贸偶 nocny 2. adj spokojny ; pogodny serial /// 1. adj seryjny 2. m serial m serie /// f seria f ; serial m : de serie seryjny ; en serie seryjnie ; fuera de serie nadzwyczajny ; niezwyk艂y seriedad /// f powaga f serio /// adj powa偶ny; en serio (na) powa偶nie; tomar en serio bra膰 powa偶nie (na serio) un韘ono /// : al un韘ono unisono; jednog艂o艣nie serm贸n /// m kazanie n ( t przen ) seronegativo /// m seronegatywny seropositivo /// adj seropozytywny serpentear /// vi wi膰 si臋 serpentina /// f serpentyna f serpiente /// f w膮偶 m serran韆 /// f obszar g贸rzysty serrano /// 1. adj g贸rski 2. m g贸ral m serrar /// vt pi艂owa膰 serr韓 /// m opi艂ek m serrucho /// m techn pi艂a p艂atnica servible /// adj przydatny, u偶yteczny sevicial /// adj us艂u偶ny servicio /// m us艂uga f ; przys艂uga f ; gastr obs艂uga f ; serwis m ; sport serw m ; servicio de aver韆s ; warsztat naprawczy; servicio discrecional przejazd pozaplanowy; servicios m pl toaleta f ; servicio militar s艂u偶ba wojskowa; servicio pos ( t ) venta obs艂uga gwarancyjna; servicio sustitutorio s艂u偶ba zast臋pcza; fuera de servicio nieczynny servidor /// m s艂uga m ; sport serwuj膮cy, podaj膮cy m servidumbre /// f s艂u偶ba f ; przen us艂u偶no艣膰 f servil /// adj us艂u偶ny; s艂u偶alczy servilleta /// f serwetka f servilletero /// m pier艣cie艅 na serwetk臋 umbr韔, /// umbroso adj cienisty, mroczny servir /// 1. vt obs艂ugiwa膰; podawa膰; serwowa膰 2 . vi s艂u偶y膰 (do a ); servir de ( por ) s艂u偶y膰 za; servir para s艂u偶y膰 (nadawa膰 si臋) do; servirsei vr obs艂u偶y膰 si臋; servirse de pos艂u偶y膰 si臋 czym, wykorzysta膰 co s閟amo /// m sezam m sesenta /// num sze艣膰dziesi膮t sesga /// f kraw klin m sesi贸n /// f sesja f , posiedzenie n ; seans m seso /// m m贸zg m ; przen rozum, rozs膮dek m ; sesos pl gastr m贸偶d偶ek m set /// m set m seta /// f grzyb m setecientos /// num siedemset setenta /// num siedemdziesi膮t setiembre /// m wrzesie艅 f seto /// m parkan m , ogrodzenie n ; seto vivo 'bfywop艂ot m seudo... /// pseudo .... seud贸nimo /// m pseudonim m Se艣l /// m , f Seul m severidad /// f surowo艣膰 f severo /// adj surowy sexismo /// m seksizm m sexo /// m p艂e膰 f ; seks m sextillizos /// m pl sze艣cioraczki pl sexto /// 1. adj sz贸sty 2. m jedna sz贸sta sexual /// adj p艂ciowy ; seksualny sexualidad /// f seksualizm m shock /// m szok m short /// m szorty pl si /// 1. conj je艣li, je偶eli; gdyby; czy; si no o ile nie; como no ale偶 tak, jak najbardziej 2 . m muz si n , H n ; si bemol B n s /// 1. pron si臋, siebie; sobie; por s solo samo przez si臋; seguro de s mismo pewny siebie 2 . adv tak 3 . m zgoda f Siam /// m Syjam m siam閟 /// adj syjamski Siberia /// f Syberia f Sicilia /// f Sycylia f sida /// m AIDS n SIDa /// ( skr贸t od S韓drome de Inmunodeficiencia Adquirida ) AIDS n sidecar /// m motocykl z przyczep膮 sideral /// adj gwiezdny siderurgia /// f hutnictwo n sidra /// f wino jab艂kowe, cydr m siembra /// f siew m siempre /// adv zawsze; ci膮gle; de siempre od zawsze; lo de siempre ci膮gle to samo; siempre que o ile; zawsze gdy sien /// f skro艅 f sierra /// f pi艂a f ; pasmo g贸rskie, 艂a艅cuch g贸rski siervo /// m poddany m ; ch艂op pa艅szczy藕niany; niewolnik m siesta /// f sjesta f , poobiednia drzemka siete /// num siedem s韋ilis /// f ki艂a f , syfilis m sif贸n /// m syfon m sigla /// f skr贸t m siglo /// m wiek m signar /// vt podpisywa膰; signarsei vr prze偶egna膰 si臋 signatario /// m sygnatariusz m significaci贸n /// f , significado m znaczenie n significar /// vt znaczy膰 significativoi /// adj znacz膮cy signo /// m znak m siguiente /// adj nast臋puj膮cy; nast臋pny s韑aba /// f sylaba f silbar /// vi gwizda膰 silbato /// m gwizdek m silbido /// m gwizd m Silesia /// f 艢l膮sk m silenciador /// m t艂umik m silenciar /// vt ucisza膰 ; t艂umi膰 silencio /// m cisza f ; przen spok贸j m silencioso /// adj cichy ; milcz膮cy silicio /// m krzem m silicona /// f silikon m silo /// m silos m silueta /// f sylwetka f silvestre /// adj dziki ; le艣ny silvicultura /// f le艣nictwo n silla /// f krzes艂o n ; silla ( de montar ) siod艂o n , silla el閏trica krzes艂o elektryczne ; silla de ruedas fotel na k贸艂kach ; fotel inwalidzki sillar /// m kamie艅 ciosowy sill韓 /// m siode艂ko n sill贸n /// m fotel m ; sill贸n de ruedas w贸zek inwalidzki s韒bolico /// adj symboliczny s韒bolo /// m symbol m simetr韆 /// f symetria f sim閠rico /// adj symetryczny simiente /// f nasienie n similar /// adj podobny similitud /// f podobie艅stwo n simpat韆 /// f sympatia f simp醫ico /// adj sympatyczny simpatizar /// vi sympatyzowa膰 (z con ) simple /// adj prosty; zwyk艂y simpleza /// f prostota f ; prostolinijno艣膰 f simplicidad /// f prostota f simplificar /// vt upraszcza膰 simposio /// m sympozjum n simulaci贸n /// f symulacja f simulacro /// m z艂udzenie n ; widziad艂o n simulador /// m symulant m simular /// vt 艂udzi膰; udawa膰, symulowa膰 simultanear /// 1. vt 'b3膮czy膰, godzi膰 co z czym 2 . vi wyst臋powa膰 jednocze艣nie (z con ) simult醤eo /// adj jednoczesny, r贸wnoczesny; symultaniczny sin /// praep bez; sin m醩 nic wi臋cej sinagoga /// f synagoga, bo偶nica f sincerarse /// vr wypowiada膰 si臋; zwierza膰 si臋 (przed ante , con ; z de ) sinceridad /// f szczero艣膰 f sincero /// adj szczery sincronizari /// vt synchronizowa膰 (z con ) sindical /// adj zwi膮zkowy sindicalista /// m zwi膮zkowiec m sindicato /// m zwi膮zek zawodowy s韓dico /// m syndyk m s韓drome /// m syndrom, med zesp贸艂 m sinf韓 /// m bezlik m sinfon韆 /// f symfonia f sinf贸nico /// adj symfoniczny singular /// 1. adj pojedynczy; przen szczeg贸lny 2 . m gram liczba pojedyncza singularidad /// f szczeg贸lno艣膰, wyj膮tkowo艣膰 f singularizarse /// vr wyr贸偶nia膰 si臋 (w con , en ; w艣r贸d entre ; czym por ) siniestrado /// adj poszkodowany siniestro /// 1. adj przen z艂owrogi, z艂owieszczy 2 . m nieszcz臋艣liwy wypadek sinn艣mero /// m bezlik, bezmiar m sino /// 1. m los m , przeznaczenie n 2 . praep opr贸cz 3 . conj po przeczeniu ale, lecz sin贸nimo /// m synonim m sintaxis /// f sk艂adnia f s韓tesis /// f synteza f sint閠ico /// adj syntetyczny s韓toma /// m symptom, objaw m sintom醫ico /// adj symptomatyczny, znacz膮cy sintonizador /// m tuner m sintonizar /// vt dostraja膰 sinuoso /// adj kr臋ty, falisty sinusitis /// f med : sinusitis ( frontal ) zapalenie zatok sinverg黣nza /// m bezwstydnik m siquiera /// 1. conj cho膰by, je艣li nawet 2 . adv przynajmniej, chocia偶; ni siquiera nawet nie sirena /// f syrena f Siria /// f Syria f sirio /// 1. adj syryjski 2 . m Syryjczyk m sirvienta /// f s艂u偶膮ca f sirviente /// m s艂u偶膮cy m sisa /// f kraw pacha f siseari /// vi sycze膰, syka膰 S韘ifo /// m Syzyf m sism贸grafo /// m sejsmograf m sistema /// m system m ; sistema monetario system monetarny (walutowy); sistema operativo system operacyjny; sistema social ustr贸j spo艂eczny sistem醫icoi /// adj systematyczny; systemowy slalom /// m slalom m sitiar /// vt oblega膰; osacza膰; sitiar por tierra oblega膰 z ziemi sitio /// m miejsce m ; wojsk obl臋偶enie n situaci贸n /// f sytuacja f , po艂o偶enie n situado /// adj po艂o偶ony; bien situado dobrze sytuowany; estar situado znajdowa膰 si臋 situar /// vt umieszcza膰, sytuowa膰; situarsei vr znajdowa膰 si臋; dzia膰 si臋 (w en ); sport plasowa膰 si臋 S.M. /// ( skr贸t od Su Majestad ) Jego (Kr贸lewska) Wysoko艣膰 smash /// m smecz m smog /// m smog m s/n /// ( skr贸t od sin n艣mero ) bez numeru So /// ( skr贸t od sudoeste ) P贸艂nocny Zach贸d sobaco /// m pacha f sobado /// adj wygnieciony sobar /// vt obmacywa膰 soberan韆 /// f suwerenno艣膰 f soberano /// 1. adj suwerenny 2 . m suweren m soberbia /// f wynios艂o艣膰 f ; pycha f soberbioi /// adj wynios艂y, dumny; przen wspania艂y, wystawny sobornar /// vt przekupywa膰 soborno /// m przekupywanie, przekupstwo n ; 艂ap贸wka f ; sobornos m pl 艂ap贸wka f sobra /// f : de sobra w nadmiarze; saber de sobra wiedzie膰 a偶 nazbyt dobrze; sobras pl resztki (jedzenia) sobrante /// 1. adj zbywaj膮cy 2 . m pozosta艂o艣膰 f ; nadmiar m , nadwy偶ka f sobrar /// vi zbywa膰, by膰 w nadmiarze; przen by膰 zbytecznym sobre /// 1. m koperta f 2 . praep na; nad, ponad; oko艂o; sobre todo przede wszystkim sobrealimentaci贸n /// f przekarmienie n sobrecalentar /// vt przegrzewa膰 sobrecapacidad /// f ponad pojemno艣膰 sobrecargar /// vt prze艂adowywa膰, przeci膮偶a膰 sobrecogedor /// adj zaskakuj膮cy sobrecogerse /// vr przestraszy膰 si臋; wzdrygn膮膰 si臋 sobrecubierta /// f obwoluta f sobredosis /// f przedawkowanie n ; zbyt du偶a dawka sobreestimar /// vt przecenia膰 sobreexponer /// vt prze艣wietla膰 sobrefalda /// f sp贸dniczka wierzchnia sobrehumano /// adj nadludzki sobrellevar /// vt znosi膰 sobremanera /// adv nazbyt , zanadto sobremesa /// f : de sobremesa przy stole sobrenadar /// vi unosi膰 si臋, p艂ywa膰 (po, na en ) sobrenatural /// adj nadnaturalny sobrenombre /// m przydomek m , przezwisko n sobrentenderse /// vr rozumie膰 si臋 samo przez si臋 sobrepasar /// vt przekracza膰 (co a ; pod wzgl臋dem czego en ); wyprzedza膰 sobrepeso /// m nadwaga f sobreponerse /// vr g贸rowa膰 (nad a ) sobreprecio /// m narzut m sobreproducci贸n /// f nadprodukcja f sobrepujar /// vt przewy偶sza膰 (pod wzgl臋dem czego en ) sobresaliente /// adj wystaj膮cy; ( o stopniu ) bardzo dobry sobresalir /// vi wystawa膰; stercze膰 (z de ); przen wyr贸偶nia膰 si臋 (pod wzgl臋dem czego en ; w艣r贸d entre ; czym por ) sobresaltar(se)i /// vt(vr) podrywa膰 si臋 ze strachu, podskoczy膰 (na, z powodu czego con , de , por ) sobresalto /// m przestrach m sobreseer /// vi odst臋powa膰 (od en ) sobretasa /// f dop艂ata f sobretodo /// m zw艂 Am p艂aszcz m sobrevalorari /// vt przecenia膰 sobrevenir /// vi niespodziewanie przychodzi膰 (si臋 pojawia膰) sobrevivir /// vi prze偶y膰; 偶y膰 d艂u偶ej (ni偶 a ) sobrevolar /// vt przelatywa膰 nad sobriedad /// f wstrzemi臋藕liwo艣膰 f ; trze藕wo艣膰 f sobrina /// f siostrzenica f ; bratanica f sobrino /// m siostrzeniec m ; bratanek m sobrio /// adj trze藕wy; wstrzemi臋藕liwy socarr贸n /// adj chytry, przebieg艂y socav贸n /// m zapadlina f sociable /// adj towarzyski social /// adj spo艂eczny socialismo /// m socjalizm m socialista /// 1. adj socjalistyczny 2 . m , f socjalista m , socjalistka f sociedad /// f spo艂ecze艅stwo n ; stowarzyszenie n ; sociedad an贸nima sp贸艂ka akcyjna socio /// m cz艂onek m ; udzia艂owiec m ; partner m sociolog韆 /// f socjologia f soci贸logo /// m socjolog m socorrer /// vt spieszy膰 z pomoc膮; ratowa膰 (czym con ) socorrismo /// m pierwsza pomoc socorrista /// m ratownik m socorro /// m ratunek m , pomoc f soda /// f woda sodowa; soda f sodio /// m s贸d m soez /// adj obrzydliwy, plugawy; spro艣ny sof /// m sofa f ; sof-cama wersalka f Sof韆 /// f Sofia f sofisticado /// adj wymy艣lny , wyrafinowany sofocante /// adj dusz膮cy, duszny ( t przen ) sofocar /// vt dusi膰; d艂awi膰; przen zawstydza膰 sofoco /// m duszenie si臋; przen zgryzota f software /// m software m soga /// f sznur, powr贸z m soja /// f soja f sol /// m s艂o艅ce n ; muz G n , sol n ; tomar el sol opala膰 si臋 solamente /// adv tylko, jedynie solapa /// f klapa f solapadoi /// adj ob艂udny; podst臋pny solar /// 1. m plac budowy 2 . adj s艂oneczny alima艅a /// f ma艂y drapie偶nik; szkodnik m ; przen robactwo n solazarse /// vr bawi膰 si臋 (czym con ) soldada /// f 偶o艂d m soldado /// m 偶o艂nierz m soldador /// m lutownica f ; spawacz m soldadura /// f lutowanie, spawanie n soldar /// vt lutowa膰, spawa膰 soleado /// adj os艂oneczniony soledad /// f samotno艣膰 f solemne /// adj uroczysty solemnidad /// f podnios艂o艣膰, powaga, uroczysto艣膰 f soler /// vi mie膰 zwyczaj solfeo /// m solfe偶 m solicitaci贸n /// f staranie n ; pro艣ba f ; podanie n solicitado /// adj poszukiwany solicitante /// m petent m solicitar /// vt stara膰 si臋, zabiega膰; prosi膰 (kogo a , con ); chcie膰 (od de ) sol韈ito /// adj staranny, pilny solicitud /// f podanie n , pro艣ba f ; przen staranno艣膰, pilno艣膰 f solidaridad /// f solidarno艣膰 f solidario /// adj solidarny solidarizarsei /// vr solidaryzowa膰 si臋 (z con ) solidez /// f solidno艣膰 f s贸lido /// adj solidny; sta艂y solista /// m , f muz solista m , solistka f solitaria /// f tasiemiec, soliter m solitario /// 1. adj samotny 2 . m samotnik m ; ( kamie艅 ) soliter m ; hacer solitarios stawia膰 pasjansa soliviantar /// vt podjudza膰, podburza膰 solo /// 1. adj sam; jedyny; solo; a solas w samotno艣ci; samodzielnie 2 . m muz solo n s贸lo /// adv tylko solomillo /// m filet m solsticio /// m przesilenie dnia z noc膮 soltada /// f wypuszczenie n ( np. strza艂y ) solterona /// f stara panna soltar /// vt rozlu藕nia膰; rozwi膮zywa膰; rozpuszcza膰; uwalnia膰, wypuszca膰 (do a ; z de ); soltarsei vr uwalnia膰 si臋; przen pot rozkr臋ca膰 si臋 soltera /// f panna, niezam臋偶na f , stanu wolnego soltero /// m kawaler, nie偶onaty m ; stanu wolnego soltura /// f swoboda f soluble /// adj rozpuszczalny soluci贸n /// f roztw贸r m ; przen rozwi膮zanie n solucionari /// vt rozwi膮zywa膰; zaradzi膰 solvencia /// f wyp艂acalno艣膰 f solvente /// adj wyp艂acalny sollozar /// vi 艂ka膰, szlocha膰 sollozo /// m szloch m , 艂kanie n sombra /// f cie艅 m ; sombra de ojos cie艅 do oczu ; estar a la sombra pozostawa膰 ( by膰 ) w cieniu sombrero /// m kapelusz m ; sombrero de copa cylinder m sombrilla /// f parasol s艂oneczny sombr韔 /// adj cienisty ; przen ponury somero /// adj powierzchowny someteri /// vt podporz膮dko(wy)wa膰; wystawi膰, eksponowa膰; sometersei vr poddawa膰 si臋; podporz膮dkowywa膰 si臋 (komu, czemu a , bajo ) somier /// m materac na spr臋偶ynach somn韋ero /// m 艣rodek nasenny somnolencia /// f ospa艂o艣膰 f son /// m d偶wi臋k m ; en son de paz w pokojowych zamiarach sonado /// adj g艂o艣ny, sensacyjny; pot stukni臋ty sonajero /// m grzechotka f son醡bulo /// 1. adj lunatyczny 2 . m lunatyk, somnambulik m sonata /// f sonata f sonda /// f sonda f sond /// ( e ) ar vt sondowa膰 sondeo /// m sondowanie n ; sondeo ( de opini贸n ) sonda偶 m soneto /// m sonet m telera艅a /// f paj臋czyna f tinerfe艅o /// adj z Teneryfy sonido /// m d藕wi臋k m sonoridad /// f d藕wi臋czno艣膰 f sonoro /// adj d藕wi臋czny sonre韗 /// vi u艣miecha膰 si臋; 艣mia膰 si臋 (z de ) sonriente /// adj u艣miechni臋ty sonrisa /// f u艣miech m sonrojarse /// vr rumieni膰 si臋 sonrojo /// m rumieniec wstydu sonsacar /// vt wyci膮ga膰; przen wy艂udza膰 tina /// f kad藕, balia f te艅ir /// vt farbowa膰 (na de ) sopa /// f zupa f sopapo /// m policzek m ( cios ) sopera /// f waza f ( na zup臋 ) sopero /// adj do zupy sopesar /// vt przen wa偶y膰, szacowa膰 sopet贸n /// m : de sopet贸n nagle, niespodziewanie soplar /// 1. vi dmucha膰; wia膰 2 . vt podpowiada膰; donosi膰; pot zw臋dzi膰 soplete /// m techn dmuchawa f ; palnik do spawania soplo /// m podmuch m ; przen donos m en un soplo w oka mgnieniu sopl贸n /// m pot skar偶ypyta f , m travesa艅o /// m belka poprzeczna sopor /// m odr臋twienie n sopor韋ero /// adj usypiaj膮cy soportable /// adj zno艣ny, do zniesienia soportar /// vt podtrzymywa膰; przen znosi膰, wytrzymywa膰 soprano /// m sopran m ; f sopranistka f sorber /// vt ch艂epta膰; siorba膰; przen wysysa膰 sorbete /// m sorbet m ; lody owocowe sorbo /// m 艂yk m ; chaust m sordera /// f g艂uchota f sordidez /// f brud m ; przen sk膮pstwo n s贸rdido /// adj brudny; sk膮py sordo /// adj g艂uchy ( t przen ) sordomudoi /// adj g艂uchoniemy sorna /// f z艂o艣liwo艣膰 f ; ironia f ; con sorna z艂o艣liwie; ironicznie soroche /// m Am choroba wysoko艣ciowa sorprendente /// adj zadziwiaj膮cy sorprender /// vt dziwi膰; zaskakiwa膰; sorprendersei vr dziwi膰 si臋 (czemu con ) sorpresa /// f niespodzianka f sorpresivo /// adj Am zaskakuj膮cy sortear /// vt losowa膰; przen wykr臋ca膰 si臋 sorteo /// m losowanie n ; loteria f sortija /// f pier艣cie艅, pier艣cionek m ; lok m sortilegio /// m czary m pl ; zakl臋cia n pl sosa /// f soda f sosegado /// adj spokojny, odpr臋偶ony sosegar /// vt uspokaja膰, ucisza膰; u艣mierza膰 sosia(s) /// m sobowt贸r m sosiego /// m spok贸j m ; cisza f soso /// adj md艂y ( t przen ) sospecha /// f podejrzenie n sospechar /// vt, vi przypuszcza膰; podejrzewa膰; sospechar de alguien podejrzewa膰 kogo sospechoso /// adj podejrzany sost閚 /// n podparcie n , podp贸rka f ; przen podpora f ; stanik m sostener /// vt podtrzymywa膰 (czym con ); podpiera膰; utrzymywa膰, twierdzi膰; wsapiera膰 (w en ); sostenersei vr utrzymywa膰 si臋; przytrzymywa膰 si臋 sostenido /// adj 1. adj muz z krzy偶ykiem; fa sostenido Fis n 2 . m krzy偶yk m sota /// f walet m ( w kartach ) sotana /// f sutanna f s贸tano /// m suterena f ; piwnica f sotavento /// m mors zawietrzna f soterrar /// vt pogrzeba膰 soto /// m lasek m sovi閠ico /// adj hist sowiecki, radziecki soya /// f Am soja f sprint /// m sprint m ; sprint final finisz m Sr. /// ( skr贸t od Se艅or ) Pan (P.) Sra(s). /// ( skr贸t od Se艅ora , Se艅oras ) Pani (P.), Panie Sres. /// ( skr贸t od Se艅ores ) Panowie, Pa艅stwo S.R.L. /// ( skr贸t od Sociedad de Responsabilidad limitada ) Sp贸艂ka z ograniczon膮 odpowiedzialno艣ci膮 (Sp. z o.o.) Srta. /// ( skr贸t od Se艅orita ) Panna Ss /// ( skr贸t od Seguridad Social ) Ubezpieczenia Spo艂eczne S.S. /// ( skr贸t od Su Santidad ) Jego 艢wi膮tobliwo艣膰 SS.MM. /// ( skr贸t od Sus Majestades ) Ich (Kr贸lewskie) Wysoko艣ci Sta. /// ( skr贸t od Santa ) '8cwi臋ta (艢w.) Sto. /// ( skr贸t od Santo ) '8cwi臋ty (艢w.) stand /// m stoisko n stick /// m kij hokejowy stock /// m sk艂ad m ; tener en stock mie膰 na sk艂adzie su /// pron jego, jej, ich; pana, pani, pa艅stwa suave /// adj mi臋kki, delikatny; s艂aby; 艂agodny suavidad /// f mi臋kko艣膰 f ; delikatno艣膰 f suavizante /// m p艂yn do p艂ukania tkanin suavizar /// vt 艂agodzi膰 subarrendari /// vt podnajmowa膰 subasta /// f licytacja, aukcja f subastar /// vt licytowa膰 subcampe贸n /// m wicemistrz m subconsciente /// 1. adj pod艣wiadomy 2 . m pod艣wiadomo艣膰 f subcut醤eo /// adj med podsk贸rny subdesarrolladoi /// adj niedorozwini臋ty; s艂abo rozwini臋ty subdesarrollo /// m niedorozw贸j m subdirector /// m wicedyrektor m s艣bdito /// m podw艂adny m ; poddany m subdividir /// vt (po)dzieli膰 na mniejsze cz臋艣ci ( en ) subdivisi贸n /// f podzia艂 na mniejsze cz臋艣ci subestimar /// vt nie docenia膰 subida /// f wzrost m ; wznoszenie si臋; wchodzenie n ( na g贸r臋 ); subida de precios wzrost cen subido /// adj wysoki; intensywny subinquilino /// m sublokator m subir /// 1. vt wnosi膰 (wwozi膰) na g贸r臋; podnosi膰 2 . vi wspina膰 si臋 (na a , hasta ); wchodzi膰 do g贸ry (do a ; z de , desde ); wsiada膰; subir por la escalera wchodzi膰 po schodach s艣bito /// adj nag艂y subjetivo /// adj subiektywny subjuntivo /// m gram tryb 艂膮cz膮cy sublevaci贸n /// f powstanie n , rewolta f , bunt m sublime /// adj wynios艂y; podnios艂y sublevar /// vt buntowa膰 ; podburza膰 ; sublevarse vr buntowa膰 si臋 submarinismo /// m sport podwodny submarinista /// m nurek m ( sportowy ) submarino /// 1. adj podmorski 2 . m 艂贸d藕 podwodna subnormal /// adj niedorozwini臋ty ( umys艂owo ) suboficial /// m podoficer m subordinado /// 1. adj podporz膮dkowany 2 . m podw艂adny m subordinar /// vt podporz膮dkowa膰 (czemu a ) subproducto /// m produkt uboczny subrayar /// vt podkre艣la膰 ( t przen ) subsanar /// vt naprawia膰 subrogar /// vt podstawia膰, zast臋powa膰 (przez con , para , por ) subsecretario /// m : subsecretario ( de estado ) m podsekretarz stanu subsidio /// m subsydium n : zapomoga f ; subsidio de paro zasi艂ek m dla bezrobotnych ; subsidio por hijos zasi艂ek na dzieci subsistencia /// f utrzymanie si臋 przy 偶yciu; trwanie n ; przetrwanie n subsistir /// vi trwa膰; 偶y膰; pozostawa膰 przy 偶yciu, prze偶y膰 (za con , de ) substituir /// vt zast膮pi膰 (czym por , con ) substraerse /// vr uchyla膰 si臋 (od a , de ) subsuelo /// m podziemie n subteniente /// m podporucznik m subterfugio /// m wybieg, wykr臋t m subterr醤eo /// 1. adj podziemny 2 . m Am kolejka podziemna, metro n subt韙ulo /// m podtytu艂 m ; podpis, napis m ( w filmie ) subtropical /// adj podzwrotnikowy suburbano /// adj podmiejski suburbio /// m przedmie艣cie n subvenci贸n /// f subwencja f subvencionar /// vt subwencjonowa膰 subvenir /// vi wspiera膰 subversi贸n /// f dzia艂alno艣膰 wywrotowa subversivo /// adj wywrotowy subyacente /// adj le偶膮cy ni偶ej subyugar /// vt ujarzmia膰 suced醤eo /// m produkt zast臋pczy suceder /// vi nast臋powa膰 (po a ); zdarza膰 si臋; dzia膰 si臋 sucesi贸n /// f nast臋pstwo n ; sukcesja f ; sucesi贸n ( al trono ) wst膮pienie na tron sucesivo /// adj kolejny, nast臋pny; en lo sucesivo w nast臋pstwie suceso /// m zdarzenie n ; nast臋pstwo n sucesor /// m nast臋pca m suciedad /// f brud m sucinto /// adj zwi臋z艂y, kr贸tki; sk膮py sucio /// adj brudny suculento /// adj soczysty; smakowity sucumbir /// vi podlega膰; ulega膰 (czemu a ; pod wp艂ywem kogo, czego ante , bajo ) sucursal /// f filia f Sud醘rica /// f Afryka Po艂udniowa Sudam閞ica /// f Ameryka Po艂udniowa sudamericanoi /// adj po艂udniowoameryka艅ski sudadera /// f bluza sportowa sudar /// vi poci膰 si臋 sudeste /// m po艂udniowy wsch贸d sudoeste /// m po艂udniowy zach贸d sudor /// m pot m sudorosoi /// adj spocony, sp艂ywaj膮cy potem sueca /// f Szwedka f ; sabot m Suecia /// f Szwecja f sueco /// 1. adj szwedzki 2 . m Szwed m ; pot hacerse el sueco udawa膰 Greka suegra /// f te艣ciowa f suegro /// m te艣膰 m suela /// f podeszwa f ( buta ) sueldo /// m pensja f ; zarobek m suelo /// m ziemia f ; pod艂oga f suelto /// 1. adj lu偶ny; wolny; ( o w艂osach ) rozpuszczony 2 . m drobne pl ( pieni膮dze ) suero /// m med surowica f suerte /// f los m ; szcz臋艣cie f ; mala suerte pech m ; de suerte que tak 偶e; por suerte na szcz臋艣cie; toda suerte de ka偶dy rodzaj suertero /// m Am szcz臋艣ciarz m su閠er /// m sweter m ; pulower m suficiente /// adj wystarczaj膮cy; dostateczny sufijo /// m gram sufiks, przyrostek m sufragar /// vt pokrywa膰 ( koszty ) sufragio /// m prawo g艂osu; g艂os m sufrido /// adj cierpliwy sufrimiento /// m cierpienie n u艅a /// f anat paznokie膰; zool kopyto n ; ser u艅a y carne by膰 sercem dusz膮 (czego) sufrir /// vt cierpie膰 (przez a , de , por ; pod bajo ); znosi膰 sugerencia /// f sugestia f ; propozycja f sugerir /// vt sugerowa膰; proponowa膰 sugesti贸n /// f sugestia f sugestionar /// vt sugerowa膰 suicida /// m , f samob贸jca m , samob贸jczyni f suicidarse /// vr pope艂ni膰 samob贸jstwo suicidio /// m samob贸jstwo n Suiza /// f Szwajcaria f suizo /// 1. adj szwajcarski: 2. m Szwajcar m sujetar /// vt podporz膮dkowywa膰 (czemu a ); umocowywa膰; przytwierdza膰 sujetador /// m stanik , biustonosz m ; sujetador con aros biustonosz z fiszbinami ; sujetador sin tirantes biustonosz bez rami膮czek sujeto /// 1. adj podleg艂y, podporz膮dkowany; sujeto a sk艂onny do 2 . m temat m ; osoba f ; gram podmiot m sulfamida /// f sulfonamid m sult醤 /// m su艂tan m suma /// f suma f ; dodawanie n ; en suma kr贸tko w臋z艂owato sumamente /// adv bardzo; niezmiernie sumar /// vt sumowa膰; dodawa膰; sumarse vr przy艂膮cza膰 si臋, przyst臋powa膰 (do a ) sumario /// 1. adj zwi臋z艂y; sumaryczny 2 . m streszczenie n ; praw post臋powanie w trybie dora偶nym sumergible /// m 艂贸d偶 podwodna sumergir /// vt zanurza膰; sumergirsei vr zanurza膰 si臋; przen zag艂臋bia膰 si臋, pogr膮偶a膰 si臋 (w en ; pod bajo ) sumidero /// m studzienka f ; kana艂 艣ciekowy suministrador /// m dostawca m suministrar /// vt dostarcza膰 suministro /// m dostawa f sumisi贸n /// f ujarzmienie n ; poddanie n : podporz膮dkowanie n ; przen uleg艂o艣膰 f sumiso /// adj podporz膮dkowany; uleg艂y sumo /// adj najwy偶szy; naczelny; a lo sumo najwy偶ej suntuoso /// adj wystawny, okaza艂y supeditar /// vt podporz膮dkowa膰 (czemu a ) superable /// adj przezwyci臋偶alny; do pokonania superar /// vt przezwyci臋偶y膰; pokona膰 super醰it /// m nadwy偶ka f supercher韆 /// f podst臋p m superdotadoi /// adj wyj膮tkowo zdolny superficial /// adj powierzchniowy; powierzchowny superficialidad /// f powierzchowno艣膰 f superficie /// f powierzchnia f , grandes superficies dom towarowy superfluo /// adj zbyteczny; nadmierny superior /// 1. adj g贸rny; wy偶szy; przen wyborny; ser superior a przewy偶sza膰, g贸rowa膰 nad 2 . m prze艂o偶ony m suplementario /// adj dodatkowy superioridad /// f wy偶szo艣膰 f superlativo /// m gram stopie艅 najwy偶szy supermercado /// m supermarket m supernumerario /// adj nadliczbowy superstici贸n /// f przes膮d m supersticioso /// adj przes膮dny supervisar /// vt nadzorowa膰, dogl膮da膰 supervivencia /// f prze偶ycie n superviviente /// 1. adj pozostaj膮cy przy 偶yciu, kt贸ry prze偶y艂 2 . m cz艂owiek pozostajacy przy 偶yciu ( uratowany ) suplemento /// m uzupe艂nienie n ; dodatek m ; suplement m ; dop艂ata f ; suplemento por horas extra dodatek za godziny nadliczbowe suplencia /// f zast臋pstwo n suplente /// m zast臋pca m ; wice...; sport zawodnik rezerwowy supletorio /// adj dodatkowy; ( tel閒ono ) supletorio dodatkowy aparat telefoniczny suplicar /// vt prosi膰, b艂aga膰 (kogo a , ante ; o por ); odwo艂ywa膰 si臋 (od de ; na rzecz czyj膮 por ) suplicio /// m ka藕艅 f ; m臋ka f ( t przen ) suplir /// vt uzupe艂nia膰 (czym a , con ), zast臋powa膰 (na en ; przez por ) suponer /// vi przypuszcza膰; domniemywa膰; domy艣la膰 si臋; znaczy膰 suposici贸n /// f przypuszczenie n ; za艂o偶enie n ; domniemanie n supositorio /// m med czopek m supranacionali /// adj ponadnarodowy supremac韆 /// f wy偶szo艣膰 f ; przewaga f supremo /// adj najwy偶szy supresi贸n /// f zniesienie n ; likwidacja f ; kasacja f suprimir /// vt znie艣膰; (z)likwidowa膰; (s)kasowa膰 supuesto /// 1. adj domniemany, przypuszczalny, rzekomy; supuesto que zak艂adaj膮c 偶e 2 . m domys艂 m , domniemanie n supurar /// vi ropie膰 sur /// m po艂udnie n surcar /// vt robi膰 bruzdy; rowkowa膰 surco /// m bruzda f ; rowek m surfista /// m , f uprawiaj膮cy (uprawiaj膮ca) surfing surf(ing) /// m surfing m , surf a ( de ) vela windsurfing m , 偶eglarstwo deskowe; praticar el surf surfowa膰 surgir /// vi przen wy艂ania膰 si臋 (z de ; mi臋dzy entre ; spomi臋dzy de entre ); objawia膰 si臋 surtido /// 1. adj r贸偶norodny, rozmaity 2 . m asortyment m surtidor /// m wodotrysk m ; surtidor de gasolina dystrybutor m ( na stacji benzynowej ) surtirse /// vr zaopatrywa膰 si臋 (w de ) susceptibilidad /// f wra偶liwo艣膰 f ; dra偶liwo艣膰 f susceptible /// adj wra偶liwy; dra偶liwy suscitar /// vt wzbudza膰 suscribir /// vt podpisywa膰; subskrybowa膰; suscribirse a algo abonowa膰 co suscripci贸n /// f abonament m ; subskrybcja f suscriptor /// m abonent m suspender /// vt wiesza膰, zawiesza膰 (ma de ; za por ); wstrzymywa膰; nie zaliczy膰; pot obla膰 ( ucznia, studenta ) (na en ) suspensi贸n /// f zawieszenie n ( t techn ); suspensi贸n de pagos wstrzymanie wyp艂aty suspenso /// 1. adj kt贸ry nie zaliczy艂, pot oblany; en suspenso w zawieszeniu; tener en suspenso trzyma膰 kogo w napi臋ciu 2 . m stopie艅 niedostateczny suspicacia /// f podejrzliwo艣膰, nieufno艣膰 f suspicaz /// adj podejrzliwy, nieufny suspirar /// vi wzdycha膰 (do por ) suspiro /// m westchnienie n ; suspiro de alivio westchnienie ulgi sustancia /// f substancja f , materia艂 m sustancial /// adj istotny sustancioso /// adj po偶ywny; od偶ywczy sustantivo /// m rzeczownik m sustentar /// vt podtrzymywa膰; utrzymywa膰; sustentarse vr utrzymywa膰 si臋 (z con , de ) sustento /// m 艣rodki utrzymania sustituci贸n /// f zast膮pienie n ; zast臋pstwo n sustituir /// vt zast臋powa膰 (czym con ; kim por ) sustituto /// m zast臋pca m ; substytut m susto /// m strach, przestrach m susurro /// m szmer m ; szelest m ; szept m sustracci贸n /// f defraudacja f ; mat odejmowanie n sustraer /// vt defraudowa膰; odejmowa膰; sustraerse vr uchyla膰 si臋 (od de , a ) susurrar /// vi, vt szumie膰; szele艣ci膰; szepta膰, szemra膰 sutil /// adj subtelny, delikatny; przenikliwy, bystry sutileza /// f subtelno艣膰, delikatno艣膰 f ; przenikliwo艣膰 f sutura /// f szew m tabaco /// m tyto艅 m tabaquero /// adj tytoniowy; industria tabaquera przemys艂 tytoniowy un, /// una adj (oraz rodzajnik nieokre艣lony m, f sing) jeden, jedna, jedno t., /// T. ( skr贸t od tomo ) tom (t.) t醔ano /// m zool b膮k m taberna /// f gospoda f , szynk m , tawerna f tabique /// m przepierzenie n , 艣cianka dzia艂owa tabla /// f deska f ; p艂yta f ; tafla f ; tabela f ; fa艂da f ; tabla de materias spis tre艣ci; tabla de multiplicar tabliczka mno偶enia; tabla de planchar deska do prasowania; tabla de salvaci贸n przen deska ratunku; tabla de surf deska surfingowa; sport tabla de batida belka f ; hacer tabla rasa nie uwzgl臋dnia膰; tablas f pl scena f ; ( w szachach ) remis m tablado /// m podium m ; platforma f tablero /// m deska f ; p艂yta f ; blat m ; plansza do gry ; tablica f ; tablero de mandos deska rozdzielcza tableta /// f tabliczka f ; tabletka f tabl贸n /// m : tabl贸n de anuncios tablica og艂osze艅 tab艣 /// m tabu n taburete /// m taboret m tacha /// f defekt m ; skaza f tachar /// vt wytyka膰 bl臋dy; wykre艣la膰; pi臋tnowa膰 (za por ); tachar por uwa偶a膰 za tach贸n /// m galon m , obszywka f ; 膰wiek m tachonar /// vt nabija膰; obszywa膰 (czym con , de ) t醕ito /// adj pomijaj膮cy milczeniem taciturno /// adj milcz膮cy taco /// m techn dybel, ko艂ek m ; kij bilardowy; bloczek kalendarzowy; blok m ; kostka f ; brzydkie s艂owo n ; Am obcas m vi艅a /// f , vi艅edo m winnica f tac贸grafo /// m takograf m tac贸n /// m obcas m t醕tica /// f taktyka f t醕tico /// adj taktyczny tacto /// m dotyk m ; przen takt m ; falta de tacto brak taktu tafet醤 /// m tafta f tafilete /// m safian m tahona /// f piekarnia f tah艣r /// m na艂ogowy gracz m ; szuler m Tailandia /// f Tajlandia f taimado /// adj przebieg艂y, podst臋pny tajada /// f kromka f ; plaster m tajante /// adj stanowczy, kategoryczny Tajo /// m Tag m tal /// 1. pron taki; un tal pewien 2 . adv tak, w ten spos贸b; tal como tak jak; tal vez mo偶e; 偶qu tal? co s艂ycha膰; tal cual tak sobie 3 . conj con tal que subj pod warunkiem 偶e tala /// f wyr膮b m taladradora /// f wiertarka f taladrar /// vt wierci膰, borowa膰 taladro /// m wiert艂o n talante /// m spos贸b m ; styl m ; de buen ( mal ) talante w dobrym (z艂ym) humorze talari /// vt '9ccina膰 talco /// m talk m talento /// m talent m TALGo /// ( skr贸t od Tren Articulado Ligero Goicoechea Oriol ) nazwa hiszpa艅skiego poci膮gu ekspresowego talism醤 /// m talizman m talla /// f wzrost m ; rozmiar m ; szlif m ; robota snycerska f ; wojsk przegl膮d m tallar /// vt rze藕bi膰; rytowa膰 (czym a ; w en ); grawerowa膰; szlifowa膰; wojsk lustrowa膰 tallar韓 /// m krajanka f ( makaron ) talle /// m talia f ; figura f taller /// m warsztat m ; atelier n ; pracownia f ; taller de reparaci贸n warsztat naprawczy tallo /// m bot 艂odyga f tal贸n /// m pi臋ta f ; kupon, talon m ; czek m ; tal贸n de entrega dow贸d dostawy talonario /// m : talonario de cheques ksi膮偶eczka czekowa; talonario de recibos bloczek rachunkowy talud /// m skarpa f tambalearse /// vr chwia膰 si臋; ko艂ysa膰 si臋 tambi閚 /// adv te偶, tak偶e tambor /// m b臋ben m ( t techn ); dobosz m ; tamborek m tamboril /// m b臋benek m tamborilear /// vi b臋bni膰 T醡esis /// m Tamiza f Breta艅a /// f Bretania f ; Brytania f tamiz /// m ( g臋ste ) sitko n tamizar /// vt przecedza膰; przesiewa膰 tampoco /// adv te偶 nie tamp贸n /// m poduszka do stempli; tampon m tan /// adv tak, tak bardzo; tan siquiera przynajmniej; tan s贸lo tylko tanda /// f szereg m , seria f ; kolej m , kolejno艣膰 f ; zmiana f ; Am przedstawienie teatralne w cz臋艣ciach tanga /// f kostium k膮pielowy ze sznurkiem z ty艂u tangente /// f mat tangens m ; salirse por la tangente pot wymiga膰 si臋 tangible /// adj dotykalny, namacalny tango /// m tango n tanque /// m zbiornik m ; wojsk czo艂g m T醤talo /// m Tantal m tantear /// vt sondowa膰 tanteo /// m sport punktacja f tanto /// 1. adj pron tyle; tantos niekt贸rzy; a tanto del mes tego dnia miesi膮ca; otro tanto jeszcze raz tyle samo 2 . adv tyle; tak bardzo; tak du偶o; tanto m醩 ( menos ) tym bardziej; tym wi臋cej (mniej); tanto mejor tym lepiej; no es ( hay ) para tanto nie jest tak 藕le; estar al tanto by膰 poinformowanym (au courant); por ( lo ) tanto zatem, wi臋c; !y tant! a jak偶e!, jeszcze jak! 3 . conj en tanto que podczas gdy; tanto ... como ... zar贸wno.... jak te偶.... 4 . m suma f ; sport punkt m ; bramka f ; tanto por ciento procent m tapa /// f pokrywka f ; gastr tapas f pl zak膮ski f pl tapacubos /// m dekiel na ko艂a tapadera /// f pokrywka, przykrywka f ( t przen ) tapadillo /// m : de tapadillo po kryjomu tapado /// m Am damski p艂aszcz m tapar /// vt przykrywa膰; zakrywa膰; zatyka膰 (czym con ); ukrywa膰 tapete /// m sukno na st贸艂; poner sobre el tapete przen wy艂o偶y膰 na st贸艂 tapia /// f 艣ciana f ; mur m tapicer韆 /// f kilim m ; gobelin m ; tapicerka f ; sklep z dywanami tapicero /// m tapicer m tapioca /// f tapioka f tapiz /// m dywan 艣cienny; sport mata f tapizar /// vt wy艣cie艂a膰, obija膰 taponar /// vt korkowa膰, zatyka膰; zak艂ada膰 tampon tap贸n /// m korek m , zatyczka f ; tap贸n de rosca nakr臋tka f tapujo /// m : sin tapujos wprost, bez ogr贸dek taquigraf韆 /// f stenografia f taquigrafiar /// vt stenografowa膰 taqu韌rafo /// m stenograf m taquilla /// f okienko biletowe taquimecan贸grafa /// f stenotypistka f taqu韒etro /// m auto tachometr m tara /// f tara f ; przen wada f tarado /// adj b艂臋dny, wadliwy tar醤tula /// f tarantula f tararear /// vt nuci膰 , pod艣piewywa膰 tardanza /// f sp贸偶nienie, op贸偶nienie n tardar /// vi op贸偶nia膰 si臋; sp贸藕nia膰 si臋 (z en ); d艂ugo trwa膰; a m醩 tardar najpo藕niej; sin tardar niezw艂ocznie tarde /// 1. adv p贸偶no; za p贸偶no; de tarde en tarde od czasu do czasu 2 . f popo艂udnie n ; wczesny wiecz贸r m ; !buenas tardes! dzie艅 dobry!, dobry wiecz贸r! tard韔 /// adj p贸藕ny tardo /// adj powolny, oci臋偶a艂y tarea /// f zadanie n ; praca f tarifa /// f taryfa f ; tel tarifa urbana op艂ata miejscowa tarima /// f podium n tarro /// m garnek m tarjeta /// f karta f ; tarjeta amarilla ( roja ) sport 偶贸艂ta (czerwona) kartka f ; tarjeta de cr閐ito karta kredytowa; tarjeta dorada legitymacja seniora uprawniaj膮ca do zni偶ki; tarjeta de embarque karta pok艂adowa; tarjeta multiviaje bilet wielokrotny; tarjeta perforada karta perforowana; tarjeta postal kartka pocztowa; tarjeta de respuesta kartka z odwrotn膮 odpowiedzi膮; tarjeta de tel閒ono karta telefoniczna; tarjeta de visita wizyt贸wka f tarso /// m anat odn贸偶e n tarta /// f ciasto n ; tort m tartamudeari /// vi j膮ka膰 si臋 tartamudo /// m j膮ka艂a m , f t醨taro /// 1. adj tatarski; bisteci t醨taroi befsztyk tatarski 2 . m chem kamie艅 winny tartera /// f tortownica f tarugo /// m ko艂ek m ; czop m tasar /// vt (o)szacowa膰 tasa /// f taksa f ; op艂ata f ; tasa de inflaci贸n stopa inflacji tasaci贸n /// f oszacowanie n tasca /// f knajpa f tatarabuela /// f praprababcia f tatarabuelo /// m pradziadek m tataranieto /// m praprawnuk m Tatra /// m Tatry pl tatuaje /// m tatua偶 m tatuar /// vt tatuowa膰 taurino /// adj dotycz膮cy (walki) byk贸w Tauroi /// m astr Byk m TAV /// ( skr贸t od Tren de Alta Velocidad ) poci膮 g ekspresowy taxi /// m taks贸wka f ; taxi a閞eo taks贸wka powietrzna tax韒etro /// m taksometr m taxista /// m taks贸wkarz m taza /// f fili偶anka f taz贸n /// m du偶a fili偶anka Tc /// ( skr贸t od Tribunal Constitucional ) Trybuna艂 Konstytucyjny te /// pron ci, ci臋, tobie, ciebie t /// m herbata f tea /// f pochodnia f teatral /// adj teatralny teatro /// m teatr m tebeo /// m komiks m tecla /// f klawisz m teclado /// m klawiatura f teclear /// vi uderza膰 klawisze; pot b臋bni膰 t閏nica /// f technika f t閏nico /// 1. adj techniczny 2 . m technik m tecnolog韆 /// f technologia f ; alta tecnolog韆, tecnolog韆 punta przoduj膮ca technologia tecnol贸gico /// adj technologiczny; desaf韔 tecnol贸gico wyzwanie technologiczne tedio /// m nuda f ; obrzydzenie n cig黣艅a /// f bocian m techo /// m dach m ; sufit m ; przen pu艂ap m ; techo solar os艂ona f Teher醤 /// m , f Teheran m teja /// f dach贸wka f tejado /// m dach m tejano /// m Teksa艅czyk m ; tejanos m pl d偶insy m pl Tejas /// m Teksas m tejedor /// m tkacz m tejemaneje /// m knowania n pl tejer /// vt tka膰; Am robi膰 na drutach tejido /// m tkanina f ; anat tkanka f ; tejidos pl tekstylia, tkaniny pl tejo /// m bot cis m tej贸n /// m borsuk m Tel. /// ( skr贸t od tel閒ono ) telefon (tel.) tela /// f materia艂 m , tkanina f ; p艂贸tno n ; tela met醠ica siatka druciana; poner en tela de juicio poddawa膰 pod rozwag臋 telar /// m krosno n ; teatr sznurownia f telera艅a /// f paj臋czyna f telearrastre /// m wyci膮g narciarski telecabina /// f kabinowa kolejka linowa telecomunicaciones /// f pl telekomunikacja f telecopiadora /// f telekopiarka f telediario /// m dziennik telewizyjny teledirigido /// adj zdalnie sterowany telef閞ico /// m kolejka linowa telefilme /// m film telewizyjny telefonear /// vi dzwoni膰, telefonowa膰 (do a ) telefonema /// m Am rozmowa telefoniczna, pot telefon m telef贸nico /// adj telefoniczny telefonista /// m , f telefonista m , telefonistka f tel閒ono /// m telefon m ; tel閒onop艣blico telefon publiczny; tel閒ono de tarjeta telefon na kart臋; tel閒ono de teclado telefon z klawiatur膮; tel閒ono m贸vil ( Am celular ) telefon kom贸rkowy telegraf韆 /// f telegrafia f telegrafiar /// vi telegrafowa膰 telegr醘ico /// adj telegraficzny telegraafista /// m , f telegrafista m , telegrafistka f tel間rafo /// m telegraf m telegrama /// m telegram m telenovela /// f serial telewizyjny teleobjetivo /// m teleobiektyw m telepat韆 /// f telepatia f telesc贸pico /// adj teleskopowy telescopio /// m teleskop m telesilla /// f wyci膮g krzese艂kowy telespectador /// m telewidz m telesqu /// m wyci膮g narciarski teletexto /// m wideotekst m teletipo /// m dalekopis m televidente /// m telewidz m televisar /// vt nadawa膰 przez telewizj臋, transmitowa膰; televisar en vivo nadawa膰 na 偶ywo televisi贸n /// f telewizja f ; televisi贸n de pago p艂atna telewizja; televisi贸n digital telewizja cyfrowa; televisi贸n por cable telewizja kablowa; en color telewizja kolorowa; televisi贸n v韆 sat閘ite telewizja satelitarna televisivo /// adj telewizyjny televisor /// m telewizor m ; televisor en color telewizor kolorowy t閘ex /// m teleks m tel贸n /// m teatr kurtyna f ; tel贸n de fondo przen t艂o n tema /// m temat m tem醫ica /// f tematyka f temblar /// vi dr偶e膰 , trz膮艣膰 si臋 ( z de , con ; o por ) temblor /// m wstrz膮s m ; temblor de tierra trz臋sienie ziemi temer /// vi ba膰 si臋, obawia膰 si臋 (czego a ; o de , por ) temerario /// adj zuchwa艂y temeridad /// f zuchwa艂o艣膰, brawura f temeroso /// adj strachliwy, boja藕liwy temible /// adj straszny Temis /// f Temida f temor /// m strach, l臋k m , obawa f temperamento /// m temperament m temperatura /// f temperatura f tempestad /// f burza f tempestuosoi /// adj burzowy; burzliwy templado /// adj umiarkowany; wstrzemi臋偶liwy; ciep艂y; 艂agodny templanza /// f umiar m ; 艂agodno艣膰 f templar /// vt 艂agodzi膰; miarkowa膰; uspokaja膰; techn hartowa膰; templarse vr ograniczy膰 si臋 (do con ); miarkowa膰 si臋 (w en ) templo /// m 艣wi膮tynia f temporada /// f pora f ; okres m ; sezon m ( t teatr ); temporada alta szczyt m (sezonu); temporada baja okres poza sezonem temporal /// 1. adj czasowy; rel doczesny 2 . m niepogoda f ; burza f ; anat ko艣膰 skroniowa temprano /// 1. adj wczesny 2 . adv (za) wcze艣nie tenacidad /// f up贸r m ; wytrwa艂o艣膰 f tenaz /// adj uparty, wytrwa艂y tenazas /// f pl obc臋gi plt ; szczypce plt tenca /// f zool lin m tendencia /// f d膮偶enie n , sk艂onno艣膰, tendencja f tender /// 1. vt rozci膮ga膰, wyci膮ga膰; napina膰; naci膮ga膰; przeci膮ga膰; rozwiesza膰 2 . vi d膮偶y膰, zmierza膰 (do a ); tenderse wyci膮ga膰 si臋; rozci膮ga膰 si臋 (na en , por , sobre ) tenderete /// m stragan m tendero /// m sklepikarz m ; straganiarz m utop韆, /// utopia f utopia f tendido /// m taur miejsce blisko bandy; techn k艂adzenie przewodu tend贸n /// m anat 艣ci臋gno n tenebroso /// adj ciemny; przen ponury tenedor /// m widelec m ; posiadacz m tenencia /// f posiadanie n ; tenencia ( il韈ita ) de armas (nielegalne) posiadanie broni tener /// vt mie膰; trzyma膰; tener puesto nosi膰; tener a bien uwa偶a膰 za stosowne; tener por uwa偶a膰 za; tener que musie膰; ( no ) tener que ver con mie膰 co艣 (nie mie膰 nic) wsp贸lnego z; tener sobre la conciencia mie膰 na sumieniu; tenerse trzyma膰 si臋; tenerse de ( en ) pie trzyma膰 si臋 na nogach; tener por mie膰 si臋 za tener韆 /// f garbarnia f Tenerife /// f Teneryfa f tenia /// f tasiemiec m teniente /// m wojsk porucznik; teniente de alcalde zast臋pca burmistrza, wiceprezydent miasta; teniente coronel podpu艂kownik; teniente general genera艂 dywizji tenis /// m tenis m tenor /// m tre艣膰 f ; brzmienie n ; muz tenor m ; a tenor de stosownie do tensar /// vt napina膰; naci膮ga膰 tensi贸n /// f napi臋cie ( t przen ); tensi贸n arterial ci艣nienie t臋tnicze tenso /// adj napi臋ty ( t przen ) tentaci贸n /// f pokusa f ; kuszenie n tent醕ulo /// m zool macka f , czu艂ek m tentador /// adj kusz膮cy, uwodzicielski tentari /// vt obmacywa膰; kusi膰, uwodzi膰; usi艂owa膰 tentativa /// f pr贸ba f tentempi /// m pot przek膮ska f ; zagrycha f tenue /// adj cienki; w膮t艂y; delikatny teolog韆 /// f teologia f teol贸gico /// adj teologiczny te贸logo /// m teolog m teorema /// m twierdzenie n teor韆 /// f teoria f te贸rico /// adj teoretyczny terap閡tico /// adj terapeutyczny compa艅ero /// m kolega m ; towarzysz m ; kompan m ; compa艅ero de clase kolega szkolny terapia /// f terapia f tercera /// f muz tercja f tercermundista /// adj trzecio艣wiatowy tercero /// adj trzeci ; el Tercer Mundo Trzeci 艢wiat terceto /// m muz tercet m terciar /// vi po艣redniczy膰 (mi臋dzy entre ); interweniowa膰; wtr膮ca膰 si臋 (do en ) terciario /// adj trzeciorz臋dowy tercio /// m trzecia cz臋艣膰, jedna trzecia terciopelo /// m aksamit m terco /// adj uparty tergiversaci贸n /// f przekr臋cenie n ( s艂owa ) tergiversar /// vt przekr臋ca膰 termal /// adj cieplicowy; balneologiczny t閞mico /// adj cieplny, termiczny terminaci贸n /// f zako艅czenie n ; gram ko艅c贸wka f terminal /// 1. adj ko艅cowy 2 . m inform terminal m 3 . f stacja ko艅cowa; terminal m ; terminal de autobuses stacja autobusowa terminante /// adj zdecydowany; kategoryczny terminar /// 1. vt (s)ko艅czy膰 (czym de , en ; co robi臋 de ); terminar por hacer algo w ko艅cu co艣 zrobi膰 2. vi terminarsei ko艅czy膰 si臋 t閞mino /// m koniec m ; termin m ; wyraz m , termin m ; por t閞mino medio przeci臋tnie; t閞mino municipal obszar miejski; t閞mino t閏nico termin techniczny; en 艣ltimo t閞mino w razie konieczno艣ci; w ostateczno艣ci terminolog韆 /// f terminologia f termo /// m termos m term贸metro /// m termometr m ; term贸metro cl韓ico termometr lekarski termostato /// m termostat m ternera /// f ciel臋cina f ; zool ja艂贸wka f ternero /// m ciel臋 n terno /// m garnitur z kamizelk膮 ternura /// f czu艂o艣膰 f Terps韈ore /// f Terpsychora f terquedad /// f up贸r m terrado /// m p艂aski dach ; taras m Terranova /// f Nowa Funlandia f terrapl閚 /// m nasyp, wa艂 m terrateniente /// m w艂a艣ciciel ziemski, latyfundysta m terraza /// f taras m terremoto /// m trz臋sienie ziemi terrenali /// adj ziemski; doczesny terreno /// m teren m ( t przen ); grunt m ; terreno de juego boisko n terrestre /// adj ziemski; l膮dowy terrible /// adj straszny, przera偶aj膮cy territorial /// adj terytorialny territorio /// m terytorium n terr贸n /// m bry艂ka, grudka f ; kostka f ( cukru ) terror /// m strach m , przera偶enie n ; terror m terror韋ico /// adj przera偶aj膮cy, straszny terrorismo /// m terroryzm m terrorista /// m , f terrorysta m , terrorystka f terso /// adj g艂adki; p艂ynny tertulia /// f spotkanie towarzyskie Teseo /// m Tezeusz m tesina /// f praca dyplomowa ( magisterska ) tesis /// f teza f ; tesis doctoral praca (rozprawa) doktorska tesitura /// f muz rejestr g艂osu tes贸n /// m up贸r m ; wytrwa艂o艣膰 f tesorer韆 /// f urz膮d skarbnika tesorero /// m skarbnik m ; kasjer m tesoro /// m skarb m ; skarbiec m ; tesoro ( p艣blico ) kasa pa艅stwowa test /// m test m testaferro /// m przen figurant m testamentario /// adj testamentowy testamento /// m testament m ; Antiguo ( Nuevo ) testamento Stary (Nowy) Testament testarudez /// f up贸r m testarudo /// adj uparty, krn膮brny test韈ulo /// m j膮dro n testificar /// vt za艣wiadcza膰; potwierdza膰 testigo /// m , f 艣wiadek m ; sport pa艂eczka sztafetowa; testigo de cargo '9cwiadek oskar偶enia; ocular ( presencial ) 艣wiadek naoczny testimoniar /// vt za艣wiadcza膰 (na temat czego sobre ) testimonio /// m 艣wiadectwo n teta /// f pier艣 f ( kobieca ); posp cycek m t閠anos /// m t臋偶ec m tetera /// f czajniczek m Tetis /// m Tetyda f t閠rico /// adj smutny; pos臋pny; zgry偶liwy textil /// 1. adj w艂贸kienniczy, tekstylny 2 . textiles m pl tekstylia pl , wyroby w艂贸kiennicze texto /// m tekst m textuali /// adj tekstowy; dos艂owny textura /// f tkanina f ; osnowa f ; techn faktura tkaniny; przen struktura f tez /// f cera f ti /// pron tobie, ciebie, tob膮 t韆 /// f ciotka, wujenka, stryjenka f ; pogard baba f ; t韆 abuela ciocia babcia tibia /// f anat gole艅 f tibio /// adj letni, ciep艂awy; przen ozi臋b艂y tibur贸n /// m rekin m tic /// m tik m ticket /// m bilet m Vaticano /// , El Vaticano m Watykan m tiempo /// m czas; pogoda f ; tiempo libre czas wolny; primer tiempo sport pierwsza po艂owa f ; a tiempo na czas; a su tiempo we w艂a艣ciwym czasie; antes de tiempo przed czasem; con tiempo o czasie, w por臋; de un tiempo a esta parte od pewnego czasu; desde hace mucho tiempo od dawna; hace buen ( mal ) tiempo jest dobra (z艂a) pogoda; solicitar el tiempo muerto sport poprosi膰 o czas tienda /// f sklep m ; tienda de campa艅a namiot m ; ir de tiendas chodzi膰 po sklepach tierno /// adj mi臋kki; delikatny; przen czu艂y tierra /// f ziemia f ; tierra firme sta艂y l膮d m ; echar por tierra niweczy膰 ; echar tierra a tuszowa膰 ; tomar tierra l膮dowa膰 ; Tierra del Fuego f Ziemia Ognista tieso /// adj sztywny; twardy tiesto /// m doniczka f tif贸n /// m tajfun m tifus /// m tyfus m tigre /// m tygrys m ; Am jaguar m Tigris /// m geo Tygrys m tijera /// f ( zw艂 pl tijeras ) no偶yczki plt ; de tijera sk艂adany tijerreta /// f zool skorek m tila /// f kwiat lipy tildar /// vt oznacza膰 (jako de ) tilde /// m , f tylda f tilo /// m lipa f timador /// m oszust m timar /// vt naci膮ga膰; wy艂udza膰 od timbal /// m muz kot艂y m pl timbalero /// m muz kotlista m timbrar /// vt stemplowa膰 timbre /// m stempel m ; znaczek stemplowy; Am znaczek pocztowy; dzwonek m ; muz barwa g艂osu; tocar el timbre dzwoni膰 timidez /// f nie艣mia艂o艣膰 f t韒ido /// adj nie艣mia艂y timo /// m oszustwo n tim贸n /// m ster m timonel /// m mors sternik m t韒pano /// m muz tympanon; anat b艂ona b臋benkowa tinaja /// f du偶y dzban gliniany cumplea艅os /// m urodziny pl tinglado /// m szopa, buda f ; przen intryga f tinieblas /// f pl ciemno艣ci f pl tino /// m zr臋czno艣膰 f ; smyka艂ka f ; przen wyczucie n tinta /// f atrament m ; tinta china tusz m ; de buena tinta z dobrego 偶r贸d艂a tinte /// m farbowanie n ; farba f ; pot czyszczenie chemiczne tintinear /// vi brz臋cze膰; dzwoni膰 tinto /// adj farbowany; ( vino ) tinto czerwone wino tintorer韆 /// f farbiarnia f ; pralnia chemiczna tintura /// f nalewka f cu艅a /// f klin m ; cu艅a publicitaria has艂o reklamowe t韔 /// m wuj(ek) m , stryj(ek) m ; pot facet m ; t韔 abuelo cioteczny (stryjeczny) dziadek m tiovivo /// m karuzela f t韕ico /// adj typowy (dla de ) tipo /// m typ ( t pot , przen ); rodzaj m ; tipo de cambio kurs wymiany; tipo de descuento stopa dyskontowa; tipo impositivo stopa podatkowa; tipo de inter閟 stopa procentowa; tener buen tipo mie膰 dobr膮 figur臋 tipograf韆 /// f drukarstwo n tipogr醘icoi /// adj drukarski; typograficzny tip贸rafo /// m drukarz m TIr /// ( skr贸t od Transportes Internacionales en Ruta ) Mi臋dzynarodowy Transport Drogowy (TIR) tirachinas /// m proca f tirachinas /// m proca f tira /// f ta艣ma, wst臋ga f tirabuz贸n /// m sport 艣ruba f tirada /// f rzut m ; druk nak艂ad m ; de una tirada za jednym zamachem; na raz tirado /// adj przen 艣miesznie tani tirador /// m strzelec m ; techn uchwyt m tiraje /// m Am nak艂ad m tiral韓eas /// m grafion m tiran韆 /// f tyrania f tir醤ico /// adj tyra艅ski tiranizar /// vt tyranizowa膰 tirano /// m tyran m tirante /// 1. adj napr臋偶ony; napi臋ty ( t przen ) 2 . m rami膮czko n ; tirantes m pl szelki f pl tirantez /// f napr臋偶enie n ; napi臋cie n ( t przen ) tirar /// 1. vt rzuca膰, wyrzuca膰, odrzuca膰; burzy膰; wystrzeli膰; ci膮gn膮膰, wyci膮ga膰, poci膮ga膰 (za de ); szasta膰; drukowa膰; Am wulg pierdoli膰 2. vi ci膮gn膮膰; strzela膰 (do a , sobre , contra ); tirar a la derecha skr臋ca膰 w prawo; tirar a ( hacia , por ) sk艂ania膰 si臋 ku; a todo tirar z pe艂nym rozmachem; ir tirando 'bfy膰 tak sobie; tirarse rzuca膰 si臋 (na a , sobre ) tiritar /// vi dr偶e膰, dygota膰, trz膮艣膰 si臋 (z de ) tiro /// m rzut m ; strza艂 m ; tiro con arco strzelanie z 艂uku; tiro al blanco strzelanie do celu; tiro al plato ( de pich贸n ) strzelanie do rzutk贸w; tiro libre rzut wolny (osobisty); tiro de lejos rzut z dystansu; de tiros largos wytwornie, wykwintnie tiroides /// m tarczyca f tiroteo /// m strzelanina f tir贸n /// m poci膮gni臋cie n ; szarpni臋cie; de un tir贸n za jednym zamachem tisana /// f napar m , zi贸艂ka pl t韙ere /// m marionetka, kukie艂ka f ( t przen ); ( teatro m ) de t韙eres teatr kukie艂kowy; no dejar t韙ere con cabeza narobi膰 ba艂aganu titiritero /// m lalkarz, kukie艂karz m titubear /// vi chwia膰 si臋, zatacza膰 si臋; przen waha膰 si臋 (co do en , ante ) titulado /// adj posiadaj膮cy tytu艂 titular /// 1. vt tytu艂owa膰 2 . m posiadacz tytu艂u; nag艂贸wek m ; w艂a艣ciciel pojazdu t韙ulo /// m tytu艂 m ; ekon papier warto艣ciowy; a t韙ulo de z tytu艂u, jako; t韙ulos de cr閐ito ( film ) czo艂贸wka f tiza /// f kreda f toalla /// f r臋cznik m ; przen tirar la toalla rzuca膰 r臋cznik toallero /// m wieszak na r臋czniki tobera /// f dysza f tobillo /// m 艂ydka f tobo /// m Am kube艂 m tobog醤 /// m tobogan m toca /// f czepek m tocadiscos /// m adapter , gramofon m tocado /// m fryzura f , nakrycie g艂owy tocador /// m toaletka f v韉eo, /// Am video m wideo n tocar /// 1. vt dotyka膰; rusza膰; puka膰 (do a , en ); tr膮ca膰 (czym con ) muz gra膰; tocar en lo vivo dotkn膮膰 do 偶ywego 2 . vi wypada膰; przypada膰; dotyczy膰; me toca a m moja kolej tocayo /// m imiennik m tocino /// m s艂onina f , boczek m toc贸logo /// m med po艂o偶nik m toc贸n /// m pie艅, pniak m todav韆 /// adv jeszcze todo /// 1. adj ca艂y, wszystek; todos pl wszyscy; todo cuanto wszystko co; todos los d韆s codziennie 2 . adv wszystko; ca艂kiem; ante todo , sobre todo przede wszystkim; con todo jednak偶e, niemniej, przy tym; del todo ca艂kiem, ca艂kowicie; no del todo nie ca艂kiem 3 . m wszystko n todopoderoso /// adj wszechmocny; rel el todopoderoso Wszechmog膮cy toga /// f toga f toldo /// m daszek m ; markiza f tolerable /// adj zno艣ny, daj膮cy si臋 wytrzyma膰 tolerancia /// f tolerancja f tolerante /// adj tolerancyjny tolerar /// vt tolerowa膰; znosi膰 Tol贸n /// m Tulon m Tolosa /// f Tuluza f toma /// f wzi臋cie n ; wojsk zaj臋cie n ; toma de corriente gniazdko n , kontakt m ; toma del poder przej臋cie w艂adzy ; toma de posesi贸n wzi臋cie w posiadanie ; toma de tierra techn uziemienie n ; lotn l膮dowanie n tomadura /// f pot : tomadura de pelo dra偶nienie, przekomarzanie si臋; szachrajstwo n tomavistas /// m kamera filmowa tomar /// vt bra膰, wzi膮膰 (z de ); zabiera膰; zagarnia膰; pi膰; tomar por bra膰 za; tomarla con alguien zadrze膰 z kim tomate /// m pomidor m ; ponerse como un tomate zrobi膰 si臋 czerwony jak burak tomillo /// m tymianek m tomo /// m tom m tonada /// f piosenka f ; przy艣piewka f tonalidad /// f tonacja f tonel /// m beczka f tonelada /// f tona f tonelaje /// m tona偶 m tonelero /// m bednarz m tongo /// m sport wzi臋cie pieni臋dzy za przegranie t贸nica /// f muz nuta akcentowana; gastr tonik m t贸nico /// 1. adj toniczny; wzmiacniaj膮cy 2 . m 艣rodek wzmacniaj膮cy tono /// m ton m ( t przen ); a tono pasuj膮cy; de buen ( mal ) tono w dobrym (z艂ym) tonie; darse tono nadawa膰 ton tonear /// vi m贸wi膰 (robi膰) g艂upstwa tonter韆 /// f g艂upstwo n ( t przen ) tonto /// 1. adj g艂upi 2 . m g艂upiec m ; hacer el tonto zachowywa膰 si臋 g艂upio; hacerse el tonto udawa膰 g艂upiego top /// m kraw topik m topacio /// m topaz m topar /// vt, vi uderza膰; wpada膰 (na con , contra , en ) topo /// m kret m tope /// m szczyt m ; kolej bufor m ; odb贸j m ; techn zatrzymywacz m ; a tope , hasta los topes po sam szczyt; przen powy偶ej uszu, po dziurki w nosie t贸pico /// 1. adj zewn臋trzny; miejscowy 2 . m komuna艂, frazes, bana艂 m topograf韆 /// f topografia f top贸nimo /// m nazwa miejscowo艣ci; toponim m toque /// m dotkni臋cie n ; muz zagranie n ; sygna艂 m ; tusz m ; przen odcie艅 m ; toque de queda godzina policyjna; wojsk capstrzyk m toquilla /// f chustka f ( na g艂ow臋 ) t贸rax /// m klatka piersiowa torbellino /// m zawierucha, zadymka f, wir, zam臋t m ( t przen ) torcedura /// f wykrzywienie n ; med skr臋cenie n torcer /// vt gi膮膰, zgina膰; skr臋ca膰; wykrzywia膰; wy偶yma膰; przekr臋ca膰; torcer a ( hacia ) la derecha skr臋ca膰 w prawo; torcersei vr wygina膰 si臋, skr臋ca膰 si臋; torcer el pie skr臋ci膰 sobie nog臋 w kostce torcido /// adj wykrzywiony, skrzywiony, krzywy tordo /// m drozd m torear /// vi walczy膰 z bykami toreo /// m walka byk贸w torero /// m toreador m toril /// m boks dla byk贸w Torino /// m Turyn m tormenta /// f burza f ( t przen ); sztorm m tormento /// m m臋ka f ; przen udr臋ka f tormentosoi /// adj burzowy; burzliwy tornar /// 1. vi wr贸ci膰 (z de ) 2 . vt zmieni膰 (w en ); tornarse vr zwr贸ci膰 si臋 (do hacia ; przeciw contra ) tornear /// vt techn toczy膰, obrabia膰 torneo /// m turniej m tornero /// m tokarz m tornillo /// m 艣ruba f torniquete /// m ko艂owr贸t m ; med kr臋pulec m torno /// m techn tokarka f ; ko艂o garncarskie; en torno a wok贸艂 toro /// m byk m ; toro de lidia byk do walki; toros m pl walka byk贸w toronja /// f gorzka pomara艅cza f ; Am grejpfrut m torpei /// adj oci臋偶a艂y; niezgrabny, niezr臋czny torpedear /// vt torpedowa膰 ( t przen ) torpederoi /// m wojsk torpedowiec m torpedo /// m zool dr臋twa f ; wojsk torpeda f torpeza /// f niezdarno艣膰 f ; oci臋偶a艂o艣膰 f torre /// f wie偶a f ; reg willa f ; torre de comunicaciones wie偶a radiowo-telewizyjna; torre de control lotn wie偶a kontrolna torrefacci贸n /// f palenie n torrefacto /// adj palony torrencial /// adj : lluvia torrencial ulewny deszcz torrente /// m strumie艅, potok m ( t przen ) t贸rrido /// adj gor膮cy torsi贸n /// f skr臋t m torta /// f ciasto n ; tort m ; pot policzek ( uderzenie ) m tort韈olis /// m med kr臋cz szyi tortilla /// f omlet m ; Am placek kukurydziany; tortilla espa艅ola omlet z kartoflami t贸rtola /// f turkawka f tortuga /// f 偶贸艂w m ; a paso de tortuga 'bf贸艂wim krokiem tortuoso /// adj kr臋ty tortura /// f tortura f ( t przen ) torturador /// m oprawca m torturar /// vt torturowa膰 ; m臋czy膰 tos /// f kaszel m ; tos ferina koklusz , krztusiec m tosco /// adj ci臋偶ki , toporny ; przen gburowaty , nieokrzesany toser /// vi kaszle膰 tostada /// f tost m tostado /// adj przypieczony; podsma偶ony; opalony tostador /// m toster m tostar /// vt przypieka膰, opieka膰; tostarse al ( bajo el ) sol spiec si臋 na s艂o艅cu tost贸n /// m pieczone prosi臋 n ; przen kicz m total /// 1. adj ca艂kowity, zupe艂ny, kompletny, totalny; en total razem, w sumie 2 . adv og贸lnie, kr贸tko m贸wi膮c 3 . m suma f totalidad /// f ca艂o艣膰 f totalizar /// vt sumowa膰 touroperador /// m organizator podr贸偶y (wycieczki) t贸xico /// 1. adj toksyczny, truj膮cy 2 . m trucizna f ; jad m toxicoman韆 /// f narkomania f toxic贸mano /// 1. adj narkoma艅ski 2 . narkoman m tozudo /// adj uparty traba /// f p臋ta f , wi臋zy pl ; przen przeszkoda f trabilla /// f strzemi膮czko n ; patka f ; szlufka f trabajador /// 1. adj pracowity 2. m pracownik m ; trabajador eventual pracownik dorywczy ; trabajador extranjero gastarbeiter m ; trabajador semicualificado robotnik przyuczony trabajosoi /// adj 'bfmudny, uci膮偶liwy trabajar /// 1. vi pracowa膰; trabajar de obrero pracowa膰 jako robotnik; trabajar a destajo pracowa膰 na akord 2 . vt obrabia膰; uprawia膰 trabajo /// m praca, robota f ; przen trud m ; trabajo a destajo praca akordowa; trabajo a domicilio praca cha艂upnicza; trabajo en equipo praca zespo艂owa; trabajos forzados przymusowe roboty; trabajo temporal praca sezonowa; trabajo por turnos praca na zmiany trabalenguas /// m wyraz trudny do wym贸wienia trabar /// vt 艂膮czy膰, spaja膰 (z con , en , de ); przen nawi膮zywa膰; trabarse vr zaci膮膰 si臋 trabucarse /// vr zapl膮ta膰 si臋 (w en ) tracci贸n /// f ci膮g m ; trakcja f ; techn nap臋d m ; tracci贸n delantera ( trasera ) przedni (tylny) nap臋d tracoma /// m med jaglica f tractor /// m traktor m tractorista /// m traktorzysta m tradici贸n /// f tradycja f tradicional /// adj tradycyjny traducci贸n /// f t艂umaczenie n traducir /// vt (prze)t艂umaczy膰 (na a , en ; z de ) traductor /// m t艂umacz m traer /// vt przynosi膰; przywozi膰; przyprowadza膰 (do a ; z de ); przyci膮ga膰 (do a , hacia ); traer consigoi mie膰 przy sobie; traer entre manos mie膰 zamiar traficantei /// m handlarz m ; traficante de drogas handlarz narkotyk贸w traficar /// vi handlowa膰 (czym en , con ) tragaluz /// m okienko n ; lufcik m tr醘ico /// m ruch m ; handel m ; tr醘ico a閞eo komunikacja lotnicza; tr醘ico de drogas handel narkotykami; tr醘ico de influencias kumoterstwo n tragaperras /// m pot automat do gry tragar /// vt (po)艂yka膰; no poder tragar a alguien nie m贸c kogo znie艣膰 tragedia /// f tragedia f ( t przen ) tr醙ico /// adj tragiczny tragicomedia /// f tragikomedia f trago /// m 艂yk m ; drink m ; pasar un mal trago mie膰 przykro艣膰 trag贸n /// adj pot 偶ar艂oczny traici贸n /// f zdrada f ; alta traici贸n zdrada stanu traicionar /// vt zdradza膰 traicionero /// adj zdradziecki traidor /// 1. adj zdradziecki; zdradliwy 2 . m zdrajca m trailer /// m om贸wienie filmu; techn ci膮gnik siod艂owy traje /// m ubranie n ; str贸j m ; traje de ba艅o kostium k膮pielowy; traje ( de ) chaqueta kostium m ; traje de etiqueta ubranie wyj艣ciowe; traje hecho ubranie gotowe; traje de luces str贸j toreadora; traje de noche ubranie wieczorowe; traje regional str贸j ludowy; traje sastre kostium m ; trajes pl odzie偶 f traj韓 /// m przen krz膮tanina, bieganina f trajinar /// vi by膰 bardzo zaj臋tym; krz膮ta膰 si臋 trama /// f przen intryga f tramar /// przen knu膰, intrygowa膰 tramitaci贸n /// f za艂atwianie formalno艣ci; post臋powanie n ; en tramitaci贸n w za艂atwianiu; w opracowaniu tramitar /// vt za艂atwia膰; przeprowadza膰; wszczyna膰; post臋powa膰 tr醡ite /// m droga slu偶bowa; formalno艣ci f pl tramo /// m odcinek m ; segment m tramoya /// f teatr maszyneria teatralna tramoyista /// m teatr maszynista teatralny; pracownik ustawiaj膮cy kulisy trampa /// f pu艂apka f ( t przen ); klapa f ; pot hacer trampas oszukiwa膰 trampol韓 /// m trampolina f ( t przen ); skocznia narciarska tramposo /// 1. adj oszuka艅czy 2 . m oszust m tranca /// f rygiel m ; a trancas y barrancas z wielkim trudem trance /// m moment krytyczny; trans m ; a todo tranca za wszelk膮 cen臋 tranquilidad /// f spok贸j m tranquililizante /// m 艣rodek uspokajaj膮cy tranquilizar /// vt uspokaja膰 tranquilo /// adj spokojny transacci贸n /// f transakcja f transatl醤tico /// 1. adj transatlantycki 2. m transatlantyk m transbordador /// m mors prom m ; transbordador espacial prom kosmiczny transbordar /// vt przesi膮艣膰 si臋 (do, na a ; z de ) transbordo /// m przesiadka f ; hacer transbordo przesiada膰 si臋 transcripci贸n /// f przepisywanie n ; transkrypcja f ; transcripci贸n fon閠ica transkrypcja fonetyczna transcurrir /// vi mija膰, up艂ywa膰 transcurso /// m bieg, up艂yw m transe艣nte /// m przechodzie艅, pieszy m transferencia /// f przeniesienie n ; ekon przelew, transfer m ; transferencia de tecnolg韆 transfer technologii transferible /// adj daj膮cy si臋 przenie艣膰 (przela膰); przeno艣ny transferir /// vt przenosi膰; przelewa膰 (na a , en ; z de ) transfigurarse /// vr przekszta艂ca膰 si臋 (w en ) transformaci贸n /// f przekszta艂cenie n, transformacja f transformador /// m techn transformator m transformar /// vt przekszta艂ca膰 ( w en ) transfronterizo /// adj transgraniczny tr醤sfuga /// m uciekinier m ; wojsk dezerter m transfusi贸n /// f : transfusi贸n de sangre transfuzja ( przetoczenie ) krwi transg閚ico /// adj transgeniczny transgredir /// vt praw narusza膰, przekracza膰 transgresi贸n /// f naruszenie n transici贸n /// f przej艣cie n ; zmiana, przemiana f ; de transici贸n przej艣ciowy transigente /// adj ust臋pliwy transigir /// vi ust臋powa膰 transistor /// m tranzystor m transitable /// adj przejezdny; mo偶liwy do przej艣cia (przejechania) transitar /// vi przechodzi膰; przeje偶d偶a膰 (po por ) transitivo /// adj gram przechodni tr醤sito /// m przej艣cie n ; tranzyt m ; de tr醤sito b臋d膮cy przejazdem; tranzytowy transitorio /// adj przej艣ciowy; tymczasowy transmisiblei /// adj daj膮cy si臋 przekaza膰 transmisi贸n /// f przekazywanie, przesy艂anie n ; med przenoszenie n ; TV transmisja f ; transmisi贸n en directo transmisja na 偶ywo ( bezpo艣rednia ) transmitir /// vt przenosi膰; przesy艂a膰; przekazywa膰; transmitowa膰 transmutar /// vt przekszta艂ci膰 (w en ) transparencia /// f przezroczysto艣膰, przejrzysto艣膰 f transparentei /// adj przezroczysty, przejrzysty transpiraci贸n /// f pocenie si臋 transpirar /// vi poci膰 si臋 (z de , con ) transplantar /// vt przesadza膰, przeszczepia膰 (na, do a , en ; z de ) transportar /// vt przewozi膰, transportowa膰 (do a ; czym en ); transponowa膰; transportarse unosi膰 si臋 (czym de ) transporte /// m przew贸z, transport m ; transportes p艣blicos '9crodki komunikacji miejskiej transportista /// m przewo藕nik m ; spedytor m transversal /// adj poprzeczny tranv韆 /// m tramwaj m trapecio /// m trapez m trapecista /// m akrobata na trapezie trapero /// m szmaciarz m trapichear /// vi knu膰; pot kombinowa膰 trapicheos /// m pl intrygi f pl ; matactwa n pl trapo /// m szmata f ; 艣cierka f ; pot poner a alguien como un trapo zbeszta膰, wulg ochrzani膰 tr醧uea /// f anat tchawica f traqueotomia /// f med tracheotomia f traquetear /// vi trzaska膰 tras /// praep po; za; uno tras otro jeden po drugim; andar tras algo chodzi膰 za czym艣 trascendencia /// f znaczenie n ; donios艂o艣膰 f trascendental /// adj znacz膮cy; donios艂y trasera /// f kraw ty艂 m trascender /// vt przenika膰, przecieka膰; trascender a wp艂ywa膰 na trasegar /// vt przelewa膰 (do a ; z de ) trasero /// 1. adj tylny 2 . m posp ty艂ek m trasfondo /// m przen t艂o n trashumante /// adj med w臋druj膮cy trasladar /// vt przesuwa膰; przenosi膰; przewozi膰; przek艂ada膰 (na a ; z de ); trasladarse przenosi膰 si臋, oprzeprowadza膰 si臋 (do a ) traslado /// m przeniesienie (si臋); przesuni臋cie n trasnochado /// adj przen wyko艅czony, zmordowany trasnochador /// m nocny marek trasnochar /// vi nie spa膰 w nocy; sp臋dzi膰 noc poza domem traspapelar /// vt zawieruszy膰; traspapelarsei vr zawieruszy膰 si臋, zapodzia膰 si臋 traspasar /// vt przekracza膰 ( t przen ); przekaza膰 (komu a ); przechodzi膰; praw przekracza膰 (prawo); traspasarsei vr przesadzi膰 (z en ) traspaso /// m przekroczenie n ; praw wykroczenie n ; odst臋pne n traspi /// m potkni臋cie n ; dar un traspi potkn膮膰 si臋 ( t przen ) trasplantari /// vt przesadza膰; przeszczepia膰; (do, na a , en ; od, z de ) trasplante /// m przesadzanie n ; przeszczep m traste /// m pr贸g m ; pot dar al traste con algo zepsu膰 , zniszczy膰 traster韆 /// f sklep ze starzyzn膮 desenga艅ar /// vt wyprowadzi膰 z b艂臋du; desenga艅arse 艂udzi膰 si臋 (czym de ) trastienda /// f zaplecze sklepu trasto /// m grat m , rupie膰 m ( t przen ); trastos m pl kram m ; graty m pl ; trastos viejos stare graty trastornar /// vt przewraca膰, wywraca膰; niepokoi膰; trastornarsei vr zwariowa膰 trastorno /// m zak艂贸cenie n ; trastorno circulatorio zaburzenie kr膮偶enia trasvasari /// vt przelewa膰 trata /// f handel niewolnikami; trata de blancas handel 偶ywym towarem tratable /// adj towarzyski tratado /// m traktat m ; pol umowa f , traktat m tratamiento /// m traktowanie n ; leczenie n , kuracja f ; tytu艂 m ; zwracanie si臋; tratamiento de datos ( textos ) opracowywanie danych (tekstu) tratante /// m kupiec, handlarz m tratar /// 1. vt traktowa膰; zwraca膰 si臋; leczy膰; tratar por traktowa膰 jako 2. vi zadawa膰 si臋, mie膰 do czynienia (z con ); tratar de pr贸bowa膰; traktowa膰 (o de , sobre ); tratar de t艣 ( de Usted ) by膰 na ty (na pan); tratar en handlowa膰 czym; tratarse de chodzi膰 o trato /// m post臋powanie n ; traktowanie n ; umowa f ; przen stosunki towarzyskie; malos tratos z艂e traktowanie; !trato hecho! za艂atwione! trauma /// f uraz m traumatismo /// m med uraz m traumatolog韆 /// f traumatologia f trav閟 /// m : a trav閟 w poprzek, na ukos; poprzez, przez; de trav閟 na ukos; krzywo traves韆 /// f przecznica f ; przeprawa f ; przelot m ; przep艂yni臋cie n entra艅able /// adj intymny, bliski; serdeczny travest /// m trawestyta, transwestyta m travesura /// f psota f , figiel m ; swawola f traviesa /// f mors podk艂ad m travieso /// adj psotny; swawolny trayecto /// m droga f , trasa f ; trayecto de tr醤sito droga tranzytowa trayectoria /// f tor m ; trajektoria f ; przen droga f (偶ycia ) traza /// f plan m ; projekt m ; szkic m trazado /// m szkic m ; plan m trazar /// vt szkicowa膰; kre艣li膰, rysowa膰; przen opisywa膰 trazo /// m kreska, linia f ; charakter pisma tr閎ol /// m bot koniczyna f trecei /// num trzyna艣cie; pot mantenerse en sus trece obstawa膰 przy swoim trecho /// m odcinek m ; a trechos gdzieniegdzie; od czasu do czasu tregua /// f zawieszenie broni; przen przerwa f ; odpoczynek m treinta /// num trzydzie艣ci trekking /// m w臋dr贸wka po g贸rach tremendo /// adj straszny; okropny; przen niesamowity trementina /// f terprentyna f tren /// m poci膮g m ; tren de aterrizaje podwozie samolotu; tren directo poci膮g pospieszny; tren de laminaci贸n ci膮g walcowniczy; tren de mercanc韆s poci膮g towarowy; tren de pasajeros poci膮g pasa偶erski; tren de vida tryb 偶ycia trenca /// f budrys贸wka f trencilla /// f tasiemka f Trento /// m Trydent m trenza /// f warkocz m trenzar /// vt zaplata膰 trepador /// 1. adj wspinaj膮cy si臋; pn膮cy 2 . m wspinacz m ; przen karierowicz m trepanar /// vt med trepanowa膰 trepar /// vt wspina膰 si臋 (na a ; po por ) trepidar /// vi drga膰; trz膮艣膰 si臋 trescientosi /// num trzysta tresillo /// m komplet sk艂adaj膮cy si臋 z sofy dw贸ch foteli; muz triola f treta /// f podst臋p , fortel m triangular /// adj tr贸jk膮tny tri醤gulo /// m tr贸jk膮t m tribal /// adj plemienny tribu /// f plemi臋 n tribulaci贸n /// f cierpnienie n , udr臋ka f tribuna /// f trybuna f tribunal /// m s膮d m ; trybuna艂 m ; tribunal de cuentas s膮d rewizyjny ; tribunal de menores s膮d dla nieletnich tributar /// vt p艂aci膰; przen odp艂aca膰 tributarioi /// adj podatkowy tributo /// m podatek m ; danina f ; przen haracz m triciclo /// m rower trzyko艂owy tricolor /// adj tr贸jkolorowy tricotar /// vi, vt robi膰 na drutach tricotosa /// f maszyna dziewiarska trienio /// m trzylecie n , okres trzech lat trig閟imo /// adj trzydziesty trigo /// m pszenica f ; trigo sarraceno gryka f trigonometr韆 /// f trygonometria f trillado /// adj przen oklepany, wy艣wiechtany trilladora /// f m艂ocarka f trillar /// vt m艂贸ci膰 trillizos /// m pl trojaczki pl trimestral /// adj trzymiesi臋czny, kwartalny trimestre /// m kwarta艂 m trinca /// f tr贸jka f ; grupa trzech os贸b trinchar /// vt kroi膰 trinchera /// f wojsk okop m ; kraw trencz m trinchero /// m kredens m trineo /// m sanie plt ; sanki plt Trinidad /// rel f Tr贸jca f trinquete /// m mors fokmaszt m ; techn zapadka f ca艅a /// f trzcina f ; szklanka piwa; muz pa艂eczka f ; cholewa f ; anat gole艅 f ; piszczel f ; ca艅a de az艣car trzcina cukrowa; ca艅a de pescar w臋dka f tr韔 /// m muz trio n tripa /// f kiszka f ; pot brzuch m ; hacer de tripas coraz贸n robi膰 dobr膮 min臋 do z艂ej gry triple /// 1. adj potr贸jny 2 . m potr贸jna ilo艣膰 triplicar /// vt potroi膰 tr韕ode /// m statyw m ; tr贸jn贸g m Tr韕oli /// f Trypolis m tr韕tico /// tryptyk m tripulaci贸n /// f za艂oga f ensa艅amiento /// m z艂o艣膰 f ; zawzi臋to艣膰 f ense艅ar /// vt uczy膰 (co robi膰 a ), naucza膰; kszta艂ci膰 tripulante /// m cz艂onek za艂ogi tripular /// vt obsadza膰 za艂og膮 triquina /// f trychina f , w艂osie艅 m triquinosis /// f med trychinoza, w艂o艣nica f triste /// adj smutny tristeza /// f smutek m Trit贸n /// m Tryton m triturar /// vt kruszy膰; rozciera膰; rozdrabnia膰 triunfador /// 1. adj tryumfuj膮cy 2 . m tryumfator m triunfal /// adj tryumfalny triunfar /// vi tryumfowa膰; zwyci臋偶a膰 triunfo /// m tryumf m ; zwyci臋stwo n ; ( w kartach ) atu n trivial /// adj trywialny; banalny trivialidad /// f bana艂 m ; b艂ahostka f triza /// f : hacer trizas niszczy膰; psu膰; hecho trizas zepsuty; rozwalony trocar /// vt zamienia膰; wymienia膰 (na por , en , con ; z con ); trocarse vr zmienia膰 si臋, przeobra偶a膰 si臋 (w en ) trocha /// f 艣cie偶ka f ; Am szeroko艣膰 toru kolejowego trofeo /// m trofeum n troglodita /// m troglodyta, jaskiniowiec m tromba /// f tr膮ba morska tromb贸n /// m muz puzon m ; puzonista m trombosis /// f med zakrzep m trompa /// f muz kornet m ; zool tr膮ba f ; pot przen uchlanie si臋 trompada /// f , trompazo m cios m , uderzenie n trompeta /// f tr膮bka f trompetista /// m tr臋bacz m trompicar /// vi potyka膰 si臋 tronar /// v impers grzmie膰 ( t przen ) tronco /// m pie艅 m ; anat tu艂贸w m troncho /// m kaczan, g艂膮b m trono /// m tron m tropa /// f oddzia艂 m ; przen gromada f ; stado n tropel /// m t艂um m ; en tropel t艂umnie, gromadnie tropezar /// vi potyka膰 si臋 (o con , contra , en ); natkn膮膰 si臋 (na con ) tropez贸n /// m : dar un tropez贸n potkn膮膰 si臋 tropical /// adj tropikalny tr贸pico /// m geo zwrotnik m ; tr贸picos m pl tropik m tropiezo /// m przeszkoda f ; trudno艣膰; przen lapsus m trotamundos /// m globtroter m trotar /// vi k艂usowa膰 trote /// m k艂us; al trote k艂usem trot贸n /// m zool k艂usak m trozo /// m kawa艂ek m truco /// m trick m , sztuczka f truculento /// adj krwio偶erczy, okrutny trucha /// f pstr膮g m trueno /// m grzmot m trueque /// m zamiana, wymiana f trufa /// f trufla f truh醤 /// m oszust m truncar /// vt odcina膰, odkrawa膰; przen niweczy膰 t艣 /// pron ty ; tratar de t艣 tyka膰 vilo /// en vilo w zawieszeniu; estar en vilo by膰 w niepewno艣ci; tener a alguien en vilo trzyma膰 kogo艣 w niepewno艣ci tub閞culo /// m bot bulwa f tuberculosis /// f gru藕lica f tuberculoso /// adj gru藕liczy tuber韆 /// f ruroci膮g m ; system rur tubo /// m rura f ; tuba f ; w膮偶 m ; tubo de ensayo prob贸wka f ; cylinder m ; tubo de escape rura wydechowa; tubo fluorescente jarzeni贸wka f tuerca /// f techn nakr臋tka f tuerto /// adj jednooki tu閠ano /// m szpik kostny tufo /// m od贸r, smr贸d m ; zaduch m tugurio /// m klitka f ; dziura f tul /// m tiul m tulip醤 /// m tulipan m tullido /// 1. adj sparali偶owany 2 . m paralityk m tumba /// f gr贸b m tumbar /// vt zwali膰, powali膰; tumbarsei vr wywali膰 si臋, upa艣膰 tumbo /// m : dar tumbos fika膰 kozio艂ki tumbona /// f le偶anka f tumor /// m med guz m tumulto /// m zgie艂k m ; zamieszanie n ; tumult m tumultuoso /// adj zgie艂kliwy ; ha艂a艣liwy tuna /// f bot nopal m , opuncja f ; muz orkiestra studencka tunante /// m oszust m ; z艂odziej m tunda /// f kije, baty pl , lanie n tunecino /// 1. adj tunezyjski 2 . m Tunezyjczyk m t艣nel /// m tunel m ; t艣nel aerodin醡ico ( del viento ) tunel aerodynamiczny; t艣nel de lavado auto myjnia f T艣nez /// m Tunis m ; Tunezja f tungsteno /// m wolfram m t艣nica /// f tunika f Tunicia /// f Tunezja f tupido /// adj g臋sty; szczelny; zwarty turba /// f torf; przen t艂um m cu艅a /// f klin m ; cu艅a publicitaria has艂o reklamowe turbaci贸n /// f zak艂贸cenie n ; przen zamieszanie n ; konsternacja f turbante /// m turban m turbar /// vt zak艂贸ca膰; przeszkadza膰; przen wprowadza膰 zamieszanie; turbarsei vr zmiesza膰 si臋, speszy膰 si臋 (przez por ) turbina /// f turbina f turbio /// adj m臋tny; przen brudny, nieczysty turbopropulsor /// m silnik turbo艣mig艂owy turbulencia /// f zamieszanie, zaburzenie n turbulentoi /// adj wzburzony, niespokojny; aguas turbulentas m臋tne wody turco /// 1. adj turecki 2 . m Turek m turismo /// m turystyka f ; samoch贸d osobowy; turismo de mochila turystyka w臋drowna (piesza) turista /// m turysta m tur韘tico /// adj turystyczny turnarse /// vr zamienia膰 si臋; nast臋powa膰 po sobie turno /// n kolej m ; zmiana f ( w systemie zmianowym ); estar de turno mie膰 s艂u偶b臋, by膰 na s艂u偶bie; por turno ( s ) kolejno, na zmian臋; es mi turno moja kolej tur贸n /// m zool tch贸rz m turquesa /// f turkus m Turqu韆 /// f Turcja f turr贸n /// m rodzaj marcepanu spo偶ywanego w Hiszpanii na Bo偶e Narodzenie tutear /// vi tyka膰 tutela /// f opieka f ; kuratela f ; poner bajo tutela wzi膮膰 pod kuratel臋 tuteo /// m tykanie n , m贸wienie na ty tutor /// m opiekun m ; praw kurator m ; tyczka f tutor韆 /// f opieka f ; kuratela f tuya /// f bot tuja f TVe /// ( skr贸t od Televisi贸n Espa艅ola ) Telewizja Hiszpa艅ska u /// conj ( przed o , ho ) albo, lub ubicaci贸n /// f Am umieszczenie, ulokowanie n ; zw艂 Am po艂o偶enie, usytuowanie n ubicado /// adj po艂o偶ony, usytuowany ubicar /// Am umieszcza膰; ubicarse Am znajdowa膰 si臋 viudez /// , viudedad f wdowie艅stwo n ubicuo /// adj wszechobecny ubre /// f wymi臋 n UCd /// ( skr贸t od Uni贸n de Centro Democr醫ico ) hiszpa艅ska partia polityczna Ucrania /// f Ukraina f ucraniano /// 1. adj ukrai艅ski 2 . m Ukrainiec m Ud /// . ( skr贸t od Usted ) Pan, Pani (P.) Uds. /// ( skr贸t od Ustedes ) Panie, Panowie, Pa艅stwo ufanarse /// vr che艂pi膰 si臋, pyszni膰 si臋 (czym con , de ) ufano /// adj zarozumia艂y, pysza艂kowaty UGt /// ( skr贸t od Uni贸n General de Trabajadores ) hiszpa艅ski socjalistyczny zwi膮zek zawodowy ujier /// m wo藕ny s膮dowy 艣lcera /// f wrz贸d m ulterior /// adj p贸偶niejszy; dalszy; nast臋pny 艣ltimamentei /// adv ostatnio ultimar /// vt zako艅czy膰; Am zabi膰 ultim醫um /// m ultimatum n 艣ltimo /// adj ostatni, por 艣ltimo ostatecznie ultraderechismo /// m skrajna prawica ultraderechista /// adj skrajnie prawicowy ultraizquierdismo /// m skrajna lewica ulraizquierdista /// 1. adj skrajnie lewicowy, lewacki 2 . m lewak m ultrajar /// vt zniewa偶a膰 (czym con , de ) ultraje /// m zniewaga f ultramar /// m kraj zamorski; de ultramar zamorski ultramarino /// 1. adj zamorski 2 . ultramarinos m pl towary kolonialne ultranza /// f : a ultranza nad wyraz ultrasonido /// m ultrad藕wi臋k m ultravioleta /// adj ultrafioletowy, nadfioletowy ulular /// vi hucze膰; wy膰 umbela /// f bot baldaszek m umbilical /// adj p臋pkowy umbral /// m pr贸g m ( t przen ) un醤ime /// adj jednomy艣lny, jednog艂o艣ny unanimidad /// f jednomy艣lno艣膰, jednog艂o艣no艣膰 f unci贸n /// f namaszczenie n uncir /// vt zaprz臋ga膰 (do a ) und閏imoi /// adj jedenasty ungir /// vt nama艣ci膰 (czym con ) ung黣nto /// m ma艣膰 f 艣nicamentei /// adv jedynie, tylko, wy艂膮cznie 艣nico /// adj jedyny ( t przen ) Walkirias, /// Walquirias f Walkiria f deste艅ir /// vt odbarwia膰; deste艅irse odbarwia膰 si臋, traci膰 kolor unicornio /// m jednoro偶ec m unidad /// f jednostka f ; jedno艣膰 f ; sztuka f ; unidad de cuidados intensivos ( de vigilancia intensiva ) oddzia艂 intensywnej terapii (intensywnego leczenia); inform unidad de disco nap臋d dysku unido /// adj zjednoczony unifamiliar /// adj jednorodzinny unificaci贸n /// f ujednolicenie n , unifikacja f ; zjednoczenie n unificar /// vt jednoczy膰; unifikowa膰; ujednolica膰 uniformar /// vt ujednolica膰; zr贸wnywa膰 (z con ) uniforme /// . adj jednorodny; jednakowy 2 . m mundur, uniform m uniformidad /// f jednolito艣膰 f ; jednakowo艣膰 f unilateral /// adj jednostronny uni贸n /// f jedno艣膰 f ; zjednoczenie n ; zwi膮zek m unir /// vt jednoczy膰; 艂膮czy膰; unirse vr 艂膮czy膰 si臋; przy艂膮cza膰 si臋 (do a ) universal /// adj powszechny; uniwersalny universalidad /// f uniwersalno艣膰 f universiidad /// f uniwersytet m ; universiidad a distancia uniwersytet zaoczny universitario /// 1. adj uniwersytecki 2 . m wyk艂adowca m ; student m universo /// m wszech艣wiat m uno /// 1. pron jeden, jaki艣, kto艣 2 . num jeden; uno por uno jeden po drugim; a una wsp贸lnie; jednocze艣nie; unos jedni; niekt贸rzy; unas mil pesetas jakie艣 tysi膮c peset 3 . m jedynka f cerca /// 2 adv blisko; de cerca z bliska; cerca de blisko, obok, ko艂o; oko艂o untar /// vt smarowa膰 ( t przen ) (czym con , de ) u艅a /// f anat paznokie膰; zool kopyto n ; ser u艅a y carne by膰 sercem dusz膮 (czego) Urales /// m pl Ural m uranio /// m uran m Urano /// m Uranos m urbanidad /// f og艂ada f urbanismo /// m urbanistyka f urbanizaci贸n /// f urbanizacja f ; osiedle f ; plan de urbanizaci贸n plan zabudowy urbanizar /// vt zabudowywa膰 ; urbanizowa膰 urbano /// adj miejski; ( guardia ) urbano stra偶nik miejski urbe /// f (du偶e) miasto n urdir /// vt snu膰; przen knu膰 urea /// f mocznik m ur閠er /// m anat moczow贸d m uretra /// f anat cewka moczowa urgencia /// f pilno艣膰 f ; nag艂y przypadek m ; de urgencia nag艂y, pilny urgente /// adj pilny; nagl膮cy urgir /// vi, vt nagli膰 urinario /// 1. adj moczowy; 2 , m pisuar m urna /// f urna f ; urna electoral urna wyborcza urogallo /// m zool g艂uszec m ur贸logo /// m urolog m urraca /// f sroka f URSs /// hist ( skr贸t od Uni贸n de Rep艣blicas Socialistas Sovi閠icas ) Zwi膮zek Socjalistycznych Republik Radzieckich (Sowieckich) (ZSRR) urticaria /// f med pokrzywka f Uruguay /// m Urugwaj m uruguayo /// 1. adj urugwajski 2 . m Urugwajczyk m usado /// adj zu偶yty; u偶ywany usanza /// f zwyczaj, obyczaj m usar /// vt, vi u偶ywa膰; ( ubranie ) nosi膰; usar de robi膰 u偶ytek z; usarsei vr u偶ywa膰 si臋; by膰 u偶ytecznym uso /// m u偶ycie n ; u偶ywanie n ; zwyczaj m usted /// pron pan, pani; tratar de usted by膰 na pan usual /// adj zwyczajowy usuario /// m u偶ytkownik m usufructo /// m u偶ytkowanie n ; korzy艣膰 f usufructuario /// m u偶ytkownik m usura /// f lichwa f usurero /// m lichwiarz m usurpaci贸n /// f uzurpacja f usurpar /// vt uzurpowa膰 utensilio /// m przyrz膮d m ; utensilios m pl sprz臋t m 艣tero /// m anat macica f 艣til /// adj u偶yteczny, przydatny 艣tiles /// m pl sprz臋ty, przyrz膮dy pl utilidad /// f przydatno艣膰 f ; po偶ytek m ; de utilidad p艣blica u偶yteczno艣ci publicznej utilizable /// adj u偶ywalny; przydatny; do u偶ytku utilizaci贸n /// f u偶ycie n ; zastosowanie n ; utylizacja f utilizar /// vt u偶ytkowa膰; u偶ywa膰; stosowa膰 (do en, para ) utillaje /// m przyrz膮dy m pl ; wyposa偶enie n utop韆, /// utopia f utopia f ut贸pico /// adj utopijny uva /// f winogrono n v. /// ( skr贸t od v閍se ) zobacz (zob.) vaca /// f krowa f ; wo艂owina f ; vaca lechera krowa mleczna; las vacas flacas ( gordas ) chude (t艂uste) lata vacaciones /// f pl wakacje plt ; urlop m vacante /// 1. adj wakuj膮cy , wolny 2. f wakat m ; cubrir una vacante obsadzi膰 wakat vacar /// vi po艣wi臋ca膰 si臋 (czemu a ) vaciado /// m wypr贸偶nienie n ; techn odlew m vaciar /// vt wypr贸偶nia膰; opr贸偶nia膰 (z de ); techn odlewa膰 (w en ) vacilaci贸n /// f wahanie n ; niezdecydowanie n vacilante /// adj wahaj膮cy si臋, niezdecydowany vacilar /// vi waha膰 si臋, by膰 niezdecydowanym (co do en ; mi臋dzy entre ) vac韔 /// 1. adj pusty, pr贸偶ny ( t przen ) 2 . m pustka f ; luka f ; fiz pr贸偶nia f vacuna /// f szczepionka f vacunaci贸n /// f szczepienie n , vacunaci贸n preventiva szczepienie ochronne vacunar /// vt szczepi膰 (przeciw, na contra ) vacuno /// 1. adj krowi 2 . m sztuka byd艂a vacuo /// adj przen pusty vado /// m br贸d m ; vado permanente zakaz zatrzymywania si臋 vagabundear /// vi w艂贸czy膰 si臋, wa艂臋sa膰 si臋 (po por ) vagabundo /// 1. adj w艂贸cz膮cy si臋, w臋drowny 2 . m w艂贸cz臋ga m vagancia /// f bezczynno艣膰 f ; lenistwo n vagar /// vi leniuchowa膰; w艂贸czy膰 si臋, 艂azi膰, wa艂臋sa膰 si臋 (po por ) vagina /// f anat pochwa f vago /// 1. adj pr贸偶niaczy, leniwy 2 . m pr贸偶niak, le艅 m vag贸n /// m wagon m ; vag贸n cisterna wagon-cysterna; vag贸n directo wagon bezpo艣redniej komunikacji; vag贸n frigor韋ico wagon-ch艂odnia; vag贸n de mercanc韆s wagon towarowy; vag贸n restaurante wagon restauracyjny vagoneta /// f wagonik m vaho /// m opary pl vaina /// f pochwa f ; futera艂 m ; bot str膮k m ; 艂uska f vainica /// f mere偶ka f vainilla /// f wanilia f vaiv閚 /// m ruch wahad艂owy; ruch tam z powrotem vajilla /// f serwis sto艂owy; nakrycia n pl vale /// m kwit m valedero /// adj wa偶ny valencia /// f chem warto艣ciowo艣膰 f valent韆 /// f odwaga, dzielno艣膰 f valer /// 1. vt kosztowa膰; przen przedstawia膰 sob膮 2 . vi by膰 wartym, mie膰 warto艣膰; by膰 wa偶nym, mie膰 wa偶no艣膰; by膰 przydatnym (do para ); valer con mie膰 wp艂yw na; m醩 vale... lepiej...; !vale! dobrze!; valerse de algo pos艂ugiwa膰 si臋 czym, ucieka膰 si臋 do valeriana /// f waleriana f val韆 /// f warto艣膰 f validez /// f wa偶no艣膰 f ; obowi膮zywanie n v醠ido /// adj wa偶ny; obowi膮zuj膮cy valiente /// adj dzielny, odwa偶ny valija /// f walizka f ; valija diplom醫ica walizka dyplomatyczna valioso /// adj cenny, warto艣ciowy; kosztowny valla /// f ogrodzenie n ; sport p艂otek m ; valla protectora bariera ochronna; valla publicitaria s艂up og艂oszeniowy vallado /// 1. adj ogrodzony 2 . m ogrodzenie n ; vallado el閏trico pastuch elektryczny vallar /// vt ogradza膰, grodzi膰 valle /// m dolina f valor /// m warto艣膰 f ; odwaga f ; valor c韛ico odwaga cywilna; valores m pl papiery warto艣ciowe valoraci贸n /// f (o)szacowanie n ; warto艣ciowanie n valorar /// vt szacowa膰, ocenia膰 warto艣膰; warto艣ciowa膰 vals /// m walc m v醠vula /// f wentyl m ; zaw贸r m ; anat zastawka f vampiro /// m wampir m vanagloriarsei /// vr che艂pi膰 si臋 (czym de ) vandalismo /// m wandalizm m v醤dalo /// m Wandal m ; przen wandal m vanguardia /// f wojsk przednia stra偶 f ; przen awangarda f vanidad /// f pr贸偶no艣膰 f ; pycha f vanidoso /// adj pr贸偶ny; pyszny; zarozumia艂y vano /// adj daremny, pr贸偶ny; en vano daremnie, na pr贸偶no vaporizaci贸n /// f parowanie n vapor /// m para f ; mors parowiec m ; al vapor gastr na parze vaporizador /// m waporyzator m ; rozpylacz m vaporizar /// vt rozpyla膰 ; vaporizarse vr ulatnia膰 si臋 , parowa膰 vaporoso /// adj paruj膮cy; pokryty par膮 (mg艂膮) vapulear /// vt sprawi膰 lanie vaquero /// m pasterz kr贸w; Am kowboj m ; vaqueros m pl d偶insy pl vara /// f pr臋t m ; 偶erd藕 f ; dr膮偶ek m variable /// adj zmienny; niesta艂y variaci贸n /// f zmienno艣膰 f ; odmiana f ; muz wariacja f variado /// adj r贸偶ny; zmienny; urozmaicony variante /// f wariant m variar /// 1. vt zmienia膰; urozmaica膰 (co de ; pod wzgl臋dem czego en ) 2 . vi zmienia膰 si臋 varicela /// f med ospa wietrzna varices /// f pl 偶ylaki pl variedad /// f rozmaito艣膰 f ; urozmaicenie n ; biol odmiana f ; variedades pl vari閠 n varilla /// f pr臋cik m ; r贸zga f ; witka f ; zausznik okular贸w vario /// adj r贸偶ny; rozmaity; varios pl liczni variopintoi /// adj pstry, pstrokaty varita /// f pa艂eczka f ; varita m醙ica r贸偶d偶ka czarodziejska var贸n /// m osoba p艂ci m臋skiej; m臋偶czyzna m ; ch艂opiec m varonil /// adj m臋ski Varsovia /// f Warszawa f vasallo /// m wasal m vasco /// 1. adj baskijski 2. m Bask m Vascongadas /// f pl Prowincje Baskijskie vascuence /// m j臋zyk baskijski vascular /// adj naczyniowy vasija /// f naczynie n vaso /// m szklanka f ; anat naczynie n v醩tago /// m p臋d m , latoro艣l f ( t przen ); techn v醩tago del 閙bolo t艂oczysko n vasto /// adj szeroki; rozleg艂y Vaticano /// , El Vaticano m Watykan m vaticinar /// vt przepowiada膰 vaticinio /// m przepowiednia f vatio /// m wat m V.B., /// V b ( skr贸t od Visto Bueno ) widziano zatwierdzono Vd. /// ( skr贸t od Usted ) Pan, Pani (P.) Vda. /// ( skr贸t od viuda ) wdowa f Vds. /// ( skr贸t od Ustedes ) Panie, Panowie, Pa艅stwo (PP.) V.E. /// ( skr贸t od Vuestra Escelencia ) Wasza Ekscelencja vecinal /// adj s膮siedzki veda /// f okres ochronny vecindad /// f s膮siedztwo n ; okolica f vecindario /// m mieszka艅cy m pl ( okoliczni ) vecino /// 1.i adj s膮siedni 2 . m s膮siad m ; mieszkaniec m ( okolicy ) vedado /// m rewir m vedar /// vt zakazywa膰 vega /// f b艂onie n ; 偶u艂awy; teren sadowniczy vegetaci贸n /// f wzrost ro艣lin, wegetacja f vegetal /// 1. adj ro艣linny 2 . m ro艣lina f vegetar /// vi przen wegetowa膰 vegetariano /// 1. adj wegetaria艅ski 2 . m wegetarianin m vehemencia /// f gwa艂towno艣膰, porywczo艣膰 f vehemente /// adj gwa艂towny, porywczy veh韈ulo /// m pojazd, wehiku艂 m ; przen nosiciel m ; veh韈ulo todo terreno 'b3azik m , samoch贸d terenowy veinte /// num dwadzie艣cia vejaci贸n /// f dokuczanie, dr臋czenie n vejar /// vt dokucza膰, dr臋czy膰, szykanowa膰 vejatorioi /// adj przykry, dokuczliwy vejez /// f staro艣膰 f vejiga /// f anat p臋cherz m vela /// f 艣wieca f ; mors 偶agiel m ; sport 偶eglarstwo n ; en vela besennie; czuwaj膮c velada /// f (nocne) czuwanie n ; wiecz贸r, wieczorek m velcro /// m nap, zatrzask m velador /// m okr膮g艂y stolik velar /// 1. vt strzec, pilnowa膰; zas艂oni膰 welonem; przen zawoalowa膰 2 . vi mie膰 piecz臋 (nad por ), czuwa膰 (nad sobre ) velatorio /// m czuwanie przy zmar艂ym veleidad /// f kaprys m , zachcianka f veleidoso /// adj kapry艣ny, pot humorzasty velero /// m 偶aglowiec m veleta /// f chor膮giewka f ; kurek na dachu v閘icoi /// adj 'bfaglowy; superficie v閘ica powierzchnia 偶agla velo /// m welon m ; woalka f velocidad /// f pr臋dko艣膰, szybko艣膰 f ; ( w samochodzie ) bieg m ; velocidad de crucero mors pr臋dko艣膰 podr贸偶na; velocidad m醲ima pr臋dko艣膰 maksymalna veloc韒etro /// m pr臋dko艣ciomierz m vel贸dromo /// m welodrom m velomotor /// m motorower m ; ma艂y motocykl veloz /// adj szybki, pr臋dki vello /// m w艂osek m ( na ciele ) velludo /// adj ow艂osiony vena /// f 偶y艂a f ; przen wena f venado /// m jele艅 m venal /// adj do nabycia; przen przekupny venalidad /// f przekupno艣膰 f vencedero /// adj ekon p艂atny; terminowy vencedor /// 1.i adj zwyci臋ski 2 . m zwyci臋zca m vencer /// 1. vt zwyci臋偶a膰; przen przezwyci臋偶a膰 2 . vi odnosi膰 zwyci臋stwo; ( termin ) up艂ywa膰; wygasa膰; traci膰 wa偶no艣膰; ekon by膰 p艂atnym vencimiento /// m up艂yw m ; wyga艣ni臋cie n venda /// f opaska, przepaska f vendaje /// m opatrunek, banda偶 m vendar /// vt przewi膮zywa膰; banda偶owa膰 vendaval /// m wicher m vendedor /// m sprzedawca m vender /// vt sprzedawa膰 (komu a ; za por , en ) vendimia /// f zbi贸r winogron, winobranie n vendimiador /// m zbieracz winogron Venecia /// f Wenecja f veneno /// m trucizna f ( t przen ) venenoso /// adj truj膮cy venerable /// adj czcigodny veneraci贸n /// f cze艣膰 f ; uwilebienie n venerar /// vt czci膰, wielbi膰 ven閞eoi /// adj weneryczny; enfermedadi ven閞ea choroba weneryczna venezolano /// 1. adj wenezuelski 2 . m Wenezuelczyk m Venezuela /// f Wenezuela f vengador /// m m艣ciciel m venganza /// f zemsta f vengar /// vt m艣ci膰 ; vengarse vr m艣ci膰 si臋 ( na de ; za por ) vengativo /// adj m艣ciwy venia /// f pozwolenie n venial /// adj wybaczalny; do odpuszczenia venida /// f przyj艣ce, nadej艣cie n venidero /// adj nadchodz膮cy; przysz艂y venir /// vi przychodzi膰; przyje偶d偶a膰; przybywa膰 (do a; z de , desde ); przen pochodzi膰 (z de ); venir bien ( mal ) (nie) pasowa膰; venir a menos przen schodzi膰 na psy; el a艅o que viene w przysz艂ym roku; viene a ser lo mismo na jedno wychodzi; venir por ( pot a por ) przychodzi膰 po co, zabiera膰 co; ! venga! dalej!, jazda!; 偶a qu viene eso? co to ma znaczy膰?: venirse : venir abajo zawali膰 si臋; przen nie uda膰 si臋 venoso /// adj 偶ylny; 偶ylasty venta /// f sprzeda偶 f ; venta anticipada przedsprzeda偶 f ; venta por correspondencia sprzeda偶 wysy艂kowa; en venta w sprzeda偶y; na sprzeda偶 ventaja /// f przewaga f ; dobra strona; ventaja fiscal ulga podatkowa; llevar ventaja a alguien mie膰 nad kim przewag臋 ventajoso /// adj korzystny ventana /// f okno n ventanilla /// f okienko n ventilaci贸n /// f wentylacja f ventilador /// m wentylator m ventilar /// vt przewietrza膰 ( t przen ) ventisca /// f 艣nie偶yca, zamie膰, zawieja f ventosa /// f przyssawka ( t zool ) ventosidad /// f wiatry, gazy pl ventoso /// adj wietrzny ventral /// adj anat brzuszny ventr韑ocuo /// m brzuchom贸wca m ventura /// f powodzenie, szcz臋艣cie n venturoso /// adj szcz臋艣liwy Venus /// f astr , mit Wenus f ; mit Wenera f ver /// vt widzie膰; zobaczy膰; hacer ver pokaza膰; ir ( venir ) a ver odwiedzi膰, zwiedzi膰; no poder ver a alguien nie m贸c kogo 艣cierpie膰; (no) tener (nada) que ver con mie膰 co艣 (nie mie膰 nic) wsp贸lnego z; ver de pr贸bowa膰 czego; ver por szuka膰 czego; volver a ver ponownie zobaczy膰; vamos a ver zobaczymy; !a ver! zobaczmy!, poka偶! vera /// f brzeg, skraj m veracidad /// f prawdom贸wno艣膰 f veraneante /// m wczasowicz m ; letnik m veranear /// vi sp臋dza膰 letni urlop, sp臋dza膰 lato veraneo /// m letnie wakacje veraniego /// adj letni; wakacyjny veranillo /// m koniec lata; veranillo de San Mart韓 babie lato verano /// m lato n veras /// f pl : de veras naprawd臋; doprawdy veraz /// adj prawdom贸wny verbal /// adj ustny; gram werbalny, czasownikowy verbena /// f 艣wi臋to ludowe verbo /// m czasownik m verborrea /// f gadanina f ; gadatliwo艣膰 f verbosidad /// f potok s艂贸w verdad /// f prawda f ; a decir verdad prawd臋 m贸wi膮c; de verdad naprawd臋; w rzeczy samej; 偶verdad? /// nieprawda?; es verdad to prawda; zgadza si臋 verdadero /// adj prawdziwy verde /// 1. adj zielony; niedojrza艂y; spro艣ny, nieprzyzwoity 2. viejo verde stary lubie偶nik m ; los verdes pol zieloni m pl verdear /// vi zielenie膰 verderol, /// verder贸n m zool dzwoniec m verdor /// m ziele艅 f verdoso /// adj zielonkawy verdugo /// m kat m verdulero /// m handlarz warzywami verdura /// f warzywo n , jarzyna f vereda /// f 艣cie偶ka, dr贸偶ka f ; Am chodnik m veredicto /// m praw wyrok m ; orzeczenie n ; werdykt m vergel /// m ogr贸dek m vergonzoso /// adj haniebny, zawstydzaj膮cy; wstydliwy verg黣nza /// f wstyd m ; ha艅ba f ; me da verg黣nza wstydz臋 si臋 ver韉ico /// adj prawdziwy; prawdom贸wny verificaci贸n /// f sprawdzenie n ; weryfikacja f ; kontrola f verificar /// vt sprawdza膰; weryfikowa膰; verificarsei vr sprawdza膰 si臋; potwierdza膰 si臋; dzia膰 si臋, odbywa膰 si臋 verja /// f krata f ; pr臋t m vermut /// m wermut m vern醕ulo: /// lengua vern醕ula j臋zyk miejscowy veros韒il /// adj prawdopodobny verraco /// m odyniec m verruga /// f brodawka f versado /// adj bieg艂y ( w en ) Versalles /// f Wersal m vers醫il /// adj wielostronny; chwiejny, niezdecydowany versar /// vi traktowa膰 (o sobre ); by膰 po艣wi臋conym (czemu sobre ) versatilidad /// f wielostronno艣膰 f ; chwiejno艣膰 f , niezdecydowanie n vers韈ulo /// m werset m versi贸n /// f wersja f verso /// m wers m ; wiersz m v閞tebra /// f anat kr膮g m vertebrado /// m zool kr臋gowiec m vertebral /// adj kr臋gowy vertedero /// m : vertedero ( de basura ) wysypisko (艣mieci) verter /// vt wylewa膰; wysypywa膰; wywraca膰; (prze)t艂umaczy膰 (na a ; z de ) vertical /// adj pionowy vertiente /// f stok m , zbocze n , pochy艂o艣膰 f ; przen strona f ; aspekt m vertiginoso /// adj zawrotny; przen przyprawiaj膮cy o zawr贸t g艂owy v閞tigo /// m zawr贸t g艂owy ves韈ula /// f p臋cherzyk m ; ves韈ula biliar woreczek 偶贸艂ciowy vespertino /// adj wieczorny; ( peri贸dico ) vespertino popo艂udni贸wka f Vesta /// f Westa f vest韇ulo /// m przedsionek m ; przedpok贸j m ; teatr foyer n vestido /// m suknia, sukienka f ; Am ubranie n vestidura /// f ubi贸r, str贸j m vestigio /// m s lad m ; resztka f ; pozosta艂o艣膰 f vestimenta /// f ubranie n , odzie偶 f vestir /// 1. vt wk艂ada膰; ubiera膰; nosi膰 2 . vi ubiera膰 si臋; vestirsei vr ubiera膰 si臋 (w, na de ) vestuario /// m ubranie n ; garderoba f ; przebieralnia f ; szatnia f Vesubio /// m Wezuwiusz m veta /// f mazerunek m ; 偶y艂a f ( np. w臋gla ) vetar /// vt (za)wetowa膰; stawia膰 weto veterano /// 1. adj do艣wiadczony 2 . m weteran m veterinaria /// f weterynaria f veterinario /// m weterynarz m veto /// m weto n vetusto /// adj prastary vez /// f raz m ; kolej m ; a la vez zarazem; jednocze艣nie; cada vez que za ka偶dym razem gdy; de una vez od razu; de vez en cuando od czasu do czasu; en vez de zamiast; 閞ase una vez by艂(a) sobie raz; otra vez znowu; jeszcze raz; rara vez rzadko; tal vez mo偶e; a veces czasem; muchas veces cz臋sto; tantas veces tyle razy; tak cz臋sto; varias veces wielokrotnie vg., /// v.gr. ( skr贸t od verbigracia ) na przyk艂ad (np.) v韆 /// 1. f droga f ( t przen anat ); trasa f ; ulica f ; szosa f ; v韆 de agua droga wodna; v韆 estrecha w膮ski tor m ; v韆 lenta auto pas wolnego ruchu; por v韆 de za pomoc膮; por v韆 a閞ea poczt膮 lotnicz膮 2 . praep przez viable /// adj zdolny do 偶ycia; 偶ywotny; przen wykonalny viaducto /// m wiadukt m viajante /// m podr贸偶ny m ; komiwoja偶er m vial /// adj drogowy viajar /// vi podr贸偶owa膰 ( do hacia , hasta ; czym en ); viajar por autostop je偶dzi膰 autostopem viaje /// m podr贸偶 f ; viaje colectivo wycieczka f ; viaje a lo desconocido podr贸偶 w nieznane ; estar de viaje by膰 w podr贸偶y ; irse ( salir ) de viaje wyruszy膰 w podr贸偶 viandante /// m w臋drowiec m viario /// adj drogowy v韇ora /// f 偶mija f ; Am w膮偶 m vibraci贸n /// f drganie n ; wibracja f vibrador /// m wibrator m vibrar /// vi drga膰; wibrowa膰 vicario /// m wikariusz, wikary m viceversa /// adv odwrotnie, na odwr贸t viciado /// adj zepsuty; na艂ogowy viciar /// vt psu膰; viciarsei vr wpada膰 w na艂贸g (czego con , de ); demoralizowa膰 si臋 vicio /// m wada f ; na艂贸g m vicioso /// adj wyst臋pny; zepsuty vicisitud /// f zmiana ( losu ) v韈tima /// f ofiara f victoria /// f zwyci臋stwo n ; victoria aplastante przygniataj膮ce zwyci臋stwo ; victoria por puntos zwyci臋stwo na punkty ; victorias f pl tenis贸wki f pl victorioso /// adj zwyci臋ski vid /// f winoro艣l f vidente /// m jasnowidz m vida /// f 偶ycie n ; de por vida na ca艂e 偶ycie ; en vida przy 偶yciu ; en mi vida ( nigdy ) w 偶yciu ; ganarse la vida zarabia膰 na 偶ycie ; salir con vida uj艣膰 z 偶yciem videoc醡ara /// f kamera wideo videocassette /// f kaseta wideo videofilm(e) /// m film wideo videojuego /// m gra wideo videoteca /// f wideoteka f videotel閒ono /// m wideotelefon m videotex /// m tekst ekranowy viejo /// 1. adj stary 2 . m starzec, staruszek m ensa艅amiento /// m z艂o艣膰 f ; zawzi臋to艣膰 f Viena /// f Wiede艅 m vien閟 /// 1. adj wiede艅ski 2 . m wiede艅czyk m viento /// m wiatr m ; hace viento wieje wiatr; mors viento de proa przeciwny wiatr vientre /// m brzuch m ; bajo vientre podbrzusze n viernes /// m pi膮tek m ; Viernes Santo Wielki Pi膮tek Vietnam /// m Wietnam m vietnamita /// 1. adj wietnamski 2 . m Wietnamczyk m viga /// f belka no艣na, d藕wigar m vigencia /// f wa偶no艣膰 f vigente /// adj wa偶ny vig閟imo /// adj dwudziesty vigilancia /// f nadz贸r , doz贸r m ; czuwanie n vigilante /// 1. adj czuwaj膮cy; nadzoruj膮cy 2 .i m dozorca m ; stra偶nik m ; vigilante nocturno nocny str贸偶 vigilar /// vt dogl膮da膰; nadzorowa膰; pilnowa膰 vigilia /// f warta nocna; nocny dy偶ur m ; rel post m vigor /// m moc, wa偶no艣膰 f ; entrar en vigor wchodzi膰 w 偶ycie vigoroso /// adj silny; krzepki; pe艂en wigoru VIh /// ( skr贸t od Virus de Inmunodeficiencia Humana ) HIV vil /// adj pod艂y, nikczemny vileza /// f pod艂o艣膰, nikczemno艣膰 f arroba /// f ma艂pa f ( w adresie komputerowym ) villa /// f ma艂e miasto; wioska f ; reg willa f ; villa ol韒pica wioska olimpijska villancico /// m kol臋da, pastora艂ka f vinagre /// m ocet m vinagreras /// f pl naczynia na ocet oliw臋 vinater韆 /// f handel winem vinatero /// m handlarz winem vinculaci贸n /// f powi膮zanie n ; zwi膮zek m vincular /// vt powi膮za膰; po艂膮czy膰 (z con , a , en ) v韓culo /// m wi臋藕 f ; zwi膮zek m ; powi膮zanie n vindicar /// ( se ) vt(vr) m艣ci膰 si臋 ( za de ) vin韈ola /// adj winiarski ; dotycz膮cy winoro艣li vino /// m wino ; vino blanco bia艂e wino ; vino espumoso wino musuj膮ce ; vino de postre wino deserowe ; vino tinto czerwone wino vi艅a /// f , vi艅edo m winnica f viola /// f muz alt贸wka f viol醕eo /// adj fioletowy violaci贸n /// f gwa艂t m ; zgwa艂cenie n ; praw pogwa艂cenie , naruszenie n violar /// vt gwa艂ci膰; praw 艂ama膰, narusza膰 violencia /// f przemoc f violentar /// vt przymusza膰 si臋 (do a , en ) violeta /// f bot fio艂ek m violento /// adj gwa艂towny; przykry; estar violento czu膰 si臋 zmuszonym viol韓 /// m skrzypce plt violinista /// m skrzypek m , skrzypaczka f violoncelista /// m wiolonczelista m viraje /// m wira偶, zakr臋t m virar /// vi skr臋ca膰 (na, w a , hacia ) virgen /// 1. adj dziewiczy 2 . f dziewica f virginidad /// f dziewictwo n Virgo /// f astr Panna f viril /// adj m臋ski desenga艅ar /// vt wyprowadzi膰 z b艂臋du; desenga艅arse 艂udzi膰 si臋 (czym de ) virilidad /// f m臋sko艣膰 f virrey /// m wicekr贸l m virtual /// adj mo偶liwy, potencjalny; wirtualny virtud /// f cnota f ; zdolno艣膰 f ; en virtud de z tytu艂u czego virtuosismo /// m wirtuozeria f virtuoso /// 1. adj prawy, cnotliwy; wirtuozowski 2 .i m wirtuoz m viruela /// f med ospa f virulencia /// f jadowito艣膰 f ; zaka藕no艣膰 f ; przen zjadliwo艣膰 f virulento /// adj jadowity; zaka藕ny; przen zjadliwy v韗us /// m wirus m viruta /// f wi贸r m ; stru偶yna f visa /// f Am ; visado m wiza f v韘cera /// f wn臋trzno艣ci, trzewia plt visceral /// adj trzewiowy, trzewny; przen g艂臋boki viscoso /// adj kleisty, lepki visera /// f daszek czapki; hist przy艂bica f visibilidad /// f widoczno艣膰 f visible /// adj widoczny visigodo /// m Wizygot m visillo /// m firaneczka f visi贸n /// f widzenie n ; zjawisko n ; zjawa f ; przen wizja f visita /// f odwiedziny plt, wizyta f; visita de cumplido wizyta grzeczno艣ciowa visitante /// m go艣膰 f visitar /// vt odwiedza膰, sk艂ada膰 wizyt臋; zwiedza膰; wizytowa膰 vislumbrar /// vt niewyra藕nie widzie膰; przen przeczuwa膰 Visn艣 /// m Wisznu m vis贸n /// m norka f visor /// m fot wizjer m v韘pera /// f przeddzie艅 m ; en v韘peras de w przeddzie艅 vista /// f wzrok m ; widzenie n ; spojrzenie n ; widok n ; praw rozprawa s膮dowa; kraw cz臋艣膰 f widoczna koszuli; a primera vista na pierwszy rzut oka; con vistas a przez wzgl膮d na; z uwagi na; en vista de odno艣nie do, ze wzgl臋du na; estar a la vista by膰 na widoku; hasta la vista do widzenia, do zobaczenia; hacer la vista gorda przen patrze膰 przez palce vistazo /// m : echar un vistazo rzuci膰 okiem, spojrze膰 visto /// 1. adj widziany; est visto que wiadomo, 偶e; visto que ze wzgl臋du na; bien ( mal ) visto dobrze (藕le) widziany, (nie)lubiany 2 . m visto bueno po艣wiadczenie; dar el visto bueno za艣wiadcza膰, po艣wiadcza膰 vistoso /// adj okaza艂y, efektowny V韘tula /// m Wis艂a f visual /// adj wzrokowy; wizualny vital /// adj 偶yciowy; przen 偶ywotny; istotny; ( o osobie ) 偶ywotny; witalny vitalicio /// adj do偶ywotni vitalidad /// f 偶ywotno艣膰 f vitamina /// f witamina f vit韈ola /// adj dotycz膮cy uprawy winoro艣li viticultor /// m hodowca winoro艣li v韙ores /// m pl owacje f pl v韙reo /// adj szklany; szklisty vitrina /// f witryna f ; oszklona szafa; Am okno wystawowe vitrocer醡ica /// f ceramika szklana viuda /// f wdowa f viudo /// m wdowiec m viva /// 1. interj !viva! wiwat!, hura!; niech 偶yje! 2 . m wiwat m vivacidad /// f 偶ywo艣膰 f ; weso艂o艣膰 f vivaracho /// adj 偶ywy; weso艂y vivaz /// adj 偶ywotny; wytrzyma艂y ense艅ar /// vt uczy膰 (co robi膰 a ), naucza膰; kszta艂ci膰 vivencia /// f prze偶ycie n v韛eres /// m pl 偶ywno艣膰 f , artyku艂y spo偶ywcze; prowiant m vivero /// m szk贸艂ka le艣na; staw rybny viveza /// f 偶ywo艣膰 f vivienda /// f mieszkanie n viviente /// adj 偶yj膮cy vivir /// 1. vt prze偶ywa膰 2 . vi 偶y膰 (z czego de ); mieszka膰 (w en ); vivir al d韆 'bfy膰 dniem dzisiejszym vivo /// adj 偶ywy; bystry vizca韓oi /// adj biskajski Vizcaya /// f Biskaja f vocablo /// m wyraz m vocabulario /// m s艂ownictwo n ; s艂ownik m vocaci贸n /// f powo艂anie n vocal /// 1. adj g艂osowy 2 . m cz艂onek m ( rady ); f samog艂oska f vocear /// 1. vt obwieszcza膰; pot roztr膮bi膰 2 . vi krzycze膰 vocer韔 /// m wrzask, krzyk m vocero /// m zw艂 Am rzecznik m vociferar /// vi, vt krzycze膰, wrzeszcze膰 vodka /// m, f w贸dka f vol. /// ( skr贸t od volumen ) tom (t.) voladura /// f wysadzenie n volater韆 /// f ptactwo n volante /// 1. adj lec膮cy, lataj膮cy 2 . m auto kierownica f ; kraw falbana f ; sport lotka f volar /// 1. vi lecie膰 (czym en ); lata膰 (nad sobre ); ulatywa膰, wzlatywa膰 (w a ); rozchodzi膰 si臋 2 .i vt wysadzi膰 (w powietrze) vol醫il /// adj lotny; przen ulotny volatilizarsei /// vr wyparowywa膰; ulatnia膰 si臋 ( t przen ) volc醤 /// m wulkan m volc醤ico /// adj wulkaniczny volcar /// 1. vt przewraca膰 2 . vi przewraca膰 si臋; volcarsei vr przen dok艂ada膰 stara艅 volea /// f wolej m voleibol /// m siatk贸wka f Volga /// m Wo艂ga f volquete /// m wywrotka f vols. /// ( skr贸t od vol艣menes ) tomy voltaje /// m tech napi臋cie n ; wolta偶 m voltear /// vt obraca膰, kr臋ci膰; Am odwraca膰 si臋 voltereta /// f fiko艂ek m ; piruet m voltio /// m wolt m volubilidad /// f niesta艂o艣膰, zmienno艣膰 f voluble /// adj niesta艂y, zmienny volumen /// m obj臋to艣膰, pojemno艣膰 f ; tom m ; si艂a f g艂osu; volumen de ventas wielko艣膰 sprzeda偶y; voluminoso obj臋to艣ciowy voluntad /// f wola f ; a voluntad do woli ; 艣ltima voluntad ostatnie 偶yczenie n voluntario /// 1. adj ochotniczy 2 . m ochotnik m voluntarioso /// adj ch臋tny; uparty voluptuosidad /// f lubie偶no艣膰 f ; zmys艂owo艣膰 f voluptuoso /// adj lubie偶ny; zmys艂owy volver /// 1. vt odwraca膰; obraca膰; zawraca膰; volver loco doprowadza膰 do szale艅stwa 2 . vi wraca膰 (do a ; po por ); zawraca膰; volver a hacer algo ponownie (powt贸rnie) co艣 zrobi膰; volver en s doj艣膰 do siebie; volver sobre algo wr贸ci膰 do czego艣; volverse obr贸ci膰 si臋; + adj sta膰 si臋, zrobi膰 si臋, np. volver p醠ido zrobi膰 si臋 bladym, zbledn膮膰; volverse contra alguien zwr贸ci膰 si臋 (wyst膮pi膰) przeciw komu vomitar /// vt wymiotowa膰; przen wyrzuca膰; zion膮膰 v贸mito /// m wymioty pl voracidad /// f 偶ar艂oczno艣膰 f voraz /// adj 偶ar艂oczny; przen chciwy; nienasycony vos /// pron Am ty Vosgos /// m pl Wogezy pl vosotros /// pron wy votaci贸n /// f g艂osowanie n votante /// m g艂osuj膮cy m votar /// vi, vt g艂osowa膰 (na a ; za por ); votar con la mayor韆 absoluta przeg艂osowa膰 bezwzgl臋dn膮 wi臋kszo艣ci膮 g艂os贸w voto /// m 艣lubowanie n , 艣lub m ; g艂os m ; voto de censura wotum nieufno艣ci voz /// f g艂os m ; s艂owo n , wyraz m ; wojsk de mando komenda f ; voz radiof贸nica g艂os radiowy; a voz en cuello ( en grito ) na ca艂y g艂os; a media voz p贸艂g艂osem; en alta ( baja ) voz g艂o艣no (cicho); corre la voz wie艣膰 niesie; llevar la voz cantante przen nadawa膰 ton; dar voces krzycze膰 vuelillo /// m w膮ska falbana vuelco /// 1. zob volcar 2. m : dar un vuelco przewr贸ci膰 si臋 vuelo /// m lot m ; szeroko艣膰 f ; vuelo acrob醫ico lot akrobatyczny ; vuelo internacional lot mi臋dzynarodowy ; vuelo nocturno nocny lot ; vuelo regular lot liniowy ; vuelo sin escala lot bezpo艣redni ; vuelo sin motor lot szybuj膮cy ; vuelo en picada lot pikuj膮cy vuelta /// f obr贸t m ; powr贸t m ; reszta f ; sport runda f ; okr膮偶enie n ; kraw wy艂贸g m ; vuelta al mundo podr贸偶 dooko艂a 艣wiata ; vuelta de honor runda honorowa ; a la vuelta de la esquina za rogiem ; a vuelta de correo odwrotn膮 poczt膮 ; dar la vuelta obr贸ci膰 si臋 ; odwr贸ci膰 si臋 ; dar media vuelta zrobi膰 p贸艂 obrotu ; dar una vuelta p贸j艣膰 na spacer ; estar de vuelta by膰 z powrotem vuelto /// m Am reszta f vuestro /// pron wasz, wasza, wasze vulcanizar /// vt wulkanizowa膰 Vulcano /// m mit Wulkan m vulgar /// adj wulgarny; pospolity; powszechny vulgaridad /// f wulgarno艣膰 f ; pospolito艣膰 f ; powszechno艣膰 f vulgarizar /// vt popularyzowa膰, upowszechnia膰 vulgarmentei /// adv zazwyczaj; pospolicie vulgo /// m posp贸lstwo n vulnerable /// adj wra偶liwy; podatny na zranienie vulnerar /// vt zrani膰 ( t przen ) water /// m ubikacja f , WC n waterpolo /// m pi艂ka wodna entra艅able /// adj intymny, bliski; serdeczny western /// m western m whisky /// m whisky f wolframio /// m wolfram m xenofobia /// f ksenofobia f , niech臋膰 do cudzoziemc贸w xen贸fobo /// adj ksenofobiczny, niech臋tny cudzoziemcom xil贸fono /// m ksylofon m xilograf韆 /// f drzeworytnictwo n , ksylografia f y /// conj i, oraz ya /// adv ju偶; teraz, w艂a艣nie; ya lo creo tak s膮dz臋; ya que skoro, poniewa偶; !ya! ach tak!; ya... ya... ju偶 to...ju偶 to... yacer /// vi le偶e膰; spoczywa膰 (na sobre , ante , contra ); by膰 pochowanym; aqu yace tu spoczywa yacimiento /// m z艂o偶e n yanqui /// m Jankes m yapa /// f Am dodatek m yate /// m jacht m yegua /// f klacz f yema /// f 偶贸艂tko n ; p膮czek m ; yema del dedo opuszek palca Yemen /// m Jemen m yermo /// 1. adj pusty, opustosza艂y 2 . m pustkowie n yerno /// m zi臋膰 m yerro /// m b艂膮d m ; pomy艂ka f yesca /// f hubka f yesero /// m sztukator m yeso /// m gips m yodo /// m jod m yoga /// f joga f yogur(t) /// m jogurt m yuca /// f juka f yugo /// m jarzmo n ( t przen ) Yugoslavia /// f Jugos艂awia f yugoslavo /// 1. adj jugos艂owia艅ski 2 . m Jugos艂owianin m yunque /// m kowad艂o n yunta /// f zaprz臋g m yute /// m juta f yuxtaponer /// vt stawia膰 obok siebie; zestawia膰 yuxtaposici贸n /// f zestawienie n yuyo /// m Am chwast m , zielsko n zafarse /// vr wymiga膰 si臋 (od de ) zafarrancho /// m przygotowanie n ; klarowanie n ; przen k艂贸tnia, sprzeczka f zafio /// adj gburowaty; grubia艅ski zafiro /// m szafir m zafra /// f zbi贸r trzciny cukrowej zagal /// m ch艂opak m yuppie /// , yuppy m yuppie m zaga /// f : a la zaga z ty艂u; od ty艂u; ir a la zaga zostawa膰 z ty艂u, wlec si臋 w ogonie; no quedarse a la zaga nie pozostawa膰 w tyle zagala /// f dziewczyna f zagu醤 /// m przedpok贸j m , sie艅 f zaherir /// vt beszta膰, 艂aja膰; gani膰 (czym con , za por ) zahor /// m r贸偶d偶karz m zalamer韆 /// f schlebianie n zalamero /// 1. adj pochlebczy, schlebiaj膮cy 2 . m pochlebca m zamarra /// f ko偶uch m zambo /// adj krzywonogi, z iksowatymi nogami zambomba /// f b臋benek pocierany zambra /// f cyga艅ski 艣wi臋to n ; przen wrzawa f ; zamieszanie n zambullida /// f zanurzenie n ; nurkowanie n ; skok do wody na g艂ow臋 zambullirse /// vr zanurzy膰 si臋 (w en ); da膰 nurka, nurkowa膰 (pod bajo ); skoczy膰 do wody zamparse /// vr wynie艣膰 si臋, ulotni膰 si臋; w艣lizn膮膰 si臋 (do en ) zampuzarse /// vr zanurzy膰 si臋 (w en ) zanahoria /// f marchew(ka) f zancada /// f d艂ugi krok zancadilla /// f podstawienie nogi; echar la zancadilla a alguien podstawi膰 komu nog臋 ( t przen ) zanco /// m szczud艂o n zancudo /// 1. adj d艂ugonogi 2 . m Am moskit m zanganear /// vi wa艂臋sa膰 si臋; wa艂koni膰 si臋 z醤gano /// m trute艅 m ( t przen ) zanja /// f wykop m zanjar /// vt kopa膰 d贸艂; robi膰 wykop; przen usuwa膰 przeszkody zapador /// m saper m zapallo /// m Am dynia f zapata /// f klocek hamulcowy zapateado /// m taniec andaluzyjski zapatear /// vt stepowa膰 zapateo /// m stepowanie n zapater韆 /// f zak艂ad obuwniczy; sklep z butami zapatero /// m szewc m zapatilla /// f kape膰 m ; sport pantofel sportowy; zapatillasi de ballet baletki; zapatillas camping buty p艂贸cienne zapato /// m but m ; zapatos de charol lakierki m pl ; zapatos planos buty na p艂askim obcasie; zapatos de tac贸n buty na obcasie; zapatos de sal贸n cz贸艂enka n pl ; zapatos aguja szpilki f pl zar /// m car m zarabanda /// f sarabanda f Zaragoza /// f Saragossa f zarandear /// vt przesiewa膰; przen porusza膰, wstrz膮sa膰 zarcillo /// m kolczyk m zarina /// f caryca f zarpa /// f 艂apa f ( drapie偶nika ) zarpar /// 1. vt podnosi膰 kotwic臋 2 . vi odp艂ywa膰; wyrusza膰 (z de ) zarpazo /// m uderzenie 艂ap膮 zarza /// f krzak je偶yny, je偶yna f zarzamora /// f je偶yna f zarzuela /// f rodzaj operetki hiszpa艅 skiej Zeus /// m Zeus m zigzag /// m zygzak m zigzaguear /// vi robi膰 zygzaki; jecha膰 zygzakiem Zimbabue /// m Zimbabwe n zinc /// m cynk m z贸calo /// m cok贸艂, piedesta艂 m zodiacal /// adj zodiakalny; signos zodiacales znaki Zodiaku zod韆co /// m astr Zodiak m zona /// f strefa f , obszar m ; zona ajardinada ( verde ) obszar zieleni; zona azul strefa ograniczonego postoju; zona peatonal obszar ruchu pieszego; zona de librecambio strefa wolnego handlu; zona de recreo teren rekreacyjny; zona residencial dzielnica mieszkaniowa zonzo /// adj zw艂 Am md艂y, niesmaczny; t臋py, g艂upi zoo /// m zoo n zoolog韆 /// f zoologia f zool贸gico /// adj zoologiczny; parque zool贸gico ogr贸d zoologiczny zo贸logo /// m zoolog m zopenco /// m kretyn, idiota m zoquete /// m kloc drewna; przen tuman, g艂upek m zorra /// f lisica f ; posp dziwka f zorro /// m 1. adj szczwany, chytry 2 . m lis m ; przen spryciarz m zorzal /// m drozd m zozobra /// f wywr贸cenie si臋 statku; przen niepok贸j, l臋k m zozobrar /// vi ( o statku ) przewr贸ci膰 si臋; rozbi膰 si臋, zaton膮膰 (przez np. sztorm con , en ); przen spe艂zn膮膰 na niczym zueco /// m chodak, sabot, drewniak m zulo /// m nielegalny magazyn broni; kryj贸wka na bro艅 zumbar /// 1. vi brz臋cze膰, bzyka膰; ( silnik ) hucze膰; me zumban los o韉os szumi mi w uszach 2 . vt spuszcza膰 lanie zumbido /// m brz臋czenie, bzyczenie n ; szum w uszach zumo /// m ( tylko Hiszpania ) sok m zurcido /// m cera f ; cerowanie n zurcir /// vt cerowa膰 (czym con ) zurdo /// 1. adj lewor臋czny 2 . m ma艅kut m zurra /// f garbowanie n zurrar /// vt przen ch艂osta膰 zurr贸n /// m torba pasterska zutano /// m pan X; fulano y zutano pan X pan Y alg艣n, /// alguno 1. pron kto艣, ktokolwiek 2 . adj jaki艣, jakikolwiek, pewien; 偶aden; alg艣nos kilka, par臋; alg艣n d韆 pewnego dnia; alguna vez kiedykolwiek; niekiedy; de modo alg艣n w 偶adnym razie, w 偶aden spos贸b almuec韓, /// almu閐ano m muezin m andariego, /// andar韓 1. adj szybkonogi 2 . m dobry piechur m Salvador, /// El m Salwador m Servia /// , Serbia f Serbia f sabiendas /// : a sabiendas '9cwiadomie, umy艣lnie serbio /// , servio 1. adj serbski 2. m Serb m suyo, /// suya pron jego, jej; ich; pana, pani, pa艅stwa; hacer suyo przyw艂aszczy膰; ir a lo suyo dba膰 o co艣 Tibet /// , El Tibet m Tybet m temporero /// : ( trabajador ) m temporero robotnik sezonowy tocante: /// ( en lo ) tocante a je艣li chodzi o, co si臋 tyczy, co do tu /// , tus pron tw贸j, twoja, twoje, twoi mano /// f r臋ka f ; d艂o艅 f ; zool przednia noga (艂apa); mano de obra si艂a robocza; mano de pintura warstwa (farby); mano dura twarda r臋ka; a mano armada zbrojnie; bajo mano po kryjomu; de segunda mano z drugiej r臋ki, u偶ywany; echar una mano a alguien pom贸c komu: hecho a mano r臋cznie wykonany; llegar a las manos doj艣膰 do r臋koczyn贸w; pedir la mano de alguien prosi膰 o czyj膮 r臋k臋; tener a mano mie膰 pod r臋k膮 ma艅oso /// adj zr臋czny mara艅a /// f zaro艣la, chaszcze pl ; przen intrygi f pl me艅ique /// m : ( dedo ) me艅iqu e ma艂y palec migra艅a /// f migrena f monse艅or /// m monsignore m monta艅a /// f g贸ra f ; monta艅a rusa zje偶d偶alnia f ( w weso艂ym miasteczku ) monta艅ero /// m wspinacz m

Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
HP Zarz膮dzanie i drukowanie
HP 5000 D640 Enhanced Features Manual
hp g62 pomoc
HP Pavillon instrukcja
HP Compaq6720s
Fanuc 0T DP [HP] L497 85 1
HP Aktualizacja oprogramowania
Kartrid偶e atramentowe HP DeskJet D4260
HP System Management Homepage Installation Guide (March 2008)
hp
HP BladeSystem Adaptive Infrastructure out of the box
scanner hp sane
HP LaserJet 4600 Service Manual Update
Resetowanie ustawie艅 wska藕nika w drukarkach HP wykorzystuj膮ce kartrid偶e HP 21
HP BladeSystem c Class enclosures
HP USB Disk Storage Format Tool 2 2 3 Portable opis
HP Nap臋dy

wi臋cej podobnych podstron