(a) /// ( skr贸t od alias ) alias
AA.EE. /// ( skr贸t od Asuntos Exteriores ) Spraw Zagranicznych (SZ)
醔aco /// m liczyd艂o n ; abakus m
abad /// m opat m
abadesa /// f przeorysza f
abad韆 /// f opactwo n
abajar /// vt obni偶a膰
abajo /// adv w d贸艂, na d贸艂; na dole, w dole; m醩 abajo poni偶ej, ni偶ej; hacia abajo ku do艂owi, w d贸艂; de diez para abajo poni偶ej dziesi臋ciu; el abajo firmante ni偶ej podpisany
abalanzarse /// vr rzuca膰 si臋 (na sobre , a ; w kierunku hacia )
a /// ( skr贸t od 醨ea ) ar
a /// praep ( kierunek ) do a casa do domu; al cine do kina; ir a la escuela ( a la cama , al m閐ico ) i艣膰 do szko艂y (do 艂贸偶ka, do lekarza); ( miejsce ) w, na; przy, u; al escritorio przy biurku; a la entrada przy wej艣ciu, u wej艣cia; al nivel na poziomie; a la derecha z prawej (strony), po prawej (stronie); al sol w s艂o艅cu; a la sombra w cieniu; a cinco kil贸metros de Varsovia pi臋膰 kilometr贸w od Warszawy; a la izquierda w lewo; a las tres o trzeciej (godzinie); de once a doce od jedenastej do dwunastej; a la llegada del tren w porze przybycia poci膮gu; a medianoche o p贸艂nocy; a los diez a艅os po dziesi臋ciu latach; w wieku dziesi臋ciu lat; estamos a dos de junio jest 2 czerwca; a pie pieszo; a mano r臋cznie; a la espa艅ola po hiszpa艅sku; 偶a c贸mo ( est ) ? , 偶a cu醤to ( est ) ? po ile (to) jest?, ile (to) kosztuje?; a mil pesetas el kilo po tysi膮c peset kilogram; he visto a mi amigo widzia艂em mojego przyjaciela; lo doy a mi amigo daj臋 to mojemu przyjacielowi
abalorio /// m paciorek m , koralik ( szklany )
abanderado /// m chor膮偶y m
abandonado /// adj porzucony, opuszczony; zaniedbany
abandonar /// vr porzuca膰; opu艣ci膰; zaniecha膰; abandonarse vr zaniedba膰 si臋, opu艣ci膰 si臋; zdawa膰 si臋 (na a )
abnandono /// m zaniechanie, zaniedbanie, opuszczenie n
abanicar /// vr wachlowa膰
abanico /// m wachlarz m ; paleta f
abaratamiento /// m spadek cen
abaratar /// vr obni偶a膰 cen臋; abaratarse vr tanie膰, traci膰 na warto艣ci
abarcar /// vr obejmowa膰, u艣ciska膰; zawiera膰; abarcar con la vista ogarnia膰 wzrokiem
abarrotar /// vr wype艂nia膰; zapycha膰
abastar /// vr zaopatrywa膰 (w de )
abastecedor /// m dostawca m
abastecer /// vr dostarcza膰, zaopatrywa膰; abastecerse zaopatrywa膰 si臋 (w de , con )
abastecimiento /// m zaopatrzenie n , dostawa f ; abastecimiento energ閠ico zasilanie energetyczne
abasto /// m dostawa f (artyku艂贸w spo偶ywczych); mercadoi de abastos targ m ; no dar abasto nie podo艂a膰; nie poradzi膰 sobie
abatible /// adj sk艂adany, wywrotny; asiento abatible siedzenie sk艂adane
abatido /// adj zniech臋cony, przygn臋biony
abatimiento /// m przygn臋bienie n
abdicaci贸n /// f abdykacja f ; zrzeczenie si臋 n
abatir /// vr zwali膰, zburzy膰; zestrzeli膰, str膮ci膰; zniech臋ca膰; abatirse vr zwali膰 si臋 (na a ); ulec (czemu ante )
abdicar /// vt abdykowa膰; poniecha膰 (czego de )
abdomen /// m podbrzusze n ; brzuch m
abdominal /// adj brzuszny, podbrzuszny; cavidad abdominal jama brzuszna
abec /// m alfabet m , abecad艂o n ; przen podstawy pl , pocz膮tki pl
abecedario /// m alfabet m , abecad艂o n ; elementarz m
abedul /// m brzoza f
abeja /// f pszczo艂a f ; abeja reina kr贸lowa pszcz贸艂 , matka roju ; abeja obrera pszczo艂a robotnica
abejarr贸n /// m , abej贸n m trute艅
abejorro /// m trzmiel m ; chrab膮szcz m
aberraci贸n /// f zboczenie n , przen b艂膮dzenie n
abertura /// f otw贸r m , dziura f ; rysa f , p臋kni臋cie n ; szczelina f , szpara f ; zapi臋cie n ( pod szyj膮, w sp贸dnicy )
abeto /// m jod艂a f ; abeto blanco jod艂a pospolita; abeto rojo '9cwierk m
Abidj醤 /// m Abid偶an m
abierto /// adj otwarty; przen szczery; abierto a otwarty (na co艣); abierto a mediod韆 otwarty bez przerwy (obiadowej)
abigarrado /// adj upstrzony, pstry, pstrokaty
abisal /// adj g艂臋binowy, g艂臋bokomorski
Abisinia /// f hist Abisynia f
abismal /// adj przepastny
abismarse /// vr pogr膮偶a膰 si臋, zatapia膰 si臋 (w en )
abismo /// m przepa艣膰 f ; otch艂a艅 f ( t przen ); estar al borde del abismo by膰 na skraju przepa艣ci ( t przen )
Abjasia /// f Abchazja f
abjuraci贸n /// f wyrzeczenie si臋 n ( pod przysi臋g膮 ); odwo艂anie n (czego艣)
abjurar /// vi wyrzec si臋 (czego a , de )
ablandar /// vt rozmi臋kcza膰, zmi臋kcza膰; przen 艂agodzi膰, uspokaja膰; ablandarse vr mi臋kn膮膰 ( t przen )
abluci贸n /// f obmywanie n , ablucja f
abnegaci贸n /// f ofiarno艣膰 f , oddanie n
abnegado /// adj ofiarny, pe艂en po艣wi臋cenia
abobado /// adj g艂upi
abocado /// adj aromatyczny ( o winie ); abocado al fracaso skazany na kl臋sk臋
abocarse /// vr spotka膰 si臋 (z con )
abochornado /// adj zawstydzony, zmieszany abochornar vt rozpali膰, rozgrza膰; przen zarumienia膰, zawstydza膰; abochornarse vr stawa膰 si臋 dusznym; przen zawstydzi膰 si臋 (czego de ; za por ), czerwieni膰 si臋
abofetear /// vt uderzy膰 w twarz, spoliczkowa膰
abogac韆 /// f adwokatura f
abogado /// m adwokat m ; przen or臋downik abogado de oficio obro艅ca z urz臋du
abogar /// vi wstawia膰 si臋 (za kim por ), popiera膰, broni膰 ( w s膮dzie )
abolengo /// m pochodzenie n , rodow贸d m ; de rancio abolengo wysokiego rodu; zasiedzia艂y
abolici贸n /// f zniesienie, skasowanie, uchylenie n
abolir /// vt kasowa膰, znosi膰, uchyla膰
abolladura /// f wgi臋cie, wyt艂oczenie n
abollar /// vt wgi膮膰, wyt艂oczy膰
abombar /// vt czyni膰 wypuk艂ym (kulistym), nadawa膰 kszta艂t brzuchaty
abominable /// adj odra偶aj膮cy, obrzydliwy, wstr臋tny
abominaci贸n /// f wstr臋t m , odraza f
abominar /// vt odczuwa膰 wstr臋t, czu膰 odraz臋
abonado /// m abonent m ( t telefoniczny ), prenumerator m ; roln naw贸z m
abonar /// vt (za)p艂aci膰; nawozi膰; abonar en cuenta wpisywa膰 (sum臋) na czyje konto; abonarse vr zaprenumerowa膰, zaabonowa膰 (co a )
abono /// m (za)p艂acenie, odszkodowanie n ; teatr abonament m ; bilet abonamentowy (okresowy); naw贸z m ; abono en cuenta zakredytowanie n , bonifikata f
abordable /// adj dost臋pny ( t przen )
abordaje /// m aborda偶 m
abordar /// 1. vt atakowa膰 aborda偶em, dokonywa膰 aborda偶u; ( temat ) porusza膰, podejmowa膰; zagadn膮膰; zaczepi膰 (kogo a , con ) 2 . vi przybija膰 (do brzegu), (za)cumowa膰; zderzy膰 si臋 (z contra )
aborigen /// 1. adj krajowy, tubylczy, tutejszy 2 . abor韌enes m pl tubylcy, krajowcy, autochtoni m pl
aborrecer /// vt odczuwa膰 wstr臋t, czu膰 odraz臋, nienawidzi膰
aborrecible /// adj wstr臋tny, odra偶aj膮cy; nienawistny
aborrecimiento /// m wstr臋t m , odraza f
abortado /// przen nieudany, chybiony
abortar /// 1. vt sp臋dza膰 (p艂贸d) 2 .i vi poroni膰, mie膰 poronienie; przen nie uda膰 si臋, nie powie艣膰 si臋
abortivo /// m 艣rodek na poronienie
aborto /// m poronienie n ; aborto provocado przerwanie ci膮偶y, sp臋dzenie p艂odu
abotonar /// 1. vt zapina膰 (guziki) 2 . vi zapina膰 si臋 abovedado sklepiony
abovedar /// vt sklepia膰, przykrywa膰 sklepieniem
abrasador /// adj pal膮cy, piek膮cy
abrasar /// vt pali膰, spala膰; piec, pra偶y膰; przen marnotrawi膰, trwoni膰; abrasarse vr pali膰 si臋, spala膰 si臋; abrasar de sed ( calor ) gin膮膰, umiera膰 z pragnienia (z gor膮ca); unosi膰 si臋, pa艂a膰 (czym en )
abrasivo /// m materia艂 szlifierski, 艣cierniwo n
abrazadera /// f klamra, skuwka f , opaska metalowa
abrazar /// vt obejmowa膰, 艣ciska膰
abrecartas /// m n贸偶 do rozcinania kartek
abrazo /// m u艣cisk m , obj臋cie n ; dar un abrazo obj膮膰, u艣cisn膮膰
abrelatas /// m otwieracz m (do puszek)
abrevadero /// m wodop贸j m
abrevar /// vt poi膰
abreviar /// vt skraca膰
abreviatura /// f skr贸t m
abridor /// m otwieracz m (do puszek)
abrigado /// adj ciep艂o ubrany; ( miejsce ) chroniony, os艂oni臋ty
abrigar /// vt os艂ania膰, ochrania膰 (przed de ); okrywa膰; ( nadziej臋 ) mie膰, 偶ywi膰; abrigarse vr okrywa膰 si臋, przykrywa膰 si臋; ciep艂o ubiera膰 si臋
abril /// m kwiecie艅 m
amerizar /// zob amarar
abrigo /// m schronienie n ; palto n , p艂aszcz m , jesionka f ; abrigo de estilo sastre dyplomatka; abrigo de pieles futro; abrigo de entretiempo jesionka; ropai de abrigo ciep艂a bielizna; al abrigo de chroniony, zabezpieczony (przed)
abrillantador /// m szlifierz diament贸w; wybielacz m
abrillantar /// vt szlifowa膰, czy艣ci膰 na wysoki po艂ysk
abrir /// vt otwiera膰, odmyka膰; tworzy膰; przebija膰, przewierca膰; torowa膰, budowa膰; rozpoczyna膰; przen abrir camino torowa膰 drog臋; abrir los ojos otworzy膰 oczy, robi膰 wielkie oczy, dziwi膰 si臋; abrir el apetito zaostrzy膰 apetyt; abrir paso zrobi膰 (komu艣) miejsce, ust膮pi膰 miejsca; a medio abrir uchyla膰; en un abrir y cerrar de ojos w mig; abrirse otwiera膰 si臋; abrir a alguien zwierza膰 si臋 (komu艣); abrir paso torowa膰 sobie przej艣cie, przeciska膰 si臋; przen otworzy膰 sobie drog臋, zyska膰 uznanie
abrochar /// vt zapina膰, spina膰; ( buty ) (za) sznurowa膰
abrogaci贸n /// f zniesienie, odwo艂anie n
abrogar /// vt znie艣膰, odwo艂a膰, uchyli膰
abrumador /// adj przygniataj膮cy, przyt艂aczaj膮cy
abrumar /// vt dr臋czy膰, obci膮偶y膰 (czym de , con ); abrumar de reproches zasypa膰 (kogo艣) wyrzutami; abrumar de (con) trabajo przeci膮偶y膰 (kogo艣) prac膮: abrumarse v impers pokrywa膰 si臋 mg艂膮
abrupto /// adj urwisty, stromy; t przen szorstki, nieprzyst臋pny
absceso /// m wrz贸d, ropie艅 m
abscisa /// f abscysa, odci臋ta f
absentismo /// m absencja f , nieobecno艣膰 n
醔side /// m apsyda f
absoluci贸n /// f uniewinnienie n ; rozgrzeszenie n
absolutamente /// adv absolutnie, ca艂kowicie, zupe艂nie; absolutamente nada absolutnie nic
absolutismo /// m absolutyzm m
absoluto /// adj absolutny, ca艂kowity; nieograniczony; en absoluto absolutnie, zupe艂nie, w 偶aden spos贸b
absolver /// vt uniewinnia膰; rozgrzesza膰; zwalnia膰 (od de )
absorbente /// adj wch艂aniaj膮cy, poch艂aniaj膮cy, wci膮gaj膮cy; przen trawi膮cy, niszcz膮cy
absorber /// vt wch艂ania膰, wsysa膰, t przen poch艂ania膰, wci膮ga膰, absorbowa膰; przen ro艣ci膰 sobie ca艂kowite prawo; fascynowa膰
absorbci贸n /// f absorpcja f ; wch艂anianie n , wsysanie n ; przen przyswojenie n
absorto /// adj przen pogr膮偶ony, zatopiony (w my艣lach)
abstemio /// 1. adj wstrzemi臋藕liwy, nie pij膮cy (alkoholu) 2 . abstynent m
abstenci贸n /// f wstrzymywanie si臋 n , wstrzemi臋藕liwo艣膰 f ; pol wstrzymanie si臋 od g艂osowania
abstenerse /// vr (po)wstrzymywa膰 si臋 (od de ); zrzec si臋, zrezygnowa膰 (z de ); abstenerse ( de votar ) wstrzyma膰 si臋 (od g艂osowania)
abstinencia /// f powstrzymywanie si臋 n ; wstrzemi臋藕liwo艣膰, abstynencja f
abstinente /// adj wstrzemi臋藕liwy; umiarkowany
abstracci贸n /// f oderwanie n , abstrakcja f ; hacer abstracci贸n de nie uwzgl臋dnia膰 czego艣, pomija膰; abstracci贸n hecha de pomijaj膮c co艣
abstracto /// adj abstrakcyjny, oderwany
abstraer /// vt wyodr臋bnia膰, abstrahowa膰; abstraerse vr pogr膮偶a膰 si臋 (w my艣lach en ); oddawa膰 si臋 (czemu con )
abstra韉o /// adj pogr膮偶ony w my艣lach; roztargniony
abstruso /// adj zawi艂y, trudno zrozumia艂y; niejasny
absuelto /// pp uniewinniony
absurdo /// 1. adj absurdalny; niedorzeczny; bez sensu 2 . m niedorzeczno艣膰 f ; absurd, nonsens m
abubilla /// f dudek m
abuchear /// vt wygwizda膰, syka膰, szemra膰
abucheo /// m wygwizdanie, sykanie, szemranie n
abuela /// f babka f ; !que se lo cuente a su abuela! m贸w pan to komu innemu
abuelo /// m dziadek m ; abuelos m pl dziadkowie, przodkowie m pl
abulia /// f brak woli, s艂abo艣膰 woli
ab艣lico /// adj cierpi膮cy na brak woli, bezwolny
abultado /// adj gruby; p臋katy, du偶y
abultar /// 1. vt przen przesadza膰, wyolbrzymia膰 2 . vi grubie膰, rosn膮膰, p臋cznie膰
abundamiento /// m : a mayor abundamiento tym bardziej, poza tym, ponadto
abundancia /// f mn贸stwo n , obfito艣膰 f ; en abundancia pod dostatkiem
abundante /// adj obfity; dobrze zaopatrzony
abundar /// vi wyst臋powa膰 w du偶ej ilo艣ci, obfitowa膰 (w en , de )
aburguesado /// adj mieszcza艅ski; ko艂tu艅ski
aburguesarse /// vr mieszczanie膰; ko艂tunie膰
aburrido /// adj nu偶膮cy, nudny
aburrimiento /// m znu偶enie n , nuda f
aburrir /// vt nudzi膰; aburrirse vr nudzi膰 si臋 (czym de )
abusar /// vi nadu偶ywa膰 (czego de ); abusar de alguien wykorzysta膰 kogo艣; abusar de una mujer zgwa艂ci膰 kobiet臋
abusivo /// adj bezprawny; precio abusivo cena lichwiarska
abyecci贸n /// f pod艂o艣膰 , nikczemno艣膰 f
abuso /// m nadu偶ycie n ; abuso de autoridad nadu偶ycie w艂adzy ; abuso de confianza nadu偶ycie zaufania ; abuso sexual molestowanie seksualne ; abusos deshonestos czyny lubie偶ne
abyecto /// adj pod艂y , nikczemny ; nikczemny , pospolity
a/c /// ( skr贸t od a cargo ) w ci臋偶ar; ( skr贸t od a cuenta ) na rachunek
a.c. /// ( skr贸t od a艅o corriente ) bie偶膮cego roku (b.r.)
a.C. /// ( skr贸t od antes de Cristo ) przed Chrystusem (p. Ch.), przed nasz膮 er膮 (p.n.e.)
ac /// adv tu, tutaj; ac y all tu tam, tu 贸wdzie; de ac para all st膮d - tam, t臋dy ow臋dy; !ven ac! chod藕 tu!
acabado /// 1. adj sko艅czony, doskona艂y; wyko艅czony; producto acabado towar gotowy 2 . m wyko艅czenie n
acaballadero /// m stadnina f
acabamiento /// m koniec m ; sko艅czenie n ; wyko艅czenie n
acabar /// ko艅czy膰, zako艅czy膰, wyko艅czy膰, doko艅czy膰; acabar con alguien sko艅czy膰 (z kim); acabar con algo sko艅czy膰 (z czym); acabar de hacer algo tylko co (dopiero co) co艣 zrobi膰; acabar por hacer algo w ko艅cu (wreszcie) zrobi膰 (co); no acabo de comprender po prostu nic nie rozumiem; acabar en ko艅czy膰 (na czym, w czym); acabar en punta mie膰 ostre zako艅czenie; acabar bien dobrze si臋 sko艅czy膰; (閘 ) va a acabar mal (on) sko艅czy 藕le; es cosa de nunca acabar to nie ma ko艅ca; !acaba ya! ko艅cz wreszcie!; acabarse v impers ko艅czy膰 si臋
acacia /// f akacja f
academia /// f akademia f ; szko艂a, uczelnia f ; academia de idiomas szko艂a j臋zyk贸w obcych
acad閙ico /// 1. adj akademicki 2 . m cz艂onek akademii
acaecer /// v impers zdarzy膰 si臋
acaecimiento /// m zdarzenie, zaj艣cie n , wypadek m
acallar /// vt zmusi膰 do milczenia; uspokaja膰; acallarse vr uspokaja膰 si臋
acalorado /// adj gor膮cy, porywczy
acaloramiento /// m nagrzanie, rozgrzanie n ; przen gorliwo艣膰 f , zapa艂 m
acalorar /// vt rozgrzewa膰; przen pobudza膰, rozpala膰; acalorarse vr rozgrzewa膰 si臋 (czym de ); zapala膰 si臋 (do con , en , por ); rozgniewa膰 si臋
acampada /// f rozbicie obozu; kemping m
acampanado /// adj w kszta艂cie dzwonu; falda acampanada sp贸dnica kloszowa
acampar /// vi roz艂o偶y膰 si臋 obozem, rozbi膰 ob贸z
acanalado /// adj wy偶艂obiony, wydr膮偶ony
acanaladura /// f 偶艂obek m ; rowek m
acanalar /// vt 偶艂obi膰, rowkowa膰, wydr膮偶a膰
acantilado /// 1. adj spadzisty, urwisty 2. m urwisty (skalisty) brzeg
acaparador /// m paskarz m ; spekulant m
acapalar /// vt spekulowa膰; przen zaw艂adn膮膰 czym (ca艂kowicie)
acariciar /// vt pie艣ci膰; g艂aska膰; acariciar una idea pie艣ci膰 co w my艣li; acariciar una esperanza 'bfywi膰 nadziej臋
醕aro /// m roztocze n
acarrear /// vt wie藕膰, przewozi膰 wozem; przen powodowa膰, przynosi膰
acarreo /// m przew贸z m ; dostawa f ; op艂ata za przew贸z
acaso /// adv ; por si acaso w razie gdyby; na wszelki wypadek
acatamiento /// m przestrzeganie n
acatar /// vt przestrzega膰, szanowa膰
acatarrarse /// vr nabawi膰 si臋 kataru, przezi臋bi膰 si臋
acaudalado /// adj bogaty, maj臋tny, zamo偶ny
acaudillar /// vt dowodzi膰 wojskiem, sta膰 na czele, przewodzi膰
acceder /// vi zgadza膰 si臋, przystawa膰 (na a ), przychyli膰 si臋 (do a )
accesible /// adj dost臋pny; przyst臋pny
acc閟it /// m nagroda pocieszenia (dodatkowa)
acceso /// m dost臋p m , doj艣cie n ; przyst臋p m ; zbli偶enie n ; acceso a la autopista wjazd na autostrad臋; de dif韈il acceso trudno dost臋pny
accesorio /// 1. adj drugorz臋dny, podrz臋dny, uzupe艂niaj膮cy 2 . accesorios m pl dodatki, przybory, akcesoria pl ; teatr rekwizyty m pl
accidentado /// 1. adj pozbawiony czucia, omdla艂y; niespokojny, burzliwy; pag贸rkowaty, nier贸wny 2 . m ofiara nieszcz臋艣liwego wypadku
accidental /// adj przypadkowy; nieistotny
accidentarse /// vr ulega膰 wypadkowi
accidente /// m wypadek m ; nier贸wno艣膰 terenu; n ; accidente de tr醘ico wypadek drogowy
acci贸n /// f dzia艂anie n , czyn m ; akcja f ; acci贸n concertada zgrana akcja; entrar en acci贸n wszczyna膰 akcj臋, wkracza膰 do akcji; poner en acci贸n pu艣ci膰 w ruch, uruchamia膰
accionamiento /// m uruchomienie n ; impuls m
accionar /// vt uruchamia膰, wprawia膰 w ruch
acccionista /// m udzia艂owiec, akcjonariusz m
acebo /// m ostrokrzew m
acechar /// vt 艣ledzi膰, szpiegowa膰; czatowa膰, czyha膰, dyba膰
acecho /// m zasadzka f ; czaty pl ; al acecho na czatach; ponerse al acecho sta膰 na czatach, czai膰 si臋
acedera /// f szczaw m
aceitar /// vt oliwi膰, smarowa膰
aceite /// m oliwa f ; olej m ; aceite de oliva oliwa f ; aceite de h韌ado de bacalao tran m ; aceite mineral olej mineralny
aceitera /// f olejarka f
aceituna /// f oliwka f
aceleraci贸n /// f przy艣pieszenie n
acelerador /// m auto peda艂 przy艣pieszenia (gazu); fiz akcelerator m
acelerar /// vt przy艣piesza膰 ( t przen ); acelerarse vr pospieszy膰 si臋 (z a )
acelga /// f burak li艣ciowy, bo膰wina f
acento /// m akcent, przycisk m ; przen podkre艣lenie n
acepci贸n /// f znaczenie n , sens m ( wyrazu ); sin acepci贸n de personas bez wzgl臋du na osob臋
acentuar /// vt akcentowa膰, stawia膰 akcent, przen k艂a艣膰 nacisk, podkre艣la膰, uwydatnia膰; acentuarse zaznacza膰 si臋; wzmaga膰 si臋
acepilladora /// f strugarka, heblarka f
aceptable /// dopuszczalny, mo偶liwy (do przyj臋cia)
aceptaci贸n /// f przyj臋cie n ; akceptacja, aprobata f
aceptar /// vt przyjmowa膰, zgadza膰 si臋, dopuszcza膰, uznawa膰; akceptowa膰
acequia /// f r贸w (kana艂) nawadniaj膮cy
acera /// f chodnik, trotuar m
acerado /// adj pokryty stal膮, stalowy; przen ostry, przenikliwy, przejmuj膮cy
acerar /// vt t przen pokrywa膰 stal膮, hartowa膰, wyostrza膰
acerbo /// adj cierpki; przen surowy, ostry, okrutny
acercar /// vt zbli偶a膰, przybli偶a膰; acercarse vr zbli偶a膰 si臋, podchodzi膰 (do a , hacia , hasta )
acer韆 /// f huta stali; stalownia f
acero /// m stal f ; acero especial stal szlachetna; acero bruto stal surowa; acero fundido stal lana, staliwo n
ac閞rimo /// adj bardzo ostry, bardzo mocny; przen zaciek艂y, za偶arty
acertado /// adj trafny, celny, odpowiedni, w艂a艣ciwy, poprawny
acertante /// m wygrywaj膮cy m
acertar /// 1. vt trafia膰 (do celu); zgadywa膰, odgadywa膰 2. vi odnale藕膰 (co con ); no acierto a hacerlo nie zdo艂am tego zrobi膰
acertijo /// m zagadka f
acerca /// : acerca de o; co si臋 tyczy; odno艣nie do, co do
acervo /// m przen wsp贸lne mienie; dziedzictwo n ; acervo cultural dziedzictwo kulturowe
ac閠ico /// adj octowy
acetileno /// m acetylen m
acetona /// f aceton m
achacar /// vt przypisywa膰, zarzuca膰 (komu a ); achacar la culpa a alguien zwala膰 (zrzuca膰) win臋 na kogo
achacoso /// adj chorowity; u艂omny
achaparrado /// adj kr臋py, przysadzisty; kar艂owaty
achaque /// m niedomaganie n , niedyspozycja f ; dolegliwo艣膰 f ; achaques de la edad dolegliwo艣ci podesz艂ego wieku
achicar /// vt zmniejsza膰; zastrasza膰, onie艣miela膰; wyczerpywa膰, wypompowywa膰; achicarse vr zmniejsza膰 si臋; korzy膰 si臋, pokornie膰
achicoria /// f cykoria f
achicharrar /// vt przypieka膰, spala膰, wypala膰, pra偶y膰; przypala膰 ( potrawy ); achicharrarse vr przegrzewa膰 si臋
achisparse /// vr popi膰 sobie; pot zaprawi膰
achuchar /// vt (po)szczu膰; pod偶ega膰; rozgniata膰, mia偶d偶y膰; pchn膮膰 (na a )
aciago /// adj zgubny, nieszcz臋sny, fatalny; d韆 aciago feralny dzie艅
aciano /// m bot b艂awatek, chaber, modrak m
acicalar /// vt (wy)stroi膰, wymuska膰; acicalarse vr (wy)stroi膰 si臋
acicate /// m bodziec m , podnieta f
acidez /// f kwa艣no艣膰 f ; kwasowo艣膰 f ; acidez de est贸mago zgaga f
醕ido /// 1. adj kwa艣ny 2 . m kwas m ; 醕ido ac閠ico kwas octowy; 醕ido carb贸nico kwas w臋glowy; 醕ido clorh韉rico kwas solny; 醕ido sulf艣rico kwas siarkowy; 醕ido 艣rico kwas moczowy
ac韉ulo /// adj kwaskowy, kwaskowaty
acierto /// m trafienie, odgadni臋cie n ; przen zr臋czno艣膰, sprawno艣膰 f ; szcz臋艣liwy traf; con acierto zr臋czny, sprawny
aclamaci贸n /// f aklamacja f , okrzyk uznania; nawo艂ywanie n
aclamar /// vt przyjmowa膰 owacyjnie, oklaskiwa膰 (kogo); zgotowa膰 owacj臋; obwo艂ywa膰 (czym por )
aclaraci贸n /// f wyja艣nienie, obja艣nienie n
aclarar /// 1. vt wyja艣nia膰, obja艣nia膰; t艂umaczy膰, wyja艣nia膰; rozja艣nia膰, czyni膰 jasnym; rozrzedza膰, rozcie艅cza膰; przerzedza膰; p艂uka膰 2 . vi rozja艣nia膰 si臋, przeja艣nia膰 si臋
aclimataci贸n /// f aklimatyzacja f ; przyzwyczajenie (si臋) n
aclimatar /// vt aklimatyzowa膰; aclimatarsei vr zaaklimatyzowa膰 si臋, przyzwyczai膰 si臋 (do a )
acn /// f med tr膮dzik m
acobardar /// vt onie艣miela膰, zastrasza膰; acobardarse vr upa艣膰 na duchu, przestraszy膰 si臋, stch贸rzy膰 (przed ante )
acodado /// adj zgi臋ty, zagi臋ty
acodarse /// vr opiera膰 si臋 na 艂okciu, podpiera膰 si臋 艂okciami (na en , sobre , a )
acodo /// m odk艂ad, ablegier m
acogedor /// adj go艣cinny, 偶yczliwy
acoger /// vt przyjmowa膰 (do en ); go艣ci膰, udziela膰 go艣ciny, podejmowa膰; acogerse : acoger a , bajo ucieka膰 si臋 do czyjej pomocy, szuka膰 ochrony (u kogo艣); acoger a algo powo艂ywa膰 si臋 (na co), u偶ywa膰 czego jako pretekstu
acogida /// f przyj臋cie n ; powitanie n ; tener buena acogida mie膰 dobre przyj臋cie, by膰 dobrze przyj臋tym
acolchar /// vt wyk艂ada膰, wy艣cie艂a膰, wypycha膰, watowa膰
ac贸lito /// m akolita, ministrant m ; przen stronnik, zwolennik m
acometer /// 1. vt atakowa膰 2. vi napada膰 na, (kogo a , contra , hacia ) ; przen energicznie zabiera膰 si臋 (do czego), przedsi臋bra膰
acometida /// f napad, atak m ; techn z艂膮czenie rur
acomodable /// adj daj膮cy si臋 przystosowa膰, przystosowalny
acomodaci贸n /// f przystosowanie n ; przebudowa f
acomodarse /// vr przystosowa膰 si臋 (do a , con ) zatrudni膰 si臋 (jako de )
acomodizo /// adj 艂atwo przystosowuj膮cy si臋; uleg艂y, ugodowy, ust臋pliwy
acomodado /// adj wygodny; bogaty, zamo偶ny
acomodador /// m bileter, portier m (wskazuj膮cy miejsca)
acomodar /// vt przystosowywa膰, dostosowywa膰; umieszcza膰 (kogo), urz膮dza膰 (kogo); acomodarse vr przystosowywa膰 si臋, dostosowywa膰 si臋, przyzwyczaja膰 si臋
acompasado /// adj miarowy; rytmiczny; przen stateczny, powolny
acomplejar /// vt wp臋dza膰 w kompleksy ; acomplejarse vr wpada膰 w kompleksy
acondicionador /// m : acondicionador de aire klimatyzator m
acondicionamiento /// m przystosowywanie, dostosowywanie n ; czynienie odpowiednim; acondicionamiento de aire klimatyzacja f
acomplejado /// : estar acomplejado mie膰 kompleksy
acondicionado /// : aire acondicionado klimatyzacja f
acompa艅amiento /// m towarzyszenie, asystowanie n ; podk艂ad, akompaniament m ( t muz ); gastr dodatki m pl
acompa艅ar /// vt akompaniowa膰 ( t muz ); towarzyszy膰; za艂膮cza膰; acompa艅arse vr by膰 w towarzystwie (czyim de )
acompa艅ante /// m towarzysz m , osoba towarzysz膮ca
acondicionar /// vt czyni膰 odpowiednim; przygotowywa膰, przyrz膮dza膰; klimatyzowa膰; przyprawia膰 (czym de ); przystosowa膰 (do para )
acongojar /// vt gn臋bi膰, martwi膰, trapi膰
aconsejable /// adj godny polecenia, wskazany
aconsejar /// vt radzi膰, zaleca膰,rekomendowa膰 (komu a ); aconsejarse : aconsejar de ( con ) zasi臋gn膮膰 (czyjej) rady, poradzi膰 si臋 kogo
acontecer /// v impers zdarza膰 si臋, dzia膰 si臋, nast膮pi膰, przytrafi膰 si臋 (komu de , con )
acontecimiento /// m zdarzenie, wydarzenie n , wypadek m
acopiar /// vt gromadzi膰, zbiera膰
acopio /// m (na)gromadzenie, zbieranie n ; zapas, zas贸b m
acoplamiento /// m techn sprz臋ganie n ; 艂膮czenie, zespalanie n ; acoplamiento en serie po艂膮czenie szeregowe
acoplar /// vt 'b3膮czy膰 (z a ), zespala膰; sprz臋ga膰, 艂膮czy膰 w pary
acorazado /// 1. adj opancerzony; pancerny 2 . m mors kr膮偶ownik pancerny
acorazar /// vt opancerza膰 (okr臋ty)
acordar /// vt uzgadnia膰, uchwala膰, postanawia膰, decydowa膰, ustala膰; acordarse vr przypomina膰 sobie (co, de , sobre ); si mal no me acuerdo je艣li si臋 nie myl臋
acorde /// 1. adj zgodny; acorde con zgodnie z 2 . m muz akord m
acorde贸n /// m akordeon m , harmonia f
acordeonista /// m akordeonista m
acordonamiento /// m sznurowanie n ; otoczenie n (kordonem)
acordonar /// vt sznurowa膰, obwi膮zywa膰 sznurem; otacza膰, okr膮偶a膰 (kordonem)
archi /// arcy
acorralar /// vt zamyka膰 w zagrodzie; przen przypiera膰 do muru
acortar /// vt skraca膰, zmniejsza膰; acortarse vr stawa膰 si臋 kr贸tszym
acosar /// vt gna膰, goni膰, p臋dzi膰, pop臋dza膰; przen prze艣ladowa膰, gn臋bi膰, m臋czy膰, dr臋czy膰; zasypywa膰 ( zam臋cza膰 ) (czym con , de , a )
acoso /// m polowanie z psami, gonitwa f ; acoso sexual molestowanie seksualne
acostar /// vt k艂a艣膰, po艂o偶y膰 (do 艂贸偶ka); acostarse vr i艣膰 spa膰, k艂a艣膰 si臋, po艂o偶y膰 si臋; acostar con alguien przespa膰 si臋 z kim
acostumbrado /// adj przyzwyczajony ( a do)
acostumbrar /// 1. vt przyzwyczaja膰 2 . vi mie膰 zwyczaj; acostumbrarse vr przyzwyczaja膰 si臋 (do a )
acotaci贸n /// f uwaga na marginesie, glosa f
acotamiento /// m rozgraniczenie, odgrodzenie, wytyczenie n
acotar /// vt robi膰 uwagi na marginesie tekstu; ogradza膰, rozgranicza膰, odgradza膰
醕rata /// 1. adj anarchistyczny 2 . m anarchista m
acre /// adj kwa艣ny, cierpki, ostry ( t przen )
acrecentar /// vt zwi臋ksza膰, powi臋ksza膰, awansowa膰; acrecentarse zwi臋ksza膰 si臋, powi臋ksza膰 si臋
acreditado /// adj uznany, renomowany, powa偶any
acreditar /// vt dodawa膰 powagi; por臋cza膰, gwarantowa膰; pol uwierzytelnia膰, akredytowa膰; ekon uznawa膰, przyjmowa膰 na rachunek (jak膮艣 kwot臋); acreditarse vr nie zawodzi膰, wytrzymywa膰 pr贸b臋, zdobywa膰 sobie zaufanie (czyje con , para ); zdobywa膰 rozg艂os
acreedor /// 1. adj uprawniony 2 . m wierzyciel m
acribillar /// vt przedziurawia膰, podziurawi膰 (czym con , a ); przen dr臋czy膰, n臋ka膰, gn臋bi膰
acrimonia /// f cierpko艣膰, kwa艣no艣膰 f ; przen zgry藕liwo艣膰, uszczypliwo艣膰 f
acrisolar /// vt oczyszcza膰 ( t przen )
acristalar /// vt (o)szkli膰; zeszkli膰
acritud /// f cierpko艣膰, kwa艣no艣膰 f ( t przen )
acr贸bata /// m akrobata m
acrob醫ico /// adj akrobatyczny; vuelo acrob醫ico lot akrobatyczny
acta /// f dokument, akt m ; protok贸艂 m , sprawozdanie n ; acta notarial akt notarialny; hacer constar en acta protoko艂owa膰, sporz膮dzi膰 dokument; levantar acta po艣wiadcza膰 urz臋dowo, legalizowa膰; sporz膮dzi膰 protok贸艂
actitud /// f postawa f , zachowanie n ; przen nastawienie n , postawa f , zachowanie n
activar /// vt przy艣piesza膰; uaktywnia膰, o偶ywia膰, pobudza膰 do dzia艂ania
actividad /// f dzia艂alno艣膰, czynno艣膰 f , dzia艂anie n ; przen zapobiegliwo艣膰, rzutko艣膰, aktywno艣膰 f
activista /// m pol aktywista m
activo /// 1. adj aktywny; czynny; energiczny, 偶wawy; en activo na s艂u偶bie; gram vozi activa strona czynna 2 . m ekon aktywa plt
acto /// m czyn, akt m , dzia艂anie n ; teatr akt m , ods艂ona f ; acto inaugural akt inauguracyjny; acto de clausura uroczysto艣膰 zako艅czenia; hacer acto de presencia pokazywa膰 si臋; acto seguido zaraz, natychmiast, bezpo艣rednio po; en el acto zaraz, natychmiast, wnet; en acto de servicio w trakcie pe艂nienia obowi膮zk贸w
actor /// m aktor m
actriz /// f aktorka f
actuaci贸n /// f dzia艂alno艣膰 f , czynny udzia艂, dzia艂anie n ; wyst膮pienie n , wyst臋p m ( t teatr ); praw actuaciones pl procedura s膮dowa
actual /// adj aktualny, obecny, tera藕niejszy
actualidad /// f tera藕niejszo艣膰 f , czasy wsp贸艂czesne; aktualno艣膰 f ; de gran actualidad bardzo aktualny; en la actualidad obecnie, teraz
actualizar /// vt aktualizowa膰, uwsp贸艂cze艣ni膰
actuar /// vi dzia艂a膰, pracowa膰, funkcjonowa膰, skutkowa膰; teatr gra膰 rol臋, wyst臋powa膰 w roli; actuar de dzia艂a膰 jako, wykonywa膰 zaw贸d, wyst臋powa膰 jako
actuario /// m praw pisarz s膮dowy
acuarela /// f akwarela f
acuarelista /// m akwarelista m
acuario /// m akwarium n ; astr Wodnik m
acuartelamiento /// m zakwaterowanie n , kwatera f
acuartelar /// vt zakwaterowa膰, rozkwaterowa膰
acu醫ico /// adj wodny
acuciante /// adj nagl膮cy, pilny, nagl膮cy
acuciar /// vt pobudza膰, dawa膰 bod藕ca, przynagla膰
acuclillarse /// vr przysiada膰, przykuca膰
acuchillar /// vt zadawa膰 ciosy, rani膰, zabija膰, przebija膰; zasztyletowa膰, zak艂u膰 (no偶em); cyklinowa膰
acudir /// vi przychodzi膰, przybiega膰, przybywa膰, stawia膰 si臋; chodzi膰, ucz臋szcza膰 (do, na a ); 艣ci膮ga膰 (z de , desde ); acudir a alguien zwraca膰 si臋 do kogo艣; acudir a las urnas stawi膰 si臋 do urn, p贸j艣膰 na wybory
acueducto /// m akwedukt m
acuerdo /// m porozumienie n , ugoda, zgoda f ; umowa, ugoda f ; acuerdo comercial umowa handlowa; estar de acuerdo con zgadza膰 si臋 z; llegar a un acuerdo doj艣膰 do porozumienia, uzgodni膰; ponerse de acuerdo doj艣膰 do porozumienia, zgodzi膰 si臋 (z kim); tomar un acuerdo powzi膮膰 uchwa艂臋 (postanowienie, decyzj臋); de com艣n acuerdo jednog艂o艣nie, jednomy艣lnie, zgodnie; de acuerdo con zgodnie z; !de acuerdo! zgoda!
acumulaci贸n /// f gromadzenie n , akumulacja f
acumulador /// m akumulator m
acu艅aci贸n /// f bicie monet ( medali )
acumular /// vt gromadzi膰, skupia膰, 艂膮czy膰, akumulowa膰; do艂膮cza膰 (do a ); acumularse zbiera膰 si臋, gromadzi膰 si臋
acuoso /// adj wodny ; wodnisty ; soczysty acupresura f akupresura f
acupuntura /// f akupunktura f
acurrucarse /// vr kuli膰 si臋, kurczy膰 si臋, zwija膰 si臋 w k艂臋bek, przykucn膮膰
acusaci贸n /// f oskar偶enie, obwinienie n ; akt oskar偶enia
acusado /// m oskar偶ony, pods膮dny m
acusador /// m oskar偶yciel m
acusar /// vt oskar偶a膰 (przed, wobec ante ), obwinia膰 (o de ); wykazywa膰, pokazywa膰, okazywa膰; acusar recibo potwierdza膰 odbi贸r
callado /// adj cichy ; milcz膮cy
ano /// m odbytnica f
acusativo /// m gram biernik m
acusatorio /// adj oskar偶aj膮cy, oskar偶ycielski
acuse /// m : acuse de recibo potwierdzenie odbioru
acus贸n /// m skar偶ypyta, donosiciel m
ac艣stica /// f akustyka f
ac艣stico /// adj akustyczny
acut醤gulo /// adj ostrok膮tny
adagio /// m adagium n , sentencja f ; adagio n
adalid /// m dow贸dca, naczelnik m ; przen bojownik, przyw贸dca m
adaptable /// adj daj膮cy si臋 przystosowa膰
adaptaci贸n /// f przystosowanie (si臋) n , adaptacja f
adaptar /// vt przystosowywa膰, dostosowywa膰; adaptowa膰; adaptarse vr przystosowywa膰 si臋, dostosowywa膰 si臋 (do a )
adecentar /// vt oporz膮dza膰; czyni膰 przyzwoitym
adecuado /// adj stosowny, odpowiedni, w艂a艣ciwy, adekwatny
adecuar /// vt przystosowywa膰, dostosowywa膰, czyni膰 odpowiednim (adekwatnym)
adefesio /// m dziwak, ekscentryk m
adelantado /// adj wyprzedzaj膮cy; zaawansowany, przoduj膮cy; przedwczesny; pagar por adelantado p艂aci膰 z g贸ry; ir adelantado spieszy膰 si臋
adelantamiento /// m auto wyprzedzanie n
adelantar /// 1. vt posuwa膰 naprz贸d, wysuwa膰; wyprzedza膰 (w en ); p艂aci膰 z g贸ry; posuwa膰 naprz贸d, przesuwa膰; przesuwa膰, przenosi膰 2 . vi robi膰 (czyni膰) post臋py; spieszy膰 si臋; adelantarse posuwa膰 si臋 naprz贸d, przesuwa膰 si臋; przen adelantar a alguien wyprzedza膰 (ubiega膰) kogo; sport adelantarse en el marcador obj膮膰 prowadzenie
adelfa /// f oleander m
adelante /// adv naprz贸d, dalej; !adelante! dalej!; naprz贸d!; prosz臋 (wej艣膰)!; de ahora ( aqu ) en adelante odt膮d, od tego czasu; m醩 adelante dalej; p贸藕niej; salir adelante przen posuwa膰 si臋 naprz贸d, dorabia膰 si臋
adelanto /// m post臋p, rozw贸j m ; zaliczka f , zadatek m
adelgazamiento /// m : cura de adelgazamiento kuracja odchudzaj膮ca
adelgazar /// vi chudn膮膰, szczuple膰, traci膰 na wadze
adem醤 /// m gest, ruch m
adem醩 /// 1. adv opr贸cz tego, poza tym, ponadto 2 . praep adem醩 de poza
adentrarse /// vr wnika膰 ( t przen ) (w en )
adentro /// adv wewn膮trz, w 艣rodku; mar adentro na pe艂nym morzu; tierra adentro w g艂臋bi kraju; decir para sus adentros powiedzie膰 (sobie) w duchu
adepto /// m zwolennik, adept m
aderezar /// vt oporz膮dza膰, upi臋ksza膰, przybiera膰, stroi膰; przyrz膮dza膰, przygotowywa膰, przyprawia膰; aderezarse vr przygotowywa膰 si臋, oporz膮dza膰 si臋, stroi膰 si臋, doprowadza膰 si臋 do porz膮dku
aderezo /// m gastr przyrz膮dzanie, przygotowywanie n ; przyprawa f ; ozdoba, dekoracja f
adeudado /// adj zad艂u偶ony
adeudar /// vt by膰 d艂u偶nym, mie膰 d艂ug; adeudar en cuenta obci膮偶a膰 konto; adeudarse vr zad艂u偶a膰 si臋 (u con )
adeudo /// m d艂ug m ; adeudo en cuenta obci膮偶enie konta; nota obci膮偶aj膮ca
adherencia /// f przyleganie, zro艣ni臋cie n , zrost m ; przyst膮pienie n
adherente /// adj przylegaj膮cy, przywieraj膮cy
adherir /// vi przylega膰, przywiera膰; adherirse vr przyst臋powa膰, przy艂膮cza膰 si臋 (do a ); wst臋powa膰
adhesi贸n /// f przy艂膮czenie, wst膮pienie n
adhesivo /// 1. adj lepki, przyczepny 2 . m 艣rodek klej膮cy, lepiszcze n
adicci贸n /// f mania f
adici贸n /// f uzupe艂nienie n , dodatek, dopisek m ; mat dodawanie n
adicional /// adj dodatkowy, uzupe艂niaj膮cy
adicionar /// vt dodawa膰,do艂膮cza膰
adicto /// 1. adj przywi膮zany, wierny, oddany; uzale偶niony 2 . m stronnik, zwolennik m ; med maniak m
adiestramiento /// m przyuczenie, 膰wiczenie n ; tresowanie n
adiestrar /// vt wy膰wiczy膰, wytresowa膰, przyuczy膰; adiestrarse vr wprawi膰 si臋 (w en )
羋ige /// m Adyga f
adinerado /// adj bogaty, zamo偶ny
adi贸s /// 1. int do widzenia!, 偶egnaj!, 偶egnajcie! 2 . m po偶egnanie n
adiposo /// adj t艂usty; tejido adiposo tkanka t艂uszczowa
aditamento /// m dodatek, dopisek, aneks m , uzupe艂nienie n
aditivo /// m dodatek m , domieszka f
adivinaci贸n /// f wr贸偶enie, przepowiadanie n ; wr贸偶ba, przepowiednia f ; odgadywanie n
adivinanza /// f zagadka f
adivinar /// vt przepowiada膰, wr贸偶y膰, przewidywa膰; zgadywa膰, odgadywa膰
adivino /// m wr贸偶biarz, wr贸偶bita m
adjetivo /// m gram przymiotnik m
adjudicaci贸n /// f nadanie, przyznanie, zas膮dzenie n ; przybicie n ( na licytacji ); adjudicaci贸n de una obra oddanie (przekazanie) budynku
adjudicar /// vt nadawa膰, przyznawa膰, przys膮dza膰; przybija膰
adjuntar /// vt do艂膮cza膰, za艂膮cza膰 (do a )
adjunto /// adj do艂膮czony, za艂膮czony
administraci贸n /// f zarz膮d m , administracja f ; kierowanie, zarz膮dzanie n
administrador /// m administrator m ; rz膮dca, zarz膮dca m
administrar /// vt administrowa膰, kierowa膰, zarz膮dza膰: med przepisa膰, zaordynowa膰; rel udziela膰 (sakrament贸w)
administrativo /// 1. adj administracyjny 2 . m pracownik administracyjny
admirable /// adj godny podziwu
admiraci贸n /// f podziw m ; zdziwienie, zdumienie n ; ( signo de ) admiraci贸n wykrzyknik m
admirador /// m wielbiciel, adorator m
admirar /// vt podziwia膰, uwielbia膰; admirarse vr dziwi膰 si臋, zdumiewa膰 si臋 (czemu de , ante )
admisible /// adj dopuszczalny, mo偶liwy do przyj臋cia
admisi贸n /// f dopuszczenie, zezwolenie n ; przyj臋cie n
admitir /// vt dopuszcza膰, zezwala膰; przyjmowa膰 (na por ), uznawa膰, przyznawa膰; admitir en pago przyj膮膰 do zap艂aty
admonici贸n /// f napomnienie n , nagana f ; ostrze偶enie n , przestroga f
adobar /// vt gastr marynowa膰, przyprawia膰, zaprawia膰
adobe /// m ceg艂a niewypalana
adobo /// m gastr marynata, przyprawa f
adocenado /// adj pospolity, zwyczajny
adoctrinar /// vt poucza膰, instruowa膰, naucza膰
adolecer /// vi (za)chorowa膰, cierpie膰 (na de )
adolescencia /// f wiek m艂odzie艅czy; m艂odo艣膰 f
adolescente /// m m艂odzieniec, m艂okos m
adonde /// adv dok膮d, gdzie
偶ad贸nde? /// adv dok膮d?, gdzie?
adopci贸n /// f adopcja f ; przyj臋cie n
adoptar /// vt adoptowa膰 (jako por ; do para ); przyjmowa膰, aprobowa膰; adoptar una medida przedsi臋bra膰 艣rodki; adoptar una resoluci贸n podejmowa膰 decyzj臋 (rezolucj臋)
adoptivo /// adj przybrany, adoptowany
adoqu韓 /// m kostka brukowa
adoquinado /// m bruk m
adoquiquinar /// vt brukowa膰
adorable /// adj przen zachwycaj膮cy, cudowny
adoraci贸n /// f uwielbianie, ub贸stwianie n , adoracja f
adorador /// m wielbiciel, adorator m
adorar /// vt adorowa膰, czci膰, uwielbia膰, ub贸stwia膰
adormecedor /// adj usypiaj膮cy
adormecer /// vt usypia膰; adormecerse vr zasypia膰; uspokaja膰 si臋
adormidera /// f mak m ( uprawny )
adornar /// vr zdobi膰 (czym con , de ), upi臋ksza膰
adorno /// m ozdoba f ; upi臋kszenie n
amenazador /// , amenazante adj gro偶膮cy, zagra偶aj膮cy
adosar /// vt opiera膰
adquirir /// vt nabywa膰, uzyskiwa膰; zdobywa膰, osi膮gn膮膰
adquisici贸n /// f nabycie, pozyskanie, kupno, sprawienie n
adquisitivo /// adj : poder adquisitivo si艂a nabywcza
adrede /// adv umy艣lnie, celowo
Adri醫ico /// m Adriatyk m
aduana /// f komora celna, urz膮d celny; c艂o n ; derechosi de aduana c艂o n
aduanero /// 1. adj celny 2 . m celnik m
aducir /// vt dostarcza膰, przytacza膰, przedk艂ada膰, przedstawia膰
adue艅arse /// vr zaw艂adn膮膰 (kim, czym de ), opanowa膰, zdobywa膰; przyw艂aszczy膰 sobie (co de )
adulaci贸n /// f pochlebstwo n ; schlebianie n
adulador /// m pochlebca, lizus m
adular /// vt schlebia膰, pochlebia膰
ad艣ltera /// f cudzo艂o偶nica f
adulteraci贸n /// f podrabianie, fa艂szowanie, fa艂szerstwo n
adulterar /// vt (s)fa艂szowa膰, podrabia膰
adulterio /// m cudzo艂贸stwo n
ad艣ltero /// 1. adj cudzo艂o偶ny 2 . m cudzo艂o偶nik m
adulto /// 1. adj pe艂noletni, doros艂y 2 . m doros艂y m
adusto /// adj ponury, pos臋pny, mrukliwy, osch艂y
adverbio /// m gram przys艂贸wek m
advenedizo /// 1. adj nap艂ywowy, obcy 2 . m przybysz, obcy m ; parweniusz, dorobkiewicz m
advenimiento /// m przybycie, przyj艣cie, nadej艣cie; wst膮pienie na tron, doj艣cie do w艂adzy
adversario /// m przeciwnik m
adversidad /// f przeciwno艣膰, niepomy艣lno艣膰 f ; nieszcz臋艣cie n
adverso /// adj przeciwny; niekorzystny, niepomy艣lny
advertencia /// f ostrze偶enie n , przestroga f ; wskaz贸wka, wzmianka, uwaga f
advertir /// vt spostrzega膰, zauwa偶a膰; zwraca膰 uwag臋; ostrzega膰, przestrzega膰 (przed de )
adviento /// m rel adwent m
adyacente /// adj przyleg艂y, s膮siedni, o艣cienny
aeraci贸n /// f przewietrzanie n , wentylacja f
a閞eo /// adj powietrzny; napowietrzny; lotniczy; compa艅韆 a閞ea linie lotnicze
aerob艣s /// m samolot pasa偶erski
deslizador /// m poduszkowiec m
aerodin醡ico /// adj aerodynamiczny; op艂ywowy
aer贸dromo /// m lotnisko n
aeroespacial /// adj przestrzenny, kosmiczny
aerofoto /// f zdj臋cie lotnicze
aeromodelismo /// m modelarstwo lotnicze
aeromoza /// f stewardessa f
aeron醬tica /// f aeronautyka f
aeron醬tico /// adj lotniczy, aeronautyczny
aeronave /// f sterowiec m
aeronavegaci贸n /// f nawigacja lotnicza, 偶egluga napowietrzna
aeropuerto /// m port lotniczy
aerosol /// m aerozol m
aer贸stato /// m aerostat m ; balon m
aerotaxi /// m taks贸wka powietrzna
aerov韆 /// f droga lotnicza
a/f. /// ( skr贸t od a favor ) na rzecz
afabilidad /// f uprzejmo艣膰, grzeczno艣膰, przyst臋pno艣膰 f
afable /// adj uprzejmy, grzeczny
afamado /// adj znakomity, s艂awny, znany
af醤 /// m moz贸艂, trud, zn贸j m ; gorliwo艣膰, 偶arliwo艣膰 f , zapa艂 m ; pragnienie n , 偶膮dza f ; af醤 de aprender p臋d do nauki; af醤 de lucro 'bf膮dza zysku
afanar /// vt pot (u)kra艣膰, zw臋dzi膰, buchn膮膰; afanarse vr mozoli膰 si臋, trudzi膰 si臋, zapracowywa膰 si臋; przyk艂ada膰 si臋 (do a ); pot naharowa膰 si臋
afear /// vt szpeci膰, zniekszta艂ca膰; afear algo a alguien zarzuca膰 komu co, gani膰 (pot臋pia膰) kogo za co艣
afecci贸n /// f uczucie n , afekt m ; przywi膮zanie n , s艂abo艣膰, przychylno艣膰, sympatia f ; med schorzenie n , dolegliwo艣膰 f
afectaci贸n /// f udawanie n ; sztuczno艣膰, nienaturalno艣膰, przesada, afektacja f
afectado /// adj dotkni臋ty (czym), poruszony (czym por ); udawany, sztuczny, nienaturalny, przesadny, afektowany
afectar /// vt dotyczy膰; oddzia艂ywa膰, wp艂ywa膰 (na a ); udawa膰, robi膰 co na pokaz; med dotkn膮膰, porazi膰; dotyka膰, poruszy膰, wzruszy膰; esto le afecta mucho to go bardzo martwi
afectivo /// adj uczuciowy, wra偶liwy
afecto /// 1. adj przywi膮zany, wierny, 偶yczliwy, oddany (komu a ); med afecto de dotkni臋ty (czym), pora偶ony (czym) 2 . m afekt m , uczucie n , mi艂o艣膰 f , przywi膮zanie n
afectuosidad /// f czu艂o艣膰, tkliwo艣膰, serdeczno艣膰 f
afectuoso /// adj czu艂y, tkliwy, serdeczny
afeitado /// m golenie, wygolenie n
afeitadora /// f elektryczna maszynka do golenia
afeitar /// vt goli膰
afeite /// m szminka, pomada f
afeminado /// adj zniewie艣cia艂y
aferrado /// adj uparty, zacietrzewiony (w a , en , con )
aferramiento /// m up贸r m
aferrarse /// vr obstawa膰, upiera膰 si臋 (przy a )
Afganist醤 /// m Afganistan m
afgano /// 1. adj afga艅ski 2 . m Afga艅czyk m
afianzamiento /// m zabezpieczenie, zapewnienie n
afianzar /// vt r臋czy膰 (czym con ); utwierdza膰; podpiera膰, opiera膰; umacnia膰, umocowa膰, utrwali膰, zabezpiecza膰; afianzarse vr opiera膰 si臋 (na en )
afici贸n /// f zami艂owanie n ; sk艂onno艣膰 f , upodobanie n , poci膮g m , s艂abo艣膰 f (do por ); la afici贸n zwolennicy, wielbiciele, kibice pl ; por afici贸n z zami艂owania, z upodobania
aficionado /// 1. adj : aficionado a oddany czemu艣; kochaj膮cy, lubi膮cy co艣; rozmi艂owany w czym艣 2 . m wielbiciel, mi艂o艣nik, amator m ; kibic m
aficionar /// vt wzbudza膰 zami艂owanie (do a ) rozkocha膰 (w a ); aficionarse vr sta膰 si臋 mi艂o艣nikiem czego zapali膰 si臋 (do a , de )
afilacuchillos /// m ostrzarka do no偶y
afilado /// adj wyostrzony, naostrzony, zaostrzony
afilador /// m szlifierz, ostrzarz m
afiladora /// f ostrzarka, szlifierko-ostrzarka f
afilal醦ices /// m temper贸wka f
afilar /// vt (za)ostrzy膰 (na en ); temperowa膰
afiliaci贸n /// f wst膮pienie, przyst膮pienie, przy艂膮czenie si臋 n (do a ); cz艂onkostwo n
afiliado /// 1. adj : estar afiliado a nale偶e膰 do 2 . m cz艂onek m
afiliarse /// vr wst臋powa膰 (do a ); przyst臋powa膰, przy艂膮cza膰 si臋
af韓 /// adj przyleg艂y, s膮siedni, o艣cienny; przen pokrewny, zbli偶ony
afinaci贸n /// f muz strojenie n
afinador /// m muz stroiciel m ; klucz do strojenia instrument贸w
afinar /// 1. vt wyg艂adza膰, doskonali膰, wyka艅cza膰, uszlachetnia膰; muz stroi膰, zestroi膰 (z con ) 2 . vi gra膰 (艣piewa膰) czysto
afincarse /// vr zamieszkiwa膰; osiedli膰 si臋, osi膮艣膰
afinidad /// f podobie艅stwo, pokrewie艅stwo, powinowactwo n
afirmaci贸n /// f twierdzenie, potwierdzenie n
afirmar /// 1. vt potwierdza膰, zatwierdza膰, stwierdza膰, umacnia膰, przytwierdza膰 2. vi twierdzi膰, przytakiwa膰, odpowiada膰 twierdz膮co; afirmarse vr utwierdza膰 si臋 (w, co do en )
afirmativa /// f potwierdzenie n ; zgoda f
afirmativo /// adj twierdz膮cy, potwierdzaj膮cy
aflicci贸n /// f smutek m , przykro艣膰 f , zmartwienie n ; utrapienie n , troska f , b贸l m
aflictivo /// adj trapi膮cy, gn臋bi膮cy, dr臋cz膮cy
afligido /// adj zmartwiony, strapiony, przygn臋biony, smutny
afligir /// vt martwi膰, trapi膰, smuci膰; gn臋bi膰, dr臋czy膰; afligirse vr martwi膰 si臋 (czym de , con , por )
aflojar /// 1. vt rozlu藕nia膰, odpr臋偶a膰, popuszcza膰; pot wysup艂a膰 2 . vi s艂abn膮膰, zmniejsza膰 si臋, ust臋powa膰; aflojarse vr rozlu藕nia膰 si臋
aflorar /// vi wydobywa膰 si臋 na powierzchni臋, wyp艂ywa膰 (na a ), wyst臋powa膰
afluencia /// f przyp艂yw, dop艂yw m ; nap艂yw m
afluente /// m dop艂yw m ( rzeki )
afluir /// vi wp艂ywa膰, wpada膰 ( o rzece ); t艂umnie nap艂ywa膰, nadci膮ga膰 (do, na a ), sp艂ywa膰, przyp艂ywa膰
afon韆 /// f afonia f , bezg艂os m ; chrypka f
af贸nico /// adj bezd藕wi臋czny, afoniczny; zachrypni臋ty; bez g艂osu
aforismo /// m aforyzm m
aforo /// m pojemno艣膰 f
aforrar /// vt ok艂ada膰, obszywa膰 (czym con , de , en )
afortunado /// adj szcz臋艣liwy, pomy艣lny
afrenta /// f wstyd m , ha艅ba f ; obraza, zniewaga f
afrentar /// vt zniewa偶a膰, obra偶a膰, ubli偶a膰 (czym con ); afrentarse vr wstydzi膰 si臋 (czego de )
羏rica /// f Afryka f
africano /// 1. adj afryka艅ski 2 . m Afrykanin m
afrodis韆co /// m afrodyzjak m
afrontar /// vt konfrontowa膰 (z con ); przeciwstawia膰; stawia膰 czo艂o
afta /// f med ple艣niawka, afta f
aftosoi /// adj : fiebre aftosa med pryszczyca f
afuera /// adv na dworze; zewn膮trz, na zewn膮trz; de afuera z zewn膮trz; afueras f pl okolica f , okolice f pl
agachar /// vt schyla膰, pochyla膰, sk艂ania膰; zgina膰, ugina膰
agalla /// f zool skrzele n ; pot tener agallas by膰 rezolutnym
醙ape /// m uczta, biesiada f , bankiet m
agarradero /// m r膮czka, r臋koje艣膰 f ; uchwyt, trzon m
agarrado /// adj przen pot chytry, sk膮py, chciwy
agarrador /// m r臋kawica do garnk贸w
agarrar /// vt chwyta膰 (za de , por ), 艂apa膰; wzi膮膰, zabiera膰, bra膰; z艂apa膰 (chorob臋); agarrarsei vr mocno trzyma膰 si臋, chwyta膰 si臋, 艂apa膰 si臋 (czego a , de )
agasajar /// vt ugo艣ci膰, pocz臋stowa膰; obdarowa膰
agasajo /// m ugoszczenie n , go艣cina f ; uroczyste przyj臋cie; uprzejmo艣膰, 偶yczliwo艣膰 f
醙ata /// f agat m
agavanza /// f owoc dzikiej r贸偶y
agavanzo /// m dzika r贸偶a
agave /// f agawa f
agazaparse /// vr przycupn膮膰 (pod bajo ), skuli膰 si臋, schowa膰 si臋, ukry膰 si臋
agenda /// f notes, terminarz m ; Am porz膮dek dzienny
agencia /// f agencja f , przedstawicielstwo n ; urz膮d m , biuro n ; agencia de informes biuro informacyjne; agencia inmobiliaria biuro maklerskie; agencia matrimonial biuro matrymonialne; agencia de noticias agencja prasowa; agencia de publicidad biuro og艂osze艅; agencia de transportes firma spedycyjna; agencia de viajes biuro podr贸偶y
agente /// m agent m ; przedstawiciel m ; czynnik m ; agente de cambio y bolsa makler gie艂dowy; agente mar韙imo makler morski; agente pat贸geno drobnoustr贸j chorobotw贸rczy; agente de la propiedad industrial rzecznik patentowy; agente ( de polic韆 ) policjant m ; agente secreto tajny agent; agente de tr醘ico policjant drogowy; agente de transportes spedytor m
agigantado /// adj gigantyczny, ogromny; a pasos agigantados wielkimi krokami
醙il /// adj szybki, 偶wawy, 偶ywy, ruchliwy; zr臋czny, zwinny
agilidad /// f 偶wawo艣膰, 偶ywo艣膰, ruchliwo艣膰 f ; zwinno艣膰, zr臋czno艣膰 f
agilizar /// vt przyspiesza膰
agio /// m spekulacja papierami warto艣ciowymi
agiotista /// m spekulant gie艂dowy
agitaci贸n /// f poruszenie, wzburzenie n ; podniecenie, wrzenie n ; pol niepok贸j m
agitado /// adj wzburzony, niespokojny; poruszony; burzliwy
agitador /// m agitator, wichrzyciel, pod偶egacz m
agitar /// vt porusza膰, wstrz膮sa膰, potrz膮sa膰; przen wzburza膰
aglomeraci贸n /// f nagromadzenie, skupienie n ; skupisko n ; aglomeraci贸n urbana aglomeracja miejska; aglomeraci贸n de gente t艂ok, 艣cisk m
aglomerar /// vt gromadzi膰, skupia膰; aglomerarse vr k艂臋bi膰 si臋; gromadzi膰 si臋, skupia膰 si臋
aglutinante /// 1. adj lepi膮cy, zlepiaj膮cy, lepki 2 . m spoiwo, lepiszcze n
aglutinar /// vt zlepia膰, skleja膰, zespala膰; aglutynowa膰
agobiante /// adj pochylony, zgarbiony, zgi臋ty
agobiar /// vt przen uciska膰, przygniata膰, gn臋bi膰; przyt艂acza膰, przeci膮偶a膰; agobiarse vr ugina膰 si臋 (pod con , de , por )
agobio /// m przen przeci膮偶enie n , ucisk m , brzemi臋 n ; wyczerpanie, wycie艅czenie n
agolpamiento /// m zbiegowisko n ; nap艂yw, nat艂ok m
agolparse /// vr zbiega膰 si臋, t艂oczy膰 si臋, cisn膮膰 si臋
agon韆 /// f konanie n , agonia f
agonizar /// vi kona膰, walczy膰 ze 艣mierci膮
agorafobia /// f l臋k przestrzeni, agorafobia f
agorar /// vt wr贸偶y膰, przepowiada膰
agorero /// adj z艂owieszczy, z艂owr贸偶bny 2 . m wr贸偶biarz, wr贸偶bita m ; przen czarnowidz, pesymista m
agotado /// adj wyczerpany, wycie艅czony; wyprzedany
agosto /// m sierpie艅 m ; hacer su agosto skorzysta膰 ze sposobno艣ci, zrobi膰 dobry interes
agotamiento /// m wyczerpanie, wycie艅czenie n
agotar /// vt wyczerpywa膰, wycie艅cza膰 ( t przen ); zu偶ywa膰
agraciado /// adj mi艂y, wdzi臋czny, powabny, przyjemny; obdarzony (czym), uprzywilejowany; salir agraciado zwyci臋偶y膰, wygra膰
agraciar /// vt wyr贸偶nia膰, wynagradza膰 (czym con ), darzy膰 艂ask膮; u艂askawia膰; agraciarse vr pogodzi膰 si臋 (z con )
agradable /// adj wdzi臋czny, przyjemny, mi艂y
agradar /// vi podoba膰 si臋, odpowiada膰, zadowala膰
agradecer /// vt dzi臋kowa膰 (za por ), by膰 wdzi臋cznym ( algo a alguien komu艣 za co艣)
agradecido /// adj wdzi臋czny, zobowi膮zany
cano /// adj siwy
agradecimiento /// m podzi臋kowanie n ; wdzi臋czno艣膰 f
agrado /// m przyjemno艣膰 f , upodobanie n ; 偶yczliwo艣膰, uprzejmo艣膰 f ; ser del agrado de alguien przypada膰 komu艣 do gustu, odpowiada膰 komu艣
agrandar /// vt powi臋ksza膰, czyni膰 wi臋kszym
agrario /// adj rolny, rolniczy, agrarny; reforma agraria reforma rolna
agravaci贸n /// f obci膮偶enie n ; spot臋gowanie, zaostrzenie n ; pogorszenie n
agravante /// adj obci膮偶aj膮cy
agravar /// vt obci膮偶a膰; zaostrza膰, pot臋gowa膰, wzmaga膰
agraviarse /// vr obra偶a膰 si臋 (na de, za por )
agravio /// m obraza, zniewaga, obelga f
agredir /// vt napada膰, atakowa膰
agregado /// m pol attach m
agregar /// vt przy艂膮cza膰, do艂膮cza膰, dodawa膰 (do a ); przydziela膰; agregarse vr do艂膮czy膰 (do a )
agresi贸n /// f napad m , napa艣膰, agresja f
agresividad /// f napastliwo艣膰, agresywno艣膰 f
agresivo /// adj agresywny, napastliwy
agresor /// m agresor, napastnik m
agreste /// adj wiejski, sielski; przen szorstki, nieokrzesany
agriado /// adj rozgoryczony, zgorzknia艂y
agriarse /// vr kwa艣nie膰; przen z艂o艣ci膰 si臋
agr韈ola /// adj rolniczy, rolny
caqui /// m khaki
agricultor /// m rolnik m
agricultura /// f rolnictwo n , uprawa roli
agridulce /// adj kwa艣nos艂odki, s艂odkokwa艣ny
agrietarse /// vr p臋ka膰, pokrywa膰 si臋 szczelinami, sp臋ka膰
agrio /// adj kwa艣ny, cierpki; agrios m pl owoce cytrusowe
agronom韆 /// f agronomia f
agr贸nomo /// m agronom m
agroturismo /// m turystyka ekologiczna
agrupaci贸n /// f 艂膮czenie, grupowanie n ; zgrupowanie n
agrupar /// vt grupowa膰, 艂膮czy膰
aguacate /// m bot awokado n
agua /// 1. f woda f ; agua bendita woda 艣wi臋cona; agua de Colonia woda kolo艅ska; agua corriente woda bie偶膮ca; agua dulce woda s艂odka; agua del grifo woda z kranu; agua de manantial woda 藕r贸dlana; agua de mar woda morska; agua mineral woda mineralna; agua oxigenada woda utleniona; agua potable woda pitna; como agua de mayo bardzo oczekiwany, jak manna z nieba; claro como el agua jasne jak s艂o艅ce; agua ( s ) abajo ( arriba ) w d贸艂 rzeki, z pr膮dem (w g贸r臋 rzeki, pod pr膮d); ha corrido mucha agua du偶o wody (czasu) up艂yn臋艂o (od tej pory); llevar el agua a su molino dzia艂a膰 na swoj膮 korzy艣膰; llevar agua al mar wozi膰 drwa do lasu; se me hace la boca agua '9clinka mi leci; hacer agua przecieka膰 2 . aguas pl wody f pl ; agua fre醫icas ( subterr醤eas ) wody gruntowe (podziemne); agua jurisdiccionales wody terytorialne; agua residuales '9ccieki pl ; agua termales cieplice pl
aguacero /// m ulewa f , ulewny deszcz
aguafiestas /// m m膮ciwoda, warcho艂 m
aguafuerte /// m akwaforta f
aguamarina /// f akwamaryna f
aguanieve /// f mokry 艣nieg, deszcz ze 艣niegiem
aguantar /// vt wytrzymywa膰; pow艣ci膮ga膰, hamowa膰; znosi膰, cierpie膰; aguantarse vr wstrzymywa膰 si臋 (z con )
aguante /// m wytrwa艂o艣膰, wytrzyma艂o艣膰, odporno艣膰 f ; cierpliwo艣膰 f
aguar /// vt rozcie艅cza膰 wod膮, rozwadnia膰; aguar la fiesta psu膰 zabaw臋
aguardar /// vt czeka膰, oczekiwa膰 (na a )
aguardiente /// m w贸dka f
aguarr醩 /// m olejek terpentynowy, terprentyna f
agudeza /// f ostro艣膰 f ; wnikliwo艣膰, przenikliwo艣膰 f
agudizar /// vt ostrzy膰, zaostrza膰; agudizarse vr zaostrza膰 si臋
agudo /// adj spiczasty, cienki; ostry; przen bystry, wnikliwy, dowcipny
ag黣ro /// m przepowiednia, wr贸偶ba f ; de mal ag黣ro z艂owieszczy
aguerrido /// adj do艣wiadczony, zaprawiony, zahartowany
aguijar /// vt pop臋dza膰, przynagla膰, pobudza膰, o偶ywia膰
aguij贸n /// m 偶膮d艂o n , kolec, cier艅 m ; przen bodziec m , podnieta f
醙uila /// f orze艂 m ; przen ser un 醙uila by膰 przebieg艂ym jak lis
aguilucho /// m orl臋 , orl膮tko n ; orze艂ek m
aguinaldo /// m prezent m , podarunek 艣wi膮teczny (gwiazdkowy)
aguja /// f ig艂a f ; wskaz贸wka f ; strza艂ka f ; techn iglica zwrotnicy, zwrotnica f ; aguja de coser ig艂a do szycia; aguja de gancho szyde艂ko n ; agujas de ( hacer ) media ( punto ) druty (do dziania); buscar una aguja en un pajar szuka膰 ig艂y w stogu siana
agujerear /// vt przebija膰, wierci膰, przedziurawia膰
aguile艅o /// adj orli ; nariz aguile艅a orli nos
agujero /// m otw贸r m , dziura f ; agujero ( en la capa ) de ozono dziura ozonowa
agujetas /// f pl b贸le mi臋艣niowe, 艂amanie n
agustino /// m rel augustianin m
aguzanieves /// f zool pliszka f
aguzar /// vt ostrzy膰, zaostrza膰 ( t przen ); aguzar el o韉o nadstawia膰 uszu
ah /// tam; de ah que st膮d, tak wi臋c; por ah voy do tego zmierzam
ahijado /// m chrze艣niak m
ahijar /// vt usynowi膰, adoptowa膰
ah韓co /// m nacisk, akcent m ; zapa艂 m , gorliwo艣膰, 偶arliwo艣膰 f ; con ah韓co z zapa艂em, gorliwie; poner ah韓co en algo po艂o偶y膰 na co艣 nacisk, podkre艣la膰, zaznaczy膰 co艣
ahitarse /// vr przeje艣膰 si臋 (czym de )
ahogar /// vt topi膰; dusi膰, d艂awi膰; ahogarse vr topi膰 si臋; dusi膰 si臋 (od de ); ahogar en un vaso de agua upada膰 na duchu
ahogo /// m duszenie si臋 n ; duszno艣膰, zadyszka f ; przen opresja f , tarapaty, opa艂y plt
ahondar /// vt pog艂臋bia膰; t przen wnika膰, przenika膰 (w en ), przen zg艂臋bia膰 co, docieka膰, bada膰
ahora /// adv teraz, obecnie; zaraz, natychmiast; ahora mismo natychmiast, w tej chwili; zaraz, na poczekaniu; por ahora na razie, chwilowo; ahora bien a wi臋c, tak zatem; desde ahora ( en adelante ) odt膮d, od tego czasu; hasta ahora dotychczas, dot膮d
ahorcar /// vt wiesza膰, powiesi膰; ahorcarse vr powiesi膰 si臋 (na np. drzewie de , en , na np. sznurze con )
ahorrador /// 1. adj oszcz臋dny 2 . m oszcz臋dzaj膮cy m
ahorrar /// vt oszcz臋dza膰; t przen oszcz臋dzi膰 sobie (czego de ), darowa膰; no ahorrarse con alguien nie oszcz臋dza膰 kogo
airado /// adj z艂y, rozgniewany, w艣ciek艂y
ahorro /// m oszcz臋dzanie n ; ahorros m pl oszcz臋dno艣ci pl
ahuecar /// vt wy偶艂abia膰, wydr膮偶a膰; spulchnia膰; ahuecarse vr pot nadyma膰 si臋
ahumado /// adj przydymiony, matowy; w臋dzony; cristali ahumado szk艂o matowe; salm贸n ahumado 'b3oso艣 w臋dzony
ahumar /// vt gastr w臋dzi膰; wykadza膰, podkurza膰; nape艂nia膰 dymem, zadymi膰
ahuyentar /// vt przep臋dza膰, przegania膰, wygania膰, p艂oszy膰; odrzuca膰, odp臋dza膰
airar /// vt z艂o艣ci膰, dra偶ni膰, irytowa膰; airarse vr z艂o艣ci膰 si臋, gniewa膰 si臋, w艣cieka膰 si臋 (na con , contra , za por )
airbus /// m airbus m
ajado /// adj zmi臋ty, pomi臋ty, zgnieciony; t przen zwi臋d艂y
ajar /// vt mi膮膰, gnie艣膰; ajarse vr niszczy膰 si臋, zu偶ywa膰 si臋; przekwita膰, wi臋dn膮膰 ( t przen )
aire /// m powietrze n , atmosfera f ; wiatr m ; wygl膮d m , postawa, mina f ; muz melodia f , rytm m ; aire comprimido spr臋偶one powietrze; al aire libre pod go艂ym niebem a su aire pasuje mu, odpowiada mu; corre mucho aire wieje (silny wiatr); darse aires de udawa膰 kogo艣; estar en el aire nie by膰 rozstrzygni臋tym, trwa膰, toczy膰 si臋; flotar en el aire wisie膰 co艣 w powietrzu; tomar el aire zaczerpn膮膰 powietrza, wyj艣膰 na spacer
airear /// vt przewietrza膰, wietrzy膰; airearse vr wietrzy膰 si臋
airoso /// adj elegancki, wytworny; pe艂en wdzi臋ku, zgrabny; salir airoso wyj艣膰 zwyci臋sko, triumfowa膰
aislado /// adj odosobniony, samotny; oddalony, izolowany
aislador /// m izolator m
aislamiento /// m odosobnienie n , izolacja f ( t techn , praw ); aislamiento celular areszt odosobniony
aislante /// m izolator m , materia艂 izolacyjny
aislar /// ( se ) vt (vr) izolowa膰 (si臋) (od de ); odosabnia膰 (si臋), oddziela膰 (si臋)
ajedrea /// f bot cz膮ber ogrodowy
ajedrecista /// m szachista m
ajedrez /// m szachy pl
ajedrezado /// adj w szachownic臋
ajenjo /// m bot pio艂un m ; nalewka pio艂unowa, absynt m
ajeno /// adj cudzy, obcy, inny; r贸偶ny, odmienny; ajeno de wolny od; daleki od; lo ajeno cudze dobra pl ; ser ajeno de nie mie膰 z czym艣 do czynienia, nie mie膰 z czym艣 nic wsp贸lnego
ajetrearse /// vr pot mozoli膰 si臋, harowa膰; krz膮ta膰 si臋, uwija膰 si臋
ajetreo /// m harowanie n ; krz膮tanina f , latanie, bieganie n
aj /// m Am papryka f
ajillo /// m : al ajillo z czosnkiem
ajo /// m czosnek m ; pot andar ( estar ) en el ajo by膰 zamieszanym w co艣, bra膰 udzia艂 w podejrzanej sprawie
ajonjol /// m bot sezam m
ajuar /// m sprz臋ty domowe; wyprawa f , wiano n
ajustable /// adj nastawny, do regulowania; daj膮cy si臋 regulowa膰
ajustado /// adj dopasowany, dobrany, dostosowany; odpowiedni, umiarkowany; 艣cis艂y, sk膮py; obcis艂y, 艣ci艣le przylegaj膮cy
ajustador /// m monter m
ajustar /// vt dopasowywa膰, dostosowywa膰 (do a ); techn justowa膰; regulowa膰, nastawia膰; ajustar cuentas regulowa膰 rachunki, zamyka膰 rachunki ( t przen ); ajustarse vr dostosowa膰 si臋 (do a ); odpowiada膰, by膰 odpowiednim
ajuste /// m dopasowanie n ; nastawienie n , regulacja f ; ajuste de cuentas wyr贸wnanie rachunk贸w ( t przen )
ajusticiar /// vt straci膰 (kogo), wykonywa膰 wyrok 艣mierci
ala /// f skrzyd艂o n ; sport skrzyd艂owy m ; ala delta lotnia f ; ala del sombrero rondo kapelusza
alabanza /// f pochwa艂a f
alabar /// vt chwali膰, s艂awi膰 (za de ); alabarse vr chwali膰 si臋, chlubi膰 si臋, che艂pi膰 si臋 (czym de )
alabastro /// m alabaster m
alacena /// f szafa wn臋kowa
alacr醤 /// m skorpion m
alado /// adj skrzydlaty, uskrzydlony; przen szybki, lekki
alamar /// m zapi臋cie pasmanetryjne
alambique /// m alembik m
alambrada /// f ogrodzenie z drutu; alambrada de p艣as zasieki z drutu kolczastego
alambrado /// m siatka druciana; p艂ot druciany
alambrar /// vt okala膰 (ogradza膰) drutem
alambre /// m drut m ; alambre de p艣as drut kolczasty
alambrera /// f krata druciana; siatka druciana okienna
alameda /// f zagajnik topolowy; aleja f (topolowa)
醠amo /// m topola f ; 醠amo tembl贸n topola dr偶膮ca, osika f
alarde /// m przegl膮d m , rewia, parada f ; hacer alarde de wystawia膰 na pokaz
alardear /// vi popisywa膰 si臋, che艂pi膰 si臋, szczyci膰 si臋
alargamiento /// m wyd艂u偶enie, przed艂u偶enie n
alarido /// m krzyk 偶a艂osny, j臋k, lament m ; dar alaridos krzycze膰, j臋cze膰, lamentowa膰
alargar /// vt przed艂u偶a膰, wyd艂u偶a膰; wyci膮ga膰; wyci膮ga膰; alargarse vr oddala膰 si臋 (do a , hasta ); przed艂u偶a膰 si臋, powi臋ksza膰 si臋; przen rozwleka膰 si臋, rozwodzi膰 si臋 (nad en )
alarma /// f alarm m ; przen niepok贸j m , panika f , zamieszanie n ; falsa alarma fa艂szywy alarm m ; dar la ( voz de ) alarma bi膰 na alarm
alarmante /// adj wywo艂uj膮cy niepok贸j, gro藕ny, alarmuj膮cy
alarmar /// vt alarmowa膰; przen trwo偶y膰, niepokoi膰; alarmarse vr trwo偶y膰 si臋, niepokoi膰 si臋
alarmista /// m panikarz m
alaz醤 /// m kasztan(ek) m ( o koniu )
alba /// f 艣wit, brzask m
albacea /// m wykonawca testamentu
albahaca /// f bot bazylia wonna, wasylek m
Albania /// f Albania f
albar醤 /// m dokument, akt m ; dow贸d dostawy
albarda /// f juki m pl ; siod艂o juczne
albaricoque /// m morela f ( owoc )
albaricoquero /// m drzewo morelowe
albedr韔 /// m : libre albedr韔 wolna wola f ; a su albedr韔 wed艂ug w艂asnej woli
albergar /// go艣ci膰, udziela膰 go艣ciny; przen nosi膰 si臋, piel臋gnowa膰; albergarse go艣ci膰, przebywa膰 w go艣cinie, zawita膰, (przyby膰) w go艣cin臋
albergue /// m zajazd m , gospoda, ober偶a f ; albergue de carreteras zajazd m ; albergue juvenil schronisko m艂odzie偶owe
alba艅il /// m murarz m
alba艅iler韆 /// f murarstwo n , murarka f ; mur m , mury m pl
albino /// m albinos m
alb贸ndiga /// f pulpet , knedel m
alborada /// f brzask, 艣wit m ; zorza f ; muz poranna pie艣艅 f
albornoz /// m p艂aszcz k膮pielowy, szlafrok m ; burnus m
alborotador /// 1. m m膮ciciel, wichrzyciel, warcho艂 m ; awanturnik m 2 . adj awanturniczy, ha艂a艣liwy
alborotar /// 1. vt podburza膰, buntowa膰, pod偶ega膰 2 . vi m膮ci膰, wichrzy膰; warcholi膰; awanturowa膰 si臋
alboroto /// m ha艂as, krzyk m , wrzawa f ; bunt m , rebelia f
alborozar /// vt cieszy膰, radowa膰; alborozarse vr bawi膰 si臋, bardzo si臋 cieszy膰, weseli膰 si臋
alborozo /// m rado艣膰, uciecha f , entuzjazm m
albricias /// f pl : ! albricias! gratuluj臋 !
醠bum /// m album m
alcachofa /// f karczoch m
alcahueta /// f str臋czycielka , rajfurka f
alcahuete /// m str臋czyciel m
alcalde /// m burmistrz m ; w贸jt m
alcald韆 /// f ratusz m ; siedziba gminy
alcalino /// adj alkaliczny, zasadowy
alcance /// m zasi臋g m ; dost臋p m ; przen znaczenie n , waga, donios艂o艣膰 f ; accidentei por alcance wypadek przez potr膮cenie; al alcance de w zasi臋gu; dost臋pny; al alcance de la mano w zasi臋gu r臋ki, pod r臋k膮; de largo alcance dalekosi臋偶ny, dalekiego zasi臋gu; przen de pocos alcances ma艂o zdolny, ograniczony
alcanc韆 /// f skarbonka f
alcanfor /// m kamfora f
alcantarilla /// f 艣ciek m , kana艂 艣ciekowy
alcantarillado /// m kanalizacja f ; system kana艂贸w 艣ciekowych
alcanzar /// 1. vt dogania膰, dop臋dza膰, do艣ciga膰; si臋ga膰, dosi臋ga膰; osi膮ga膰, zdobywa膰; podawa膰, dawa膰; si臋ga膰 (do a ); trafia膰; przen pojmowa膰, rozumie膰 2 . vi wystarcza膰
alcaparra /// f kapar m
alc醶ar /// m twierdza f , zamek warowny
alce /// m 艂o艣 m
alcoba /// f alkowa f ; sypialnia f
alcohol /// m alkohol m ; alcohol de quemar spirytus denaturowany, denaturat m ; alcohol et韑ico alkohol etylowy; alcohol met韑ico alkohol metylowy
alcoholismo /// m alkoholizm m ; pija艅stwo n
bricolage, /// bricolaje m majsterkowanie n
alcoholemia /// f zawarto艣膰 alkoholu we krwi; prueba de alcohol test alkoholowy
alcoh贸lico /// 1. adj alkoholowy, spirytusowy 2 . m alkoholik, pijak m
alcornoque /// m d膮b korkowy; pot przen je艂op m
alcurnia /// f pochodzenie n , r贸d m ; de noble alcurnia szlacheckiego rodu, pochodzenia szlacheckiego
alcuza /// f ba艅ka na oliw臋, olejarka f
aldaba /// f ko艂atka drzwiowa
aldea /// f wie艣, wioska f
aldeano /// 1. adj wiejski; ch艂opski 2 . m wie艣niak, ch艂op m
aleaci贸n /// f chem stop m
alear /// vt stapia膰 (metale)
aleatorio /// adj zale偶ny od przypadku, przypadkowy
aleccionador /// adj pouczaj膮cy
aleccionar /// vt uczy膰, poucza膰 (co do en )
alegar /// 1. vt cytowa膰, powo艂ywa膰 si臋 (na a , con ), wskazywa膰 (na co); przytacza膰 2 . vi wyg艂asza膰 przem贸wienie ko艅cowe
alegato /// m pisemny wniosek obro艅cy; przem贸wienie ko艅cowe
alegor韆 /// f alegoria, przeno艣nia f
aleg贸rico /// adj alegoryczny, przeno艣ny
alegrar /// vt radowa膰, cieszy膰, rozwesela膰; przen o偶ywia膰; alegrarse vr cieszy膰 si臋, radowa膰 si臋, weseli膰 si臋 (z de , por , con )
aleda艅o /// 1. adj s膮siaduj膮cy, graniczny; przen bliski, zaprzyja藕niony 2 . m s膮siad m , w艂a艣ciciel przyleg艂ej parceli
alegre /// adj weso艂y, radosny; podchmielony
alegr韆 /// f rado艣膰, weso艂o艣膰 f
alejamiento /// m oddalenie n ; usuni臋cie si臋, odosobnienie n , samotno艣膰 f ; odleg艂o艣膰 f , dystans m
Alejandr韆 /// f Aleksandria f
alejar /// vt oddala膰; odsuwa膰, trzyma膰 na dystans; alejarse vr oddala膰 si臋; usun膮膰 si臋 (z de )
alelado /// adj og艂upia艂y, oszo艂omiony, os艂upia艂y
aleluya /// alleluja n ; przen kicz, bohomaz m
alem醤 /// 1. adj niemiecki 2 . m Niemiec m
Alemania /// f Niemcy pl
alentador /// adj zach臋caj膮cy, zagrzewaj膮cy
alentar /// vt dodawa膰 otuchy (odwagi); zach臋ca膰 (czym de ), zagrzewa膰; alentarse vr nabiera膰 otuchy (odwagi)
alerce /// m modrzew m
alergia /// f alergia f
al閞gico /// alergiczny ( a na) ( t przen )
alero /// m daszek ochronny, okap m ; b艂otnik m ; estar en el alero nie by膰 rozstrzygni臋tym, trwa膰, toczy膰 si臋
aler贸n /// m lotn lotka f
alerta /// 1. adv bacznie, czujnie 2 . m alarm m
alertar /// vt alarmowa膰, ostrzega膰, stawia膰 w stan pogotowia
aleta /// f p艂etwa f ; aleta de la nariz p艂atek nosa
aletear /// vi macha膰 (trzepota膰) skrzyd艂ami; porusza膰 p艂etwami
alev韓 /// m narybek m ; przen pocz膮tkuj膮cy, nowicjusz m
alevos韆 /// f zdrada, perfidia, podst臋pno艣膰 f
alevoso /// adj podst臋pny, zdradliwy, perfidny
alfab閠ico /// adj alfabetyczny; por orden alfab閠ico w porz膮dku alfabetycznym
alfabeto /// m alfabet m
alfalfa /// f lucerna f
alfarer韆 /// f garncarnia f ; garncarstwo n
alfarero /// m garncarz m
alf閕zar /// m parapet m
alf閞ez /// m podporucznik m ; alf閞ez de nav韔 podporucznik marynarki
Aleutianas /// : Islas Aleutianas Aleuty pl
alfil /// m goniec, laufer m
alfiler /// m szpilka f ; broszka f ; alfiler de corbata spinka do krawata; no caber un alfiler ani szpilki wetkn膮膰; de veinticinco alfileres w ca艂ej okaza艂o艣ci
alfilerazo /// m uk艂ucie szpilk膮 ( t przen )
alfombra /// f dywan, kobierzec m
alfombrilla /// f dywanik m ; s艂omianka, wycieraczka f
alforf贸n /// m gryka, tatarka f
alforja(s) /// f(pl) sakwa f
alga /// f alga f ; wodorost m
alfarab韆 /// f be艂kot, szwargot m ; wrzawa f , rwetes m
algarrobo /// m chleb 艣wi臋toja艅ski
cien /// num zob ciento
醠gebra /// f algebra f
algebraico /// adj algebraiczny
醠gido /// adj bardzo zimny, lodowaty; punto 醠gido przen szczyt m , punkt kulminacyjny
algo /// pron co艣; co nieco; cokolwiek; por algo nie bez powodu; algo es algo lepsze ni偶 nic
algod贸n /// m bawe艂na f ; algod贸n ( hidr贸filo ) wata f (opatrunkowa); criado entre algodones wychowany w cieplarnianych warunkach, bardzo rozpieszczony
algodonero /// 1. adj bawe艂niany 2 . m krzak bawe艂ny; plantator bawe艂ny
alguacil /// m ni偶szy urz臋dnik m (s膮dowy, magistracki); wo藕ny m (s膮dowy)
alguien /// pron kto艣, ktokolwiek
alg艣n /// m lewkonia f ; alg艣n amarillo lak wonny
alhaja /// f klejnot m , bi偶uteria f , cacko n ; skarb m , per艂a f ( o kim przen )
aliado /// 1. adj sprzymierzony 2 . m sprzymierzeniec, sojusznik m ; aliadosi alianci, sojusznicy m pl
alianza /// f przymierze n , sojusz m , zwi膮zek m ; obr膮czka 艣lubna
aliarse /// vr sprzymierzy膰 si臋 (z a , con ); zawrze膰 sojusz
alias /// 1. adv inaczej 2 . m przydomek m , przezwisko n
alica韉o /// adj przen smutny, przygn臋biony; podupad艂y, upad艂y na duchu
alicatado /// m wyk艂adzina kafelkowa (z arabeskami); 艣cianka kaflowa
alicates /// m pl kleszcze , c膮偶ki pl ; alicates universales obc臋gi pl
alimentario, /// alimenticio adj 偶ywno艣ciowy; od偶ywczy; spo偶ywczy
aliciente /// m wabik m , przyn臋ta f ; przen powab m ; podnieta f , bodziec m
alienaci贸n /// f alienacja f ; wyobcowanie n ; alienaci贸n mental ob艂臋d m , ob艂膮kanie n
alienar /// vt zbywa膰, alienowa膰; doprowadza膰 do ob艂臋du
alienista /// m (lekarz) psychiatra m
aliento /// m oddech m , tchnienie n , (wy)dech m ; mal aliento nie艣wie偶y oddech m ; przen cobrar aliento nabra膰 odwagi; de un aliento jednym tchem; sin aliento bez tchu; tomar aliento z艂apa膰 oddech
aligerar /// vt czyni膰 l偶ejszym, zmniejsza膰 ci臋偶ar, odci膮偶y膰; 艂agodzi膰, koi膰, u艣mierza膰; aligerar el paso przyspiesza膰 kroku
alijo /// m 艂adunek kontrabandy, towar przemycany; alijo de drogas przemyt narkotyk贸w
alimentaci贸n /// f 偶ywienie, od偶ywianie n ; po偶ywienie n
a艅adir /// dodawa膰 (do a ), uzupe艂nia膰
alimentar /// vt karmi膰, 偶ywi膰; przen podtrzymywa膰, podsyca膰; alimentarse vr 偶ywi膰 si臋 (czym de , con )
alimento /// m pokarm m , 偶ywno艣膰 f ; artyku艂 spo偶ywczy; alimentos pl alimenty pl
alim贸n: /// al alim贸n wsp贸lnie, wsp贸lnymi si艂ami
alindar /// vi s膮siadowa膰, graniczy膰 (z con )
alineaci贸n /// f wyr贸wnywanie n (szeregu)
alineari /// vt ustawia膰 w szereg; wyr贸wna膰 szereg; pa韘es no alineados kraje niezaanga偶owane; alinearse vr wchodzi膰 w sk艂ad (czego con , de )
alcista /// : tendencia alcista tendencja zwy偶kowa, zwy偶ka f
ali艅ar /// vt zdobi膰, stroi膰, upi臋ksza膰; gastr przyrz膮dza膰, przyprawia膰
ali艅o /// m zdobienie, strojenie n ; gastr przyrz膮dzanie, przyprawianie n
alisar /// vt wyg艂adza膰, polerowa膰
aliso /// m olcha f
alistamiento /// m rejestrowanie n , rejestracja f ; wojsk zaci膮g, werbunek, pob贸r m
alistar /// vt wci膮ga膰 do rejestru, rejestrowa膰; wpisywa膰 na list臋; wojsk werbowa膰; przygotowywa膰, sporz膮dza膰; alistarse vr rejestrowa膰 si臋; meldowa膰 si臋; zaci膮ga膰 si臋 (do en , jako por )
aliteraci贸n /// f aliteracja f
aliviar /// vt czyni膰 l偶ejszym, ul偶y膰 (w de , en ); 艂agodzi膰, przynosi膰 ulg臋, u艣mierza膰
alivio /// m ulga f , ul偶enie n ; polepszenie n , poprawa f
aljibe /// m zbiornik m ; cysterna f
almacenaje /// m sk艂adowanie n , sk艂adanie do magazynu
alisio /// : ( vientos ) alisios pasaty m pl
all /// adv tam; wtedy, w owych czasach; m醩 all dalej; m醩 all de za, poza; el m醩 all tamten 艣wiat; por all tam, tamt臋dy; !all voy! ju偶 id臋!; all 閘 to jego rzecz
allanamiento /// m wyr贸wnywanie, r贸wnanie, wyg艂adzanie n ; praw naj艣cie n
allanar /// vt wyr贸wnywa膰, zr贸wnywa膰, wyg艂adza膰; praw dokona膰 naj艣cia
allegado /// 1. adj bliski, zbli偶ony; spokrewniony 2 . m krewny, sw贸j m
all /// adv tam; all mismo w艂a艣nie tam, dok艂adnie tam; de all st膮d; hasta all a偶 do; por all tam, tamt臋dy
alma /// f dusza f , duch m ( t przen ); przen serce n , dusza f ; llegar al all g艂臋boko wzrusza膰, przemawia膰 do serca; no se ve un all nie ma 偶ywej duszy
almac閚 /// m magazyn, sk艂ad m ; Am sklep spo偶ywczy; tener en almac閚 mie膰 na sk艂adzie; grandes almacenes dom towarowy
almacenamiento /// m gromadzenie, magazynowanie, przechowywanie, sk艂adowanie n ; gromadzenie n
almacenar /// vt przechowywa膰, gromadzi膰 ( t inform ), magazynowa膰, sk艂adowa膰
almacenero /// m magazynier m
almacenista /// m w艂a艣ciciel magazynu (sk艂adu); hurtownik m
almadraba /// f po艂贸w tu艅czyk贸w; 艂owisko tu艅czyk贸w
almanaque /// m almanach, rocznik m ; kalendarz m
almazara /// f olejarnia f ; prasa do oleju
almeja /// f ma艂偶 jadalny
almena /// f blank muru
almendra /// f migda艂 m ; almendra amarga gorzki migda艂; almendra garapi艅ada migda艂y kandyzowane
almendro /// m drzewo migda艂owe, migda艂owiec m
almiar /// m st贸g m
alm韇ar /// m syrop m ; melocot贸ni en alm韇ar brzoskwinia w syropie
almibarado /// adj przen s艂odki, przymilny
almid贸n /// m skrobia f ; krochmal m
almidonar /// vt krochmali膰
alminar /// m minaret m
almirantazgo /// m stopie艅 admira艂a; admiralicja f
almirante /// m admira艂 m
almirez /// m mo藕dzierz kuchenny
almizcle /// m pi偶mo n
almohada /// f poduszka f ; almohada neum醫ica poduszka nadmuchiwana; consultar algo con la almohada przemy艣le膰 co艣 (przez noc)
almorranas /// f pl hemoroidy pl
almohadilla /// f poduszeczka f , jasiek m ; poduszeczka do siedzenia; poduszka do stempli; almohadilla el閏trica poduszka elektryczna
almohad贸n /// m du偶a poduszka f ; poduszka na kanap臋; ko艂derka f
almorta /// f groszek m
almorzar /// je艣膰 艣niadanie (obiad)
almuerzo /// m obiad m ; reg (drugie) 艣niadanie n
alocado /// adj szalony, narwany, postrzelony, pomylony
alocuci贸n /// f (kr贸tka) mowa f ; przem贸wienie n
alojamiento /// m kwatera f ; zakwaterowanie n
alondra /// f skowronek m
aloe, /// 醠oe m aloes m
ca艅o /// m rura f
alojar /// vt przenocowa膰, przyj膮膰 na kwater臋; umieszcza膰, ulokowa膰; alojarse vr (za)mieszka膰, (za)kwaterowa膰 (si臋) (w en )
alopecia /// f wypadanie w艂os贸w, 艂ysienie n
alpaca /// f zool alpaka f
alpargata /// f espadryla f
Alpes /// m pl Alpy pl
alpinismo /// m alpinizm m
alpinista /// m alpinista m
alpino /// adj alpejski; wysokog贸rski; alpinistyczny
alpiste /// m mozga f (kanaryjska)
alquilar /// (wy)najmowa膰 (za en , por ), se alquila do wynaj臋cia, wynajmuje si臋
alquimia /// f alchemia f
alquiler /// m (wy)najem m , wynaj臋cie n ; czynsz m , dzier偶awne n , dzier偶awa f ; de alquiler do wynaj臋cia; wynaj臋ty
alquimista /// m alchemik m
alquitr醤 /// m dziegie膰 m ; smo艂a f
alrededor /// adv doko艂a, wok贸艂, dooko艂a; alrededor de naoko艂o, wok贸艂, dooko艂a; oko艂o, w przybli偶eniu, mniej wi臋cej; alrededores m pl okolice pl
Alsacia /// f Alzacja f
alsaciano /// 1. adj alzacki 2 . m Alzatczyk m
alta /// f wst膮pienie do s艂u偶by wojskowej; wypisanie ze szpitala; dar de alta powo艂a膰 do s艂u偶by ojskowej czynnej; dar de ( dar el ) alta wypisa膰 pacjenta (ze szpitala); uzna膰 za zdorwego; darse de alta zg艂asza膰 si臋 do s艂u偶by wojskowej
altamente /// adv w najwy偶szym stopniu, wysoce, wyj膮tkowo
altaner韆 /// f wynios艂o艣膰, pycha, buta, zarozumia艂o艣膰 f
altanero /// adj wynios艂y, butny, zarozumia艂y
altar /// m o艂tarz m ; altar mayor o艂tarz g艂贸wny
altavoz /// m g艂o艣nik, megafon m
alterable /// adj zmienny, niesta艂y; nietrwa艂y, 艂atwo psuj膮cy si臋
alteraci贸n /// f zmiana, przemiana f ; zaburzenie, zak艂贸cenie n ; starcie n ; wzburzenie n , irytacja f
alterar /// vt zmienia膰, przemienia膰, przeobra偶a膰; fa艂szowa膰, podrabia膰, wypacza膰; gniewa膰; irytowa膰; alterar el rumbo zmienia膰 kurs; alterar el orden sia膰 zam臋t; alterarse vr unosi膰 si臋, gniewa膰 si臋, irytowa膰 si臋; ( o jedzeniu ) psu膰 si臋
altercado /// m k艂贸tnia, sprzeczka f
alternaci贸n /// f zmiana, przemiana, wymiana f
alternativa /// f alternatywa f ; taur dar la alternativa pasowa膰 na matadora, dopu艣ci膰 do pierwszej walki na zmian臋 ze starszym matadorem
alternar /// 1. vt zmienia膰 kolejno przeplata膰; przestawia膰 2 . vi zmienia膰 si臋, wyst臋powa膰 na przemian, wymienia膰 si臋; zadawa膰 si臋, przestawa膰, obcowa膰 (z con ); alternarse vr zmienia膰 si臋, wymienia膰 si臋
alternativo /// adj kolejny, kolejno nast臋puj膮cy, przemienny, zmienny
alterne /// m : bari de alterne bar z obs艂ug膮 kobiec膮, w kt贸rym zach臋ca si臋 go艣cia do picia; chica de alterne dziewczyna zach臋caj膮ca go艣ci do picia
alterno /// adj zmienny, przemienny, alternatywny; cultivo alterno p艂odozmian m
alteza /// f wysoko艣膰 f ; alteza real (Jego, Jej) Kr贸lewska Wysoko艣膰
altibajos /// m pl przen tam z powrotem; w g贸r臋 na d贸艂; dole niedole, zmienne koleje losu
altillo /// m pag贸rek m
alt韒etro /// m wysoko艣ciomierz m
altiplanicie /// f , altiplano m p艂askowy偶 m
altisonante /// adj g贸rnolotny, pompatyczny, napuszony
altitud /// f wysoko艣膰 f ; wzniesienie n
altivez /// f duma, pycha, wynios艂o艣膰 f
altivo /// adj dumny, pyszny, wynios艂y
alto /// 1. adj wysoki; en altas horas de la noche p贸藕n膮 noc膮; alta calidad wysoka jako艣膰 f ; alta sociedad wy偶sze sfery, towarzystwo n ; en alta mar en pe艂nym morzu; en voz alta g艂o艣no, dono艣nie 2 . adv g艂o艣no; wysoko; pasar por alto pomin膮膰, przemilcze膰 3. m post贸j m ; popas m , zatrzymanie si臋 n ; wysoko艣膰 f ; geo wzg贸rze n ; dar el alto zatrzymywa膰; hacer ( un ) alto zatrzyma膰 si臋, stan膮膰; alto el fuego przerwanie ognia; !alto! st贸j!
altoparlante /// m Am g艂o艣nik m
altramuz /// m 艂ubin m
altru韘mo /// m bezinteresowno艣膰, ofiarno艣膰 f ; altruizm m
altru韘ta /// 1. adj altruistyczny, bezinteresowny, ofiarny 2 . m altruista m
altura /// f wysoko艣膰 f ; a estas alturas teraz; estar a la altura de algo sprosta膰 czemu艣, stan膮膰 na wysoko艣ci zadania; tomar altura nabiera膰 wysoko艣ci, wzbija膰 si臋 w powietrze
alubia /// f ( bia艂a ) fasola f
alucinaci贸n /// f omam m
alucinante /// adj przen nies艂ychany, niesamowity, ol艣niewaj膮cy
alucinar /// vt ol艣niewa膰; o艣lepia膰; (za)fascynowa膰
alucin贸geno /// m 艣rodek halucynogenny
alud /// m lawina f
aludir /// vi robi膰 aluzj臋 (do a ), napomyka膰, wzmiankowa膰, wspomina膰
alumbrado /// m o艣wietlenie n ; alumbrado p艣blico o艣wietlenie ulic
alumbramiento /// m o艣wietlenie n ; por贸d m , rozwi膮zanie n
alumbrar /// vt o艣wietla膰, 艣wieci膰, o艣wieca膰; wydawa膰 na 艣wiat, rodzi膰
alumbre /// m a艂un m
aluminio /// m aluminium n , glin m ; papel de aluminio folia aluminiowa
alumnado /// m uczniowie m pl
alumno /// m ucze艅 m
alunizaje /// m l膮dowanie na Ksi臋偶ycu
alunizar /// vi l膮dowa膰 na Ksi臋偶ycu
alusi贸n /// f aluzja, wzmianka f (do a ); hacer alusi贸n a czyni膰 aluzj臋 do czego艣, wzmiankowa膰 (kogo, co), wspomina膰 (o kim, o czym)
alusivo /// adj aluzyjny, zawieraj膮cy wzmiank臋 ( a )
aluvi贸n /// m przyb贸r w贸d, pow贸d藕 f ; przen nap艂yw, nat艂ok m
alv閛lo /// m anat z臋bod贸艂 m ; p臋cherzyk p艂ucny
alza /// f wzrost m , zwy偶ka f ; alza de precios wzrost cen; jugar al alza gra膰 na zwy偶k臋
alzado /// m mat rzut pionowy
alzamiento /// m powstanie n , bunt m
alzar /// vt podnosi膰, podejmowa膰; wznosi膰 (do a ), podnosi膰 do g贸ry, stawia膰; wynosi膰 (na por ); alzar la vista podnosi膰 wzrok, spojrze膰 w g贸r臋; alzarsei vr podnosi膰 si臋, powstawa膰, buntowa膰 si臋; alzar con el triunfo odnie艣膰 zwyci臋stwo
ama /// f pani, gospodyni, w艂a艣cicielka f ; ama de casa pani domu, gospodyni domu; ama de cr韆 mamka f ; ama de llaves gospodyni, zarz膮dzaj膮ca f
amabilidad /// f uprzejmo艣膰, grzeczno艣膰, przychylno艣膰 f
amable /// adj uprzejmy, grzeczny, 艂askawy; przyjemny, mi艂y
amado /// adj (u)kochany
amadrinar /// vi by膰 matk膮 chrzestn膮
amaestramiento /// m nauka f , nauczanie n ; tresura f
amaestrar /// vt naucza膰, uczy膰; 膰wiczy膰, tresowa膰
amagar /// vi grozi膰 (czym con )
amago /// m gro藕ba, pogr贸偶ka f ; med symptom, objaw m
amainar /// vi uspokaja膰 si臋, ucisza膰 si臋, s艂abn膮膰
amalgama /// f stop, amalgamat m ; przen mieszanina f
amalgamar /// vt przen zmiesza膰, pomiesza膰; spl膮ta膰, popl膮ta膰, powik艂a膰; amalgamarse vr stapia膰 si臋, zlewa膰 si臋, 艂膮czy膰 si臋
amamantar /// vt karmi膰 piersi膮
amanecer /// v impers 艣wita膰, dnie膰 2 . m 艣wit, brzask m ; al amanecer o 艣wicie
amanerado /// adj zmanierowany, nienaturalny, sztuczny
amaneramiento /// m zmanierowanie n
amansar /// vt oswaja膰, ob艂askawia膰, poskramia膰; przen pow艣ci膮ga膰, hamowa膰; amansarse vr 艂agodnie膰, potulnie膰, uspokaja膰 si臋
amante /// 1. adj mi艂uj膮cy, kochaj膮cy 2 . m , f amant m , kochanek m , kochanka f ; mi艂o艣nik m , mi艂o艣niczka f
amapola /// f bot mak polny
amar /// vt kocha膰, mi艂owa膰
amaraje /// m mors osiadanie na wodzie, wodowanie n
amarar /// vi osiada膰 na wodzie, wodowa膰
ama艅arse /// vr wdro偶y膰 si臋 (do a , para )
amargar /// vt czyni膰 gorzkim
amargo /// adj gorzki ( t przen )
amargor /// m , amargura f gorycz f ( t przen ); rozgoryczenie n
amarillento /// adj 偶贸艂tawy
amarillo /// adj 偶贸艂ty
amarra /// f mors lina okr臋towa
amarradero /// m cumowisko n
amarrar /// vt przywi膮zywa膰, wi膮za膰 (do a ), zwi膮zywa膰 (czym con ); mors (przy)cumowa膰
amarre /// m mors cumowanie n ; koja f
amartelado /// adj bardzo zakochany, zakochany bez pami臋ci
amasar /// vt miesi膰, ugniata膰, wyrabia膰 (ciasto); przen ubi膰 interes
amateur /// m amator, mi艂o艣nik m
amatista /// f ametyst m
amazona /// f amazonka f ; przen herod-baba f
Amazonas /// m Amazonka f ( geo mit )
amabages /// m pl : sin amabages bez ogr贸dek, bez os艂onek
醡bar /// m bursztyn m
Amberes /// f Antwerpia f
ambici贸n /// f ambicja f ; 偶膮dza f
ambicionar /// vt pragn膮膰, po偶膮da膰
ambientaci贸n /// f 艣rodowisko, otoczenie n
ambientador /// m od艣wie偶acz powietrza
ambiental /// adj 艣rodowiskowy
ambientar /// vt tworzy膰 atmosfer臋
ambiente /// 1. adj otaczaj膮cy, okalaj膮cy; medio ambiente '9crodowisko n 2 . m 艣rodowisko n , otoczenie n ; przen nastr贸j m
ambig艣 /// m bufet m (z zak膮skami), bufet teatralny
ambig黣dad /// f dwuznaczno艣膰 f
ambiguo /// adj dwuznaczny, niejasny
醡bito /// m otoczenie, 艣rodowisko n ; obszar m , sfera f
ambos /// pron ob(ydw)aj
ambulancia /// f ambulans m , karetka pogotowia, sanitarka f
ambulante /// adj w臋drowny; podr贸偶uj膮cy; copa ambulante puchar przechodni; vendedor ambulante handlarz w臋drowny
ambulatorio /// m 1. adj ambulatoryjny 2 . m ambulatorium n
ameba /// f ameba f
amedrentar /// vt straszy膰, zastrasza膰; amedrentarse vr zw膮tpi膰, straci膰 nadziej臋
am閚 /// m amen m ; en un decir am閚 w okamgnieniu ; am閚 de z wyj膮tkiem
amenaza /// f gro藕ba f
amenazar /// vt zagra偶a膰, grozi膰 (czym de , np . i艣mierci膮 , czym con , np. pistoletem ); mierzy膰 (w en )
amenizar /// vt upi臋ksza膰; uprzyjemnia膰, umila膰; czyni膰 zajmuj膮cym
ameno /// adj zajmuj膮cy; przyjemny, mi艂y
anejo /// m aneks m
amento /// m bazia f
Am閞ica /// f Ameryka ; Am閞ica Central Ameryka 艢rodkowa ; Am閞ica Latina Ameryka 艁aci艅ska ; Am閞ica del Norte Ameryka P贸艂nocna ; Am閞ica del Sur Ameryka Po艂udniowa
americana /// f 偶akiet m , marynarka f
americano /// 1. adj ameryka艅ski 2 . m Amerykanin m
amerizaje /// m zob amaraje
ametralladora /// f wojsk ci臋偶ki karabin maszynowy
ametrallar /// vt ostrzeliwa膰 (z karabinu maszynowego); zastrzeli膰 (z karabinu maszynowego)
amianto /// m azbest m
amiba /// f ameba f
amiga /// f przyjaci贸艂ka f ; kochanka f
amigable /// adj przyjacielski; przyjazny
am韌dala /// f anat migda艂ek m
amigdalitis /// f med zapalenie migda艂k贸w
amigo /// 1. adj przyjacielski; przyjazny 2 . m przyjaciel m ; kochanek m ; hacerse amigos zaprzyja藕ni膰 si臋
amiguismo /// n kumoterstwo n
amilanar /// vt nastraszy膰; zastrasza膰; amilanarse vr upada膰 na duchu
aminorar /// vt zmniejsza膰, ujmowa膰, skraca膰; amilanar la marcha jecha膰 wolniej, zwolni膰
amistad /// f przyja藕艅, sympatia f ; amistades f pl przyjaciele m pl , grono (kr膮g) przyjaci贸艂
amistoso /// adj przyjacielski; przyjazny
amnesia /// f amnezja f , zanik pami臋ci
amnist韆 /// f amnestia f
amnistiar /// vt udziela膰 amnestii, u艂askawia膰
amo /// m pan m ; gospodarz, w艂a艣ciciel m ; chlebodawca m
amojonar /// vt rozgranicza膰, ustawia膰 znaki graniczne
amolar /// vt ostrzy膰; szlifowa膰
amoldar /// vt dostosowywa膰; nadawa膰 kszta艂t, formowa膰, modelowa膰
amonestaci贸n /// f nagana f ; ostrze偶enie n , przestroga f , napomnienie n ; amonestaciones f pl zapowiedzi pl
amnonestar /// vt udziela膰 nagany; napomina膰, ostrzega膰, przestrzega膰; og艂asza膰 zapowiedzi ( o 艣lubie )
amon韆co /// m amoniak m
amontonamiento /// m nagromadzenie, skupienie n
amontonar /// vt gromadzi膰, nagromadza膰, skupia膰; amontonarse vr gromadzi膰 si臋; skupia膰 si臋, zbiera膰 si臋
amor /// m mi艂o艣膰 f ; amor al pr贸jimo mi艂o艣膰 bli藕niego; amor propio mi艂o艣膰 w艂asna; por amor al arte gratis, bezp艂atnie, za darmo; por amor de Dios na mi艂o艣膰 bosk膮; hacer el amor zaleca膰 si臋; kocha膰 si臋; sp贸艂kowa膰
amoratado /// adj siny
amordazar /// vt kneblowa膰; przen zmusza膰 kogo艣 do milczenia
amor韔 /// m mi艂o艣膰, mi艂ostka f
amoroso /// adj kochaj膮cy, czu艂y, tkliwy
amortiguador /// m amortyzator m ; t艂umik m
amortiguar /// vt os艂abia膰 , amortyzowa膰 , t艂umi膰
amortizable /// adj umarzalny
amortizaci贸n /// f umorzenie n , amortyzacja f
amortizar /// vt umarza膰, kasowa膰, odlicza膰, odpisywa膰; amortyzowa膰
amotinado /// m buntownik, rebeliant m
amotinar /// vt podburza膰, nawo艂ywa膰 do buntu, pod偶egiwa膰; amotinarse vr buntowa膰 si臋, powstawa膰
amparar /// vt ochrania膰, broni膰 (przed de ); ampararse vr chroni膰 si臋 (pod bajo , przed de , contra , czym con )
amparo /// m obrona, ochrona, opieka f ; al amparo de pod os艂on膮 (czego)
ampliaci贸n /// f rozszerzenie n ; ampliaci贸n de la OTAN rozszerzenie NATO; powi臋kszenie n ( t fot )
ampliamente /// adv hojnie, sowicie; szczeg贸艂owo, dok艂adnie
ampliar /// vt rozszerza膰; powi臋ksza膰 ( t fot )
amplificaci贸n /// f rozszerzenie, powi臋kszenie n ; techn wzmocnienie n
amplificador /// m techn wzmacniacz m
amplificar /// vt rozszerza膰, zwi臋ksza膰; techn wzmacnia膰
amplio /// adj szeroki, rozleg艂y, obszerny; przestronny
amplitud /// f szeroko艣膰, rozleg艂o艣膰 f ; amplituda f
ampolla /// f p臋cherz, b膮bel m ; fiolka, ampu艂ka f ; przen levantar ampollas wzbudza膰 sensacj臋
ampuloso /// adj napuszony, nad臋ty
amputaci贸n /// f amputacja f
amputar /// vt amputowa膰 ( t przen )
amueblar /// vt meblowa膰
amuleto /// m amulet , talizman m
amurallar /// vt otacza膰 murem
anabolizante /// m anabolik m
anacr贸nico /// adj anachroniczny
anacronismo /// m anachronizm m
anadear /// vi chodzi膰 jak kaczka
anal /// adj (do)odbytniczy
anales /// m pl roczniki, kroniki pl
analfabetismo /// m analfabetyzm m
analfabeto /// m analfabeta m
analg閟ico /// m lek przeciwb贸lowy
an醠isis /// m analiza f
analista /// m analityk m
anal韙ico /// adj analityczny
analizar /// vt analizowa膰, przeprowadza膰 analiz臋
analog韆 /// f analogia f , podobie艅stwo n
anan(s) /// f Am ananas m
anaquel /// m p贸艂ka f ; rega艂 m ; szafa z p贸艂kami
anaranjado /// adj pomara艅czowy ( kolor )
anarqu韆 /// f anarchia f
anarquista /// 1. adj anarchistyczny 2 . m anarchista m
anatema /// m anatema, kl膮twa f
anal贸gico, /// an醠ogo adj analogiczny
anatom韆 /// f anatomia f
anat贸mico /// adj anatomiczny
anca /// f zadek, po艣ladek m ; gastr ancas de rana 'bfabie udka n pl
ancestral /// adj rodowy, dziedziczny; przekazany tradycj膮
anciana /// f staruszka f
ancianidad /// f staro艣膰 f ; starsze艅stwo n
anciano /// 1. adj stary, w podesz艂ym wieku 2 . m starzec m
anch/o /// 1. adj szeroki; obszerny, rozleg艂y; estar a sus anchas czu膰 si臋 swobodnie 2 . m szeroko艣膰 f
anchoa /// f sardela f , anchois n
anchura /// f szeroko艣膰, rozleg艂o艣膰 f
cuan /// adv jak
andadas /// f pl : volver a las andadas wraca膰 do z艂ych nawyk贸w (przyzwyczaje艅)
ancla /// f kotwica f ; echar anclas rzuca膰 kotwic臋; levar anclas podnie艣膰 kotwic臋
ancladero /// m kotwicowisko n
anclar /// vi rzuca膰 kotwic臋; sta膰 na kotwicy
醤cora /// f kotwica f , ankier m ; 醤cora de salvaci贸n przen deska ratunku
andadura /// f krok, ch贸d m , st膮panie n ; chodzenie n
Andaluc韆 /// f Andaluzja f
andaluz /// 1. adj andaluzyjski 2 . m Andaluzyjczyk m
andanza /// f przygoda f ; zdarzenie n
andamiaje /// , andamio m rusztowanie n
andar /// 1. vi i艣膰, chodzi膰;dzia艂a膰, funkcjonowa膰; andar mal de dinero pot nie by膰 przy forsie, by膰 go艂ym; andar con cuidado ( ojo ) post臋powa膰 (dzia艂a膰) ostro偶nie; andar en ( por ) los 20 mie膰 oko艂o 20 lat; andar por buen camino i艣膰 dobr膮 drog膮 ( t przen ); andar por mal camino przen zacz膮膰 si臋 stacza膰, wej艣膰 na z艂膮 drog臋; andar tras algo uporczywie czego艣 szuka膰, uparcie d膮偶y膰 do czego艣; !anda! no!, dalej!, 偶ywo!; id藕偶e!; ale偶 tak!; a masz ci!; !andando! jazda!, dalej偶e! 2 . vt przej艣膰, przemierzy膰 3 . m : andares pl zachowanie n , postawa f ; maniery f pl
andas /// f pl nosze plt
and閚 /// m peron m
Andes /// m pl Andy pl
Andorra /// f Andora f
andrajo /// m szmata f , ga艂gan , 艂achman m
Andr贸meda /// f Andromeda f
angelical, /// ang閘ico adj anielski
andrajoso /// adj obdarty , obszarpany
an閏dota /// f anegdota f
anecd贸tico /// adj anegdotyczny
anegar /// vt zatapia膰, topi膰 (w en )
anemia /// f niedokrwisto艣膰, anemia f
an閙ico /// adj niedokrwisty, anemiczny
an閙ona /// f zawilec, anemon m
anestesia /// f anestezja, narkoza f ; znieczulenie n ; anestesia general znieczulenie og贸lne; anestesia local znieczulenie miejscowe
anestesiar /// vt znieczula膰, usypia膰
anest閟ico /// m anestetyk m , 艣rodek znieczulaj膮cy
cano /// adj siwy
anestesista /// m anestezjolog m
anex(ion)ar /// vt przy艂膮cza膰; anektowa膰
anexi贸n /// f przy艂膮czenie n ; aneksja f
anexo /// 1. adj przy艂膮czony; za艂膮czony 2 . m aneks m ; przyleg艂y budynek m ; za艂膮cznik m
anfetamina /// f amfetamina f
anfibio /// 1. adj ziemnowodny 2 . m amfibia f ; zool p艂az m
anfiteatro /// m amfiteatr m ; teatr balkon m
anfitri贸n /// m gospodarz m
anfitriona /// f gospodyni f ; pani domu
醤fora /// f amfora m
ang閘ica /// f bot dzi臋giel m
醤gel /// m anio艂 m ; 醤gel custodio , 醤gel de la guarda anio艂 str贸偶
angina /// f ( zw艂 anginas pl ) angina f ; angina de pecho dusznica bolesna
anglicano /// 1. adj anglika艅ski 2 . m anglikanin m
anglosaj贸n /// adj anglosaski
angosto /// adj w膮ski, ciasny
angostura /// f w膮sko艣膰, ciasnota f , zw臋偶enie, 艣cie艣nienie n
anguila /// f w臋gorz m
angula /// f ma艂y w臋gorz m
angular /// adj k膮towy; naro偶ny; piedra angular kamie艅 w臋gielny ( t przen )
antemano: /// de antemano zawczasu, wcze艣niej, z g贸ry
醤gulo /// m k膮t m ( t mat ); r贸g m ; 醤gulo agudo ( obtuso , recto ) k膮t ostry (rozwarty, prosty)
anguloso /// adj (wielo)k膮towy, wielok膮tny; kanciasty
angustia /// f smutek m , bole艣膰 f ; niepok贸j m , trwoga f
angustiado /// adj smutny, strapiony
angustiar /// vt smuci膰, trapi膰; niepokoi膰, trwo偶y膰
angustioso /// adj trapi膮cy, dr臋cz膮cy; strapiony, zbola艂y, udr臋czony
anhelante /// adj przen st臋skniony
anhelar /// vt t臋skni膰 (za a , por ); oczekiwa膰 z ut臋sknieniem
anhelo /// m gor膮ce pragnienie, 偶膮dza f
anidar /// vi wi膰 gniazdo, gnie藕dzi膰 si臋 ( t przen )
anilla /// f k贸艂ko n , pier艣cie艅 f ; anillas pl sport ringo n
anillo /// m k贸艂ko n ; pier艣cie艅 m ; pier艣cionek m ; obr膮czka f ; anillo de boda obr膮czka 艣lubna; como anillo al dedo jak ula艂
醤ima /// f rel dusza f
animaci贸n /// f o偶ywienie n ; ruchliwo艣膰 f ; animacja f
animado /// adj o偶ywiony, 偶ywy, ruchliwy, weso艂y, 偶wawy
animador /// m konferansjer m ; animator , inspirator m
animadora /// f konferansjerka f ; animatorka , inspiratorka f
animadversi贸n /// f wrogo艣膰 , nienawi艣膰 f
animal /// 1. adj zwierz臋cy 2. m zwierz臋 , bydl臋 n ; przen dure艅 , osio艂 m
animar /// vt o偶ywia膰; pobudza膰; zagrzewa膰 (do a ); animarse o偶ywia膰 si臋, nabiera膰 otuchy
醤imo /// m duch; m ; dusza f ; m臋stwo n , animusz m ; estado de 醤imo nastr贸j m , presencia de 醤imo przytomno艣膰 umys艂u; con 醤imo de z zamiarem; !醤imo! odwagi!
animosidad /// f niech臋膰, wrogo艣膰, uraza f
animoso /// adj dzielny, odwa偶ny, m臋偶ny
aniquilar /// vt niszczy膰, unicestwia膰, niweczy膰; aniquilarse vr poni偶a膰 si臋
an韘 /// m any偶 m ; any偶贸wka f
aniversario /// m rocznica f ; urodziny pl
anoche /// adv wczoraj wieczorem, wczorajszej nocy
anodino /// adj bez znaczenia, nieistotny, nic nie znacz膮cy
ca艅er韆 /// f ruroci膮g m
anochecer /// 1. v impers zapada膰 (o nocy) 2 . m zmrok, zmierzch m ; al anochecer o zmierzchu, pod wiecz贸r
anomal韆 /// f anomalia f
an贸malo /// adj nieprawid艂owy; nienormalny, anormalny
anonadar /// vt unicestwia膰, niszczy膰, niweczy膰; zdumiewa膰
anonimato /// m anonimowo艣膰 f
an贸nimo /// 1. adj anonimowy, bezimienny 2 . m anonim m , list anonimowy
anorak /// m kurtka nieprzemakalna
anorex韌eno /// m 艣rodek pobudzaj膮cy 艂aknienie
anormal /// adj nienormalny, anormalny
anotaci贸n /// f uwaga, adnotacja f , dopisek m
culinario /// kulinarny
anotar /// vt notowa膰, zapisywa膰; robi膰 uwagi (adnotacje)
anovulatorio /// 1. adj powstrzymuj膮cy owulacj臋 2i . m 艣rodek powstrzymuj膮cy owulacj臋
ansia /// f pragnienie, po偶膮danie n , 偶膮dza f ; pop臋d, poci膮g m ; l臋k m ; ansia de saber 'bf膮dza wiedzy
ansiar /// vt gor膮co pragn膮膰, po偶膮da膰
ansiedad /// f trwoga f ; (dr臋cz膮cy) niepok贸j m
ansioso /// adj 偶膮dny, po偶膮daj膮cy; estar ansioso por t臋skni膰 za
antag贸nicoi /// adj antagonistyczny; sprzeczny
antagonismo /// m antagonizm m , przeciwie艅stwo n
antagonista /// m przeciwnik, antagonista m
anta艅o /// adv niegdy艣, kiedy艣, dawniej; zesz艂ego roku, w ubieg艂ym roku
ant醨tico /// adj antarktyczny
Ant醨tida /// f Antarktyda f
ante /// 1. m zamsz m 2 . praep przed; wobec, w obecno艣ci; ante todo przede wszystkim, najpierw
anteanoche /// adv przedwczorajszej nocy, przedwczoraj wieczorem
anteayer /// adv przedwczoraj
antebrazo /// m przedrami臋 n
antecedente /// 1. adj poprzedni, poprzedzaj膮cy, uprzedni 2 . m antecedentes pl przesz艂o艣膰 f (czyja艣); antecedentes penales poprzednie kary pl ; sin antecedentes nie karany; estar en antecedentes by膰 zorientowanym, orientowa膰 si臋, wiedzie膰
antecesor /// m poprzednik m ; przodek m
antediluviano /// adj przedpotopowy
Azerbaidj醤 /// , Azerbeiy醤 m Azerbejd偶an m
antelaci贸n /// f : con antelaci贸n wcze艣niej, przed czasem; z wyprzedzeniem; con la debida antelaci贸n we w艂a艣ciwym czasie, w por臋
antena /// f antena f ; zool czu艂ki pl ; antena colectiva antena zbiorcza; antena parab贸lica antena paraboliczna
anteojeras /// f pl ko艅skie okulary pl
anteojo /// m lornetka , luneta f ; anteojos pl okulary pl
antepasados /// m pl przodkowie m pl ; dziadkowie m pl
anteponeri /// vt stawia膰 (co przed czym); przen przedk艂ada膰 (co nad co), dawa膰 czemu艣 pierwsze艅stwo, wole膰 (od a )
anteproyecto /// m projekt wst臋pny; szkic projektu
anterior /// adj uprzedni, poprzedni, poprzedzaj膮cy; wcze艣niejszy (od a )
anterioridad /// f uprzednio艣膰 f ; con anterioridad wcze艣niej
antes /// 1. praep antes de przed ; antes de hora ( tiempo ) przed czasem 2. adv wpierw , przedtem , wcze艣niej ; antes bien raczej ; cuanto antes , lo antes posible jak najpr臋dzej ; poco antes troch臋 wcze艣niej ; el d韆 antes poprzedniego dnia 3. conj antes ( de ) que zanim , nim
antesala /// f przedpok贸j m
antia閞eo /// adj przeciwlotniczy
antialcoh贸lico /// m 艣rodek przeciwalkoholowy
antibalasi /// adj : chaleco antibalas kamizelka kuloodporna; cristal antibalas szyba kuloodporna
antibelicista /// m przeciwnik wojen, pacyfista m
antibi贸tico /// m antybiotyk m
antibloqueoi /// adj : sistema antibloqueo de frenos system zabezpieczaj膮cy przed blokowaniem si臋 hamulc贸w
anticicl贸n /// m wy偶 m ( baryczny )
anticipaci贸n /// m uprzedzenie, wyprzedzenie n , antycypacja f ; con anticipaci贸n wcze艣niej, przed czasem, przed terminem
anticipado /// adj uprzedni, uprzedzaj膮cy, przedterminowy, wcze艣niej wykonany; przyspieszony; por anticipaci贸n z g贸ry, awansem
anticipar /// vt uprzedza膰, antycypowa膰; wykona膰 co wcze艣niej; dawa膰 zaliczk臋, p艂aci膰 awansem; anticiparse vr nast膮pi膰 wcze艣niej, nasta膰 wcze艣niej; anticipar a alguien uprzedza膰, wyprzedza膰 kogo艣
anticipo /// m zaliczka f , awans m ; przedp艂ata f
anticoncepci贸n /// f antykoncepcja f
anticonceptivo /// m 艣rodek antykoncepcyjny
anticongelante /// m 艣rodek przeciwko zamarzaniu, 艣rodek przeciwoblodzeniowy
anticonstitucional /// adj antykonstytucyjny
anticorrosivo /// adj antykorozyjny
閘 /// pron on
anticuado /// 1. adj przestarza艂y 2 .i m handlarz antykami, antykwariusz m
anticuerpo /// m med przeciwcia艂o n
antideslizante /// 1. adj przeciw艣lizgowy 2 . m zabezpieczenie przeciw艣lizgowe
antidisturbiosi /// adj : polic韆 antidisturbios oddzia艂y specjalne policji (do t艂umienia rozruch贸w zamieszek ulicznych)
antidopingi /// adj : control antidoping kontrola antydopingowa
ant韉oto /// m odtrutka f , antidotum n
antifaz /// m zas艂ona, maska f
Ant韌ona /// f Antygona f
antigualla /// f starzyzna f , starocie, rupiecie pl , stare graty
antiguallas /// pl zob antigualla
antig黣dad /// f staro艣膰, staro艣wiecko艣膰 f ; staro偶ytno艣膰 f ; starsze艅stwo n (w s艂u偶bie); antig黣dades pl antyki pl
antiguo /// adj starodawny, staro艣wiecki; antyczny, staro偶ytny
antihigi閚ico /// adj niehigieniczny
Antillas /// f pl Antyle pl
ant韑ope /// m antylopa m
antinatural /// adj przeciwny naturze, wbrew naturze
antioxidante /// m antyutleniacz m ; odrdzewiacz m
antipar醩ito /// adj przeciwzak艂贸ceniowy
antipat韆 /// f niech臋膰, antypatia f
antip醫ico /// adj antypatyczny
antirreglamentario /// adj niezgodny z regulaminem; nieprzepisowy, wbrew przepisom
antirrobo /// adj antyw艂amaniowy
antisemitismo /// m antysemityzm m
antis閜tico /// 1. adj antyseptyczny; odka偶aj膮cy 2. m 艣rodek antyseptyczny
antiterrorista /// adj antyterrorystczny
ant韙esis /// f antyteza f
antojadizo /// adj kapry艣ny, gryma艣ny
antolog韆 /// f antologia f ; de antolog韆 znakomity, wybitny
antonomasia /// f : por antonomasia wprost, po prostu; zgo艂a
antorcha /// f pochodnia, 偶agiew f ; 艂uczywo n
antojarse: /// se me antoja mam na co ch臋膰; antojo m zachcianka f , ch臋tka f ; kaprys m ; a su antojarse wed艂ug uznania
醤trax /// m w膮glik m
antro /// m jaskinia, pieczara f ; przen pot rudera f ; spelunka f
antrop贸fago /// m ludo偶erca m
antropolog韆 /// f antropologia f
anual /// adj roczny; coroczny
anualidad /// f sk艂adka roczna, op艂ata roczna
anuario /// m rocznik m
anudar /// vt wi膮za膰, zawi膮zywa膰, robi膰 w臋ze艂
anulaci贸n /// f kasacja f ; uniewa偶nienie n ; anulowanie n
anular /// 2. vt uniewa偶nia膰, anulowa膰; cofa膰
anunciaci贸n /// f og艂oszenie n ; rel zwiastowanie n
anular /// 1. adj pier艣cieniowaty, pier艣cieniowy 2. m : ( dedo ) anular palec serdeczny
anunciante /// m og艂aszaj膮cy m
anunciar /// vt obwieszcza膰, og艂asza膰; zamieszcza膰 og艂oszenie (w en , przez por )
anuncio /// m og艂oszenie, obwieszczenie n , anons m
anverso /// m fasada f ; awers m
anzuelo /// m haczyk w臋dkarski; przen przyn臋ta f , wabik m
a艅adidura /// f dodatek m , uzupe艂nienie n ; por a艅adidura na dodatek
a艅icos /// m pl hacer a艅icos rozbi膰 na kawa艂ki, pot rozwali膰, zetrze膰 na proch
a艅oranza /// f t臋sknota f ; nostalgia f
a艅icos /// m pl hacer a艅icos rozbi膰 na kawa艂ki, pot rozwali膰, zetrze膰 na proch
aorta /// f aorta f , t臋tnica (g艂贸wna)
apacentar /// vt pa艣膰, pasa膰; apacentarse vr pa艣膰 si臋, karmi膰 si臋 (czym con , de )
apacible /// adj 艂agodny, spokojny; mi臋kki
apaciguar /// vt uspakaja膰, u艣mierza膰
apadrinar /// vi podawa膰 do chrztu, by膰 dla kogo chrzestnym; przen popiera膰, patronowa膰, protegowa膰
apagado /// adj wygas艂y, gaszony; matowy; st艂umiony; przen zgaszony, przygaszony
aquel, /// aquella, aquello pron tamten , tamta , tamto ; 贸w , owa , owo
a艅orar /// t臋skni膰 za; p艂aka膰 po; op艂akiwa膰 co艣
apa艅ado /// adj zr臋czny, obrotny, sprytny; przedsi臋biorczy, pomys艂owy; estar apa艅ado by膰 bezradnym, znajdowa膰 si臋 w po艂o偶eniu bez wyj艣cia
apagar /// vt gasi膰; wy艂膮czy膰; t艂umi膰; apagarse vr gasn膮膰
apag贸n /// m (nag艂e) zga艣ni臋cie (wy艂膮czenie) 艣wiat艂a elektrycznego
apalabrar /// vt umawia膰, uzgadnia膰; apalabrarse vr umawia膰 si臋
apalear /// vt bi膰 kijem; trzepa膰 kijem
aparador /// m kredens m
aparar /// vt chwyta膰 (czym con )
aparato /// m aparat m ; przyrz膮d m , narz臋dzie, urz膮dzenie n ; przepych m , wystawno艣膰, pompa f ; al aparato przy aparacie
apa艅ar /// vt 艂ata膰, naprawia膰; zabra膰, przyw艂aszcza膰 co sobie; apa艅arse urz膮dza膰 si臋, radzi膰 sobie (z con )
api艅ar(se) /// vt (vr) (艣)cisn膮膰 (si臋), (s)t艂oczy膰 (si臋)
orde艅ar /// vt doi膰
aparatoso /// adj wystawny, okaza艂y, pompatyczny; sensacyjny, g艂o艣ny
aparcadero /// m parking m
aparcamiento /// m parkowanie n ; parking m
aparcar /// vi parkowa膰; przen zostawi膰 na lodzie
aparear /// vt zool parzy膰
aparecer /// vi zjawia膰 si臋, pojawia膰 si臋, pokazywa膰 si臋, ukazywa膰 si臋 (w, na en , por ); aparecerse vr pojawi膰 si臋 (przed a , ante )
aparejador /// m kierownik budowy; pomocnik architekta
aparejar /// vt przygotowywa膰, szykowa膰; siod艂a膰; juczy膰; zaprz臋ga膰; mors takielowa膰; wyposa偶a膰
aparejo /// m techn wielokr膮偶ek m ; siod艂o juczne; rz膮d m ; mors takielunek, osprz臋t m ; aparejos pl przybory, narz臋dzia pl , sprz臋t m
apeadero /// m przystanek m
aparentar /// 1. vt udawa膰, mami膰 2. vi wygl膮da膰 (na), mie膰 wygl膮d
aparente /// adj pozorny, rzekomy; widoczny, oczywisty
aparici贸n /// f przywidzenie n , zjawa f ; zjawienie si臋, ukazanie si臋 n
apariencia /// f wygl膮d m ; widok m ; poz贸r m ; salvar las apariencias zachowa膰 pozory; las apariencias enga艅an pozory myl膮; seg艣n las apariencias wed艂ug wszelkiego prawdopodobie艅stwa
apartado /// 1. adj odleg艂y, oddalony, daleki 2 . m druk ust臋p, odcinek m ; apartado ( de correos ) skrytka pocztowa
apartamento /// m mieszkanie n , apartament m
apartar /// vt oddala膰; usuwa膰; rozdziela膰, oddziela膰, od艂膮cza膰; apartar de odwodzi膰 od; apartarse oddala膰 si臋, zbacza膰; usuwa膰 si臋; odchodzi膰 (od de )
aparte /// 1. adv na boku, na stronie; opodal; na bok, na stron臋; oddzielnie, osobno; aparte de ello opr贸cz tego, poza tym; aparte de que pomin膮wszy to, 偶e 2. m druk ust臋p m ; punto y aparte nowy wiersz m , nowy ust臋p m
apasionado /// adj nami臋tny; zapalony, gorliwy; rozmi艂owany
apasionamiento /// m zapa艂, entuzjazm m
apasionante /// adj zachwycaj膮cy, fascynuj膮cy, porywaj膮cy
apasionar /// vt porywa膰, pasjonowa膰; roznami臋tnia膰; apasionarse vr zapala膰 si臋 do, pasjonowa膰 si臋 (czym con , de , por )
apat韆 /// f oboj臋tno艣膰, apatia f
ap醫ico /// adj oboj臋tny, apatyczny
ap醫rida /// adj bezpa艅stwowy
Apdo /// ( skr贸t od Apartado ) skrytka pocztowa
apearse /// vr zsiada膰 (z konia), wysiada膰 (z pojazdu de ); przen zej艣膰 (ze sceny), ust臋powa膰, rezygnowa膰
apechugar /// vi zmaga膰 si臋 (z con )
apedrear /// vt rzuca膰 kamieniami; obrzuca膰 kamieniami; kamieniowa膰
apegarse /// vr przywi膮za膰 si臋 (do a )
apego /// m (szczeg贸lne) przywi膮zanie n ; umi艂owanie n
apelaci贸n /// f praw odwo艂anie n , apelacja f
apelante /// m wnosz膮cy apelacj臋
apelar /// vi odwo艂ywa膰 si臋, apelowa膰 (do a ); praw zak艂ada膰 rewizj臋 (od de , contra )
apellidar /// vt nazywa膰; apellidarse vr nazywa膰 si臋
apellido /// m nazwisko n
apelotonarse /// vr skupi膰 si臋, skoncentrowa膰 si臋
apenar /// vt martwi膰, smuci膰, trapi膰; apenarse smutnie膰; martwi膰 si臋, trapi膰 si臋
apenas /// adv ledwie, zaledwie
apencar /// vi zmaga膰 si臋 (z con )
ap閚dice /// m dodatek m ; anat ap閚dice ( vermiforme ) wyrostek robaczkowy
apendicitis /// f zapalenie wyrostka robaczkowego (艣lepej kiszki)
Apeninos /// m pl Apeniny pl
apercibir /// vt przygotowywa膰; napomina膰, ostrzega膰; apercibirse vr zauwa偶y膰, spostrzec (co de ); przygotowywa膰 si臋 (do a , para ); zaopatrywa膰 si臋 (w de )
aperitivo /// m aperitif m ; zak膮ska f
aperos /// m narz臋dzia pl ; przyrz膮dy pl
apertura /// f otwarcie n ; otw贸r m ; apertura de claros rozpogodzenie n
apestoso /// adj 艣mierdz膮cy, cuchn膮cy
apesadumbrar /// vt smuci膰, martwi膰, trapi膰; apesadumbrase vr smuci膰 si臋, martwi膰 si臋, trapi膰 si臋
apestar /// 1. vt zara偶a膰 d偶um膮; zaka偶a膰, zapowietrza膰 2. vi 艣mierdzie膰, cuchn膮膰 (czym a ); przen nudzi膰, zam臋cza膰 (czym con )
apetecer /// vi chcie膰, pragn膮膰; me apetece mam ochot臋 na
apetecible /// adj po偶膮dany, pon臋tny, powabny
apetencia /// f pragnienie n , 偶膮dza f , po偶膮danie n
apetito /// m apetyt m
apetitoso /// adj smaczny, apetyczny; pon臋tny, 艂akomy, kusz膮cy
apiadarse /// vr litowa膰 si臋 (nad de )
醦ice /// m wierzcho艂ek, szczyt m ; ostry koniec m , ostrze n ; no falta ni un 醦ice niczego nie brak
apicultor /// m pszczelarz m
apicultura /// f pszczelarstwo n
apilar /// vt uk艂ada膰 w stosy; gromadzi膰
apio /// m seler m
apisonadora /// f walec drogowy
aplacar /// vt uspokaja膰; 艂agodzi膰, u艣mierza膰
aplanamiento /// m wyr贸wnywanie, wyg艂adzanie n
aplanar /// vt wyr贸wnywa膰, wyg艂adza膰, niwelowa膰
aplastante /// adj przygniataj膮cy; con mayor韆 aplastante przygniataj膮c膮 wi臋kszo艣ci膮
aplastar /// vt sp艂aszcza膰, rozp艂aszcza膰; mia偶d偶y膰, rozgniata膰; przen zmia偶d偶y膰, rozgromi膰; powali膰, zwala膰 z n贸g
apu艅alar /// vt uderzy膰 (rani膰, przeszy膰) sztyletem; zasztyletowa膰
aplaudir /// vt oklaskiwa膰; pochwala膰
aplazamiento /// m od艂o偶enie, odroczenie, przesuni臋cie n ; zw艂oka f
aplazar /// vt odracza膰, odk艂ada膰, przesuwa膰
aplicable /// adj daj膮cy si臋 zastosowa膰, stosowalny
aplicaci贸n /// f zastosowanie n ; u偶ycie n ; pilno艣膰, staranno艣膰 f ; aplikacja f
aplicado /// adj pilny, staranny; stosowany
aplicar /// vt nak艂ada膰, przyk艂ada膰; stosowa膰, aplikowa膰, u偶ywa膰; aplicarse vr przyk艂ada膰 si臋 (do en , a ), stara膰 si臋
aplique /// m kandelabr 艣cienny; element dekoracyjny
aplomo /// m pewno艣膰 siebie; powaga, stateczno艣膰 f
apocado /// adj ma艂oduszny; boja藕liwy, l臋kliwy
apocamiento /// m ma艂oduszno艣膰 f ; tch贸rzostwo n , boja藕liwo艣膰 f
apocarse /// vr poni偶a膰 si臋, upokarza膰 si臋; upada膰 na duchu
apodar /// vt przezywa膰, nadawa膰 przezwisko (przydomek)
apoderado /// m pe艂nomocnik m ; przedstawiciel m
apoderar /// vt upe艂nomocnia膰, udziela膰 pe艂nomocnictw; apoderarse vr zaw艂adn膮膰 (czym de )
apodo /// m przydomek m ; przezwisko n
apogeo /// m astr apogeum; przen szczyt m , punkt kulminacyjny
apol韙ico /// adj apolityczny
Apolo /// m Apollo m
apolog韆 /// f apologia, obrona, pochwa艂a f
ella /// pron ona
apoplej韆 /// f apopleksja f
aporrear /// vt bi膰, ok艂ada膰 (kijem); przen m臋czy膰, dr臋czy膰
aportaci贸n /// f wk艂ad, udzia艂 m
aportar /// vt przyczyni膰 si臋, wnosi膰 wk艂ad (udzia艂) (do, w en ); dociera膰 (do a )
aposentar /// vt zakwaterowa膰, udziela膰 noclegu, go艣ci膰
aposento /// m pok贸j m ; mieszkanie n ; kwatera f
ap贸sito /// m med opatrunek m ; ok艂ad m
apostar /// vi stawia膰 (na por ) ; stawia膰 (w zak艂adach en ); vr apost醨selas con zak艂ada膰 si臋 z
apostatar /// vi wyrzeka膰 si臋 czego, odst臋powa膰 (od de )
apostilla /// f uwaga f , dopisek m
ap贸stol /// m aposto艂 m
apost贸lico /// adj apostolski ; papieski
ap贸strofo /// m apostrof m
apoteosis /// f apoteoza f ; przen punkt kulminacyjny
apoyar /// vt opiera膰; przen popiera膰, wspiera膰 (czym con ); promowa膰; apoyarse vr opiera膰 si臋 (o en , na en , sobre )
apoyatura /// f muz przednutka f , apod偶iatura f
apoyo /// m oparcie n , podpora f ; przen wsparcie n ; poparcie, podtrzymanie n
apreciable /// adj daj膮cy si臋 oszacowa膰; poka藕ny, znaczny; przen szanowny, szacowny, zacny
apreciaci贸n /// f ocenienie, oszacowanie n ; os膮d m , ocena f
aprecio /// m powa偶anie n , szacunek m
apreciar /// vt oceni膰; przen ceni膰, powa偶a膰; szanowa膰 (za por ); szacowa膰
aprehender /// vt z艂apa膰, schwyci膰, uj膮膰; zaj膮膰, skonfiskowa膰; przen pojmowa膰, rozumie膰; postrzega膰
aprehensi贸n /// f schwytanie n , uj臋cie n ; zatrzymanie n , areszt m ; zaj臋cie n , konfiskata f
apremiante /// adj nagl膮cy, pilny
apremiar /// 1. vt nagli膰, przynagla膰, ponagla膰; wywiera膰 nacisk; praw napomina膰, monitowa膰 2 . vi by膰 nagl膮cym
apremio /// m ucisk m ; przymuszenie n , przymus m ; nag艂o艣膰 f , nag艂a potrzeba f , po艣piech; praw monit m ; por apremio de tiempo z braku czasu
aprender /// uczy膰 si臋 (co robi膰 a , od con , de )
aprendiz /// m ucze艅 m ; terminator m
aprendiza /// f uczennica f
aprendizaje /// m terminowanie, praktykowanie n , nauka rzemios艂a
aprensi贸n /// f boja藕艅 f , l臋k m , obawa f ; uprzedzenie n , niech臋膰 f
aprensivo /// adj boja藕liwy, l臋kliwy; podejrzliwy
apresamiento /// m zaj臋cie, zagarni臋cie n
apresar /// vt chwyta膰, 艂apa膰, zatrzyma膰, uwi臋zi膰; zajmowa膰, zagarn膮膰
aprestar /// vt przygotowywa膰, szykowa膰; techn apretowa膰 (tkaniny); aprestarse przygotowywa膰 si臋 (do a )
apresto /// m przygotowanie, szykowanie si臋 n ; techn apretura f
apresurado /// adj szybki, po艣pieszny
apresuramiento /// m po艣piech m
apretado /// adj ciasny, obcis艂y, 艣ci艣ni臋ty; 艣cis艂y, zwarty
apresurar /// vt nagli膰, ponagla膰, pop臋dza膰; apresurarse vr (po)spieszy膰 si臋 (z en ); kwapi膰 si臋 (co艣 robi膰 a , por )
apretar /// 1. vt uciska膰, uwiera膰; 艣ciska膰 (czym con ), zaciska膰, przyciska膰, naciska膰 (na sobre ); przykr臋ca膰; przen przyciska膰 kogo艣 do muru; przynagla膰 (do a ), nagli膰, pop臋dza膰; apretar el paso przy艣pieszy膰 kroku; apretar los dientes zaciska膰 z臋by; apretar los pu艅os zaciska膰 pi臋艣ci 2 . vi nagli膰, pili膰; apretarse vr 艣ciska膰 si臋; apretar el cintur贸n zacisn膮膰 pasa
apret贸n /// m 艣ci艣ni臋cie n , u艣cisk m ; t艂ok, 艣cisk m ; apret贸n de manos u艣cisk r膮k
apretujar /// vt 艣ciska膰 mocno; pcha膰
apretura /// f ciasnota f ; 艣cisk, t艂ok m ; przen opresja f , tarapaty plt
aprieto /// m opresja f , tarapaty plt , k艂opot m ; bieda f , ci臋偶kie po艂o偶enie; estar en un aprieto by膰 w tarapatach
aprisa /// adv szybko, 偶wawo, pr臋dko
aproximado /// adj przybli偶ony
aprisionar /// vt aresztowa膰; uwi臋zi膰; bra膰 do niewoli; przen przykuwa膰
aprobaci贸n /// f zgoda, aprobata f
aprobado /// 1. adj dopuszczony, przyj臋ty; zakwalifikowany 2 .i m stopie艅 dostateczny
aprobar /// vt wyra偶a膰 zgod臋, aprobowa膰; uznawa膰, zatwierdza膰; zdawa膰, ( przedmiot ) zalicza膰 (z en )
apropiaci贸n /// f przyw艂aszczenie, zaj臋cie n
apropiado /// adj odpowiedni, w艂a艣ciwy, stosowny
apropiar /// vt dostosowywa膰, przystosowywa膰 (do a ); apropiarse vr przyw艂aszcza膰 sobie (co de )
apropincuarse /// vr zbli偶y膰 si臋 (do a )
aprovechable /// adj przydatny, u偶yteczny; korzystny
aprovechado /// adj pilny, pracowity; wyrachowany, interesowny
aprovechamiento /// m korzystanie, u偶ytkowanie n ; korzy艣膰 f , zysk m ; zu偶ycie n
aprovechar /// vt wykorzystywa膰, korzysta膰; zu偶ytkowa膰, skorzysta膰; !que aproveche! smacznego!, na zdrowie!; aprovecharse de ci膮gn膮膰 korzy艣膰 (zysk) z; wykorzystywa膰
aprovisionamiento /// m zaopatrzenie n , aprowizacja f
aprovisionar /// vt zaopatrywa膰; zaprowiantowa膰; aprovisionarse vr zaopatrywa膰 si臋 (w de )
aproximaci贸n /// f przybli偶enie, zbli偶enie n
aproximadamente /// adv w przybli偶eniu, mniej wi臋cej, oko艂o
aproximar /// vt przybli偶a膰, zbli偶a膰; aproximarse vr przybli偶a膰 si臋, zbli偶a膰 si臋 (do a )
aproximativo /// adj przybli偶ony
aptitud /// f zdolno艣膰 f , uzdolnienie n ; zdatno艣膰 f
apto /// adj zdolny, zdatny; apto para menores dozwolony dla m艂odzie偶y
apuesta /// f zak艂ad m ( o co )
apuesto /// adj wytworny, wystrojony, elegancki; schludny, czysty
apuntado /// adj ostry , spiczasty
apuntador /// m teatr sufler m
apuntalar /// vt podpiera膰, stemplowa膰
apuntar /// 1. vt celowa膰 (w a , czym con ); pokazywa膰 (na a ); wskazywa膰 (na hacia ); notowa膰; teatr podpowiada膰 2 . vi ukazywa膰 si臋; wyrasta膰; apunta a wskazywa膰 na; apuntarse vr zg艂asza膰 si臋 (do a )
apunte /// m notatka f ; szkic m ; ekon zaksi臋gowanie n ; apuntes m pl notatki f pl
ara艅a /// f zool paj膮k m ; ( lampa ) 偶yrandol m , 艣wiecznik m
apurado /// adj wyczerpany, wycie艅czony; trudny, ci臋偶ki, uci膮偶liwy; spiesz膮cy si臋, zaaferowany; apunte ( de dinero ) go艂y, bez grosza
apurar /// vt ko艅czy膰, wyka艅cza膰, t przen wyczerpywa膰, wycie艅cza膰; opr贸偶nia膰; pop臋dza膰, przynagla膰, ponagla膰; apurarse vr martwi膰 si臋, trapi膰 si臋 (czym por ); Am spieszy膰 si臋 (z en )
apuro /// m ci臋偶kie po艂o偶enie n , opresja f ; bieda f ; zmartwienie n , k艂opot m ; Am po艣piech m
aquejado /// adj : aquejado de cierpi膮cy na co艣
aquejari /// vt dr臋czy膰, m臋czy膰; smuci膰, trapi膰
aquelarre /// m sabat czarownic ( t przen ), wrzawa f , zgie艂k m
aquiescencia /// f zgoda , aprobata f
aquietarse /// vr uspokoi膰 si臋
don /// m dar m ; don de gentes obycie n
aqu /// adv tu, tutaj; de aqu que st膮d to w艂a艣nie; dlatego; z tego wynika, 偶e; de aqu para all tu tam, w t臋 w tamt膮 stron臋, t臋dy ow臋dy; de aqu a ocho d韆s od dzi艣 za tydzie艅; por aqu t臋dy; po tym, z tego (wida膰); he aqu oto
Aquiles /// m Achilles m
Aquisgr醤 /// m Akwizgran m , Aachen n
ara /// f o艂tarz m ; en ara de w imi臋, na cze艣膰
醨abe /// 1. adj arabski 2. m Arab m
Arabia /// Saudita ( Saud ) Arabia Saudyjska
arable /// adj orny ; suelo arable ziemia orna , gleba f
arado /// m p艂ug m
Arag贸n /// m Aragonia f
aragon閟 /// 1. adj arago艅ski 2 . m Arago艅czyk
arancel /// m taryfa celna, c艂o n
ar醤dano /// m czarna jagoda f ; ar醤dano rojo bor贸wka f , brusznica f
arandela /// f techn podk艂adka f , kr膮偶ek m (metalowy)
arar /// vt ora膰
arbitraje /// m orzeczenie s膮du arbitra偶owego (rozjemczego)
arbitral /// adj arbitra偶owy, rozjemczy
ara艅ar /// vt drapa膰, zadrapa膰, zadrasn膮膰; przen (na)艣ci膮ga膰, (na)gromadzi膰
ara艅azo /// m drapni臋cie n ; dra艣ni臋cie, zadrapanie n
armi艅o /// m gronostaj m ; ( futro ) gronostaje pl
arbitrar /// 1. vt rozs膮dza膰, rozstrzyga膰, orzeka膰 2. vi sport s臋dziowa膰
arbitrariedad /// f samowola , arbitralno艣膰 f
arbitrario /// adj samowolny , arbitralny
arbitrio /// m wolna wola f ; widzimisi臋, uznanie n ; ekon op艂ata f ; podatek m
醨bitro /// m s臋dzia m ; rozjemca m ; arbiter m
醨bol /// m drzewo n ; mors maszt m ; techn o艣 f , wa艂 , trzpie艅 m ; 醨bol geneal贸gico drzewo genealogiczne ; 醨bol frutal drzewo owocowe ; 醨bol de levas wa艂ek rozrz膮du ; 醨bol de Navidad choinka 艣wi膮teczna
arbusto /// m krzew , krzak m
arca /// f skrzynia f , kufer m ; kaseta f ; arca de No arka Noego
arcada /// f arkada, kolumnada f ; 艂uk mostu
arcaico /// adj archaiczny, przestarza艂y
arc醤gel /// m archanio艂 m
arcano /// m tajemnica f , tajnik, sekret m
arce /// m klon m
arc閚 /// m brzeg, skraj m ; pobocze n
arcilla /// f glina f
arco /// m 艂uk m ( t mat , techn , sport ); muz smyczek m ; arco iris t臋cza f
arc贸n /// m du偶a skrzynia f , kufer m
archiduque /// m arcyksi膮偶臋 m
archiduquesa /// f arcyksi臋偶na f
archipi閘ago /// m archipelag m
archivador /// m szafa na akta; segregator m ( do list贸w )
archivar /// vt sk艂ada膰 w archiwum, archiwizowa膰; przen od艂o偶y膰 ad acta
archivo /// m archiwum n ; kartoteka f
arder /// vi pali膰 si臋, gorze膰; p艂on膮膰; przen p艂on膮膰, pa艂a膰 (czym de , en ); pali膰 si臋 (do por )
ardid /// m podst臋p, fortel m ; chwyt, trik m , sztuczka f
ardiente /// adj p艂on膮cy, gorej膮cy; gor膮cy, pal膮cy, ognisty; przen gorliwy, 偶arliwy, p艂omienny
ardilla /// f wiewi贸rka f
ardor /// m 偶ar, upa艂 m ; przen zapa艂 m , 偶arliwo艣膰 f ; ardor de est贸mago zgaga f
ardoroso /// adj gor膮cy, pal膮cy, piek膮cy; przen gor膮cy, p艂omienny, 偶arliwy
arduo /// adj bardzo trudny, bardzo ci臋偶ki, uci膮偶liwy
醨ea /// f powierzchnia f ; obszar m ( t przen ); ar m ; sport 醨ea de castigo ( de penalty ) pole karne ; 醨ea de descanso miejsce postoju ; 醨ea de servicio bufet m
arena /// f piasek m ; arena f
arenga /// f mowa f , przem贸wienie n
arengar /// vt wyg艂osi膰 mow臋, przem贸wi膰
arenilla /// f drobny piasek m ; med piasek m
arenisca /// f piaskowiec m
arenoso /// adj piaskowy, piaszczysty
arenque /// m 艣led藕 m ; arenque ahumado '9cled藕 w臋dzony, pikling m
arete /// m kolczyk m
argamasa /// f zaprawa murarska, tynk m
Argel /// m Algier m
Argelia /// f Algieria f
argelino /// 1. adj algierski 2. m Alguienierczyk m
Argentina /// f Argentyna f
argentino /// 1. adj argenty艅ski; srebrny; przen srebrzysty 2 . m Argenty艅czyk m
argolla /// f k贸艂ko n , pier艣cie艅 m (metalowy)
argot /// m 偶argon m
argucia /// f subtelno艣膰 f (dowodzenia, argumentacji); wykr臋t, wybieg, sofizmat m ; kruczek m
arg黫r /// 1. vt dowodzi膰, udowadnia膰, argumentowa膰, wykazywa膰 2 . vi wnioskowa膰, wnosi膰; oskar偶a膰 (kogo contra , o de )
argumentaci贸n /// f dowodzenie n , argumentacja f
argumentar /// vt argumentowa膰, dowodzi膰, udowadnia膰
argumento /// m argument m ; dow贸d m ; streszczenie n ; tre艣膰 f
aria /// f aria f
aridez /// f ja艂owo艣膰, sucho艣膰 f
醨ido /// adj ja艂owy, suchy ( t przen )
Aries /// m astr Baran m
ariete /// m hist baran, taran m ; sport (艣rodkowy) napastnik m
ario /// 1. adj aryjski 2. m Aryjczyk m
arisco /// adj nieuprzejmy, opryskliwy, szorstki; mrukliwy, burkliwy
arista /// f kant m , kraw臋d藕 f
aristocracia /// f arystokracja f
arist贸crata /// m , f arystokrata m , arystokratka f
aristocr醫ico /// adj arystokratyczny
aritm閠ica /// f arytmetyka f
aritm閠ico /// adj arytmetyczny
arlequ韓 /// m arlekin m
arma /// f bro艅 f , or臋偶 m ( t przen ); rodzaj broni; arma blanca bro艅 bia艂a; arma de fuego bro艅 palna; arma punzante bro艅 sieczna; armas pl herb m ; pasar por las armas rozstrzela膰
armada /// f flota f ( wojenna )
armadillo /// m zool pancernik m
babero /// m 艣liniak m
armado /// adj uzbrojony , zbrojny
armador /// m armator m
armadura /// f uzbrojenie n , rynsztunek m , zbroja f ; techn zbrojenie , uzbrojenie n , armatura f
armamento /// m uzbrojenie n , ekwipunek (sprz臋t) wojenny; zbrojenie, uzbrajanie n ; techn uzbrojenie n , ekwipunek m (okr臋tu)
armar /// vt zbroi膰, uzbraja膰; wyposa偶a膰, ekwipowa膰; sk艂ada膰, montowa膰, ustawia膰; wojsk uzbroi膰 (wyposa偶y膰) w dzia艂a; armarse vr uzbraja膰 si臋 ( t przen ) (w en , con ); armarse de paciencia uzbroi膰 si臋 w cierpliwo艣膰
armario /// m szafa f ; armario empotrado szafa wbudowana; armario de luna szafa z lustrem; armario rinconero szafa naro偶na; armario ropero bieli藕niarka f
arregostarsei /// vr upodoba膰 sobie (co a )
armaz贸n /// f rusztowanie n , szkielet m ( t przen ); kad艂ub, korpus m ; rama, oprawa f
Armenia /// f Armenia f
armenio /// 1. adj arme艅ski, ormia艅ski 2 . m Ormianin m
armer韆 /// f sklep z broni膮
armero /// m p艂atnerz, rusznikarz m ; handlarz broni膮
armisticio /// m rozejm m , zawieszenie broni
armon韆 /// f harmonia f
ello /// pron to
Avi艅贸n /// m Awinion m
arm贸nica /// f organki pl , harmonijka f
arm贸nico /// adj harmoniczny
armonio /// m muz fisharmonia f
armonioso /// adj harmonijny
armonizaci贸n /// f harmonizacja f
armonizar /// vt (po)godzi膰, uzgodni膰 (z con )
arn閟 /// m pancerz m , zbroja f , rynsztunek m ; arneses pl uprz膮偶 f , rz膮d m
aro /// m obr臋cz f , ko艂o, k贸艂ko n ; pasar por el aro robi膰 co z musu
aroma /// zapach, aromat m
arom醫ico /// adj aromatyczny
arpa /// f harfa f
arpegio /// m muz arpeggio n
arp韆 /// f mit harpia f ; przen hetera, j臋dza, wied藕ma f
arpillera /// f parcianka f ; p艂贸tno zgrzebne (workowe)
arpista /// m , f harfista m , harfistka f
arp贸n /// m harpun m
arrabal /// m przedmie艣cie n
arqueado /// adj : piernas arqueadas kolana szpotawe
arquear /// vt zgina膰 w 艂uk, nadawa膰 kszta艂t 艂uku
arqueo /// m zagi臋cie n , krzywizna 艂ukowa, wygi臋cie n ; mors pojemno艣膰 (tona偶) statku; ekon bilans kasowy
arqueolog韆 /// f archeologia f
arqueol贸gico /// adj archeologiczny
arque贸logo /// m archeolog m
arquero /// m 艂ucznik m
arquetipo /// m prototyp , pierwowz贸r , archetyp m
arquitecto /// m architekt, budowniczy m
arquitect贸nico /// adj architektoniczny
arquitectura /// f architektura f , budownictwo n
arraigado /// adj zakorzeniony ( t przen )
arraigar /// vi zakorzenia膰 si臋, zapuszcza膰 korzenie; arraigarse vr przen osiada膰, osiedla膰 si臋, zadomowi膰 si臋 (w en )
arrancar /// 1. vt wyrywa膰, wyci膮ga膰; wydziera膰; wydobywa膰 2 . vi rusza膰 z miejsca; wyrusza膰; startowa膰; ( samoch贸d ) uruchomi膰; przen wychodzi膰 (od czego艣 de ); zaczyna膰, startowa膰 (co a ); zwali膰 si臋 (na hacia , contra )
arranque /// m wyrwanie, wydarcie n ; zryw, start m ; auto rozrusznik, starter m ; przen przyp艂yw, poryw m ; atak, wybuch m ; arranque autom醫ico rozruch automatyczny; punto de arranque punkt wyj艣cia
arrasar /// vt spustoszy膰, zniszczy膰; zr贸wna膰 z ziemi膮; arrasarse vr przen zala膰 si臋 (czym de , en )
arrastrado /// adj mizerny, biedny, n臋dzny, pod艂y, lichy
arrastrrar /// 1. vt ci膮gn膮膰, w艂贸czy膰, wlec (po por ); porywa膰 za sob膮; przen poci膮ga膰 za sob膮; arrasar los pies pow艂贸czy膰 nogami 2 . vi wyj艣膰 w atu; arrasarse vr pe艂za膰; przen p艂aszczy膰 si臋, korzy膰 si臋
arrastre /// m ci膮gni臋cie, wleczenie n ; taur 艣ci膮ganie martwych byk贸w; zagranie (wyj艣cie) w atu; estar para el arrastre by膰 na z艂om, nadawa膰 si臋 tylko na z艂om
array醤 /// m mirt m
arrear /// 1. vt p臋dzi膰, pogania膰 2. vi pot da膰 (strzeli膰) w g臋b臋
arrebatado /// adj gwa艂towny, wybuchowy, zapalczywy, porywczy
arrebatador /// adj porywaj膮cy, poci膮gaj膮cy; zachwycaj膮cy, czaruj膮cy
arrebatar /// vt wyrywa膰, wydziera膰 (z de , de entre ), porywa膰; przen zachwyca膰, porywa膰; arrebatarse vr wpada膰 w zachwyt; unosi膰 si臋 (nad de ), wychodzi膰 z siebie
arrebato /// m z艂o艣膰 f , sza艂 m , furia f ; uniesienie n , ekstaza f ; arrebato de c贸lera wybuch z艂o艣ci
arrebozar /// vt obtoczy膰; arrebozarse vr zawin膮膰 si臋 (w con , en )
arreciar /// vi wzmaga膰 si臋, przybiera膰 na sile, pot臋gowa膰 si臋
arrecife /// m rafa f , ska艂a podwodna
arredrarse /// vr wycofywa膰 si臋; przestraszy膰 si臋
asentir /// vi zgadza膰 si臋 (na a )
arreglado /// adj uporz膮dkowany, uregulowany; uzgodniony, ustalony
arreglar /// vt uporz膮dkowa膰, uregulowa膰; urz膮dza膰; przystosowa膰 (do a ); sprz膮ta膰; naprawia膰, reperowa膰; opracowa膰, aran偶owa膰; arreglarse vr przygotowa膰 si臋; arreglarse con alguien zawrze膰 z kim艣 ugod臋; arregl醨selas radzi膰 sobie, dawa膰 sobie rad臋
arreglista /// m aran偶er m
arreglo /// m uporz膮dkowanie n ; uregulowanie n ; uzgodnienie n ; naprawa f , naprawienie n ; muz aran偶acja f ; con arreglo a zgodnie z; esto no tiene arreglo tego nie da si臋 za艂atwi膰
arremangar /// vt podwija膰, podkasywa膰, zakasa膰; arremangarse vr zakasa膰 (podwin膮膰) r臋kawy
arremeter /// vi napa艣膰, atakowa膰 gwa艂townie, naciera膰 (na con , contra , para , a )
asparse /// vr j臋cze膰 (o por )
arremetida /// f napa艣膰 f , szturm, atak m
arrendador /// m oddaj膮cy w dzier偶aw臋; dzier偶awca m
arrendamiento /// m wydzier偶awienie n ; dzier偶awa, arenda f ; czynsz dzier偶awny, dzier偶awne n
arrendar /// vt wydzier偶awi膰, oddawa膰 w dzier偶aw臋; bra膰 w dzier偶aw臋, dzier偶awi膰
arrendatario /// m dzier偶awca, arendarz m
arrepentido /// adj skruszony, 偶a艂uj膮cy; estar arrepentido de algo 'bfa艂owa膰 czego
arrepentimiento /// m skrucha f , 偶al m
arrepentirse /// vr 偶a艂owa膰 (czego de ); pokutowa膰 (za de )
arrestar /// vt zatrzyma膰, aresztowa膰; arrestarse vr odwa偶y膰 si臋 (na a )
arresto /// m zatrzymanie, zaaresztowanie n ; areszt m ; ordeni de arresto arresto nakaz aresztowania; arresto domiciliario areszt domowy; arrestos pl odwaga, 艣mia艂o艣膰 f , pot dziarsko艣膰 f
arriar /// vt opuszcza膰; przen arriar velas spuszcza膰 z tonu, dawa膰 za wygran膮
arriate /// m grz臋da, rabata f , kwietnik, klomb m
arriba /// adv w g贸rze, na g贸rze, u g贸ry; wy偶ej; do g贸ry, na g贸r臋, w g贸r臋; wzwy偶, ponad; arriba de ponad; de arriba abajo z g贸ry na d贸艂; przen zupe艂nie, kompletnie; arriba mencionado wy偶ej wymieniony; hacia arriba do g贸ry, w g贸r臋; m醩 arriba jeszcze wy偶ej; !arriba! powsta艅!, naprz贸d!, wstawa膰!, pobudka!; niech 偶yje!
arribada /// f mors przybicie do brzegu; zawini臋cie do portu
arribar /// vi zawija膰 (przybija膰) do portu; przybywa膰 (do a )
arribista /// m karierowicz m
arriero /// m poganiacz, mulnik m
arriesgado /// adj niebezpieczny, ryzykowny
arriesgar /// vt wystawia膰 na niebezpiecze艅stwo, ryzykowa膰 (w en ); arriesgarse vr nara偶a膰 si臋 na niebezpiecze艅stwo; arriesgarse a algo odwa偶y膰 si臋 na co
arrimari /// vt przybli偶a膰, zbli偶a膰; przysuwa膰, opiera膰; arrimar el hombro przyk艂ada膰 si臋 do roboty; arrimarse vr opiera膰 si臋 (o a ); zbli偶a膰 si臋, przysuwa膰 si臋 (do a )
arrimo /// m oparcie n , podpora f ; przen wsparcie n , pomoc f
arrinconado /// adj po艂o偶ony na uboczu, opuszczony; zapad艂y
arrinconar /// odstawi膰 do k膮ta, usun膮膰 w k膮t ( t przen ); przen pomija膰 (kogo); zap臋dza膰 kogo艣 w kozi r贸g; arrinconarse vr zaszy膰 si臋 (w en )
arrobamiento /// m uniesienie n , ekstaza f ; zachwyt m
arrobarsei /// vr wpada膰 w zachwyt, zachwyca膰 si臋
arrobo /// m zob arrobamiento
arrodillarse /// vr kl臋kn膮膰, kl臋kn膮膰
Aug韆s /// , Augias m Augiasz m
brandi /// , brandy m brandy n , f
arrogancia /// f arogancja, duma, pycha, wynios艂o艣膰 f
arrogante /// adj arogancki, wyzywaj膮cy; zuchwa艂y, 艣mia艂y, odwa偶ny
arrogarse /// vr przyw艂aszcza膰 sobie; przypisywa膰 sobie
arrojado /// adj odwa偶ny, 艣mia艂y
arrojar /// 1. vt rzuca膰, ciska膰; wyrzuca膰 (na a , en ); odrzuca膰 (od de ) 2 . vi wymiotowa膰; sport arrojar la toalla rzuci膰 r臋cznik; arrojarse vr rzuca膰 si臋, skoczy膰 (na kogo a , na co sobre )
arrojo /// m zuchwa艂o艣膰, brawura, odwaga, 艣mia艂o艣膰 f
arrollador /// adj przemo偶ny, przyt艂aczaj膮cy, przewa偶aj膮cy; wstrz膮saj膮cy, imponuj膮cy
esto /// pron to
arrollar /// vt zwija膰, skr臋ca膰; auto najecha膰, przejecha膰; przetoczy膰
arropar /// vt ubiera膰, okrywa膰; przykrywa膰, nakrywa膰 (czym en , con )
arrostrar /// vt stawia膰 czo艂o (czemu con ), nie da膰 si臋, wytrzymywa膰, znosi膰
arroyo /// m strumyk, potok, strumie艅 m ; rynsztok, 艣ciek m ( t przen )
arroz /// m ry偶 m ; arroz con leche ry偶 na mleku
arrozal /// m pole ry偶owe, ry偶owisko n , plantacja ry偶u
arruga /// f zmarszczka, bruzda f ; fa艂da f
arrugado /// adj pomarszczony; zmi臋ty, zgnieciony
arrugar /// vt marszczy膰; mi膮膰, mi臋tosi膰; arrugar la nariz kr臋ci膰 nosem; arrugarsei vr marszczy膰 si臋
arruinar /// vt niszczy膰, pustoszy膰; rujnowa膰
arrullar /// 1. vt uko艂ysa膰 do snu 2 . vi grucha膰; przen grucha膰, szepta膰 czu艂e s艂贸wka
arrumaco /// m zw艂 arrumacos pl pot pieszczoty f pl , karesy, umizgi pl
arsenal /// m arsena艂 m , zbrojownia f
ars閚ico /// m arszenik m
art. /// ( skr贸t od art韈ulo ) artyku艂 (art.)
arte /// m ( pl f ) sztuka f ; kunszt m , mistrzostwo n , artyzm m ; wybieg, fortel m ; bellas artes sztuki pi臋kne
artefacto /// m machina f , mechanizm m , urz膮dzenie n ; artefacto ( explosivo ) 艂adunek wybuchowy
artemisa /// f bot pio艂un m
arteria /// f arteria, t臋tnica f ; przen magistrala f
arteriosclerosis /// f mia偶d偶yca f
artesa /// f dzie偶a f (na ciasto)
artesanal /// adj rzemie艣lniczy
artesan韆 /// f rzemios艂o, r臋kodzie艂o n
artesano /// m rzemie艣lnik m
babor /// m mors bakbort m
artesonado /// m sufit (strop) kasetonowy
羠tico /// m Arktyka f
醨tico /// adj arktyczny
articulaci贸n /// f anat , techn przegub m ; artykulacja f
aticular /// 1. adj stawowy 2 . vt artyku艂owa膰, wymawia膰
art韈ulo /// m artyku艂 m ; gram rodzajnik m ; artyku艂 m ; art韈ulo de consumo artyku艂 konsumpcyjny; art韈ulo de fondo artyku艂 redakcyjny ( w gazecie ); art韈ulo de gran consumo artyku艂 powszechnego u偶ytku
art韋ice /// m artysta, mistrz m ; przen tw贸rca, autor m
artificial /// adj sztuczny, nienaturalny
artificiero /// m pirotechnik m
artificio /// m sztuczka f , fortel, wybieg, kunszt m , zr臋czno艣膰 f , mistrzostwo n
artificioso /// adj sztuczny, nienaturalny, wymuszony
artiller韆 /// f artyleria f
artilugio /// m urz膮dzenie n , machina f ; pot rzecz f ; przen trik, podst臋p, chwyt m
artista /// m , f artysta m , artystka f
art韘tico /// adj artystyczny
artritis /// f zapalenie staw贸w
babel /// m , f zam臋t, zamieszanie n
arveja /// f wyka f ; Am groch m
arzobispado /// m arcybiskupstwo n
arzobispal /// adj arcybiskupi
arzobispo /// m arcybiskup m
as /// m as m ( t przen )
asa /// f ucho n , r膮czka f , uchwyt m
asado /// 1. adj pieczony, sma偶ony 2 . m piecze艅 f , pieczyste n
asador /// m ro偶en m ; restauracja z grillem
Av(da). /// ( skr贸t od avenida ) aleja ( Al .)
asadura /// f wn臋trzno艣ci f pl
asalariado /// m pracownik m (pobieraj膮cy p艂ac臋)
asaltante /// m napastnik m
asaltar /// vt napada膰; naje偶d偶a膰; szturmowa膰, przen ogarnia膰
asalto /// m napad m , napa艣膰 f , najazd m ; sport runda f ; tomar por asalto zdobywa膰 szturmem ( t przen )
asamblea /// f zebranie n ; zgromadzenie n
asar /// vt piec, sma偶y膰; asar a la parrilla piec na ruszcie
asaetar /// , asaetear vt dr臋czy膰, m臋czy膰 (czym a , con )
asbesto /// m azbest m
ascendencia /// f przodkowie, antenaci m pl
ascendente /// adj wznosz膮cy si臋; wst臋puj膮cy; wzrastaj膮cy
ascender /// 1. vt awansowa膰 (na a ) 2. vi i艣膰 w g贸r臋, pi膮膰 si臋, wspina膰 si臋 (na a )
ascendiente /// m wp艂yw m
ascensi贸n /// f wznoszenie si臋, wspinanie si臋 n ; wst膮pienie n ; wchodzenie n ; rel Wniebowst膮pienie n
ascenso /// m awans m
ascensor /// m winda f , d藕wig m
ascensorista /// m windziarz m
asceta /// m asceta m
asc閠ico /// adj ascetyczny
asco /// m md艂o艣ci, nudno艣ci f pl ; odraza f , wstr臋t m ; me da asco brzydz臋 si臋 (czym艣), budzi (co艣) we mnie wstr臋t; ! que asco! pfe!, fe!, tfu!, fuj!
ascua /// f 偶ar m ; pot arrimar el ascua a su sardina my艣le膰 o swojej korzy艣ci; przen estar en ( sobre ) ascuas siedzie膰 jak na roz偶arzonych w臋glach
aseado /// adj czysty, zadbany, schludny
asear /// vt czy艣ci膰; my膰; sprz膮ta膰; asearse vr ubiera膰 si臋 schludnie, doprowadzi膰 si臋 do porz膮dku
babosa /// f zool 艣limak nagi
asediar /// oblega膰; przen prze艣ladowa膰, dokucza膰
asedio /// m obl臋偶enie n
asegurador /// m ubezpieczaj膮cy m , agent ubezpieczeniowy
asegurar /// vt ubezpiecza膰 (od contra ); zar臋cza膰, gwarantowa膰; zapewnia膰, upewnia膰, utwierdza膰; asegurarse vr upewnia膰 si臋 (co do de )
asemejarse /// vr by膰 podobnym (do a , pod wzgl臋dem en , por )
asentar /// vt zak艂ada膰, budowa膰, utrwala膰; osiedla膰, osadza膰, usadawia膰; wymierzy膰 ( cios ); ekon zaksi臋gowa膰; asentarse vr siada膰, usi膮艣膰, usadowi膰 si臋, osiedla膰 si臋
asentimiento /// m zezwolenie n , zgoda f
baca /// f auto dach samochodu
aseo /// m czysto艣膰, schludno艣膰 f ; aseo ( personal ) higiena osobista; ( cuarto m de ) aseo 'b3azienka f ; umywalnia f
as閜tico /// adj aseptyczny, przeciwzaka藕ny
asequible /// adj dost臋pny, osi膮galny
aserradero /// m tartak m
aserrar /// vt pi艂owa膰, r偶n膮膰
asesinar /// vt zabi膰, zamordowa膰
asesinato /// m zab贸jstwo, morderstwo n , mord m
asesino /// 1. adj zab贸jczy, morderczy; zbrodniczy 2. m zab贸jca m , morderca m
asesor /// 1. adj doradczy 2. m doradca, konsultant, radca m ; asesor fiscal doradca podatkowy; asesor de imagen konsultant zdj臋ciowy; asesor jur韉ico radca prawny; bieg艂y s膮dowy
asesoramiento /// m konsultacja f , doradzanie n
asesorar /// vt radzi膰, doradza膰; asesorarsei vr poradzi膰 si臋 (kogo con , de ; co do en )
asesor韆 /// f doradztwo n ; biuro radcy
asestar /// vt zadawa膰 (ciosy, razy)
aseverar /// vt twierdzi膰, stwierdza膰
asfaltado /// m asfaltowanie n ; nawierzchnia asfaltowa
avecindarse /// vr osi膮艣膰 ( w en )
asfaltar /// vt asfaltowa膰
asfalto /// m asfalt m
asfixia /// f zaczadzenie n ; uduszenie n
asfixiar /// vt udusi膰; asfixiarse vr zaczadzie膰, udusi膰 si臋
as /// 1. adv tak, w ten spos贸b; as as jako tako, tak sobie; as como as tak czy inaczej, tak czy owak; as y todo mimo 偶e; mimo wszystko; niemniej; as es tak jest; zgadza si臋 2 . conj as que , as pues tak 偶e, tak i偶; (tak) wi臋c, zatem, tote偶
Asia /// f Azja f ; Asia Menor Azja Mniejsza
asi醫ico /// 1. adj azjatycki 2 . m Azjata m
asidero /// m uchwyt m , r膮czka, r臋koje艣膰 f , trzonek m
asiduidad /// f pilno艣膰 f ; gorliwo艣膰, wytrwa艂o艣膰 f
asiduo /// adj gorliwy, wytrwa艂y; pilny; cliente asiduo sta艂y klient
asiento /// m siedzenie, miejsce (do siedzenia); ekon zaksi臋gowanie n , pozycja f ( rachunku ); asiento eyectable ( catapulta ) fotel wystrzeliwany (katapultowany); tomar asiento si膮艣膰, zaj膮膰 miejsce
asignaci贸n /// f przyznanie, wyznaczenie n ; przydzia艂 m
asignar /// vt wskazywa膰, wyznacza膰; przydziela膰, przyznawa膰
asignatura /// f przedmiot m , dyscyplina f
avezarse /// vr przyzwyczai膰 si臋 (do a )
asilado /// m azylant m
asilar /// vt udziela膰 azylu
asilo /// m azyl m ( t pol ); przytu艂ek m , schronienie n ; asilo de ancianos dom starc贸w
asimilaci贸n /// f upodobnienie n ; asymilacja f , przyswojenie n
asimilari /// vt upodabnia膰 (do a ); przyswaja膰, asymilowa膰
asimismo /// adv w podobny spos贸b, tak samo; r贸wnie偶; tak wi臋c
asir /// vt chwyta膰, 艂apa膰, bra膰 (czym con ; za de , por ); asirse chwyta膰 si臋, czepia膰 si臋 (czego a , de ); k艂贸ci膰 si臋 (z con )
azuzar /// vt szczu膰, dra偶ni膰; przen pod偶ega膰
Asiria /// f hist Asyria f
As韘 /// m Asy偶 m
asistencia /// f udzia艂 m , uczestnictwo n ; pomoc, opieka f ; asistencia facultativa (m閐ica ) pomoc medyczna; asistencia social opieka spo艂eczna
asistenta /// f asystentka f ; pomoc domowa
asistente /// m asystent m ; asistenta social opiekun spo艂eczny
asistir /// 1. vt pomaga膰, wspiera膰 (w en ); dogl膮da膰, piel臋gnowa膰 (chorego) 2 . vi by膰 obecnym; uczestniczy膰 (w a , jako de )
asma /// f astma, dychawica f
asm醫ico /// adj astmatyczny
asno /// m osio艂 m ( t przen )
asociaci贸n /// f przy艂膮czenie, po艂膮czenie n ; stowarzyszenie n ; zrzeszenie n ; zwi膮zek m ; asociaci贸n de ideas kojarzenie my艣li, asocjacja f
asociado /// m wsp贸lnik, udzia艂owiec m
asociar /// vt po艂膮czy膰, zrzesza膰; asociar a alguien a dopuszcza膰 kogo艣 do udzia艂u w czym艣; asociarse vr 艂膮czy膰 si臋, zrzesza膰 si臋; przy艂膮cza膰 si臋; kojarzy膰 si臋 (z a , con )
asolador /// adj niszcz膮cy, pustosz膮cy
asolar /// vt wali膰, niszczy膰, burzy膰
asomar /// 1. vt pokaza膰; wychyli膰 2 . vi pokazywa膰 si臋, pojawia膰 si臋; wygl膮da膰; asomarse wychyla膰 si臋; pokazywa膰 si臋; asomar a ( por ) la ventana patrze膰 przez okno, przygl膮da膰 si臋 z okna
asombrar /// vt zdumiewa膰, zadziwia膰; asombrarse vr dziwi膰 si臋, zdumiewa膰 si臋 (czym de , con )
asombro /// m zdziwienie, zdumienie n
asombroso /// adj zdumiewaj膮cy, zadziwiaj膮cy; osza艂amiaj膮cy
asomo /// m znak m , oznaka f ; 艣lad, cie艅 m ; ni por asomo w 偶aden spos贸b, wcale (nie)
aspa /// f skrzyd艂o wiatraka; krzy偶 m , krzy偶ownica f
aspaviento /// m gestykulacja f ; gest m ( teatralny, pozerski )
aspecto /// m widok m ; wygl膮d m ; aspekt, wzgl膮d m , punkt widzenia; tener buen aspecto dobrze wygl膮da膰
bist /// , bistec m befsztyk m
aspereza /// f szorstko艣膰, chropowato艣膰 f ; surowo艣膰, ostro艣膰 f ; nier贸wno艣膰 f
醩pero /// adj szorstki, chropowaty; surowy, ostry ( t przen ); nier贸wny, wyboisty
aspersor /// m zraszacz, opryskiwacz m
醩pid /// m 偶mija f
aspiraci贸n /// f wdychanie n ; wci膮ganie, wsysanie n ; przen d膮偶enie n , aspiracja f
aspirador /// m , aspiradora f odkurzacz m
aspirannte /// m aspirant m
aspirar /// 1. vt wdycha膰; wci膮ga膰, wsysa膰 2. vi ubiega膰 si臋, stara膰 si臋 (o a ), d膮偶y膰, pretendowa膰 (do a )
asquear /// vt budzi膰 odraz臋 (wstr臋t); asquearse vr odczuwa膰 md艂o艣ci
asqueroso /// adj wstr臋tny, obrzydliwy, ohydny, plugawy
asta /// f drzewce chor膮gwi; r贸g m ; a media asta do po艂owy masztu
astenia /// f med astenia f , os艂abienie n
ast閚ico /// adj asteniczny
asterisco /// m gwiazdka f , asterysk, odsy艂acz m
astilla /// f drzazga, trzaska f ; hacerse astillas roz艂upywa膰 si臋 na drzazgi
astillero /// m stocznia f
astrac醤 /// m karaku艂y pl , futro karaku艂owe
astral /// adj gwiezdny, astralny
astro /// m cia艂o niebieskie; gwiazda f ; przen gwiazdor m , gwiazda f
astrolog韆 /// f astrologia f
astr贸logo /// m astrolog m
astronauta /// m astronauta m
astron醬tica /// f astronautyka f
astronave /// f statek kosmiczny
baba /// f 艣lina, piana f ( na ustach )
astronom韆 /// f astronomia f
astron贸mico /// adj astronomiczny ( t przen )
astr贸nomo /// m astronom m
astroso /// adj brudny, niechlujny, zaniedbany, obdarty; nieszcz臋sny
astucia /// f przebieg艂o艣膰, chytro艣膰 f ; podst臋pno艣膰 f
asturiano /// 1. adj asturyjski 2 . m Asturyjczyk m
Asturias /// f Asturia f
astuto /// adj chytry, przebieg艂y, szczwany; podst臋pny
bachiller /// m maturzysta m
asueto /// m : ( d韆i de) asueto dzie艅 wolny od zaj臋膰
asumir /// vt bra膰 na siebie (odpowiedzialno艣膰)
Asunci贸n /// f Wniebowzi臋cie n
asunto /// m interes m , sprawa, rzecz f ; temat, przedmiot m
asustadizo /// adj boja藕liwy, l臋kliwy, p艂ochliwy
asustar /// vt przestraszy膰, nastraszy膰, sp艂oszy膰; asustarsei vr przestraszy膰 si臋, przel臋kn膮膰 si臋; obawia膰 si臋 (kogo, czego de , con , por )
atacante /// m napastnik, agresor m
atacar /// vt napada膰, atakowa膰
atadura /// f wi膮zanie n ; w臋ze艂 m ( t przen )
atajo /// m skr贸t, prze艂aj m
atalaya /// f wie偶a stra偶nicza; baszta f
ataque /// m napad, atak m , natarcie n ; ataque est醫ico atak pozycyjny
atar /// vt wi膮za膰, przywi膮zywa膰 (do a ; czym con ; za de ), zwi膮za膰; przen atar corto a alguien kr贸tko trzyma膰 kogo艣
atardecer /// 1. vi mie膰 si臋 ku wieczorowi; zmierzcha膰 si臋 2 . m zmierzch, wiecz贸r m ; al atardecer pod wiecz贸r
atareado /// adj bardzo zaj臋ty (prac膮)
atte. /// ( skr贸t od atentamente ) z powa偶aniem
atarearse /// vr zapracowywa膰 si臋; atarearse a wytrwale co robi膰; pogr膮偶a膰 si臋 (w en ); pot harowa膰
atascarse /// vr zatyka膰 si臋, zapycha膰 si臋; ugrz膮藕膰 (w en )
atasco /// m zapchanie (si臋), zatkanie (si臋); auto zator, korek m
ataviar /// vt upi臋ksza膰, ozdabia膰; stroi膰; ataviarse vr stroi膰 si臋 (w con , de )
atav韔 /// m ozdoba f ; dekoracja f , wystr贸j m
ate韘mo /// m ateizm m
atemorizar /// vt zastrasza膰, przestraszy膰; atemorizase przestraszy膰 si臋 (czego con , de , por )
Atenas /// f Ateny pl
atenazar /// vt przen wzi膮膰 w obroty, m臋czy膰, dr臋czy膰
atenci贸n /// f uwaga f ; powa偶anie n , szacunek m ; !atenci贸n! uwaga!; llamar la atenci贸n de alguien sobre algo zwraca膰 czyj膮艣 uwag臋 na co艣; llamar la atenci贸n zwraca膰 uwag臋 (czym); prestar atenci贸n zwraca膰 uwag臋 (na a ); en atenci贸n a ze wzgl臋du na, z uwagi na
atender /// 1. vt uwa偶a膰, zwraca膰 uwag臋, zwa偶a膰 (na co); dogl膮da膰, piel臋gnowa膰, troszczy膰 si臋 (o kogo a ); obs艂ugiwa膰, a艂atwia膰 2. vi wabi膰 si臋 (jak por )
Atenea /// f Atena f
atenerse /// vr trzyma膰 si臋 (czego a ); saber a qu atenerse wiedzie膰 czego si臋 trzyma膰
atentado /// m zamach m
atentamente /// adv z powa偶aniem
atentar /// vi dokona膰 zamachu (na contra )
atento /// adj uwa偶ny, ostro偶ny
atenuaci贸n /// f z艂agodzenie n ; zmniejszenie n ; wyciszenie n
atenuante /// 1. adj 艂agodz膮cy 2. m praw okoliczno艣膰 艂agodz膮ca
atenuar /// vt zmniejsza膰, os艂abia膰, 艂agodzi膰
ateo /// 1. adj ateistyczny, bezbo偶ny 2. m ateista m
aterciopelado /// adj aksamitny ( t przen )
aterrador /// adj przera偶aj膮cy, straszny
aterrar /// vt przerazi膰, przestraszy膰, nap臋dzi膰 strachu
aterrizaje /// m l膮dowanie n ; aterrizaje forzoso ( de emergencia ) l膮dowanie przymusowe; aterrizaje instrumental l膮dowanie 艣lepe
aterrizari /// vi l膮dowa膰 (na en )
aterrorizar /// vt terroryzowa膰, zastrasza膰
atesorar /// vt gromadzi膰 bogactwa (skarby); przen mie膰 wiele zalet
atestado /// 1. adj przepe艂niony, nabity 2. m atest n ; za艣wiadczenie, po艣wiadczenie n
atestiguar /// vi 艣wiadczy膰 (w s膮dzie), za艣wiadcza膰 (o sobre )
atestar /// 1. vt nape艂nia膰; napycha膰, wypycha膰 (czym de ) 2. vi 艣wiadczy膰, za艣wiadcza膰, po艣wiadcza膰
atiborrar /// vt wypycha膰, napycha膰 we艂n膮 (w艂osiem); atiborrarse vr objada膰 si臋, opycha膰 si臋; opija膰 si臋 (czym de )
醫ico /// m strych m ; poddasze n ; attyka f
atigrado /// adj w tygrysie paski
atildado /// adj wystrojony, elegancki, wytworny; schludny
atildar /// vt stroi膰; schludnie ubiera膰
atinar /// vi utrafi膰 z, uda膰 si臋 (co a , en ); znale藕膰 (co con )
atizador /// m pogrzebacz, o偶贸g m
atizar /// vt wznieca膰, roznieca膰 ( t przen ); wymierzy膰, zada膰 ( cios ); pot !atizar! c贸偶 to (znowu)!
Atl醤tico /// m Atlantyk m
atl醤tico /// adj atlantycki
atlas /// m atlas m
atleta /// m atleta m
atl閠ico /// adj atletyczny
atletismo /// m ( lekko ) atletyka f
atm贸sfera /// f atmosfera f ( t przen ), powietrze n
bagatela /// f bagatela, b艂ahostka f
atmosf閞icoi /// adj atmosferyczny; presi贸n atmosf閞ica ci艣nienie atmosferyczne
atolondrado /// adj lekkomy艣lny, p艂ochy; nierozs膮dny, nierozwa偶ny
atolondramiento /// m lekkomy艣lno艣膰 f
atolladero /// m przen tarapaty pl , k艂opot m , opa艂y plt
atollarse /// vr ugrz臋zn膮膰, ugrz膮藕膰 (w b艂ocie) ( t przen )
at贸mico /// adj atomowy
atomizador /// m rozpylacz, atomizator m
atomizar /// vt rozpyla膰
醫omo /// m atom m ; przen drobina f , cz膮steczka f
at贸nito /// adj zdziwiony, zdumiony, os艂upia艂y, oszo艂omiony
atontado /// adj odurzony, oszo艂omiony; g艂upi, og艂upia艂y
atontamiento /// m oszo艂omienie, odurzenie n ; otumanienie, og艂upienie n
atormentar /// vt m臋czy膰; przen m臋czy膰, dr臋czy膰, trapi膰
atornillar /// vt wkr臋ca膰 (艣rub臋), skr臋ca膰 艣rubami
atosigar /// vt przen pop臋dza膰, przynagla膰
atracadero /// m mors przysta艅, pirs m
atracador /// m bandyta, gangster m
atracar /// 1. vi mors (za)cumowa膰 2 . vt napada膰, rabowa膰, okrada膰; atracarse opycha膰 si臋 (czym de , con )
atracci贸n /// f si艂a przyci膮gania; atrakcja f ; parquei de atracciones weso艂e miasteczko, lunapark m
atraco /// m rozb贸j, rabunek, napad m ; atraco a mano armada napad z broni膮 w r臋ku
atractivo /// 1. adj poci膮gaj膮cy, pon臋tny, atrakcyjny; fuerzai atractiva si艂a przyci膮gania 2. m wdzi臋k, powab, urok m
atraer /// vt przyci膮ga膰, poci膮ga膰; wabi膰 (do a ; czym con )
atragantarse /// vr zakrztusi膰 si臋, d艂awi膰 si臋 (czym con ); przen zaj膮kn膮膰 si臋, zaci膮膰 si臋
atrapar /// vt 艂apa膰, chwyta膰; pot przydyba膰, zdyba膰
atr醩 /// adv z ty艂u, w tyle; za; w ty艂, do ty艂u, wstecz; a艅os atr醩 przed (kilku) laty; dejar atr醩 zostawi膰 w tyle ( t przen ); echar atr醩 i艣膰 do ty艂u, i艣膰 ty艂em; hacia atr醩 do ty艂u, wstecz; quedarse atr醩 pozosta膰 w tyle ( t przen ); volverse atr醩 ( echarse ) przen wycofywa膰 si臋 z czego, przyzna膰 si臋 do b艂臋du; !atr醩! nazad!, wracaj!
atrasado /// adj op贸藕niony w rozwoju, niedorozwini臋ty; zacofany; ir ( estar ) atrasado sp贸藕nia膰 si臋
atrasar /// 1. vt op贸藕nia膰, odwlec, odk艂ada膰; przesun膮膰; cofa膰 2. vi sp贸藕nia膰 si臋; atrasarse sp贸藕nia膰 si臋 (na para ), pozostawa膰 w tyle
atraso /// m op贸藕nienie, sp贸藕nienie n ; zw艂oka f ; zacofanie, wstecznictwo n ; ekon atrasos m pl wierzytelno艣ci f pl ; zaleg艂o艣ci f pl
atrayente /// adj poci膮gaj膮cy; powabny
atravesar /// vt przecina膰 (drog臋); przebija膰, przeszywa膰, przek艂uwa膰; przen przechodzi膰, wycierpie膰
atreverse /// vr o艣miela膰 si臋, (od)wa偶y膰 si臋 (na a ); mie膰 czelno艣膰, 艣mie膰; 偶c贸mo te atreves? jak 艣miesz?
atrevido /// adj 艣mia艂y, odwa偶ny; zuchwa艂y, bezczelny
atrevimiento /// m 艣mia艂o艣膰, odwaga f ; zuchwa艂o艣膰, bezczelno艣膰 f
atribuci贸n /// f przyznanie n ; przypisywanie n ; uprawnienie n
atribuir /// vt przyznawa膰, przypisywa膰 (czemu a ); odnosi膰 (do a )
atribular /// vt martwi膰, gn臋bi膰; zasmuca膰 (czym en , con , por )
bah韆 /// f zatoka f
atributo /// m cecha f , przymiot m , w艂a艣ciwo艣膰 f ; gram przydawka; przen atrybut m
atril /// m pulpit m ; pulpit na nuty
atrincherarse /// vr t przen obwarowywa膰 si臋 (czym tras , en )
atrio /// m westybul m ; kruchta f ; dziedziniec m
atrocidad /// f okropno艣膰, potworno艣膰 f ; okrucie艅stwo, bestialstwo n
atrofia /// f atrofia f , zanik m
atrofiarse /// vr ulega膰 atrofii, obumiera膰 ( t przen )
atropellado /// adj nierozwa偶ny, nieroztropny
atropellar /// vt najecha膰, przejecha膰, tratowa膰, depta膰 ( t przen ); potr膮ci膰, przewr贸ci膰, powali膰, pchn膮膰; atropellarse vr spieszy膰 si臋; zderzy膰 si臋 (z con )
atropello /// m potr膮cenie, przewr贸cenie, przejechanie, stratowanie n ; przen zniewaga, obraza, obelga f
atroz /// adj okrutny, nieludzki; potworny, okropny
atuendo /// m (wykwintny) str贸j m ; ozdoba f
atufarse /// vr z艂o艣ci膰 si臋 (na con , de , por ), irytowa膰 si臋
at艣n /// m tu艅czyk m
aturdido /// adj og艂uszony; oszo艂omiony; zaskoczony, zdumiony; odurzony
aturdimiento /// m zak艂opotanie, zmieszanie n ; zamieszanie n , konfuzja f ; med odurzenie n
aturdir /// vt og艂usza膰; osza艂amia膰
audacia /// f 艣mia艂o艣膰, odwaga, zuchwa艂o艣膰 f
audaz /// adj 艣mia艂y, odwa偶ny, zuchwa艂y
audible /// adj s艂yszalny
audici贸n /// f s艂uchanie n ; audycja f ; koncert m ; recital m
audiencia /// f audiencja f , pos艂uchanie, przyj臋cie n ; przes艂uchanie (stron) w s膮dzie; s艂uchacze m pl ; widzowie m pl ; audytorium n ; (韓dice de ) audiencia wska藕nik ogl膮dalno艣ci (s艂yszalno艣ci)
aud韋ono /// m tr膮bka (s艂uchawka) akustyczna
audiovisual /// adj audiowizualny
auditivo /// adj s艂uchowy
auditor /// m rewizor m
auditor韆 /// f kontrola rachunk贸w
auditorio /// m audytorium n ; sala koncertowa
auge /// m szczyt m , apogeum n ; estar en auge przen kwitn膮膰
augurar /// vt przepowiada膰 , wr贸偶y膰
augurio /// m przepowiednia, wr贸偶ba f
kiosco /// kiosk m
parqu /// , parquet m parkiet m
augusto /// adj dostojny, wspania艂y; boski
aula /// f aula f , sala wyk艂adowa; klasa f
aullar /// vi wy膰
aullido /// m wycie n
aumentar /// 1. vt zwi臋ksza膰, powi臋ksza膰; rozszerza膰; podwy偶sza膰 2. vi zwi臋ksza膰 si臋, powi臋ksza膰 si臋; przybiera膰 (na en ); rozszerza膰 si臋; wzbiera膰; podnosi膰 si臋, i艣膰 w g贸r臋
aumento /// m powi臋kszenie, zwi臋kszenie n ; podniesienie, podwy偶szenie n , podwy偶ka f ; przyrost, wzrost m ; aumentos salariales podwy偶ki p艂ac
aun /// adv nawet; aun cuando je艣li nawet; gdyby nawet; ni aun ani (nawet)
babear /// vi 艣lini膰 si臋, pieni膰 si臋
a艣n /// adv jeszcze, wci膮偶 jeszcze
aunar /// vt 艂膮czy膰, jednoczy膰 (z con )
aunque /// conj chocia偶, mimo 偶e; aczkolwiek; jakkolwiek; nawet; je艣li nawet
aupar /// pot podnosi膰 (kogo)
aureola /// f aureola f , nimb m
auricular /// m s艂uchawka (telefoniczna); auriculares pl s艂uchawki f pl ( z pa艂膮kami )
aurora /// f zorza f ( poranna ); jutrzenka f
auscultar /// vt med opukiwa膰, os艂uchiwa膰
ausencia /// f nieobecno艣膰 f ; czas nieobecno艣ci; brak m
ausentarse /// vr by膰 nieobecnym (na de ); wyjecha膰
ausente /// adj nieobecny
auspicio /// m przepowiednia, wr贸偶ba f ; znak m , omen m ; bajo los auspicios de pod opiek膮, pod os艂on膮; pod auspicjami
austeridad /// f surowo艣膰, ostro艣膰 f ; oszcz臋dno艣膰 f
austero /// adj ostry; surowy, powa偶ny; cierpki, suchy; oszcz臋dny
austral /// adj po艂udniowy
Australia /// f Australia f
australiano /// 1. adj australijski 2 . m Australijczyk m
Austria /// f Austria f ; hist Austria -Hungr韆 Austro-W臋gry pl
austr韆ca /// f austriaczka f ; janker, 偶akiet m
austr韆co /// 1. adj austriacki 2 . m Austriak m
autarqu韆 /// f autarchia f
autenticidad /// f prawdziwo艣膰, autentyczno艣膰 f
aut閚tico /// adj prawdziwy, autentyczny; po艣wiadczony, uwierzytelniony
auto /// m auto n , samoch贸d m ; praw orzeczenie n , wyrok m ; auto de detenci贸n nakaz m aresztowania
autoadhesivo /// adj samoprzylepny
autobiograf韆 /// f autobiografia f
autob艣s /// m autobus m
autocar /// m autokar m
autocomplacencia /// f samozadowolenie n , pr贸偶no艣膰 f
autocomplaciente /// adj zadowolony z siebie, pr贸偶ny, zarozumia艂y
aut贸ctono /// adj tubylczy; krajowy, swojski, miejscowy
autodeterminaci贸n /// f samostanowienie, samookre艣lenie n
babia /// f : estar en babia buja膰 w ob艂okach
autodidacta /// m samouk m
autodisparador /// samowyzwalacz m , wyzwalacz automatyczny
autodominio /// m panowanie nad sob膮
aut贸dromo /// m tor wy艣cigowy (samochodowy)
autoescuela /// f kursy samochodowe; profesori de autoescuela instruktor jazdy samochodowej
autoexpreso /// m poci膮g przewo偶膮cy pasa偶er贸w wraz z samochodami
aut贸geno /// adj autogeniczny
autogesti贸n /// f samorz膮d m
Baikal /// m Bajka艂 m
autogiro /// m auto偶yro n , wirop艂at m
autogol /// m gol samob贸jczy, bramka samob贸jcza
aut贸grafo /// 1. adj w艂asnor臋czny 2 . m autograf m
aut贸mata /// m automat m
autom醫ico /// 1. adj automatyczny 2. m zatrzaska f
automatizaci贸n /// f automatyzacja f
automatizar /// vt automatyzowa膰
autom贸vil /// m pojazd mechaniczny; auto n , samoch贸d m
bajamar /// f odp艂yw morza
automovilismo /// m sport samochodowy
automovilista /// m automobilista m
autonom韆 /// f autonomia f
aut贸nomo /// adj niezale偶ny; samodzielny; autonomiczny
autopista /// f autostrada f
autopsia /// f autopsja f
autor /// m autor m ; tw贸rca m ; praw sprawca m
autoridad /// f autorytet m , powaga f ; autoridades fpl w艂adza f , zwierzchno艣膰 f , organ w艂adzy
bal韘tica /// f balistyka f
autoritario /// adj samow艂adny, despotyczny
autorizaci贸n /// f pozwolenie n , zezwolenie n
autorizar /// vt upowa偶nia膰 (do a , para ), uprawnia膰, upe艂nomocnia膰; wyra偶a膰 zgod臋, zezwala膰, zgadza膰 si臋
autorradio /// m radio samochodowe
autorrealizaci贸n /// f samorealizacja f
autorretrato /// m autoportret m
autoservicio /// m samoobs艂uga f
autostop /// m autostop m ; hacer autostop podr贸偶owa膰 (jecha膰) autostopem
autostopista /// m autostopowicz m
autosugesti贸n /// f autosugestia f
autotr閚 /// m poci膮g z wagonami do przewozu samochod贸w
autov韆 /// f droga szybkiego ruchu
Auvernia /// f Owernia f
auxiliar /// 1. adj pomocniczy, posi艂kowy; dodatkowy 2 . vt pomaga膰; wspomaga膰, wspiera膰 3 . m pomocnik m ; pracownik pomocniczy; auxiliar de vuelo steward m ; f asystetnka f ; pomocnica f
auxilio /// m pomoc, opieka f , wsparcie n ; auxilio en carretera pomoc drogowa; primeros auxilios pierwsza pomoc
auyama /// f Am dynia f
aval /// m por臋ka f ; awal m ; aval bancario por臋czenie bankowe
avalancha /// f lawina f ( t przen )
avalar /// vt por臋czy膰 (za kogo艣)
avance /// m posuwanie si臋 (naprz贸d); avance editorial przedbitka f ; avance de programas om贸wienie program贸w
avanzado /// adj post臋powy; zaawansowany
avanzar /// vi posuwa膰 si臋, pod膮偶a膰 (do a , hacia , hasta ), wysuwa膰 si臋 (naprz贸d); przen rozwija膰 si臋, czyni膰 post臋py
avaricia /// f sk膮pstwo, sknerstwo n
avasallador /// adj ujarzmiaj膮cy, obezw艂adniaj膮cy, przyt艂aczaj膮cy
avaro /// 1. adj sk膮py, chciwy 2 . m sk膮piec m , sknera m , f
avasallar /// vt podporz膮dkowywa膰, uzale偶nia膰; przen ujarzmia膰
ave /// f ptak m ; ave de paso ptak przelotny ; ave de rapi艅a ptak drapie偶ny ; aves de corral ptactwo domowe
avecinarse /// vr zbli偶a膰 si臋, przybli偶a膰 si臋
avefr韆 /// f czajka f
avejentado /// adj (przedwcze艣nie) postarza艂y
avellana /// f orzech laskowy
avellano /// m leszczyna f
avena /// f owies m
avenencia /// f umowa f , porozumienie n ; ugoda f , uk艂ad m , pojednanie n
avenida /// f aleja f , bulwar m ; przyb贸r m , pow贸d藕 f
avenido /// adj : bien avenido zgodny ; mal avenido niezgodny ; niedobrany
avenirse /// vr zgodzi膰 si臋 (na a )
aventajado /// adj wyr贸偶niaj膮cy si臋, przoduj膮cy
aventajar /// vt wyprzedza膰, prze艣ciga膰, przewy偶sza膰 (kogo); aventajarse wyr贸偶nia膰 si臋, odznacza膰 si臋
aventura /// f przygoda f
aventurar /// vt ryzykowa膰; nara偶a膰; aventurarse wa偶y膰 si臋 (na a ), ryzykowa膰
aventurero /// 1. adj awanturniczy, pe艂en przyg贸d; poszukuj膮cy przyg贸d 2 . m awanturnik m , poszukiwacz przyg贸d
avergonzado /// adj zawstydzony
avergonzar /// vt zawstydza膰; avergonzarse vr wstydzi膰 si臋 (czego de , por ), rumieni膰 si臋
aver韆 /// f awaria f ; uszkodzenie n ; defekt m
averiado /// adj uszkodzony, popsuty
averiguaci贸n /// f sprawdzanie, badanie, dochodzenie n ; odszukanie, odnalezienie n
avestruz /// m stru艣 m
averiguar /// vt szuka膰; sprawdza膰; bada膰, dochodzi膰; odszuka膰, odnale藕膰; dowiadywa膰 si臋; averiguarse vr doj艣膰 do porozumienia (z con )
aversi贸n /// f niech臋膰, odraza f ; wstr臋t m , awersja f
aviaci贸n /// f lotnictwo n
aviador /// m lotnik m ; (czapka) pilotka f
aviarse /// vr zaopatrzy膰 si臋 (w de ), przygotowa膰 si臋 (do por )
av韈ola /// adj drobiarski ; granja av韈ola kurza ferma
avicultor /// m hodowca drobiu
avicultura /// f hodowla drobiu
avidez /// f zach艂anno艣膰 , 艂apczywo艣膰 f
醰ido /// adj zach艂anny, 艂apczywy, 艂akomy; chciwy; 偶膮dny
av韔 /// m wyposa偶enie n , ekwipunek m ; av韔s pl narz臋dzia n pl , sprz臋t m ; przybory m pl , przyrz膮dy m pl
avi贸n /// m samolot m ; avi贸n comercial samolot komunikacyjny; avi贸n ch醨ter samolot czarterowy; avi贸n a ( de ) reacci贸n samolot odrzutowy; por avi贸n poczt膮 lotnicz膮
avioneta /// f awionetka f
avisado /// adj przezorny, ostro偶ny; sprytny; mal avisado nie uprzedzony; nierozwa偶ny
ba艅ero /// m 艂aziebny m
ca艅amazo /// m kanwa f
avisador /// m : avisador de incendios sygnalizator po偶arniczy
avisar /// vt zawiadamia膰 (o de , sobre ), powiadamia膰; zapowiada膰, anonsowa膰, og艂asza膰; ostrzega膰, uprzedza膰
aviso /// m zawiadomienie n , wiadomo艣膰 f ; ostrze偶enie n ; estar sobre aviso by膰 czujnym, mie膰 si臋 na baczno艣ci; sin previo aviso bez zg艂oszenia; bez uprzedzenia
avispa /// f osa f
avispado /// adj pot 偶ywy, bystry, ruchliwy
avispero /// m gniazdo os
avisp贸n /// m szersze艅 m
avistar /// vt zobaczy膰, spostrzec, dojrze膰
avituallar /// vt zaopatrywa膰 w prowiant, zaprowiantowa膰
avutardai /// f zool drop m
axila /// f pacha f
axioma /// m aksjomat, pewnik m
!ay! /// int o!, oj!, och!, ach!; aj! au!; !ay de m! o ja nieszcz臋sny!, biada mi!
aya /// f piastunka, niania f ; guwernantka f ; wychowawczyni f
ayer /// adv wczoraj
ayuda /// 1. f pomoc f , wsparcie n ; ayuda humanitaria pomoc humanitarna 2. m : ayuda de c醡ara kamerdyner m
ayudante /// m pomocnik m ; asystent m ; wojsk adiutant m
ayudar /// vt pomaga膰 (co robi膰 a ), wspiera膰 (w en ), wspomaga膰 (czym con )
ayunar /// vi po艣ci膰, przestrzega膰 postu
ayunas /// f pl : en ayunas na czczo
ayuno /// m post m , poszczenie n
ayuntamiento /// m ratusz m ; magistrat m , zarz膮d miejski
azada /// f motyka f
azafata /// f stewardesa f ; azafata de congreso hostessa f
azafr醤 /// m szafran m
azahar /// m kwiat pomara艅czy
azalea /// f azalia f
azar /// m przypadek, los, traf m ; al azar na los szcz臋艣cia, na chybi艂 trafi艂; juego de azar gra hazardowa
azaroso /// adj niebezpieczny, ryzykowny
醶imo /// adj prza艣ny
azimut /// m azymut m
azogue /// m rt臋膰 f ; przen 偶ywe srebro
babuchas /// f pl kapcie m pl ( bez pi臋ty )
azor /// m jastrz膮b m
Azores /// m pl Azory pl
azotaina /// f pot lanie n , ci臋gi pl , kije, baty m pl
azotar /// vt ch艂osta膰, biczowa膰 ( t przen ); smaga膰, siec
azote /// m bicz, bat m ; przen kl臋ska f , dopust m , plaga f ; smagni臋cie n ( biczem ); klaps m
azotea /// f p艂aski dach, taras m
az艣car /// m , f cukier m ; az艣car glas , az艣car lustre cukier puder m ; az艣car cande , az艣car candi cukier grubo skrystalizowany, kandyz m ; az艣car en terrones , az艣car cortadillo cukier w kostkach
Balcanes /// m pl Ba艂kany pl
azucarar /// vt cukrzy膰, s艂odzi膰 cukrem
azucarero /// 1. adj cukrowy; cukrowniczy 2 . m cukiernica f ; cukrownik m
azucena /// f lilia f
azufre /// m siarka f
azul /// adj niebieski; azul celeste b艂臋kitny; azul marino granatowy
azulejo /// m kafelek, kafel m
bacalao /// m dorsz m ; bacalao ( seco ) sztokfisz m ; cortar el bacalao nadawa膰 ton, przewodzi膰
bache /// m wyb贸j m , wyrwa f ; przen za艂amanie n ; depresja f ; bache ( de aire ) dziura powietrzna
bachillerato /// m matura f ; estudiar el bachillerato chodzi膰 do szko艂y 艣redniej
bacilo /// m bakcyl m
Baco /// m Bachus m
bac贸n /// m bekon m
bacteria /// f bakteria f
b醕ulo /// m laska f , kij m ; przen podpora f ; b醕ulo pastoral pastora艂 m
badajo /// m serce dzwonu
bad閚 /// m r贸w m , bruzda f
b醖minton /// m badminton m , kometka f
bafle /// m skrzynka g艂o艣nika
bagaje /// m baga偶 m ; przen zas贸b (wiedzy)
bailable /// adj taneczny; m艣sica bailable muzyka taneczna
bailador /// m tancerz m
bailaor /// m tancerz flamenco
bailar /// vi, vt ta艅czy膰; przen bailar con la m醩 fea '9fle na czym艣 wychodzi膰
bailar韓 /// m tancerz m (w balecie)
bailarina /// f tancerka, baletnica f
baile /// m taniec m ; bal m , zabawa f ; bailele de disfraces bal maskowy; bailele de sal贸n taniec salonowy
baja /// f obni偶enie n , zni偶ka, bessa f .; wojsk strata f , zagini臋cie n (偶o艂nierza); med przyj臋cie do szpitala; wypisanie si臋 n ; dar de baja wykre艣li膰 z rejestru, wymeldowa膰; wojsk odes艂a膰 do cywila; darse de baja , causar baja wycofa膰 si臋, zwolni膰 si臋, wypisa膰 si臋
adormilarse /// , adormitarse vr zdrzemn膮膰 si臋 , drzema膰
bajar /// 1. vt znosi膰, zdejmowa膰, opuszcza膰, zni偶a膰; spuszcza膰, obni偶a膰; odlicza膰 2 . vi schodzi膰 (na d贸艂), zej艣膰 (do a ; z de ; po por ); wysiada膰
bajeza /// f pod艂o艣膰, nikczemno艣膰 f
baj贸n /// m upadek m
bajorrelieve /// m p艂askorze藕ba f
bala /// f kula f ; bela f
balada /// f ballada f
balad /// adj b艂ahy, bezwarto艣ciowy
balance /// m bilans m ( t przen )
bajista: /// tendencia bajista tendencja zni偶kowa bajo 1. adj niski; dolny; ma艂y; cichy; por lo bajista po kryjomu, po cichu 2. m bas, basista m ; ( piso ) bajista parter m 3. adv hablar bajista m贸wi膰 cicho 4 . praep pod; bajista juramento pod przysi臋g膮
balancear /// 1. vt ko艂ysa膰, hu艣ta膰; r贸wnowa偶y膰; balansowa膰 2. vi ko艂ysa膰 si臋
balanc韓 /// m balans m ; wahacz m
balandra /// f szalupa f
balandro /// m 偶agl贸wka f
balanza /// f waga f ; balanza comercial bilans m ( handlowy ); balanza de pagos bilans p艂atniczy
balar /// vi becze膰
balasto /// m balast m
balaustrada /// f balustrada f
balazo /// m wystrza艂 m ; rana od kuli
balbuceo /// m j膮kanie si臋 n ; be艂kot m
balbucear, /// balbucir vi j膮ka膰 si臋; be艂kota膰
balc醤ico /// adj ba艂ka艅ski
balc贸n /// m balkon m
baldaqu韓 /// m baldachim m
balde /// m wiadro, kube艂 m ; de balde (za) darmo; en balde daremnie, na pr贸偶no; estar de balde by膰 zbytecznym
bald韔 /// 1. adj nie uprawiony, zapuszczony ( o ziemi ) 2 . m ug贸r, od艂贸g, nieu偶ytki m pl
baldosa /// f p艂yta, p艂ytka f
Baleares /// f pl Baleary pl
balido /// m beczenie n , bek m ( owcy, barana )
baleari /// 2 adj pochodz膮cy z (odnosz膮cy si臋 do) Balear贸w
balear /// vt Am strzela膰, zastrzeli膰
baliza /// f baka, boja, stawa f
balizamiento /// m 艣wiat艂o nawigacyjne
ballena /// f wieloryb m
ballesta /// f kusza f ; resor m
ballet /// m balet m
balneario /// m uzdrowisko n , kurort m
balompi /// m pi艂ka no偶na
bal贸n /// m pi艂ka f
baloncesto /// m koszyk贸wka f
balonmano /// m pi艂ka r臋czna
balonvolea /// m siatk贸wka f
balsa /// f tratwa f
b醠samo /// m balsam m
b醠tico /// adj ba艂tycki
baluarte /// m bastion m ( t przen )
bambalina /// teatr f kulisa sufitowa
bamba /// f tenis贸wka , pepega f
bambolearse /// vr ko艂ysa膰 si臋 ( na en )
bamb艣 /// m bambus m
banal /// adj banalny
banalidad /// f bana艂 m
B醠tico /// : ( Mar ) B醠tico Ba艂tyk m
banana /// f Am banan m
bananero /// m bananowiec m
banano /// m Am banan m
banca /// f bank m ; bankierstwo n
bancario /// adj bankowy
bancarrota /// f bankructwo n
banco /// m 艂awka f ; bank m ; st贸艂 warsztatowy; banco de arena 'b3awica piasku; banco de carpintero warsztat stolarski; banco de cr閐ito bank kredytowy; banco de datos bank danych; banco emisor bank emisyjny; banco de pruebas stanowisko kontrolne; banco de sangre bank krwi
banda /// f wst臋ga, szarfa f ; pas m ; opaska f ; banda f ; kapela f , zesp贸艂 muzyczny; banda de frecuencias pasmo cz臋stotliwo艣ci; banda sonora '9ccie偶ka d藕wi臋kowa
bandada /// gromada f ; stado n ; 艂awica f
bandeja /// f taca f
bandera /// f flaga , chor膮giew f ; sztandar m ; bandera f ; bajada de bandera z艂amanie licznika
banderilla /// f taur banderilla f
banderillero /// m banderillero m
bander韓 /// m chor膮giewka f , proporczyk m
bandido /// m bandyta m
bando /// m rozporz膮dzenie n ; nakaz m ; stronnictwo n
bandolera /// f pas naramienny; kiesze艅 naramienna; en bandolera przewieszony przez rami臋
bandolerismo /// m bandytyzm m ; rozb贸jnictwo n
bandolero /// m rozb贸jnik, bandyta m
bandurria /// f bandura f
BANESTo /// ( skr贸t od Banco Espa艅ol de Cr閐ito ) Hiszpa艅ski Bank Kredytowy
Bangladesh /// m Bangladesz m
banjo /// m banjo n
banquero /// m bankier m ; ( w grze ) trzymaj膮cy bank
banqueta /// f sto艂ek m
banquete /// m bankiet m
banquillo /// m 艂awka f ; praw 艂awa oskar偶onych; sport 艂awka rezerwowych
ba艅ar /// vt k膮pa膰; oblewa膰, zrasza膰 (czym con , de , en ); ba艅arse vr k膮pa膰 si臋 (w en )
ba艅ador /// m kostium k膮pielowy (jednocz臋艣ciowy)
baptisterio /// m chrzcielnica f
baqueta /// f r贸zga f ; szpicruta f ; pa艂eczka do b臋bna
bar /// m bar m ; kawiarnia f ; bar americano nocny bar
bara(h)艣nda /// f wrzawa f , zam臋t m , zamieszanie n
baraja /// f talia kart
barajar /// vt tasowa膰 karty; barajar cifras 'bfonglowa膰 liczbami
ba艅era /// f wanna f
ba艅ista /// m k膮pi膮cy si臋; kuracjusz m
ba艅o /// m 艂azienka f ; polewa, glazura f ; ba艅o de az艣car lukier m , polewa cukrowa; ba艅o Mar韆 gotowanie na parze; traje de ba艅o kostium k膮pielowy; ba艅os pl k膮pielisko n
ba艅era /// f wanna f
baranda /// f balustrada z por臋cz膮; banda sto艂u bilardowego
barandilla /// f balustrada f
baratear /// vt sprzedawa膰 za bezcen
baratija /// f drobiazg m , g艂upstwo n ; baratijas pl tandeta, starzyzna f ; buble m pl
baratillero /// m handlarz starzyzn膮
baratillo /// m starzyzna f ; rupiecie m pl
barato /// adj tani
baratura /// f taniocha f
barba /// f broda f ; por barba na g艂ow臋, na osob臋
barbacoa /// f grill ogrodowy; barbecue n , przyj臋cie ogrodowe
barbarie /// f barbarzy艅stwo n ; okrucie艅stwo n
barbaridad /// f barbarzy艅stwo, okropie艅stwo n ; !qu barbaridad! nie do wiary!
b醨baro /// 1. adj barbarzy艅ski, okrutny; wspania艂y 2. m barbarzy艅ca m ( t przen )
barbecho /// m od艂贸g, ug贸r m ; estar de barbecho le偶e膰 od艂ogiem
barber韆 /// f zak艂ad fryzjerski ( m臋ski )
barbero /// m fryzjer m臋ski
barbilla /// f podbr贸dek m
barbo /// m brzana f
barbudo /// adj brodaty
barca /// f 艂贸d藕 f ; barka f ; barca de pesca 'b3贸d藕 rybacka; barca de remos 'b3贸d藕 wios艂owa; barca de vela 'bfagl贸wka f
barcaza /// f barkas m
barco /// m statek m ; 艂贸d藕 f ; barco pesquero statek rybacki; barco salvador statek ratowniczy; barco de vela 'bfaglowiec m
bardana /// f 艂opian m
baremo /// m tabela rachunkowa; taryfa m
bar韙ono /// m baryton m
barlovento /// m burta nawietrzna
barman /// m barman m
BARNa /// ( skr贸t od Barcelona )
barniz /// m lakier m ; werniks m ; bejca f
barnizar /// vt lakierowa膰, bejcowa膰
bar贸metro /// m barometr m
bar贸n /// m baron m
baronesa /// f baronowa f
barquero /// m przewo藕nik m (na promie)
barquillo /// m wafel m
barra /// f sztaba f , pr臋t, dr膮g m ; sztanga f , gryf m ; krata f ( w s膮dzie ); lada f ; muz kreska taktowa; barra americana (nocny) bar; sport barra de equilibrios r贸wnowa偶nia f ; barra fija dr膮偶ek m ; barra labios m szminka f ; barras asim閠ricas por臋cze f pl
barraca /// f barak m ; barraca de feria buda jarmarczna
barranco /// m par贸w, w膮w贸z, jar m
barredera /// f zamiataczka mechaniczna
barrena /// f wiert艂o n ; 艣wider m ; korkoci膮g m ; entrar en barrena wpa艣膰 w korkoci膮g
barrenadora /// f wiertarka f
maxi /// adj maxi
barrenar /// vt wierci膰, borowa膰
barrendero /// m zamiatacz m (ulic)
barrer /// vt zamiata膰
barrera /// bariera f ; przeszkoda f ; szlaban m ; barrera del sonido bariera d藕wi臋ku
barriada /// f osiedle miejskie
barrica /// f beczka f ; bary艂a f
barricada /// f barykada f
barrido /// zamiatanie n ; 艣miecie mpl
barriga /// f brzuch m
barr /// en o m miska, miednica f(gliniana)
biso艅o /// 1. adj nowy, niedo艣wiadczony 2. m nowicjusz m
barril /// m beczka f ; beczu艂ka f ; bary艂ka f
barrio /// m dzielnica f
barrizal /// bagno n ; moczary m pl
barro /// m b艂oto n ; bajoro m ; glina f
barroco /// 1. adj barokowy m 2. m barok m
barrote /// m sztaba f ; pr臋t m
barruntar /// vt przeczuwa膰; przypuszcza膰
barrunto /// m przeczucie n ; domys艂 m ; przypuszczenie n
barullo /// m zam臋t, nie艂ad m ; ha艂as m
basalto /// m bazalt m
b醩cula /// f waga f
basar /// vt opiera膰; budowa膰, wznosi膰 (na en) ; basarse vr opiera膰 si臋 (na en , sobre )
base /// f podstawa f ; fundament m ; baza f ( t wojsk ); chem zasada f ; a base de na podstawie
b醩icamente /// adv zasadniczo
b醩ico /// adj podstawowy, zasadniczy; zasadowy
Basilea /// f Bazylea f
bas韑ica /// f bazylika f
bastante /// 1. adj wystarczaj膮cy, dostateczny 2 . adv dosy膰, do艣膰
bastar /// vi wystarcza膰 (do para ); bastar con wystarcza膰
bastardear /// vi wyradza膰 si臋 (z de )
bastardilla /// f kursywa f
bastardo /// m b臋kart m
bastidor /// m rama f ; oprawa f ; teatr bastidores pl kulisy f pl ; przen entre bastidores za kulisami
basti贸n /// m bastion m ( t przen )
bast贸n /// m laska f ; kij f ; bast贸n de esqu kijek narciarski
bastonazo /// m uderzenie kijem (lask膮)
basura /// f ; 艣mieci m pl ; brudy m pl ; przen nieczysto艣ci f pl ; cuboi de basura kosz na 艣mieci
basurero /// m 艣mieciarz m ; 艣mietnik m ; 艣mietnisko n
bata /// f szlafrok m ; fartuch m ; kitel m
batalla /// bitwa f ; batalla campal otwarta bitwa
batallar /// vi walczy膰, bi膰 si臋
batall贸n /// m batalion m
batata /// f batat m
bater韆 /// f techn bateria f , akumulator m ; muz perkusja f ; bater韆 de cocina zestaw garnk贸w; m muz perkusista m
batida /// f nagonka f ; ob艂awa f
batido /// 1. adj bity ( o drodze ) 2. m koktajl (mleczny)
batidor /// m ratrak m
batidora /// f mikser m
bat韓 /// m fartuszek m
batir /// vt bi膰; uderza膰; ubija膰; zaczesywa膰; batirse vr bi膰 si臋, walczy膰
batiscafo /// m batyskaf m
batista /// f batyst m
batuta /// f batuta f
ba艣l /// m skrzynia f ; kufer m
bautismal /// adj chrzcielny; chrzestny
bautismo /// m chrzest m
bautizar /// vt chrzci膰
bautizo /// m chrzest m ; bautizo de fuego chrzest ogniowy
b醰aro /// 1. adj bawarski 2. m Bawarczyk m
Baviera /// f Bawaria f
baya /// f jagoda f
bayeta /// f 艣cierka f
Bayona /// f Bayonne m
bayoneta /// f bagnet m
baza /// f lewa f ( w grze ); przen szcz臋艣cie, powodzenie n ; meter baza wtr膮ci膰 si臋
bazar /// m bazar m
bazo /// m anat 艣ledziona f
bazooka /// m dzia艂o przeciwczo艂gowe
beata /// f 艣wi臋toszka, dewotka f
beatificar /// vt beatyfikowa膰
beatitud /// f b艂ogos艂awie艅stwo n
beato /// 1. adj b艂ogos艂awiony; pej 艣wi臋toszek 2. m b艂ogos艂awiony m
beb /// m niemowl臋 n ; beb probeta dziecko z prob贸wki
bebedero /// m poid艂o n
bebedor /// m pijak m
beber /// vi pi膰 ( za a , por ; z de )
bebida /// f nap贸j m
bebido /// adj podpity
beca /// f stypendium n
becada /// f zool bekas m
becario /// m stypendysta m
becerro /// m byczek m ; becerro de oro z艂oty cielec
becuadro /// m kasownik m
bechamel /// m beszamel m
bedel /// m pedel m ; wo藕ny m
beduino /// m beduin m
befa /// f drwina f ; kpina f
Beirut /// m Bejrut m
b閕sbol /// m baseball m
bejuco /// m liana f
beldad /// f pi臋kno n ; pi臋kno艣膰 f
Bel閚 /// m Betlejem n
bel閚 /// m szopka betlejemska
belfo /// pot o grubych wargach
belga /// 1. adj belgijski 2. m Belg m
B閘gica /// f Belgia f
Belgrado /// m Belgrad m
Belice /// m Belize m
belicista /// m zwolennik wojny
b閘ico /// adj wojenny
belicoso /// adj wojowniczy; agresywny
beligerante /// adj wojuj膮cy, b臋d膮cy w stanie wojny
bellaco /// m 艂obuz m
belladona /// f bot wilcza jagoda
belleza /// f pi臋kno n
bellota /// f 偶o艂膮d藕 f
bemol /// m muz bemol m ; tener bemoles by膰 bardzo trudnym
bencina /// f benzyna f
bendecir /// vt b艂ogos艂awi膰
bendici贸n /// f b艂ogos艂awie艅stwo n ( t przen )
bendito /// adj b艂ogos艂awiony
benedictino /// m benedyktyn m
beneficencia /// f dobroczynno艣膰 f
beneficiar /// vt 艣wiadczy膰 dobrodziejstwa (przys艂ugi); dawa膰 korzy艣ci; beneficiarse vr osi膮ga膰 korzy艣ci, ci膮gn膮膰 zyski (z de )
beneficiario /// m osi膮gaj膮cy zyski; beneficjent m
beneficio /// m zysk, doch贸d m ; korzy艣膰 f , po偶ytek m
beneficioso /// adj po偶yteczny; korzystny; dochodowy
ben閒ico /// adj dobroczynny, 艂askawy; zbawienny
benem閞ito /// adj zas艂u偶ony
benepl醕ito /// m aprobata f ; dar su benepl醕ito da膰 pozwolenie
benevolencia /// f 偶yczliwo艣膰, przychylno艣膰 f
ben関olo /// adj dobrowolny
bengala /// f ognie bengalskie
benignidad /// dobrotliwo艣膰 f ; 艂askawo艣膰 f
benigno /// adj dobrotliwy, 艂agodny ( t med )
benjam韓 /// m beniaminek, ulubieniec m
beodo /// adj pijany
berberecho /// m ma艂偶 m
berbiqu /// m 艣wider m
berenjena /// f bak艂a偶an m
bergant韓 /// m brygantyna f
Berl韓 /// m Berlin m ; hist Berl韓 Este Berlin Wschodni; Berl韓 Oeste Berlin Zachodni
berlina /// f auto limuzyna f
berlin閟 /// 1. adj berli艅ski 2 . m berli艅czyk m
bermejo /// adj jasnoczerwony
bermudas /// f pl bermudy pl ( szorty )
Bermudas /// f pl Bermudy pl
Berna /// f Berno n
berrear /// vi becze膰, rycze膰, wrzeszcze膰
berrido /// m bek, wrzask m , ryczenie n
berrinche /// m napad w艣ciek艂o艣ci
berro /// m rze偶ucha f
berza /// f kapusta f
besamel /// m zob bechamel
besar /// vt ca艂owa膰 (w en ); besarse vr ca艂owa膰 si臋 (z con )
beso /// m poca艂unek m
bestia /// f zwierz臋 n ; bydl臋 n ; bestia f
bestial /// adj bestialski; straszny; ogromny; pot fantastyczny
bestialidad /// f bestialstwo n ; okropno艣膰 f
besugo /// m leszcz morski
bet艣n /// m smo艂a f ; pasta do but贸w
biber贸n /// m butelka ze smoczkiem
Biblia /// f Biblia f
b韇lico /// adj biblijny
bibliograf韆 /// f bibliografia f
biblioteca /// f biblioteka f ; biblioteczka f
bibliotecario /// m bibliotekarz m
bicarbonato /// m dwuw臋glan m ; bicarbonato de sodio wodorow臋glan sodowy
b韈eps /// m biceps m
bicicleta /// f rower m ; ir ( montar ) en bicicleta je藕dzi膰 rowerem; bicicleta de carreras rower wy艣cigowy; bicicleta de monta艅a rower g贸rski; bicicleta plegable sk艂adak m
bicoca /// f okazja, gratka f
bicolor /// adj dwubarwny, dwukolorowy
bicho /// m robak m , 偶yj膮tko, stworzenie n ; bicho raro dziwol膮g m ; bichos pl robactwo n
bid /// m bidet m
bid贸n /// m bidon m ; kanister m
biela /// f korbow贸d m
Bielorrusia /// f Bia艂oru艣 f
bielorruso /// 1. adj bia艂oruski 2 . m Bia艂orusin m
bien /// 1. m dobro n ; bienes pl dobra n pl ; produkty m pl ; mienie n ; bienes de consumo dobra konsumpcyjne; bienes de equipo dobra inwestycyjne 2. adv dobrze; m醩 bien raczej 3. conj si bien , bien que chocia偶; bien ... ( o ) bien ... albo ... albo ...
bienal /// 1. adj dwuletni 2. f biennale n
bienaventurado /// adj szcz臋艣liwy; rel b艂ogos艂awiony
bienestar /// m dobrobyt m
bienhechor /// m dobroczy艅ca m
bienintencionado /// adj 偶yczliwy
bienio /// m dwulecie n
bienquistarse /// vr pogodzi膰 si臋 (z con )
bienvenida /// f powitanie n ; dar la bienvenida powita膰
!bienvenido! /// int witaj !
bies /// m lam贸wka f ; al bienvenida sko艣nie , na ukos
biftec /// m zob bistec
bifurcaci贸n /// f rozga艂臋zienie, rozwidlenie n ; rozej艣cie si臋 n
bifurcarse /// vr rozga艂臋zia膰 si臋, rozwidla膰 si臋
bigamia /// f bigamia f
b韌amo /// m bigamista m
bigote /// m w膮s m , w膮sy m pl
bigotudo /// adj w膮saty
bigud /// m lok贸wka f
bikini /// m bikini n
biliar /// adj 偶贸艂ciowy
bilateral /// adj dwustronny, bilateralny
biling黣 /// adj dwuj臋zyczny
biling黫smo /// m dwuj臋zyczno艣膰 f
bilis /// f 偶贸艂膰 f
billar /// m bilard m
billete /// m bilet m ; billete ( de banco ) banknot m ; billete ( de loter韆 ) los na loteri臋 ; billete de ida y vuelta bilet powrotny
billetera /// f , billetero m portfel m
bill贸n /// m bilion m
bimensual /// adj dwutygodniowy
bimestral /// adj dwumiesi臋czny
bimotor /// 1. adj dwusilnikowy 2. m dwumotorowiec m ( samolot )
bingo /// m bingo n
biodegradablei /// adj ulegaj膮cy rozk艂adowi biologicznemu
biograf韆 /// f biografia f
biogr醘ico /// adj biograficzny
bi贸grafo /// m biograf m
biolog韆 /// f biologia f
biol贸gico /// adj biologiczny
bi贸logo /// m biolog m
biombo /// m parawan m
biopsia /// f biopsja f
bioqu韒ica /// f biochemia f
biotopo /// m biotop m
bipartidismo /// m pol system dwupartyjny
biplaza /// m pojazd dwuosobowy
birlar /// vt ukra艣膰, zw臋dzi膰
Birmania /// f Birma f
birrete /// m biret m
birria /// f pot 艣miesznostka f ; dziwol膮g m ; byle co
bis /// m bis m
bisabuela /// f prababka f
bisabuelo /// m pradziadek m
bisagra /// f zawiasa f
bisiestoi /// adj : a艅o bisiesto rok przest臋pny
bismuto /// m bizmut m
bisnieto /// m prawnuk m
bisonte /// m bizon m ; bisonte europeo 'bfubr m
bistur /// m skalpel m
bisuter韆 /// f sztuczna bi偶uteria f
bit醕ora /// f safka na busol臋; cuaderno de bit醕ora dziennik okr臋towy
bizco /// adj zezowaty; ser bizco zezowa膰
bizcocho /// m sucharek m ; biszkopt m
blanca /// f muz p贸艂nuta f
Blancanieves /// f Kr贸lewna 艢nie偶ka f
blanco /// 1. adj bia艂y ; en blanco in blanco ; pasar la noche en blanco sp臋dzi膰 bezsenn膮 noc 2. biel f ; cel m ( t przen ); blanco de competici贸n ( de concurso ) tarcza strzelecka
cacto, /// cactus m kaktus m
bo艅iga /// f naw贸z krowi
blancura /// f biel , bia艂o艣膰 f
blando /// adj mi臋kki ; 艂agodny
blandura /// f mi臋kko艣膰 f ; 艂agodno艣膰 f
blanqueante /// m bielinka f ; wybielacz m
blanquear /// vt bieli膰; wybiela膰; blanszowa膰; pra膰 (brudne pieni膮dze)
blasfemar /// vi blu藕ni膰; kl膮膰, przeklina膰 (na, przeciw contra , de , por )
blasfemia /// f przekle艅stwo n ; blu藕nierstwo n
blas贸n /// m herb m
blasonar /// vi pozowa膰 (na de )
blazer /// m blezer m
blindado /// adj opancerzony, pancerny
blindaje /// m pancerz m ; opancerzenie n ; os艂ona f ; fiz ekran m
blindar /// vt opancerzy膰; os艂oni膰; fiz ekranowa膰
bloc /// m blok m ( do notatek ); bloc de notas notatnik m
blonda /// f koronka jedwabna
bloque /// m blok, kloc m ; en bloque razem, 艂膮cznie
bloquear /// vt blokowa膰; zagradza膰
bloqueo /// m blokada f ; blok m ( t sport )
blusa /// f bluz(k)a f
blus贸n /// m d艂uga bluzka f
boa /// f boa n , m
boato /// m pompa f , przepych m
bobada /// f g艂upota f
bobina /// f szpulka f ; cewka f
bobinar /// vt nawija膰 (na szpulk臋, cewk臋)
bobo /// 1. adj g艂upi 2. m g艂upiec m
boca /// usta pl ; pysk m ; wylot m ; wej艣cie n ; boca a boca sztuczne oddychanie metod膮 usta-usta; boca de riego hydrant m ; boca abajo na brzuchu; twarz膮 do ziemi; boca arriba na wznak, na plecach; a pedir de boca ile dusza zapragnie; correr de boca en boca by膰 na ustach wszystkich; no decir esta boca es m韆 nie pisn膮膰 s艂贸wka; meterse en la boca del lobo wchodzi膰 do paszczy lwa; quedarse con la boca abierta pozosta膰 z niczym
bocacalle /// f wylot ulicy
bocadillo /// m kanapka f ; dymek m ( z napisem )
bocado /// m k臋s, k膮sek m ; no probar bocado nie tkn膮膰 jedzenia; a bocado tu偶 obok, pod bokiem
bocata /// f kanapka f
bocazas /// m gadu艂a m
boceto /// m szkic m ; zarys m
bocina /// f tuba f ; megafon m ; auto klakson m ; r贸g mg艂owy
bocio /// m med wole m
bochorno /// m duchota f ; skwar m ; przen rumieniec wstydu
bochornoso /// adj duszny, skwarny; przen zawstydzaj膮cy, 偶enuj膮cy
boda /// f wesele n ; 艣lub m ; bodas de oro z艂ote gody; bodas de plata srebrne wesele
bodega /// f winiarnia f ; piwnica win; spi偶arnia f ; 艂adownia f
bodeg贸n /// m martwa natura (o tematyce kulinarnej)
bofe /// m p艂uca bydl臋ce
bodrio /// m paskudne 偶arcie; bohomaz m ; szmira f
BOe /// ( skr贸t od Bolet韓 Oficial de Estado ) Dziennik Urz臋dowy
bofetada /// f , bofet贸n policzek m ( uderzenie )
boga /// f wios艂owanie n ; estar en boga by膰 w modzie
bogar /// vi wios艂owa膰
bogavante /// m homar m
Bohemia /// f hist Czechy pl
bohemio /// 1. adj czeski; cyga艅ski; vida bohemia cyga艅skie 偶ycie 2. m Czech m ; Cygan m
boicot /// m bojkot m
boicotear /// vt bojkotowa膰
boina /// f beret m
boite /// m nocny lokal
boj /// m bukszpan m
bol /// m czar(k)a f ; miseczka f
bola /// f kula f ; przen k艂amstwo n ; kaczka dziennikarska
bolchevique /// 1. adj bolszewicki 2 . m bolszewik m
bolchevismo /// m bolszewizm m
bolera /// f kr臋gielnia f
bolero /// m bolero m ; bolerko m
bolet韓 /// m biuletyn m ; sprawozdanie n ; za艣wiadczenie n ; bolet韓 oficial dziennik urz臋dowy; bolet韓 de pedido zam贸wienie n (na pi艣mie)
boleto /// m los na loteri臋; Am bilet m
b贸lido /// m bolid m
bol韌rafo /// m d艂ugopis m
Bolivia /// f Boliwia f
boliviano /// 1. adj boliwijski 2. m Boliwijczyk m
boller韆 /// f piekarnia f ( pieczywa cukierniczego, bu艂ek )
bollo /// m bu艂eczka f ; guz m , wypuk艂o艣膰 f
bolo /// m kr臋giel m ; teatr tourn閑 n ; ( juego de bolos ) gra w kr臋gle ; jugar a los bolos gra膰 w kr臋gle
bolsa /// f torba f ; torebka f ; sakiewka f ; gie艂da f ; bolsa de agua caliente termofor m ; bolsa de aseo kosmetyczka f ; bolsa de la basura worek na 艣mieci ; bolsa de la compra torba na zakupy ; bolsa de estudios stypendium n ; bolsa de pl醩tico torebka plastikowa ; bolsa de trabajo rynek pracy ; bolsa de valores gie艂da papier贸w warto艣ciowych
bolsillo /// m kiesze艅 m ; de bolsillo kieszonkowy
bolso /// m torba f
bomba /// f pompa f ; bomba f ; bomba at贸mica bomba atomowa ; bomba de calor pompa ciep艂a ; bomba explosiva bomba burz膮ca ; bomba f閠ida petarda smrodz膮ca ( zabawka ); bomba incendiaria bomba zapalaj膮ca ; bomba lacrim贸gena bomba z gazem 艂zawi膮cym ; bomba de relojer韆 ( de tiempo ) bomba zegarowa ; przen caer como una bomba wpa艣膰 jak burza ; pot pasarlo bomba '9cwietnie si臋 bawi膰 , wspaniale sp臋dza膰 czas
bombardear /// vt bombardowa膰
bombardeo /// m bombardowanie n
bombardero /// m bombowiec m
bombear /// vt pomopowa膰
bombeo /// m pompowanie n
bombacho: /// pantal贸n bombacho bufiaste spodnie
bombero /// m stra偶ak m
bombilla /// f 偶ar贸wka f
bomb韓 /// m melonik m
bomba /// m du偶y b臋ben; b臋ben losuj膮cy; przen a bombas y platillo ( s ) z wielkim hukiem
bomb贸n /// m cukierek m
bombona /// f g膮sior m , butla f ; bombona de gas butla gazowa
bombbonera /// f bombonierka f
bomboner韆 /// f sklep ze s艂odyczami
bonach贸n /// adj poczciwy, dobroduszny
bonancible /// adj cichy, 艂agodny
bonanza /// f cisza na morzu
bondad /// f dobro膰 f
bondadoso /// adj dobrotliwy
boniato /// m maniok m
bonificaci贸n /// f bonifikata f
bonificar /// vt wynagradza膰; bonifikowa膰
bonito /// 1. adj 艂adny 2. m bonito m ( ryba )
bono /// m bon, talon m ; bono del tesoro bon skarbowy
boom /// m boom m
boquer贸n /// m zool sardela f
boquete /// m szczelina f ; wylot m
borgo艅a /// m burgund m ( wino )
boquiabierto /// adj z otwartymi ustami; przen os艂upia艂y
boquilla /// f muz ustnik m ; fifka f ; techn pier艣cie艅 m
borcegu /// m p贸艂but m
borda /// f burta m ; przen echar por la borda wyrzuci膰 przez burt臋
bordado /// m haft m
bordadora /// f hafciarka f
bordadura /// f haft m
bordar /// vt haftowa膰 ( na en , czym con , en )
borde /// m kraw臋d藕 f ; brzeg m ; al borde de na kraw臋dzi, na skraju
borbollar, /// borbotar vi bulgota膰
bordear /// vt jecha膰 brzegiem, obje偶d偶a膰; przen graniczy膰 (z con )
bordel閟 /// adj z Bordeaux
bordillo /// m kraw臋偶nik m
bordo /// m mors , lotn pok艂ad m ; a bordo na pok艂adzie
boreal /// adj p贸艂nocny
b贸rico /// adj : 醕ido b贸rico kwas borny
borla /// fr臋dzla f ; kita f
borne /// m techn klema f
Borgo艅a /// f Burgundia f
borgo艅贸n /// 1. adj burgundzki 2. m Burgund
borne /// m techn klema f
boro /// m chem bor m
borrachera /// f pija艅stwo n ; przen oszo艂omienie n
borracho /// 1.i adj pijany; przen oszo艂omiony 2. m pijak m
borrador /// szkic m ; koncept m ; brulion m
borradura /// f wykre艣lenie m
borraja /// f bot og贸recznik m
borrar /// vt skre艣la膰 (z de ); kasowa膰
borrasca /// f burza f , sztorm m ; met ni偶 m
borrascoso /// adj burzowy
borrego /// m baranek m ; przen g艂upek m
borrico /// m osio艂ek m ( t przen )
borr贸n /// m kleks m ; przen plama f ( na honorze ); !borr贸n y cuenta nueva! zapomnijmy o tym!
borroso /// adj m臋tny, niewyra藕ny
boscoso /// adj lesisty
B贸sforo /// m Bosfor m
Bosnia /// f Bo艣nia f ; Bosnia y Herzegovina Bo艣nia Hercegowina
bosque /// m las m
bosquejar /// vt szkicowa膰
bosquejo /// m szkic m
bostezar /// vi ziewa膰
bostezo /// m ziewanie, ziewni臋cie n
botadura /// f mors wodowanie statku
bota /// f but f ; buk艂ak m ; botasi de agua kalosze m pl ; botas de ca艅a alta buty z wysok膮 cholew膮; botas de montar buty do jazdy konnej; botas tejanas ( vaqueras ) kowbojki pl
bot醤ica /// f botanika f
bot醤ico /// 1. adj botaniczny 2. m botanik m
botar /// 1. vt rzuca膰; mors wodowa膰 2. vi odbija膰 si臋
bote /// m skok, podskok m ; puszka f ; 艂贸d藕 f ; bote neum醫ico 'b3贸d藕 dmuchana; bote salvavidas , bote de salvamento 'b3贸d藕 ratunkowa; tener a alguien en el bote mie膰 kogo艣 w kieszeni; de bote en bote wype艂niony po brzegi
botella /// butelka f ; botella retornable butelka do zwrotu
botellero /// m p贸艂ka f (kosz, stojak m ) na butelki
botell韓 /// m buteleczka f
botica /// f apteka f
boticario /// m aptekarz m
botijo /// m dzbanek gliniany
bot韓 /// m 艂up m , zdobycz f ; trzewik, botek m
botiqu韓 /// m apteczka podr贸偶na (domowa); apteczka pierwszej pomocy
bot贸n /// m guzik m ; bot p膮k , p膮czek m ; bot贸n de muestra wz贸r m ; przyk艂ad m ; bot贸n de presi贸n przycisk m
botonadura /// guziki m pl ; komplet guzik贸w
botones /// m boy hotelowy
boutique /// f butik m
b贸veda /// f sklepienie n
bovino /// adj wo艂owy
boxeador /// m bokser m
boxear /// vi boksowa膰
boxeo /// m boks m
boya /// f boja f ; p艂ywak m
boyante /// adj szcz臋艣liwy, pomy艣lny
bozal /// m kaganiec m
bozo /// m m艂okos m
Brabante /// m Brabancja f
bracear /// vi wymachiwa膰 r臋kami
bracero /// m robotnik dni贸wkowy
braga /// ( zw艂 bragas f pl ) majtki damskie, figi pl
bragazas /// m pantoflarz m
braguero /// m med pas przepuklinowy
bragueta /// f rozporek m
braguita /// ( zw艂 braguitas f pl ) figi pl ( majtki )
bramante /// m sznurek, szpagat m
bramar /// vi rycze膰; wy膰
bramido /// m ryk m ; wycie n
Brande(n)burgo /// m Brandenburgia f
branquia /// f zool skrzele n
brasa /// f 偶ar m ; roz偶arzone w臋gle m pl ; gastr a la brasa z rusztu
brasero /// m 偶arownik m
calima, /// calina f mg艂a f
Brasil /// m Brazylia f
brav韔 /// adj dziki; w艣ciek艂y; przen gburowaty
bravo /// adj dzielny, odwa偶ny; dziki; drapie偶ny
bravuc贸n /// m pot pysza艂ek m
bravura /// f odwaga f ; waleczno艣膰 f ; dziko艣膰 f
braza /// f mors s膮偶e艅 m ; sport 偶abka f ( styl p艂ywacki ), styl klasyczny
brazal /// m opaska f (na rami臋)
brazalete /// m bransoletka f ; opaska f (na rami臋)
brea /// f smo艂a f
brebaje /// m lura f
brasile艅o /// 1. adj brazylijski 2. m Brazylijczyk m
brazo /// m rami臋 n ; r臋ka f ; zool przednia ko艅czyna (noga) f ; por臋cz f ( np krzes艂 a ); a brazo partido z ca艂ej si艂y; ir del brazo i艣膰 pod r臋k臋; no dar su brazo a torcer nie ust臋powa膰; ser el brazo derecho de alguien by膰 czyj膮艣 praw膮 r臋k膮
br閏ol(es) /// m ( pl ) broku艂(y) m ( pl )
brecha /// f wy艂om m ; abrir brecha zrobi膰 wy艂om ( t przen ); seguir en la brecha by膰 w ci膮g艂ej gotowo艣ci
brega /// f walka f ; przen har贸wka f ; andar a la brega harowa膰
bregar /// vi harowa膰, tyra膰; k艂贸ci膰 si臋 (z con , contra ; o por )
Brest /// m Brze艣膰 m
breve /// adj kr贸tki; en breve wkr贸tce; ser breve wyra偶a膰 si臋 zwi臋藕le
brevedad /// f kr贸tko艣膰 f ; zwi臋z艂o艣膰 f
cari艅oso /// adj czu艂y
breviario /// m brewiarz m
brezal /// m wrzosowisko m
brezo /// m wrzos m
brib贸n /// m pr贸偶niak m ; 艂ajdak m
bricolador /// m majsterkowicz m
brida /// f uzda f ; cugle pl ; ko艂nierz m ; kryza f ; a toda brida ca艂ym p臋dem
bridge /// m bryd偶 m
brigada /// f brygada f ; Brigadas Internacionales Brygady Mi臋dzynarodowe; m sier偶ant m
brillante /// 1. adj b艂yszcz膮cy; przen efektowny; znakomity 2.i m brylant m
brillantez /// f blask m ; wspania艂o艣膰 f
Nueva /// Orle醤s f Nowy Orlean m
brillo /// m blask, po艂ysk m ; sacar brillo polerowa膰, glansowa膰
brincar /// vi przeskakiwa膰; skaka膰
brinco /// m skok m ; dar brincos podskakiwa膰
brindar /// 1. vt dawa膰; proponowa膰; ofiarowywa膰 2 . vi wznosi膰 toast (za por , a ); brindarse ofiarowa膰 si臋 (do, z a , para )
brindis /// m toast m
br韔 /// m zapa艂 m , werwa f
brioso /// adj 偶wawy; energiczny
brisa /// f bryza f
brit醤ico /// 1. adj brytyjski 2. m Brytyjczyk m
broca /// f wiert艂o m
brocado /// m brokat m
brocal /// m cembrowina f
brocha /// f p臋dzel m ; brocha ( de afeitar ) p臋dzel do golenia
broche /// m klamra f ; zapinka f ; broszka f ; przen broche de oro najwy偶sze laury f pl
broma /// f 偶art m , kawa艂 m ; broma pesada f g艂upi kawa艂; en broma 'bfartem, dla 偶art贸w; no estoy para bromas nie mam ochoty do 偶art贸w
bromear /// vi 偶artowa膰
bromista /// m 偶artowni艣, dowcipni艣 m
bromo /// m brom m
bronca /// f k艂贸tnia f ; wrzawa f ; bura f , reprymenda f ; echar una bronca a alguien nawymy艣la膰 komu艣
bronce /// m br膮z m
bronceado /// 1. adj br膮zowany; pomalowany na br膮zowo; opalony 2 . m opalenizna f ; techn br膮zowanie n
bronceador /// m olejek do opalania
broncear /// vt opala膰; br膮zowie膰
bronco /// przen szorstki, ochryp艂y
bronquial /// adj oskrzelowy
bronquios /// m pl oskrzela n pl
bronquitis /// f zapalenie oskrzeli
broqueta /// f ro偶en m
brotar /// vi kie艂kowa膰; p膮czkowa膰 ( t przen ); wytryskiwa膰 (z de )
brote /// m kie艂ek m ; p膮czek m
bruces: /// caer de bruces pa艣膰 na twarz (na nos)
bruja /// f wied藕ma, czarownica f ( t przen )
Brujas /// m Brugia f
brujer韆 /// f czary m pl
brujo /// m czarownik m
br艣jula /// f kompas m
bruma /// f mg艂a f
brumoso /// adj zamglony, mglisty
brusco /// adj nag艂y, raptowny; szorstki, opryskliwy
Bruselas /// f Bruksela f
brusquedad /// f opryskliwo艣膰 f
brutal /// adj brutalny, nieokrzesany; przen w艣ciek艂y
mini /// adj mini
brutalidad /// f brutalno艣膰 f
bruto /// 1. adj przen g艂upi; ograniczony; brutto; en bruto w stanie surowym 2 . m przen bydlak m ; brutal m ; prostak m
bucal /// adj ustny
Bucarest /// m Bukareszt m
buceador /// m nurek m
bucear /// vi nurkowa膰
buceo /// m nurkowanie n
buche /// m zool wole n ( ptak贸w )
bucle /// m lok m ; przen p臋telka f
buc贸lico /// adj sielankowy; bukoliczny
Budapest /// m Budapeszt m
bud韓 /// m budy艅 m
budismo /// m buddyzm m
budista /// 1. adj buddyjski 2. m buddysta m
buen /// zob bueno
buenaventura /// f szcz臋艣cie, powodzenie n ; decir la buenaventura przepowiada膰 (przysz艂o艣膰)
bueno /// ( przed rzeczownikiem w sg buen ) dobry; grzeczny; poczciwy; a la buena de Dios na los szcz臋艣cia; por las buenas po dobroci; de buenas a primeras od pierwszego wejrzenia
buey /// m w贸艂 m
b艣falo /// m baw贸艂 m
bufanda /// f szal(ik) m
bufar /// vi prycha膰, parska膰; fuka膰
tercer /// zob tercero
bufete /// m kancelaria adwokacka
buffet /// m bufet m ; buffet libre st贸艂 szwedzki
bufido /// m parskanie, prychanie n
bufo /// adj komiczny, buffo; 贸pera bufo opera komiczna; buf贸n 1. adj zabawny, b艂aze艅ski 2. m b艂azen, bufon m echar una bufo a alguien nawymy艣la膰 komu艣
buhardilla /// f mansarda f ; pok贸j na poddaszu; okienko dachowe
b艣ho /// m puchacz m
buhonero /// m domokr膮偶ca m ; uliczny sprzedawca
buitre /// m s臋p ( t przen )
buj韆 /// f 艣wieca f ( t auto )
bula /// f bulla f
bulbo /// m bulwa, cebulka f
bulevar /// m bulwar m
Bulgaria /// f Bu艂garia f
b艣lgaro /// 1. adj bu艂garski 2. m Bu艂gar m
bullicio /// m ha艂as m , wrzawa f
bullicioso /// adj ha艂a艣liwy , gwarny
bullir /// vi wrze膰, gotowa膰 si臋; przen roi膰 si臋, mrowi膰 si臋
bull贸n /// m du偶y ozdobny guzik m
bulo /// m plotka, pog艂oska f
bulto /// m baga偶 m ; pakunek m ; med obrz臋k, guz m ; bultos pl drobnica f ; de bulto donios艂y, wa偶ny; escurrir el wymi膮膰, wygnie艣膰
BUp /// ( skr贸t od Bachillerato Unificado Polivalente ) w Hiszpanii: dwa ostatnie lata w szkole 艣redniej
buque /// okr臋t m ; statek m ; buque de carga frachtowiec m ; buque escuela statek szkolny; buque frigor韋ico statek ch艂odnia; buque de guerra okr臋t wojenny; buque mercante statek handlowy; buque de pasaje ( ros ) statek pasa偶erski; buque portacontenedores kontenerowiec m
burbuja /// f b膮belek m ; ba艅ka f ; p臋cherzyk m ( wody, powietrza )
burbujear /// vi bulgota膰, wydziela膰 p臋cherzyki
burdel /// m burdel m
Burdeos /// f Bordeaux n
burdeos /// 1. adj bordowy 2. m ( vino de ) burdeos wino marki Bordeaux
burdo /// adj gruby, szorstki
bu艅uelo /// m p膮czek m ; bu艅uelo de viento przechwa艂ki f pl
burgu閟 /// 1. adj mieszcza艅ski, bur偶uazyjny 2 . m mieszczanin m ; bur偶uj m ; peque艅o burgu閟 drobnomieszczanin m
burgues韆 /// f mieszcza艅stwo n ; bur偶uazja f ; peque艅a burgues韆 drobnomieszcza艅stwo n
buril /// m rylec m
burla /// f kpina, drwina f , 偶art m ; de burlas 'bfartem
burladero /// m taur parawan dla toreadora
burlador /// m kpiarz, 偶artowni艣 m ; szyderca, uwodziciel m
burlar /// vt kpi膰, drwi膰; oszukiwa膰; burlarse vr kpi膰 (z de )
burlesco /// adj komiczny; farsowy
burlete /// m pasek do uszczelniania drzwi okien
burl贸n /// 1. adj 偶artobliwy 2 . m 偶artowni艣 m
burocracia /// f biurokracja f
bur贸crata /// m biurokrata m
burocr醫ico /// adj biurokratyczny
burra /// f o艣lica f ( t przen )
burrada /// f g艂upota f
burro /// m osio艂 m ( t przen ); techn koz艂y do pi艂owania drewna; burro de carga osio艂 roboczy; przen w贸艂 roboczy; caer ( apearse ) del burro przyzna膰 si臋 do b艂臋du
burs醫il /// adj gie艂dowy
bus /// m zob autob艣s
busca /// f poszukiwanie, szukanie n ; en busca de w poszukiwaniu
buscar /// vt szuka膰, poszukiwa膰 (u a ); ir a buscar i艣膰 po co艣
buscona /// f dziwka f
b艣squeda /// f poszukiwanie, szukanie n
busto /// m biust m ; popiersie n
butaca /// f fotel m ; teatr miejsce na parterze
But醤 /// m Bhutan m
butano /// m butan m
butifarra /// f pasztet贸wka f
buzo /// m nurek m
buz贸n /// f skrzynka pocztowa
byte /// m byte, bajt m
c. /// ( skr贸t od cap tulo ) rozdzia艂 (rozdz.)
c/ /// ( skr贸t od cargo )
cabal /// adj dok艂adny, 艣cis艂y; rozumny; no estar en sus cabales nie by膰 przy zdrowych zmys艂ach
cabalgada /// f kawalkada f
cabalgadura /// f wierzchowiec m
cabalgar /// jecha膰 wierzchem (na en , sobre , a )
cabalgata /// f kawalkada f ; poch贸d m
caballa /// f makrela f
caballar /// adj ko艅ski
caballeresco /// adj rycerski
caballerosidad /// f rycersko艣膰 f ; szlachetno艣膰 f
Cairo, /// El m Kair m
caballer韆 /// konnica f ; wojsk kawaleria f ; hist rycerstwo n ; libro de caballer韆s powie艣膰 rycerska
caballero /// m je藕dziec m ; hist rycerz m ; d偶entelmen m
caballeroso /// adj rycerski; szlachetny
caballete /// m sztalugi fpl ; tr贸jn贸g m
caballito /// m : caballito de mar konik morski; caballitos m pl karuzela (z konikami)
caballo /// m ko艅 m ; ( w szachach ) konik, skoczek m ; ( w kartach ) dama f ; pot heroina f ; przen caballo de batalla ulubiony temat m ; caballo de carreras ko艅 wy艣cigowy; caballo de vapor ( CV ) ko艅 mechaniczny; a caballo konno
cabaret /// m kabaret m
cabareteras /// f pl kraw kabaretki pl
caba艅a /// f cha艂upa f ; stado owiec
cabecear /// vi kiwa膰 (potrz膮sa膰) g艂ow膮; ko艂ysa膰 si臋; g艂贸wkowa膰
cabecera /// f podg艂贸wek m ; 藕r贸d艂o n ( rzeki )
cabecilla /// m przyw贸dca, herszt m
cabellera /// f grzywa f ; warkocz m
cabello /// m w艂osy m pl
caber /// vi mie艣ci膰 si臋; przypada膰 w udziale (na a ); by膰 mo偶liwym (prawopodobnym); no caber en s de alegr韆 nie posiada膰 si臋 z rado艣ci; no cabe duda nie ulega w膮tpliwo艣ci; no me cabe en la cabeza nie mie艣ci mi si臋 w g艂owie
cabestrillo /// m temblak m
cabestro /// uzda f ; u藕dzienica f
cabezada /// f uderzenie g艂ow膮; dar una cabezada uci膮膰 sobie drzemk臋
cabezal /// m podg艂贸wek m ; jasiek m ; techn 艂o偶ysko n
cabeza /// f g艂owa f ; 艂eb m ; przen rozum m ; sztuka f ( byd艂a ); cabeza de ajo g艂贸wka czosnku ; cabeza de chorlito cz艂owiek lekkomy艣lny ; cabeza de turco kozio艂 ofiarny ; a la cabeza , en la cabeza na czele ; meterse algo en la cabeza wbi膰 sobie co艣 do g艂owy ; perder la cabeza przen straci膰 g艂ow臋 ; romperse la cabeza przen 艂ama膰 sobie g艂ow臋 ; sentar la cabeza ustatkowa膰 si臋 ; m w贸dz , lider m ; cabeza de familia g艂owa rodziny
cabezazo /// m g艂贸wka f , strza艂 g艂ow膮
cabida /// f pojemno艣膰 f ; dar cabida a przyjmowa膰; przen bra膰 pod uwag臋
cabina /// f kabina f ; cabina telef贸nica budka telefoniczna
cabizbajo /// adj ze spuszczon膮 g艂ow膮; przygn臋biony
cable /// m kabel m ; lina f ; powr贸z m ; depesza f
cabez贸n /// , cabezota , cabezudo 1. adj uparty 2. m uparciuch m
cableado /// m elektr przy艂膮czenie do sieci
cablear /// vt przekablowa膰; zadepeszowa膰
cablegrafiar /// vt nadawa膰 depesz臋; kablowa膰
cable(grama) /// m depesza f
Cabo /// de Buena Esperanza Przyl膮dek m Dobrej Nadziei , Cabo de Hornos Przyl膮dek m Horn , El Cabo Kapsztad m
cabo /// m koniec m ; geo przyl膮dek m ; mors lina f ; wojsk kapral m ; al cabo de un mes pod koniec miesi膮ca, po miesi膮cu; al fin y al cabo koniec ko艅c贸w; de cabo a rabo od a do z
cabotaje /// m kabota偶 m
cabra /// f koza f ; cabra mont閟 kozica f ; pot estar como una cabra mie膰 bzika; bredzi膰
cabrear /// vt pot z艂o艣ci膰, gniewa膰; cabrearse vr z艂o艣ci膰 si臋, gniewa膰 si臋
cabrestante /// m mors kabestan m
cabr韔 /// adj kozi ; macho cabr韔 kozio艂
cabritilla /// f szewro n ; kozia sk贸ra f
cabrito /// m kozio艂ek m; ko藕l臋 n
cabr贸n /// m rogacz m ; 'b3ajdak m
cabronada /// f posp 艣wi艅stwo, 艂ajdactwo n
cacahuete /// m orzeszek ziemny
cacao /// m kakao n ; przen ba艂agan m
cacarear /// 1. vi gdaka膰 2. vt chwali膰; wychwala膰; pot roztr膮bi膰
cacat艣a /// f kakadu n
cacer韆 /// f polowanie n
cacerola /// f rondel m
cachalote /// m kaszalot m
cacharrer韆 /// f sklep z wyrobami garncarskimi
cacharro /// m garnek m (gliniany); przen ( o osobie ) stare pud艂o n ; cacharros m pl naczynia kuchenne; graty m pl
cachear /// vt przeszukiwa膰; rewidowa膰; pot sk膮pi膰
Cachemira /// f Kaszmir m
cachemira /// f kaszmir m
cacheo /// n rewizja osobista
cachet /// m elegancja f
cachete /// m klaps m
cacho /// m kawa艂ek m ; okruch m
cachondeo /// m pot 偶art m ; zabawa f ; posp ubaw m
cachondo /// adj zool grzej膮cy si臋, maj膮cy cieczk臋; pot przen lubie偶ny, chutliwy; zabawny
cachorro /// m m艂ode n ( zwierz膮t ); szczeni臋 n
cacique /// m kacyk m ( t przen )
caciquismo /// m kacykostwo n
cacoi /// m pot z艂odziej
cacofon韆 /// f kakofonia f
cada /// adj ka偶dy, ka偶da, ka偶de; cada cosa wszystko; cada uno , cada cual ka偶dy; cada vez za ka偶dym razem; cada vez m醩 coraz bardziej; cada tres d韆s co trzy dni; uno de cada tres jeden na trzech
cadalso /// m szafot m
c醦ita /// : per c醦ita na g艂ow臋
cad醰er /// m trup m ; zw艂oki pl
cadena /// f 艂a艅cuch m ; kana艂 telewizji; cadenas ( antideslizantes ) 艂a艅cuch na ko艂a samochodowe; cadena de alta fidelidad sprz臋t Hi-Fi; cadena de montaje ta艣ma monta偶owa; cadena perpetua do偶ywotnie wi臋zienie
cadencia /// f miara f ; takt m ; rytm m ; kadencja f
cadera /// f biodro n
cadete /// m kadet m
C醖iz /// m Kadyks m
cadmio /// m kadm m
caducar /// vi traci膰 wa偶no艣膰; wygasa膰; wychodzi膰 z u偶ycia; przen przemija膰
caducidad /// f niewa偶no艣膰; przen nietrwa艂o艣膰 f ; fechai de caducidad data wa偶no艣ci
caduco /// adj niewa偶ny; wygas艂y; nieaktualny
caer /// vi pada膰; wpada膰 (do a , en ); upada膰; spada膰; wypada膰 (z de , desde , przez por ); caer sobre spada膰 na ( t przen ); caer cerca le偶e膰 w pobli偶u; caer bien ( mal ) dobrze (藕le) le偶e膰; by膰 (nie)sympatycznym; estar al caer zanosi膰 si臋 na; caer en domingo wypada膰 w niedziel臋; caer enfermo rozchorowa膰 si臋; caer en suerte przypada膰; caer en la cuenta poj膮膰, zrozumie膰; caer en la red , caer en la trampa wpada膰 w pu艂apk臋 (w zasadzk臋, w sie膰) ( zw艂 przen ); caerse pada膰, upada膰; wali膰 si臋; caer de risa pok艂ada膰 si臋 ze 艣miechu; caer de sue艅o pada膰 ze zm臋czenia
caf /// m kawa f ; kawiarnia f ; caf con leche kawa z mlekiem; caf solo czarna kawa
cafe韓a /// f kofeina f
cafetera /// f dzbanek do kawy; cafetera autom醫ica ekspres do kawy
cafeter韆 /// f kawiarnia f
cafeto /// m krzew kawowy
cagar /// vi wulg sra膰; cagarse zesra膰 si臋 (z de )
ca韉a /// f upadek m ; spadanie, opadanie n ; sport pad m ; a la ca韉a del sol o zachodzie s艂o艅ca; ca韉a del pelo wypadanie w艂os贸w
ca韉o /// 1. adj zwisaj膮cy; obwis艂y 2 . ca韉os m pl polegli m pl
cairel /// m fr臋dzla f
caja /// f skrzynia, skrzynka f ; pude艂ko n ; kasa f ; caja ac艣stica g艂o艣nik m ; caja ( postal ) de ahorros (pocztowa) kasa oszcz臋dno艣ci; caja de cart贸n pud艂o kartonowe; caja de caudales , caja fuerte sejf m ; skarbiec m ; caja de cambios auto skrzynia bieg贸w; caja de colores kaseta malarska; caja de compases przybornik kre艣larski; caja de la escalera klatka schodowa; caja de m艣sica pozytywka f ; caja negra czarna skrzynka; caja de reloj koperta zegarka; caja de resistencia fundusz strajkowy; caja de seguridad sejf bankowy; caja tor醕ica klatka piersiowa
cajero /// m kasjer m ; cajero autom醫ico automat m (na pieni膮dze)
cajetilla /// f paczka papieros贸w
Camer艣n /// , Camer贸n m Kamerun m
caj贸n /// m szuflada f ; caj贸n de sastre pot groch z kapust膮
cal /// f wapno n ; de cal y canto niez艂omnie , wytrwale
cala /// f zatoczka f
calabac韓 /// m kabaczek m
calabaza /// f dynia f ; dar calabazas przen da膰 kosza ; obla膰
calabozo /// m loch m ; karcer m ; cela f
caladero /// m 艂owisko n
calado /// 1. adj przemokni臋ty 2 . m mors zanurzenie n ; haft a偶urowy
calafatear /// vt mors uszczelnia膰; robi膰 kalfata偶
calamar /// m kalmar m , ka艂amarnica f
calambre /// m skurcz m ; med pora偶enie n
calamidad /// f kl臋ska f , nieszcz臋艣cie n ; katastrofa f ; przen nieszcz臋艣nik m
calamitoso /// adj nieszcz臋艣liwy; nieszcz臋sny
calar /// 1. vt przedziurawia膰; przebija膰; przen przenikn膮膰 2. vi przemaka膰 (do a ); przesi膮ka膰; naci膮ga膰, wbija膰 (na g艂ow臋); ( o motorze ) d艂awi膰; napocz膮膰; przejrze膰; calar hondo bra膰 sobie do serca; calar ( hasta los huesos ) zmokn膮膰 do suchej nitki; calarse vr przesi膮kn膮膰 (czym de )
calavera /// 1. f czaszka f 2 . m przen narwaniec m
calcar /// vt kalkowa膰; kopiowa膰; przen na艣ladowa膰
calc醨eo /// adj wapienny
calceta /// f po艅czocha f ; podkolan贸wka f ; hacer calceta robi膰 na drutach
calcet韓 /// m skarpetka f
calcinado /// adj wypalony; wypra偶ony
calcio /// m wap艅 m
calco /// m kopia f ; odbitka f ; kalka f, przen n臋dzne na艣ladownictwo
calculable /// adj obliczalny
calculador /// 1. adj przen wyrachowany
calculadora /// f maszyna licz膮ca ; calculadora de bolsillo kalkulator m
calcular /// vt liczy膰; oblicza膰; kalkulowa膰
calculatorio /// adj rachunkowy; kalkulacyjny
c醠culo /// m rachunek m ; liczenie n ; obliczanie n ; kalkulacja f ; c醠culo mental rachunek pami臋ciowy, obliczanie w pami臋ci; med c醠culo ( vesical , renal , biliar ) kamie艅 (偶贸艂ciowy, nerkowy)
Calcuta /// f Kalkuta f
caldas /// f pl gor膮ce 藕r贸d艂a n pl
caldear /// vt rozgrzewa膰, rozpala膰 ( t przen )
caldera /// f kocio艂 m
calderero /// m kotlarz m
calderilla /// f grosz m ; drobny pieni膮偶ek m
calder贸n /// m muz fermata f
caldo /// m ros贸艂 m ; zupa f ; caldo de carne ros贸艂 m , bulion m ; hacer ( le ) el caldo gordo a alguien u艂atwi膰 co艣 komu艣
calefacci贸n /// f ogrzewanie n ; calefacci贸n central centralne ogrzewanie ; calefacci贸n individual ogrzewanie pi臋trowe
calefactor /// m instalator grzejnik贸w
calentador /// m grza艂ka f ; piecyk m ; calentador de agua bojler m
calendario /// m kalendarz m ; calendario de actos kalendarz imprez; calendario de taco kalendarz z kartkami do zdzierania
calentamiento /// m ogrzewanie n ; rozgrzewanie n ; rozgrzewka n
calentadores /// m pl getry pl
calentar /// vt grza膰; ogrzewa膰; rozgrzewa膰; calentarse rozgrzewa膰 si臋 (na a , czym con )
calentura /// f gor膮czka f
calenturiento /// adj gor膮czkuj膮cy; gor膮czkowy
calibrador /// m techn suwmiarka f
calibrar /// vt mierzy膰; kalibrowa膰; przen oszacowywa膰
calibre /// m kaliber m
calidad /// f jako艣膰 f ; de ( primera ) calidad pierwszej jako艣ci ; en calidad de jako ; calidad de vida jako艣膰 偶ycia
c醠ido /// adj ciep艂y ( t przen ); gor膮cy
calidoscopio /// m kalejdoskop m
caliente /// adj gor膮cy; ciep艂y
califa /// m kalif m
calificaci贸n /// f okre艣lenie n ; ocena f ; kwalifikacja f ; ocena f ; stopie艅 m
calificado /// adj (wy)kwalifikowany
calificar /// vt kwalifikowa膰; ocenia膰 (jako de )
calificativo /// 1. adj okre艣laj膮cy; kwalifikacyjny 2 . m przydomek m
California /// f Kalifornia f
caligraf韆 /// f kaligrafia f
certeza /// , certidumbre f pewno艣膰 f , przekonanie n
Cal韔pe /// f Kaliope f
Calipso /// f Kalipso f
c醠iz /// m kielich m ( t bot ); puchar m
caliza /// f wapie艅 m
callada /// f : dar la callada por respuesta nie odpowiedzie膰
callar /// 1. vt przemilcze膰 ( przed a ); pomin膮膰 milczeniem ; callar la boca ucisz膰 si臋 ; pot zamkn膮膰 si臋 2. vi milcze膰 ; zamilkn膮膰 ; callarse vr milcze膰 ; by膰 cicho
calle /// f ulica f ; sport tor m ; calle de direcci贸n 艣nica ulica jednokierunkowa ; calle comercial ulica handlowa ; calle lateral boczna ulica ; ulica poprzeczna ; calle mayor g艂贸wna ulica ; en la calle na ulicy ; poner a alguien ( de patitas ) en la calle wyrzuci膰 kogo艣 na bruk
callejear /// vi wa艂臋sa膰 si臋
callejero /// 1. adj uliczny; protestas callejeras zamieszki uliczne 2. m spis ulic
callej贸n /// m uliczka f ; callej贸n sin salida '9clepa uliczka ( t przen )
callicida /// m 艣rodek na odciski
callista /// m , f pedikiurzysta m , pedikiurzystka f
callo /// m odcisk, nagniotek m ; callos pl gastr flaki m pl
callosidad /// f stwardnienie n ; rogowato艣膰 f
calloso /// adj z odciskami; zrogowacia艂y
calma /// f spok贸j m ; cisza f ; calma chicha zupe艂na cisza
calmante /// 1. adj uspokajaj膮cy 2. m 艣rodek uspokajaj膮cy
calmar /// vt uspokaja膰
cal贸 /// m dialekt Cygan贸w hiszpa艅skich
calor /// m(f) ciep艂o n ; gor膮co n ( t przen ); upa艂 m ; hace ( mucho ) calor jest bardzo gor膮co; entrar en calor rozgrzewa膰 si臋; tengo calor jest mi gor膮co
calor韆 /// f kaloria f
calor韋ico /// adj cieplny
calumnia /// f oszczerstwo n , kalumnia f
calumniador /// m oszczerca m
calumniar /// vt rzuca膰 oszczerstwa
caluroso /// adj ciep艂y; gor膮cy ( t przen )
calva /// f 艂ysina; przen prze艣wit m ; polana f
calvario /// droga krzy偶owa; przen krzy偶 pa艅ski; m臋ka f
calvicie /// 'b3ysina f
calvo /// adj 艂ysy
calza /// f klin m ; calzas pl spodnie plt
calzada /// f jezdnia f
calzado /// m obuwie n
calzar /// vt wk艂ada膰; nosi膰 ( buty, r臋kawiczki ); techn podk艂ada膰 klin; nak艂ada膰 (np. obr臋cz); 偶qu n艣mero calza? jaki numer buta pan(i) nosi; calzarse wk艂ada膰 buty
calz贸n /// m spodenki plt
calzonazos /// m pot pantoflarz m ; 艂ajza f
calzoncillos /// m pl majtki plt
camada /// f zool miot m
camale贸n /// m kameleon m
cama /// f 艂贸偶ko n ; pod艣ci贸艂ka f ; cama de matrimonio 'b3o偶e ma艂偶e艅skie; cama el醩tica trampolina f ; cama individual 'b3贸偶ko pojedyncze; cama nido tapczan m ; cama plegable 'b3贸偶ko sk艂adane; cama turca kozetka f ; tapczan m
c醡ara /// f pok贸j m ; izba f ; fot , TV kamera f ; auto c醡ara de aire d臋tka f ; c醡ara de comercio ( e industria ) izba handlowa (i przemys艂owa); c醡ara de diputados izba deputowanych; c醡ara frigor韋ica ch艂odnia f ; c醡ara oscura ciemnia f ; c醡ara oculta ukryta kamera; m kamerzysta m
camarada /// m towarzysz m ( t pol )
camarader韆 /// f kole偶e艅stwo n
camarera /// f kelnerka, pokoj贸wka f ; stewardessa f
camarero /// kelner, steward m
camarilla /// f kamaryla f ; przen klika f
camar贸n /// m krewetka f
camarote /// m kajuta f ; kabina f
camastro /// m prycza f ; bar艂贸g m
cambalachei /// m pot handel wymienny
cambiable /// adj wymienny, zamienny
cambiante /// adj zmienny
cambiar /// 1. vt zmienia膰, zamienia膰 (w en , na para ); wymienia膰 (z con ; na por ) 2 . vi zmienia膰 si臋; cambiar de lugar zmienia膰 miejsce; cambiar de traje zmienia膰 ubranie, przebiera膰 si臋; cambiar de tren przesiada膰 si臋; cambiar de velocidad zmienia膰 bieg; cambiarse vr przebiera膰 si臋
cambio /// m zmiana, zamiana, wymiana f ; wymiana pieni臋dzy; kurs m ; auto cambio ( de marchas ) zmiana bieg贸w; cambio autom醫ico automatyczna zmiana bieg贸w; a cambio de w zamian za, zamiast; za; en cambio za to
cambista /// m wymieniacz pieni臋dzy; pot cinkciarz m
Camboya /// f Kambod偶a f
camella /// f kamelia f
camello /// m wielb艂膮d m ; pot dealer m
camerino /// m garderoba f
camilla /// f le偶anka f ; okr膮g艂y stolik
camillero /// m noszowy m ; sanitariusz m
caminante /// m w臋drowiec m ; piechur m
caminar /// vi i艣膰; w臋drowa膰 (do, a , hacia , para ; przez por )
caminata /// f daleki spacer; w臋dr贸wka f
camino /// m droga f ; por ( en ) el camino po drodze ; abrirse camino torowa膰 sobie drog臋 ; ponerse en camino wyrusz膰 w drog臋
Campucha /// , Campuchea f Kampucza f
cami贸n /// m ci臋偶ar贸wka m ; cami贸n cisterna cysterna f ; cami贸n de mudanzas w贸z meblowy ; cami贸n frigor韋ico samoch贸d ch艂odnia
camionero /// m kierowca ci臋偶ar贸wki
camioneta /// f furgonetka f
camisa /// f koszula f ; camisa de fuerza kaftan bezpiecze艅stwa ; camisa de vestir wierzchnia koszula ; vestirse en camisa de once varas wtr膮ca膰 si臋 w nie swoje sprawy
camiser韆 /// f sklep z koszulami
camisero /// m bluzka koszulowa; szmizjerka f
camiseta /// f podkoszulek m ; T -shirt m , koszulka, bluza f
camis贸n /// m koszula nocna
camorra /// awantura, k艂贸tnia, sprzeczka f
camorrista /// m awanturnik m
campali /// adj : batalla campal otwarta bitwa f
campamentoi /// m ob贸z m
campanada /// f bicie dzwonu; przen dar la campanada wywo艂ywa膰 skandal
campanario /// m dzwonnica f
campanilla /// f dzwonek, dzwoneczek m ; anat j臋zyczek m
campante /// adj pot zadowolony z siebie; quedarse tan campante by膰 zadowolonym z siebie
camposanto /// m cmentarz m
campana /// f dzwon m ; campana de chimenea okap dymowy; campana de rebato dzwon na alarm; echar las campanas al vuelo og艂asza膰 z rado艣ci膮
campa艅a /// f kampania f ; pole n ; r贸wnina f ; campa艅a electoral kampania wyborcza; campa艅a publicitaria kampania reklamowa
campechano /// adj szczery; otwarty; jowialny
campe贸n /// m mistrz; przen szermierz m ; obro艅ca m
campeonato /// m mistrzostwo n ; campeonato mundial , campeonato del mundo mistrzostwo 艣wiata
campesino /// m 1. adj wiejski; ch艂opski; polowy 2 . m ch艂op m , wie艣niak m
campestre /// adj polowy, polny; wiejski
camping /// m camping m ; hacer camping mieszka膰 pod namiotem (w przyczepie, na campingu); f pl buty p艂贸cienne
campista /// m turysta campingowy
campo /// m pole m ; rola f ; wie艣 f ; ob贸z m ; sport plac m ; boisko n ; przen dziedzina f ; campo de batalla pole bitwy; campo de minas pole minowe; campo de tiro pole ostrza艂u; campo visual pole widzenia; en el campo na wsi; ( a ) campo traviesa na prze艂aj; przen tener campo libre mie膰 wolne pole
tres /// num trzy
camuflaje /// m kamufla偶 m
camuflar /// vt kamuflowa膰
can /// m pies m
Canad /// m Kanada f
canadiense /// 1. adj kanadyjski 2. m Kanadyjczyk m
canal /// m kana艂 m ( t TV ); rowek m ; Canal de la Mancha Kana艂 La Manche
canalizaci贸n /// f kanalizacja f
canalizar /// vt kanalizowa膰
canal贸n /// m rynna dachowa
champ醤, /// champa艅a m szampan m
Caronte, /// Car贸n m Charon m
canalones /// m pl gastr cannelloni plt
canalla /// 1. f mot艂och m , ho艂ota f 2 . m 艂ajdak m , kanalia f
canallada /// f 艂ajdactwo n
canana /// f ta艣ma nabojowa
canap /// m kanapa f ; gastr kanapka f
Canarias /// f pl Wyspy Kanaryjskie
canario /// 1. m kanarek m ; mieszkaniec Wysp Kanaryjskich 2. adj kanaryjski
canasta /// f koszyk z uchwytami; kosz m
canastilla /// f koszyczek n ; wyprawka noworodka
canasto /// m kosz m
cancelaci贸n /// f uniewa偶nienie, anulowanie n ; odwo艂anie n ; umorzenie n
canceladora /// f : canceladora de billetes kasownik m
cancelar /// vt uniewa偶nia膰, anulowa膰; umarza膰; ( bilet ) kasowa膰
c醤cer /// m med rak m ; astr C醤cer m Rak m
cancerbero /// m cerber m
cancer韌eno /// adj rakotw贸rczy
canceroso /// adj rakowy ; rakowaty
canciller /// m kanclerz; minister spraw zagranicznych
canciller韆 /// f kancelaria f ; Am ministerstwo spraw zagranicznych
canci贸n /// f piosenka f ; canci贸n de cuna ko艂ysanka f ; canci贸n de moda przeb贸j m
cancionero /// m 艣piewnik m
cancha /// f stadion m ; boisko n ; cancha de tenis kort tenisowy
candado /// m k艂贸dka f
candela /// f 艣wieca f
candelabro /// m kandelabr m
candelaria /// f rel 艣wi臋to Matki Boskiej Gromnicznej
candelero /// m 艣wiecznik m
candente /// adj roz偶arzony, rozpalony; przen pal膮cy, nagl膮cy
candidato /// m kandydat m
candidatura /// f kandydatura f
candidez /// f niewinno艣膰; prostota f ; naiwno艣膰 f
c醤dido /// adj niewinny; prosty; naiwny
candil /// m lampka oliwna
candilejas /// f pl teatr 艣wiat艂a rampy
candor /// m szczero艣膰 f
candoroso /// adj szczery, otwarty
canela /// f cynamon m ; canela en rama laseczka cynamonu
canelones /// m pl cannelloni plt
canes艣 /// m i0 karczek f , g贸ra koszuli
cangrejo /// m zool rak m ; cangrejo de r韔 rak rzeczny
canguro /// 1. m kangur m 2 . m , f opiekun m , opiekunka do dziecka
can韇al /// 1. adj ludo偶erczy 2 . m ludo偶erca m , kanibal m
canibalismo /// m ludo偶erstwo n , kanibalizm m
canica /// f kulka do gry
can韈ula /// f kaniku艂a f
canijo /// adj cherlawy; chorowity
canin/o /// psi; hambre canina wilczy g艂贸d m ; ( diente m ) canino kie艂 m
canje /// m wymiana f ; pol canje de notas wymiana not
canjear /// vt wymienia膰 (na por )
canoa /// f kanu n ; sport kanadyjka f
can贸dromo /// m tor wy艣cig贸w ps贸w
canon /// m regu艂a f ; norma f ; kanon m ( t muz ); czynsz m ; dzier偶awne n
can贸nico /// adj kanoniczny; derecho can贸nico prawo kanoniczne
can贸nigo /// m kanonik m
canonizaci贸n /// f kanonizacja f
canonizar /// vt kanonizowa膰
canoroi /// adj : p醞aro canoro ptak 艣piewaj膮cy
canoso /// adj siwy, siwow艂osy
canotaje /// m kajakarstwo n
cansado /// adj zm臋czony
cansancio /// m zm臋czenie n
cansar(se) /// vt (vr) m臋czy膰 (si臋); nudzi膰 (si臋) (czym de , con , por )
cant醔rico /// adj kantabryjski; Mar Cant醔rico Zatoka Biskajska
cantante /// m , f 艣piewak m ; 艣piewaczka f
cantaor /// m 艣piewak flamenco
cantar /// 1. vi 艣piewa膰 ( t przen ); pia膰 2 . vt opiewa膰 3 . m pie艣艅 f ; ese es otro cantar to inna 艣piewka
cantarela /// f bot kurka f
c醤taro /// m dzban m ; llover a c醤taros la膰 jak z cebra
cantata /// f kantata f
cantautor /// m autor piosenek
cante /// m : cante jondo rodzaj pie艣 ni andaluzyjskiej
cantera /// f kamienio艂om m ; sport m艂oda kadra f , narybek m
cantero /// m kamieniarz m ; przylepka, pi臋tka f
c醤tico /// m pie艣艅 religijna; kol臋da f
cantidad /// f ilo艣膰 f ; liczba f ; suma f
cantimplora /// f syfon m
cantina /// f kantyna f
canto /// m 艣piew m ; pie艣艅 f ; piosenka f, kraw臋d藕 f ; brzeg m ; kant m ; kamie艅 m ; g艂az m ; cantos rodados otoczaki m pl ; gruby 偶wir m
cantor /// 1.i adj 艣piewaj膮cy; maestro cantor '9cpiewak m ; p醞aro cantor ptak 艣piewaj膮cy 2 . m pie艣niarz, 艣piewak m
canturrear /// vt nuci膰
c醤ula /// f ig艂a strzykawki
canutillo /// m paciorek m
ca艅ada /// f w膮w贸z m ; przesmyk m ; 艣cie偶ka f
ca艅er韆 /// f ruroci膮g m
caoba /// f maho艅 m
caos /// m chaos m
ca贸tico /// adj chaotyczny
cana /// f siwy w艂os m ; peinar canas by膰 starym; pot echar una ~ al aire zabawi膰 si臋
cap /// , cap. ( skr贸t od cap韙ulo ) rozdzia艂 (rozdz.)
c崤刟mo /// m konopie f pl
ca艅贸n /// m armata f , dzia艂o n ; lufa f ; geo kanion m
ca艅onazo /// m wystrza艂 armatni
ca艅onero /// m kanonierka f
capa /// f warstwa f ( t przen ); peleryna f ; kapa f ; capa de ozono warstwa ozonowa; bajo capa de pod pretekstem; andar ( ir ) de capa ca韉a pot zej艣膰 na psy
capacidad /// f obj臋to艣膰 f ; pojemno艣膰 f ; zdolno艣膰 f ; talent m ; capacidad de memoria pojemno艣膰 pami臋ci
capacitaci贸n /// f uprawnienie n ; curso de capacitaci贸n kurs przysposobienia
capacitar /// vt przysposabia膰; upowa偶nia膰 (do para )
capar /// vt kastrowa膰
caparaz贸n /// m zool pancerz m , skorupa f
capataz /// nadzorca m ; majster m ; podmajstrzy m ; capataz de mina sztygar m
capaz /// adj zdolny; utalentowany
casta艅a /// f kasztan m ; przen sacar las casta艅as del fuego wyci膮ga膰 kasztany z ognia 2
capazo /// m koszyk z uchami
capciosoi /// adj podst臋pny, zdradliwe; pregunta capciosa podchwytliwe pytanie
capea /// f taur amatorska walka z m艂odymi bykami
capell醤 /// m kapelan m
Caperucita /// Roja Czerwony Kapturek
caperuza /// f czepek m ; kaptur m ; techn pokrywa f
capic艣a /// m liczba symetryczna ( np 856658 )
capilar /// adj w艂osowy; w艂oskowaty
capilla /// f kaplica f ; capilla ardiente katafalk m
capitalismo /// m kapitalizm m
conjura, /// conjuraci贸n f sprzysi臋偶enie n , zmowa f
capital /// 1. adj g艂贸wny; podstawowy; kapitalny 2. f stolica f 3. m kapita艂 m ; capital social kapita艂 zak艂adowy
capitalista /// m kapitalista m
capitalizar /// vt kapitalizowa膰
capit醤 /// m kapitan m
capitanear /// vt dowodzi膰; przewodzi膰
capitel /// m kapitel m
capitolio /// m kapitol m
capitoste /// m pot przyw贸dca m ; szef m
capitulaci贸n /// f kapitulacja f ; capitulaciones matrimoniales umowa 艣lubna , intercyza f
capitular /// 1. adj kapitularny 2 . kapitulowa膰 (przed ante , con ); godzi膰 si臋; uk艂ada膰 si臋
cap韙ulo /// m rozdzia艂 m ; kapitu艂a f ; przen llamar a cap韙ulo poci膮ga膰 do odpowiedzialno艣ci
cap贸 /// m maska silnika
cap贸n /// m kap艂on m
capota /// f auto sk艂adany dach samochodu
capotar /// vi kapotowa膰
capote /// m p艂aszcz m , peleryna f ; taur kapa toreadora; decir para su capote m贸wi膰 do siebie; pensar para su capote my艣le膰 sobie
capricho /// m kaprys m , zachcianka f
Capricornio /// m astr Kozioro偶ec m
caprichoso /// adj kapry艣ny; gryma艣ny
c醦sula /// f kapsel m
captura /// f schwytanie, uj臋cie n ; zatrzymanie n
captaci贸n /// f zrozumienie n ; zdobycie n ; chwycenie n
captar /// vt zdobywa膰; zjednywa膰; kaptowa膰; przyci膮ga膰 uwag臋; 艂apa膰; chwyta膰, rozumie膰
captivar /// vt dawn 艂apa膰; chwyta膰; zatrzymywa膰, aresztowa膰; pojma膰, uwi臋zi膰; rejestrowa膰
capucha /// f kaptur f
capuchina /// f nasturcja f
capuchino /// m kapucyn m
capuch贸n /// m p艂aszcz bez r臋kaw贸w z kapturem
capullo /// m kokon m ; bot miseczka (偶o艂臋dzi); pot napletek m
caradura /// m bezwstydnik m
!caramba! /// int do licha!; psiakrew!, cholera!; ojej!
car醡bano /// m sopel lodu
cara /// f twarz f ; mina f ; strona f ; przen cara ( dura ) bezczelno艣膰 f ; cara a cara twarz膮 w twarz; de cara od przodu; en face; ( de ) cara a maj膮c na uwadze, wzgl臋dem; dar la cara odpowiada膰 za swoje czyny; dar la cara por alguien odpowiada膰 za kogo艣; echar en cara rzuci膰 w twarz; hacer cara a stawi膰 czo艂o; tener cara de wygl膮da膰 jak; tener buena ( mala ) cara dobrze (藕le) wygl膮da膰
carabela /// f karawela f
carabina /// f karabin m ; przen pot przyzwoitka f
caracol /// m zool 艣limak m
car醕ter /// m charakter m ; caracteres de imprenta czcionki f pl
caracter韘tica /// f cecha f ( charakterystyczna )
caracter韘tico /// adj charakterystyczny
caracterizar /// vt charakteryzowa膰 ( t teatr ); caracterizar de opisywa膰 jako ; caracterizarse vr i0 charakteryzowa膰 si臋 ( czym por , de )
carambola /// f karambol m
caramelo /// m cukierek m ; karmel m
car醫ula /// f maska f
caravana /// f karawana ( t przen ); caravana de coches sznur samochod贸w; samoch贸d campingowy
caravaning /// m caravaning m
!caray! /// int cholera!
carb贸n /// m w臋giel m ; carb贸n vegetal ( de le艅a ) w臋giel drzewny; dibujo al carb贸n rysunek w臋glem
carbonato /// m chem w臋glan m
carboncillo /// m w臋giel do rysowania
carbonera /// f sk艂ad w臋gla; w臋glarnia f ; w臋glarka f
carbonizar /// vt zw臋gla膰
carboner韆 /// f sk艂ad w臋gla
carbonero /// 1. m w臋glarz 2 . adj w臋glowy
carbonilla /// f mia艂 w臋glowy
carbono /// m chem w臋giel m
carbunco /// m w膮glik m
carburaci贸n /// f karburacja f
carburador /// m ga藕nik m
carburante /// m paliwo n ( p艂ynne )
carburar /// vt karburyzowa膰
carca /// adj posp wsteczny, reakcyjny
carcaj /// m ko艂czan m
carcajada /// f wybuch 艣miechu; re韗 a carcajadas '9cmia膰 si臋 do rozpuku
carcajearse /// vr wy艣miewa膰 si臋 (z de )
c醨cel /// f wi臋zienie n ; areszt m
carcelero /// m stra偶nik wi臋zienny
carcinoma /// m med carcinoma f , nowotw贸r z艂o艣liwy
carcoma /// f czerw drzewny
carcomido /// adj stoczony przez robaki
cardar /// vt gr臋plowa膰; czesa膰
cardenal /// m kardyna艂 m ; med siniak m
card韆co /// adj med sercowy; nasercowy
cardi贸logo /// m kardiolog m
cardinal /// adj g艂贸wny; kardynalny; n艣meros cardinales liczebniki g艂贸wne; los puntos cardinales cztery strony 艣wiata
cardo /// m oset m
cardumen /// m 艂awica ryb
carear /// vt konfrontowa膰; zestawia膰; przen por贸wnywa膰; carearse vr powiedzie膰 sobie prosto w oczy
carecer /// vi nie mie膰 (czego de ); brakowa膰 komu czego
carencia /// f brak m
carente /// adj pozbawiony (czego de )
careo /// m konfrontacja f
carest韆 /// f brak, niedostatek m ; dro偶yzna f
careta /// f maska f ; maseczka f
carey /// m szylkret m
carga /// f 艂adunek m ; ci臋偶ar ( t przen ); mors fracht m ; wojsk natarcie; przen brzemi臋 n ; carga explosiva 'b3adunek wybuchowy; carga 艣til 'b3adunek u偶yteczny; cargas sociales '9cwiadczenia spo艂eczne; volver a la carga nalega膰; nastawa膰
cargado /// obci膮偶ony (czym de ); ( o broni ) na艂adowany; ( o napoju ) mocny; met duszny, parny
cargador /// m 艂adowacz m ; 艂adowniczy m ; mechanizm 艂adowniczy; ( broni ) magazynek m ; cargador de muelle doker m
cargamento /// m 艂adunek m
cargante /// adj pot uci膮偶liwy; ci臋偶ki
cargar /// 1. vt nak艂ada膰; za艂adowywa膰; 艂adowa膰; obci膮偶a膰; cargar en cuenta obci膮偶a膰 konto 2 . vi ci膮偶y膰 ( na sobre ); cargar con nosi膰; d藕wiga膰; przen bra膰 na siebie; cargar contra atakowa膰; szar偶owa膰; cargarse vr obarczy膰 si臋 (czym de , con ); chmurzy膰 si臋; pot cargar a alguien pot obci膮膰 kogo艣 na egzaminie; posp ukatrupi膰; zniszczy膰
cargo /// m urz膮d m ; stanowisko m; praw punkt oskar偶enia; alto cargo wysokie stanowisko; cargo en cuenta akt oskar偶enia; a cargo de w ci臋偶ar (czego艣); hacerse cargo de wzi膮膰 na siebie
carguero /// m mors frachtowiec m ; ( avi贸n ) carguero samolot transportowy
cariado /// adj zepsuty ( o z臋bie )
Caribe /// m Karaiby pl
caricatura /// f karykatura f
caricatuista /// m karykaturzysta m
caricaturizar /// vt karykaturowa膰
caricia /// f pieszczota f
caridad /// f mi艂osierdzie n ; ja艂mu偶na f
caries /// f med pr贸chnica f
carill贸n /// m kurant m
carisma /// m charyzma f
caritativo /// adj mi艂osierny, dobroczynny; charytatywny
cariz /// m wygl膮d m ; tomar mal cariz wygl膮da膰 niewyra藕nie
carlinga /// f kabina pilota
carmelita /// m , f karmelita, karmelitanka f
carmes /// adj karminowy
carm韓 /// m karmin m
carnal /// adj cielesny; rodzony
cari艅o /// czu艂o艣膰 f ; !cari艅o! kochanie! tomar cari艅o a polubi膰
casta艅uela /// f kastanieta f
carnaval /// m karnawa艂 m
carne /// f mi臋so n ; cia艂o n ; carne de ca艅贸n przen mi臋so armatnie; carne congelada mi臋so mro偶one; carne de gallina przen g臋sia sk贸rka f ; carne de membrillo galaretka z pigwy; carne picada mi臋so mielone; poner toda la carne en el asador postawi膰 wszystko na jedn膮 kart臋; de carne y hueso z krwi ko艣ci
carn /// m zob carnet
carnero /// m baran m ; baranina f
carnet /// m dow贸d m ; carnet de conducir prawo jazdy ; carnet de identidad dow贸d osobisty
carnicer韆 /// f masarnia f ; jatka f ( t przen ); sklep mi臋sny
carnicero /// m rze藕nik m
c醨nico /// adj mi臋sny
carn韛oro /// adj mi臋so偶erny
carnoso /// adj mi臋sisty
caro /// drogi ( t przen )
car贸tida /// f anat t臋tnica szyjna
carpa /// f karp m ; namiot cyrkowy
C醨patos /// m pl Karpaty pl
carpeta /// f teczka do akt
carpinter韆 /// f warsztat stolarski (ciesielski); stolarstwo n ; stolarka f ; ciesielstwo n
carpintero /// m stolarz m ; cie艣la m ; ( p醞aro ) carpintero dzi臋cio艂 m
carraspear /// vi m贸wi膰 ochryple
carraspera /// f chrypka f
Dionisios, /// Dionisos m Dionizos m
carrera /// f bieg m ; p臋d m ; wy艣cig m ; trakt m ; droga f ; bie偶nia f ; studia pl ; nauka f ; kariera f ; carrera de armamentos wy艣cig zbroje艅; carrera de cross bieg prze艂ajowy; carrera de fondo bieg d艂ugodystansowy; tomar carrera bra膰 rozbieg
carreta /// f taczki f pl
carrete /// m szpulka f ; fot film m ; rolka f ; carrete de hilo szpulka nici
carretera /// f szosa, droga f
carretilla /// f taczki f pl
carril /// m tor m ; szyna f ; pas ruchu; carril - bici droga dla rower贸w
carrillo /// m policzek m
carrito /// m w贸zek m ; carrito de compra w贸zek na zakupy; carrito para equipajes w贸zek na baga偶e; carrito de servicio barek na k贸艂kach
carrizo /// m trzcina f
carro /// m w贸z m ; Am samoch贸d m ; carro de combate w贸z pancerny
carrocer韆 /// f karoseria f
carroza /// 1. f karoca 2 . adj pot stary; niemodny
carruaje /// m w贸z m , pojazd m
carta /// f list m ; pismo n ; karta f ( t do gry )
cartab贸n /// m ekierka f
cartapacio /// m teczka f
cartearse /// vr korespondowa膰
cartel /// m afisz m ; plakat m ; estar en cartel by膰 znanym
carro艅a /// f 艣cierwo n , padlina f
c醨tel /// m kartel m
cartelera /// f tablica og艂osze艅; s艂up og艂oszeniowy
cartelero /// m rozlepiacz afisz贸w
carteo /// m wymiana list贸w, korespondencja f
c醨ter /// m karter m ; kad艂ub m ; auto miska olejowa
cartera /// f teczka f ; akt贸wka f ; portfel m ; listonoszka f ; mankiet m ; pol teka f
carter韆 /// f zaw贸d listonosza
carterista /// m z艂odziej kieszonkowy, kieszonkowiec m
cartero /// m listonosz, dor臋czyciel m
cart韑ago /// m chrz膮stka f
cart贸grafo /// m kartograf m
cartilla /// f elementarz m ; cartilla de ahorro ksi膮偶eczka oszcz臋dno艣ciowa
cartomancia /// f wr贸偶enie z kart
cart贸n /// m tektura f ; karton m ; cart贸n ondulado tektura falista; cart贸n piedra papier mach
carton /// adj kartonowy
cartuchera /// f 艂adownica f
cartucho /// m nab贸j m
cartuja /// f klasztor kartuz贸w
cartujoi /// m kartuz m
cartulina /// f brystol m ; cienki karton
casaci贸n /// f kasacja f
casadero /// adj maj膮cy si臋 偶eni膰; na wydaniu
casa /// f dom m ; mieszkanie n ; budynek m ; firma f ; a casa do domu; en casa w domu; casa adosada bli藕niak m ; dom szeregowy; casa de campo domek letniskowy; casa-cuna 'bf艂obek m ; casa de empe艅 os , casa de pr閟tamos lombard m ; casa de hu閟pedes pensjonat m ; casa de locos dom wariat贸w; casa de maternidad izba porodowa; casa de pisos ( de alquiler ) kamienica czynszowa; casa matriz siedziba firmy; casa prefabricada dom z element贸w; casa p艣blica dom publiczny; echar ( tirar ) la casa por la ventana 'bfy膰 ponad stan; llevar la casa prowadzi膰 dom
casamentero /// m swat m
casamiento /// m o偶enek m ; zam膮偶p贸j艣cie n ; ma艂偶e艅stwo n ; 艣lub m
Casandra /// f Kasandra f
casar /// 1. vt o偶eni膰; wyda膰 za m膮偶; uniewa偶ni膰; skasowa膰 2 . vi przen pasowa膰; casarse vr o偶eni膰 si臋 (z con ); wyj艣膰 za m膮偶 (za con ); casar por lo civil ( por la iglesia ) wzi膮膰 艣lub cywilny (ko艣cielny)
cascabel /// m dzwoneczek m ; serpiente de cascabel grzechotnik m
cascada /// f wodospad m ; kaskada f
cascado /// adj zu偶yty; zniedo艂臋偶nia艂y; ( o g艂osie ) st艂umiony
cascanueces /// m dziadek do orzech贸w
cascar /// vt t艂uc; rozbija膰; przen ok艂ada膰; wali膰; gada膰
c醩cara /// f skorupa f ; 艂upina f
casco /// m he艂m m ; kask m ; skorupa; wojsk od艂amek m ; kad艂ub m ; zool kopyto n ; beczka f ; casco antiguo stare miasto n ; casco urbano obw贸d miasta; cascos pl s艂uchawki f pl ; pot ligero de cascos lekkomy艣lny
cascote /// m rumowisko n
caser韔 /// m grupa (zesp贸艂) dom贸w; budynki m pl
casero /// 1. adj domowy: gastr domowego wyrobu 2 . m w艂a艣ciciel (gospodarz) domu
caser贸n /// m domisko n
caseta /// f domek m ; budka f ; kabina f ; caseta de ba艅os kabina pla偶owa; caseta de tiros strzelnica f ( w weso艂ym miasteczku )
casete /// m z cassette
casi /// adv prawie
casilla /// f domek m ; pole szachownicy; przegr贸dka f ; kratka f ; przen salirse de sus casillas wyj艣膰 z siebie
casino /// m kasyno n ; casino de juego kasyno ( dom ) gry
Casiopea /// f Kasjopea f
casis /// f czarna porzeczka
casorio /// m pot nieudane ma艂偶e艅stwo n
caspa /// f 艂upie偶 m
Caspio: /// ( Mar ) Caspio Morze Kaspijskie
caso /// m przypadek m ( t gram ), wypadek m ; en caso de que , caso de w przypadku gdy ( by ); na wypadek gdyby ; estar en el caso by膰 zorientowanym ; hacer caso a alguien zwraca膰 na kogo艣 uwag臋 ; hacer caso de zwa偶a膰 na ; no hacer ( venir ) al caso nie nale偶e膰 do rzeczy ; hacer caso omiso de pomin膮膰 ; !vamos al caso! do rzeczy !; en todo caso w ka偶dym razie ; w ostateczno艣ci ; en 艣ltimo caso w razie czego
casquete /// m obcis艂a czapka f
casquillo /// m 艂uska naboju; tuleja f
casquivano /// adj pot lekkomy艣lny, nierozwa偶ny
cassette /// f kaseta f ; odtwarzacz m ; cassette virgen czysta kaseta
casta /// f kasta f ; r贸d m
clave /// f klucz m ( t muz ); kod m ; zwornik m ; clave de fa klucz basowy; clave de sol klucz wiolinowy; m klawikord m
castellano /// 1. adj kastylijski; hiszpa艅ski 2 . m Kastylijczyk m ; j臋zyk hiszpa艅ski
castidad /// f czysto艣膰 f ; niewinno艣膰 f
castigador /// m uwodziciel m
castigar /// vt ( u ) kara膰 ( za por )
castigo /// m kara f
Castilla /// f Kastylia f
castillete /// m wie偶a wyci膮gowa ; castillete de sondeos wie偶a wiertnicza
cata /// f smakowanie n ; degustacja f ; cata de vinos pr贸bowanie win
casta艅a /// 1. adj kasztanowy 2 . m kasztan m ( drzewo ); pot pasar de casta艅a oscuro przebra膰 miar臋
Catalu艅a /// f Katalonia f
castillo /// m zamek m ; castillo de naipes domek z kart ( t przen ); castillo en el aire przen zamek na lodzie
castizo /// adj rasowy; czysty; rdzenny
casto /// czysty; niepokalany
castor /// m b贸br m
C醩tor /// y P贸lux Kastor Polluks
castraci贸n /// f kastracja f
castrar /// vt kastrowa膰
castrense /// adj wojskowy
casual /// adj przypadkowy
casualidad /// f przypadkowo艣膰 f ; por casualidad przypadkiem
casulla /// f ornat m
cataclismo /// m kataklizm m
catacumbas /// f pl katakumby f pl
catador /// m ( de vinos ) kiper m
catal醤 /// 1. adj katalo艅ski 2 .i m Katalo艅czyk m ; j臋zyk katalo艅ski
catalejo /// m luneta f
catalizador /// m katalizator m
catalogar /// vt katalogowa膰
cat醠ogo /// m katalog m
cataplasma /// f med ok艂ad m
catapulta /// f katapulta f
ce艅ido /// adj wci臋ty; obcis艂y
catapultar /// vt katapultowa膰
catar /// vt pr贸bowa膰; kosztowa膰; smakowa膰
catarata /// f wodospad m , katarakta f ; med za膰ma f
catarro /// m katar m
catastro /// m kataster m
cat醩trofe /// f katastrofa f
catastr贸fico /// adj katastroficzny; katastrofalny
catavino /// m kubek do pr贸bowania wina
catavinos /// m kiper m
catear /// vr pot obla膰 ( na egzaminie )
catecismo /// m katechizm m
c醫edra /// f katedra f ( na uczelni )
catedral /// f katedra f ( ko艣 ci贸艂 )
catedr醫ico /// m profesor m ; catedr醫ico de instituto profesor szko艂y 艣redniej
categor韆 /// f kategoria f ; rodzaj m ; klasa f ; categor韆 media klasa 艣rednia; de categor韆 wysoko postawiony
categ贸rico /// adj kategoryczny
cat閠er /// m med cewnik m
c醫odo /// m katoda f
catolicismo /// m katolicyzym m
cat贸lico /// 1. adj katolicki 2. m katolik m
catorce /// num czterna艣cie
catre /// m 艂贸偶ko polowe; prycza f
C醬caso /// m Kaukaz m
cauce /// koryto rzeki; przen droga f ; kierunek m ; volver a su cauce wr贸ci膰 na swoj膮 drog臋
cauci贸n /// f por臋ka, kaucja f
caucho /// m kauczuk m
caudal /// m zas贸b wody; caudal de agua uj艣cie wody; przen bogactwo n
caudaloso /// adj bogaty w wod臋
caudillo /// m w贸dz m
causa /// f pow贸d m , przyczyna f ; sprawa f , proces m ; a causa de z powodu; por m causa przeze mnie
causante /// m sprawca m
vice... /// wice...
causar /// vt spowodowa膰
causticidad /// f zgry藕liwo艣膰, uszczypliwo艣膰 f
c醬stico /// adj 偶r膮cy; przen zgry藕liwy
cautela /// f ostro偶no艣膰, rozwaga f
cauteloso /// adj ostro偶ny, rozwa偶ny
cauterizar /// vt wypala膰
cautivar /// vt pojma膰, wzi膮膰 do niewoli; przen zniewala膰; czarowa膰 (czym con )
cautiverio /// m , cautividad f niewola f
cautivo /// 1. adj uj臋ty, pojmany 2. m jeniec m
cauto /// adj ostro偶ny; rozwa偶ny
cava /// f piwnica, w kt贸rej przechowuje si臋 wino; m wino musuj膮ce
caverna /// f pieczara f
caviar /// m kawior m
cavidad /// wydr膮偶enie n ; dziura f ; jama f
cavilar /// vi rozmy艣la膰, medytowa膰 (nad sobre )
cayado /// m , cayada f pastora艂 m
caza /// f polowanie n ; 艂owy m pl ; caza de brujas polowanie na czarownice; m lotn my艣liwiec m ; caza de reacci贸n my艣liwski samolot odrzutowy; caza bombardero my艣liwiec bombarduj膮cy
cazador /// m my艣liwy m ; wojsk strzelec m
cazadora /// f 艂owczyni f ; kurtka sportowa (my艣liwska)
cazar /// vt (u)polowa膰; przen z艂owi膰; przydyba膰
cazo /// m rondel m ; pi贸ro wios艂a
cazuela /// f rondelek, tygielek m
c/c /// ( skr贸t od cuenta corriente ) rachunek bie偶膮cy
c.c. /// ( skr贸t od centim閠ro c艣bico ) centymetr(y) sze艣cienny(e) (cm艂)
C.C. /// ( skr贸t od C贸digo Civil ) Kodeks Cywilny
CC.OO. /// ( skr贸t od Comisiones Obreras ) komunistyczny zwi膮zek zawodowy
CDs /// ( skr贸t od Centro Democr醫ico y Social ) hiszpa艅ska partia polityczna
Ce /// ( skr贸t od Comunidad Europea ) Wsp贸lnota Europejska
cebada /// f j臋czmie艅 m
cebar /// vt karmi膰; tuczy膰 (czym con ); przen roznieca膰; podjudza膰; cebarse wy艂adowywa膰 z艂o艣膰 (na en )
cebellina /// f sob贸l m
cebo /// m karma f
cebolla /// f cebula f
cebolleta /// f dymka f ; szczypiorek m
cebollino /// m dymka f
cebra /// f zebra f ; paso cebra pasy (na drodze)
cebra /// f : ir ( andar ) de la cebra a la Meca chodzi膰 od Annasza do Kajfasza
cecear /// vi sepleni膰
ceceo /// m seplenienie n
cecina /// f mi臋so suszone (w臋dzone)
cedazo /// n sito n
ceder /// 1. vt odst臋powa膰; ust臋powa膰; ceder el paso ust膮pi膰 komu; ceda el paso uwaga na drog臋 z pierwsze艅stwem przejazdu 2. vi ust臋powa膰 (przed, wobec a , ante ); ulega膰; zel偶e膰; ustawa膰; odst膮pi膰 (od de )
cedro /// m cedr m
c閐ula /// dokument m ; dow贸d m ; za艣wiadczenie n ; Am c閐ula de identidad dow贸d osobisty
C閒iro /// m Zefir m
cegar /// vt o艣lepia膰 ( t przen ); zatyka膰; za艣lepia膰; przes艂ania膰; cegarse vr by膰 za艣lepionym (czym de , con )
ceguera /// f 艣lepota f
CEi /// ( skr贸t od Comunidad de Estados Independientes ) Wsp贸lnota Niepodleg艂ych Pa艅stw (WNP)
Ceil醤 /// m Cejlon m
ceja /// f brew f ; tener entre ceja y ceja mie膰 co艣 na oku
cejar /// vi cofa膰 si臋 (przed ante )
celador /// m nadzorca, str贸偶 m
celda /// f cela f
celdilla /// f kom贸rka f ( w plastrze miodu )
celebraci贸n /// f obchody m pl ; 艣wi臋towanie, celebrowanie n
celebrar /// vt 艣wi臋towa膰; celebrowa膰; s艂awi膰; obchodzi膰; odbywa膰
c閘ebre /// adj s艂awny
celebridad /// f s艂awa f
celeridad /// f szybko艣膰 f ; zwinno艣膰 f
celeste /// adj niebia艅ski; b艂臋kitny
celestial /// adj niebia艅ski ( t przen )
celestina /// f rajfurka f
celibato /// m celibat m
c閘ibe /// adj bez偶enny
celo /// m zapa艂 m ; 偶arliwo艣膰 f ; zool ruja f ; celos pl zazdro艣膰 f ; tener celos by膰 zazdrosnym (o de )
celof醤 /// m celofan m
celos韆 /// f 偶aluzja f
celoso /// adj zazdrosny ( o de )
celta /// 1. adj celtycki 2. m Celt m
celtib閞ico /// adj celtoiberyjski
c閘tico /// adj celtycki
c閘ula /// f kom贸rka f
celular /// 1. adj kom贸rkowy 2. m Am telefon kom贸rkowy
celulitis /// f celulitis m , "pomara艅czowa sk贸rka" f
celulosa /// f celuloza f
cementar /// vt cementowa膰
cementerio /// m cmentarz m
cemento /// m cement m
cena /// f kolacja f
cenador /// m biesiadnik m
cenagal /// m bajoro n ; b艂oto n
cenagoso /// adj b艂otnisty
cenar /// vi je艣膰 kolacj臋
cencerro /// m dzwoneczek na szyj臋
cenefa /// f lam贸wka f ; wyko艅czenie n ; obszywka f, obramowanie n
cenicero /// m popielniczka f
Cenicienta /// f Kopciuszek m ( t przen )
ceniciento /// adj popielaty
cenit /// m zenit m ( t przen )
ceniza /// f popi贸艂 m
cenizo /// m pot pechowiec m
censo /// m spis m ludno艣ci; censo electoral lista wyborc贸w
censura /// f cenzura f ; nagana f
censurable /// adj naganny
censurar /// vt cenzurowa膰; krytykowa膰, wytyka膰; udziela膰 nagany
Centauro /// m Centaur m
centavo /// adj setny
centella /// f iskra f ; b艂yskawica f
centellear /// vi skrzy膰 si臋; iskrzy膰 si臋
centena /// f , centenar m setka f
centenario /// 1. adj stuletni 2. m stulecie n
centeno /// m 偶yto n
cent閟imo /// adj setny
cent韌rado /// adj : grados cent韌rados stopnie Celsjusza
cent韒etro /// m centymetr m
centinela /// m wartownik m
central /// 1. adj centralny ; g艂贸wny 2. f centrala f ; central ( el閏trica ) elektrownia f ; central hidroel閏trica elektrownia wodna ; central nuclear elektrownia atomowa ; central telef贸nica centrala telefoniczna ; central t閞mica elektrociep艂ownia f
centralisimo /// m centralizm m
centralita /// f centralka f ( telefoniczna )
centralizar /// vt centralizowa膰
centrar /// sport centrowa膰; przen 艣ci膮ga膰 na siebie; centrarse koncentrowa膰 si臋 (na en )
c閚trico /// adj centralny, 艣rodkowy; 艣r贸dmiejski
centrifugadora /// f centryfuga f ; wir贸wka f
centrifugar /// vt wirowa膰; odwirowa膰
centro /// m 艣rodek m ; o艣rodek m, centrum n ; centro de c醠culo centrum obliczeniowe; centro comercial centrum handlowe; centro de gravedad '9crodek ci臋偶ko艣ci; centro urbano '9cr贸dmie艣cie n ; centro-derecha f centroprawica f ; centro-izquierda f centrolewica f
Centroam閞ica /// f Ameryka 艢rodkowa
centroamericano /// adj 艣rodkowoameryka艅ski
centrocampista /// m sport 艣rodkowy m
centroeuropeo /// adj 艣rodkowoeuropejski
ce艅ir /// vt opasywa膰 (czym de , con ); obciska膰; przylega膰; okala膰; ce艅irse vr ogranicza膰 si臋 (do a )
ca艅ido /// adj obcis艂y
ce艅o /// m zmarszczenie brwi; gro藕ny wygl膮d m
ce艅udo /// adj nachmurzony
cepa /// pie艅 m ; szczep winny; de pura cepa czystej krwi; rasowy
cepillar /// vt szczotkowa膰; heblowa膰
cepillo /// m hebel, strug m ; rel skarbonka na ja艂mu偶n臋
cepo /// m auto 艣wiat艂o postojowe (parkingowe)
cera /// f wosk m
cer醡ica /// f ceramika f
ceramista /// m ceramik m
cerbero /// m cerber m
cerca /// f p艂ot m ; ogrodzenie n
cuna /// f ko艂yska f ; przen kolebka f
Cerde艅a /// f Sardynia f
cercado /// m parkan, p艂ot m ; ogrodzenie n ; zagroda f
cercan韆 /// f blisko艣膰 f , pobli偶e n ; cercan韆s f pl okolica f , okolice pl ; treni de cercan韆s poci膮g podmiejski
cercano /// adj bliski
cercar /// vt okala膰, otacza膰; wojsk okr膮偶a膰, oblega膰
cerciorarse /// vr upewnia膰 si臋, przekonywa膰 si臋 (o de )
cerco /// m obr臋cz f , ko艂o, k贸艂ko n , kr膮g m ; wojsk okr膮偶enie, obl臋偶enie n
cerda /// f szczecina f ; zool maciora, locha f
cerdo /// m wieprz m , 艣winia f ( t przen )
cereales /// m pl zbo偶e n
Champa艅a /// f Szampania f
cerebelo /// m m贸偶d偶ek m
cerebral /// adj m贸zgowy
cerebro /// m m贸zg m
ceremonia /// f uroczysto艣膰 f ; ceremonia f
ceremonial /// 1. adj uroczysty; formalny 2 . m ceremonia艂, obrz膮dek m
ceremonioso /// adj ceremonialny, formalny
c閞eo /// adj woskowy
cereza /// f czere艣nia f ( owoc )
cerezo /// m czere艣nia f ( drzewo )
cerilla /// f zapa艂ka f
cerner /// vt przesiewa膰, sia膰; cernerse vr grozi膰, odgra偶a膰 si臋
cero /// m zero n ; pot ser un cero a la izquierda by膰 zerem
cerradoi /// adj zamkni臋ty; ostry; ciemny; g臋sty; przen ma艂om贸wny, skryty, zamkni臋ty w sobie; ciasny, ograniczony; oler a cerrado czu膰 st臋chlizn膮
cerradura /// f zamkni臋cie n , zamek m ; cerradura de contacto wy艂膮cznik zap艂onu; cerradura de seguridad zamek bezpiecze艅stwa
cerrajer韆 /// f 艣lusarstwo n
cerrajero /// m 艣lusarz m
cerrar /// 1. vt zamyka膰 (na con ); zagradza膰; cerrar al tr醘ico zamkn膮膰 ruch uliczny 2 . vi zamyka膰 si臋; cerrarse vr zamyka膰 si臋
cerro /// m wzg贸rze n , pag贸rek m
cerrojo /// m rygiel m ; echar el cerrojo a zaryglowa膰; zamkn膮膰 na zasuw臋
certamen /// m konkurs m ; wsp贸艂zawodnictwo n
certero /// adj trafny; celny, zr臋czny; pewny
certificaci贸n /// f za艣wiadczenie, po艣wiadczenie n
certificado /// m za艣wiadczenie, 艣wiadectwo n ; certyfikat m ; za艣wiadczenie lekarskie; list polecony
certificar /// vt po艣wiadcza膰; za艣wiadcza膰; nada膰 list polecony
cerumen /// m woskowina f
cervato /// m jelonek, cio艂ek m
cervecer韆 /// f browar m ; piwiarnia f
cervecero /// m piwowar m
cerveza /// f piwo n ; cerveza de barril piwo beczkowe
cervical /// adj karkowy, szyjny, potyliczny
contrapelo /// a contrapelo pod w艂os
cesaci贸n /// f zaprzestanie n ; przerwa f
cesar /// vi przestawa膰; zaprzestawa膰 (co robi膰 de ); zosta膰 zwolnionym (z en ); sin cesar bezustannie
ces醨ea /// f med cesarskie ci臋cie n
cese /// m zaprzestanie n ; odej艣cie n (ze s艂u偶by); cese del negocio zwini臋cie interesu
cesi贸n /// f cesja f
c閟ped /// m murawa, dar艅 f ; trawnik m
cesta /// f kosz, koszyk m
cester韆 /// f koszykarstwo, wikliniarstwo n
cesto /// m kosz m ( wysoki )
cesura /// f cezura f ( t przen )
cetro /// m ber艂o n
chabacaner韆 /// f brak smaku (gustu); pospolito艣膰 f
chabacano /// adj bez gustu (smaku); pospolity
chabola /// f chata, cha艂upa f
chacal /// m szakal m
chacotearse /// vr 艣mia膰 si臋, dowcipkowa膰 (z de )
chacha /// f niania f
ch醕hara /// f gadanina f
Chad /// m Czad m
chafar /// vt gnie艣膰; mi臋tosi膰
chafl醤 /// m faseta
chal /// m szal m
chalado /// adj posp og艂upia艂y (na punkcie por )
chal /// m zob chalet
chaleco /// m kamizelka f ; chaleco salvavidas kamizelka ratunkowa
chalet /// m domek m ; dacza, willa f
chalote /// m szalotka f
chalupa /// f szalupa f
chamba /// f szcz臋艣liwe zdarzenie n ; fuks m
converger /// , convergir vi zbiega膰 si臋 (w en ); by膰 zbie偶nym; zgodnie d膮偶y膰 (do en )
champa艅era /// f kube艂ek do szampana
champi艅贸n /// m pieczarka f
converger /// , convergir vi zbiega膰 si臋 (w en ); by膰 zbie偶nym; zgodnie d膮偶y膰 (do en )
champ艣 /// m szampon m
chamuscar /// vt osmala膰
chancearse /// vr 偶artowa膰, 艣mia膰 si臋 (z de )
chanclas /// f pl klapki f pl
chancleta /// f kape膰 bez pi臋ty; Am sanda艂 m
chanclo /// m kalosz m
chancho /// m Am wieprz m
chanchullero /// m oszust m
chanchullo /// m oszustwo n ; szwindel m
ch醤dal /// m dres m
chantaje /// m szanta偶 m
chaparr贸n /// m ulewa f
chantajear /// vt szanta偶owa膰
chantajista /// m szanta偶ysta m
chapa /// f p艂yta f ; blacha f ; zatyczka f
chapado /// adj fornirowany; obity; okuty; chapado en oro poz艂acany
chapar /// vt pokry膰; zatka膰 (czym con , de )
chapear /// vt obi膰, wy艂o偶y膰 (czym con , de )
chapero /// m ulicznik m
chapister韆 /// f warsztat blacharski
chapotear /// 1. vt zwil偶a膰 2. vi pluska膰 si臋
chapucear /// vt partaczy膰; knoci膰
chapucer韆 /// f partactwo n , fuszerka f
chapucero /// m partacz, cha艂turszczyk m
chapurr(e)ar /// vt kaleczy膰 (j臋zyk)
chapuza /// f partanina f
chapuz贸n /// m zanurkowanie n ; skok do wody
chaqu /// m 偶akiet m
chaqueta /// f marynarka f , 偶akiet m ; chaqueta cruzada dwurz臋d贸wka f ; chaqueta de punto sweter dziany (rozpinany)
chaquetilla /// f 偶akiecik m
chaquet贸n /// m d艂uga marynarka
charada /// f szarada f
charanga /// f orkiestra d臋ta
charca /// f sadzawka f
charco /// m ka艂u偶a f
charcuter韆 /// f w臋dliny f pl
charla /// f rozmowa f ; gadanie n
charlar /// vi rozmawia膰; gada膰; gaw臋dzi膰
charlat醤 /// m gadu艂a m , f ; szarlatan m
charnela /// f zawias m
charol /// m lakier m ; zapatos de charol lakierki f pl
ch醨ter /// adj czarterowy ; vuelo ch醨ter czarter m
chasco /// m kawa艂, figiel m ; niepowodzenie n ; llevarse un chasco dozna膰 niepowodzenia
chasis /// m podwozie n
chasquido /// m trzask m ; mlask m , mla艣ni臋cie n
chasquear /// 1. vt nabiera膰 2. vi ( z bata ) strzela膰, trzaska膰, ( j臋zykiem ) mlaska膰
chatarra /// f z艂om m
chatarrero /// m handlarz z艂omem
chato /// 1. adj perkaty; p艂aski 2 . m niski kieliszek do wina
chaval /// m ch艂opiec m
chavala /// f dziewczyna f
chaveta /// f trzpie艅 m , sworze艅 m ; perder la chaveta straci膰 g艂ow臋
Chechenia /// f Czeczenia f
checheno /// 1. adj czecze艅ski 2 . m Czeczen m
checo /// 1. adj czeski 2 . m Czech m
chel韓 /// m szyling m
Checoslovaquia /// f hist Czechos艂owacja f
cheque /// m czek m ; cheque cruzado czek rozliczeniowy; cheque al portador czek na okaziciela; cheque-regalo bon ofiarowany; cheque de viaje czek podr贸偶ny; cheque en blanco czek in blanco
chequeo /// m badanie og贸lne; przegl膮d m ( samochodu )
chequera /// f Am ksi膮偶eczka czekowa
chic /// m szyk m
chica /// f dziewczyna f ; s艂u偶膮ca f
chicle /// m guma do 偶ucia
chico /// 1. adj ma艂y 2 . m ch艂opiec m
chicharr贸n /// m skwarka f
chiflado /// adj pomylony; chiflado por zakochany w
chifladura /// f wariactwo n , bzik m
chiflar /// vi : me chifla mam bzika na punkcie; chiflarse vr wariowa膰 na punkcie
Chile /// m Chile m
chileno /// 1. adj chilijski 2 . m Chilijczyk
chillar /// vi piszcze膰, kwili膰; skrzypie膰; skwiercze膰
chiller韆 /// f piski pl ; wrzaski pl
chillido /// m pisk m
chill贸n /// 1. adj piskliwy; ( o kolorze ) jaskrawy 2 . m krzykacz m
chimenea /// f komin, kominek m
chimpanc /// m szympans m
China /// f Chiny pl
china /// f Chinka; kamyk m ; ( porcelanai de ) china chi艅ska porcelana f
chinche /// f pluskwa f
chincheta /// f pinezka f
chinchilla /// f szynszyla f
chingar /// vt Am wulg pierdoli膰
chinela /// f pantofel m , kape膰 m ( bez pi臋ty )
chino /// 1. adj chi艅ski 2 . m Chi艅czyk; sitko m ; esto es chino para m to dla mnie chi艅szczyzna
Chipre /// m Cypr m
chiquilla /// f ma艂a dziewczynka f
chiquillada /// f dziecinada f
chiquillo /// m ch艂opczyk m
chirigota /// f 偶art m
chiringuito /// m budka z napojami lub przek膮skami
chirona /// f g w wi臋zienie n ; estar en chirona siedzie膰 w kiciu
chirriar /// vi skwiercze膰; skrzypie膰; cyka膰
chirrido /// m skwierczenie n ; skrzypienie n ; cykanie n
!chis! /// int pst!
chisme /// m plotka f ; rzecz f ; chismes pl rzeczy f pl ; graty m pl
chismorrear /// vi plotkowa膰
chismosa /// f plotkara f
chismoso /// 1. adj plotkarski 2 . m plotkarz m
chispazo /// m snop iskier
chispa /// f iskra f ( t przen ); echar chispas iskrzy膰; una chispa de odrobina; ni chispa ani troch臋
chispeante /// adj iskrz膮cy; przen b艂yskotliwy
chispear /// vi iskrzy膰 (si臋)
chistar /// vi : sin chistar nie m贸wi膮c ani s艂owa
chiste /// m 偶art m ; dowcip, kawa艂 m
chistera /// f cylinder m
chistoso /// adj dowcipny
chita /// f : a la chita callando pomalutku, po cichutku
chivarse /// vr donosi膰
chivato /// m donosiciel m
choc /// m szok m
chivo /// m kozio艂 m ; chivo expiatorio kozio艂 ofiarny
chocante /// adj szokuj膮cy
chocar /// 1. vi zderza膰 si臋 (z con , contra , en ) 2 . vt tr膮ca膰 (kieliszki); przen szokowa膰
chocolate /// m czekolada f ; posp haszysz m , trawka f
chocolater韆 /// f fabryka czekolady; sklep ze s艂odyczami
chocha /// f bekas m , s艂onka f
chochear /// vi dziecinnie膰; posp kapcanie膰
chocho /// adj zdziecinnia艂y; zramola艂y
ch贸fer /// m kierowca, szofer m
cholla /// posp f g艂owa f
yo /// pron ja
chollo /// posp f okazyjny zakup
chopo /// m topola f
choque /// m uderzenie, zderzenie n ; med, przen szok m ; choque en cadena karambol m ; choque frontal zderzenie czo艂owe
chorizo /// m kie艂basa f
chorrada /// f posp bzdura f
chorrear /// vi ciec; s膮czy膰 si臋
chorrera /// f 偶abot m
chorro /// m strumie艅 wody; stru偶ka f ; a chorro strumieniami
chotis /// m madrycki taniec ludowy
choto /// m kozio艂ek m
choza /// f chata, cha艂upa f
christmas /// m kartka bo偶onarodzeniowa
chubasco /// m ulewa f
chubasquero /// m p艂aszcz nieprzemakalny
chucrut /// m kapusta kiszona
chucher韆 /// f drobiazg m ; smako艂yk m
chucho /// m pot kundel m
chulear /// posp che艂pi膰 si臋
chuleta /// f kotlet m ; 艣ci膮gawka f
chulo /// 1. adj pot cwany 2 . m zarozumialec m ; str臋czyciel m , wulg alfons m
chupada /// f zaci膮gni臋cie si臋; dar una chupada zaci膮gn膮膰 si臋
chupado /// adj mizerny; pot 艂atwy
chupar /// vt ssa膰; chuparse los dedos palce liza膰; no chuparse el dedo nie by膰 w ciemi臋 bitym
chupete /// m smoczek m
churro /// m rodzaj sma偶onych pod艂u偶 nych racuch贸w
chusco /// adj zabawny; dowcipny
chusma /// f ho艂ota f
chut /// m strza艂 m ( w grze w pi艂k臋 )
chutar /// vi strzela膰; pot esto va que chuta idzie jak po ma艣le
C韆. /// ( skr贸t od Compa艅韆 ) Towarzystwo; Przedsi臋biorstwo; Sp贸艂ka
cianuro /// m cyjanek m
ci醫ica /// f rwa kulszowa
ci醫ico /// adj biodrowy, kulszowy
ciberespacio /// m przestrze艅 cybernetyczna
cibern閠ica /// f cybernetyka f
cicater韆 /// f sk膮pstwo, sknerstwo n
cicatero /// adj sk膮py
cicatriz /// f blizna, szrama f
cicatrizaci贸n /// f zabli藕nienie n
cicatrizar /// vt goi膰; zabli藕nia膰
ciclamen /// m cyklamen m
c韈lico /// adj cykliczny
ciclismo /// m kolarstwo n
ciclista /// m , f rowerzysta m , rowerzystka f ; kolarz m
ciclo /// m cykl m
ciclomotor /// m moped, motorower m
cicl贸n /// m cyklon, huragan m
C韈lope /// m Cyklop m
cicuta /// f cykuta f
ciego /// 1. adj 艣lepy, ociemnia艂y, niewidomy; a ciegas '9clepo; na o艣lep; na los szcz臋艣cia 2 . m 艣lepiec m ; niewidomy m ; ( intestino ) ciego '9clepa kiszka
cielo /// m niebo n ; llovido del cielo jakby z nieba spad艂
ciempi閟 /// m zool stonoga f
ciencia /// f wiedza f ; nauka f ; ciencia-ficci贸n science-fiction f , fantastyka naukowa; a ciencia cierta z ca艂膮 艣wiadomo艣ci膮; z ca艂膮 pewno艣ci膮; ciencias naturales nauki przyrodnicze; ciencias empresariales nauki ekonomiczne
cieno /// m mu艂 m ; b艂oto n
cient韋ico /// 1. adj naukowy 2 . m naukowiec m ; uczony m
cientolog韆 /// f scjentologia f ; Iglesia de la cientolog韆 Ko艣ci贸艂 scjentologiczny
cierre /// m zamkni臋cie n ; cierre centralizado auto centralny zamek m ; TV cierre ( de las emisiones ) koniec emisji ; cierre patronal lokaut m
cierto /// adj pewny, niew膮tpliwy; okre艣lony; es cierto to prawda; por cierto oczywi艣cie; jasne (偶e tak); estar en lo cierto mie膰 racj臋; by膰 pewnym
ciervo /// m jele艅 m
cierzo /// m wiatr p贸艂nocny
cifra /// f cyfra , liczba f ; suma f
ciento /// , cien num sto ; por ciento procent m
cifrar /// vt zakodowa膰, zaszyfrowa膰; opiera膰 si臋 (na en )
cigala /// f zool homar m
cigarra /// f zool cykada f
cigarrera /// f pude艂ko na cygara ; papiero艣nica f
cigarrer韆 /// f Am sklep tytoniowy
cigarrillo /// m papieros m
cigarro /// m cygaro n ; Am papieros m
cilantro /// m kolendra f
cil韓drico /// adj cylindryczny
cig黣艅al /// m auto wa艂 korbowy
cig黣艅al /// m auto wa艂 korbowy
cilindrada /// f auto pojemno艣膰 cylindra ; litra偶 m
cilindro /// m cylinder , walec m
cima /// f szczyt, wierzcho艂ek m ; koniec, czub m ; wierzcho艂ek m ; przen szczyt m , apogeum n
cimentar /// vt zak艂ada膰 fundamenty; przen zak艂ada膰, ustanawia膰
cimiento(s) /// m ( pl ) grunt fundamentowy; fundament(y) m ( pl ), podwalina f ( t przen )
cinc /// m cynk m
cincel /// m d艂uto n ; rylec m
cincelar /// vt rze藕bi膰; rytowa膰, grawerowa膰
cincha /// f popr臋g m
cinco /// num pi臋膰
cincuenta /// num pi臋膰dziesi膮t
cincuent贸n /// m pi臋膰dziesi臋ciolatek m
cine /// m kino n
cineasta /// m filmowiec m
cin閒ilo /// m kinoman m
cineg閠ico /// adj my艣liwski , 艂owiecki
cinematograf韆 /// f kinematografia f , sztuka filmowa
cinematogr醘ico /// adj kinematograficzny , filmowy
cin閠ica /// f kinetyka f
c韓ico /// 1. adj cyniczny 2. m cynik m
cinismo /// m cynizm m
cinta /// f ta艣ma filmowa ; wst膮偶ka , tasiemka f ; cinta adhesiva ta艣ma samoprzylepna ; cinta aislante ta艣ma izolacyjna ; cinta magnetof贸nica ta艣ma magnetofonowa ; cinta m閠rica ta艣ma miernicza ; cinta de v韉eo ta艣ma video
cintura /// f kibi膰, talia f , pas m ; meter en cintura pow艣ci膮ga膰, hamowa膰, przem贸wi膰 komu do rozumu
cintur贸n /// m pas m ; pasek m ; cintur贸n ( de ronda ) obwodnica f ; cintur贸n de seguridad pas bezpiecze艅stwa
cipr閟 /// m cyprys m
Circe /// f Kirke f
circense /// adj igrzyskowy; cyrkowy
circo /// m cyrk m
circuito /// m obw贸d m ; okr臋g m ; objazd m , zwiedzanie n , wycieczka f ; sport okr膮偶enie n , ko艂o n ; techn obw贸d m ; sie膰 f
circulaci贸n /// f kr膮偶enie n , obieg m , cyrkulacja f ; auto ruch uliczny; circulaci贸n de la sangre kr膮偶enie krwi; circulaci贸n giratoria ruch okr臋偶ny; circulaci贸n monetaria obieg pieni臋偶ny
circular /// 1. adj ko艂owy; kolisty 2 . f ok贸lnik m , pismo ok贸lne 3 . vi kr膮偶y膰, obiega膰; kursowa膰; je藕dzi膰 (po por ); !circulen! i艣膰 dalej!
circulatorio /// adj ko艂owy; okr臋偶ny; med kr膮偶eniowy
c韗culo /// m ko艂o n ; kr膮g m ( t przen ); sport c韗culo de lanzamientos rzutnia f ; c韗culo vicioso b艂臋dne ko艂o
circuncidar /// vt obrzeza膰
circuncisi贸n /// f obrzezanie n
circundar /// vt okr膮偶a膰 ; otacza膰
circunferencia /// f obw贸d m ; otoczenie n
circunnavegaci贸n /// f op艂yni臋cie n
circunscribir /// vt ogranicza膰 ; opisywa膰
circunscripci贸n /// f ograniczenie n ; pol okr臋g m ( wyborczy )
circunspecci贸n /// f przezorno艣膰 , roztropno艣膰 , rozwaga f
circunspecto /// adj przezorny , rozwa偶ny ; ostro偶ny
circunstancia /// f okoliczno艣膰 f ; circunstancias atenuantes okoliczno艣ci 艂agodz膮ce
circunvalaci贸n /// f droga objazdowa
circunvoluci贸n /// f zakr臋t , skr臋t m
cirio /// m 艣wieca , gromnica f
ciruela /// f 艣liwka f ( owoc ); ciruela claudia renkloda f ; ciruela pasa '9cliwka suszona
cirujano /// m chirurg m
ciruelo /// m 艣liwa f ( drzewo )
cirug韆 /// f chirurgia f ; cirug韆 est閠ica chirurgia plastyczna
ciscarse /// vr wulg sfajda膰 si臋 (z de , na en )
cisne /// m 艂ab臋d藕 m ; ( jersey m de ) cuello cisne golf m
cisterciense /// m cysters m
cisterna /// f cysterna f
cita /// f schadzka , randka f ; spotkanie n ; cytat m
citaci贸n /// f cytat m ; praw pozew m
citar /// vt wyznacza膰 spotkanie; praw pozwa膰 do s膮du; cytowa膰, przytacza膰; citarse vr um贸wi膰 si臋
c韙ara /// f cytra f
c韙rico /// 1. adj : 醕ido c韙rico kwas cytrynowy 2 . c韙ricos m pl owoce cytrusowe
ciudad /// f miasto n ; ciudad gemela miasto bli藕niacze ; Ciudad del Cabo Kapsztad m ; Ciudad del Vaticano Watykan
ciudadan韆 /// f obywatelstwo n
ciudadano /// 1. adj miejski 2 . m mieszczanin m ; obywatel m
ciudadela /// f cytadela f
c韛ico /// adj obywatelski; spo艂eczny; deber c韛ico obowi膮zek obywatelski
civil /// 1. adj miejski; cywilny 2 . m cywil m , osoba cywilna
civilizaci贸n /// f cywilizacja, kultura f
civilizado /// adj kulturalny; cywilizowany
civilizar /// vt cywilizowa膰
civismo /// m duch obywatelski; patriotyzm m
cizalla(s) /// f ( p l) no偶yce do (ci臋cia) blachy
clamar /// vt wo艂a膰, krzycze膰, b艂aga膰 (o por )
clamor /// m krzyk m
clamoroso /// adj g艂o艣ny, okrzyczany; ogromny, imponuj膮cy
clan /// m klan m ; r贸d m
clandestinidad /// f tajno艣膰 f ; nielegalno艣膰 f ; konspiracja f
clandestino /// adj tajny, potajemny; nielegalny; podziemny
claqu /// m step m ( taniec )
clara /// f bia艂ko n ( jajka )
claraboya /// f 艣wietlik m , okienko n ( w dachu )
clarete /// m wino jasnoczerwone
claridad /// f jasno艣膰 f ; 艣wiat艂o n , blask m ; przen jasno艣膰, zrozumia艂o艣膰, klarowno艣膰 f
clarificar /// vt oczyszcza膰, klarowa膰
clar韓 /// m kornet m ; tr膮bka f
clarinete /// m klarnet m
clarinetista /// m , f klarnecista m , klarnecistka f
clarividencia /// f przenikliwo艣膰, bystro艣膰 f ; dalekowzroczno艣膰 f , przewidywanie n
clarividente /// adj przenikliwy, bystry; dalekowzroczny, przewiduj膮cy
claro /// 1. adj jasny; czysty; rzadki, przerzedzony; cienki; !claro! jasne!, oczywi艣cie! 2 . adv jasno, wyra藕nie, zrozumiale 3 . m jasno艣膰 f , 艣wiat艂o n ; prze艣wit n , polana f ; luka f , przerwa f ; met ( aperturai de ) claros rozpogodzenie n ; claro de luna blask ksi臋偶yca; poner en claro wyja艣ni膰
claroscuro /// m 艣wiat艂ocie艅 m
clase /// f klasa f ; rodzaj m ; typ m ; kategoria f ; sala, klasa f ( szkolna ); lekcja f , wyk艂ad m ; clase media klasa 艣rednia; clase particular lekcja prywatna; dar clases naucza膰, uczy膰
cl醩ico /// 1. adj klasyczny 2 . m klasyk m
clasificaci贸n /// f sortowanie n ; segregacja f ; klasyfikacja f ; sport kwalifikacja f
clasificador /// m segregator m
clasificar /// vt segregowa膰, sortowa膰; klasyfikowa膰 (wed艂ug por , seg艣n ); clasificarse sport kwalifikowa膰 si臋 (do para )
claudicar /// vi ust臋powa膰, ulega膰, wycofywa膰 si臋
claustro /// m zakon m ; kru偶ganek m ; claustro de profesores senat akademicki; cia艂o profesorskie
cl醬sula /// f klauzula f
clausura /// f rel klauzura f ; przen zamkni臋cie, zako艅czenie n
clausurar /// vt (za)ko艅czy膰, zamyka膰
clavado /// adj punktualny, dok艂adny
clavar /// vt przybija膰; przytwierdza膰, przymocowywa膰; wbija膰 (w en )
clavel /// m go藕dzik m
clavic閙balo /// m klawesyn m
clavicordio /// m klawikord m
clav韈ula /// f obojczyk m
credencial /// : ( cartas ) credenciales f pl listy uwierzytelniaj膮ce
cu醠 /// pron interr kt贸ry?; jaki?
escondidas: /// a escondidas po kryjomu
clavo /// m gw贸藕d藕 m ; bot go藕dzik m ; agarrarse a un clavo ardiendo przen chwyta膰 si臋 brzytwy ; como un clavo punktualnie ; dar en el clavo trafi膰 w sedno
claxon /// m klakson m ; tocar el claxon dawa膰 sygna艂 , tr膮bi膰
clemencia /// f 艂aska, 艂askawo艣膰 f
clemente /// adj 艂askawy, pob艂a偶liwy
clementina /// f klementynka f
clerical /// adj duchowny, klerykalny
clericalismo /// m klerykalizm m
cl閞igo /// m duchowny m , ksi膮dz m ; kleryk m
clero /// m kler m , duchowie艅stwo n
clich /// m klisza f , negatyw m ; przen stereotyp m
clienta /// f klientka f ; pacjentka f
cliente /// m klient m
clientela /// f klientela f , klienci pl ; odbiorcy pl
clima /// m klimat m ; pogoda f ; przen atmosfera f
climaterio /// m klimakterium n
clim醫ico /// adj klimatyczny
climatizado /// adj klimatyzowany
climatizador /// m klimatyzator m , urz膮dzenie klimatyzacyjne
cl韓ica /// f klinika f
cl韓ico /// adj kliniczny
Cl韔 /// f Klio f
clip /// m spinacz m ; klips m
cl韙oris /// m 艂echtaczka f
cloaca /// f 艣ciek m , kloaka f ( t zool )
clonaci贸n /// f klonowanie m ; clonaci贸n en humanos klonowanie ludzi
clonar /// vt klonowa膰
cl贸nico /// adj klonowany ; oveja cl贸nica klonowana owca f
clono /// n klon m
cloro /// m chlor m
clorofila /// f chlorofil m
cloroformo /// m chloroform m
club /// m klub m
clueca /// f kwoka f
CNt /// ( skr贸t od Confederaci贸n Nacional de Trabajadores ) hiszpa艅 ski zwi膮 zek zawodowy
coadyuvar /// vt wspomaga膰 (w a , en )
coagulaci贸n /// f koagulacja f , krzepni臋cie n
coagularse /// vr krzepn膮膰
co醙ulo /// m skrzep m
coalici贸n /// f sojusz m , przymierze n ; pol koalicja f
coartada /// f alibi n
coautor /// m wsp贸艂autor m ; praw wsp贸lnik m
coba /// f pot : dar coba a alguien wzi膮膰 kogo na pi臋kne s艂贸wka, nadskakiwa膰 komu, pochlebia膰 komu
cobalto /// m kobalt m
cobarde /// 1.i adj tch贸rzliwy 2 . m tch贸rz m
cobard韆 /// f tch贸rzostwo n
cobaya /// f 艣winka morska
cobertura /// f pokrycie n
cobijar /// vt okrywa膰, nakrywa膰, przykrywa膰; da膰 schronienie, przyj膮膰 pod dach; cobijarse vr schroni膰 si臋 (pod bajo ; u con ; w en )
cobijo /// m schronienie n , dach nad g艂ow膮
Coblenza /// f Koblencja f
cobra /// f kobra f
cobrador /// m inkasent, poborca m ; konduktor m
cobre /// m mied藕 f
cobrar /// vt pobiera膰, bra膰, wzi膮膰; inkasowa膰 (od a , de ); ( o czeku ) realizowa膰; cobrar 醤imo nabra膰 odwagi (otuchy)
cobrizo /// adj miedziany, koloru miedzi
cobro /// m pobieranie, inkasowanie n ; 艣ci膮ganie, egzekwowanie n ; realizowanie n
coca /// f koka f ; li艣膰 koki
coca韓a /// f kokaina f
cocci贸n /// f gotowanie n
cocear /// vi wierzga膰, kopa膰
cocer /// 1. vt gotowa膰, warzy膰; piec; wypala膰 2 . vi kipie膰, wrze膰, gotowa膰 si臋
cocido /// m mi臋so gotowane w jarzynach
cociente /// m iloraz m
cocina /// f kuchnia f ; piec kuchenny, p艂yta kuchenna; cocina el閏trica kuchenka elektryczna; cocina de gas kuchenka gazowa
cocinar /// vt gotowa膰 (na a )
cocinera /// f kucharka f
cocinero /// m kucharz m
cocinilla /// f kocher m
coco /// m orzech kokosowy
cocodrilo /// m krokodyl m
cocotero /// m palma kokosowa, kokosowiec m
c贸ctel /// m koktajl m ; c贸ctel molotov koktajl Mo艂otowa
coctelera /// f mikser koktajlowy
cochambre /// m pot brud m , 艣wi艅stwo n
cochambroso /// adj brudny, plugawy
coche /// m samoch贸d, w贸z m ; pow贸z m , bryczka f ; wagon m ; coche-bomba m samoch贸d pu艂apka; coche-cama m wagon sypialny; coche de carrera samoch贸d wy艣cigowy; coche celular (samoch贸d) wi臋藕niarka f ; coche directo w贸z kursowy; coche f艣nebre karawan m ; coche de l韓ea autobus dalekobie偶ny (mi臋dzymiastowy); coche-literas kuszetka f ; coche de ni艅o w贸zek dzieci臋cy; coche ( radio- ) patrulla w贸z patrolowy; coche restaurante wagon restauracyjny
cochera /// f wozownia f ; zajezdnia f ; gara偶 m
cochero /// m wo藕nica, furman m
cochina /// f maciora, 艣winia f ( t przen )
cochinillo /// m prosi臋 n
cochino /// 1. adj przen brudny 2 . m 艣winia f , wieprz m ( t przen )
codazo /// m szturchni臋cie 艂okciem; szturchaniec m
codearse /// vr brata膰 si臋, by膰 za pan brat (z con )
codicia /// f chciwo艣膰, po偶膮dliwo艣膰 f ; zach艂anno艣膰 f
codiciar /// vt po偶膮da膰, pragn膮膰
codicioso /// adj chciwy, 偶膮dny, zach艂anny
codificar /// vt kodowa膰, (za)szyfrowa膰; kodyfikowa膰
c贸digo /// m kod m ; kodeks m ; c贸digo de barras kod kreskowy; c贸digo civil kodeks cywilny; c贸digo penal kodeks karny; c贸digo postal kod pocztowy
codo /// m 艂okie膰 m ; techn kolanko, zgi臋cie n ; hablar por los codos gada膰 jak naj臋ty
codorniz /// f przepi贸rka f
coeficiente /// m wsp贸艂czynnik m
coet醤eo /// 1.i adj wsp贸艂czesny; r贸wie艣niczy 2 . m wsp贸艂czesny m ; r贸wie艣nik m
coexistencia /// f wsp贸艂istnienie n , koegzystencja f
coexistir /// vi wsp贸艂istnie膰, koegzystowa膰 (z con )
cofa /// f mors bocianie gniazdo
cofia /// f czepek, czepiec m
cofrad韆 /// f bractwo, stowarzyszenie n
cofre /// m kufer m ; skrzynia, szkatu艂a f
coger /// vt chwyta膰, 艂apa膰; bra膰 (czym a ; za por ), wzi膮膰; dosta膰 (czego); przy艂apa膰 (na en ); taur bra膰 byka za rogi; zbiera膰, zrywa膰; coger fr韔 przezi臋bi膰 si臋, nabawi膰 si臋 przezi臋bienia; coger de sorpresa zaskoczy膰, sprawi膰 niespodziank臋; Am wulg pierdoli膰
cogesti贸n /// f wsp贸艂decydowanie n
cogida /// f taur wzi臋cie na rogi; bodni臋cie (pchni臋cie) rogami
cogote /// m kark m , potylica f
cogollo /// m rdze艅 m ( sa艂aty ); g艂膮b m ( kapusty )
cohabitar /// vi wsp贸lnie mieszka膰; wsp贸艂偶y膰
cohechar /// vt przekupywa膰, dawa膰 艂ap贸wk臋
cohecho /// m przekupstwo, 艂apownictwo n ; 艂ap贸wka f
coherencia /// f sp贸jno艣膰, spoisto艣膰, zwarto艣膰 f
coherente /// adj logiczny, zwi臋z艂y; sp贸jny, zwarty
cohesi贸n /// f sp贸jno艣膰, spoisto艣膰 f ; przen zwi膮zek (logiczny)
cohete /// m rakieta f ; cohete de crucero rakieta steruj膮ca ; cohete portador rakieta no艣na
cohibici贸n /// f ograniczenie n ; powstrzymanie, zahamowanie n
cohibido /// adj skr臋powany, onie艣mielony
cohibir /// vt powstrzymywa膰, ogranicza膰; kr臋powa膰, onie艣miela膰; cohibirse kr臋powa膰 si臋 (kogo con , ante ; co robi膰 de )
COI /// ( skr贸t od Comit Ol韒pico Internacional ) Mi臋dzynarodowy Komitet Olimpijski (MKOl)
coincidencia /// f zbieg (okoliczno艣ci), traf m , przypadek m ; zgodno艣膰 f
coincidir /// vi zbiega膰 si臋 (z con ), zdarza膰 si臋 (jednocze艣nie z en ), nast臋powa膰 (jednocze艣nie); zgadza膰 si臋
coito /// m sp贸艂kowanie n , stosunek p艂ciowy
cojear /// vi kule膰, utyka膰 (na de ); chybota膰 si臋, chwia膰 si臋, kiwa膰 si臋
cojera /// f utykanie, chromanie n
coj韓 /// m poduszka f
cojinete /// m techn panewka f ; 艂o偶ysko n ; cojinete de bolas 'b3o偶ysko kulkowe
cojo /// adj kulawy, chromy; chybotliwy
coj贸n /// wulg jajo n
cojonudo /// adj pot wspania艂y, fantastyczny
col /// f kapusta f ; col de Bruselas brukselka f
cola /// f ogon m ; warkocz m ; tren m ; ogonek m , kolejka f ; klej m ; Am korek m ( drogowy ); podwiezienie n ; cola de caballo ko艅ski ogon; hacer cola sta膰 w kolejce; traer cola mie膰 nast臋pstwa
colaboraci贸n /// f wsp贸艂praca f
colaborador /// m wsp贸艂pracownik m
colaborar /// vi wsp贸艂pracowa膰 (przy a , en ; z con )
colaci贸n /// f lekki posi艂ek m , przek膮ska f ; traer ( sacar ) a colaci贸n poruszy膰 co艣, podda膰 pod dyskusj臋
colada /// f cedzenie, przecedzanie n
colador /// m sitko n , cedzak, durszlak m
colapsado /// adj dotkni臋ty
colapso /// m zapa艣膰 f ; przen upadek m
colar /// 1. vt cedzi膰, przecedza膰 2 . vi przesi膮ka膰, przecieka膰; colarse zakrada膰 si臋, w艣lizgiwa膰 si臋; wkr臋ca膰 si臋 (do, na en )
colateral /// adj boczny; przyleg艂y
colcha /// f ko艂dra f ; kapa f , nakrycie n
colch贸n /// m materac m ; colch贸n de muelles materac spr臋偶ynowy; colch贸n neum醫ico materac dmuchany
colchoneta /// f cienka pod艂u偶na poduszka f ; sport mata f
cole /// m pot szko艂a, buda f
colear /// vi macha膰 (wywija膰) ogonem; przen jeszcze trwa膰, nie przestawa膰
colecci贸n /// f zbi贸r m , kolekcja f
coleccionar /// vt zbiera膰, kolekcjonowa膰
colcecionista /// m kolekcjoner, zbieracz m
colecta /// f zbi贸rka, kolekta f
colectividad /// f zesp贸艂 m ; kolektyw m
colectivo /// 1. adj wsp贸lny, zbiorowy, kolektywny 2 . m Am ma艂y autobus m
colector /// m techn kana艂 zbiorczy; kolektor m
colega /// m , f kolega m , kole偶anka f ( w pracy )
colegiado /// m sport s臋dzia m
colegial /// m ucze艅 m
colegiala /// f uczennica f
colegiata /// f kolegiata f
colegio /// m kolegium n ; szko艂a podstawowa; zwi膮zek m ; colegio de abogados kolegium adwokackie; colegio mayor akademik m , dom studencki; colegio de m閐icos kolegium lekarskie
colegir /// vt wnioskowa膰 (z de , por )
c贸lera /// f z艂o艣膰 f , gniew m ; montar en c贸lera wpada膰 w gniew, w艣cieka膰 si臋; m med cholera f
col閞ico /// adj dotycz膮cy cholery; choleryczny, wybuchowy, pop臋dliwy
colesterol /// m cholesterol m
coleta /// f ko艅ski ogon ( fryzura )
colgadero /// m wieszak m
colgado /// adj wisz膮cy; dejar colgado a alguien pozostawi膰 kogo艣 z niczym; estar colgado wisie膰
colgador /// m wieszak m
colgante /// 1. adj zawieszony, zwisaj膮cy; wisz膮cy 2 . m wisiorek m
colgar /// 1. vt wiesza膰, zawiesza膰 (na de np. na gwo藕dziu , na en np. na wieszaku ; za por np. nogi ); ( telefon ) od艂o偶y膰; przen przypisywa膰 (co komu), zwala膰 (na kogo); pot ( na egzaminie ) obla膰; !no cuelgue! prosz臋 nie odk艂ada膰 s艂uchawki!; colgarse vr powiesi膰 si臋 2 . vi wisie膰, zwisa膰; colgarse vr inform zawiesi膰 si臋
colibacilo /// m bakteria Coli
colibr /// m koliber m
c贸lico /// m med kolka f
coliflor /// f kalafior m
coligarse /// vr 艂膮czy膰 si臋, sprzymierza膰 si臋 (z con )
colilla /// f niedopa艂ek m
colina /// f wzg贸rze n , pag贸rek m
colindante /// adj granicz膮cy, s膮siaduj膮cy, s膮siedni
colindar /// vi graniczy膰 (z con )
colirio /// m krople do oczu
colisi贸n /// f zderzenie; kolizja f ; przen konflikt m , starcie n ; colisi贸n m艣ltiple ( en cadena ) zderzenie zbiorowe, karambol m
colista /// m ostatni w tabeli (rozgrywek)
colitis /// med f zapalenie okr臋偶nicy
collar /// m kolia f , naszyjnik m ; obro偶a f
colmado /// m reg sklep spo偶ywczy
colmar /// vt nape艂nia膰 po brzegi, przepe艂nia膰 (czym con ); przen hojnie obdarowywa膰; obsypywa膰
colmena /// f ul m
colmenero /// m pszczelarz, pasiecznik m
colmenilla /// f smardz m
colmillo /// m kie艂 m
colmo /// m nadmiar, zbytek m ; przen szczyt m ; pot !es el colmo! to szczyt (wszystkiego)!
colocaci贸n /// f umieszczenie n ; u艂o偶enie, ustawienie n ; posada f , miejsce, stanowisko n
colocar /// vt umieszcza膰; uk艂ada膰, ustawia膰; sadowi膰; ulokowa膰; ekon zbywa膰, sprzedawa膰; umieszcza膰 na posadzie; colocarse znale藕膰 miejsce pracy (posad臋), urz膮dzi膰 si臋
colof贸n /// m koniec m , zako艅czenie n
Colombia /// f Kolumbia f
colombiano /// 1.i adj kolumbijski 2 . m Kolumbijczyk m
colon /// m okr臋偶nica f
Colonia /// f Kolonia f
colonia /// f kolonia f ; kolonia f , osiedle n ; ( agua de ) colonia f woda kolo艅ska
colonial /// adj kolonialny
colonizaci贸n /// f kolonizacja f ; osiedlanie f
colonizar /// vt kolonizowa膰; zasiedla膰
colono /// m osadnik, kolonista m ; dzier偶awca, arendarz m
coloquial /// adj potoczny
coloquio /// m rozmowa, konwersacja f , dialog m ; kolokwium n
color /// m barwa f , kolor m ; de color kolorowy; de color de rosa przen w r贸偶owym 艣wietle (kolorze)
coloraci贸n /// f barwienie, farbowanie n
colorado /// adj (jaskrawo)czerwony; ponerse colorado poczerwienie膰
colorante /// m barwnik m , farbka f
colorear /// vt barwi膰; farbowa膰 (na de ); przen upi臋ksza膰, koloryzowa膰
colorete /// m r贸偶 m ; szminka f
colorido /// m barwa f , kolor m ; koloryt m
colosal /// adj olbrzymi, gigantyczny, kolosalny
coloso /// m kolos m ; coloso con los pies de barro kolos na glinianych nogach
columna /// f s艂up m ; kolumna f ; druk szpalta , kolumna f ; columna de anuncios s艂up og艂oszeniowy ; columna vertebral stos pacierzowy
columnata /// f kolumnada f
columnista /// m felietonista m
columpiar /// vt hu艣ta膰 , buja膰
columpio /// m hu艣tawka f
colza /// f rzepak m
coma /// f gram przecinek m ; m 艣pi膮czka, koma f
comadre /// f plotkarka f
comadreja /// f 艂asica f
comadrona /// f akuszerka, po艂o偶na f
comandancia /// f komenda f , dow贸dztwo n
comandante /// m komendant, dow贸dca m ; major m
comando /// m oddzia艂 komandos贸w; komandos m
comarca /// f okr臋g m ; okolica f
comba /// f wygi臋cie, skrzywienie, spaczenie n ; skakanka f ; jugar ( saltar ) a la comba skaka膰 na skakance
combar /// vt wygina膰, wykrzywia膰, paczy膰
combate /// m walka, bitwa f , b贸j m ; fuera de combate niezdolny do walki
combatiente /// m wojownik m ; bojownik m ; kombatant m
combatir /// 1. vi walczy膰, bi膰 si臋 2 . vt zwalcza膰
combativo /// adj bojowy, bitny, waleczny; wojowniczy
combinaci贸n /// f kombinacja f ; po艂膮czenie, zestawienie n ; halka f ; media combinaci贸n halka pod sp贸dnic臋
combinado /// m koktajl m
combinar /// vt 艂膮czy膰, zestawia膰 (z con ); kombinowa膰
combustible /// 1. adj palny; 艂atwopalny 2 . m paliwo n ; opa艂 m
combusti贸n /// f palenie si臋 n , spalanie (si臋) n
comedia /// f komedia f ( t przen ); sztuka f teatralna; comedia musical komedia muzyczna
comediante /// m aktor m ; t przen komediant m
comedido /// adj grzeczny, uprzejmy; skromny, pow艣ci膮gliwy
comedimiento /// m grzeczno艣膰, uprzejmo艣膰 f ; skromno艣膰 f , umiar m
comedirse /// vr powstrzymywa膰 si臋, hamowa膰 si臋, miarkowa膰 si臋 (w en )
comed贸n /// m w膮gier m
comedor /// m jadalnia f ; jad艂odajnia, sto艂贸wka f
comensal /// m wsp贸艂biesiadnik m ; sto艂ownik m
comentar /// vt komentowa膰; obja艣nia膰
comentario /// m komentarz m , wyja艣nienie n ; comentarios pl spostrze偶enia pl
comentarista /// m komentator m
comenzar /// vt zaczyna膰, rozpoczyna膰 (co robi膰 a )
comer /// vt (z)je艣膰, (z)jada膰; je艣膰 obiad; Am je艣膰 kolacj臋
comercial /// adj handlowy
comercializaci贸n /// f komercjalizacja f, urynkowienie n
comercializar /// vt urynkawia膰; komercjalizowa膰
comerciante /// m kupiec m ; handlowiec m
comerciar /// vi handlowa膰 (czym en , z con ), prowadzi膰 handel
comercio /// m handel m , wymiana handlowa ; sklep m ; comercio al por mayor handel hurtowy ; comercio exterior handel zagraniczny
comestible /// 1. adj jadalny 2. comestibles m pl artyku艂y spo偶ywcze ; comestibles finos delikatesy pl
cometa /// m kometa f ; f latawiec m
cometer /// vt przekazywa膰, poleca膰, powierza膰; pope艂nia膰 (wobec con )
cometido /// m polecenie n ; zlecenie n ; zadanie n , obowi膮zek m
c贸mic /// m komiks m
comicidad /// f komizm m
comicios /// m pl zgromadzenie n ( wyborcze ), spotkanie wyborcze
c贸mico /// 1. adj komiczny 2 . m komik m , aktor komiczny
comida /// f jedzenie, po偶ywienie n ; obiad m
comidilla /// f temat, przedmiot m ( rozm贸w , plotek )
comienzo /// m pocz膮tek m ; mal comienzo z艂y pocz膮tek
comil贸n /// pot 1. adj 偶ar艂oczny, 艂akomy 2 . m 偶ar艂ok, ob偶artuch, 艂akomczuch m
comilona /// f uczta, biesiada f
comillas /// f pl cudzys艂贸w m ; entre comillass w cudzys艂owiu
comino /// m kminek m
comisar韆 /// f komisariat m
comisario /// m komisarz m ; pe艂nomocnik m
comisi贸n /// f komisja f , komitet m ; prowizja f , komisowe n
comisura /// f : comisura de los labios k膮cik ust
comit /// m komitet m ; komisja , rada f ; comit de empresa rada zak艂adowa
comitiva /// f 艣wita f , orszak m ; delegacja f
como /// 1. adv jak; jako; oko艂o, mniej wi臋cej; como quien dice jak si臋 to m贸wi, 偶eby tak rzec 2 . conj jak, poniewa偶, jako 偶e; je艣li; como si , como que tak jakby, jakby
c贸mo /// adv jak?, co?, jak to?, dlaczego?; jak (bardzo); 偶c贸mo ( dice ) ? jak prosz臋?, co prosz臋?; 偶a c贸mo? po ile?; 偶c贸mo que no? !c贸mo no! dlaczego nie?; dlaczeg贸偶 by nie!, oczywi艣cie!
c贸moda /// f komoda f
comodidad /// f wygoda f ; comodidades pl komfort , dostatek m
comod韓 /// m joker m
c贸modo /// adj wygodny
compacto /// adj g臋sty, zwarty, 艣cis艂y, zbity; de compacto kompaktowy
compadecer /// vt wsp贸艂czu膰, 偶a艂owa膰, litowa膰 si臋; compadecerse vr wsp贸艂czu膰, litowa膰 si臋 (nad de )
compaginaci贸n /// f 艂amanie n ( tekstu )
compaginar /// druk 艂ama膰; przen uzgodni膰, pogodzi膰 (z con )
comparable /// adj por贸wnywalny, daj膮cy si臋 por贸wna膰
compa艅erismo /// m kole偶e艅stwo n , przyja藕艅 f ; zgoda f
compa艅韆 /// f sp贸艂ka, kompania f , towarzystwo n ; teatr trupa f ; compa艅韆 a閞ea linie lotnicze; compa艅韆 naviera towarzystwo 偶eglugowe; en compa艅韆 de z towarzyszeniem; w towarzystwie; hacer compa艅韆 a alguien towarzyszy膰 komu艣
constre艅ir /// vt przymusza膰 (do a )
comparaci贸n /// f por贸wnanie n
comparar /// vt por贸wnywa膰; zestawia膰 (z a , con )
comparativo /// 1. adj por贸wnawczy 2 . m gram stopie艅 wy偶szy
comparecer /// vi stawia膰 si臋 (na wezwanie s膮du)
comparsa /// m , f teatr statysta m , statystka f
compartim(i)ento /// m dzielenie n , podzia艂 m ; przegr贸dka f ; przedzia艂 m
compartir /// vt dzieli膰 (mi臋dzy entre ; na en ); rozdziela膰; podziela膰 (z con )
comp醩 /// m cyrkiel m ; muz takt m ; busola f , kompas m
compasi贸n /// f wsp贸艂czucie n , lito艣膰 f
compasivo /// adj wsp贸艂czuj膮cy, lito艣ciwy
compatibilidad /// f zgodno艣膰 f
compatible /// adj zgodny, daj膮cy si臋 pogodzi膰; kompatybilny ( t inform )
compatriota /// m , f rodak m , rodaczka f
compeler /// vt przymusza膰 (do a )
compendio /// m streszczenie n ; zarys m ; przewodnik m , kompendium n
compenetrado /// adj wstawiony; przenikaj膮cy si臋 wzajemnie
compenetrarse /// vr wzajemnie si臋 uzupe艂nia膰; zachodzi膰 na siebie
compensaci贸n /// f wyr贸wnanie n ; odszkodowanie n ; wynagrodzenie n
compensar /// vt wyr贸wnywa膰; wynagradza膰 (czym con ; za por )
competencia /// f wsp贸艂zawodnictwo n , rywalizacja f ; konkurencja f ; w艂a艣ciwo艣膰, miarodajno艣膰, kompetencja f
competente /// adj odpowiedni, stosowny; kompetentny
competici贸n /// f wsp贸艂zawodnictwo n , rywalizacja f ; konkurencja f ; sport competici贸n de rutinas program dowolny
competidor /// m rywal, konkurent m
competir /// vi rywalizowa膰, wsp贸艂zawodniczy膰 (o por , z con , w en ), konkurowa膰
competitivo /// adj konkurencyjny, mog膮cy konkurowa膰
compilar /// vt kompilowa膰
complacencia /// f przyjemno艣膰 f , upodobanie n ; uprzejmo艣膰, grzeczno艣膰 f
complacer /// vt by膰 uczynnym; zadowala膰, sprawia膰 przyjemno艣膰; complacerse vr znajdowa膰 upodobanie (w en , de ); cieszy膰 si臋 (z con )
complacido /// adj zadowolony
complementario /// adj dope艂niaj膮cy, uzupe艂niaj膮cy
complaciente /// adj wyrozumia艂y, pob艂a偶liwy; uprzejmy, grzeczny
complejidad /// f z艂o偶ono艣膰 f ; trudno艣膰 f
complejo /// 1. adj z艂o偶ony; zawi艂y, skomplikowany 2 . m kompleks m
complemento /// m uzupe艂nienie n , dodatek m ; gram dope艂nienie n
completar /// vt dope艂nia膰, uzupe艂nia膰, kompletowa膰
completo /// adj zupe艂ny, ca艂kowity, kompletny; pe艂ny; por completo ca艂kowicie, zupe艂nie, ca艂kiem
complexi贸n /// f budowa cia艂a, konstytucja f
complicaci贸n /// f komplikacja f , powik艂anie n ( t med ); zawi艂o艣膰, z艂o偶ono艣膰 f
complicar /// vt gmatwa膰, wik艂a膰, komplikowa膰
c贸mplice /// m , f wsp贸lnik m , wsp贸lniczka f
complicidad /// f wsp贸艂udzia艂 m ; wsp贸艂wina f
complot /// m zmowa f , spisek m , sprzysi臋偶enie n
componente /// m sk艂adnik m
componer /// vt uk艂ada膰, sk艂ada膰; tworzy膰; naprawia膰, reperowa膰; muz komponowa膰; componerse vr sk艂ada膰 si臋 (z de )
comportamiento /// m zachowanie (si臋) n
comportarse /// vr sprawowa膰 si臋, zachowywa膰 si臋
composici贸n /// f sk艂adanie, z艂o偶enie n ; muz kompozycja f ; sk艂ad m
compositor /// m kompozytor m
compostura /// f naprawa, reperacja f ; przen umiar m , stateczno艣膰 f
compota /// f kompot m
compotera /// f kompotier(k)a f
compra /// f kupno n ; zakup m ; ir de compras i艣膰 po zakupy
comprador /// m kupuj膮cy m
comprar /// vt kupowa膰 (u, od a , de ; na por )
compraventa /// f kupno-sprzeda偶 n ; contrato de compraventa umowa kupna-sprzeda偶y
comprender /// vt zawiera膰; obejmowa膰; (z)rozumie膰
comprensible /// adj zrozumia艂y
comprensi贸n /// f (z)rozumienie n
comprensivo /// adj rozumiej膮cy; wyrozumia艂y
compresa /// f kompres, ok艂ad m
compresor /// m kompresor m
compresi贸n /// f kompresja f ; 艣ci艣ni臋cie n
comprimido /// m tabletka f
comprimir /// vt 艣ciska膰
comprobaci贸n /// f sprawdzenie n ; por贸wnanie n ; dow贸d m ; stwierdzenie n
comprobante /// m dow贸d m ; za艣wiadczenie, po艣wiadczenie n
comprobar /// vt sprawdza膰; stwierdza膰; po艣wiadcza膰
compremetedor /// adj kompromituj膮cy
comprometer /// vt kompromitowa膰: nara偶a膰; anga偶owa膰; comprometerse vr zobowi膮zywa膰 si臋 (do a ; wobec con ); kompromitowa膰 si臋
comprometido /// adj delikatny ; estar comprometido mie膰 zobowi膮zania
compromiso /// m kompromis m ; zobowi膮zanie n ; compromiso matrimonial zar臋czyny pl ; sin compromiso nieobowi膮zkowy; bez zobowi膮za艅
compuesto /// 1. adj z艂o偶ony 2 . m chem zwi膮zek m
compulsi贸n /// f przymus m
computador /// m , computadora f komputer m ; asistido por computa wspomagany komputerowo
computar /// vt liczy膰; oblicza膰
computerizar /// vt komputeryzowa膰
computo /// m liczenie, obliczanie n
comulgar /// vi zgadza膰 si臋 (co do en ); rel przyjmowa膰 komuni臋
com艣n /// adj wsp贸lny; zwyczajny; en com艣n wsp贸lnie; por lo com艣n zwykle, na og贸艂
comuna /// f wsp贸lnota f ; komuna f
comunicaci贸n /// f przekazywanie n ; 艂膮czno艣膰 f ; komunikacja f ; po艂膮czenie n ; comunicaciones pl 艂膮czno艣膰 f
comunicado /// 1. adj bien comunicado dobrze po艂膮czony 2 . m komunikat m
comunicar /// 1. vt komunikowa膰; podawa膰 do wiadomo艣ci: 2. vi zawiadamia膰; tel by膰 zaj臋tym; comunicarse vr 艂膮czy膰 si臋, mie膰 po艂膮czenie (z con ); komunikowa膰 si臋 (mi臋dzy entre ; przez por )
comunicativo /// adj rozmowny; komunikatywny
comunidad /// f wsp贸lnota f ; gmina f
comuni贸n /// f rel komunia f
comunismo /// m komunizm m
comunista /// 1. adj komunistyczny 2 . m , f komunista m , komunistka f
comunitario /// adj wsp贸lnotowy ( t pol )
con /// preap z; con tal que za艂o偶ywszy, 偶e; pod warunkiem, 偶e; con lo caro que es to takie drogie, 偶e
COn /// ( skr贸t od Comit Ol韒pico Nacional ) Krajowy Komitet Olimpijski
conato /// m praw usi艂owanie n
c贸ncavo /// adj wkl臋s艂y
concebir /// vt poj膮膰; ( plan ) obmy艣li膰; powzi膮膰 co (wzbl臋dem, wobec contra , hacia , por ); biol pocz膮膰
conceder /// vt przyznawa膰; udziela膰
concejal /// m radny m
concejo /// m rada miejska
concentraci贸n /// f koncentracja f ; skupienie n ; concentraci贸n de masas zgromadzenie n , wielka manifestacja f
concentrar(se) /// vt (vr) koncentrowa膰 (si臋) (w, na en )
concepci贸n /// f bio pocz臋cie n ; przen poj臋cie n ; koncepcja f
concepto /// m pomys艂 m ; pogl膮d m ; zdanie n ; en concepto de jako
conceptuar /// vt : conceptuar de uwa偶a膰 za
concernir /// vi dotyczy膰; odnosi膰 si臋 (do a )
concertar /// vt zawiera膰 (umow臋 itp.); uzgadnia膰, ustala膰 (co do en , por ; mi臋dzy entre )
concertino /// m muz koncertmistrz m , pierwszy skrzypek m
concesi贸n /// f ust臋pstwo n ; odst膮pienie n ; koncesja f
concesionario /// m koncesjonariusz m
conciencia /// f 艣wiadomo艣膰 f ; sumienie n ; a conciencia porz膮dnie; uczciwie; en conciencia '9cwiadomie
concienzudo /// adj sumienny
concierto /// m ugoda f ; muz koncert m
conciliaci贸n /// f pojednanie n ; praw ugoda f
conciliar /// vt godzi膰 ; jedna膰 ( z con ); conciliar el sue艅o zasn膮膰
concilio /// m sob贸r m
conciso /// adj zwi臋z艂y; kr贸tki
concluir /// 1. vt zako艅czy膰 (czym con ); rozstrzygn膮膰; wnioskowa膰; concluir de uzna膰 za; concluir por w ko艅cu co zrobi膰 2 . vi ko艅czy膰 si臋 (czym en )
conclusi贸n /// f zako艅czenie n ; wniosek m , konkluzja f
concordancia /// f zgodno艣膰 f
concordar /// 1. vt uzgadnia膰 2 .i vi zgadza膰 si臋 (z con ; co do en )
concordato /// m konkordat m
concordia /// f zgoda f
concretar /// vt konkretyzowa膰; concretarse ogranicza膰 si臋 (do a ); zadowala膰 si臋 (czym con ); skonkretyzowa膰 si臋 (jako en )
concreto /// 1. adj konkretny 2 . m Am beton m
concupiscencia /// f po偶膮danie n ; lubie偶no艣膰 f
concupiscente /// adj lubie偶ny
concurrencia /// f nap艂yw m ; zgromadzenie n ; publiczno艣膰 f ; przen zbie偶no艣膰 f
concurrido /// adj ucz臋szczany; odwiedzany
concurrir /// vi nap艂ywa膰; schodzi膰 si臋; concurrir a bra膰 udzia艂 w; przybywa膰 na; d膮偶y膰 do
concursante /// m uczestnik m ( konkursu )
concursar /// vt bra膰 udzia艂 w konkursie
concurso /// m konkurs m ; pomoc f ; praw przymusowa licytacja f
concha /// f muszla f
condado /// m hrabstwo n
condal /// adj hrabiowski
conde /// m hrabia m
condecoraci贸n /// f odznaczenie n
condecorar /// vt odznaczy膰 (czym con )
condena /// f skazanie n ; wyrok m ; kara f
condenaci贸n /// f skazanie n ; rel pot臋pienie n
condenar /// vt skaza膰 (na a , za por ); ukara膰 (czym con ); pot臋pi膰
condensador /// m kondensator m
condensar /// vt kondensowa膰 ; zag臋szcza膰
condesa /// f hrabina f
condescendencia /// f ust臋pliwo艣膰 f ; pej 艂askawo艣膰 f
condescender /// vi ust臋powa膰 (komu a ; wobec czego en , a ); 艂askawie raczy膰
condescendiente /// adj ust臋pliwy; 艂askawy
condici贸n /// f warunek m ; sytuacja f ; okoliczno艣膰 f ; stan m ; pozycja f ; condiciones de trabajo warunki pracy; condici previa warunek wst臋pny; a condici贸n de que pod warunkiem, 偶e
condicional /// 1. adj warunkowy 2 . m gram tryb warunkowy
condicionar /// vt warunkowa膰; uwarunkowywa膰; uzale偶nia膰 (od de , a )
condimentar /// vt przyprawia膰
condimento /// m przyprawa f
condisc韕ulo /// m kolega szkolny
condolerse /// vr wsp贸艂czu膰 (komu, czemu de )
cond贸n /// m kondom m , prezerwatywa f
c贸ndor /// m kondor m
conducci贸n /// f prowadzenie; elektr przewodzenie n
conducir /// vt przewodzi膰; prowadzi膰 ( t auto ) (do a )
conducta /// f prowadzenie n (si臋)
conductibilidad /// f przewodnictwo n
conducto /// m przewodzenie n ; anat kana艂 m
conductor /// m kierowca m ; elektr przew贸d m
conectar /// vt 艂膮czy膰 (z con ); pod艂膮cza膰 (do a ); conectar a tierra uziemnia膰
conejera /// f nora kr贸licza
conejillo /// m : conejillo de Indias '9cwinka morska; przen kr贸lik do艣wiadczalny
conejo /// m kr贸lik m
conexi贸n /// f po艂膮czenie n ; koneksja, znajomo艣膰 f ; 艂膮cze n
confabularse /// vr zmawia膰 si臋 (z con )
confecci贸n /// f wyr贸b f ; konfekcja f
confeccionar /// vt wyrabia膰, wytwarza膰
confederaci贸n /// f konfederacja f
confederarse /// vr skonfederowa膰 si臋 (z con )
conferencia /// f konferencja f ; wyk艂ad m ; rozmowa telefoniczna; conferencia episcopal konferencja episkopatu
conferenciante /// m wyk艂adowca m ; prelegent m
conferir /// vt nadawa膰; przyznawa膰; udziela膰; naradza膰 si臋 (z con , entre )
confesar /// vt wyznawa膰 (komu a ); rozg艂asza膰 (w艣r贸d entre ); rel spowiada膰; confesarse vr spowiada膰 si臋 (przed ante , z de )
confesi贸n /// f wyznanie n ; rel spowied藕 f
confesionario /// m konfesjona艂 m
confeso /// adj przyznaj膮cy si臋 do winy
confesor /// m rel spowiednik m
confeti /// m konfetti n
confiado /// adj ufny
confianza /// f zaufanie n ; confianza en s mismo zaufanie do siebie ; de confianza zaufany ; en confianza w zaufaniu
confiar /// 1. vt powierzy膰 (komu a ) 2 .i vi (za)ufa膰 (komu en , de )
confidencia /// f zaufanie f ; ufno艣膰 f
confidencial /// adj poufny
confidente /// m powiernik m ; konfident, szpicel m
confinamiento /// m zsy艂ka f
confinar /// vt skazywa膰 na wygnanie, zsy艂a膰 (do a, en); zamyka膰; graniczy膰 (z con )
confirmaci贸n /// f potwierdzenie n ; rel bierzmowanie n
confirmar /// vt potwierdza膰; utwierdza膰 (w en ); zatwierdza膰 (jako por ); rel bierzmowa膰
confiscaci贸n /// f konfiskata f
confiscar /// vt konfiskowa膰
confiter韆 /// f cukiernia f
confitura /// f konfitura f
conflictivo /// adj konfliktowy
conflicto /// m konflikt m
confluencia /// f sp艂yw m ; zbieg m
confluir /// vi sp艂ywa膰; zbiega膰 si臋
conformaci贸n /// f ukszta艂towanie n ; struktura f
conformar /// vt dostosowywa膰 (do a ); conformarse vr zgadza膰 si臋 (z con )
conforme /// 1. adj : ser conforme a odpowiada膰 czemu; estar conforme con zgadza膰 si臋 z 2 . praep conforme a zgodnie z; wed艂ug
confort /// m komfort m
confortable /// adj komfortowy; wygodny
confortar /// vt wzmacnia膰; krzepi膰
confrontaci贸n /// f konfrontacja f
confrontar /// vt konfrontowa膰, por贸wnywa膰 (z con )
confundir /// vt myli膰 (z con ); miesza膰; gmatwa膰; pl膮ta膰; confundirse vr gubi膰 si臋; myli膰 si臋
confusi贸n /// f zamieszanie n ; ba艂agan m
confuso /// adj pomieszany; pogmatwany; zmieszany; zak艂opotany
congelaci贸n /// f zamro偶enie n ( t przen ); zamarzni臋cie n ; congelaci贸n de precios ( de salarios ) zamro偶enie cen ( p艂ac )
congelado /// adj zamro偶ony ; ( alimentos ) congelados mro偶onki f pl
congeniar /// vi harmonizowa膰; przyja藕ni膰 si臋 (z con )
congelador /// m zamra偶alnik m , zamra偶arka f ; congelador horizontal lada ch艂odnicza
congelar /// vt mrozi膰 ; zamra偶a膰 ; congelarse vr zamarza膰
cong閚ito /// adj wrodzony
congesti贸n /// f med przekrwienie n ; zator; congesti贸n del tr醘ico zator, korek m
Congo /// m Kongo n
congoja /// f smutek m ; trwoga f
congraciarse /// vr zdobywa膰 sympati臋; wkrada膰 si臋 w 艂aski (czyje con )
congratularse /// vr gratulowa膰, winszowa膰 sobie (czego de )
congregar /// vt 艂膮czy膰; gromadzi膰
congresista /// m kongresmen m , cz艂onek kongresu
congreso /// m kongres m
congrio /// m w臋gorz morski
congruencia /// f zgodno艣膰 f ; przystawanie n
congruentei /// adj odpowiedni; pasuj膮cy; przystaj膮cy
c贸nico /// adj sto偶kowy; sto偶kowaty
conjetura /// f domniemanie n
conjeturar /// vt domy艣la膰 si臋; wnosi膰 (z de , por )
conjugaci贸n /// f koniugacja f
conjugar /// vt koniugowa膰; przen zespala膰
conjunci贸n /// f po艂膮czenie n ; gram sp贸jnik m
conjuntiva /// f anat spoj贸wka f
conjuntivitis /// med f zapalenie spoj贸wek
conjunto /// 1. adj po艂膮czony; zespolony; wsp贸lny 2 . m zesp贸艂 m ( t muz ); ( ubranie ) komplet m ; en conjunto wsp贸lnie, razem
conjurar /// 1. vt zaklina膰 2 . vi sprzysi臋ga膰 si臋; konspirowa膰 (z con ; przeciw contra )
conllevar /// vt znosi膰; przen przynosi膰 ze sob膮
conmemoraci贸n /// f upami臋tnienie n
conmemorar /// vt upami臋tni膰
conmigo /// praep+pron ze mn膮
conminar /// vt sk艂ania膰 (do a ); grozi膰 (czym con ); nak艂ania膰
conmiseraci贸n /// f wsp贸艂czucie n
cuadratura /// : cuadratura del c韗culo kwadratura ko艂a
conmoci贸n /// f wstrz膮s f ( t przen ); conmoci贸n cerebral wstrz膮艣nienie m贸zgu
conmocionar /// vt wstrz膮sn膮膰
conmovedor /// adj wzruszaj膮cy; wstrz膮saj膮cy
conmover /// vt wzrusza膰; wstrz膮sa膰
conmutar /// vt zamieni膰 (na por )
conmutador /// m prze艂膮cznik m
conocedor /// m znawca m
conocer /// vt zna膰 ( z de ; przez por ); dar a conocer zawiadomi膰
conocido /// 1. adj znany 2 . m znajomy m
conque /// conj zatem; a wi臋c
ti艅a /// f med strupie艅 m
conocimiento /// m znajomo艣膰 f ; poznanie n ; 艣wiadomo艣膰, przytomno艣膰 f
conquista /// f podb贸j m ( t przen ); zdobycie n ; konkwista f
conquistador /// m zdobywca m ( t przen ); konkwistador m
conquistar /// vt zdobywa膰
consabido /// adj znany; wymieniony, wzmiankowany
consagraci贸n /// f po艣wi臋cenie n ; rel konsekracja f
consagrar /// vt po艣wi臋ca膰 (czemu a ); u艣wi臋ca膰; rel konsekrowa膰
consangu韓eo /// m krewny m
consciente /// adj 艣wiadomy
consecuci贸n /// f osi膮gni臋cie n
conservante /// m 艣rodek konserwuj膮cy
conseguir /// vt osi膮gn膮膰; zdoby膰, uzyska膰 (od de )
consejero /// m radca m ; doradca m
consejo /// m rada f
consenso /// m zgoda f ; konsensus m ; llegar a un consenso doj艣膰 do porozumienia
consentimiento /// m zgoda f ; porozumienie n
consentir /// vt udzieli膰 zgody, zgodzi膰 si臋 (co do en )
conserje /// m dozorca m ; portier m
conserjer韆 /// f portiernia f ; str贸偶贸wka f
conserva /// f konserwa f
conservaci贸n /// f zachowanie n ; konserwacja f ; konserwowanie n
conservador /// 1. adj zachowawczy; konserwatywny 2 . m kustosz m ; konserwator m ; pol konserwatysta m
conservar /// vt zachowywa膰 (w en , con ); przechowywa膰 (do hasta ); konserwowa膰
conservatorio /// m konserwatorium m
considerable /// adj znacz膮cy; istotny; powa偶ny
consideraci贸n /// rozwaga f ; rozwa偶anie n ; wzgl膮d m ; powa偶anie n ; de consideraci贸n wa偶ny, donios艂y; en consideraci贸n a z uwagi na, odno艣nie do
considerado /// adj powa偶any
considerar /// vt uwa偶a膰; rozwa偶a膰 (z np. wszystkich punkt贸w widzenia bajo , en , de ); szanowa膰
consigna /// f has艂o n ; rozkaz m ; przechowalnia f baga偶u; consigna autom醫ica skrytka f
consignar /// vt ( a na) wskaza膰 na; powierzy膰 komu, consignar para przeznaczy膰 na
consigo /// praep+pron ze sob膮
consiguiente /// adj wynikaj膮cy; odpowiedni; por consiguiente zatem; wobec tego
consistencia /// f trwa艂o艣膰, solidno艣膰 f ; konsystencja f
consistente /// adj zwarty; trwa艂y; solidny; g臋sty; consistente en polegaj膮cy na
consistir /// vi polega膰 (na en )
consolaci贸n /// f pociecha f ; pocieszenie n
consolador /// adj pocieszaj膮cy
consolar /// vt pociesza膰; consolarse vr znale藕膰 pocieszenie (u con ; w de ); przebole膰 (co de)
consolidaci贸n /// f umocnienie n ; konsolidacja f
consolidar /// vt umocni膰; skonsolidowa膰
consom /// m ros贸艂 m
consonancia /// f konsonans m ; harmonia f ; en consonancia con w harmonii (w zgodzie) z
consonante /// f sp贸艂g艂oska f
consorcio /// m koncern m
consorte /// m , f wsp贸艂ma艂偶onek m , wsp贸艂ma艂偶onka f
conscpicuo /// adj wybitny, znakomity
conspiraci贸n /// f konspiracja f
conspirador /// m konspirator m
conspirar /// vi konspirowa膰 ( przeciw contra )
constancia /// f sta艂o艣膰 f ; dejar constancia stwierdzi膰 (co de )
constante /// adj sta艂y
constantinopla /// f Konstantynopol m
Constanza /// f : Lago de Constanzai Jezioro Bode艅skie
constar /// vi by膰 pewnym; constar de sk艂ada膰 si臋 z; constar en figurowa膰 w; hacer constar stwierdza膰
constatar /// vt stwierdza膰
constelaci贸n /// f konstelacja f , gwiazdozbi贸r m
consternaci贸n /// f konsternacja f
consternar /// vt wprawia膰 w zak艂opotanie
constipado /// 1. adj przezi臋biony 2 . m przezi臋bienie n
constiparse /// vr przezi臋bi膰 si臋
constituci贸n /// f budowa f ; struktura f ; pol konstytucja f
constitucional /// adj konstytucyjny
constituir /// vt (u)stanowi膰; tworzy膰
construcci贸n /// f budowa, konstrukcja, budowla f
constructor /// m budowniczy m ; konstruktor m
construir /// vt budowa膰; tworzy膰; konstruowa膰
consuegros /// m pl te艣ciowie w艂asnego dziecka
consuelo /// m pociecha f , pocieszenie n
c贸nsul /// m konsul m : c贸nsul general konsul generalny; c贸nsul honorario konsul honorowy
consulado /// m konsulat m
consumaci贸n /// f dokonanie, spe艂nienie, wykonanie n
contrase艅a /// f odzew m
consulta /// f porada f ; konsultacja f obra de consulta poradnik m
consultar /// vt radzi膰 si臋, zasi臋ga膰 porady; konsultowa膰 si臋 (z con ; na temat czego sobre )
consumar /// vt dokona膰; spe艂ni膰; wykona膰
consumici贸n /// f gastr konsumpcja f ; spo偶ycie n
consumidor /// m konsument m
consumir /// vt konsumowa膰; spo偶ywa膰
consumo /// m spo偶ycie n ; konsumpcja f
contabilidad /// f ksi臋gowo艣膰 f
contable /// m ksi臋gowy m
contactar /// vi po艂膮czy膰; kontaktowa膰 (z con )
contacto /// m zetkni臋cie n ; kontakt m ; ponerse en contacto skontaktowa膰 si臋 (z con )
contado /// adj : al contado got贸wk膮 ; contadas veces rzadko ; czasami
contador /// m licznik m
contadur韆 /// f rachunkowo艣膰 f
contagiar /// vt zara偶a膰 ( t przen ); zakazi膰 (czym de , con , por )
contagio /// m zara偶enie, zaka偶enie n
contagioso /// adj zara藕liwy
contaminaci贸n /// f zanieczyszczenie n
contaminantei /// adj : no contaminante nieszkodliwy dla 艣rodowiska; poco contaminante ma艂o szkodliwy dla 艣rodowiska
contaminar /// vt zanieczyszcza膰
contar /// 1. vt liczy膰; oblicza膰 (od de , desde ; do a , hasta ); opowiada膰 2 . vi rachowa膰; liczy膰; contar con liczy膰 na, mie膰 co; contar entre zalicza膰 si臋 do; contar por uwa偶a膰 za
contemplaci贸n /// f rozwa偶anie n, kontemplacja f ; sin contemplaciones bez zastanowienia
contemplar /// vt rozpatrywa膰; rozwa偶a膰; kontemplowa膰; rozmy艣la膰 (nad en )
contempor醤eo /// adj wsp贸艂czesny
contenci贸n /// f powstrzymanie, pohamowanie n
contencioso /// adj sporny; ( asunto m ) contencioso sprawa sporna
contender /// vi walczy膰 (z con , contra ); wsp贸艂zawodniczy膰 (w en ); spiera膰 si臋 (o sobre )
contenedor /// m kontener m
contenido /// m zawarto艣膰 f ; tre艣膰 f
contener /// vt zawiera膰; mie艣ci膰 w sobie; pohamowywa膰, powstrzymywa膰; contenerse vr zawiera膰 si臋, mie艣ci膰 si臋; powstrzymywa膰 si臋 (od de )
contentar /// vt zadowala膰; cieszy膰; contentarse vr zadowala膰 si臋 (czym de )
contento /// 1. adj zadowolony 2 . m zadowolenie n
contestaci贸n /// f odpowied藕 f
contestador /// m sekretarka automatyczna
contestar /// 1. vt odpowiada膰 2 .i vi odpowiada膰 (na a )
contexto /// m kontekst m
contienda /// f zatarg m
contigo /// praep+pron z tob膮
contiguo /// adj przylegaj膮cy; s膮siedni
continencia /// f pow艣ci膮gliwo艣膰 f
continental /// adj kontynentalny
continente /// 1. adj pow艣ci膮gliwy 2 . m kontynent m
contingente /// m kontyngent m
continuaci贸n /// f ci膮g dalszy, kontynuacja f ; a continuaci贸n w dalszym ci膮gu, nast臋pnie
continuar /// 1. vt robi膰 co艣 dalej; kontynuowa膰; continuar con mie膰 w dalszym ci膮gu 2. vi utrzymywa膰 si臋; pozostawa膰; ci膮gn膮膰 si臋; continuar en by膰 w dalszym ci膮gu na ( np. stanowisku )
continuidad /// f ci膮g艂o艣膰 f
continuo /// adj ci膮g艂y, ustawiczny, nieprzerwany
contorno /// m zarys, kontur m ; contornos m pl okolice pl
contorsi贸n /// f skrzywienie n
contorsionista /// m cz艂owiek guma
contra /// 1. praep przeciw 2 . adv : en contra przeciw, przeciwko
contraataque /// m kontratak m
contrabajo /// m kontrabas m ; kontrabasista m
contrabandista /// m przemytnik m
contrabando /// m przemyt m ; towar z przemytu ; pasar de contrabando przemyca膰
contracci贸n /// f 艣ci膮gni臋cie n
contracepci贸n /// f antykoncepcja f
contraceptivo /// m 艣rodek antykoncepcyjny
contracorriente /// f pr膮d przeciwny
contractual /// adj kontraktowy
contradecir /// vt przeczy膰; zaprzecza膰
contradicci贸n /// f sprzeczno艣膰 f
contradictorio /// adj sprzeczny
contraer /// vt kurczy膰; 艣ci膮ga膰; ( o chorobie ) nabawi膰 si臋; ( o d艂ugach ) zaci膮gn膮膰; zaw臋zi膰 (do a ); contraer matrimonio zawrze膰 ma艂偶e艅stwo; contraerse vr kurczy膰 si臋
contraespionaje /// m kontrwywiad m
contragolpe /// m sport kontra f ( w boksie )
contralto /// m muz kontralt m
contraluz /// m odblask m
contramaestre /// m majster m ; mors bosman m
contrapartida /// f ekwiwalent m
contraorden /// f odwo艂anie rozkazu; przen odwo艂anie n
contrapesar /// vt r贸wnowa偶y膰 (z con )
contraponer /// vt przeciwstawia膰 (czemu con , a )
contrapeso /// m przeciwwaga f ( t przen )
contraprestaci贸n /// f ekwiwalent m
contraproducente /// adj niew艂a艣ciwy, niestosowny
contrapuesto /// adj przeciwny; sprzeczny
contrapunto /// m muz kontrapunkt m
contrariar /// vt sprzeciwia膰 si臋; gniewa膰; dra偶ni膰
contraria: /// llevar la contraria sprzeciwia膰 si臋; przeciwstawia膰 si臋
co艅o /// m wulg cipa f
contrario /// adj przeciwny; sprzeczny; przeciwstawny; wrogi; al contrario , por lo contrario przeciwnie; de lo contrario w przeciwnym razie
contrarrestar /// vt powstrzymywa膰; hamowa膰, r贸wnowa偶y膰 (z con )
contrarrevoluci贸n /// f kontrrewolucja f
contrasentido /// m przeciwny sens
contrastar /// 1. vt cechowa膰 2 . vi kontrastowa膰; r贸偶ni膰 si臋 (od con )
contraste /// m kontrast m
contrataci贸n /// f transakcja f ; zawarcie umowy; zatrudnienie n
contratante /// m strona zawieraj膮ca umow臋; kontrahent m
contratar /// vt (za)kontraktowa膰 (na para ); zawiera膰 umow臋; zatrudnia膰; anga偶owa膰
co艅ac /// m koniak m
contratiempo /// m nieszcz臋艣liwy wypadek m ; nieprzyjemno艣膰 f
contratista /// m : contratista de obras przedsi臋biorca budowlany
contrato /// m kontrakt m ; umowa f
contravalor /// m r贸wnowarto艣膰 f
contravenci贸n /// f przekroczenie n ; naruszenie n
contravenir /// a vi przekracza膰, narusza膰 (co a )
contrayentes /// m pl zawieraj膮cy zwi膮zek ma艂偶e艅ski
contribuci贸n /// f udzia艂 m ; wk艂ad m ; podatek m
contribuir /// vt wnosi膰 wk艂ad; przyczynia膰 si臋 (do a , para ); uczestniczy膰 (w en )
contribuyente /// m podatnik m
contrincante /// m rywal, konkurent m
control /// m kontrola f
controlador /// m kontroler m
controlar /// vt kontrolowa膰
controversia /// f kontrowersja f
controvertido /// adj kontrowersyjny
contumacia /// f up贸r m
contumaz /// adj uparty
contundente /// adj niezbity ; nieodparty ; arma contundente bro艅 ra偶膮ca
contusi贸n /// f kontuzja f ; st艂uczenie n
convalecencia /// f rekonwalescencja f , wyzdrowienie n
convalecer /// vi (wy)zdrowie膰
convaleciente /// m rekonwalescent m
convalidaci贸n /// f potwierdzenie n ; uznanie n
convalidar /// vt potwierdzi膰; uzna膰
convencer /// vt przekonywa膰 (o de )
convencimiento /// m przekonanie, prze艣wiadczenie n
convenci贸n /// f umowa f ; konwencja f
convencional /// adj konwencjonalny
conveniencia /// f zgodno艣膰 f : korzy艣膰 f ; sposobno艣膰 f
conveniente /// adj korzystny; w艂a艣ciwy
convenio /// m umowa f ; porozumienie n
convenir /// 1. vt uzgadnia膰 (z con ) 2 . vi odpowiada膰; pasowa膰; wypada膰; zgadza膰 si臋 (co do en ); by膰 stosownym; ( no ) conviene (nie) wypada
convento /// m klasztor m
convergencia /// f zbie偶no艣膰 f ; przen zgodno艣膰 f
conversaci贸n /// f rozmowa, konwersacja f
conversar /// vi rozmawia膰, konwersowa膰 (o sobre )
conversi贸n /// f przekszta艂cenie, przeobra偶enie n ; rel nawr贸cenie n ; fiz konwersja f
converso /// m rel przechrzta m ; konwertyta m
convertible /// adj wymienialny
convexo /// adj wypuk艂y
cucharilla /// , cucharita f 艂y偶eczka f
convexo /// adj wypuk艂y
convertir /// vt przekszta艂ca膰; zamienia膰; przemienia膰; rel nawraca膰; convertirse vr przemienia膰 si臋, zmienia膰 si臋 (w en ); rel nawr贸ci膰 si臋 (na a ); przechrzci膰 si臋
convicci贸n /// f przekonanie n
convicto /// adj przekonany
convidado /// m go艣膰 m
convidar /// vt zaprasza膰 (na a , para )
convincente /// adj przekonuj膮cy
convivencia /// f wsp贸艂偶ycie n
convivir /// vi wsp贸艂偶y膰 (z con )
convocaci贸n /// f zwo艂anie, zebranie n
convocar /// vt zwo艂a膰 (na a ), zebra膰
convoy /// m auto kolumna f ; wojsk konw贸j m ; poci膮g m
convulsi贸n /// f konwulsja, drgawka f
conyugal /// adj ma艂偶e艅ski
c贸nyugue /// m ma艂偶onek m , ma艂偶onka f , wsp贸艂ma艂偶onek m
cooperaci贸n /// f wsp贸艂praca, kooperacja f
cooperante /// m wsp贸艂pracownik m ; kooperant m
cooperar /// vi wsp贸艂pracowa膰 (z con ; nad, przy en ), kooperowa膰; przyczynia膰 si臋 (do a )
cooperativa /// f sp贸艂dzielnia f
coordinar /// vt koordynowa膰
cono /// m sto偶ek m
coordinar /// vt koordynowa膰
cooperativo /// adj sp贸艂dzielczy
coordinaci贸n /// f koordynacja f
coordinador /// m koordynator m
copa /// f kieliszek m ; kielich m ; puchar m ( t sport ); bot korona drzewa ; copa de Europa Puchar Europy ; copas ( w kartach ) mniej wi臋cej kiery m pl
Conpenhague /// f Kopenhaga f
copia /// f kopia f ; fot odbitka f
copiar /// vt kopiowa膰; 艣ci膮ga膰 (z, od de )
copiloto /// m drugi pilot
copioso /// adj obfity
copla /// f zwrotka f ; strofa f
copo /// m k艂aczek m ; kosmyk m ; copo de nieve p艂atek 艣niegu
coproducci贸n /// f koprodukcja f
copropietario /// m wsp贸艂w艂a艣ciciel m
coque /// m koks m
coquetear /// vi kokietowa膰
coqueto /// 1. adj kokieteryjny 2 . m kokiet m
coquet贸n /// adj czaruj膮cy
coraje /// m odwaga f ; w艣ciek艂o艣膰 f
coral /// m koral m ; muz chora艂 m ; f ch贸r m
Cor醤 /// m Koran m
coraza /// f pancerz m
coraz贸n /// m serce n ; con el coraz贸n en la mano z r臋k膮 na sercu
corazonada /// f poryw m, uniesienie n
corbata /// f krawat m
corbeta /// f mors korweta f
C贸rcega /// f Korsyka f
corcovado /// adj garbaty; krzywy
corchea /// f muz 贸semka f
corchete /// m haczyk m ; haftka f ; druk klamra f
corcho /// m korek m
cordada /// f olinowanie n ; mors takielunek m
cordel /// m sznur(ek) m
cordero /// m jagni臋 n , baranek m
cordial /// adj serdeczny
cordialidad /// f serdeczno艣膰 f
cordillera /// f kordyliera f , 艂a艅cuch g贸rski
C贸rdoba /// f Kordowa f
cordob閟 /// adj z Kordowy
cord贸n /// m sznur m ; sznurowad艂o n ; kordon m ; cord贸n umbilical p臋powina f
cordura /// f rozum m ; rozs膮dek m
Corea /// f Korea f ; Corea del Norte Korea P贸艂nocna ; Corea del Sur Korea Po艂udniowa
coreano /// 1. adj korea艅ski 2 . m Korea艅czyk m
coreograf韆 /// f choreografia f
core贸grafo /// m choreograf m
corista /// m , f ch贸rzysta m , ch贸rzystka f ; f piosenkarka rewiowa
cornada /// f taur uderzenie rogami
cornamenta /// f rogi m pl
cornamusa /// f muz dudy pl
c贸rnea /// f anat rog贸wka f
corneja /// f wrona f
c贸rneo /// adj rogowy
c贸rner /// m sport rzut ro偶ny, korner m
corneta /// f muz kornet m ; tr膮bka f
cornezuelo /// m bot sporysz m
cornisa /// f gzyms m
corno /// m muz : corno ingl閟 ro偶ek angielski
Cornualles /// m Kornwalia f
cornudo /// 1. adj rogaty 2 . m rogacz ( t przen )
coro /// m ch贸r m
coroides /// f anat b艂ona naczyniowa
corona /// f korona f ; wieniec m
coronacin /// f koronacja f ; przen uwie艅czenie n
coronar /// vt koronowa膰; przen wie艅czy膰; ukoronowa膰
coronario /// adj med wie艅cowy
coronel /// m pu艂kownik m
corporaci贸n /// f korporacja f ; cech m
corporal /// adj cielesny
corpulencia /// f oty艂o艣膰 f
corpulento /// adj oty艂y , korpulentny
Corpus /// m : Corpus ( Christi ) Bo偶e Cia艂o
corral /// m zagroda f
correa /// f rzemie艅 m ; pas m ; techn pas transmisyjny ; correa del ventilador pasek klinowy
correcci贸n /// f poprawa, poprawka, korekta f ; przen kara f ; correcci贸n pol韙ica poprawno艣膰 polityczna
corpi艅o /// m gorset m
correcto /// adj poprawny; pol韙icamente correcto poprawny politycznie
corrector /// m korektor m
corredera /// f techn suwak m
corredizo /// adj suwaj膮cy si臋, 艣lizgaj膮cy si臋
corredor /// m biegacz m ; makler m ; korytarz m ; corredor a閞eo korytarz powietrzny
corregir /// vt poprawia膰, korygowa膰 (czym con , de , por )
correo /// m poczta f ; kurier m ; por correo poczt膮; correo a閞eo poczta lotnicza; correo electr贸nico poczta elektroniczna; oficina de correos urz膮d pocztowy
correr /// 1. vi biec; biega膰 (po por ; za tras ); szybko jecha膰; up艂ywa膰, p艂yn膮膰; correr con los gastos ponosi膰 wydatki 2 . vt przesuwa膰; zasuwa膰; correrse odsuwa膰 si臋; correr de speszy膰 si臋 z powodu czego; correr en przesadzi膰 z
correspondencia /// f korespondowanie n ; korespondencja f ; po艂膮czenie n ; przen odpowiednio艣膰 f
corresponder /// vi odpowiada膰 (czemu a ); odwzajemnia膰 (czym con ); nale偶e膰 (do a )
correspondiente /// adj odpowiedni; w艂a艣ciwy
corresponsal /// m korespondent, sprawozdawca m
corretaje /// m maklerstwo n
corrida /// f bieg m ; corrida ( de toros ) walka byk贸w
corriente /// 1. adj bie偶膮cy zwyczajny , pospolity 2. f pr膮d m ( t przen techn ); nurt m ; corriente de aire przeci膮g m ; przen ir contra la corriente i艣膰 pod pr膮d ; Corriente del Golfo Pr膮d Zatokowy , Golfstrom m 3. m bie偶膮cy miesi膮c ; estar ( tener ) al corriente by膰 poinformowanym ; fuera de lo corriente nadzwyczajny
corro /// m ko艂o m ( ludzi )
corroborar /// vt wzmacnia膰; utwierdza膰
corromper /// vt psu膰: przen przekupywa膰; korumpowa膰
corrosi贸n /// f korozja f
corrosivo /// 1. adj 偶r膮cy 2 . m substancja f 偶r膮ca (powoduj膮ca korozj臋)
corrupci贸n /// f korupcja f ; zepsucie n ; corrupci贸n de menores demoralizacja nieletnich
corruptible /// adj przekupny
corrupto /// adj skorunpowany; zdemoralizowany
corsario /// m korsarz m
cors /// m gorset m
corso /// 1. adj korsyka艅ski 2 . m Korsykanin m
cortac閟ped /// m kosiarka ogrodowa
cortado /// 1. adj ( o mleku ) zsiad艂y; zmieszany 2 . m kawa z odrobin膮 mleka
cortafiambres /// m maszyna do krojenia w臋dlin
cortafr韔 /// m przecinak kowalski na zimno
cortante /// adj tn膮cy; ostry ( t przen )
cortapapeles /// m n贸偶 do papieru
cortapisa /// : poner cortapisas przen rzuca膰 k艂ody pod nogi
cortar /// vt obcina膰; przecina膰; ci膮膰; przerywa膰; 艣cina膰; odcina膰; zagradza膰; ( karty ) przek艂ada膰; cortarse vr zaci膮膰 si臋; 艣cina膰 si臋; peszy膰 si臋
cortavientos /// m wiatrochron m
cortejar /// vt zabiega膰 o wzgl臋dy, nadskakiwa膰
corta艣艅as /// m c膮偶ki pl , no偶yczki do paznokci
corte /// m ci臋cie n ; rana ci臋ta; kr贸j, fason m ; wy艂膮czenie n ( np. 艣 wiat艂a ); dw贸r m ; Am s膮d, trybuna艂 m ; cortes pl Kortezy pl
cortejo /// m orszak m , 艣wita f ; cortejo f艣nebre orszak 偶a艂obny
cort閟 /// adj grzeczny, dobrze u艂o偶ony
cortesana /// f dw贸rka f ; kurtyzana f
cortesano /// 1. adj dworski 2 . m dworzanin m
cortes韆 /// f grzeczno艣膰, uprzejmo艣膰 f
corteza /// f kora f ; sk贸rka f ; 艂upina f
cortijo /// m andaluzyjski maj膮tek ziemski
cortina /// f zas艂ona f ; kurtyna f
cortocircuito /// m kr贸tkie spi臋cie n
cortoi /// adj kr贸tki; przen ograniczony; corto de vista kr贸tkowzroczny; a la corta o a la larga pr臋dzej czy p贸藕niej; no quedarse cort nie pozosta膰 bez odpowiedzi
corvo /// adj krzywy, wygi臋ty
corzo /// m sarna f
cosa /// f rzecz f ; sprawa f cosa de oko艂o; otra cosa co艣 innego; poca cosa ma艂o; drobiazg m ; como si tal cosa jak gdyby nigdy nic
cosaco /// m Kozak m
cosecha /// f zbiory m pl , 偶niwa pl
cosechadora /// f kombajn m
cosechar /// vi zbiera膰 plony; 艣cina膰 zbo偶e
coser /// vt szy膰; ser coser y cantar by膰 bardzo 艂atwym; coserse vr zwi膮za膰 si臋 (z a , con , contra )
cosm閠ica /// f kosmetyka f
cosm閠ico /// 1. adj kosmetyczny 2 . m kosmetyk m
c贸smico /// adj kosmiczny
cosmonauta /// m kosmonauta m
cosmopolita /// m kosmopolita m
cosmos /// m kosmos m
cosquillas /// f pl 艂askotki pl ; hacer cosquillas 'b3askota膰
cosquilloso /// adj 艂askotliwy; przen dra偶liwy
costa /// f brzeg m , wybrze偶e n ; costas fpl koszty m pl ; a costa de kosztem (czego); costa toda costa za wszelk膮 cen臋; Costa Azul Lazurowe Wybrze偶e; Costa de Marfil Wybrze偶e Ko艣ci S艂oniowej; Costa Rica Kostaryka f
costado /// m bok m ; strona f
costar /// vi kosztowa膰 ( t przen ); przen costar caro drogo zap艂aci膰
coste /// m koszt m ; coste de la vida koszt utrzymania
costear /// vt ponosi膰 koszty
costilla /// f 偶ebro n
costo /// m koszt m
costoso /// adj kosztowny
costra /// f skorupa f ; med strup m
costumbre /// f zwyczaj, obyczaj m ; przyzwyczajenie n ; mala costumbre z艂y obyczaj; de costumbre zazwyczaj
costura /// f szycie n ; szew m ; alta costura haute couture f
costurera /// f krawcowa f ; szwaczka f
costurero /// m pude艂ko z przyborami do szycia
cotejar /// vt zestawia膰, por贸wnywa膰 (z con )
cotidiano /// adj codzienny
cotilla /// f pot plotkara f
cotizaci贸n /// f notowanie n ; kurs m
cotizar /// 1. vt notowa膰 kurs 2 . vi p艂aci膰 sk艂adk臋
coto /// m teren ogrodzony; coto de caza rewir 艂owiecki
cotorra /// f pot plotkara f
coxal /// adj anat biodrowy
coxis /// m ko艣膰 ogonowa
coyuntura /// f koniunktura f
coz /// f wierzgni臋cie, kopni臋cie n
C.P. /// ( skr贸t od C贸digo Postal ) kod pocztowy, pocztowy numer adresowy
crac /// m krach m
Cracovia /// f Krak贸w m
cr醤eo /// m czaszka f
craso /// adj jaskrawy, ra偶膮cy
cr醫er /// m krater m
creaci贸n /// f (s)tworzenie, utworzenie n ; kreacja f
creador /// 1. adj tw贸rczy 2 . m tw贸rca m ; Stw贸rca m
crear /// vt tworzy膰; zak艂ada膰
creatividad /// f kreatywno艣膰 f
creativo /// adj kreatywny, tw贸rczy
crecer /// vi rosn膮膰; wzrasta膰 (w de ); przybiera膰 (na de )
crecida /// f przyb贸r m
crecido /// adj wyro艣ni臋ty; spory; du偶y
creciente /// adj wzrastaj膮cy, rosn膮cy
crecimiento /// m wzrost, przyrost m ; crecimiento demogr醘ico przyrost naturalny (demograficzny); crecimiento econ贸mico wzrost gospodarczy
credibilidad /// f wiarygodno艣膰 f
crediticio /// adj kredytowy
cr閐ito /// m kredyt m ; przen zaufanie n ; cr閐ito preferente ( preferencial ) kredyt preferencyjny; a cr閐ito na kredyt; dar cr閐ito a da膰 komu wiar臋
don /// m pan m ( przed imieniem )
credo /// n kredo n ; wyznanie wiary
credulidad /// f 艂atwowierno艣膰 f
cr閐ulo /// adj 艂atwowierny
creencia /// f wiara f
creer /// wierzy膰 (w en ; komu a ; na np. s艂owo sobre , por ); s膮dzi膰; uwa偶a膰; przypuszcza膰; creerse uwa偶a膰 si臋 za
cre韇le /// adj wiarygodny
cre韉o /// adj zarozumia艂y
crema /// f krem m ; 艣mietana f ; crema dental pasta do z臋b贸w
cremaci贸n /// f kremacja f
cremallera /// f zamek b艂yskawiczny ; ferrocarril de cremallera kolej z臋bata f
crematorio /// m krematorium n
crepitar /// vi trzeszcze膰; chrz臋艣ci膰
crep艣sculo /// '9cwit, zmierzch m : p贸艂mrok m
cresta /// f grzebie艅 m ( koguta )
Creta /// f Kreta f
cretino /// 1. adj krety艅ski 2 . m kretyn m
creyente /// 1. adj wierz膮cy 2 . m wierz膮cy m
cr韆 /// f ch贸w m , hodowla f ; m艂ode n
criada /// f s艂u偶膮ca f
criado /// m s艂u偶膮cy m
criador /// m hodowca m
crianza /// f ch贸w m , hodowla f
criar /// vt hodowa膰; chowa膰, wychowywa膰; criarse chowa膰 si臋; wyrasta膰
criatura /// f istota f ; dziecko n
criba /// f sito n
cribar /// vt przesiewa膰
Crimea /// f Krym m
crimen /// m zbrodnia f
criminal /// 1. adj zbrodniczy, kryminalny 2 . m zbrodniarz m , kryminalista m
criminalidad /// f zbrodniczo艣膰 f ; przest臋pczo艣膰 f
cr韔 /// m pot dziecko n
cripta /// f krypta f
crisantemo /// m chryzantema f
crisis /// f kryzys m
crisol /// m tygiel m ( t przen )
crispaci贸n /// f skurcz, spazm m ; przen napi臋cie n
crispar /// vt kurczy膰; powodowa膰 drgawki; przen w艣cieka膰; crispar los nervios wyprowadza膰 z r贸wnowagi
cristal /// m kryszta艂 m ; szyba f
cristalera /// f witryna f
cristaler韆 /// f kryszta艂y m pl , wyroby kryszta艂owe; wyroby szklane
cristalero /// m szklarz m
cristalino /// 1. adj kryszta艂owy 2 . m soczewka f
cristalizar /// vt krystalizowa膰
cristiandad /// f chrze艣cija艅sko艣膰 f
cristianismo /// m chrze艣cija艅stwo n
cristiano /// 1. adj chrze艣cija艅ski 2 . m chrze艣cijanin m
criterio /// m kryterium m ; w艂asne zdanie; a mi criterio moim zdaniem
cr韙ica /// f krytyka f
criticar /// vt krytykowa膰
cr韙ico /// 1. adj krytyczny 2 . m krytyk m
croar /// vi rechota膰; kwaka膰
Croacia /// f Chorwacja f
croata /// 1. adj chorwacki 2 . m , f Chorwat m , Chorwatka f
crol /// m sport kraul m
cromar /// vt chromowa膰
cromo /// m chrom m ; chromolitografia f
cromosoma /// m chromozom m
cr贸nica /// f kronika f
cronista /// m kronikarz
cronol贸gicoi /// adj chronologiczny
cronometrar /// vt odmierza膰 czas
cron贸metro /// m stoper m
Cronos /// m Kronos m
croqueta /// f krokiet m
croquis /// m szkic m
crucial /// adj decyduj膮cy
cruce /// m skrzy偶owanie n ; przeci臋cie n ; biol krzy偶owanie n
crucero /// m nawa poprzeczna; mors kr膮偶ownik m ; rejs m
cruceta /// f 艣cieg krzy偶ykowy
crucificar /// vt ukrzy偶owa膰
crucifijo /// m krzy偶, krucyfiks m
crucifixi贸n /// f ukrzy偶owanie n
crucigrama /// m krzy偶贸wka f
crudeza /// f surowo艣膰 f
crudo /// 1.i adj surowy ( t przen ) 2 . m surowa ropa naftowa
cruel /// adj okrutny
crueldad /// f okrucie艅stwo n
cruento /// adj okrutny; krwawy
crujiente /// adj gastr chrupi膮cy
crujir /// vi chrz臋艣ci膰; zgrzyta膰
crust醕eos /// m pl skorupiaki m pl
cruz /// f krzy偶 m ( t przen ); rewers m ; cruz gamada swastyka f ; Cruz Roja Czerwony Krzy偶
cruzada /// f krucjata f ( t przen )
cruzado /// 1. adj dwurz臋dowy 2 . m krzy偶owiec m
cruzar /// vt krzy偶owa膰 (z con ) ( t biol ); przemierza膰; przechodzi膰 przez; wymienia膰; cruzarse vr spotyka膰 si臋
CSIc /// ( skr贸t od Consejo Superior de Investigaciones Cient韋icas ) hiszpa艅 ski Komitet Bada艅 Naukowych
cta. /// ( skr贸t od cuenta ) rachunek m
cuaderno /// m zeszyt m
cuadra /// f stajnia f ; odcinek ulicy mi臋dzy dwoma skrzy偶owaniami
cuadrado /// m 1. adj kwadratowy 2 . m kwadrat m
cuadrar /// vt przypada膰 do gustu (komu a ), con zgadza膰 si臋 (z con )
cuadrangular /// adj czworok膮tny
cuadriculado /// adj kratkowany , w kratk臋
cuadril醫ero /// m ring m
cuadrilla /// f oddzia艂 m ; grupa f ; taur dru偶yna toreador贸w
cuadrilongo /// m czworobok m
cuclillo, /// cuco m kuku艂ka f
cuadro /// m obraz m ( t teatr przen ); grz膮dka f ; techn cuadro de distribuci贸n tablica rozdzielcza ; auto cuadro de mandos deska rozdzielcza ; cuadro sin贸ptico tablica pogl膮dowa ; a ( de ) cuadros w kwadraty , w krat臋
cu醖ruple /// adj poczw贸rny
cuajada /// f zsiad艂e mleko n
cuajar /// 1. m zool trawieniec m 2 . vi 艣cina膰 si臋; zsiada膰 si臋; t臋偶e膰; przen uda膰 si臋
cual /// pron relat el , la , lo cual kt贸ry , kt贸ra , kt贸re ; a cual m醩 jeden przez drugiego , por lo cual przez co
cualidad /// f jako艣膰 f
cualitativo /// adj jako艣ciowy
cuant韆 /// f ilo艣膰 f ; suma f
seguida: /// en seguida zaraz, natychmiast
cualquier /// adj jakikolwiek; kt贸rykolwiek; cualquier d韆 kiedykolwiek; de cualquier modo w ka偶dym razie; jakkolwiek; cualquiera ktokolwiek; cokolwiek; jakikolwiek; kt贸rykolwiek
cuando /// 1. conj kiedy 2 . adv : de cuando en cuando od czasu do czasu; cuando m醩 , cuando mucho najwy偶ej, w najlepszym razie; cuando menos co najmniej, przynajmniej; cuando quiera kiedykolwiek
cu醤do /// pron interr kiedy ?; 偶para cu醤do? na kiedy ?
cuantioso /// adj du偶y; wielki
cuantitativo /// adj ilo艣ciowy
cuanto /// pron ile; jak; jak bardzo; en cuanto gdy tylko; en cuanto a je艣li chodzi o, co do; cuanto m醩 que zw艂aszcza 偶e, tym bardziej 偶e; cuanto antes , mejor im wcze艣niej tym lepiej; unos cuantos kilka, kilku
cu醤to /// pron ile?, jak du偶o?; 偶a cu醤tos estamos? kt贸rego jest dzisiaj?; !cu醤to me alegro! jak si臋 ciesz臋!
cuarenta /// num czterdzie艣ci
cuarentena /// f kwarantanna f
cuaresma /// f Wielki Post
cuarta /// f kwarta f
cuartel /// m koszary pl ; kwatera f ; cuartel general kwatera g艂贸wna
cuarteto /// m muz kwartet m
cuarto /// 1. adj czwarty 2 . m 膰wiartka, 膰wier膰 f ; pok贸j m ; cuarto de ba艅o 艂azienka f ; cuarto de estar living room m ; cuarto de hora kwadrans m
cuarzo /// m kwarc m
cuatrillizos /// m pl czworaczki pl
cuatro /// num cztery
Cuba /// f Kuba
cuba /// f beczka, kad藕, balia f
cubano /// 1. adj kuba艅ski 2 . m Kuba艅czyk m
cuberter韆 /// f sztu膰ce pl
cubertero /// m futera艂 m
cubeta /// f beczu艂ka f ; wiadro n ; chem wanienka , kuweta f
c艣bico /// adj sze艣cienny
cubierta /// f przykrycie n ; pokrywa f ; ok艂adka f ; opona f ; mors pok艂ad m
cubierto /// 1. adj pokryty; ekon maj膮cy pokrycie; cielo cubierto zachmurzone niebo n 2 . m sztuciec m ; zestaw obiadowy
cubismo /// m kubizm m
cubista /// m kubista m
cubitera /// f pojemnik na kostki lodu
cubito /// m : cubito de caldo kostka roso艂owa ; cubito de hielo kostka lodu
c艣bito /// anat m ko艣膰 艂okciowa
cubo /// m sze艣cian m ; kostka f ; wiadro n , kube艂 m ; techn piasta f ; cubo de basura kube艂 na 艣mieci
cubrir /// vt nakrywa膰, przykrywa膰 (czym con , de ); pokrywa膰 ( t zool ); zajmowa膰; przen cubrir de zasypywa膰 czym; cubrirse wk艂ada膰 nakrycie g艂owy
cucaracha /// f karaluch m
cuchara /// f 艂y偶ka f ; pi贸ro wios艂a
cucharada /// f 艂y偶ka f ( jej zawarto艣膰 )
cucharetear /// vi miesza膰 si臋 (do con ), w艣cibia膰 nos (w con )
cuclillas /// en cuclillas w kucki
cuchar贸n /// m chochla f
cuchichear /// vi szepta膰
cuchicheo /// m szept m , szeptanie n
cuchilla /// f ostrze n ; klinga , 偶yletka f
cuchillada /// f pchni臋cie no偶em
cuchillo /// m n贸偶 m
cucurucho /// m ro偶ek m , tutka f
cuello /// m szyja f ; ko艂nierz ( yk ) m ; cuello alto golf m ; cuello de botella szyjka butelki ; przen w膮skie gard艂o n
curr韈ulo, /// curr韈ulum m 偶yciorys m
C/, /// c/ ( skr贸t od calle ) ulica (ul.)
cuenca /// f geo niecka f ; zag艂臋bie n
cuenco /// m miska f
cuenta /// f rachunek m ; konto n ; cuenta atr醩 odliczanie n ; cuenta corriente rachunek bie偶膮cy; cuenta de gastos rachunek wydatk贸w; por cuenta de na czyj rachunek; dar cuenta zda膰 spraw臋; darse cuenta de zda膰 sobie spraw臋 z; echar cuentas oblicza膰; pagar a cuenta zadatkowa膰; tener ( tomar ) en cuenta bra膰 pod uwag臋
cuentagotas /// m kroplomierz m
cuentakil贸metros /// m licznik kilometr贸w
cuentapropista /// m pracuj膮cy na w艂asny rachunek
cuentarrevoluciones /// m obrotomierz m
cuento /// m opowiadanie n ; przen bajka f dejarse de cuentos przej艣膰 do rzeczy
cuerdo /// adj rozs膮dny
cuerda /// f sznur m ; lina f ; muz struna f ; ( w zegarku ) spr臋偶yna f ; bajo cuerda po kryjomu; dar cuerda nakr臋ci膰 (zegarek); cuerdasi vocales struny g艂osowe
cuerno /// m r贸g m ; ( t muz ); przen poner cuernos a alguien przyprawi膰 komu rogi
cuero /// m sk贸ra f ; cuero cabelludo ow艂osiona sk贸ra g艂owy; en cuero na golasa
cuerpo /// m cia艂o n ; g贸ra stroju; wojsk korpus m ; cuerpo de bomberos oddzia艂 stra偶ak贸w; cuerpo docente cia艂o pedagogiczne; praw cuerpo del delito dow贸d rzeczowy, corpus delicti m ; a cuerpo de rey po kr贸lewsku; przen tomar cuerpo nabiera膰 cia艂a
cuervo /// m kruk m
cuesta /// f zbocze n , stok m ; cuesta abajo w d贸艂; cuesta arriba w g贸r臋; a cuestas na plecach
cuestaci贸n /// f kwesta, zbi贸rka f
cuesti贸n /// f pytanie n ; kwestia f
cuestionable /// adj w膮tpliwy
cuestionar /// vt kwestionowa膰
cuestionario /// m kwestionariusz m
cueva /// f jaskinia, grota f
cuidado /// m troska f ; obawa f ; uwaga; tener cuidado uwa偶a膰; !cuidado! uwaga!
cuidador /// m opiekun m
cuidadoso /// adj troskliwy , opieku艅czy
cuidar /// vi troszczy膰 si臋 (o de ); dba膰; troszczy膰 si臋 o; cuidarse vr dba膰 o siebie; cuidar de uwa偶a膰 na; wystrzega膰 si臋 przed; cuidar con traktowa膰 czym
culata /// f kolba f ; ty艂 m
culebra /// f w膮偶 m
culebr贸n /// m pot tasiemiec m ( o serialu TV )
culminaci贸n /// f kulminacja f ; punkt szczytowy
culminante /// adj : punto culminante punkt szczytowy
culminar /// 1. vi osi膮ga膰 szczyt; ko艅czy膰 si臋 (czym con ) 2 . vt wie艅czy膰
culo /// m ty艂ek, zadek m , wulg dupa f
culpa /// f wina f ; echar la culpa de algo a alguien obwinia膰 kogo o co ; tener la culpa de by膰 winnym czego ; por culpa de z powodu
culpabilidad /// f wina f
culpable /// 1. adj winny 2. m , f winowajca m , winowajczyni f
culpar /// vt wini膰, obwinia膰 (za de , por )
cultivar /// vt uprawia膰; hodowa膰; przen kultywowa膰
cultivo /// m uprawa f ; przen kultywowanie n
culto /// m 1. adj wykszta艂cony; o艣wiecony; kulturalny 2 . m kult m
cultura /// f kultura f
cultural /// adj kulturalny; kulturowy
culturismo /// m kulturystyka f
cumbre /// f szczyt m ( t przen , pol )
cumplido /// m komplement m ; por cumplido przez grzeczno艣膰; sin cumplidos bez ceregieli
cumplidor /// adj sumienny, obowi膮zkowy
cu艅ada /// f szwagierka f
ma艅o /// m pot Arago艅czyk m
cumplimentar /// vt pozdrawia膰; gratulowa膰; sk艂ada膰 偶yczenia (powinszowania); wykonywa膰
cumplimiento /// m wykonanie n ; wype艂nienie n
cumplir /// vt wykonywa膰; spe艂nia膰; wype艂nia膰; odbywa膰; cumplir a艅os obchodzi膰 urodziny; cumplir con su deber spe艂nia膰 sw贸j obowi膮zek; por cumplir przez grzeczno艣膰, cumplirse spe艂nia膰 si臋; dokonywa膰 si臋
cundir /// vi szerzy膰 si臋 (w por )
cuneta /// f r贸w przydro偶ny
cuota /// f kwota f
cup /// m coup n
arroba /// f ( jednostka miary ) 11,5 kg
cu艅ado /// m szwagier m
cup /// m coup n
Cupido /// m Kupidyn m
cupo /// m kwota f ; udzia艂 m ; kontyngent m
c艣pola /// f dow贸dztwo n ; kierownictwo n
cup贸n /// m kupon m
c艣pula /// f kopu艂a f ; c艣pula militar dow贸dztwo wojskowe
cura /// m ksi膮dz m ; f kuracja f ; leczenie n ; cura de almas duszpasterstwo n ; cura termal leczenie uzdrowiskowe; cura de urgencia pierwsza pomoc f
curable /// adj uleczalny
curaci贸n /// f leczenie n
curandero /// m uzdrowiciel m ; znachor m
curar /// 1. vi leczy膰 (z de ) 2 . vt leczy膰, kurowa膰; soli膰; w臋dzi膰; garbowa膰; curarse vr zdrowie膰; leczy膰 si臋
Curazao /// m Cura鏰o n
currante /// m uprawiaj膮cy jogging
currar /// vi uprawia膰 jogging
curiosear /// vi by膰 w艣cibskim (ciekawskim); wypytywa膰 si臋
curiosidad /// f ciekawo艣膰 f ; ciekawostka f ; curiosidades pl osobliwo艣ci pl
curioso /// adj ciekawski; ciekawy; osobliwy
cursar /// vt studiowa膰; nadawa膰 bieg; nadawa膰
cursi /// adj pot kiczowaty; pretensjonalny
cursiler韆 /// f kicz m
cursillista /// m , f uczestnik m , uczestniczka f ( kursu )
desembarco, /// desembarque m l膮dowanie n ; zej艣cie na l膮d; wojsk desant m
cursillo /// m kurs m
cursivo /// adj pochy艂y
curso /// m bieg m ; przebieg m ; kurs m ; lekcja f ; rok szkolny; curso acelerado kurs przyspieszony; curso a distancia , curso por correspondencia kurs korespondencyjny; dar curso a nada膰 bieg czemu
cursor /// m inform kursor m
curtido /// adj zahartowany; zaprawiony
curtidor /// m garbarz m
curtir /// vt garbowa膰; przen hartowa膰; curtir se zahartowa膰 si臋 (na, czym a , con , de ; w en )
curva /// f krzywa f ; zakr臋t, wira偶 m
curvar /// vt zakrzywia膰; wygina膰
curvatura /// f krzywizna f
curvo /// adj krzywy; wygi臋ty
c艣spide /// f szczyt m ; wierzcho艂ek m
custodia /// f doz贸r m ; opieka f ; praw nadz贸r m ; rel monstrancja f ; derechos de custodia koszty sk艂adowania
custodiar /// vt pilnowa膰; dozorowa膰; nadzorowa膰
cut醤eo /// adj sk贸rny
c艣ter /// m kuter m
cutis /// m nask贸rek m ; sk贸ra f
cuyo /// pron kt贸rego, kt贸rej
CV /// ( skr贸t od caballo de vapor ) ko艅 mechaniczny (KM)
D. /// ( skr贸t od Don ) Pan ( przed imieniem )
dadivoso /// adj hojny, szczodry
Da. /// ( skr贸t od Do艅a ) Pani ( przed imieniem)
d醖iva /// f datek m ; podarunek m
dado /// 1. m kostka f (do gry) 2 . praep zwa偶ywszy na 3 . conj dado que zwa偶ywszy 偶e; gdyby
dador /// m dawca m ; wystawca m
daga /// f sztylet m
dalia /// f dalia f
Dalmacia /// f Dalmacja f
daltoniano /// 1. adj daltoniczny 2 . m daltonista m
daltonismo /// m daltonizm m
dama /// f dama f ; ( juego de ) damas warcaby pl
damajuana /// f g膮sior m , butla f
Damasco /// m Damaszek m
damasco /// m adamaszek m ; Am morela f
damero /// m plansza do warcab贸w
damnificado /// adj poszkodowany
damnificar /// vt wyrz膮dzi膰 szkod臋
dandi /// m dandys m
dan閟 /// 1. adj du艅ski 2 . m Du艅czyk m
dantesco /// adj dantejski
Danubio /// m Dunaj m
danza /// f taniec m
danzante /// m tancerz m
danzar韓 /// m tancerz m
dar /// 1. vt dawa膰; da膰; darowa膰; wr臋cza膰; dar recuerdos pozdrawia膰; dar golpe uderza膰; dar conferencia wyg艂asza膰 wyk艂ad; dar la raz贸n przyzna膰 racj臋; dar valor nadawa膰 warto艣膰; dan las cinco wybija pi膮ta 2 . vi dar a wychodzi膰 na; dar con znale藕膰; natkn膮膰 si臋 na; spotka膰 si臋 z; no dar con algo nie przypomina膰 sobie czego; dar contra ( con ) uderzy膰 o; dar de comer dawa膰 je艣膰, 偶ywi膰; dar de s poddawa膰; dar por muerto wzi膮膰 za zmar艂ego; dar que hablar da膰 pow贸d do gadania; !qu m醩 da! c贸偶 robi膰!; darse wyst臋powa膰; zdarza膰 si臋; zachodzi膰; dar a po艣wi臋ca膰 si臋, oddawa膰 si臋 czemu艣; dar por , d醨selas de uchodzi膰 za
da艅ar /// vt szkodzi膰; krzywdzi膰; da艅arse psu膰 si臋; robi膰 sobie krzywd臋 (czym con ); uszkodzi膰 sobie (co de )
da艅ino /// adj szkodliwy
da艅o /// m szkoda f ; krzywda f ; da艅o material szkoda materialna; hacer da艅o wyrz膮dza膰 krzywd臋; da艅os y perjuicios m pl szkody f pl
Dardanelos /// m pl Dardanele pl
dardo /// m grot m
d醨sena /// f dok m
datar /// 1. vt datowa膰 2. vi datar de pochodzi膰 z
d醫il /// m daktyl m
datilera /// f palma daktylowa
dativo /// m gram celownik m
dato /// m fakt m ; datos pl dane pl ; datos personales dane osobowe; personalia pl
d.C. /// ( skr贸t od despu閟 de Cristo ) po Chrystusie, naszej ery (n.e.)
Dc /// ( skr贸t od Democracia Cristiana ) hiszpa艅ska partia polityczna
debatir /// vt debatowa膰
de /// praep z, od; de Madrid z Madrytu; de madera z drewna, drewniany; un vaso de agua szklanka wody; el padre de mi amigo ojciec mojego przyjaciela; m醩 ( menos ) de wi臋cej (mniej) ni偶; de 20 a艅os dwudziestoletni; de miedo ze strachu; de noche noc膮, w nocy; de ni艅o w dzieci艅stwie; jako dziecko; trabajar de camarero pracowa膰 jako kelner
deambular /// vi przechadza膰 si臋; w艂贸czy膰 si臋 (po por )
debajo /// adv pod ; poni偶ej ; debajo de pod
debate /// m debata f
debe /// m debet m
deber /// 1. m obowi膮zek m ; powinno艣膰 f ; deberes m pl zadania domowe 2 . vt by膰 winnym, by膰 d艂u偶nym; przen by膰 zobowi膮zanym, zawdzi臋cza膰 (czemu a ) 3 . vi musie膰; debe powinien; deberse by膰 wynikiem (skutkiem) (czego a )
debidamente /// adv w艂a艣ciwie
decadente /// adj dekadencki
debido /// adj nale偶ny; w艂a艣ciwy; como es debido jak trzeba, jak nale偶y; debido a z powodu
d閎il /// adj s艂aby
debilidad /// f s艂abo艣膰 f ( t przen ); debilidad mental debilizm m ; niedorozw贸j umys艂owy
debilitar /// vt os艂abia膰 ; debilitarse vr s艂abn膮膰
d閎ito /// m debet m
debut /// m debiut m
debutante /// m debiutant m
debutar /// vi debiutowa膰
d閏ada /// f dekada f , dziesi臋ciolecie n
decadencia /// f upadek m ; dekadencja f
decaer /// vi upada膰 (na de ); chyli膰 si臋 ku upadkowi; zmniejsza膰 si臋 (o de )
deca韉o /// adj podupad艂y; upad艂y ( t przen )
decaimiento /// m upadek m ( t przen )
dec醠ogo /// m rel dekalog m ; dziesi臋膰 (dziesi臋cioro) przykaza艅
decano /// m dziekan m
decapitar /// vt 艣ci膮膰 g艂ow臋
decatl贸n /// m dziesi臋ciob贸j m
decena /// f dziesi膮tka f
decencia /// f przyzwoito艣膰 f
decenio /// m dziesi臋ciolecie n ; dziesi臋ciolatka f
decente /// adj przyzwoity
decentralizaci贸n /// f decentralizacja f
decentralizar /// vt (z)decentralizowa膰
decepci贸n /// f rozczarowanie n
decepcionar /// vt rozczarowa膰
decibelio /// m decybel m
decidido /// adj zdecydowany (na a ); przen energiczny
decidir /// vt (z)decydowa膰, postanowi膰 (o de , sobre ; za por ); decidirse vr zdecydowa膰 si臋 (na a )
d閏imo /// 1. adj dziesi膮ty 2 . m dziesi膮ta cz臋艣膰
decisi贸n /// f decyzja f ; postanowienie n ; praw orzeczenie n ; przen stanowczo艣膰 f , zdecydowanie n
decisivo /// adj decyduj膮cy, rozstrzygaj膮cy
decir /// 1. vt , vi powiedzie膰; m贸wi膰 (do a , para ); como quien dice jak to m贸wi膮; querer decir znaczy膰; es decir to znaczy; !no me diga! co pan(i) powie!; por as decirlo jak to m贸wi膮; !quien lo dir韆! kto by powiedzia艂; dicen que m贸wi膮, 偶e; m贸wi si臋, 偶e; !diga! tel halo!, s艂ucham! 2 . m powiedzenie n ; es un decir tak si臋 m贸wi
declamar /// vi, vt deklamowa膰, recytowa膰
declaraci贸n /// f o艣wiadczenie n ; deklaracja f ; declaraci贸n de impuestos deklaracja podatkowa; declaraci贸n jurada zeznanie pod przysi臋g膮; tomar declaraci贸n przes艂ucha膰
declarar /// vt o艣wiadcza膰; praw zeznawa膰; deklarowa膰; uzna膰 (za por ); declarar como testigo zeznawa膰 jako 艣wiadek
declinaci贸n /// f gram deklinacja f ; przen schy艂ek m ; upadek m
declinar /// 1. vt odrzuca膰; odmawia膰; gram deklinowa膰, odmienia膰 przez przypadki 2 .i vi zbli偶a膰 si臋 ku ko艅cowi; podupada膰; pochyla膰 si臋, przechyla膰 si臋 (ku, na a , hacia )
declive /// m pochy艂o艣膰 f ; zbocze m ; en declive stromy, spadzisty
decomisar /// vt konfiskowa膰
decomiso /// m konfiskata f , zaj臋cie n
decoraci贸n /// f ozdabianie n ; dekorowanie n ; dekoracja f
decorado /// m ozdabianie n ; teatr sceneria f
decorador /// m dekorator m ; teatr scenograf m ; decorador de interiores architekt wn臋trz
decorar /// vt ozdabia膰, dekorowa膰
decorativo /// adj ozdobny
decoro /// m szacunek m ; godno艣膰 f
decoroso /// adj przyzwoity; godny
decrecer /// vi zmniejsza膰 si臋; ubywa膰
decr閜ito /// adj podupad艂y; zgrzybia艂y; zrujnowany
decrepitud /// f zgrzybia艂o艣膰 f ; uwi膮d starczy
decretar /// vt zarz膮dzi膰; ustanowi膰; zadekretowa膰
decreto /// m dekret m ; zarz膮dzenie n ; decreto reglamentario przepis wykonawczy; decreto-ley rozporz膮dzenie z moc膮 ustawy
dec艣bito /// m med le偶enie n (w 艂贸偶ku); dec艣bito supino le偶enie na wznak
dedal /// m naparstek m
d閐alo /// m labirynt m
D閐alo /// m Dedal m
dedicaci贸n /// f oddanie, po艣wi臋cenie n
dedicar /// vt oddawa膰; po艣wi臋ca膰 (czemu a ); dedykowa膰
dedicatoria /// f dedykacja f
dedo /// m palec m ; dedo anular palec serdeczny ; dedo del coraz贸n palec 艣rodkowy ; dedo gordo paluch m; a dos dedos de o w艂os od ; no tener dos dedos de frente nie by膰 偶adnym geniuszem
deducci贸n /// f wniosek m ; dedukcja f ; ekon odliczenie n
deducir /// vt wnioskowa膰; dedukowa膰; ekon odlicza膰; odprowadza膰
defecaci贸n /// f wypr贸偶nienie n
defecar /// vi wypr贸偶nia膰 si臋
defecto /// m wada, usterka f , defekt m ; brak m
defectuoso /// adj wadliwy; wybrakowany
defender /// vt broni膰 (przed de , contra ; czym con )
defensa /// f obrona f ; defensas pl med odporno艣膰 organizmu; leg韙ima defensa samoobrona f ; m sport obro艅ca f
defensivo /// adj obronny; defensywny
defensor /// m obro艅ca m ; defensor de oficio obro艅ca z urz臋du; defensor del pueblo rzecznik praw obywatelskich
deferencia /// f szacunek m ; czo艂obitno艣膰 f
deferente /// adj pe艂en szacunku
deficiencia /// f wada f ; defekt m ; brak m ; deficiencia mental niedorozw贸j umys艂owy
deficiente /// adj niekompletny; wybrakowany; wadliwy; niepe艂ny
d閒icit /// m deficyt m
deficitario /// adj deficytowy
definici贸n /// f definicja f ; de alta definici贸n o wysokiej rozdzielczo艣ci
defoliari /// vt pozbawi膰 li艣ci
deforestaci贸n /// f wyci臋cie, wyr膮banie n ( lasu )
deforestar /// vt wyci膮膰, wyr膮ba膰
deformaci贸n /// f zniekszta艂cenie n , deformacja f ( t med )
deformar /// vt zniekszta艂ca膰, deformowa膰
deforme /// adj niekszta艂tny, nieforemny; zniekszta艂cony
defraudaci贸n /// f sprzeniewierzenie n ; defraudacja f
defraudador /// m defraudator m
defraudar /// vt sprzeniewierzy膰 (w en ); zdefraudowa膰; zawodzi膰; rozczarowaywa膰
defunci贸n /// f zgon m
degeneraci贸n /// f zwyrodnienie n , degeneracja f
degluci贸n /// f (po)艂ykanie n
degenerar /// vi wyrodnie膰, degenerowa膰 si臋; wyradza膰 si臋 (z de ); degenerar en przeradza膰 si臋 w
degollar /// vt podrzyna膰 gard艂o; zarzyna膰
degradaci贸n /// f degradacja f ; zdegradowanie n ; upokorzenie n
degradante /// adj upokarzaj膮cy, poni偶aj膮cy
degradar /// vt zdegradowa膰; poni偶y膰, upokorzy膰
degustaci贸n /// f pr贸bowanie n , degustacja f
degustar /// vt pr贸bowa膰, kosztowa膰, degustowa膰
dehesa /// f pastwisko n
deidad /// f bosko艣膰 f
dejadez /// f niedbalstwo, niechlujstwo, zaniedbanie n
delantal /// m fartuch m
dejado /// adj zaniedbany; niechlujny; zm臋czony
dejar /// vt zostawia膰, pozostawia膰; pozwala膰; ust臋powa膰; opuszcza膰; zostawia膰; porzuca膰; zostawia膰 po sobie; zwija膰; likwidowa膰; dejar atr醩 pozostawia膰 w tyle; przen prze艣ciga膰; przewy偶sza膰; dejar de przesta(wa)膰; dejar mucho que desear pozostawia膰 wiele do 偶yczenia; no poder dejar de nie m贸c przesta膰 (co艣 robi膰); dejar en paz zostawi膰 w spokoju; dejarse vr zaniedbywa膰 si臋; opuszcza膰 si臋; dejar caer upuszcza膰; dejar llevar da膰 si臋 prowadzi膰
deje /// m akcent m , wymowa f ; smak m ; przen posmak m
delante /// adv z przodu; na przedzie; de ( por ) delante od przodu; na przedzie; delante de przed
delantera /// f prz贸d m ; wierzch m ; sport atak m ; llevar la delantera mie膰 przewag臋; tomar la delantera wyprzedzi膰
delantero /// 1. adj przedni 2 . m prz贸d m ( np. stroju ); sport napastnik m ; delantero centro '9crodkowy napastnik
delatar /// vt wydawa膰, denuncjowa膰; donosi膰
delator /// m donosiciel m
delco /// m auto palec rozdzielczy
delegaci贸n /// f delegacja f ; przedstawicielstwo n ; delegaci贸n de Hacienda urz膮d skarbowy; por delegaci贸n w zast臋pstwie
delegado /// m pe艂nomocnik m ; przedstawiciel m ; wys艂annik m ; delegat m
delegar /// vt delegowa膰; wysy艂a膰; upe艂nomocni膰
deleitarse /// vr upaja膰 si臋, zachwyca膰 si臋; delektowa膰 si臋 (czym de )
deleite /// m rozkosz, przyjemno艣膰 f
deletrear /// vt przeliterowywa膰
delf韓 /// m delfin m
Delfos /// m Delfy m
delgado /// adj szczup艂y
delgadez /// f szczup艂o艣膰 f
deliberaci贸n /// f rozwa偶anie, rozmy艣lanie n
deliberar /// 1. vt omawia膰 2 . vi rozwa偶a膰; rozmy艣la膰; deliberowa膰 (nad sobre )
delicadeza /// f delikatno艣膰 f ; przen subtelno艣膰; takt m
delicado /// adj delikatny; subtelny; wra偶liwy; w膮t艂y; chorowity; dra偶liwy
delicia /// f rozkosz f ; delicja f ; hacer las delicias zachwyca膰
delimitar /// vt rozgranicza膰
delincuencia /// f przest臋pczo艣膰 f ; przest臋pstwo n
delincuente /// m przest臋pca m
delineante /// m kre艣larz m
delinear /// vt kre艣li膰; przen opisywa膰
delirante /// adj przen szalony
delirar /// vi majaczy膰; bredzi膰
delirio /// m med delirium n ; przen majaczenie n ; bredzenie n ; sza艂 m ; delirio de grandeza mania wielko艣ci
delito /// m przest臋pstwo n ; wyst臋pek m
delta /// m delta f
demacrado /// adj wycie艅czony
demagogia /// f demagogia f
demagogo /// m demagog m
demanda /// f pro艣ba f ; 偶膮danie n ; ekon popyt m (na de ); praw skarga f ; pow贸dztwo n ; en demanda de w poszukiwaniu
demandado /// m pozwany m
demandante /// m , f pow贸d m , pow贸dka f
demandar /// vt prosi膰; praw pozwa膰; skar偶y膰 (za de , por ); wnosi膰 skarg臋 (przed ante )
demarcaci贸n /// f wytyczenie granicy
demarcari /// vt wytycza膰 granic臋
dem醩 /// adj : lo dem醩 reszta f ; los dem醩 pozostali ; por lo dem醩 poza tym
demas韆 /// f nadmiar m ; en demas韆 w nadmiarze
demasiado /// adv zbyt, zbytnio; zbyt du偶o; za wiele
demencia /// f ob艂臋d m ; demencja f ; demencia senil demencja starcza
demente /// 1. adj ob艂膮kany 2 . m wariat m
democracia /// f demokracja f
dem贸crata /// 1. adj demokratyczny 2. m demokrata m
democr醫ico /// adj demokratyczny
demograf韆 /// f demografia f
demogr醘ico /// adj demograficzny
demoler /// vt niszczy膰; rujnowa膰; demolowa膰
demolici贸n /// f niszczenie n ; pot demolka f
demon韆co /// adj demoniczny; diabelski
demonio /// m demon m
demonopolizaci贸n /// f demonopolizacja f
demonopolizar /// vt (z)demonopolizowa膰
demora /// f zw艂oka f ; op贸藕nienie n ; sin demora niezw艂ocznie
demorar /// vt odwleka膰; op贸藕nia膰; demorarse vr sp贸藕nia膰 si臋 (z en , con )
demostrable /// adj daj膮cy si臋 udowodni膰; mo偶liwy do wykazania
demostraci贸n /// f pokazywanie n ; pokaz m ; demonstracja f
demostrar /// vt dowodzi膰; wykazywa膰 (czym con ); pokazywa膰; okazywa膰
demostrativo /// adj gram wskazuj膮cy
denegar /// vt zaprzecza膰; negowa膰
denigrar /// vt oczernia膰
denodado /// adj odwa偶ny, 艣mia艂y
denominaci贸n /// f miano n ; nazwa f ; denominaci贸n de origen '9cwiadectwo pochodzenia
denominador /// m mat mianownik m ; denominador com艣n wsp贸lny mianownik ( t przen )
denominar /// vt nazywa膰; okre艣la膰
denotar /// vt oznacza膰
densidad /// f g臋sto艣膰 f
denso /// adj g臋sty
dentadura /// f uz臋bienie n ; dentadura postiza sztuczna szcz臋ka
dental /// adj z臋bowy
dentici贸n /// f z膮bkowanie n
dent韋rico /// 1. adj : aguai dent韋rica p艂yn do p艂ukania ust 2 . m pasta do z臋b贸w
dentista /// m , f dentysta m ; dentystka f
dentro /// 1. adv wewn膮trz; de ( por ) dentro wewn膮trz; od wewn膮trz 2 . praep dentro de za ( np. godzin臋 ); dentro de un momento zaraz
denuncia /// f doniesienie n ; donos m
denunciante /// m donosiciel m
denunciar /// vt donosi膰; denuncjowa膰
deparar /// vt dostarcza膰; dawa膰
departamento /// m wydzia艂 m ; departament m ; przedzia艂 m ; Am mieszkanie n
departir /// vi i0 gaw臋dzi膰 ( z con ; o de , sobre )
dependencia /// f zale偶no艣膰 f ; przybud贸wka f ; filia, agencja f
depender /// vi zale偶e膰, by膰 zale偶nym (od de ); !depende! to zale偶y
dependienta /// f pracownica f ; sprzedawczyni f
dependiente /// 1. adj zale偶ny 2 .i m pracownik m ; sprzedawca m
depilar /// vt depilowa膰
depilatorio /// m depilator m
deplorable /// adj po偶a艂owania godny; 偶a艂osny; op艂akany
deplorar /// vt bole膰 (nad); 偶a艂owa膰; op艂akiwa膰
deponer /// vt zeznawa膰 (przed ante , przeciw contra )
deportar /// vt deportowa膰; wywozi膰 (do a ; z de )
deporte /// m sport m ; deporte ol韒pico sport olimpijski
deportista /// m sportowiec m
deportivo /// adj sportowy
deposici贸n /// f o艣wiadczenie n ; praw zeznanie n
depositante /// m sk艂adaj膮cy zeznanie
depositar /// vt sk艂ada膰; powierza膰; deponowa膰 (w en ); oddawa膰 na sk艂ad
dep贸sito /// m z艂o偶enie n ; zdeponowanie n ; sk艂ad m ; magazyn m ; dep贸sito de aduana sk艂ad celny ; dep贸sito de cad醰eres kostnica f ; dep贸sito de gasolina bak m
depravaci贸n /// f zepsucie n ; deprawacja f
depravado /// adj zepsuty, zdeprawowany
depreciaci贸n /// f obni偶enie warto艣ci (ceny)
depreciarse /// vr traci膰 na warto艣ci
depresi贸n /// f med , geo depresja f
deprimente /// adj przygn臋biaj膮cy, deprymuj膮cy
deprimido /// adj przygn臋biony
deprimir /// vt przygn臋bia膰; deprymowa膰
depuraci贸n /// f oczyszczenie n ; pol czystka f
depuradora /// f : ( estaci贸n ) depuradora oczyszczalnia 艣ciek贸w
depurar /// vt oczyszcza膰; pol dokonywa膰 czystki
derecha /// f prawa r臋ka f ; pol prawica f ; a la derecha na prawo
derecho /// 1. adj prawy ; wyprostowany , prosty ( t przen ) 2. adv prosto 3. m prawo n ; derecho de autor prawo autorskie ; derecho civil prawo cywilne ; derechos pl humanos prawa cz艂owieka ; derecho internacional prawo mi臋dzynarodowe ; derecho penal prawo karne ; dar derecho a da膰 prawo do ; tener derecho a mie膰 prawo do 4. derechos m pl op艂ata f ; derechos de aduana c艂o n ; derechos de inscripci贸n wpisowe n
deriva /// f : ir a la deriva zbacza膰
derivabrisas /// m auto boczne okienko
derivado /// m produkt pochodny
derivaci贸n /// f odprowadzenie n ; skierowanie n ( w bok )
derivar /// vi pochodzi膰; wywodzi膰 si臋 (z de ); wynika膰; odga艂臋zia膰 si臋; zbacza膰 (ku hacia )
dermat贸logo /// m dermatolog m
derogaci贸n /// f odwo艂anie n ; zniesienie n
derogar /// vt odwo艂ywa膰; znosi膰
derramamiento /// m rozlanie, przelanie n
derramar /// vt rozlewa膰, wylewa膰 (na a , en ); przelewa膰; trwoni膰; derramarse vr rozlewa膰 si臋
derrame /// m rozlanie n ; rozlew m ; derrame cerebral wylew krwi do m贸zgu
derrapar /// vi auto zarzuca膰
derretir /// vt roztapia膰, rozpuszcza膰; derretirse vr roztapia膰 si臋, rozpuszcza膰 si臋
derribar /// vt powali膰; przewr贸ci膰; zburzy膰; str膮ci膰 (na a , en , por ; z de ); pol obali膰
derribo /// m zburzenie n ; lotn str膮cenie n
derrocar /// vt pol obali膰
derrochador /// adj marnotrawny, rozrzutny
derrochar /// vt marnotrawi膰, trwoni膰
derroche /// m trwonienie, marnotrawstwo n
derrota /// f pora偶ka, kl臋ska f ; mors kurs m
derrotar /// vt pobi膰; rozgromi膰; zada膰 kl臋sk臋
derrotero /// m mors kurs m ; przen droga f
derrotista /// m defetysta m
desabrirse /// vr zniech臋ci膰 si臋 (do con )
derrumbamiento /// m str膮cenie, zwalenie n ( t przen )
derrumbar /// vt str膮ca膰, zwala膰, zrzuca膰; derrumbarse run膮膰; zwali膰 si臋
desabrido /// adj niesmaczny: nie艂adny; przen surowy; nieprzyjemny
desabrochar /// vt rozpina膰
desacatar /// vt nie szanowa膰
desacato /// m brak szacunku; lekcewa偶enie n
desacelerar /// vi zwalnia膰
desacertado /// adj nie trafiony; chybiony; mylny
desacertar /// vi nie trafi膰 (z en ); chybi膰; pomyli膰 si臋
desacierto /// m b艂膮d m ; pomy艂ka f
desaconsejar /// vt odradza膰
desacostumbrado /// adj niezwyk艂y, nadzwyczajny
desacostumbrar(se) /// vt (vr) odzwyczai膰 si臋 ( od a , de )
desacreditar /// vt dyskredytowa膰 ( kogo , co a ); desacreditarse straci膰 reputacj臋 ( u con )
desactivar /// vt rozbraja膰
desacuerdo /// m niezgoda f ; nieporozumienie n ; estar en desacuerdo con nie zgadza膰 si臋 z
desafiar /// vt stawia膰 czo艂o; wyzwa膰 (na a )
desafinado /// adj muz fa艂szywy; nie nastrojony
desafinar /// vi muz fa艂szowa膰
desaf韔 /// m wyzwanie n
desafortunado /// adj nieszcz臋艣liwy
desagradable /// adj nieprzyjemny; przykry
desagradar /// vi nie podoba膰 si臋
desagradecido /// adj niewdzi臋czny
desagradecimiento /// m niewdzi臋czno艣膰 f
desagrado /// m przykro艣膰 f
desagravio /// m zado艣膰uczynienie n ; odszkodowanie n
desaguar /// vi : desaguar en wpada膰 do ( o rzece )
desag黣 /// m uj艣cie n
desahogado /// adj swobodny; beztroski; pot nadziany
desahogarse /// vr ul偶y膰 sobie; pou偶ywa膰 sobie (na con )
desahogo /// m ulga f ; wytchnienie n
desahuciar /// vt uznawa膰 za nieuleczalnie chorego; wyrzuca膰, eksmitowa膰
desahucio /// m eksmisja f
desairar /// vt lekcewa偶y膰; gardzi膰 (czym en )
desaire /// m lekcewa偶enie n ; brak wdzi臋ku
desajustar /// vt wprowadza膰 nieporz膮dek
desajuste /// m nieporz膮dek m
desalar /// vt odsala膰
desalentar /// vt zapiera膰 dech
desaliento /// m zniech臋cenie, przygn臋bienie n
desali艅ado /// adj niestaranny; niedba艂y, niechlujny
desali艅o /// m nieporz膮dek, nie艂ad m ; zaniedbanie, niechlujstwo n
desalmado /// adj bezlitosny; bezduszny
desalojamiento /// m usuni臋cie z mieszkania; eksmisja f
desalojar /// 1. vt usuwa膰 (z mieszkania); przenosi膰 (do, na a , para ); wyp臋dza膰 (z de ) 2 . vi opuszcza膰; desalojarse en wywali膰 si臋 na
desamor /// m brak mi艂o艣ci; niech臋膰 f
desamparadoi /// adj opuszczony; bezbronny
desamparo /// m opuszczenie, porzucenie n
desangrarse /// vr wykrwawi膰 si臋
desanimado /// adj zniech臋cony
desanimar /// vt zniech臋ca膰; desanimarse vt zniech臋ca膰 si臋
des醤imo /// m zniech臋cenie n
desapacible /// adj ponury; nieprzyjemny
desaparecer /// vi znikn膮膰 ( z de ); zagin膮膰
desaparecido /// adj zaginiony
desaparici贸n /// f znikni臋cie, zagini臋cie n
desapercibido /// adj nie przygotowany; nie zauwa偶ony; pasar desapercibido by膰 nie zauwa偶onym
desapoderar /// vt pozbawi膰 (czego de )
desaprensi贸n /// f nonszalancja f ; swoboda f ; pot luz m
desaprensivo /// adj swobodny; pot na luzie
desaprobaci贸n /// f dezaprobata f
desaprobar /// vt nie pochwala膰
desarmar /// vt rozbroi膰 ( t przen )
desaprovechado /// adj bezu偶yteczny; nie wykorzystany
desaprovechar /// vt nie wykorzysta膰; zmarnowa膰
desarme /// m rozbrojenie n
desarraigar /// vt wyrywa膰 z korzeniami; przen wykorzenia膰 (z de )
desarraigo /// m wyrywanie z korzeniami; przen wykorzenianie n
desarreglado /// adj nie uporz膮dkowany; nieporz膮dny; bez艂adny
desarreglo /// m nie艂ad, ba艂agan m
desarrollar /// vt rozwija膰; desarrollarse vr rozwija膰 si臋; rozgrywa膰 si臋
desarrollo /// m rozw贸j m
desarticular /// vt med zwichn膮膰; przen roz艂o偶y膰; rozcz艂onkowa膰
desaseado /// adj niechlujny
desasirse /// vr uwolni膰 si臋 (od de )
desasosegar /// vt martwi膰 si臋; niepokoi膰 si臋
desasosiego /// m niepok贸j m
desastrado /// adj nieszcz臋艣liwy; nieszcz臋sny
desastre /// m nieszcz臋艣cie n ; katastrofa f
desastroso /// adj fatalny; nieszcz臋sny; okropny; zgubny
desatar /// vt rozwi膮za膰; odwi膮za膰; przen popu艣ci膰; rozpu艣ci膰; rozwik艂a膰; desatarse vr rozwi膮za膰 si臋; odwi膮za膰 si臋 (od de ); przen rozzuchwali膰 si臋; desatarse en wybuchn膮膰 czym
desatascar /// vt odetka膰
desatenci贸n /// f nieuwaga f ; lekcewa偶enie n
desatender /// vt nie zauwa偶y膰; nie zwr贸ci膰 uwagi; lekcewa偶y膰
desatinado /// adj nierozs膮dny; bezmy艣lny
desatinar /// vt m贸wi膰 g艂upstwa
desatino /// m g艂upstwo n ; nonsens m
desatornillar /// vt odkr臋ca膰; od艣rubowywa膰
desautorizar /// vt pozbawia膰 autorytetu; cofa膰 upowa偶nienie; zabrania膰 (czego de )
desavenencia /// f niezgoda f ; k艂贸tnia f
desavenirse /// vr por贸偶ni膰 si臋 (z con )
desaventajado /// adj niekorzystny
desayunar /// ( se ) vi je艣膰 艣niadanie (co con )
desayuno /// m 艣niadanie n
desaz贸n /// f niesmak m ; brak smaku
desazonar /// vt psu膰 smak; sprawia膰 przykro艣膰
desbancar /// vt wysadzi膰 (z de ) ( zw艂 z siod艂a )
desbandada /// f rozpierzchni臋cie si臋; bez艂adna ucieczka
desbandarse /// vr rozpierzchn膮膰 si臋
desbarajuste /// m zamieszanie n ; rozgardiasz m
desbordar /// vi wylewa膰 si臋; przelewa膰 si臋; przen wyst臋powa膰 w nadmiarze; desbordarse przelewa膰 si臋; wylewa膰 si臋 (z de ); przen wybucha膰
descabalar /// vt utraci膰 co
descabalgar /// vi zsiada膰 (z de ) ( konia, mu艂a )
descabellado /// adj niedorzeczny
descabellar /// vt taur zabi膰 wbijaj膮c szpad臋 w kark
descabello /// m wbicie szpady w kark
descabezado /// adj bez g艂owy ( t przen )
descabezar /// vt obcina膰 g艂ow臋
descafeinado /// adj bezkofeinowy
descalabro /// m przykro艣膰 f
descalcificar /// vt odwapnia膰
descalificar /// vt (z)dyskwalifikowa膰
descalzo /// adj bosy
descaminado /// adj sprowadzony na manowce; andar descaminado b艂膮dzi膰
descampado /// adj wolny; otwarty, odkryty
descansado /// adj spokojny, cichy; wypocz臋ty
descansar /// vi wypoczywa膰, odpoczywa膰 (od de ); !que descanses! 艣pij dobrze!
descanso /// m odpoczynek, wypoczynek m ; teatr , sport przerwa f ; oparcie n ; sin descanso bez wytchnienia
descapacitado /// adj pozbawiony
descapotable /// m kabriolet m
descarado /// adj bezczelny; bezwstydny
descararse /// vr o艣mieli膰 si臋 (co zrobi膰 a ); by膰 bezczelnym (wobec con )
descarga /// f wy艂adowanie n ( t techn , wojsk ); roz艂adowanie n, wystrza艂 m ; salwa f ; praw oczyszczenie z zarzutu
descargador /// m wy艂adowywacz m ; descargador de muelle doker m
descargar /// 1. vt wy艂adowywa膰 (z de ); roz艂adowywa膰; wypali膰 (do contra , sobre ); praw odci膮偶y膰 2 .i vi rozp臋ta膰 si臋; descargarse wy艂adowa膰 si臋 (na con ); wygada膰 (co de )
descargo /// m wy艂adowanie n ; wy艂adunek, roz艂adunek m ; praw odci膮偶enie n
descaro /// m bezczelno艣膰 f
descarriar /// vt sprowadza膰 z w艂a艣ciwej drogi; d escarriarse vr zb艂膮dzi膰; zab艂膮dzi膰; zboczy膰; przen zej艣膰 na manowce
descarrilamiento /// m wykolejenie n (si臋)
descarrillar /// vi wykolei膰 (si臋)
descartar /// vt odk艂ada膰; odrzuca膰; descartarse zrzuca膰 karty; pozbywa膰 si臋 kart
descastado /// adj oboj臋tny; niewdzi臋czny
descendencia /// f potomstwo n ; pochodzenie n
descendente /// adj schodz膮cy; opadaj膮cy; zst臋puj膮cy
descendiente /// m potomek m
descender /// 1. vi schodzi膰 (do, na a , hasta ; z de , desde ); zst臋powa膰; opada膰; wysiada膰, wychodzi膰; spada膰; pochodzi膰 (z, od de ) 2 . vt spuszcza膰; opuszcza膰; zni偶a膰
descenso /// m schodzenie n ; zej艣cie n ; spadek m ; obni偶ka f ; zjazd m
descentralizaci贸n /// f decentralizacja f
descentralizar /// vt decentralizowa膰
descifrar /// vt odcyfrowa膰 ; przen rozszyfrowa膰
descodificador /// m dekoder m
descolgar /// vt odwiesi膰 ; zdj膮膰 ( z de ); descolgarse vr spuszcza膰 si臋 ( do a , hasta ; z de , desde )
descollar /// vi g贸rowa膰 nad, przewy偶sza膰; wyr贸偶nia膰 si臋 (w en )
descolonizaci贸n /// f dekolonizacja f
descolorar /// vt odbarwi膰
descombrar /// vt usuwa膰 gruz, odgruzowywa膰
descombro /// m uprz膮tanie gruzu, odgruzowywanie n
descomponer /// vt rozk艂ada膰 (na en ); dezorganizowa膰; roz艂膮cza膰 (z con ); descomponerse vr rozk艂ada膰 si臋; psu膰 si臋; gni膰; przen traci膰 panowanie nad sob膮
descomposici贸n /// f rozk艂ad m ; psucie si臋; upadek m
descompuesto /// adj zepsuty; ( o wyrazie twarzy ) zmieszany; zgni艂y
descomunal /// adj niezwyk艂y, niepospolity
desconcertado /// adj rozregulowany; rozstrojony; popsuty
desconcertar /// vt rozregulowa膰; rozstroi膰; zepsu膰
desconcharse /// vr odpada膰; odpryskiwa膰; od艂upywa膰 si臋
desconcierto /// m rozregulowanie n ; rozstrojenie n ; nie艂ad m
desconectar /// vt od艂膮cza膰; wy艂膮cza膰
desconfiado /// adj nieufuny, podejrzliwy
desconfianza /// f nieufno艣膰, podejrzliwo艣膰 f
desconfiar /// vi nie ufa膰 (komu, czemu de )
descongelaci贸n /// f rozmro偶enie n
descongelar /// vt rozmrozi膰; odmrozi膰
descongesti贸n /// f odkorkowanie n ( ruchu drogowego )
desconocer /// vt nie zna膰; nie wiedzie膰
desconocido /// . adj nieznany 2 . m nieznajomy m
desconocimiento /// m nieznajomo艣膰 f
desconsiderado /// adj bezwzgl臋dny
desconsolado /// adj niepocieszony
desconsuelo /// m smutek m ; b贸l m ; rozpacz f
descontaminaci贸n /// f usuni臋cie zanieczyszcze艅
descontaminar /// vt usuwa膰 zanieczyszczenia
descontar /// vt odlicza膰 (od de ); potr膮ca膰; dyskontowa膰
descontento /// 1. adj niezadowolony 2 . m niezadowolenie n
desconvocar /// vt zawiesi膰; odwo艂a膰
descorazonar /// vt zniech臋ca膰; pozbawia膰 ducha; descorazonarse vr zniech臋ca膰 si臋; zra偶a膰 si臋; traci膰 serce
descontado /// : dar por descontado uzna膰 za pewnik; por descontado zrozumia艂y sam przez si臋
descorchador /// m korkoci膮g m
descorchar /// vt odkorkowywa膰
descorrer /// vt rozsuwa膰; odsuwa膰
descort閟 /// adj niegrzeczny; nieuprzejmy
descortes韆 /// f nieuprzejmo艣膰 f
descoser /// vt pru膰
descr閐ito /// m dyskredytacja f
descre韉o /// adj nie dowierzaj膮cy
descremar /// zbiera膰 艣mietank臋
describir /// vt opisywa膰
descripci贸n /// f opis m
descriptivo /// adj opisowy
descuartizar /// vt 膰wiartowa膰
descubierto /// adj odkryty; otwarty; bezchmurny; ( o czeku ) bez pokrycia; ( o rachunku ) przekroczony
descubridor /// m odkrywca m
descubrimiento /// m odkrycie n
descubrir /// vt odkrywa膰; descubrirse vr zdejmowa膰 nakrycie g艂owy; odkrywa膰 si臋 (przed a , con , ante )
descuento /// m zni偶ka f ; rabat m ; odliczenie, potr膮cenie n
descuidado /// adj nieuwa偶ny; niedba艂y
descuidar /// 1. vt zaniedbywa膰; !descuide! prosz臋 si臋 nie przejmowa膰! 2 . vi descuidarse nie przejmowa膰 si臋; zaniedba膰 si臋 (w en )
descuidero /// m kieszonkowiec m
descuido /// nieuwaga f ; zaniedbanie n ; por descuido przez nieuwag臋
desde /// 1. praep od; z; od; desde entonces odt膮d; desde hace tres d韆s od trzech dni 2 . adv desde luego oczywi艣cie 3 . conj desde que odk膮d
desdecirse /// vr wypiera膰 si臋 (czego de )
desd閚 /// m pogarda f
desdicha /// f nieszcz臋艣cie n
desdichado /// adj nieszcz臋艣liwy
desdoblar /// vt rozk艂ada膰 (na en )
deseable /// adj po偶膮dany
desear /// vt pragn膮膰; po偶膮da膰
desde艅ar /// vt gardzi膰, pogardza膰; desde艅arse nie mie膰 ochoty (na de )
desecar /// vt osusza膰; suszy膰
desechable /// adj usuwalny; jednorazowy; do jednorazowego u偶ytku
desechar /// vt odrzuca膰, wyrzuca膰, usuwa膰 (z de ); desecharse pozbywa膰 si臋 (czego de )
desechos /// m pl odpady m pl
desembalar /// vt rozpakowywa膰
desembarazar /// vt uwalnia膰; uprz膮ta膰; usuwa膰; desembarazarse uwalnia膰 si臋 (od de ); pozbywa膰 si臋 (czego de )
desembarazo /// m uwolnienie si臋 (od czego艣); usuni臋cie n
desembarcadero /// m przysta艅 f ; molo n ; miejsce wy艂adunku
desembarcar /// 1. vt wysadza膰; wy艂adowywa膰 2 . vi wysiada膰, schodzi膰 ze statku ( de ); schodzi膰 na l膮d
desembocadura /// f wylot m ; uj艣cie n
desembocar /// vi uchodzi膰, wpada膰 ( en do)
desembolsar /// vt wyk艂ada膰 pieni膮dze, p艂aci膰
desembolso /// m wp艂ata f ; zap艂ata f ; wy艂o偶enie pieni臋dzy
desembragar /// vt auto wysprz臋gla膰
desembrague /// m wysprz臋glenie n , wy艂膮czenie sprz臋g艂a
desembrollar /// vt pot rozwik艂a膰; rozpl膮ta膰
desempapelar /// vt rozpakowa膰; odwin膮膰
desempaquetar /// vt rozpakowywa膰
desempate /// m balota偶 m
desmigajar, /// desmigar vt kruszy膰, drobi膰
desempe艅o /// m wykup m ; wykonywanie, spe艂nianie n
desempleo /// m bezrobocie n
desempolvar /// vt odkurza膰
desencadenar /// vt zdejmowa膰 kajdany; przen rozp臋ta膰, wywo艂a膰; desencadenarse vr rozp臋ta膰 si臋
desencajado /// adj med zwichni臋ty; przen wypaczony
desencajarse /// vr wyskakiwa膰; roz艂膮cza膰 si臋
desencantar /// vt odczarowa膰; przen rozczarowa膰
desencanto /// m odczarowanie n ; przen rozczarowanie n
desenchufar /// vt roz艂膮cza膰, od艂膮cza膰
desenfadado /// adj swobodny, niewymuszony
desempe艅ar /// vt wykupi膰; wykonywa膰; uwalnia膰 si臋 (od de ); desempe艅ar un papel odgrywa膰 rol臋 ( t przen )
desenfado /// m swoboda, lekko艣膰 f
desenfrenado /// adj niepohamowany, nieokie艂znany
desenfrenarse /// pot popu艣ci膰 sobie (w en )
desenfreno /// m niepohamowanie n ; nieopanowanie n
desenganchar /// vt odhaczy膰; odczepi膰
desenlace /// m rozwi膮zanie n ; fina艂 m , zako艅czenie n
desenmascarar /// vt zdemaskowa膰
desentrenado /// adj roztrenowany
desenga艅o /// m zaw贸d m , rozczarowanie n
desenmara艅ar /// vt rozwik艂a膰, rozpl膮ta膰
desentra艅ar /// vt przen zg艂臋bia膰; penetrowa膰
desenredar /// vt rozpl膮ta膰; desenredarse wypl膮ta膰 si臋 (z de )
desenroscar /// vt odkr臋ca膰; od艣rubowywa膰
desentenderse /// vr nie by膰 zainteresowanym (czym de )
desenterrar /// vt wykopa膰 z grobu; odgrzeba膰 ( t przen ); wygrzeba膰 (z de , de entre )
desentonar /// vi nie pasowa膰 (do con )
desenvainar /// vt dobywa膰 (wyci膮ga膰) z pochwy
desenvoltura /// f swoboda f ; nieskr臋powanie n
desenvuelto /// adj swobodny, nieskr臋powany
desentumecerse /// : desentumecerse las piernas rozruzsza膰 zdr臋twia艂e nogi
desga艅itarse /// pot wydziera膰 si臋
deseo /// m pragnienie n ; 偶yczenie n ; po偶膮danie n
deseoso /// adj pragn膮cy ( czego de )
desequilibrado /// adj niezr贸wnowa偶ony ; desequilibrado mental niepoczytalny
desequilibrar /// vt wytr膮ca膰 z r贸wnowagi
desequilibrio /// m brak r贸wnowagi; nier贸wnowaga f
deserci贸n /// f dezercja f
desertar /// vi zdezerterowa膰
des閞tico /// adj pustynny
desertizaci贸n /// f pustynnienie n
desertor /// m dezerter m
desesperaci贸n /// f rozpacz f ; desperacja f
desesperado /// adj zrozpaczony; zdesperowany
desesperante /// adj rozpaczliwy
desesperar /// 1. vt doprowadza膰 do rozpaczy 2 . vi rozpacza膰 (nad de ); desesperarse rozpacza膰
desestabilizar /// vt destabilizowa膰
desestimar /// vt nie docenia膰; lekcewa偶y膰; odrzuca膰
desfachatez /// f bezczelno艣膰 f
desfalcar /// vt sprzeniewierza膰
desfalco /// m sprzeniewierzenie n
desfallecer /// vi s艂abn膮膰 (z de ); mdle膰
desfallecimiento /// m os艂abienie n ; omdlenie n
desfavorable /// adj niekorzystny; niesprzyjaj膮cy
desfigurar /// vt deformowa膰; oszpeca膰
desfiladero /// m przesmyk m ; w膮w贸z m
desfilar /// vi defilowa膰; przemaszerowa膰
desfile /// m defilada f ; parada f ; desfile de modelos pokaz modeli
desfogarse /// vr wy艂adowaywa膰 si臋 (na con , en )
desgajarse /// vr odrywa膰 si臋 (od de )
desgana /// f brak apetytu; przen brak ochoty; a desgana niech臋tnie
desgarbado /// adj bez wdzi臋ku
desgarrador /// adj rozdzieraj膮cy
desgarrar /// vt rozdziera膰
desgre艅ado /// adj rozczochrany
desgarro /// m rozdarcie n ; naderwanie n ; przen bezczelno艣膰 f
desgastar /// vt zu偶ywa膰; wyciera膰; zdziera膰
desgaste /// m zu偶ycie n
desglosar /// vt rozdziela膰 wed艂ug okre艣lonego klucza
desgracia /// f nieszcz臋艣cie n ; nieszcz臋艣liwy wypadek m ; nie艂aska f ; caer en desgracia popa艣膰 w nie艂ask臋; por desgracia niestety; desgracias personales szkody osobiste
desgraciadamente /// adv niestety; na nieszcz臋艣cie
desgraciado /// 1. adj nieszcz臋艣liwy; nieszcz臋sny 2 . m nieszcz臋艣nik m
desgravaci贸n /// f zni偶ka podatkowa
desgravar /// vt zwolni膰 z podatk贸w
despe艅adero /// m urwisko n
desguace /// m rozebranie statku na z艂om
desguazar /// vt rozebra膰 statek na z艂om
deshabitado /// adj niezamieszka艂y
deshabituar /// vt odzwyczai膰 (od de )
deshacer /// vt rozbiera膰; rozk艂ada膰; rozpuszcza膰; rozpakowywa膰; niweczy膰; deshacerse vr rozlecie膰 si臋; rozwali膰 si臋; popsu膰 si臋; rozwi膮za膰 si臋; rozpuszcza膰 si臋; pozbywa膰 si臋 (czego de ); deshacer de alguien uwolni膰 si臋 od kogo艣, poby膰 si臋 kogo艣; pot przen tyra膰 (za por ); prze艣ciga膰 si臋 (w en )
desharrapado /// adj obszarpany, obdarty
deshecho /// adj rozwalony; zepsuty
deshelar /// vt rozmra偶a膰; roztapia膰
desherbar /// vt pieli膰
desheredar /// vt wydziedzicza膰
deshidrataci贸n /// f odwodnienie n
deshidratar /// vt odwadnia膰
deshielo /// m odwil偶 f ( t pol )
deshinchar /// vt wypuszcza膰 powietrze; deshincharse schodzi膰 (o opuchli藕nie); fig , pot przesta膰 si臋 nadyma膰
deshojar /// vt pozbawia膰 li艣ci; zrywa膰 li艣cie; deshojarse vr traci膰 li艣cie
deshollinador /// m kominiarz m
deshonestidad /// f nieuczciwo艣膰 f ; nierz膮d m
deshonesto /// adj nieuczciwy; nieprzyzwoity, spro艣ny
deshonra /// f dyshonor m ; ha艅ba f ; wstyd m
deshonrar /// vt znies艂awi膰; zha艅bi膰
desidioso /// adj niedba艂y; opiesza艂y
deshora /// f : a deshora nie w por臋
deshuesar /// vt drylowa膰, usuwa膰 pestki; usuwa膰 ko艣ci
desidia /// f niedbalstwo n ; opiesza艂o艣膰 f
desierto /// 1. adj bezludny, opustosza艂y 2 . m pustynia f ; pustkowie n
designaci贸n /// f oznaczenie n ; wskazanie n ; mianowanie n
designar /// vt wyznaczy膰; mianowa膰, desygnowa膰 (na para )
designio /// m zamiar, zamys艂 m
desigual /// adj nier贸wny; pofa艂dowany
desigualdad /// f nier贸wno艣膰 f
desilusi贸n /// f rozczarowanie n
desilusionar /// vt rozczarowa膰
desimpresionarse /// vr pozby膰 si臋 (czego de ); rozczarowa膰 si臋 (do de )
desinfecci贸n /// f dezynfekcja f
desinfectante /// m 艣rodek dezynfekuj膮cy (odka偶aj膮cy)
desinfectar /// vt odka偶a膰, dokonywa膰 dezynfekcji
desinflar /// vt wypuszcza膰 powietrze
desinformaci贸n /// f dezinformacja f
desinformar /// vt dezinformowa膰
desinsectaci贸n /// f dezynsekcja f
desintegraci贸n /// f rozbicie n ; rozpad m ; dezintegracja f
desintegrarse /// vr rozpa艣膰 si臋
desinteresado /// adj niezainteresowany; bezinteresowny
desinter閟 /// m brak zainteresowania; bezinteresowno艣膰 f
desinteresarse /// vr straci膰 zainteresowanie (do de )
desintoxicaci贸n /// f odtrucie n
desintoxicar /// vt odtruwa膰; leczy膰 z zatrucia
desistir /// vi rezygnowa膰 (z de )
desleal /// adj nielojalny; wiaro艂omny
deslealtad /// f nielojalno艣膰 f
desle韗 /// vt rozpuszcza膰; rozcie艅cza膰 (w en ); desle韗se vr rozpuszcza膰 si臋
deslenguadoi /// adj bezczelny, o niewyparzonym j臋zyku; pot pyskaty
deslindar /// vt rozgranicza膰
desmentido /// m dementi n
desliz /// m po艣li藕ni臋cie n si臋; potkni臋cie n si臋
deslizar /// 1. vt suwa膰 (po por ); pope艂nia膰 (co a ) 2. vi deslizarse '9clizga膰 si臋 (po por ); wpada膰 (w en )
deslomarse /// vr pot zaharowywa膰 si臋, tyra膰
deslucido /// adj bez po艂ysku; wytarty
deslucir /// vt pozbawia膰 po艂ysku; przen psu膰 opini臋; deslucirse traci膰 blask (po艂ysk)
deslumbrante /// adj o艣lepiaj膮cy
deslumbrar /// vt o艣lepia膰 ( t przen)
desmadrarse /// pot wypada膰 z roli
desmadre /// m ba艂agan m
desm醤 /// m wybryk m
desmantelamiento /// m rozmontowanie n , demonta偶 m
desmantelar /// vt rozbiera膰; demontowa膰
desmaquillarse /// vr zmy膰 makija偶
desmarcarse /// vr odcina膰 si臋, dystsansowa膰 si臋 (od de )
desmayado /// adj omdla艂y; wyblak艂y
desmayarse /// vr (ze)mdle膰 (z de )
desmayo /// m omdlenie n ; przen zniech臋cenie n
desmedidoi /// adj nadmierny; niepohamowany; zbytni
desmedirsei /// vr przekracza膰 miar臋
desmejorar /// vt pogarsza膰; psu膰; desmejorarse vr pogarsza膰 si臋; psu膰 si臋
desmelenar /// vt rozczochra膰; potarga膰
desmembrar /// vt rozcz艂onkowa膰; pokroi膰 na cz臋艣ci
desmentir /// vt zadawa膰 k艂am; pol dementowa膰 (czym con , de ); przen oponowa膰, sprzeciwia膰 si臋
desmenuzar /// vt kruszy膰; rozdrabnia膰
desmerecer /// vt nie zas艂ugiwa膰 (na de )
desmesurado /// adj nadmierny; zbytni
desmilitarizar /// vt (z)demilitaryzowa膰
desmontable /// adj sk艂adany; rozk艂adany; rozbierany
desmontaje /// m rozbieranie n ; rozk艂adanie n ; demonta偶 m
desmontar /// 1. vt rozbiera膰; rozk艂ada膰; demontowa膰 2 . vi desmontarse zsiada膰; wysiada膰 (z de )
desternillarse: /// desternillarse de risa pok艂ada膰 si臋 ze 艣miechu
desmonte /// m karczowanie n ; wyr膮b m ; desmonte completo por臋ba f
desmoralizar /// vt deprawowa膰, demoralizowa膰
desmoronamiento /// m runi臋cie n ( t przen)
desmoronarse /// vr run膮膰 ( t przen )
desnacionalizar /// vt (re)prywatyzowa膰
desnatar /// vt zbiera膰 (odci膮ga膰) 艣mietan臋; odt艂uszcza膰
desnaturalizado /// adj wynaturzony; chem denaturowany
desnivel /// m nier贸wno艣膰 terenu; r贸偶nica f wzniesie艅; przen dysproporcja f
desnudar /// vt rozbiera膰; ods艂ania膰; obna偶a膰 ( t przen ); desnudarse vr rozbiera膰 si臋; obna偶a膰 si臋 (do hasta , od desde )
desnudez /// f nago艣膰, golizna f
desnudismo /// m nudyzm m
desnudo /// 1. adj nagi ( t przen ), go艂y 2 .i m akt m
desnutrici贸n /// f niedo偶ywienie n
desnutrido /// adj niedo偶ywiony
desobedecer /// vt nie pos艂ucha膰, by膰 niepos艂usznym
desobediencia /// f niepos艂usze艅stwo n
desobediente /// adj niepos艂uszny
desocupaci贸n /// f brak zaj臋cia; bezrobocie n ; bezczynno艣膰 f
desocupado /// adj bezczynny; wolny, nie zaj臋ty
desocupar /// vt zwalnia膰
desodorante /// 1. adj odwaniaj膮cy, dezodoryzuj膮cy 2 . m dezodorant m
deso韗 /// vt nie (po)s艂ucha膰
desolaci贸n /// f spustoszenie m ; przen pot beznadzieja f
desolador /// adj bez nadziei; przygn臋biaj膮cy
desolar /// vt pustoszy膰
desorbitado /// adj ogromny; niepohamowany; nadmierny
desorden /// m nieporz膮dek, ba艂agan m
desordenado /// adj nie uporz膮dkowany; niechlujny; ba艂aganiarski
desorganizaci贸n /// f dezorganizacja f
desorganizar /// vt dezorganizowa膰
desorientar /// vt dezorientowa膰; wprowadza膰 w b艂膮d; desorientarse vr gubi膰 si臋, traci膰 orientacj臋 (w en )
desovar /// vi sk艂ada膰 ikr臋, trze膰 si臋
desove /// m sk艂adanie ikry, tar艂o n
despabilado /// adj rozbudzony; rozruszany; przen 偶ywy; rze艣ki; bystry
despabilar /// vt rozrusza膰; despabilarse vr rozrzsza膰 si臋; rozbudzi膰 si臋
despachar /// vt za艂atwia膰; wysy艂a膰; nadawa膰; odprawia膰; obs艂ugiwa膰; posp despacharsei con ( contra ) alguien napyskowa膰 komu
despacho /// m za艂atwienie n ; wys艂anie n ; wyekspediowanie n ; biuro n ; gabinet m ; sklep m ; depesza f ; despacho de bebidas sklep z napojami alkoholowymi (monopolowy); despacho de billetes kasa biletowa
despacio /// adv powoli; Am cicho
desparpajo /// m pot wygadanie n ; swoboda f ; pot luz m
desparramar /// vt rozrzuca膰; rozsypywa膰; desparramarse vr rozsypywa膰 si臋, rozlewa膰 si臋 (po en , por ); rozproszy膰 si臋 (mi臋dzy entre , por entre )
despavorido /// adj przera偶ony
despecho /// m niech臋膰 f ; uraza f ; a despecho de wbrew; pomimo; mimo
despectivo /// adj ujemny; pogardliwy
despedazar /// vt rozbija膰 (rozrywa膰; rozdziera膰) na kawa艂ki
despedida /// f po偶egnanie n ; zwolnienie n
despedir /// vt (po)偶egna膰; odprawi膰, zwolni膰; wydziela膰; despedirse vr (po)偶egna膰 si臋 (z de )
despegar /// 1. vt odrywa膰; odkleja膰 2 . vi lotn startowa膰; despegarse vr uwolni膰 si臋 (od de )
despegue /// m lotn start m ; przen wzlot m ; poryw m
despeinado /// adj nie uczesany, rozczochrany, potargany
despeinar /// vt potarga膰, rozczochra膰
despejado /// adj pogodny; jasny; bez chmur
despejar /// vt uwalnia膰; opr贸偶nia膰; przen rozja艣nia膰; despejarse vr rozja艣nia膰 si臋; przeja艣nia膰 si臋
despejo /// m uwolnienie n ; opr贸偶nienie n
despenalizaci贸n /// f depenalizacja f ; legalizacja f
despenalizar /// vt depenalizowa膰
despensa /// f spi偶arnia f
desperdiciar /// vt marnowa膰, trwoni膰, marnotrawi膰
desperdicio /// m marnotrawstwo n ; desperdicios pl odpadki m pl
despe艅ar /// vt zrzuca膰 w przepa艣膰; despe艅arse run膮膰 w przepa艣膰; rzuci膰 si臋 (w a , en ; z de )
dise艅ador /// m rysownik, kre艣larz m ; projektant m
despepitarse /// vr przepada膰 (za por )
desperecerse /// vr po偶膮da膰 (czego por ), przepada膰 (za por )
desperezarse /// vr przeci膮ga膰 si臋
desperfecto /// m wada f ; uszkodzenie n ; defekt m
despertador /// m budzik m
despertar /// 1. vt budzi膰 2 . vi despertarse budzi膰 si臋
despiadado /// adj bezlitosny , niemi艂osierny
despido /// m po偶egnanie n ; coste del despido odprawa
despierto /// adj obudzony; przen przytomny; bystry; so艅ar despierto 艣ni膰 z otwartymi oczami
despilfarrar /// vt marnotrawi膰, trwoni膰; przepuszcza膰 pieni膮dze
despilfarro /// m rozrzutno艣膰 f ; marnotrawstwo n
despistado /// adj roztargniony
despistar /// vt sprowadza膰 z drogi; despistarse vr zej艣膰 z drogi; (za)b艂膮dzi膰; przen straci膰 w膮tek
despiste /// m roztargnienie n ; przeoczenie n , nieuwaga f
desplante /// m impertynencja f ; dar un desplante odprawi膰 z kwitkiem
desplazamiento /// m przemieszczenie n ; mors wyporno艣膰 f
desplazar /// vt przemieszcza膰; przestawia膰; mors mie膰 okre艣lon膮 wyporno艣膰; desplazarse jecha膰; podr贸偶owa膰
desplegar /// vt rozk艂ada膰; rozwija膰; przen rozg艂asza膰
despliegue /// m rozwini臋cie n ; con gran despliegue de z wielkim naciskiem na
desplomarse /// vr zwali膰 si臋, zawali膰 si臋
desplumar /// vt oskuba膰 ( t przen )
despoblaci贸n /// f wyludnienie n
despoblar /// vt wyludni膰; despoblarse vr ogo艂oci膰 si臋, opustosze膰 (z de )
despojar /// vt grabi膰; despojarse vr pozbywa膰 si臋 (czego de )
despojo /// m grabie偶 m ; despojos m pl odpady m pl ( z rze藕ni ); resztki f pl ; despojos mortales '9cmiertelne szcz膮tki
desposada /// f po艣lubiona f ; desposado po艣lubiony m ; desposados nowo偶e艅cy m pl
desposar /// vt po艣lubi膰; desposarse po艣lubi膰 (kogo con )
desposeer /// vt pozbawi膰 (czego de )
d閟pota /// m despota m
desp贸tico /// adj despotyczny
despotismo /// m despotyzm m
despotricar /// vi wydziera膰 si臋 (na contra )
despreciable /// adj godny pogardy
despreciar /// vt nie docenia膰; lekcewa偶y膰; pogardza膰
despreciativo /// adj lekcewa偶膮cy; pogardliwy
desprecio /// m lekcewa偶enie n ; pogarda f
desprender /// vt odczepia膰; od艂膮cza膰; desprendese vr uwalnia膰 si臋; odrywa膰 si臋 (od de ); przen wynika膰 (z de )
desprendimiento /// m uwolnienie n (si臋); oderwanie n (si臋); med desprendimiento de retina odklejenie siatk贸wki; desprendimiento de tierras obsuni臋cie ziemi; osuwisko n
despreocupaci贸n /// f beztroska f
despreocupado /// adj beztroski
despreocuparse /// de vr nie przjmowa膰 si臋 czym
desprestigiar /// vt (z)dyskredytowa膰
desprestigio /// m utrata presti偶u; dyskredytacja f
desprevenido /// adj nie uprzedzony; nie przygotowany; zaskoczony; coger desprevenido zaskoczy膰
desproporci贸n /// f dysproporcja f
desproporcionado /// adj nieproporcjonalny; niewsp贸艂mierny
desprop贸sito /// f niedorzeczno艣膰 f , nonsens m
desproveer /// vt pozbawi膰 (czego de )
desprovisto /// adj pozbawiony (czego de )
despu閟 /// 1. adv potem ; p贸藕niej 2. praep despu閟 de po ; despu閟 de todo w ko艅cu
despuntar /// vi wyr贸偶nia膰 si臋 (jako de ; w en ; w艣r贸d entre ; czym por )
desquiciar /// vt wyjmowa膰 z zawias贸w; przen wytr膮ca膰 z r贸wnowagi; desquiciarse przen traci膰 panowanie nad sob膮
desquitar /// vt odzyskiwa膰; odbiera膰; desquitarse rewan偶owa膰 si臋, m艣ci膰 si臋, odgrywa膰 si臋 (na de ; za de , por )
desratizaci贸n /// f deratyzacja f , odszczurzanie n
destacado /// adj wyr贸偶niaj膮cy si臋
destacamento /// m wojsk oddzia艂 m
destacar /// vt wyodr臋bnia膰; wyr贸偶nia膰; wojsk odkomenderowa膰; destacarse vr wyr贸偶nia膰 si臋 (czym por , mi臋dzy entre ); wybija膰 si臋 (w en ); r贸偶ni膰 si臋 (od de )
destajo /// m akord; destajo a na akord
destapar /// vt odkorkowa膰, zdj膮膰 pokryw臋; przen ods艂oni膰; ujawni膰
destartalado /// adj bez艂adny
destello /// m b艂ysk, blask m
destempladoi /// adj porywczy; pop臋dliwy; muz rozstrojony
desterrar /// vt wysiedla膰; wyp臋dza膰; zsy艂a膰 (na a ; z de )
destetar /// vt odstawia膰 od piersi
destierro /// m wygnanie, zes艂anie n
destilaci贸n /// f destylacja f
destilar /// vt destylowa膰
destiempo /// : a destiempo nie w por臋
esa, /// 閟a pron ta
di艅arla /// wyzion膮膰 ducha ; pot kipn膮膰
destiler韆 /// f gorzelnia f
destinar /// vt przeznacza膰 (na, do a ); przydziela膰; przenosi膰
destinatario /// m adresat m
destino /// m przeznaczenie n ; miejsce przeznaczenia; cel m
destituci贸n /// f z艂o偶enie z urz臋du
destituir /// vt z艂o偶y膰 z urz臋du, zdj膮膰 (z de ); zast膮pi膰 (przez por )
destornillador /// m 艣rubokr臋t m
destornillar /// vt odkr臋ca膰; od艣rubowywa膰
destreza /// f zr臋czno艣膰 f
destronar /// vt (z)detronizowa膰
destrozar /// vt niszczy膰; psu膰; rozbija膰; pot rozwala膰
destrozo /// m zniszczenie n ; destrozos pl zniszczenia, spustoszenia n pl
destrucci贸n /// f zniszczenie n
destructivo /// adj niszcz膮cy; destruktywny
destructor /// 1. adj niszcz膮cy 2 . m niszczyciel m ( t wojsk )
destruir /// vt niszczy膰; psu膰
desuni贸n /// f roz艂膮czenie n ; przen niezgoda f
desusado /// adj nie u偶ywany; przestarza艂y
desuso /// m : caer en desuso wyj艣膰 z u偶ycia
desvalido /// adj bezbronny; porzucony
desvalijar /// vt okra艣膰; ograbi膰
desvalorizaci贸n /// f spadek warto艣ci
desvalorizar /// vt zmniejsza膰 warto艣膰, dewaluowa膰
desv醤 /// m poddasze n
desvanecer /// vt rozprasza膰; rozwiewa膰; zaciera膰; desvanecerse vr ulatania膰 si臋; wyparowywa膰 ( t przen) ; med mdle膰; przen wyblakn膮膰
desvariar /// vi ple艣膰 bzdury; med majaczy膰
desvar韔 /// m bredzenie, majaczenie n
desvelar /// vt budzi膰; przen niepokoi膰; desvelarse czuwa膰; nie m贸c spa膰 (przez por ); przen by膰 czujnym
desvencijarse /// vr rozpada膰 si臋
desventaja /// f niekorzy艣膰 f
desventajoso /// adj niekorzystny
desventura /// f nieszcz臋艣cie n ; pech m
desventurado /// adj nieszcz臋艣liwy; pechowy
desvergonzado /// adj bezwstydny
desvergonzarse /// vr wstydzi膰 si臋 (co robi膰 a ; kogo con ; czego por )
desverg黣nza /// f bezwstyd m ; bezczelno艣膰 f
desvestir /// ( se ) vt (vr) rozbiera膰 (si臋) (z de )
desviaci贸n /// f odchylenie n ; zboczenie n ; auto objazd m ; techn skrzywienie n
desviar /// vt skierowa膰 w bok; odchyli膰; desviarse zbacza膰 (przez con , por ; w kierunku hacia , z de ); zmienia膰 kierunek
desv韔 /// m zboczenie n ; odchylenie n ; dewiacja f ; auto objazd m
desvivirse /// vr pragn膮膰, t臋skni膰 (do con )
detallista /// m detalista m
detallado /// adj szczeg贸艂owy
detallar /// vt opisywa膰 szczeg贸艂owo; wyszczeg贸lnia膰
detalle /// m szczeg贸艂 m ; detal m ; przen drobiazg m ; en detalle w detalu; detalicznie
detecci贸n /// f rozpoznanie n ; wykrycie n ; detecci贸n precoz wczesne rozpoznanie
detectar /// vt rozpoznawa膰; wykrywa膰
detective /// m detektyw m ; detective privado prywatny detektyw
detector /// m detektor m
detenci贸n /// f zatrzymanie n ; powstrzymanie n ; aresztowanie n
detener /// vt zatrzymywa膰; wstrzymywa膰; powstrzymywa膰; detenerse vr zatrzymywa膰 si臋 (na a ); sp贸藕nia膰 si臋 (przez con , en )
detonaci贸n /// f wybuch m ; detonacja f
detenido /// 1. adj przen szczeg贸艂owy; wnikliwy 2 . m zatrzymany, aresztowany m
detergente /// m detergent m ; proszek do prania
deteriorar /// vt pogarsza膰; uszkadza膰; deteriorase vr pogarsza膰 si臋; psu膰 si臋
deterioro /// m pogorszenie n ; uszkodzenie n
determinaci贸n /// f okre艣lenie; oznaczenie n ; postanowienie n ; determinacja f
determinado /// adj okre艣lony; zdeterminowany
determinante /// adj okre艣laj膮cy; determinuj膮cy
determinar /// vt okre艣la膰; determinowa膰; rozstrzyga膰; determinarse vr decydowa膰 si臋 (na a , por )
detestable /// adj wstr臋tny, obrzydliwy
detestar /// vt nienawidzi膰; nie cierpie膰
detonador /// m detonator m
detonar /// vt detonowa膰
detractor /// m oszczerca m
detr醩 /// 1. adv z ty艂u ; w tyle ; por detr醩 z ty艂u ; od ty艂u 2. praep detr醩 de za ; uno detr醩 de otro jeden za drugim
detrimento /// m szkoda f ; uszczerbek ; en detrimento de kosztem ( czyim艣 )
deuda /// f d艂ug m ( t przen )
deudo /// m krewny m
deudor /// m d艂u偶nik m
devaluaci贸n /// f dewaluacja f
devaluar /// vt dewaluowa膰
devastaci贸n /// f zniszczenie n , dewastacja f
devastador /// adj niszcz膮cy
devastar /// vt niszczy膰, dewastowa膰
devengar /// vt przynosi膰 zyski
devengo /// m : con devengo de inter閟 przynosz膮cy procenty, daj膮cy odsetki
devoci贸n /// f nabo偶e艅stwo n ; pobo偶no艣膰 f ; przen oddanie n
devoluci贸n /// f zwrot n
devolveri /// vt odda膰, zwr贸ci膰; odwzajemnia膰 (czym por )
devorar /// vt po偶era膰 ( t przen )
devoto /// adj m nabo偶ny; pobo偶ny; oddany
D.F. /// ( skr贸t od Distrito Federal ) Dystrykt Federalny
DGt /// ( skr贸t od Direcci贸n General de Turismo ) Centralny Urz膮d Turystyki
d韆 /// m dzie艅 m ; d韆 festivo ( inh醔il ) dzie艅 艣wi膮teczny; d韆 h醔il ( laborable ) dzie艅 powszedni (roboczy); al d韆 w trakcie, na bie偶膮co; poner al d韆 uaktualni膰; el d韆 menos pensado ani si臋 obejrzysz; el otro d韆 wtedy; en su d韆 w swoim czasie; de d韆 za dnia; hace mal d韆 jest z艂a pogoda; un d韆 s y otro no raz tak, raz nie; a los pocos d韆s za kilka dni; todos los d韆s codziennie; !buenos d韆! dzie艅 dobry ( do po艂udnia )
diabetes /// f cukrzyca f
diab閠ico /// 1. adj cukrzycowy 2 . m chory na cukrzyc臋, diabetyk m , pot cukrzyk m
diablo /// m diabe艂 m ; mandar al diablo pos艂a膰 do diab艂a
diablura /// f wybryk m
diab贸lico /// adj diaboliczny
diaconisa /// f diakonisa f
di醕ono /// m diakon m
diadema /// f diadem m
di醘ano /// adj przezroczysty
diafragma /// m anat przepona f ; fot przes艂ona f ; med pessarium n , kr膮偶ek domaciczny
diagnosis /// f diagnoza f
diagnosticar /// vt diagnozowa膰, stawia膰 diagnoz臋
diagn贸stiko /// 1. adj diagnostyczny 2 . m diagnoza f
diagonal /// 1. adj przek膮tny 2 . f przek膮tna f
diagrama /// m diagram m
dial /// m tarcza numerowa; skala f
dialectal /// adj dialektalny, gwarowy
dialecto /// m dialekt m , gwara f
di醠isis /// f dializa f
dialogar /// vi prowadzi膰 dialog
di醠ogo /// m dialog m
diamante /// m diament m
diametralmente /// adv diametralnie, ca艂kowicie
di醡etro /// m 艣rednica f
diana /// f 艣rodek tarczy strzelniczej; wojsk pobudka f ; hacer diana trafi膰 w dziesi膮tk臋
diapas贸n /// m kamerton m , wide艂ki stroikowe; gryf m
diapositiva /// f przezrocze n , slajd m
diarrea /// f biegunka f
diario /// 1. adj dzienny; de diario na co dzie艅 2 . m dziennik m ; gazeta f ( codzienna )
dibujante /// m rysownik m
dibujar /// vt rysowa膰
dibujo /// m rysunek m ; wz贸r m ; dibujos animados film rysunkowy
diccionario /// m s艂ownik m
diciembre /// m grudzie艅
dicha /// f szcz臋艣cie n
dicho /// 1. part z decir 2 . adj powiedziany; dicho y hecho powiedziane wykonane; dicho ( sea ) de paso nawiasem m贸wi膮c 3 . m powiedzonko m ; powiedzenie n
dichoso /// adj szcz臋艣liwy , pot cholerny
dictador /// m dyktator m
dictado /// m dyktando m ; al dictado pod dyktando
dictadura /// f dyktatura f
dictamen /// m s膮d m ; opinia f
dictaminar /// vi wyra偶a膰 opini臋 (o sobre )
dictar /// vt dyktowa膰; wyg艂asza膰; dictar sentencia wydawa膰 (og艂asza膰) wyrok
did醕tica /// f dydaktyka f
did醕tico /// 1. adj dydaktyczny 2 . m dydaktyk m
diecinueve /// num dziewi臋tna艣cie
dieciocho /// num osiemna艣cie
diecis閕s /// num szesna艣cie
diecisiete /// num siedemna艣cie
diente /// m z膮b m ( t techn ); diente de ajo z膮bek czosnku; diente de leche z膮b nleczny; bot diente de le贸n mlecz m ; dar diente con diente szcz臋ka膰 z臋bami; ense艅ar los dientes pokazywa膰 z臋by ( t przen ); hablar entre los dientes m贸wi膰 przez z臋by
diestra /// f prawa r臋ka f ; prawica f
diestro /// 1. adj prawy; przen zr臋czny; a diestro y siniestro na prawo lewo 2 . m toreador m
dieta /// f spos贸b od偶ywiania, dieta; pol sejm m ; dietas f pl diety f pl
dietario /// m ksi臋ga przychod贸w
diet閠ica /// f dietetyka f
diet閠ico /// adj dietetyczny
diez /// num dziesi臋膰
diezmar /// vt (z)dziesi膮tkowa膰
difamaci贸n /// f znies艂awienie, oszczerstwo n
difamador /// 1. adj oszczerczy 2 . m oszczerca m
difamar /// vt znies艂awia膰; spotwarza膰
difamatorio /// adj znies艂awiaj膮cy
diferencia /// f r贸偶nica f ( t mat ); a diferencia de w odr贸偶nieniu od; diferencia horaria r贸偶nica czasu
diferencial /// 1. m aparat r贸偶nicowy 2 . adj r贸偶niczkowy
diferenciar /// ( se ) vt (vr) r贸偶ni膰 si臋; odr贸偶nia膰 si臋 (od de ; czym en , por )
diferente /// adj r贸偶ny
diferir /// 1. vt odracza膰 (na, do a , hasta , para ) 2 .i vi ro偶ni膰 si臋 (od de ; czym en); wyr贸偶nia膰 si臋 (w艣r贸d entre )
dif韈il /// adj trudny ( do de )
dificultad /// f trudno艣膰 f ; sin dificultad bez trudno艣ci
dificultar /// vt utrudnia膰
dificultoso /// adj trudny ; utrudniaj膮cy
difteria /// f med dyfteryt m , b艂onica f
difundir /// vt rozprzestrzenia膰; rozpowszechnia膰; difundirse vr rozlewa膰 si臋 (na en ); szerzy膰 si臋 (w艣r贸d entre )
difunto /// 1. adj zmar艂y 2 . m nieboszczyk m ; d韆i de ( los fieles ) difuntos Dzie艅 Zaduszny, Zaduszki pl
difusi贸n /// f szerzenie n ; rozpowszechnianie n
difuso /// adj rozproszony; przen rozwlek艂y; niejasny
digerible /// adj (lekko)strawny
digerir /// vt trawi膰; przetrawi膰 ( t przen )
digestible /// adj strawny
digesti贸n /// f trawienie n
digestivo /// adj trawienny; na trawienie
digitaci贸n /// f muz palcowanie n
digital /// 1. adj palcowy; inform cyfrowy; televisi贸n digital telewizja cyfrowa 2 . f naparstnica f
d韌ito /// m liczba jednocyfrowa; de dos d韌itos dwucyfrowy
dignarse /// vr zechcie膰; raczy膰 (co zrobi膰 de )
dignatario /// m dygnitarz m
dignidad /// f godno艣膰 f
digno /// adj godny; digno de menci贸n godny wzmianki
digresi贸n /// f dygresja f
dije /// m wisiorek m
dilapidar /// vt trwoni膰, marnotrawi膰
dilatable /// adj rozci膮gliwy
dilataci贸n /// f roci膮ganie si臋
dilatar /// rozci膮ga膰; odracza膰 (do, na a , hasta , para ); op贸藕nia膰; dilatarse rozwodzi膰 si臋 (nad en ); rozci膮ga膰 si臋 (w kierunku czego hasta , hacia )
dilema /// m dylemat m
diletante /// m dyletant m
diletantismo /// m dyletantyzm m
diligencia /// f pilno艣膰 f ; staranno艣膰 f ; gorliwo艣膰; hist dyli偶ans m ; diligencias pl starania n pl ; zabiegi m pl ; poszukiwania n pl
dilucidar /// vt obja艣nia膰
diluci贸n /// f rozpuszczenie n ; rozcie艅czenie n
diluente /// m rozpuszczalnik m
diluir /// vt rozpuszcza膰; rozcie艅cza膰 (czym con ; w en )
diluviar /// v impers la膰 strumieniami
diluvio /// m potop m
dimanar /// vi wynika膰, wyp艂ywa膰 (z de )
dimensi贸n /// f rozmiar m ; wymiar m ( t przen ); dimensiones fpl rozmiary m pl
diminutivo /// m gram zdrobnienie n
diminuto /// adj male艅ki
dimisi贸n /// f dymisja f
dimitir /// vi z艂o偶y膰 dymisj臋, z艂o偶y膰 rezygnacj臋 (z de )
din醡ica /// f dynamika f
din醡ico /// adj dynamiczny
dinamita /// f dynamit m
dinamitar /// vt wysadzi膰 w powietrze
dinamitero /// m zamachowiec m
Dinamarca /// f Dania f
d韓amo /// m dynamo n
dinast韆 /// f dynastia f
dineral /// m masa pieni臋dzy
dinero /// m pieni膮dze m pl ; dinero ( en ) efectivo , dinero en met醠ico got贸wka f ; dinero suelto drobne pl
dintel /// m nadpro偶e n
Dios /// m B贸g m ; como Dios manda jak Pan B贸g przykaza艂 ; !por Dios! na Boga !; a la buena de Dios na 艂ask臋 losu
diosa /// f bogini f
diploma /// m dyplom n
diplomacia /// f dyplomacja f
diplomado /// adj dyplomowany
diplom醫ico /// 1. adj dyplomatyczny 2 . m dyplomata m
diptongar /// vi, vt dyftongizowa膰
donde, /// d贸nde adv gdzie ; Am u ; dok膮d ; de donde sk膮d ; en donde gdzie ; hacia donde dok膮d
dise艅ar /// vt rysowa膰, kre艣li膰; projektowa膰
diptongo /// m dyftong m
diputaci贸n /// f delegacja f ; delegowanie n
diputado /// m deputowany m
diputar /// vt mianowa膰 (na para )
dique /// m dok m ; dique seco suchy dok; dique flotante dok p艂ywaj膮cy
direcci贸n /// f zarz膮dzanie m ; kierowanie n ; dyrygowanie n ; dyrekcja f ; kierunek m ; adres m ; teatr , cine re偶yseria f ; auto prowadzenie, kierowanie n ; direcci贸n permanente sta艂y adres
directivo /// 1. adj kierowniczy 2 . m kierownik m ; dyrektor m
directo /// adj bezpo艣redni; prosty; prosto; pospieszny; en directo na 偶ywo
director /// m dyrektor m ; director de cine re偶yser filmowy ; director de orquesta dyrygent
directora /// f dyrektorka f , pani dyrektor f
directorio /// m zarz膮d m ; kierownictwo n ; informator m ; spis adres贸w
dirigente /// m kierownik m ; przyw贸dca m
dirigible /// m sterowiec m
dirigir /// vt kierowa膰 (do a ); sterowa膰; prowadzi膰; muz dyrygowa膰; re偶yserowa膰; dirigirse vr kierowa膰 si臋 (do, ku a , hacia , para ); zwraca膰 si臋 (do a )
discernir /// vt rozr贸偶nia膰 (od de ); odr贸偶nia膰; discernirse vr r贸偶ni膰 si臋 (od de ); wyr贸偶nia膰 si臋 (w艣r贸d entre )
disciplina /// f dyscyplina f
disc韕ulo /// m ucze艅 m ; rel wyznawca; przen zwolennik m
discogr醘ico /// adj p艂ytowy
disco /// m kr膮偶ek m ; muz p艂yta f ; tel tarcza f ; sport dysk m ; auto lampa wska藕nikowa ruchu; disco intervertebral anat kr膮偶ek mi臋dzykr臋gowy; disco compacto p艂yta kompaktowa; disco duro inform twardy dysk; disco magn閠ico p艂yta magnetyczna; disco de control automat parkingowy
d韘colo /// adj uparty; krn膮brny
discordancia /// f niezgodno艣膰 f
discordante /// adj niezgodny
discordar /// vi nie zgadza膰 si臋 (z de ; w en ; co do sobre )
discordia /// f niezgoda f ; la manzana de la discordia ko艣膰 niezgody
discoteca /// f dyskoteka f
discreci贸n /// f dyskrecja f ; discreci贸n a do woli
discrecional /// adj dowolny; parada discrecional przystanek na 偶膮danie
discrepancia /// f niezgodno艣膰 f ; rozbie偶no艣膰 f ; r贸偶nica zda艅 (pogl膮d贸w)
discrepar /// vi r贸偶ni膰 si臋 (od de ); mie膰 odmienne pogl膮dy, nie zgadza膰 si臋 (z con )
discreto /// adj dyskretny; bystry
discriminaci贸n /// f rozdzielenie n ; dyskryminacja f
discriminar /// vt rozdziela膰; rozr贸偶nia膰; dyskryminowa膰
disculpa /// f przeprosiny pl ; pedir disculpas przeprasza膰, prosi膰 o wybaczenie
disculpable /// adj wybaczalny
disculpar(se) /// vt (vr) przeprasza膰 (za por , kogo con )
discurrir /// vi toczy膰 si臋 (do a ); de wyp艂ywa膰 (z de ); p艂yn膮膰, toczy膰 si臋 (przez por ); rozprawia膰 (o sobre )
discurso /// f przem贸wnienie n ; rozprawa f
discusi贸n /// f dyskusja f
discutible /// adj dyskusyjny
discutido /// adj sporny , dyskusyjny
discutir /// vi, vt dyskutowa膰 ( o de , sobre ); rozwa偶a膰
diseminar /// vt rozsiewa膰 ( w艣r贸d , mi臋dzy en , entre , por , por entre ) ( t przen )
disenter韆 /// f czerwonka, dyzenteria f
disentir /// vi by膰 odmiennego zdania
dise艅o /// m rysunek m ; szkic m
do艅a /// f pani f ( u偶ywane przed imieniem )
disertaci贸n /// f rozprawa f
disfraz /// m maska f
disfrazar /// vt przebiera膰; maskowa膰 (czym con ); disfrazarse vr przebiera膰 si臋 (za de , w con , en )
disfrutar /// 1. vt wykorzystywa膰 2 . vi korzysta膰 (z de ); cieszy膰 si臋 (czym con )
disfrute /// m korzystanie n
disgregarse /// vr rozk艂ada膰 si臋 (na en )
disgustado /// adj zdegustowany; zniech臋cony
disgustar /// vt nie podoba膰 si臋; budzi膰 niesmak; disgustarse vr z艂o艣ci膰 si臋 (na con , de , por )
disidencia /// f ruch dysydencki, dysydenci m pl
empanar /// vt panierowa膰
disgusto /// m niesmak m ; niech臋膰 f ; a disgusto niech臋tnie
disidente /// m dysydent m
disimulaci贸n /// f ukrywanie n ; udawanie n ; symulacja f
disimular /// 1i . vt ukrywa膰; zataja膰 2. vi udawa膰; symulowa膰
disimulo /// n udawanie n ; con disimulo po kryjomu
disipaci贸n /// f marnotrawstwo n
disipar /// vt trwoni膰 (na en )
diskette /// m inform dyskietka f
dislate /// m bzdura f
dislexia /// f dysleksja f
dislocaci贸n /// f med zwichni臋cie n
dislocar /// vt zwichn膮膰
disminuci贸n /// f zmniejszenie n (si臋); obni偶enie n (si臋); spadek m ; ubytek m ; disminuci贸n f韘ica kalectwo n
disminuido /// ( f韘ico ) m kaleka m , f; inwalida m
disminuir /// 1. vt zmniejsza膰 2 . vi male膰; zmniejsza膰 si臋
disoluci贸n /// f roztw贸r m ; przen rozwi膮z艂o艣膰 f
disoluto /// adj rozwi膮z艂y
disolvente /// m rozpuszczalnik m
disolver /// vt rozpuszcza膰 (czym con ; w en ); rozwi膮zywa膰
disonancia /// f dysonans m ( t przen)
disonar /// vi nie pasowa膰 (do con )
dispar /// adj niepodobny
disparador /// m spust m ( t fot )
disparar /// 1. vt strzela膰; fot naciska膰 wyzwalacz, pot pstryka膰 2 . vi strzela膰 (do contra ); dispararse wypali膰; wystrzeli膰; i艣膰 w g贸r臋
disparate /// m bzdura f , niedorzeczno艣膰 f
disparatado /// adj bzdurny, niedorzeczny
disparidad /// f nier贸wno艣膰 f
disparo /// m strza艂, wystrza艂 m
dispensa /// f wybaczenie n ; dyspensa f
dispensar /// vt wybacza膰; uwalnia膰, zwalnia膰 (od de )
dispersar /// vt rozrzuca膰; rozprasza膰; rozsiewa膰; dispersarse vr rozpierzcha膰 si臋 (po por ; w艣r贸d entre , por entre )
dispersi贸n /// f rozproszenie n
disperso /// adj rozproszony
disponer /// 1. vt uk艂ada膰; porz膮dkowa膰; przygotowywa膰 2 . vi dyponowa膰 (czym de ); disponerse vr zabiera膰 si臋 (do a , para )
disponibilidad /// f dyspozycyjno艣膰 f ; rozporz膮dzalno艣膰 f
disponible /// adj b臋d膮cy do dyspozycji; b臋d膮cy na sk艂adzie
disposici贸n /// f uporz膮dkowanie n ; rozk艂ad m ; dyspozycja, gotowo艣膰 f (do a ); sk艂onno艣膰 f (do a ); estar a ( la ) disposici贸n de alguien by膰 do czyjej dyspozycji
dispositivo /// m urz膮dzenie n ; mechanizm m ; inform dispositivo de entrada wprowadzenie informacji
dispuesto /// adj gotowy; sk艂onny (do a )
disputa /// f k艂贸tnia, sprzeczka f ; sport rozgrywka f
disputado /// adj sporny
disputar /// vi k艂贸ci膰 si臋 ( z con ; o de , por , sobre ); disputar las elecciones kandydowa膰
disquer韆 /// f Am sklep z p艂ytami
disquete /// m inform dyskietka f
distancia /// f odleg艂o艣膰 f ; desde la distancia na odleg艂o艣膰
distanciar /// vt oddziela膰; oddala膰; distanciarse oddala膰 si臋; dystansowa膰 si臋 (od de )
distante /// adj odleg艂y
distar /// vi by膰 odleg艂ym; przen r贸偶ni膰 si臋 (od de )
distensi贸n /// f med naci膮gni臋cie f ; pol odpr臋偶enie n
distinguido /// adj wytworny; szanowny; dystyngowany
distinci贸n /// f rozr贸偶nienie n ; zaszczyt m ; wytworno艣膰 f ; dystynkcja f ; a distinci贸n de w odr贸偶nieniu od
distinguir /// vt odr贸偶nia膰; rozr贸偶nia膰; wyr贸偶nia膰 (czym con ; za por )
distintivo /// m cecha charakterystyczna
distinto /// adj r贸偶ny; inny; odmienny
distorsi贸n /// f wykrzywienie n ; med skr臋cenie n
distracci贸n /// f nieuwaga f ; roztargnienie n ; rozrywka f ; por distracci贸n przez nieuwag臋
distraer /// vt rozprasza膰; odci膮ga膰 zabawia膰 (czym con , por ); distraerse vr rozprasza膰 si臋; zabawia膰 si臋; odrywa膰 si臋 (od de )
distra韉o /// adj roztargniony; zajmuj膮cy; zabawny
distribuci贸n /// f rozdzia艂 m ; dystrybucja f
distribuidor /// m dystrybutor m ; techn rozga艂臋ziacz m ; distribuidor autom醫ico automat ( z produktami spo偶ywczymi itp. )
distribuidora /// f przedsi臋biorstwo wynajmu film贸w; ( sociedad ) distribuidora sp贸艂ka zajmuj膮ca si臋 rozpowszechnianiem
distribuir /// vt podzieli膰 (na en ; mi臋dzy entre )
distrito /// m okr臋g m ; dystrykt m ; distrito electoral okr臋g wyborczy
disturbio /// m zamieszanie n ; zak艂贸cenie n
disuadir /// vt odwodzi膰 (od de )
disuasi贸n /// f odwodzenie n ; pol odstraszanie n
disyuntiva /// f alternatywa f
diur閠ico /// adj moczop臋dny
diurno /// adj dzienny
diva /// f diwa, gwiazda f
divagaci贸n /// f dygresja f ; dywagacja f
divagar /// vi odbiega膰 od tematu ( de ); dywagowa膰
div醤 /// m kanapa f
divergencia /// f rozbie偶no艣膰 f ; niezgodno艣膰 f ; r贸偶nica pogl膮d贸w
divergente /// adj rozbie偶ny
divergir /// vi rozchodzi膰 si臋
diversidad /// f r贸偶norodno艣膰 f
diversi贸n /// f rozrywka f ; urozmaicenie n
diverso /// adj r贸偶ny; r贸偶norodny; odmienny
divertido /// adj zabawny; zajmuj膮cy
divertir /// vt bawi膰; zabawia膰; divertirse vr bawi膰 si臋 (czym con , en ); !que te diviertas! mi艂ej zabawy
dividendo /// m dywidenda f ; mat dzielna f
dividir /// vt dzieli膰 (przez por , entre ; mi臋dzy entre ); dividirse vr dzieli膰 si臋 (na en )
divinidad /// f bosko艣膰 f ; b贸stwo n
divinoi /// adj boski ( t przen )
divisa /// f dewiza f ; divisas f pl dewizy pl
divisible /// adj podzielny
divisi贸n /// f podzia艂 m ; gram 艂膮cznik, dywiz m ; wojsk dywizja f ; mat dzielenie f
divisor /// m mat dzielnik m
divo /// m wielki 艣piewak operowy
divorciado /// adj rozwiedziony
divoriciarse /// vr rozwie艣膰 si臋 (z de )
divorcio /// m rozw贸d m
divulgaci贸n /// f rozpowszechnianie n ; popularyzacja f
divulgar /// vt rozpowszechnia膰; popularyzowa膰
Djakarta /// f D偶akarta f
Djibutii /// m D偶ibuti n
D.m. /// ( skr贸t od Dios mediante ) B贸g tak chcia艂
Dn. /// ( skr贸t od Don ) Pan ( przed imieniem )
D.N.I. /// ( skr贸t od Documento Nacional de Identidad ) hiszpa艅ski dow贸d to偶samo艣ci
dobladillo /// m zak艂adka f
do /// m muz C n , do n ; do de pecho wysokie C
doblaje /// m dubbing m
doblar /// 1. vt podwaja膰; dublowa膰; zgina膰; sk艂ada膰; robi膰 dubbing 2 . vi bi膰; skr臋ci膰 (w a , hacia ); doblarse vr sk艂ada膰 si臋; zgina膰 si臋
doble /// 1i . adj podw贸jny 2 . m podw贸jna ilo艣膰 f ; sobowt贸r, dubler m
doblegar /// vt zgina膰; przen nagina膰 si臋
doblez /// f fa艂da, zak艂adka f ; m,f dwulicowo艣膰 f
doce /// num dwana艣cie
docena /// f tuzin m , dwunastka f
docencia /// f nauczanie n
docente /// m nauczyciel m ; wyk艂adowca m ; cuerpo docente cia艂o pedagogiczne
d贸cil /// adj podatny; uleg艂y
docto /// adj, (m) uczony (m)
doctor /// m doktor m ; lekarz m
doctora /// f pani doktor
doctorado /// m doktorat m
doctorarse /// vr doktoryzowa膰 si臋
doctrina /// f doktryna f
documentaci贸n /// f dokumentacja f ; dow贸d m ; documentaci贸n del coche dow贸d rejestracyjny
documental /// m film dokumentalny
documento /// m dokument; documento nacional de identidad dow贸d osobisty
dogma /// m dogmat m
dogm醫ico /// adj dogmatyczny
dogo /// m dog m
d贸lar /// m dolar m
dolencia /// f dolegliwo艣膰 f
doler /// vi bole膰; dolerse vr 偶a艂owa膰; ubolewa膰 (nad de )
dolido /// adj zbola艂y
dolo /// m oszustwo n ; fa艂szerstwo n
dolor /// m b贸l m ( t przen )
doloroso /// adj bolesny ( t przen )
doma /// f poskromienie n ; ujarzmienie n
domador /// m pogromca m
domar /// vt poskromi膰; ujarzmi膰; ob艂askawi膰
domesticar /// vt poskromi膰; udomowi膰
dom閟tico /// adj domowy
domiciliario /// adj : arrestoi domiciliario areszt domowy
domiciliarse /// vr osiedli膰 si臋, zamieszka膰 (w en )
domicilio /// m miejsce zamieszkania
dominaci贸n /// f panowanie n ; dominacja f
dominante /// 1. adj panuj膮cy; dominuj膮cy; w艂adczy 2 . f muz dominanta f
dominar /// 1. vt panowa膰 nad 2 . vi dominowa膰; g贸rowa膰 (nad sobre ); dominarse vr panowa膰 nad sob膮
domingo /// m niedziela f ; domingo de Ramos Niedziela Palmowa
dominguero /// 1. adj niedzielny 2 . m niedzielny kierowca
dominical /// adj niedzielny
dominio /// m panowanie n ; dominium n
domin贸 /// m domino n
donaci贸n /// f dar m ; darowizna f ; donaci贸n de sangre oddawanie krwi
donador /// m dawca, ofiarodawca m
donaire /// m wdzi臋k, powab m
donante /// m dawca m ; donante de sangre dawca krwi
entredicho /// : poner en entredicho poddawa膰 w w膮tpliwo艣膰
este /// m wsch贸d m
donar /// vt dawa膰; darowa膰
donativo /// m datek, dar m
doncella /// f panienka f ; pokoj贸wka f
donoso /// adj powabny
donostiarra /// adj z miasta San Sebasti n
dopar(se) /// vt (vr) dopingowa膰 (si臋) (czym con )
doping /// m doping m
dorada /// f zool dorada f
droguero /// , droguista m w艂a艣ciciel drogerii; sprzedawca w drogerii
Edimburgo, /// Edinburgo m Edynburg m
due艅a /// f w艂a艣cicielka f ; gospodyni f
dorado /// adj poz艂acany; z艂ocisty
dorar /// vt poz艂aca膰; gastr podrumienia膰
Dor韋oro /// m Doryforos m
dormido /// adj : estar dormido spa膰 ; quedarse dormido zasn膮膰
dormil贸n /// m 艣pioch m
dormir /// vi spa膰 ( z con ); dormir boca abajo ( arriba ) spa膰 na brzuchu ( na plecach ); dormirse vr zasn膮膰
dormitorio /// m sypialnia f
dorsal /// adj grzbietowy
dorso /// m grzbiet m , plecy pl ; al dorso na odwrocie
dos /// num dwa; de dos en dos co drugi; po dwa; cada dos por tres bez przerwy, stale, co chwil臋; dos piezas kostium dwucz臋艣ciowy
doscientos /// num dwie艣cie
dosificar /// vt dawkowac, dozowa膰
dosis /// f dawka f
dotaci贸n /// f posag m ; dotacja f ; mors za艂oga f
dotar /// vt wyposa偶y膰 (w de ); obdarowa膰 (czym con )
dote /// f , m posag m ; wiano n ; f dar , talent m
Dr. /// ( skr贸t od doctor ) doktor (dr)
draga /// f pog艂臋biarka f
dragaminas /// m tra艂owiec m
dragar /// vt pog艂臋bia膰
drag贸n /// m smok m
drama /// m dramat m ( t przen )
dram醫ico /// adj dramatyczny
dramatizar /// vt, vi dramatyzowa膰 ( t przen )
dramaturgo /// m dramaturg m
drapeado /// m drapowanie n
drenaje /// m drena偶 m
drenar /// vt drenowa膰
Dresde /// m Drezno n
driblar /// vt, vi dryblowa膰
droga /// f 艣rodek farmaceutyczny; narkotyk m
drogadicci贸n /// f narkomania f
droguer韆 /// f drogeria f
drogadicto /// 1. adj narkoma艅ski m 2 .i m narkoman m
drogarse /// vr narkotyzowa膰 si臋 (czym con ); bra膰 narkotyki
drogodependencia /// f uzale偶nienie od narkotyk贸w, narkomania f
dromedario /// m dromader m
ducal /// adj ksi膮偶臋cy
d艣ctil /// adj ci膮gliwy; rozci膮gliwy; przen podatny, uleg艂y
ducha /// f prysznic m
duchar(se) /// vt (vr) bra膰 prysznic
ducho /// adj do艣wiadczony; bieg艂y
dumping /// m dumping m
fr韏ol, /// frijol m Am fasola f
duda /// f w膮tpliwo艣膰 f ; sin duda bez w膮tpienia; poner en duda podawa膰 w w膮tpliwo艣膰
dudar /// 1. vt w膮tpi膰 2 . vi w膮tpi膰; pow膮tpiewa膰 (w de , sobre )
dudoso /// adj w膮tpliwy
duelo /// m smutek m ; b贸l m ; pojedynek m
duende /// m duszek m ; skrzat m
dulce /// 1. adj s艂odki ( t przen ) 2 . m s艂odko艣膰 f ; ciastko n
dulz贸n /// adj bardzo s艂odki, przes艂odzony
dulzura /// f s艂odycz f ( t przen )
due艅o /// m w艂a艣ciciel m ; gospodarz m
empa艅ar /// vt m膮ci膰, t艂umi膰; empa艅arse zamgli膰 si臋, pokry膰 si臋 mg艂膮
duna /// f wydma f
Dunquerque /// f Dunkierka f
d艣o /// m muz duet m
duodeno /// m anat dwunastnica f
d艣plex /// m bli藕niak m ( dom )
duplicado /// 1. adj podw贸jny; por duplicado w dw贸ch kopiach 2 . m duplikat m
duplicar /// vt podwaja膰
duque /// m ksi膮偶臋 m
duquesa /// f ksi臋偶na f
durable /// adj trwa艂y; d艂ugotrwa艂y
duraci贸n /// f trwa艂o艣膰 f ; d艂ugotrwa艂o艣膰 f ; trwanie n
duradero /// adj trwa艂y; d艂ugotrwa艂y
durante /// praep podczas, w czasie
durar /// vi trwa膰
durazno /// m Am brzoskwinia f
dureza /// f twardo艣膰 f ( t przen )
duro /// 1. adj twardy; surowy, przen trudny; ci臋偶ki 2 . m pi臋膰 peset; moneta warto艣ci pi臋ciu peset
e /// conj (przed , hi )
e /// ( skr贸t od este ) Wsch贸d (Wsch.)
Ea /// ( skr贸t od Ej閞cito del Aire ) Wojska lotnicze
ebanista /// m stolarz artystyczny
閎ano /// m heban m
ebanister韆 /// f stolarstwo artystyczne
ebrio /// adj pijany; odurzony, otumaniony
ebullici贸n /// f wrzenie n
echar /// vt, vi rzuca膰; ciska膰; wyrzuca膰 (z de ), usuwa膰; wypi膰, wychyli膰 (kieliszek); zagra膰 ( w co艣 ); puszcza膰; popa艣膰 (w en ); echar abajo obali膰; echar a zacz膮膰; echar a correr rzuci膰 si臋 do ucieczki, zacz膮膰 biec; echar de menos t臋skni膰; echar por skierowa膰 si臋 ku; echar tras rzuci膰 si臋 za; echarse a wybuchn膮膰 ( np. p艂aczem ); echarse encima ( sobre ) rzuca膰 si臋 na; ech醨selas de udawa膰 (kogo艣), pozowa膰 na
echarpe /// m w膮ski szal
eclesi醩tico /// adj ko艣cielny, eklezjastyczny
eclipsar /// vt za膰miewa膰; przen usuwa膰 w cie艅, za膰miewa膰
eclipse /// m za膰mienie n
ecograf韆 /// f ekografia f
ecolog韆 /// f ekologia f
ecol贸gico /// adj ekologiczny, 艣rodowiskowy
ecologista /// 1. adj ekologiczny 2 . m ekolog m ; dzia艂acz ekologiczny
econom韆 /// f gospodarka, ekonomia f ; gospodarno艣膰, oszcz臋dno艣膰 f ; econom韆 de mercado gospodarka rynkowa; econom韆 sumergida szara strefa gospodarcza
econ贸mico /// adj gospodarczy, ekonomiczny; tani; oszcz臋dny
economista /// m , f ekonomista m , ekonomistka f
economizar /// vt oszcz臋dza膰
ecosistema /// m ekosystem m
ecuaci贸n /// f mat r贸wnanie n
Ecuador /// m Ekwador m
ecum閚ico /// adj ekumeniczny
ecuador /// m r贸wnik m
ecuatoriano /// 1. adj ekwadorski 2 . m Ekwadorczyk m
ecuestre /// adj je藕dziecki, konny
eczema /// m med wyprysk m , egzema f
Ed. /// ( skr贸t od edici贸n ) wydanie (wyd.)
edad /// f wiek m ; edad Media '8credniowiecze n ; la tercera edad trzeci wiek; a la edad de w wieku; 偶qu edad tienes? ile masz lat?
edema /// m med obrz臋k m
edici贸n /// f wydanie n
edicto /// m edykt m
edificaci贸n /// f budowa f ; budowanie, budownictwo n ; budowla f
edificante /// adj buduj膮cy, przyk艂adny
edificar /// vt wznosi膰, budowa膰 ( t przen)
edificio /// m budynek m , budowla f
Edipo /// m Edyp m
editar /// vt publikowa膰, wydawa膰
editor /// m wydawca m
editorial /// 1. adj wydawniczy 2 . m artyku艂 redakcyjny 3 . f wydawnictwo n
edred贸n /// m puch m ; pierzyna f
educaci贸n /// f o艣wiata f , wychowanie n
educador /// m wychowawca m
gasoil, /// gas贸leo m olej nap臋dowy
educar /// vt wychowywa膰, kszta艂ci膰 (na para )
edulcorante /// m s艂odzik m
EE.UU. /// ( skr贸t od Estados Unidos ) Stany Zjednoczone (St. Zj.)
efectismo /// m efekciarstwo n
efectivo /// adj skuteczny, efektywny; rzeczywisty; hacer efectivo urzeczywistnia膰, realizowa膰; en efectivo w got贸wce, got贸wk膮
efecto /// m wynik, skutek, efekt m ; rezultat m ; efecto invernadero efekt cieplarniany; en efecto rzeczywi艣cie, faktycznie, istotnie; con efecto retroactivo z moc膮 wsteczn膮; efectos m pl mienie n ; rzeczy f pl ; towary, artyku艂y m pl ; papiery warto艣ciowe
efectuar /// vt wykonywa膰, dokonywa膰 ; efectuarse vr dokonywa膰 si臋, spe艂nia膰 si臋, urzeczywistnia膰 si臋
efervescente /// adj musuj膮cy, pieni膮cy si臋, burz膮cy si臋 ( t przen )
eficacia /// f skuteczno艣膰 f ; sprawno艣膰 f
eficaz /// adj skuteczny, sprawny
eficiencia /// f skuteczno艣膰 f
eficiente /// adj skuteczny, skutecznie dzia艂aj膮cy
efigie /// f wizerunek m
ef韒ero /// adj ulotny, efemeryczny, kr贸tkotrwa艂y
efusivo /// adj szczery, wylewny, serdeczny
EGb /// ( skr贸t od Ense艅anza General B醩ica ) nauczanie podstawowe
Egeo /// m Morze Egejskie
egipcio /// 1. adj egipski 2 . m Egipcjanin m
Egipto /// m Egipt m
ego韘mo /// m egoizm m
ego韘ta /// 1. adj egoistyczny; 2 m , f egoista m , egoistka f
egregio /// adj wybitny, znakomity
eje /// m o艣 f ; techn wa艂 m
ejecuci贸n /// f wykonanie f ; egzekucja f , stracenie n ; praw zaj臋cie n , po艂o偶enie aresztu
ejecutante /// m wykonawca m ; egzekutor m
ejecutar /// vt wykonywa膰, wype艂nia膰; k艂a艣膰 areszt, praw dokonywa膰 egzekucji; wykonywa膰 wyrok; ejecutar la amenaza spe艂ni膰 gro藕b臋
ejecutivo /// 1. adj wykonawczy; pol poder ejecutivo w艂adza wykonawcza 2 . m menad偶er m ; kierownik m
ejemplar /// 1. adj przyk艂adny, wzorowy; przyk艂adowy 2. m egzemplarz m ; wzorzec, wz贸r m
ejemplo /// m przyk艂ad; wz贸r m ; por ejemplo na przyk艂ad
ejercer /// 1. vt wykonywa膰; pe艂ni膰, sprawowa膰 2 . vi praktykowa膰; pracowa膰 (jako de )
ejercicio /// m 膰wiczenie n ; wykonywanie, sprawowanie n ; ekon rok rozliczeniowy (obrachunkowy); hacer ejercicio za偶ywa膰 ruchu; wojsk ejercicios m pl musztra f ; rel ejercicios espirituales rekolekcje pl
ejercitarse /// vr trenowa膰, uprawia膰 (co en )
ej閞cito /// m wojsko n ; armia f
el /// art ( rodzajnik nieokre艣lony ) - brak odpowiednika
elaboraci贸n /// f opracowanie, wypracowanie n ; przetwarzanie n
elaborar /// vt opracowywa膰; wyrabia膰; przetwarza膰
elasticidad /// f elastyczno艣膰, spr臋偶ysto艣膰 f
el醩tico /// 1. adj elastyczny, spr臋偶ysty; gi臋tki 2 . m gumka f ( do majtek ); 艣ci膮gacz m
elecci贸n /// f wyb贸r m ; elecciones f pl wybory pl ; elekcja f ; elecciones generales ( universales ) wybory powszechne; elecciones anticipadas wybory przedterminowe
electo /// m elekt m
elector /// m wyborca , elektor m
electorado /// m elektorat m
electoral /// adj wyborczy
electricidad /// f elektryczno艣膰 f
electricista /// m elektryk m
electrificar /// vt elektryfikowa膰
electrizar /// vt elektryzowa膰 ( t przen)
electrocardiograma /// m elektrokardiogram m
electrocutar /// vt dokona膰 egzekucji na krze艣le elektrycznym
electrochoque /// m elektrowstrz膮s m
electrodo /// m elektroda f
electrodom閟tico /// m urz膮dzenie elektryczne gospodarstwa domowego; electrodom閟ticos m pl elektryczny sprz臋t gospodarstwa domowego
electroencefalograma /// m elektroencefalogram m
electr贸lisis /// f elektroliza f
electr贸n /// m elektron m
electr贸nica /// f elektronika f
electr贸nico /// adj elektroniczny
electrotecnia /// f elektrotechnika f
elefante /// m s艂o艅 m
elegancia /// f elegancja f
elegante /// adj elegancki
eleg韆 /// f elegia f
elegir /// vt wybiera膰 (na a , para , por ; spomi臋dzy entre )
elemental /// adj elementarny, podstawowy
elemento /// m sk艂adnik, element m ; pierwiastek, 偶ywio艂 m ; estar en su elemento by膰 w swoim 偶ywiole
elenco /// m teatr obsada f
elep /// m p艂yta d艂ugograj膮ca, longplay m
elevaci贸n /// f podniesienie, podwy偶szenie n ; geo wzniesienie n ; przen wynios艂o艣膰 f
elevado /// adj wysoki; przen podnios艂y, wynios艂y
elevar /// vt podnie艣膰, wynie艣膰; wznosi膰; elevarse vr podnosi膰 si臋, wznosi膰 si臋 (na a )
elfo /// m elf m
eliminaci贸n /// f wy艂膮czenie n , eliminacja f ; usuni臋cie n ; eliminaci贸n de desechos usuwanie odpad贸w
eliminar /// vt usuwa膰, wy艂膮cza膰, wyklucza膰, eliminowa膰 ( t sport) (z de )
eliminatoria /// f eliminacje pl , rozgrywki kwalifikacyjne
elipse /// f elipsa f
閘ite /// f elita f
elitista /// adj elitarny
elocuencia /// f elokwencja, wymowno艣膰 f
elocuente /// adj elokwentny, wymowny
elogiar /// vt chwali膰, s艂awi膰, wychwala膰
elogio /// m pochwa艂a f
elogioso /// adj pochwalny; chwalebny
eludir /// vt unika膰, uchyla膰 si臋
E.M. /// ( skr贸t od Estado Mayor ) Sztab Generalny
emanar /// 1. vi wydziela膰 si臋, wydobywa膰 si臋; emanowa膰 (z de ) 2. vt wydziela膰
emancipaci贸n /// f emancypacja f
emanciparse /// vr emancypowa膰 si臋, uwalnia膰 si臋 (z de )
embadurnar /// vt brudzi膰 (czym de )
embajada /// f ambasada f
embajador /// m ambasador m
embajadora /// f ambasadorowa f ; pani ambasador f
embalaje /// m opakowanie n
embalar /// vt pakowa膰
embaldosar /// vt k艂a艣膰 p艂ytki (posadzk臋)
embalsamar /// vt balsamowa膰
embalse /// m zapora f
embarazada /// adj ci臋偶arna, w ci膮偶y
embarazar /// vt zagradza膰; utrudnia膰, przeszkadza膰; zap艂adnia膰; embarazarse vr mie膰 k艂opoty (z powodu czego con )
embarazo /// m ci膮偶a; przen przeszkoda f ; zak艂opotanie n ; embarazo m艣ltiple ci膮偶a mnoga; interrupci贸n del embarazo przerwanie ci膮偶y
embarcaci贸n /// f statek m ; 艂贸d藕 f ; 艂贸dka f
embarcadero /// m molo, nabrze偶e n
embarcar /// vt za艂adowa膰 na statek, zaokr臋towa膰; embarcarse vr zaokr臋towa膰 si臋, wsi膮艣膰 na statek (do samolotu) (na en ; do para ); przen wdawa膰 si臋 w co艣
embargar /// vt przeszkadza膰, hamowa膰, utrudnia膰; nak艂ada膰 areszt na
embargo /// m zaj臋cie n , areszt m ; embargo n ; levantar el embargo znie艣膰 embargo ; sin embargo jednak , mimo to
embarque /// m za艂adunek m ; (za)艂adowanie n ( na statek, samolot )
embarrancar /// vi grz臋zn膮膰 w b艂ocie; embarrancarse vr osi膮艣膰 na mieli藕nie
embaucar /// vt oszukiwa膰, nabiera膰 (kogo艣)
embebecerse /// vr zachwyca膰 si臋 (czym en , con )
embeberse /// vr zachwyca膰 si臋 pogr膮偶a膰 si臋 w ( con , de , en )
embelesar /// vt zachwyca膰, oczarowywa膰 (czym en , con )
embeleso /// m zachwyt, podziw m ; czar, urok m
embellecer /// vt upi臋ksza膰
embellecimiento /// m upi臋kszenie n
embestida /// f atak, szturm m
embestir /// vt atakowa膰, napada膰, naciera膰 (na a , contra )
emblema /// m emblemat m
embobar /// vt osza艂amia膰 , zdumiewa膰 ( czym con , de , en )
embolla /// f zator m
閙bolo /// m techn t艂ok m
embolsar(se) /// vt (vr) inkasowa膰, pobiera膰 pieni膮dze
emborrachar /// vt upija膰; emborracharse vr upija膰 si臋 (czym con , de )
emboscada /// f zasadzka f ; przen podst臋p m
embotellamiento /// m korek m ( w ruchu drogowym )
embotellar /// vt butelkowa膰
embragar /// vi sprz臋ga膰, w艂膮cza膰 sprz臋g艂o
embrague /// m sprz臋g艂o n
embravecerse /// vr w艣cieka膰 si臋 ( na con , contra )
embriagar /// vt upija膰 , odurza膰 ; przen upaja膰 ; embriagarse vr upija膰 si臋 ( czym con ); przen upaja膰 si臋 ( czym de )
embriaguez /// f upojenie n ( t przen)
embri贸n /// m embrion m
embrollar /// vt gmatwa膰 , pl膮ta膰
embrollo /// m gmatwanina f ; zam臋t m
embrujar /// vt czarowa膰, rzuca膰 urok
embrutecerse /// vr g艂upie膰, t臋pie膰
embrutecimiento /// m og艂upienie, ot臋pienie n
embudo /// m lejek m
embuste /// m k艂amstwo n ; oszustwo n
embustero /// m k艂amca m ; oszust m
embutido /// m w臋dlina f
embutir /// vt wypycha膰 (czym de )
EMe /// ( skr贸t od Estado Mayor de Ej閞cito ) Sztab Generalny Si艂 L膮dowych
emergencia /// f nag艂y wypadek; nag艂a potrzeba; caso de emergencia nag艂y wypadek estado de emergencia stan wyj膮tkowy
emerger /// vi wy艂ania膰 si臋, wynurza膰 si臋 (z de ; na a , para , sobre )
em閞ito /// adj wys艂u偶ony; emerytowany
emigraci贸n /// f emigracja f
emigrante /// m emigrant m
emigrar /// vi emigrowa膰 ( do a ; z de )
eminencia /// f geo wzniesienie, wzg贸rze n ; eminencja f
eminente /// adj wybitny, znakomity
emirato /// m emirat m
emisario /// m wys艂annik, emisariusz m ; techn kana艂 odp艂ywowy
emisi贸n /// f wysy艂anie, wypuszczanie, emitowanie n ; emisja f , nadawanie n ; emisi贸n contaminante emisja zanieczyszcze艅
emisora /// f stacja nadawcza
emitir /// vt wypuszcza膰, emitowa膰, puszcza膰 w obieg; nadawa膰
emoci贸n /// f wzruszenie n ; emocja f
emocionante /// adj wzruszaj膮cy; emocjonuj膮cy
emocionar /// vt wzrusza膰; podnieca膰; emocjonowa膰; emocionarse wzrusza膰 si臋 (czym con , por )
emolumentos /// m pl dochody, wp艂ywy m pl ; pobory m pl
emotivo /// adj emocjonalny; wzruszaj膮cy; pobudliwy
empacar /// vt pakowa膰, opakowywa膰
empacharse /// vr przejada膰 si臋 (czym con , de )
empacho /// m niestrawno艣膰 f
empadronamiento /// m rejestrowanie n ; rejestracja f ; wpisywanie do rejestru; wci膮ganie na list臋
empalagarse /// vr przejada膰 si臋 (czym con , de )
empalagoso /// adj md艂y, mdl膮cy; przen nudny, md艂y, bezbarwny
empalizada /// f p艂ot, parkan m ; palisada f
empalmar /// 1. vt 艂膮czy膰, po艂膮czy膰 (z con , en ), zespoli膰 2. vi mie膰 po艂aczenie (z con )
empalme /// m po艂膮czenie, z艂膮cze n ; po艂aczenie poci膮g贸w
empanada /// f pasztecik m
empapar /// 1. vt umoczy膰 (w en , de ) 2 . vi empaparse vr przepuszcza膰 (wod臋); nasi膮ka膰; wch艂ania膰
empa艅ar /// vt m膮ci膰, t艂umi膰; empa艅arse zamgli膰 si臋, pokry膰 si臋 mg艂膮
empapar /// 1. vt umoczy膰 (w en , de ) 2 . vi empaparse vr przepuszcza膰 (wod臋); nasi膮ka膰; wch艂ania膰
empapelador /// m tapeciarz m
empapelar /// vt tapetowa膰
empaquetar /// vt pakowa膰
emparedado /// m kanapka f ( z mi臋sem )
emparejar /// vt dobra膰 (do con ), zestawi膰 (z con )
emparentar /// vi by膰 spokrewnionym (spowinowaconym) (z con )
empastar /// vt plombowa膰 ( z膮b )
empaste /// m plomba f
empatar /// vi remisowa膰 (po np. dwa a ; z con )
empate /// m remis m
empedernido /// adj zatwardzia艂y
empedrado /// m bruk m
empedrar /// vt brukowa膰 ( czym con , de )
empeine /// m podbicie stopy
empell贸n /// m szturchaniec m
empeoramiento /// m pogorszenie n
empeorar /// 1. vt pogorszy膰 2 . vi pogorszy膰 si臋, ulec pogorszeniu
empe艅ar /// vt dawa膰 w zastaw; empe艅arse vr zad艂u偶a膰 si臋; wdawa膰 si臋, anga偶owa膰 si臋 (w en ); zobowi膮zywa膰 si臋 (do para ); obstawa膰 (przy por )
empe艅o /// m zastaw m ; up贸r m ; zaanga偶owanie n
emperador /// m cesarz m ; imperator m
emperatriz /// f cesarzowa f
emperejilarse /// vr pot stroi膰 si臋
emperrarse /// vr obstawa膰, upiera膰 si臋 (przy en )
empezar /// vt zaczyna膰 (od por , con ); empezar a hacer algo zaczyna膰 co robi膰; empezar desde la primera p醙ina zacz膮膰 od pierwszej strony
empinado /// adj wysoki; przen wynios艂y, dumny
empinar /// vt wyprostowywa膰, podnosi膰; pot empinar el codo pi膰, popija膰, poci膮ga膰
emp韗ico /// adj empiryczny
emplasto /// m plaster m
empeque艅ecer /// vt, vi zmniejsza膰; male膰; przen umniejsza膰, pomniejsza膰
emplazamiento /// m umiejscowienie, ulokowanie n ; wezwanie n ; pozew m
emplazar /// vt umieszcza膰, lokowa膰; pozywa膰 (wzywa膰) do s膮du
empleada /// f urz臋dniczka f ; empleada del hogar gosposia f , pomoc domowa
empleado /// m urz臋dnik m
emplear /// vt u偶ywa膰, stosowa膰; zatrudnia膰 (na, do para ), dawa膰 zatrudnienie; emplearse zatrudni膰 si臋 (jako de )
empleo /// m u偶ywanie, u偶ycie n ; wykorzystanie n ; zatrudnienie, zaj臋cie n , posada f ; pleno empleo pe艂ne zatrudnienie
empobrecer /// 1. vt zuba偶a膰, czyni膰 biednym 2. vi empobrecerse vr biednie膰, ubo偶e膰
empobrecimiento /// m ubo偶enie n
empollar /// vt wysiadywa膰 ( jaja ); pot wkuwa膰 ( do egzaminu )
empoll贸n /// m kujon m
emporio /// m Am centrum handlowe
empotrado /// adj wmurowany; armario empotrado szafa wn臋kowa
empotrar /// vt wmurowa膰 (w en )
emprendedor /// adj przedsi臋biorczy
emprender /// vt przedsi臋bra膰, przedsi臋wzi膮膰
empresa /// f przedsi臋biorstwo n ; przedsi臋wzi臋cie n ; impreza f
empresarial /// adj dotycz膮cy przedsi臋biorstwa, zak艂adowy
empresario /// m przedsi臋biorca m ; teatr impresario m
empr閟tito /// m po偶yczka f
empuje /// m pchni臋cie n ; nacisk m ; nap贸r m ; przen rozmach m ; zapa艂; werwa f
empujar /// vt pcha膰 (do a , hacia , hasta ; na contra ); szturcha膰, tr膮ca膰; przen nak艂ania膰
empuj贸n /// m pchni臋cie, potr膮cenie n , szturchaniec m
emulsi贸n /// f emulsja f
en /// praep w, na
enagua(s) /// f ( pl ) halka f
enajenaci贸n /// f zbycie, odst膮pienie n ; przen wyobcowanie n ; enajenaci贸n mental ob艂膮kanie n , ob艂臋d m
enajenar /// vt zbywa膰, odst臋powa膰; przen wyobcowa膰; enajenarse vr wyzbywa膰 si臋 (czego de )
enaltecer /// vt wywy偶sza膰, wychwala膰
empu艅adura /// f r臋koje艣膰 f
empu艅ar /// vt chwyta膰, 艂apa膰
enamoradizo /// adj kochliwy
enamorarado /// adj, (m) zakochany ( m) (w en )
enamorar /// vt rozkocha膰; enamorarse vr zakocha膰 si臋 (w de )
enamoriscarse /// vr podkochiwa膰 si臋 (w de )
enano /// m karze艂 m
enardecer /// vt rozgrzewa膰, zagrzewa膰, rozpala膰; enardecerse vr przen zapala膰 si臋
encabezamiento /// m nag艂贸wek m
encabezar /// vt sta膰 na czele; stawia膰 nag艂贸wek
encadenar /// vt skuwa膰, zakuwa膰 w 艂a艅cuchy
encajar /// 1. vt wstawia膰; dopasowywa膰, wk艂ada膰; oprawia膰; dopasowa膰 (do, z con , en ); zadawa膰 (cios); wbija膰 (gola) 2 . vi przen przygada膰 komu
encaje /// m w艂o偶enie, wstawienie n ; ekon stan kasy; koronka f
encalar /// vt bieli膰 wapnem, wapnowa膰
encallar /// vi osi膮艣膰 (ugrz臋zn膮膰) na mieli藕nie ( en )
encaminar /// vt skierowa膰, wys艂a膰; encaminarse skierowa膰 si臋 (do a , hacia )
encandilar /// vt o艣lepia膰, pora偶a膰 wzrok
encantado /// adj zaczarowany, zakl臋ty; oczarowany, zachwycony (kim, czym de ); encantado ( de conocerle ) mi艂o mi (pana pozna膰)
encantador /// adj zachwycaj膮cy, czaruj膮cy
encantamiento /// m zaczarowanie, oczarowanie n
encantar /// vt zaczarowa膰; zauroczy膰, urzec, zachwyci膰 (czym de )
encanto /// m zaczarowanie n ; czary pl ; czar, urok, szarm m
encapotarse /// vi chmurzy膰 si臋
encapricharse /// vr kaprysi膰, grymasi膰; upiera膰 si臋 (przy de, por , en ); zakocha膰 si臋 (w con )
encapuchado /// adj zakapturzony
encaramar /// vt podnosi膰,unosi膰 encaramarse pi膮膰 si臋 (na a , en )
encarar /// vt stawi膰 czo艂o; encarar el reto stawi膰 czo艂o wyzwaniu
encararse /// vr zderzy膰 si臋, zetrze膰 si臋 (z a , con ), stawi膰 czo艂o
encarcelar /// vt uwi臋zi膰, wsadzi膰 do wi臋zienia
encarecer /// 1. vt podra偶a膰 2. vi encarecerse vr dro偶e膰
encarecidamente /// adv usilnie , gor膮co
enca艅onar /// vt wymierza膰, celowa膰 (w en )
encarecimiento /// m i0 podro偶enie m ; dro偶yzna f ; przen naleganie n ; nacisk m ; con encarecimiento usilnie , z naciskiem
encargado /// 1. adj obarczony ( czym艣 de ), odpowiedzialny ( za de ) 2. m pe艂nomocnik , mandatariusz m ; encargado de curso wyk艂adowca m ; encargado de negocios charg d ' affaires
encargar /// vt obarcza膰 (czym de ), zleca膰, poleca膰 (co de ; komu a ); encargarse vr podejmowa膰 si臋 (czego艣 de ), bra膰 na siebie; zaj膮膰 si臋 (czym de ); podj膮膰 si臋 (czego de )
encargo /// m polecenie, zlecenie n ; zam贸wienie n ; por encargo de na polecenie (czyje)
encarnaci贸n /// f rel wcielenie n ; przen uciele艣nienie n
encarnado /// adj szkar艂atny; ponerse encarnado zaczerwieni膰 si臋
encari艅arse /// vr rozmi艂owa膰 si臋 (w con ) polubi膰, nabra膰 czu艂o艣ci (do kogo con )
encarnar /// vt wciela膰 si臋 ( t teatr)
encarnizado /// adj zawzi臋ty, zaci臋ty
encarnizarse /// vr zn臋ca膰 si臋, pastwi膰 si臋 (nad con , en )
encarnizamiento /// m zawzi臋to艣膰 f ; okrucie艅stwo n
encarrilar /// vt kierowa膰 na w艂a艣ciw膮 drog臋; pot naprostowywa膰
encasillar /// vt klasyfikowa膰; szeregowa膰
encasquillarse /// vr zacina膰 si臋; ( bro艅 ) zatyka膰 si臋 艂usk膮
encastillarse /// vr upiera膰 si臋 ( przy en )
encauzamiento /// m regulowanie rzeki
encauzar /// vt kierowa膰 wod臋; przen kierowa膰 na w艂a艣ciw膮 drog臋
encef醠ico /// adj m贸zgowy
enc閒alo /// m m贸zgowie n
encendedor /// m zapalniczka f
encender /// vt zapala膰; w艂膮cza膰; przen rozpala膰, podsyca膰, podburza膰
encendido /// m 1. adj gor膮cy, rozpalony ( t przen ) 2 .i m auto zap艂on m
enceradora /// f froterka f
encerar /// vt froterowa膰; woskowa膰
encerrar /// vt zamyka膰 (w en ); zawiera膰 w sobie
encestar /// vt, vi wk艂ada膰 do kosza
enchapado /// m fornir m
enchapar /// vt fornirowa膰
encharcado /// adj b艂otnisty , bagnisty
encharcarse /// vr nurza膰 si臋 ( w en )
enchufar /// vt pod艂膮cza膰, w艂膮cza膰 (do gniazdka); po艂膮czy膰
enchufe /// m po艂膮czenie n ; wtyczka f ; przen plecy, chody m pl
enc韆 /// f dzi膮s艂o n
enciclopedia /// f encyklopedia f
enciclop閐ico /// adj encyklopedyczny
encierro /// m zamkni臋cie n ; ogrodzenie n
encima /// 1. adv ponad, powy偶ej; na wierzchu, na g贸rze; w dodatku, opr贸cz tego; por encima przen powierzchownie; llevar por encima mie膰 ze sob膮 2 . praep encima de na; nad estar por encima de przewy偶sza膰; por encima de todo ponad wszystko
encina /// f d膮b m
encinta /// adj ci臋偶arna, w ci膮偶y
enclavado /// adj przybity (gwo藕dziami), przymocowany; zamkni臋ty
enclave /// m enklawa f
encofrado /// m szalunek m
encofrar /// vt szalowa膰 , obija膰 deskami
encoger /// 1. vt skraca膰 ; kurczy膰 ; przen zastrasza膰 , onie艣miela膰 2. vi zbiega膰 si臋 , kurczy膰 si臋 ; encogerse vr kurczy膰 si臋 , kuli膰 si臋 ; encogerse de hombros wzrusza膰 ramionami
encolar /// vt nakleja膰 , przykleja膰
encolerizar /// vt w艣cieka膰 , denerwowa膰 ; encolerizarse w艣cieka膰 si臋
encomiar /// vt chwali膰, zachwala膰, wychwala膰
encomendar /// vt zleca膰 , powierza膰 ( komu a ); encomendarse a alguien poleca膰 si臋 komu艣 ; encomendarse en las manos de alguien oddawa膰 si臋 w czyje艣 r臋ce
enconado /// adj zaci臋ty, za偶arty
enconarse /// vr z艂o艣ci膰 si臋 (na con )
encono /// m zawzi臋to艣膰, zaciek艂o艣膰 f
encontrar /// vt spotyka膰; znajdowa膰; encontrarse vr spotyka膰 si臋 (z con ); znajdowa膰 si臋 (w en ); me encuentro bien dobrze si臋 czuj臋
encontronazo /// m zderzenie m
encopetado /// adj wynios艂y, dumny; zarozumia艂y
encorvado /// adj pochylony, zgarbiony
encorvar /// vt pochyla膰, garbi膰
encrespado /// adj kr臋cony; sk艂臋biony
encrespar /// vt kr臋ci膰; zakr臋ca膰 ( o w艂osach ); encresparse vr marszczy膰 si臋; przen ; z艂o艣ci膰 si臋
encrucijada /// f skrzy偶owanie n ; przen rozdro偶e n ; rozstajne drogi
encuadernaci贸n /// f oprawianie n ; oprawa f
encuadernador /// m introligator m
encuadernar /// vt oprawia膰 ( ksi膮偶 k臋 itp. ) ( w en )
encuadrar /// vt osadza膰 ( w en )
encubierto /// adj ukryty , przykryty
encubridor /// m paser m
encubrimiento /// m ukrywanie, zatajanie n ; przechowywanie n
encubrir /// vt ukrywa膰, zataja膰
encuentro /// m spotkanie n ; potyczka f ; salir ( ir ) al encuentro de alguien wyj艣膰 na spotkanie, stawi膰 czo艂o
encuesta /// f przes艂uchanie n ; ankieta f ; encuesta demosc贸pica badanie opinii publicznej
encuestador /// m ankieter m
encuestar /// vt robi膰 ankiet臋; bada膰, wypytywa膰
encumbrado /// adj wysoki, wynios艂y
encumbramiento /// m podniesienie n ; przen wynios艂o艣膰 f
encumbrar /// vt podnosi膰, wynosi膰; encumbrarse wznosi膰 si臋 (do, ku a , hasta , hacia ); przen wynosi膰 si臋, wywy偶sza膰 si臋 (nad sobre )
encurtidos /// m pl marynata f
endeble /// adj s艂aby , w膮t艂y
end閙ico /// adj med endemiczny, sta艂y, ci膮g艂y
endemoniado /// 1. adj op臋tany (przez diab艂a) 2 . m op臋taniec m
enderezar /// vt wyprostowywa膰, prostowa膰; przen naprawia膰; enderezarse vr prostowa膰 si臋
endeudado /// adj zad艂u偶ony
endeudamiento /// m zad艂u偶enie n
endeudarse /// vr zad艂u偶y膰 si臋, narobi膰 d艂ug贸w (u con )
endiablado /// adj diabelski ; op臋tany
endibia /// f cykoria f
endilgar /// vt pot , przen wpycha膰 co艣 komu艣, obarcza膰 kogo艣 czym艣
endomingado /// adj od艣wi臋tnie wystrojony
endosar /// vt indosowa膰, 偶yrowa膰; przen obarcza膰 czym艣 kogo艣; przerzuca膰 co艣 na kogo艣
endrina /// f bot owoc tarniny
endrino /// m tarnina f
endulzar /// vt s艂odzi膰; przen 艂agodzi膰
endurecer /// vt utwardza膰; przen hartowa膰; endurecerse twardnie膰; przen hartowa膰 si臋, zaprawia膰 si臋 (w a , en , con )
endurecimiento /// m stwardnienie n , twardo艣膰 f
enebro /// m ja艂owiec m
eneldo /// m koper m
enema /// f med lewatywa f
enemigo /// 1. adj wrogi, nieprzyjazny 2 . m wr贸g, nieprzyjaciel m
enemistad /// f wrogo艣膰 f
enemistar /// vt czyni膰 wrogim, sia膰 wrogo艣膰; enemistarse vr por贸偶ni膰 si臋 (z con )
energ韆 /// f energia f ; energ韆 alternativa alternatywne 藕r贸d艂o energii; energ韆 nuclear energia atomowa; energ韆 solar energia s艂oneczna
en閞gico /// adj energiczny
enero /// m stycze艅 m
enervar /// vt denerwowa膰; m臋czy膰
en閟imoi /// adj : por en閟ima vez po raz n-ty
enfadado /// adj obra偶ony; z艂y, zagniewany
enfadar /// vt z艂o艣ci膰, gniewa膰, dra偶ni膰; enfadarse vr gniewa膰 si臋, obra偶a膰 si臋 (na con , contra ; za de , por )
enfado /// m z艂o艣膰 f ; gniew m
enfadoso /// adj obra藕liwy
閚fasis /// m emfaza f ; nacisk m ; poner en 閚fasis uwypukli膰, zaakcentowa膰, podkre艣li膰
enf醫ico /// adj dobitny; emfatyczny
enfermar /// 1. vt czyni膰 chorym, wywo艂ywa膰 chorob臋 (u kogo艣) 2 . vi zachorowa膰 (na de , z powodu czego con )
enfermedad /// f choroba f
enfermera /// f piel臋gniarka f
enfermer韆 /// f ambulatorium f ; izba chorych
enfermero /// m sanitariusz, piel臋gniarz m
enfermizo /// adj chorowity; przen chorobliwy
enfermo /// 1. adj chory 2 . m chory, pacjent m
enfilar /// vt celowa膰 (w hacia )
enfisema /// m med rozedma f
enflaquecer /// vi s艂abn膮膰; chudn膮膰
enfocar /// vt fot nastawia膰 aparat; roztrz膮sa膰, analizowa膰; ze艣rodkowywa膰, skupia膰
enfoque /// m skupienie si臋 na czym艣; nastawienie n
enfrascarse /// vr zag艂ebia膰 si臋 (w en )
enfrentamiento /// m przen konfrontacja f ; starcie n
enfrentar /// vt konfrontowa膰 (z a , con ), przeciwstawia膰; stawia膰 czo艂o; enfrentarse vr stawi膰 czo艂o, stawi膰 op贸r; przeciwstawia膰 si臋 (komu con , a )
enfrente /// adv naprzeciwko
enfriamiento /// m och艂odzenie n ( t przen ); med przezi臋bienie n
enfriar /// vt ch艂odzi膰, ozi臋bia膰, studzi膰 ( t przen) ; enfriarse vr stygn膮膰, och艂adza膰 si臋; przezi臋bia膰 si臋
enfurecer /// vt rozw艣ciecza膰; enfurecerse vr wpada膰 w sza艂, w艣cieka膰 si臋 (na con , contra ; za de , por )
engalanar /// vt stroi膰, zdobi膰 (czym de , con )
enganchar /// vt zahacza膰, zaczepia膰 (o con , en ); zaprz臋ga膰; sczepia膰, 艂膮czy膰 (z con ); wojsk werbowa膰, przeprowadza膰 zaci膮g; engancharse vr zaczepia膰 si臋; wojsk zaci膮ga膰 si臋 do wojska
enganche /// m zaczep m ; wojsk werbunek m
enga艅abobos /// m pot oszust, kanciarz m
enga艅ar /// vt oszukiwa膰; zdradza膰 (ma艂偶onka); enga艅arse vr myli膰 si臋 (co do con , en , por ), by膰 w b艂臋dzie
enga艅o /// m oszustwo n ; b艂膮d m ; llamarse a enga艅o czu膰 si臋 oszukanym (zdradzonym)
engastar /// vt oprawia膰 (w en ); wyk艂ada膰 (czym con )
engaste /// m oprawa f
engatusar /// vt przymila膰 si臋
engendrar /// vt p艂odzi膰; zap艂adnia膰; rodzi膰; engendrarse vr bra膰 pocz膮tek (w con , de , en )
engendro /// m zarodek, p艂贸d m ; przen wytw贸r m
englobar /// vt zawiera膰 w sobie; obejmowa膰; w艂膮cza膰 (do en )
engolfarse /// vr zag艂臋bia膰 si臋 (w en )
engolosinarse /// vr zasmakowa膰 (w con ); cieszy膰 si臋 (z con )
engomar /// vt gumowa膰, powleka膰 gum膮
enga艅oso /// adj oszuka艅czy, k艂amliwy, zwodniczy
engordar /// 1. vt tuczy膰 2 . vi ty膰
engorde /// m tucz m
engorro /// m przeszkoda f
engorroso /// adj uci膮偶liwy, dokuczliwy
engranaje /// m tryby m pl ; ko艂a z臋bate; przen zwi膮zek m
engranar /// vi zaz臋bia膰 si臋
engrandecer /// vt powi臋ksza膰; przen wyolbrzymia膰
engrandecimiento /// m powi臋kszanie n ; wywy偶szanie n
engrasar /// vt nat艂uszcza膰; techn smarowa膰, oliwi膰
engrase /// m smarowanie n
engre韉o /// adj nad臋ty, napuszony
engreimiento /// m nad臋cie n ; pycha f
engre韗se /// vr nadyma膰 si臋, puszy膰 si臋 pyszni膰 si臋 (czym con , de )
engrosar /// 1. vt pogrubia膰 2 . vi ty膰, grubie膰
engrudo /// m klajster m
engullir /// vt po艂yka膰, poch艂ania膰
enharinar /// vt obsypywa膰 (opr贸sza膰) m膮k膮, obtacza膰 w m膮ce
enhebrar /// vt nawleka膰 ( ig艂臋 )
enhorabuena /// f powinszowanie n ; gratulacje pl ; dar la enhorabuena pogratulowa膰, powinszowa膰; !enhorabuen! gratuluj臋!; estar de enhorabuena mie膰 szcz臋艣cie
enigma /// m zagadka f ; tajemnica f
enjabonar /// vt namydla膰; przen schlebia膰
enjalbegar /// vt bieli膰 ( wapnem )
enjambre /// m r贸j m ( t przen)
enjarciar /// vt techn takielowa膰
enjaular /// vt wsadzi膰 do klatki; przymkn膮膰; pot wsadzi膰 do wi臋zienia, zapud艂owa膰
enjuagar /// vt p艂uka膰 ( w con )
enjuague /// m p艂ukanie n
enjugar /// vt wy偶yma膰, wykr臋ca膰
enjuiciamiento /// m wszcz臋cie post臋powania s膮dowego; ley de enjuiciamiento procedura post臋powania
enjuiciar /// vt praw wszczyna膰 post臋powanie s膮dowe; przen os膮dza膰
enjundia /// f istota f , sedno sprawy
enloquecimiento /// m ob艂臋d, sza艂 m
enjuto /// adj suchy; przen wysuszony; a pie enjuto such膮 stop膮
enlace /// m po艂膮czenie n ( t techn) ; zwi膮zek m ; enlace matrimonial zwi膮zek ma艂偶e艅ski
enlazar /// 1. vt 艂膮czy膰 (z a , con ); wi膮za膰; splata膰; Am chwyta膰 na lasso 2 . techn vi mie膰 po艂膮czenie (z con )
enloquecer /// 1. vt doprowadza膰 do sza艂u 2 . vi wariowa膰, szale膰 (z de ), dostawa膰 sza艂u
enlosado /// m kamienna posadzka
enlosar /// vt wyk艂ada膰 p艂ytami
enlucido /// m bielenie n ; tynk m
enlucir /// vt bieli膰; tynkowa膰
enlutado /// adj okryty 偶a艂ob膮, w 偶a艂obie
enlutarse /// vr nosi膰 偶a艂ob臋
enmascarar /// vt zak艂ada膰 mask臋; przen maskowa膰; enmascararse vr przebra膰 si臋 (za de )
enmasillar /// vt kitowa膰
enmendar /// vt poprawia膰, wnosi膰 poprawk臋; wynagradza膰; enmendarse vr naprawi膰 (co de )
enmienda /// f poprawka f ; sprostowanie n ; naprawa f
enmohecerse /// vr pokrywa膰 si臋 ple艣ni膮
enmoquetar /// vt k艂a艣膰 wyk艂adzin臋 dywanow膮
enmudecer /// vi milkn膮膰; zaniem贸wi膰
ennegrecer /// vt czerni膰; przen zaciemnia膰
ennoblecer /// vt nobilitowa膰, nadawa膰 szlachectwo; przen uszlachetnia膰
enmara艅ar /// vt gmatwa膰, pl膮ta膰
enojadizo /// adj dra藕liwy, obra偶alski
enojar /// vt z艂o艣ci膰, gniewa膰; enojarse vr z艂o艣ci膰 si臋 (na con , contra ; z powodu czego de , por )
enojo /// m z艂o艣膰 f , gniew m , irytacja f
enojoso /// adj dokuczliwy; nudny
enorgullecer /// vr napawa膰 dum膮; enorgullecerse by膰 dumnym (z de )
enorme /// adj ogromy, wielki
enormidad /// f ogrom m
enraizar /// vi zapuszcza膰 korzenie
enrarecido /// adj rozrzedzony; przerzedzony
enredadera /// f ro艣lina pn膮ca
enredar /// vt gmatwa膰, pl膮ta膰 ( t przen ); enredarse vr przen wpl膮ta膰 si臋 (w en , a, con , por , entre ); enredarse con alguien zadawa膰 si臋 z kim艣
enredo /// m gmatwanina, pl膮tanina f ; intryga f ; mi艂ostka f
enrejado /// m okratowanie n , kraty pl
enrejar /// vt okratowa膰
enrevesado /// adj zawi艂y
enriquecer /// 1. vt bogaci膰 , wzbogaca膰 ( t chem ) 2. vi enriquecerse vr ( wz ) bogaci膰 si臋 ( o de , en )
enriquecimiento /// m wzbogacenie n (si臋); wzbogacenie n ( t chem )
enrojecer /// 1. vt czerwieni膰 2. vi enrojecerse vr czerwieni膰 si臋 (z de )
enrolarse /// vr zaci膮gn膮膰 si臋 (do en ); wojsk zamustrowa膰 si臋
enrollar /// vt zwija膰 ( w rulon )
enroque /// m roszada f
enroscar /// vt zwija膰; techn wkr臋ca膰
enrostrar /// vt Am rzuci膰 w twarz, powiedzie膰 prosto w oczy
ensaimada /// f ciasto francuskie
ensalada /// f sa艂atka f
ensaladera /// f salaterka f
ensaladilla /// f : ensaladilla rusa sa艂atka w艂oska
ensalzar /// vt wychwala膰
ensambladura /// f techn 艂膮czenie , spajanie n
ensamblar /// vt 艂膮czy膰, spaja膰 (na czop)
ensanchar /// vt rozci膮ga膰, rozszerza膰; poszerza膰; ensancharse vr rozszerza膰 si臋
ensanche /// m rozci膮gni臋cie, rozszerzenie n ; teren podmiejski przeznaczony do rozbudowy
ensangrentar /// vt zakrwawi膰
ensartar /// vt nawleka膰
ensayar /// vt pr贸bowa膰 (co robi膰 a ), wypr贸bowywa膰; wprawia膰 si臋 (w en ); teatr przeprowadza膰 pr贸b臋; testowa膰
ensayista /// m eseista m
ensayo /// m pr贸ba f ; 膰wiczenie n ; esej m ; ensayo general pr贸ba generalna
enseguida /// adv natychmiast , zaraz
ensa艅arse /// vr z艂o艣ci膰 si臋, w艣cieka膰 si臋 (na en , con )
extreme艅o /// adj z Estremadury
ensenada /// f zatoka f
enseres /// m pl sprz臋t m ; rzeczy f pl ; narz臋dzia n pl
ensillar /// vt (o)siod艂a膰
ensimismarse /// vr pogr膮偶a膰 si臋 w my艣lach; zatopi膰 si臋 (w con , en ); Am che艂pi膰 si臋
ensoberbecerse /// vr wynosi膰 si臋, pyszni膰 si臋 (czym de , con )
ense艅a /// f chor膮giew f ; sztandar m
ense艅anza /// f kszta艂cenie n ; nauczanie n ; nauka f ; ense艅anza primaria szkolnictwo podstawowe ; ense艅anza secundaria szkolnictwo 艣rednie ; ense艅anza superior szkolnictwo wy偶sze ; ense艅anza a distancia kszta艂cenie zaoczne
ense艅orearse /// vr zaw艂adn膮膰 ( czym de )
ermita艅o /// m pustelnik m
ensombrecer /// vt zaciemnia膰 ( t przen ), ocienia膰
ensordecedor /// adj og艂uszaj膮cy
ensordecer /// 1. vt og艂usza膰; zag艂usza膰 2 . vi g艂uchn膮膰
ensortijar /// vt zakr臋ca膰, kr臋ci膰 ( w艂osy )
ensuciar /// vt brudzi膰; ensuciarse vr brudzi膰 si臋 (czym con , de )
entablado /// m pod艂oga f ( z desek )
entablar /// vt pokrywa膰 deskami; nawi膮zywa膰
entablillar /// med zak艂ada膰 szyn臋
entallado /// adj wci臋ty w talii, dopasowany w talii
ensue艅o /// m sen m ; marzenie senne; de ensue艅o jakby ze snu, z艂udny
entapizar /// vt wy艣cie艂a膰 (czym con , de )
entarimado /// m parkiet m , pod艂oga f
entarimar /// vt k艂a艣膰 parkiet
ente /// m istota f ; osobnik m ; pol organizacja f
entender /// vt rozumie膰; s膮dzi膰; zna膰 si臋 (na de , en ) dar a entender da膰 do zrozumienia; hacerse entender by膰 rozumianym; entender de rozumie膰 co艣 z; a mi entender wed艂ug mnie; entenderse porozumiewa膰 si臋; rozumie膰 si臋 wzajemnie (z con ); yo me entiendo wiem co m贸wi臋
entendido /// 1. adj zrozumia艂y; oczywisty; !entendido! tak jest!; tengo entendido que s膮dz臋, 偶e 2 . m znawca m
entendimiento /// m rozum m ; rozumienie n ; pogl膮d m
enterado /// adj poinformowany; estar enterado wiedzie膰; by膰 poinformowanym; orientowa膰 si臋 (w en )
enterar /// vt zawiadamia膰, informowa膰 (o de ); enterarse vr dowiedzie膰 si臋 (o de )
entereza /// f ca艂kowito艣膰, zupe艂no艣膰 f
enternecer /// vt przen rozczula膰; wzrusza膰 (czym con )
enternecimiento /// m rozczulenie n ; czu艂o艣膰 f
entero /// 1. adj ca艂y, ca艂kowity, zupe艂ny; przen prawy, uczciwy; por entero ca艂kowicie 2. m pe艂na kwota (suma)
enterrador /// m grabarz m
enterramiento /// m pogrzeb m
enterrar /// vt grzeba膰 ( t przen )
entibiar /// vt studzi膰 ( t przen ); entibiarse vr i0 pow艣ci膮ga膰 si臋 , miarkowa膰 si臋 ( wobec con )
entidad /// f istota f ; byt m ; jednostka f ; stowarzyszenie n ; zwi膮zek m ; instytucja f
entierro /// m pogrzeb m
entlo. /// ( skr贸t od entresuelo ) antresola
entoldado /// m du偶y namiot
entomolog韆 /// f entomologia f
entonaci贸n /// f muz intonacja f ; dostrojenie g艂osu
entonar /// 1. vt muz intonowa膰 2. vi dostraja膰 ; harmonizowa膰 ( z con )
entonces /// adv wi臋c , zatem ; wtedy , w贸wczas ; desde entonces odt膮d
entontecer /// vi g艂upie膰
entornar /// vt nie domyka膰; mie膰 wp贸艂otwarte
entorno /// m 艣rodowisko, otoczenie n
entorpecer /// vt czyni膰 dr臋twym; przyt臋pia膰
entorpecimiento /// m odr臋twienie n
entrada /// f wej艣cie n ; wjazd m ; wkroczenie n ; wst膮pienie n ; bilet m ; karta wst臋pu; gastr przystawka f ; zaliczka f , zadatek m ; has艂o s艂ownikowe; inform wej艣cie informacji; teatr entrada ( en escena ) wej艣cie na scen臋; entradasi pl machinacje pl
entramparse /// vr wpada膰 w pu艂apk臋
entrar /// 1. vi wchodzi膰; wje偶d偶a膰; wp艂ywa膰 do en , a ; (przez por ) 2 . vt wk艂ada膰; wnosi膰; wprowadza膰; wwozi膰
entre /// praep mi臋dzy, w艣r贸d; entre los dos we dw贸ch
entra艅a /// f zw艂 entra艅as f pl wn臋trzno艣ci f pl ; przen istota f ; sedno n ; sin entra艅as bezdusznie
gru艅ir /// vi chrz膮ka膰
entreabrir /// vt uchyla膰; wp贸艂otwiera膰
entreacto /// m antrakt m
entrecejo /// m zmarszczenie brwi
entrecortado /// adj 艂ami膮cy si臋 ( o g艂osie )
entred贸s /// m wstawka koronkowa
entrega /// f oddanie, przekazanie, wr臋czenie n ; dostawa f ; entrega a domicilio dostawa do domu
entregar /// vt wr臋cza膰; oddawa膰; dor臋cza膰; przekazywa膰 (komu a ); entregar las armas z艂o偶y膰 bro艅; entregarse vr oddawa膰 si臋 (w en ); poddawa膰 si臋; po艣wi臋ca膰 si臋 (czemu a ); zajmowa膰 si臋 (czym de ); entregarse al placer oddawa膰 si臋 przyjemno艣ciom
entreguerras /// m mi臋dzywojnie n , okres mi臋dzywojenny
este /// pron ten
entrelazar /// vt splata膰; przeplata膰
entrem閟 /// m intermedium, interludium n ; entremeses m pl gastr przystawki, zak膮ski pl
entremeter /// vt wstawia膰 mi臋dzy; wk艂ada膰; entremeterse vr wtr膮ca膰 si臋, miesza膰 si臋 (do en ); zadawa膰 si臋 (z con )
entremetido /// adj natr臋tny , w艣cibski
entremezclar /// vt pomiesza膰 ( z con , en )
entrenador /// m trener m
entrenamiento /// m trening m
entrenar(se) /// vt (vr) i0 trenowa膰 ( do para )
entrepuente /// m mors mi臋dzypok艂ad m
entresuelo /// m antresola f ; p贸艂pi臋tro n
entretanto /// 1. adv tymczasem 2 . m odst臋p czasu
entretener /// vt zatrzymywa膰; zwodzi膰; zabawia膰 (czym con ); entretenerse vr zabawia膰 si臋; zabawia膰 (gdzie艣); oci膮ga膰 si臋 (robi膮c co en )
entretenido /// adj zajmuj膮cy, zabawny
entretenimiento /// m zaj臋cie n ; rozrywka f ; sp臋dzanie czasu
entretiempo /// m pora przej艣ciowa
entrever /// vt widzie膰 niewyra藕nie; spostrzec; dojrze膰; przen przeczuwa膰
entreverado /// adj przero艣ni臋ty ( t艂uszczem )
entrevista /// f wywiad m ; entrevista personal rozmowa f ; spotkanie n
entrevistador /// m przeprowadzaj膮cy wywiad
entrevistar /// vt przeprowadza膰 wywiad entrevistarse vr spotka膰, zobaczy膰 si臋 (z con )
entristecer /// vt zasmuca膰 ; entristecerse vr zasmuca膰 si臋 ( czym con , de , por )
entrometerse /// vr miesza膰 si臋 (do en ; mi臋dzy entre )
entrometido /// adj niedyskretny
entubar /// vt techn zak艂ada膰 rury
entuerto /// m niesprawiedliwo艣膰 f
entumecerse /// vr dr臋twie膰
enturbiar /// vt m膮ci膰 ( t przen )
entusiasmar /// vt zachwyca膰; entusiasmarse vr entuzjazmowa膰 si臋, cieszy膰 si臋 (na con )
entusiasmo /// m zachwyt, entuzjazm m
entusiasta /// 1. adj zachwycony, rozentuzjazmowany 2 . m , f entuzjasta m ; entuzjastka f (czego de )
entusi醩tico /// adj entuzjastyczny
enumeraci贸n /// f numeracja f ; wyliczenie, wyszczeg贸lnienie n
enumerar /// vt wylicza膰
envalentonar /// vt dodawa膰 otuchy; envalentonarse nabiera膰 odwagi
envanecer /// vt wbija膰 w dum臋 ; envanecerse vr che艂pi膰 si臋 ( czym de , con , en , por )
envasar /// vt wlewa膰 do butelek; wk艂ada膰 do pojemnik贸w; opakowywa膰
envase /// m wlewanie, rozlewanie, nape艂nianie n ( naczy艅, pojemnik贸w ); naczynie n , pojemnik m ; opakowanie n ; envase no retornable opakowanie jednorazowe; envases vac韔s pakowanie pr贸偶niowe
envejecer /// 1. vt postarza膰 2 . vi starze膰 si臋 (od con , de , en , por )
envenenamiento /// m zatrucie n
envenenar /// vt (za)tru膰, otru膰 (czym con )
envergadura /// f rozpi臋to艣膰 f ; przen zasi臋g m
env閟 /// m odwrotna (lewa) strona
enviado /// m wys艂annik m ; enviado especial specjalny wys艂annik
enviar /// vt wysy艂a膰, posy艂a膰 (do a ; po por , a por )
enviciarse /// vr oddawa膰 si臋 nami臋tnie (czemu con , en )
envidia /// f zazdro艣膰 f ; tener envidia de by膰 zazdrosnym o
envidiable /// adj godny zazdro艣ci
envidiar /// vt zazdro艣ci膰 (komu a )
envidioso /// adj zazdrosny
envilecer /// vt poni偶a膰; upadla膰; envilecerse vr poni偶a膰 si臋; upadla膰 si臋
envilecimiento /// m poni偶enie, upodlenie n
env韔 /// m wysy艂ka f
enviudar /// vi owdowie膰
envoltorio /// m zawini膮tko n ; opakowanie n
envoltura /// f pow艂oka f
envolver /// vt zawin膮膰; zapakowa膰; przen wpl膮ta膰 (w en ); envolverse vr owin膮膰 si臋 (w con , en , entre )
enyesado /// m gipsowanie n ; opatrunek gipsowy
enyesar /// vt gipsowa膰
enzarzar(se) /// vt(vr) wpl膮ta膰 si臋, uwik艂a膰 si臋 (w en )
enzima /// m enzym m
E.P.D. /// ( skr贸t od en paz descanse ) niech spoczywa w pokoju
閜ica /// f epika f
閜ico /// 1. adj epicki 2 . m epik m
epidemia /// f epidemia f
epid閙ico /// adj epidemiczny
epidermis /// f nask贸rek m
Epifan韆 /// f 艢wi臋to Trzech Kr贸li
epilepsia /// f padaczka, epilepsja f
epil閜tico /// 1. adj epileptyczny 2 . m epileptyk m
ep韑ogo /// m epilog m , zako艅czenie n ( t przen )
episcopal /// adj biskupi
episodio /// m epizod m
epistaxis /// f med krwotok z nosa
ep韘tola /// f list m , episto艂a f
epitafio /// m epitafium n
e.p.m. /// ( skr贸t od en propia mano ) do r膮k w艂asnych
閜oca /// f epoka f ; okres m ; czas m ; hacer 閜oca dokomywa膰 czego艣 epokowego
epopeya /// f epopeja f
equidad /// f r贸wnowaga ducha
equilibrado /// adj zr贸wnowa偶ony
eqilibrar /// vt r贸wnowa偶y膰; wywa偶a膰
equilibrio /// m r贸wnowaga f
equilibrista /// m linoskoczek m ; ekwilibrysta m
equino /// adj ko艅ski
equinoccio /// m r贸wnonoc f , zr贸wnanie dnia z noc膮
equipaje /// m baga偶 m ; equipaje de mano baga偶 podr臋czny
equipamiento /// m wyposa偶enie n , ekwipunek m
equipar /// vt wyposa偶a膰 ( w con , de )
equiparable /// adj por贸wnywalny
equiparar /// vt por贸wnywa膰
equitaci贸n /// f je藕dziectwo n
equitativo /// adj sprawiedliwy, s艂uszny
equipo /// m wyposa偶enie n , ekwipunek m ; sport dru偶yna, ekipa f ; techn sprz臋t m ; equipo de alta fidelidad zestaw (sprz臋t) Hi Fi; equipo est閞eo ( de sonido ) sprz臋t stereofoniczny; equipo de novia wyprawa panny m艂odej; equipo perif閞ico inform urz膮dzenia peryferyjne
equivalente /// 1. adj r贸wnowa偶ny, r贸wnowarto艣ciowy; r贸wnoznaczny 2 . m r贸wnowa偶nik m ; odpowiednik m
equivaler /// vi by膰 r贸wnym, r贸wna膰 si臋 (czemu a ); mie膰 jednakow膮 warto艣膰
equivocaci贸n /// f pomy艂ka f ; nieporozumienie n ; por equivocaci贸n przez pomy艂k臋
equivocadoi /// adj : estar equivocado myli膰 si臋, by膰 w b艂臋dzie
equivocar /// vt (po)myli膰; (po)miesza膰 (z con ); equivocarse vr myli膰 si臋 (co do de , en )
equ韛oco /// 1. adj mylny; dwuznaczny; w膮tpliwy 2 . m dwuznaczno艣膰 f
era /// f klepisko n
erario /// m skarb pa艅stwa
erecci贸n /// f wzniesienie n ; podniesienie n ; erekcja f
erecto /// adj wyprostowany
erguir(se) /// vt(vr) podnosi膰 (si臋); wznosi膰 (si臋)
erigir /// vt wznosi膰 (na en )
Erinias /// f pl Erynie f pl
Eritrea /// f Erytrea f
erizado /// adj zje偶ony, naje偶ony ( t przen )
erizarse /// vr je偶y膰 si臋
erizo /// m je偶 m ; erizo de mar , erizo marino je偶 morski
ermita /// f pustelnia f
erosi贸n /// f zadrapanie n ; erozja f ( t geo )
er贸tico /// adj erotyczny
erotismo /// m erotyzm m
erradicado /// adj b艂臋dny; b臋d膮cy w b艂臋dzie
erradicante /// adj w臋drowny, b艂edny, b艂膮kaj膮cy si臋
erradicar /// 1. vt wykorzenia膰, wyrywa膰 z korzeniami 2 . vt chybi膰; erradicar el tiro chybi膰 celu, nie trafi膰 do celu 3 . vi myli膰 si臋; b艂膮dzi膰; b艂膮ka膰 si臋
errar /// vi b艂膮dzi膰 (na, po por )
errata /// f b艂膮d drukarski
err贸neo /// adj b艂臋dny
esca艅o /// m pol mandat m , miejsce w parlamencie
error /// m b艂膮d m ; pomy艂ka f ; error de c醠culo b艂膮d w obliczeniach; error judicial omy艂ka s膮dowa
eructar /// vi odbija膰 si臋 (komu)
eructo /// m odbijanie si臋 ( po jedzeniu )
erudici贸n /// f erudycja f ; oczytanie n
erudito /// 1. adj uczony 2 . m erudyta
erupci贸n /// f geo wybuch m ; med wysypka f
esbeltez /// f szczup艂o艣膰, wysmuk艂o艣膰 f
esbelto /// adj szczup艂y, wysmuk艂y
esbozar /// vt szkicowa膰
esbozo /// m szkic m
granel: /// a granel luzem
escabeche /// m gastr marynata f ; en escabeche marynowany, w marynacie
escabel /// m sto艂ek m
escabroso /// adj nier贸wny, chropowaty; przen ordynarny, wulgarny
escabullirse /// vr wymkn膮膰 si臋 (z de ); znikn膮膰 (w, mi臋dzy en , entre , por entre ); przen wykr臋ci膰 si臋
escafandra /// f , escafandro m skafander m
escala /// f skala f ; podzia艂ka f ; muz gama f ; skala f ; mors , lotn port po艣redni; mi臋dzyl膮dowanie n ; escala de cuerda drabina sznurowa; hacer escala ( en ) mors zawija膰 do portu po艣redniego; lotn dokonywa膰 mi臋dzyl膮dowania
escalada /// f wspinaczka f ; pol eskalacja f
escalador /// m alpinista m
escalaf贸n /// m lista ( wykaz ) kadr ( etat贸w )
escalar /// vt wspina膰 si臋, wdrapywa膰 si臋
escaldado /// adj do艣wiadczony; przezorny
escaldar /// vt gastr sparza膰
escalera /// f schody pl ; escalera ( de mano ) drabin(k)a f ; escalera de caracol schody kr臋cone; escalera de emergencia schody ratunkowe (zapasowe); escalera de incendios schody po偶arowe; escalera mec醤ica schody ruchome; escalera telesc贸pica wysuwana drabinka
escalerilla /// f drabinka f ; trap m , schodki pl
escalfar /// vt gastr gotowa膰 jajka w koszulkach
escalinata /// f schody zewn臋trzne
escalofriante /// adj wstrz膮saj膮cy
escalofr韔 /// m dreszcz m ( t przen )
escal贸n /// m stopie艅, schodek m ; przen ranga f
escalonar /// vt ustawia膰; stopniowa膰
escalopa /// f , escalope m sznycel m
escalpelo /// m skalpel m
escama /// f 艂uska f ; przen nieufno艣膰 f
escamotear /// vt zr臋cznie ukrywa膰; sprawia膰 sztuczkami by co艣 znik艂o
escandalizar /// vt gorszy膰; szokowa膰; escandalizarse vr gorszy膰 si臋 (czym de ); oburza膰 si臋 (na de )
esc醤dalo /// m skandal m ; awantura f ; armar un esc醤dalo robi膰 awantur臋
escandaloso /// adj skandaliczny; gorsz膮cy; oburzaj膮cy
Escandinavia /// f Skandynawia f
escandinavo /// 1. adj skandynawski 2 .i m Skandynaw m
escapada /// f ucieczka f ; przen wycieczka, eskapada f
escaparse /// vr ucieka膰 (z de ); uchodzi膰; wydobywa膰 si臋; przen wyrwa膰 si臋
escaparate /// m gablota, witryna f ; wystawa f
escapatoria /// f ucieczka f ; ratunek m ; pot wyj艣cie z sytuacji
escape /// m ucieczka f ; uj艣cie n ; wyciek m ; ulatnianie si臋 n ; auto wydech m ; przen wyj艣cie n
escarabajo /// m skarabeusz m ; 偶uk m
escaramujo /// m g艂贸g m
escaramuza /// wojsk potyczka f ; przen utarczka f , sprzeczka f
escarbar /// vt grzeba膰 ( w ziemi ); ry膰; d艂uba膰
escudri艅ar /// vt docieka膰; poszukiwa膰; bada膰
escarcha /// f szron m
escardar /// vt plewi膰 , ple膰
escardillo /// m motyka f
escarlata /// f szkar艂at m
escarlatina /// f szkarlatyna f
escarmentar /// 1. vt surowo kara膰 2 . vi nabra膰 do艣wiadczenia; wyci膮gn膮膰 nauk臋 (z czego艣)
escarmiento /// m nauczka, lekcja f ; przestroga, kara f
escarnecer /// vt wy艣miewa膰, wyszydza膰
escarnio /// m kpina, drwina f , szyderstwo n
escarola /// f cykoria f
escarpado /// adj stromy
escasear /// vi nie starcza膰, brakowa膰
escasez /// f niedostatek, niedob贸r m
escaso /// adj niewystarczaj膮cy
escatimar /// vt oszcz臋dza膰, sk膮pi膰; escatimar algo a alguien 'bfa艂owa膰 komu艣 czego艣; no escatimar esfuerzos nie szcz臋dzi膰 wysi艂k贸w
escayola /// f gips m ; med opatrunek gipsowy
escayolar /// vt gipsowa膰
escena /// f scena f ( t przen ); poner en escena wystawia膰 na scenie, inscenizowa膰; entrar en escena wkracza膰 na scen臋
escenario /// m scena f ; sceneria f
escenificaci贸n /// f inscenizacja f
escenificar /// vt inscenizowa膰
escenograf韆 /// f scenografia f
escen贸grafo /// m scenograf m
escepticismo /// m sceptycyzm m
esc閜tico /// 1. adj sceptyczny 2. m sceptyk m
Escila /// f Scylla f
escindirse /// vr i0 dzieli膰 si臋 ( na en )
escisi贸n /// f rozszczepienie n
esclarecer /// vt rozja艣nia膰; przen obja艣nia膰, na艣wietla膰
esclarecimiento /// m rozja艣nienie n
esclava /// f niewolnica f ; bransoleta f ( na rami臋 )
esclavina /// f peleryn(k)a f
esclavitud /// f niewolnictwo n
esclavizar /// vt niewoli膰, zniewala膰
esclavo /// m niewolnik m
esclerosis /// f skleroza f ; esclerosis m艣ltiple stwardnienie rozsiane
esclusa /// f 艣luza f
escoba /// f miot艂a f ; szczotka f
escobilla /// f szczot(ecz)ka f ; techn szczotka f
escocer /// vi pali膰, piec (kogo艣)
escoc閟 /// 1. adj szkocki 2. m Szkot m
Escocia /// f Szkocja f
escoger /// vt wybiera膰 (z de , en : mi臋dzy, spomi臋dzy entre ; na para , por )
escolar /// 1. adj szkolny 2. m , f ucze艅 m , uczennica f
escolarizaci贸n /// f nauka szkolna; escolarizaci贸n obligatoria obowi膮zek szkolny
escolarizar /// vt naucza膰 w szkole
escolta /// f eskorta f ; 艣wita f ; orszak m
escoltar /// vt eskortowa膰; konwojowa膰
escollo /// m rafa; przen przeszkoda f
escombrera /// f wysypisko n
escombros /// m pl gruz m
esconder /// vt chowa膰; ukrywa膰; esconderse vr (s)chroni膰 si臋 (przed a , de ; w, na en )
falto: /// falto de z braku (czego艣); falto de recursos bez 艣rodk贸w
escondite /// m schowek m , kryj贸wka f ; zabawa w chowanego
escondrijo /// m schowek m , kryj贸wka f
escopeta /// f strzelba f ; escopeta de aire comprimido wiatr贸wka f
escoplo /// m d艂uto n
escoria /// f 偶u偶el m
Escorpio /// m astr Skorpion m
escorpi贸n /// m zool skorpion m
escorzonera /// f bot skorzonera f
escotado /// adj wyci臋ty, z dekoltem
escote /// m dekolt m ; pagar a escote robi膰 sk艂adk臋, p艂aci膰 sk艂adkowo
escotillai /// f mors luk m
escotill贸n /// m w艂az m ; teatr zapadnia f
escozor /// m pieczenie n ( b贸l )
escriban韆 /// f sekretera f
escribir /// vt pisa膰 ( do a ; o de , sobre ); escribir a m醧uina pisa膰 na maszynie
escrito /// 1. pp ( na ) pisany 2. m pismo n ; por escrito na pi艣mie , pisemnie
escritor /// m pisarz m
escritorio /// m biurko m ; art韈ulos de escritorio artyku艂y biurowe
escritura /// f pismo n ( r臋czne ); pisanie n ; praw akt notarialny, dokument m ; Sagrada escritura Pismo 艢wi臋te
escroto /// m moszna f
escrupuloso /// adj skrupulatny, sumienny
escr艣pulo /// m skrupu艂 m ; w膮tpliwo艣膰 f ; sin escr艣pulos bez skrupu艂贸w
esrutador /// m 1. adj przenikliwy, badawczy 2 . m skrutator m
escrutar /// vt liczy膰 g艂osy; przen bada膰; dochodzi膰
escrutinio /// m liczenie g艂os贸w
escuadra /// f ekierka f ; wojsk dru偶yna f ; lotn eskadra f
escuadrilla /// dru偶yna f ; mors flotylla f ; lotn eskadra f
escuadr贸n /// m wojsk szwadron m ; lotn pu艂k lotniczy
escucha /// m pods艂uchiwacz m ; wojsk czujka f ; zwiadowca m ; f s艂uchanie n ; pods艂uch m ; escucha telef贸nica pods艂uch telefoniczny
escuchar /// vt, vi s艂ucha膰
escupidera /// f spluwaczka f
escudar /// vt zas艂ania膰, os艂ania膰; escudarse vr broni膰 si臋, zas艂ania膰 si臋 (czym con ; przed de )
escuder韆 /// f auto stajnia f
escudete /// m kraw wstawka f
escudilla /// f g艂臋boki talerz
escudo /// m tarcza f ; herb m
escuela /// f szko艂a f
escueto /// adj prosty, zwyk艂y
esculpir /// vt rze藕bi膰; grawerowa膰 (czym a ; w en )
escultura /// f rze藕ba f
escultural /// adj rze藕biarski; przen jak wyrze藕biony
Espa艅a /// f Hiszpania f
escupir /// vi plu膰; opluwa膰
escurreplatos /// m suszarka do naczy艅
escurridizo /// adj 艣liski; g艂adki
escurrir /// vt osusza膰; wy偶yma膰; escurrirse vr po艣lizn膮膰 si臋; wy艣lizn膮膰 si臋
esencia /// f esencja , istota f
esencial /// adj zasadniczy, najistotniejszy; chem lotny
esfera /// f kula f ; sfera f ; tarcza zegarowa
esf閞ico /// 1. adj kulisty, sferyczny 2 . m sport pi艂ka f
ese /// , esa, eso, esos, esas adj ( w pozycji samodzielnej-pron 閟e, esa ( s ) , 閟os ) ten, ta, to, te, ci !eso es! w艂a艣nie tak!, tak jest! !eso s! o tak !, w艂a艣nie !; a eso de ( las dos ) oko艂o ( drugiej )
esfinge /// f sfinks m
esf韓ter /// m anat mi臋sie艅 zwieraj膮cy
esforzado /// adj odwa偶ny, m臋偶ny
esforzar /// vt wzmacnia膰; esforzarse vr wysila膰 si臋; zmusza膰 si臋 (do a , en )
esfuerzo /// m wysi艂ek m ; techn obci膮偶enie n ; hacer un esfuerzo zrobi膰 wysi艂ek; sin esfuerzo bez wysi艂ku
esfumarse /// vr rozp艂yn膮膰 si臋, znikn膮膰 ( t przen )
esgrima /// f szermierka f
esgrimidor /// m szermierz m
esgrimir /// vt fechtowa膰; szermowa膰
esguince /// m med zwichni臋cie n
eslab贸n /// m ogniwo n ; przen powi膮zanie n
eslavo /// 1. adj s艂owia艅ski 2. m s艂owianin m
eslogan /// m slogan m
eslora /// f d艂ugo艣膰 statku
eslovaco /// 1. adj s艂owacki 2 . m S艂owak m
Eslovaquia /// f S艂owacja f
Eslovenia /// f S艂owenia f
esmaltar /// vt emaliowa膰; zdobi膰 (czym con , de )
esmalte /// m emalia f ; esmalte dental emalia z臋bowa ; esmalte para u艅as lakier do paznokci
esmerado /// adj staranny
esmeralda /// f szmaragd m
esmerarse /// vr stara膰 si臋 (w, przy en ; co robi膰 por )
esmerilar /// vt polerowa膰 szmerglem
esmero /// m dok艂adno艣膰 f ; staranno艣膰 f ; con esmero starannie
esmirriado /// adj chudy; wycie艅czony
esmoquin /// m smoking m
esnifar /// vt w膮cha膰, za偶ywa膰 przez nos
esnob /// 1. adj snobistyczny 2 . m snob m
eso /// zob ese
es贸fago /// m anat prze艂yk m
espabilado /// adj rozbudzony
espabilarse /// vr budzi膰 si臋; o偶ywia膰 si臋; pot umie膰 dawa膰 sobie rad臋
espaciador /// m wierszak m
espacial /// adj przestrzenny; kosmiczny
espacio /// m przestrze艅 f ; okres m ; odleg艂o艣膰 f ; spacja f ; TV audycja f
espacioso /// adj przestronny, rozleg艂y
espada /// f miecz f ; szpada f ; espadas f pl pik m ; m taur matador m
espaguetis /// m pl spaghetti n
espalda /// f plecy pl ; a espaldas de z ty艂u, za; de espaldas na wznak; por la espalda od ty艂u; przen zdradziecko; volver las espaldas a alguien odwr贸ci膰 si臋 do kogo艣 plecami
espaldera /// f drabinka f ; szpaler dla ro艣lin pn膮cych
espaldilla /// f 艂opatka f
espantadizo /// adj l臋kliwy; boja藕liwy
espantajo /// m strach na wr贸ble; przen straszak m
espantap醞aros /// m strach na wr贸ble ( t przen )
espantar /// vt straszy膰; p艂oszy膰; espantarse przestraszy膰 si臋 (czego de , a , con , por )
espanto /// m strach, l臋k m ; groza f ; Am upi贸r m
espantoso /// adj straszny
esparadrapo /// m plaster m
esparcimiento /// m rozrzucanie n ; rozsiewanie n ; przen rozpraszanie n
espa艅ol /// 1. adj hiszpa艅ski 2. m Hiszpan m
esta艅o /// m cyna f
esparcir /// vt rozrzuca膰, rozsiewa膰; przen rozpowszechnia膰
esp醨rago /// m szparag m
Esparta /// f Sparta f
espartano /// adj sparta艅ski
espasmo /// m spazm, skurcz m
espasm贸dico /// adj spazmatyczny
especia /// f przyprawa f ( korzenna )
especial /// adj specjalny, szczeg贸lny; en especial w szczeg贸lno艣ci
especialidad /// f specjalno艣膰 f ; specja艂 m ; specjalizacja f ; osobliwo艣膰 f
especialista /// m specjalista, fachowiec m ; kaskader m
especializarse /// vr specjalizowa膰 si臋 (w en )
especie /// f rodzaj m ; gatunek m ( t biol ); wiadomo艣膰, pog艂oska f ; en especie ( s ) w naturze
especificar /// vt wyszczeg贸lnia膰; specyfikowa膰
espec韋ico /// adj specyficzny
esp閏imen /// m wz贸r m ; pr贸bka f
espectacular /// adj spektakularny; widowiskowy
espect醕ulo /// m widowisko n , spektakl m ; przedstawienie n ( t przen )
espectador /// m widz m
espectro /// m widmo n ; spektrum n
especulaci贸n /// f spekulacja f
especulador /// m spekulant m
espeleolog韆 /// f speleologia f
especular /// vi spekulowa膰 (czym con )
espejismo /// m z艂udznie, urojenie n ; fatamorgana f
espejo /// m lustro n ; zwierciad艂o n ; espejo retrovisor lusterko wsteczne
espeluznante /// adj je偶膮cy w艂osy na g艂owie; przera偶aj膮cy
espera /// f czekanie, oczekiwanie n ; en espera de w oczekiwaniu na
esperanza /// f nadzieja f ; esperanza de vida oczekiwana d艂ugo艣膰 偶ycia
esperanzador /// adj wielce obiecuj膮cy
esperar /// vt czeka膰; oczekiwa膰 (od de , en ); mie膰 nadziej臋
esperma /// m, f sperma f
esperpento /// m dziwol膮g m
espesar /// vt zag臋szcza膰
espeso /// adj g臋sty
espesor /// m grubo艣膰 f ; g臋sto艣膰 f
espet贸n /// m szpikulec m
esp韆 /// m , f szpieg m
espiar /// vt szpiegowa膰; 艣ledzi膰
espiga /// f k艂os m ; kraw jode艂ka f
espig贸n /// m falochron m ; molo n
espiguilla /// f kraw jode艂ka f
espina /// f kolec m ; cier艅 m ; o艣膰 f ; espina dorsal kr臋gos艂up m ; kraw espina de pez jode艂ka f ; dar mala espina niepokoi膰
espinaca /// ( s ) f ( pl ) szpinak m
espinazo /// m grzbiet m ; kr臋gos艂up m
espinilla /// f gole艅 f ; pryszcz m , krosta f
espino /// m g艂贸g m
espinoso /// adj k艂uj膮cy, kolczasty, ciernisty; przen trudny, mozolny, ciernisty
espionaje /// m szpiegostwo n
espiral /// 1. adj spiralny 2 . f spirala f
espirar /// vt wydycha膰
espiritismo /// m spirytyzm m
esp韗itu /// m duch m
espiritual /// adj duchowy ; nadprzyrodzony
espirituoso /// adj spirytuowy ; bebidas espirituosas wyroby spirytusowe
espita /// f kurek , szpunt m
espl閚dido /// adj wspania艂y, doskona艂y; wystawny; szczodry
esplendor /// m blask m ; splendor m
espliego /// m lawenda f
espolear /// vt spina膰 ostrogami
espoleta /// f zapalnik m
espolvorear /// vt posypywa膰, opr贸sza膰 (czym con )
esponja /// f g膮bka f
esponjoso /// adj g膮bczasty; porowaty
esponsales /// m pl zar臋czyny pl
espontaneidad /// f spontaniczno艣膰; naturalno艣膰 f
espont醤eo /// adj spontaniczny; naturalny
espora /// f bot spora f ; zarodnik m
espor醖ico /// adj sporadyczny
esposa /// f ma艂偶onka, 偶ona f ; esposas pl kajdanki pl
esposar /// vt zak艂ada膰 kajdanki
esposo /// m ma艂偶onek, m膮偶 m ; esposos m pl ma艂偶onkowie pl
espuela /// f ostroga f
espuma /// f piana f ; pianka f
espumoso /// adj pieni膮cy si臋
esqueje /// m odk艂ad m
esquela /// f : esquela ( de defunci贸n ) nekrolog m
esqueleto /// m szkielet m
esquema /// m schemat m
esquem醫ico /// adj schematyczny
esqu /// m narta f ; narciarstwo n ; esqu acu醫ico narta wodna ; esqu de fondo narta biegowa ; narciarstwo biegowe
esquiador /// m narciarz m
esquiar /// vi je藕dzi膰 na nartach
esquilar /// vt strzyc owce
esquileo /// m strzy偶enie owiec
esquimal /// m Eskimos m
esquina /// f r贸g m ( ulicy )
esquirla /// f od艂amek m
esquirol /// m 艂amistrajk m
esquisofrenia /// f schizofrenia f
esquisto /// m 艂upek m
esquivar /// vt wymija膰; omija膰; unika膰
esquivo /// adj szorstki, nieprzyst臋pny
esquizofrenia /// f schizofrenia f
esquisofr閚ico /// adj schizofreniczny
esta /// zob este
estabilidad /// f sta艂o艣膰, stabilno艣膰 f
estabilizar /// vt ustala膰; stabilizowa膰
estable /// adj sta艂y; trwa艂y; stateczny; stabilny
establecer /// vt ustnawia膰, zaprowadza膰; zak艂ada膰; establecerse vr osiedla膰 si臋 (w en )
establecimiento /// m ustanowienie n ; zarz膮dzenie n ; zak艂ad m ; firma f , przedsi臋biorstwo n
establo /// m stajnia f ; obora f
estaca /// f pal , ko艂ek m
estaci贸n /// f stacja f ; pora f ( roku ); dworzec m ; estaci贸n de mercanc韆s dworzec towarowy ; estaci贸n meteorol贸gica stacja meteorologiczna ; estaci贸n de servicio stacja benzynowa ; estaci贸n termal uzdrowisko n
estacional /// adj sezonowy
estaciomamiento /// m parking m ; parkowanie n ; estaciomamiento prohibido zakaz postoju
estacionar /// vt parkowa膰 ; wojsk stacjonowa膰
estacionario /// adj stacjonarny; sta艂y
estadio /// m stadion m ; stadium n
estadista /// m m膮偶 stanu
estad韘tica /// f statystyka f
estad韘tico /// 1. adj statystyczny 2 . m statystyk m
estado /// m stan m , po艂o偶enie n ; sytuacja f ; pa艅stwo m ; estado de bienestar pa艅stwo dobrobytu; estado civil stan cywilny; estado cr韙ico stan krytyczny; estado de excepci贸n ( de emergencia ) stan wyj膮tkowy; estado miembro pa艅stwo cz艂onkowskie; wojsk Estado Mayor sztab generalny; Estados Unidos de Am閞ica Stany Zjednoczone Ameryki
estadounidense /// adj ze Stan贸w Zjednoczonych, ameryka艅ski
estafa /// f oszustwo n
estafador /// m oszust, szachraj m
estafar /// vt oszukiwa膰 (na, przy con , en ); defraudowa膰
estafeta /// f sztafeta f ; estafeta de correos urz膮d pocztowy
estallar /// vi p臋ka膰; wybucha膰 ( t przen )
estallido /// m ; trzask m ; wybuch m ( t przen )
Estambul /// m , f Stambu艂 m
estampa /// f obraz m ; odbitka f ; przen wizerunek m
estampado /// adj drukowany; kraw wzorzysty
estampar /// vt drukowa膰; wyt艂acza膰, sztancowa膰; przen wyry膰; stemplowa膰
estampido /// grzmot m ; huk, trzask m
estampilla /// f Am znaczek pocztowy
estancamiento /// m zast贸j m ; ekon stagnacja f
estandarte /// m sztandar m
estancar /// vt zatrzymywa膰; wstrzymywa膰; przen prowadzi膰 do zastoju
estancia /// f pobyt m ; Am farma hodowlana
estanco /// m 1. adj wodoszczelny 2 . m monopol m ; sklep z wyrobami tytoniowymi
estandarizaci贸n /// f standaryzacja f
estandarizar /// vt standaryzowa膰
estanque /// m staw m
estanquero /// m sprzedawca w sklepie z wyrobami tytoniowymi
estante /// m p贸艂ka f
estanter韆 /// f rega艂 m
estatura /// f wzrost m ; postawa f
estre艅imiento /// m med zaparcie, zatwardzenie n , obstrukcja f
estar /// vi by膰 ; znajdowa膰 si臋 ; 偶c贸mo est醩? co s艂ycha膰 ?; estoy bien ( mal ) czuj臋 si臋 dobrze (藕le ); estamos a 3 de mayo jest 3 maja ; el pan est a veinte pestas chleb kosztuje dwadzie艣cia peset ; estar escribiendo by膰 w trakcie pisania ; estar con by膰 z ; mie膰 co ; estar contra by膰 przeciw ; estar de pracowa膰 jako ; estar en todo my艣le膰 o wszystkim ; estar por ( para ) algo by膰 gotowym do czego艣 ; estar por hacer by膰 do zrobienia ; estar tras alguien 艣ledzi膰 kogo ; estar tras algo stara膰 si臋 o co ; 偶estamos? zrozumiano ?; ya estoy jestem got贸w ; !ya est! gotowe !
estatal /// adj pa艅stwowy
est醫ica /// f statyka f
est醫ico /// adj statyczny
estatua /// f statua f
estatuilla /// f statuetka f
estatuto /// m statut m ; estatutos pl postanowienie n
estela /// f 艣lad wody, smuga wody; przen 艣lad m
estelar /// adj gwiezdny
estenotipia /// f stenotypia f
estent贸reo /// adj : voz estent贸rea stentorowy g艂os
estepa /// f step m
estera /// f mata f ; s艂omianka f
estercolero /// m gnojowisko n
est閞eo /// adj stereo
Habana, /// La Habanai Hawana f
la /// f muz la n , A n ; la bemol As n
estereotipado /// adj stereotypowy
est閞il /// adj bezp艂odny; sterylny ( t przen )
esterilidad /// f bezp艂odno艣膰 f ; sterylno艣膰 f
estrerilizaci贸n /// f sterylizacja f
esterilizar /// vt sterylizowa膰
esterilla /// f ma艂a mata; chodniczek f
esterlina /// f : libra esterlina funt szterling
estern贸n /// m mostek m ; ko艣膰 piersiowa
est閠ica /// f estetyka f
esteticista /// f kosmetyczka f
est閠ico /// adj estetyczny
estetoscopio /// m stetoskop m , s艂uchawka lekarska
estibador /// m mors sztauer m
esti閞col /// m naw贸z m ; gn贸j m
estigma /// m stygmat m
estilarse /// vr by膰 w zwyczaju (w modzie)
estilista /// m , f stylista m , stylistka f
estilizar /// vt stylizowa膰
estilo /// m styl m ; bot szyjka s艂upka
estilogr醘ica /// adj : ( pluma ) estilogr醘ica wieczne pi贸ro
estima /// f szacunek m , powa偶anie n
estimaci贸n /// f oszacowanie n , ocena f ; szacunek m
estimar /// 1. vt szacowa膰, ocenia膰 (na en ); szanowa膰, powa偶a膰 2 .i vi uwa偶a膰, by膰 zdania
estimulante /// 1. adj pobudzaj膮cy, stymuluj膮cy 2 . m bodziec m ; 艣rodek pobudzaj膮cy
estimular /// vt pobudza膰 (do a ); stymulowa膰
est韒ulo /// m podnieta f ; bodziec m
est韔 /// m lato n
estipulaci贸n /// f ustalenie, okre艣lenie n ; uzgodnienie n ; praw klauzula f
estipular /// vt ustala膰, okre艣la膰; uzgadnia膰
estirar /// vt wyci膮ga膰, rozci膮ga膰 (co de ); naci膮ga膰, napina膰
estirpe /// f r贸d m ; plemi臋 n ; szczep m
estival /// adj letni
estocada /// f pchni臋cie szpad膮
Estocolmo /// m Sztokholm m
estofado /// 1. adj duszony ( o mi臋sie ) 2 . m sztufada f
estofar /// vt gastr dusi膰
estoico /// adj stoicki
estola /// f szal futrzany
estol贸n /// m roz艂贸g m
estomacal /// 1. adj 偶o艂膮dkowy 2 . m 艣rodek na 偶o艂膮dek
est贸mago /// m 偶o艂膮dek m
Estonia /// f Estonia f
estonio /// 1. adj esto艅ski 2 . m Esto艅czyk m
estoque /// m szpada f
estorbar /// vt przeszkadza膰; utrudnia膰
estorbo /// m przeszkoda f ; utrudnienie n
estornino /// m szpak m
estornudar /// vi kicha膰
estornudo /// m kichni臋cie n ; kichanie n
estrabismo /// m med zez m
estrado /// m podium n
estrafalario /// adj niedba艂y , ekstrawagancki ; niechlujny
estrago /// m spustoszenie n ; ruina f ; szkoda f
estrag贸n /// m estragon m
estramb贸tico /// adj pot ekscentryczny ; ekstrawagancki
estrangulaci贸n /// f uduszenie n
estrangular /// vt udusi膰
Estrasburgo /// m Strasbourg , Sztrasburg m
estratagema /// m podst臋p , fortel m ; przen wybieg m
estrategia /// f strategia f
estrat間ico /// adj strategiczny
estrato /// m warstwa f
estrechar /// vt zw臋偶a膰 ; 艣cie艣nia膰 ; 艣ciska膰 ; estrecharse vr ( zbli偶a膰 si臋 do con ); ogranicza膰 si臋 ( z , w en ); estrechar lazos de amistad zacie艣ni膰 wi臋zi przyja藕ni
estresante /// adj stresuj膮cy
estrechez /// f w膮sko艣膰 ; przen ciasnota f ; bieda f ; estrechez de miras ograniczenie n
estrecho /// 1. adj w膮ski 2 . m cie艣nina f ; przesmyk m
estregarse /// vr ociera膰 si臋 (o contra )
estrella /// f gwiazda f ( t przen ); estrella fugaz spadaj膮ca gwiazda; estrella de mar rozgwiazda f
estrellar /// vt rozbi膰; roztrzaska膰; estrellarse vr rozbi膰 si臋; roztrzaska膰 si臋 (o con , contra ); przen ponie艣膰 kl臋sk臋
estremecer /// vt wstrz膮sa膰; estremecerse vr trz膮艣膰 si臋; wzdryga膰 si臋 (z de )
estremecimiento /// m wstrz膮s m
estrenar /// vt teatr wystawia膰 po raz pierwszy; estrenarse vr debiutowa膰 (czym con )
estreno /// m premiera f ; wystawienie sztuki
estr閜ito /// m huk m ; trzask m ; 艂oskot m
estrepitoso /// adj ha艂a艣liwy
estr閟 /// m stres m
estresar /// vt stresowa膰
estr韆 /// f 偶艂obkowanie n
estribar /// vi opiera膰 ( na en )
estribillo /// m przy艣piewka f ; refren m
estribo /// strzemi臋 n ; stopie艅 u pojazdu; anat strzemi膮czko n ; perder los estribos straci膰 panowanie nad sob膮
estribor /// m mors sterburta f
estricnina /// f strychnina f
extra艅eza /// f dziwno艣膰 f ; zdziwienie n
estricto /// adj 艣cis艂y; dok艂adny
estridente /// adj przenikliwy; ostry
estrofa /// f strofa f
estr贸geno /// m estrogen m
estroncio /// m stront m
estropajo /// m grat, rupie膰 m
estropear /// vt niszczy膰; psu膰; estropearse vr psu膰 si臋
estructura /// f budowa f ; struktura f
estruendo /// m huk , ha艂as m
estruendoso /// adj ha艂a艣liwy
estrujar /// vt wyciska膰; wygniata膰; wy偶yma膰; wyt艂acza膰
estuario /// m uj艣cie rzeki; estuarium n
estucado /// m sztukateria f
estuche /// m futera艂 m ; etui n
estuco /// m stiuk m
estudiantado /// m studenci m pl
estudiante /// m , f student m , studentka f ; ucze艅 m , uczennica f
estudiar /// vt studiowa膰; uczy膰 si臋 (u con ; na en ); bada膰
estudio /// m studiowanie n ; nauka f ; studium n ; muz etiuda f ; pracownia f ; studio n
estudioso /// adj pilny; pracowity
estufa /// f piecyk, piec m
estupefaciente /// m 艣rodek osza艂amiaj膮cy; narkotyk m
estupefacto /// adj oszo艂omiony; os艂upia艂y
estupendo /// adj wspania艂y; znakomity, 艣wietny
estupidez /// f g艂upota f
est艣pido /// 1. adj g艂upi 2. m g艂upiec m
estupor /// m ot臋pienie n ; os艂upienie n
esturi贸n /// m jesiotr m
esv醩tica /// f swastyka f
Et /// ( skr贸t od Ej閞cito Tierra ) Wojska L膮dowe
ETa /// ( skr贸t od Euskadi Ta Askatasuna ) ( Kraj Bask贸 w Wolno艣膰) baskijska organizacja terrorystyczna
etarra /// 1. adj z ETA; dotycz膮cy ETA 2 . m cz艂onek ETA
etapa /// f etap m
etc. /// ( skr贸t od etc閠era ) tak dalej (itd.)
閠er /// m eter m
eternidad /// f wieczno艣膰 f
eterno /// adj wieczny
閠ica /// f etyka f
閠ico /// adj etyczny
etimolog韆 /// f etymologia f
Etiop韆 /// f Etiopia f
etiqueta /// f etykieta f ; de etiqueta wyj艣ciowy, wieczorowy ( o ubraniu m臋skim )
閠nico /// adj etniczny
etnolog韆 /// f etnologia f
etolog韆 /// f etologia f
eucalipto /// m eukaliptus m
eucarist韆 /// f eucharystia f
eufemismo /// m eufemizm m
euforia /// f euforia f
euf贸rico /// adj euforyczny
蓇frates /// m Eufrat m
eunuco /// m eunuch m
Eurasia /// f Eurazja f
eurocheque /// m euroczek m
eurodiputado /// m deputowany do Parlamentu Europejskiego
euroescepticismo /// m eurosceptycyzm m
euroesc閜tico /// m eurosceptyk m
Europa /// f Europa f
europeo /// 1. adj europejski 2 . m Europejczyk m
euskera /// 1. adj baskijski 2 . m j臋zyk baskijski
eutanasia /// f eutanazja f
evacuaci贸n /// f ewakuacja f ; opr贸偶nienie n ; wypr贸偶nienie n
evacuador /// m : evacuador de basuras '9cmieciarz m
evacuar /// vt ewakuowa膰; wywozi膰
evadir /// vt unika膰; omija膰; uchyla膰 si臋; evadirse vr znika膰; ulatnia膰 si臋; ucieka膰 (z, od de )
evaluaci贸n /// f ocena f ; oszacowanie n
evaluar /// vt ocenia膰; szacowa膰 (na en )
evang閘ico /// adj ewangeliczny; ewangelicki; protestancki
Evangelio /// m Ewangelia f
evaporaci贸n /// f (wy)parowanie n
evaporarse /// vr wyparowa膰 ( t przen )
evasi贸n /// f ucieczka f ; evasi贸n de capitales ucieczka kapita艂贸w
evasiva /// f wym贸wka f ; wykr臋t m
evasivo /// adj wymijaj膮cy, wykr臋tny
evento /// m wydarzenie n
eventual /// adj ewentualny; mo偶liwy; okazjonalny
evidencia /// f oczywisto艣膰 f
evidente /// adj oczywisty, ewidentny; jasny
evitable /// adj daj膮cy si臋 unikn膮膰, do unikni臋cia
evitar /// vt unika膰; omija膰
evocar /// vt przywo艂ywa膰; wywo艂ywa膰; wspomina膰; przypomina膰
evoluci贸n /// f ewolucja f ; rozw贸j m
evolucionar /// vi ewoluowa膰; rozwija膰 si臋
ex /// adj eks, by艂y
exactitud /// f 艣cis艂o艣膰 f ; dok艂adno艣膰 f
exacto /// adj 艣cis艂y; dok艂adny
exageraci贸n /// f przesada f
exagerar /// vt przesadza膰 (z con ); przedawkowa膰 (co en )
exaltaci贸n /// f egzaltacja f ; zachwyt m
exaltado /// adj egzaltowany; przesadny
exaltar /// vt wynosi膰; wychwala膰; wys艂awia膰
examen /// m egzamin m ; sprawdzian m ; badanie n ( t med )
examinador /// m egzaminator m
examinar /// vt egzaminowa膰 (z de ); bada膰 ( t med ); examinarse vr zdawa膰 egzamin (z de )
exasperaci贸n /// f rozgoryczenie n ; rozj膮trzenie n
exasperar /// vt j膮trzy膰; dra偶ni膰; exasperarse vr z艂o艣ci膰 si臋, w艣cieka膰 si臋
Exca. /// ( skr贸t od Excelencia ) Ekscelencja
excarcelaci贸n /// f zwolnienie n ( z wi臋zienia )
excarcelar /// vt zwalnia膰 z wi臋zienia
excavaci贸n /// f wykop m ; wykopywanie n ; wykopalisko n
excavadora /// f koparka f
excavar /// vt kopa膰; wykopywa膰
excedente /// 1. adj nadmierny; przekraczaj膮cy; zbywaj膮cy 2 . m nadwy偶ka f ; nadmiar m
exceder /// vt przekracza膰 (co de ; o en ); przewy偶sza膰; excederse vr przebiera膰 miar臋 (w en )
excelencia /// f znakomito艣膰, doskona艂o艣膰 f ; ekscelencja f ; por excelencia w ca艂ym tego s艂owa znaczeniu
excelente /// adj znakomity, doskona艂y, wyborny
excentricidad /// f dziwactwo n ; ekscentryczno艣膰 f
exc閚trico /// adj ekscentryczny, dziwaczny
excepci贸n /// f wyj膮tek m ; a ( con ) excepci贸n de z wyj膮tkiem, za wyj膮tkiem; sin excepci贸n bez wyj膮tku
excepcional /// adj wyj膮tkowy
excepto /// praep z wyj膮tkiem
exceptuar /// vt wyklucza膰; robi膰 wyj膮tek (od de )
excesivo /// adj nadmierny; przesadny; wyg贸rowany
exceso /// m nadmiar m ; exceso de velocidad przekroczenie dozwolonej pr臋dko艣ci; nadmierna szybko艣膰; en exceso w nadmiarze
excitable /// adj pobudliwy
excitaci贸n /// f pobudzenie n ; ekscytacja f ; podniecienie n
excitante /// adj pobudzaj膮cy; podniecaj膮cy; ekscytuj膮cy
excitar /// vt pobudza膰 (do a ); podnieca膰; ekscytowa膰; excitarse vr podnieca膰 si臋; ekscytowa膰 si臋 (czym con )
exclamaci贸n /// okrzyk m ; wykrzyknik m
exclamar /// vi, vt wykrzykn膮膰
excluir /// vt wykluczy膰; wy艂膮czy膰 (z de )
exclusi贸n /// f wykluczenie n ; wy艂膮czenie n
exclusiva /// f wy艂膮czno艣膰 f
exclusivo /// adj wy艂膮czny
Excmo. /// ( skr贸t od Excelent韘imo ) Szanowny (Sz.), Wielmo偶ny (W.)
excomulgar /// vt ekskomunikowa膰
excomuni贸n /// f ekskomunika f
excremento(s) /// m ( pl ) odchody pl , ekskrementy pl
exculpar /// vt wybaczy膰 (co de )
excursi贸n /// f wycieczka f
excursionista /// m wycieczkowicz m
excusa /// f przeprosiny pl ; wym贸wka f
excusar /// vt przeprosi膰; excusarse vr przeprosi膰 (kogo con ; za de , por )
exenci贸n /// f zwolnienie n ; exenci贸n fiscal zwolnienie z podatk贸w
exento /// adj zwolniony; exento de impuestos wolny od podatk贸w
exequias /// f pl egzekwie pl
exhaustivo /// adj wyczerpuj膮cy
exhausto /// adj wyczerpany
exhibici贸n /// f przedstawienie n ; pokaz m ; wystawa f
exhibicionismo /// m ekshibicjonizm m
exhibir /// vt wystawia膰; pokazywa膰; okazywa膰
exhortaci贸n /// f napomnienie, upomnienie n
exhortar /// vt napomina膰, upomina膰; nawo艂ywa膰 (do a )
exhumar /// vt wydobywa膰 z, ekshumowa膰 (z de )
exigencia /// f wym贸g m ; wymaganie n
exigente /// adj wymagaj膮cy
exigir /// vt wymaga膰; 偶膮da膰 (od a , de )
exilio /// m wygnanie n
exil(i)ar /// vt wyp臋dza膰 (z de ); exiliarse vr opuszcza膰 kraj; i艣膰 na wygnanie
eximir /// vt uwalnia膰, zwalnia膰 (od de )
existencia /// f istnienie n ; egzystencja f ; ekon en existencia na sk艂adzie; existencias pl zapasy m pl ; zasoby m pl
existente /// adj istniej膮cy
existir /// vi istnie膰; 偶y膰
閤ito /// m sukces m
exitoso /// adj zw艂 Am odnosz膮cy sukcesy; zako艅czony sukcesem
閤odo /// m exodus m ; 閤odo rural ucieczka ze wsi
exonerar /// vt zwalnia膰 (od de )
exorbitante /// adj nadmierny, niewsp贸艂mierny
exorcismo /// m egzorcyzm m
exorcizar /// vt odprawia膰 egzorcyzmy
ex贸tico /// adj egzotyczny
expansi贸n /// f rozszerzenie n (si臋); rozporzestrzenienie n (si臋); ekspansja f
expansivo /// adj ekspansywny; przen wylewny; szczery; onda expansiva fala uderzeniowa
expatriarse /// vr opuszcza膰 kraj; emigrowa膰
expectaci贸n /// f oczekiwanie n
expectante /// adj oczekuj膮cy ; wyczekuj膮cy
expectativa /// f oczekiwanie n ; expectativa de vida oczekiwana d艂ugo艣膰 偶ycia ; estar a la expectativa oczekiwa膰
expedici贸n /// f wysy艂ka f ; przesy艂ka f ; wystwawienie n ; ekspedycja f
expedientar /// vt wszcz膮膰 post臋powanie (przeciwko a )
expediente /// m sprawa f ; akta pl ; praw post臋powanie n
expedir /// vt wysy艂a膰; wyprawia膰; wystawia膰
expeler /// vt wyrzuca膰 (z de )
expendedor /// m : expendedor autom醫ico automat sprzedaj膮cy
expensas /// f pl wydatki m pl ; koszty m pl ; a expensas de kosztem (czego艣)
experiencia /// f do艣wiadczenie n ; eksperyment m
experimentaci贸n /// f eksperymentowanie n
experimentado /// adj do艣wiadczony
experimental /// adj do艣wiadczalny; eksperymentalny
experimentar /// 1. vt przeprowadza膰 do艣wiadczenia; pr贸bowa膰; przen doznawa膰; do艣wiadcza膰 2. vi do艣wiadcza膰; doznawa膰; eksperymentowa膰
experimento /// m do艣wiadczenie n , eksperyment m
experto /// m 1. adj do艣wiadczony, bieg艂y 2 . m ekspert, specjalista m
expiar /// vt odpokutowa膰; odkupi膰 win臋; odby膰 kar臋
expiraci贸n /// f up艂yw m ; wyga艣ni臋cie n
expirar /// vi wyzion膮膰 ducha; straci膰 wa偶no艣膰
explayarse /// vr rozci膮ga膰 si臋; rozpo艣ciera膰 si臋; przen rozwodzi膰 si臋 (nad czym艣); zwierza膰 si臋 (komu con )
explicaci贸n /// f wyja艣nienie n
explicar /// vt wyja艣nia膰; explicarse vr usprawiedliwia膰 si臋; t艂umaczy膰 si臋
explicativo /// adj wyja艣niaj膮cy
expl韈ito /// adj wyra藕ny; dosadny
exploraci贸n /// f badanie n , eksploracja f
explorador /// m badacz m ; harcerz m ; wojsk zwiadowca m
explorar /// vt bada膰; wojsk dokonywa膰 zwiadu; przeprowadza膰 badanie
explosi贸n /// f wybuch m , eksplozja f ; hacer explosi贸n spowodowa膰 wybuch
explosivo /// m materia艂 wybuchowy
explotaci贸n /// f wydobywanie n ; eksploatacja f ( t przen ); u偶ytkowanie n ; zak艂ad m
explotar /// 1. vt eksploatowa膰; ci膮gn膮膰 zyski; wydobywa膰 2 . vi wybucha膰, eksplodowa膰
expoliar /// vt rabowa膰
exportaci贸n /// f eksport m
exponer /// vt wyja艣nia膰; przedstawia膰; wystawia膰, eksponowa膰; nara偶a膰 (na a ); fot na艣wietla膰; exponerse vr nara偶a膰 si臋, wystawia膰 si臋 (na niebezpiecze艅stwo); ods艂ania膰 si臋 (ante przed )
exportador /// m eksporter m
exportar /// vt eksportowa膰; wywozi膰
exposici贸n /// f przedstawienie n ; wystawa, ekspozycja f ; przen wy艂uszczenie n ; fot na艣wietlanie n
exp贸sito /// m podrzutek m
expositor /// m wystawca m
expresar /// vt wyra偶a膰; expresarse vr wyra偶a膰 si臋, wypowiada膰 si臋 (po en ; o sobre , de )
expresi贸n /// f wyra偶anie n ; wyraz m ; ekspresja f
expresivo /// adj wyrazisty
exprimidor /// m sokowir贸wka f
expreso /// 1. adj wyra藕ny; oczywisty 2 . m ekspres m ; poci膮g pospieszny
exprimir /// vt wyciska膰; wyt艂acza膰; wyra偶a膰
expropiaci贸n /// f wyw艂aszczenie n
expropiar /// vt wyw艂aszcza膰
expuesto /// adj nara偶ony; wystawiony; eksponowany
expulsar /// vt wyp臋dzi膰, wygna膰 (z de ); ( o dymie itp. ) wyrzuca膰
expulsi贸n /// f wyp臋dzenie, wygnanie n ; usuwanie n
exquisito /// adj wyborny, wy艣mienity
extasiarse /// vr wpada膰 w zachwyt
閤tasis /// m zachwyt m ; ekstaza f
extensible /// adj rozci膮gliwy
extender /// vt rozci膮ga膰 (na a , para ); rozpo艣ciera膰; wystawia膰; rozk艂ada膰 (na sobre ); extenderse vr rozci膮ga膰 si臋 (w kierunku czego a , hacia , hasta ; od de , desde ); rozwodzi膰 si臋 (nad en )
extensi贸n /// f rozci膮ganie n ; rozci膮g艂o艣膰 f ; zasi臋g m ; obszar m ; numer wewn臋trzny ( telefonu )
extenso /// adj szeroki, rozleg艂y
extenuaci贸n /// f wycie艅czenie, wyczerpanie n
extenuar /// vt wyczerpywa膰; wycie艅cza膰
exterior /// 1. adj zewn臋trzny; zagraniczny 2 . m strona zewn臋trzna; wygl膮d zewn臋trzny; exteriores m pl zdj臋cia plenerowe
exteriorizar /// vt uzewn臋trznia膰
exterminar /// vt wyt臋pia膰; mordowa膰; eksterminowa膰
exterminio /// m eksterminacja f ; campo de exterminio ob贸z zag艂ady
externo /// adj zewn臋trzny
extinci贸n /// f gaszenie n ; wyga艣ni臋cie n ; zanik m ; biol wymarcie n
extinguir /// vt gasi膰; extinguirse vr gasn膮膰; biol wymiera膰
extinto /// adj wygas艂y; wymar艂y
extintor /// m ga艣nica f
extirpaci贸n /// f wykorzenienie n
extirpar /// vt wykorzeni膰; usun膮膰
extorsi贸n /// f wymuszenie n
extra /// 1. adj ekstra; 艣wietny 2 . m dodatek m ; dok艂adka f ; ( w kinie ) statysta m
extracci贸n /// f wyci膮ganie n ; wyrywanie n ; usuni臋cie n ; wydobycie n
extremista /// m ekstremista m
extracto /// m wyci膮g m ; ekstrakt m ; extracto de cuenta wyci膮g z konta
extractor /// m : extractor de humos wywietrznik m
extradici贸n /// f praw ekstradycja f
extraditar /// vt dokonywa膰 ekstradycji
extraer /// vt wyci膮ga膰; wyrywa膰; pobiera膰; wydobywa膰 (z de )
extralimitarse /// vr nadu偶ywa膰 (czego en )
extranjero /// 1. adj zagraniczny, cudzoziemski 2 . m cudzoziemiec m ; zagranica f
extra艅ar /// vt dziwi膰, zdumiewa膰; Am t臋skni膰; extra艅arse vr dziwi膰 si臋; by膰 zdumionym (czym de )
extra艅o /// adj obcy ; cudzy ; dziwny
gazmo艅er韆 /// f 艣wi臋toszkowato艣膰 f
extraordinario /// adj nadzwyczajny
extrarradio /// m przedmie艣cie n
extraterrestre /// adj pozaziemski
extravagancia /// f ekstrawagancja f
extravagante /// adj ekstrawagancki; dziwaczny
extravertido /// adj wylewny, otwarty
extraviar /// vt gubi膰, zapodziewa膰; extraviarse vr gubi膰 si臋 (w en ); zapodziewa膰 si臋; wypa艣膰, wykolei膰 si臋 (z de )
extremado /// adj skrajny, kra艅cowy; ekstremalny
Extremadura /// f Ekstremadura f
extremar /// vt doprowadzi膰 do ostateczno艣ci (do skrajno艣ci)
extremaunci贸n /// f rel ostatnie namaszczenie
extremidad /// f kraniec m ; ostateczno艣膰 f ; koniec m ; extremidades f pl ko艅czyny pl
extremo /// 1. adj kra艅cowy; skrajny 2. m kraniec m ; koniec m ; sport wysuni臋ty napastnik
exuberancia /// f nadmiar m
exuberante /// adj wybuja艂y; obfity
eyaculaci贸n /// f wytrysk m , ejakulacja f
eyacular /// vt ejakulowa膰
fa /// m muz fa, f n
f醔rica /// f fabryka f
fabricaci贸n /// f wytwarzanie n , wyr贸b m ; fabricaci贸n en serie produkcja seryjna
gre艅a /// f : andar a la gre艅a bra膰 si臋 za 艂by
fabricante /// m fabrykant, wytw贸rca, producent m
fabricar /// vt wytwarza膰, produkowa膰
fabril /// adj fabryczny
f醔ula /// f bajka f ; wymys艂 m , bujda f ; fabu艂a f
fabuloso /// adj ba艣niowy; zmy艣lony, fikcyjny; bajeczny
facci贸n /// f frakcja f ; stronnictwo n ; zgraja f
facciones /// f pl rysy pl ( twarzy )
faceta /// f aspekt m , strona f
facial /// adj twarzowy
f醕il /// adj 艂atwy, lekki; przen lekkomy艣lny, swawolny, p艂ochy
facilidad /// f lekko艣膰, 艂atwo艣膰 f ; facilidades pl u艂atwienia n pl , udogodnienia n pl
facilitar /// vt u艂atwia膰, umo偶liwia膰; dostarcza膰
facs韒il(e) /// m faksymile n
factible /// adj wykonalny, daj膮cy si臋 zrobi膰 (wykona膰)
factor /// m czynnik m ; factor decisivo czynnik decyduj膮cy
factor韆 /// f agencja handlowa; zak艂ad m ( produkcyjny )
factura /// f rachunek m , faktura f
facturaci贸n /// f fakturowanie, wystawianie faktury; ekspedycja towarowa; obr贸t m ( towarowy )
facturar /// vt wystawia膰 faktur臋, fakturowa膰; nadawa膰 baga偶 (przesy艂k臋); odprawia膰 ( baga偶, pasa偶er贸w )
facultad /// f zdolno艣膰, mo偶no艣膰 f ; moc f ; kompetencja f ; wydzia艂, fakultet m
facultar /// vt udziela膰 pe艂nomocnictw, upowa偶nia膰 (do para )
facultativo /// 1. adj fakultatywny, dowolny; medyczny, lekarski 2 . m lekarz, chirurg m
facha /// pot 1. f wygl膮d m , powierzchowno艣膰 f 2 . m faszysta m
fachada /// f fasada f
faena /// f robota f ; hacer una faena a alguien da膰 si臋 komu we znaki
faenar /// vi 艂owi膰 ryby, udawa膰 si臋 na po艂贸w
fagot /// m muz fagot m
fais醤 /// m ba偶ant m
faja /// f szarfa, wst臋ga f ; stanik, gorset m ; opaska f ; strefa f , pas m
fajo /// m wi膮zka f , p臋k, plik m
falange /// f paliczek m ; hist falanga f
falaz /// adj oszuka艅czy, zwodniczy
falda /// f sp贸dnica f ; stok g贸rski
faldillas /// f pl baskinka f
fald贸n /// m po艂a f
falible /// adj omylny, mog膮cy si臋 myli膰
falla /// f wada f , defekt m ; geo uskok m
fallar /// vi zawodzi膰, nie dopisywa膰
fallecer /// vi umiera膰 (z np. r膮k a ; od de )
fallecido /// m zmar艂y m
fallecimiento /// m zgon m , 艣mier膰 f
fallido /// adj chybiony, nieudany
fallo /// m praw wyrok m , orzeczenie n ; brak m , wada f ; uszkodzenie n , defekt m ; fallo ( humano ) niepowodzenie, fiasko n
falsear /// vt fa艂szowa膰
falsedad /// f fa艂szywo艣膰 f ; fa艂szerstwo n
falsificaci贸n /// f fa艂szowanie, podrabianie n
falsificador /// m fa艂szerz m ; falsificador de moneda fa艂szerz pieni臋dzy
falsificar /// vt podrabia膰, fa艂szowa膰
falso /// adj fa艂szywy, b艂臋dny; nieprawdziwy
falta /// f b艂膮d m , omy艂ka f ; brak m , niedob贸r m (czego de ); nieobecno艣膰 f , brak m ; sport faul m ; a ( por ) falta de z (powodu) braku (czego); sin falta niezawodnie, niechybnie; echar en falta zauwa偶y膰 brak czego艣; hacer falta brakowa膰, by膰 potrzebnym
magnetof贸n /// , magnet贸fono m magnetofon m
faltar /// vi brakowa膰; nie przychodzi膰, nie stawi膰 si臋; faltar a uchybia膰 (komu), ubli偶y膰 (komu); faltar a clase opu艣ci膰 zaj臋cia szkolne, by膰 nieobecnym na lekcji; faltar a su palabra nie dotrzyma膰 s艂owa; faltar para brakowa膰 do ( np. ko艅ca ); faltar por brakowa膰 do ( np. nauczenia si臋 )
fama /// f opinia, reputacja f ; s艂awa f , rozg艂os m , renoma f ; de fama mundial '9cwiatowej s艂awy; tener mala fama mie膰 z艂膮 opini臋
fam閘ico /// adj g艂odny, wyg艂odnia艂y
familia /// f rodzina f
familiar /// 1. adj rodzinny; familijny; domowy; przen za偶y艂y, poufa艂y 2 . m cz艂onek rodziny, bliski krewny
familiarizar /// ( se ) vt(vr) z偶ywa膰 (si臋), oswaja膰 (si臋) (z con )
famoso /// adj s艂ynny, s艂awny, os艂awiony
fan /// m , f fan m , fanka f
fan醫ico /// 1. adj fanatyczny, zagorza艂y 2 . m fanatyk m ; fan m
fanatismo /// m fanatyzm m , zagorza艂o艣膰 f
fanfarr贸n /// 1. adj che艂pliwy, pysza艂kowaty 2 . m blagier, fanfaron, pysza艂ek m
fanfarronada /// f fanfaronada f , samochwalstwo n , che艂pliwo艣膰 f
fanfarronear /// vi chwali膰 si臋, che艂pi膰 si臋, pyszni膰 si臋
fango /// m b艂oto n
fangoso /// adj b艂otnisty
fantasear /// vi fantazjowa膰, marzy膰
fantas韆 /// f wyobra藕nia, fantazja f
fantasma /// m zjawa f , widmo n , upi贸r m
fant醩tico /// adj fantastyczny, nieprawdopodobny
faquir /// m fakir m
faral /// m szeroka falbana
far醤dula /// f trupa komediant贸w; ( mundo de la ) far醤dula showbusiness m , przemys艂 rozrywkowy
fardo /// m tob贸艂, pakunek m
farero /// m latarnik morski
farfullar /// vt be艂kota膰, mamrota膰, b膮ka膰
faringe /// f krta艅 f
faringitis /// f zapalenie krtani
farmac閡tico /// 1. adj farmaceutyczny 2 . m aptekarz m ; farmaceuta m
farmacia /// f apteka f ; farmacja f
f醨maco /// m 艣rodek leczniczy, lek m
farol /// m latarnia f ( uliczna ); pot blef m
faro /// m latarnia morska; reflektor m ( samochodowy ); faro antiniebla reflektor przeciwmgielny; faro hal贸geno halogen m
farola /// f latarnia uliczna
farolero /// m zarozumialec, pysza艂ek m
farolillo /// m lampion m ; farolillo rojo przen czerwona latarnia
farra /// f Am hulanka f , jubel m
farsa /// f farsa f ; przen oszustwo n , szwindel m
farsante /// m oszust m
fasc韈ulo /// m zeszyt m
fascinaci贸n /// f fascynacja f , oczarowanie n
fascinar /// vt zafascynowa膰, oczarowa膰, urzec
fascismo /// m faszyzm m
fascista /// 1. adj faszystowski 2 . m faszysta m
fase /// f faza f
fastidiar /// vt wzbudza膰 wstr臋t; naprzykrza膰 si臋, dokucza膰 (czym de , con )
fastidio /// m wstr臋t m , odraza f ; znu偶enie n , przesyt m
fastidioso /// adj odra偶aj膮cy, wstr臋tny; dokuczliwy, przykry, uci膮偶liwy
fastuoso /// adj okaza艂y, wystawny, pe艂en przepychu
fatal /// adj fatalny, zgubny; nieszcz臋sny
fatalidad /// f przeznaczenie n , los m , fatum n
fatalista /// 1. adj fatalistyczny 2 . m fatalista m
fat韉ico /// adj z艂owieszczy; proroczy
fatiga /// f fatyga f ; trud, zn贸j m ; zm臋czenie, znu偶enie n
fatigar /// vt m臋czy膰, nu偶y膰; wysila膰 si臋, nat臋偶a膰; fatigarse vr m臋czy膰 si臋 (czym de , con , por , en )
fatigoso /// adj m臋cz膮cy, nu偶膮cy; wyt臋偶ony, uci膮偶liwy
fatuo /// adj pr贸偶ny, zarozumia艂y, pysza艂kowaty
fauna /// f fauna f
fauno /// m faun m
fausto /// m wystawno艣膰 f , przepych m , okaza艂o艣膰 f
favor /// m 艂aska f ; korzy艣膰 f ; wzgl膮d m ; przys艂uga, grzeczno艣膰 f ; a favor de na rzecz, na korzy艣膰; a mi favor na moj膮 korzy艣膰; por favor prosz臋!; hacer el favor de wy艣wiadczy膰 przys艂ug臋
favorable /// adj sprzyjaj膮cy, przychylny, 偶yczliwy; korzystny
favorecedor /// adj popieraj膮cy; korzystny
favorecer /// vt popiera膰, (ws)pomaga膰 (czym con ); sprzyja膰; pasowa膰; favorecerse de korzysta膰 z czyjej pomocy
favorito /// 1. adj ulubiony; plato favorito ulubione danie 2 . m ulubieniec m ; faworyt m
faz /// f twarz f , oblicze n ; borrar de la faz de la tierra zetrze膰 z powierzchni ziemi
fe /// f wiara f ; zaufanie n ; fe de erratas errata f
fealdad /// f brzydota , szpetota f
febo /// m feb m
febrero /// m luty m
febril /// adj gor膮czkowy ( t przen )
fecali /// adj : materiasi fecales ka艂 m , odchody m pl , fekalia plt
fecha /// f data f ; fecha de caducidad data wyga艣ni臋cia; hasta la fecha do dzi艣, do dnia dzisiejszego
fechar /// vt datowa膰, stawia膰 dat臋
fechor韆 /// f wyst臋pek m ; przest臋pstwo n
f閏ula /// f skrobia f ; krochmal m
fecundaci贸n /// f zap艂odnienie n ; u偶y藕nienie n
fecundar /// vt zap艂adnia膰; u偶y藕nia膰
fecundidad /// f urodzajno艣膰, 偶yzno艣膰 f ; p艂odno艣膰 f
fecundo /// adj urodzajny, 偶yzny; p艂odny ( t przen )
federaci贸n /// f federacja f
federal /// adj federalny , zwi膮zkowy
federalismo /// m federalizm m
fehaciente /// adj wiarygodny, przekonywaj膮cy
felicidad /// f szcz臋艣cie n ; ! felicidades! moje gratulacje!
felicitaci贸n /// f gratulacje pl ; powinszowanie n ; 偶yczenie n
felicitar /// vt sk艂ada膰 偶yczenia, 偶yczy膰; winszowa膰, gratulowa膰 (czego por , de )
felino /// adj koci
feliz /// adj szcz臋艣liwy, pomy艣lny
felpa /// f plusz m
felpudo /// m mata, wycieraczka f
femenino /// 1. adj 偶e艅ski; kobiecy 2 . m gram rodzaj 偶e艅ski
feminismo /// m feminizm m
feminidad /// f kobieco艣膰 f ; zniewie艣cia艂o艣膰 f
feminista /// 1. adj feministyczny 2 . f feministka f
f閙ur /// m ko艣膰 udowa
fenicio /// 1. adj fenicki 2 . m Fenicjanin m
fenomenal /// adj wyj膮tkowy, nadzwyczajny, fenomenalny
fen贸meno /// m fenomen m , zjawisko n
feo /// adj brzydki, szpetny, szkaradny
f閞etro /// m trumna f
feria /// f (doroczny) jarmark m ; targi m pl ; feria del libro targi ksi膮偶ki
feriante /// m zwiedzaj膮cy targi; wystawca m
fermentaci贸n /// f fermentacja f
fermentar /// vi fermentowa膰
fermento /// m zaczyn, ferment m
ferocidad /// f dziko艣膰, drapie偶no艣膰 f
feroz /// adj dziki, drapie偶ny; okrutny, straszny
f閞reo /// adj 偶elazny ( t przen )
ferreter韆 /// f sklep 偶elazny
ferrocarril /// m kolej 偶elazna
ferroviario /// 1. adj kolejowy 2 . m kolejarz m
ferry /// m prom m ( samochodowy )
f閞til /// adj urodzajny, 偶yzny, p艂odny ( t przen )
fertilidad /// f urodzajno艣膰, 偶yzno艣膰 f
fertilizaci贸n /// f nawo偶enie, u偶y藕nianie n ; zap艂adnianie n ; fertilizaci贸n in vitro zap艂odnienie in vitro
fertilizante /// m naw贸z m
fertilizar /// vt u偶y藕nia膰, nawozi膰; zap艂adnia膰
ferviente /// adj gor膮cy, 偶arliwy; ognisty, p艂omienny
fervor /// m 偶arliwo艣膰 f , zapa艂 m ; przen gorliwo艣膰 f
fervoroso /// adj 偶arliwy, gorliwy; p艂omienny
festejar /// vt 艣wi臋towa膰
fest韓 /// m uczta f , bankiet m
festival /// m festiwal m
festividad /// f 艣wi臋to n , uroczysto艣膰 f
festivo /// adj 艣wi膮teczny; przen weso艂y, radosny
fetal /// adj p艂odowy
fetiche /// m fetysz m
f閠ido /// adj cuchn膮cy, 艣mierdz膮cy
feto /// m p艂贸d m
feudal /// adj feudalny
feudalismo /// m feudalizm m
FF.AA. /// ( skr贸t od Fuerzas Armadas ) Si艂y Zbrojne
FF.CC. /// ( skr贸t od Ferrocarriles ) Koleje
fiable /// adj godny zaufania, pewny, niezawodny
fiador /// m por臋czyciel, gwarant, 偶yrant m
fiambre /// m potrawa zimna ( na zimno )
fiambrera /// f mena偶ka f
fianza /// f por臋ka, kaucja f , zastaw m ; bajo fianza za kaucj膮
fianzar /// vt por臋cza膰, gwarantowa膰; fianzarse vr ufa膰 (komu de )
fiar /// vt por臋cza膰 (za a, de ); fiar vi i fiarse vr wierzy膰, ufa膰 (komu en )
fiasco /// m fiasko, niepowodzenie n
fibra /// f w艂贸kno n ; fibra 贸ptica, fibra de vidrio w艂贸kno szklane; fibra sint閠ica w艂贸kno syntetyczne
ficci贸n /// f fikcja f , zmy艣lenie n
ficticio /// adj zmy艣lony, fikcyjny, pozorny; rzekomy
ficus /// m fikus m
ficha /// f 偶eton m ; karta, fiszka f
fichar /// 1. vt rejestrowa膰; sport werbowa膰 gracza 2 . vi sport podpisa膰 kontrakt, zwi膮za膰 si臋 umow膮
fichero /// m kartoteka f
fidedigno /// adj wiarygodny
fidelidad /// f wierno艣膰 f , alta fidelidad Hi - Fi n
fideos /// m pl makaron m ( nitki )
fiduciario /// adj powierniczy
fiebre /// f gor膮czka f ; febra f ; fiebre amarilla 'bf贸艂ta febra f ; fiebre del heno katar sienny
fiel /// 1. adj wierny , oddany 2. m rel wierny m
fieltro /// m filc m , pil艣艅 f
fiera /// f drapie偶nik m ; dzikie zwierz臋
fiereza /// f dziko艣膰 f ; okrucie艅stwo n
fiero /// adj dziki, drapie偶ny
fiesta /// f 艣wi臋to n ; fiesta nacional '9cwi臋to narodowe; hacer fiesta nie pracowa膰
figura /// f figura, posta膰 f ; kszta艂t m
figurado /// adj obrazowy, przeno艣ny; sentido figurado znaczenie przeno艣ne
figurante /// m statysta m ; figurant m
figurar /// 1. vt przedstawia膰, odtwarza膰 2 . vi znajdowa膰 si臋, figurowa膰 (gdzie); figurarse vr wyobra偶a膰 sobie, rzedstawia膰 sobie; !fig艣rate! wyobra偶 sobie!
fijaci贸n /// f fortyfikacja f ; ekon wyznaczenie (ustalenie) ceny; wi膮zanie n ( nart )
fijador /// m p艂yn utrwalaj膮cy fryzur臋; fot utrwalacz m
Filipinas /// f pl Filipiny pl
fijar /// vt fortyfikowa膰, umacnia膰; wyznacza膰, ustala膰; przymocowywa膰 (do a , en ; czym con ); fot utrwala膰; fijarse vr zwraca膰 uwag臋; uwa偶a膰 (na en )
fijo /// adj sta艂y, pewny, niezawodny; ustalony, okre艣lony; idea fija id閑 fixe
fila /// f szereg, rz膮d m ; fila india marsz g臋siego; cerrar filas zwiera膰 szeregi; wojsk llamar a filas powo艂ywa膰 do wojska (do s艂u偶by wojskowej)
filatelia /// f filatelistyka f
filatelista /// m filatelista m
filete /// m gastr filet, kotlet m ( rybny )
filiaci贸n /// f pochodzenie n ; rodow贸d m ; pol cz艂onkostwo n
filial /// 1. adj synowski 2 . f filia f
filipino /// 1. adj filipi艅ski 2 . m Filipi艅czyk m
film(e) /// m film m ; ta艣ma filmowa
filmaci贸n /// f ekranizacja f , adaptacja filmowa; filmowanie n
filmadora /// f kamera filmowa
filmar /// vt nakr臋ca膰 film; (s)filmowa膰; ekranizowa膰
filmoteca /// f filmoteka f
filo /// m ostrze n ; de dos filos , de doble filo obosieczny
filolog韆 /// f filologia f
fil贸logo /// m filolog m
fil贸n /// m 偶y艂a f ( kruszcu, minera艂u ); pok艂ad m , z艂o偶e n ; przen z艂ota 偶y艂a
filosof韆 /// f filozofia f
fil贸sofo /// m filozof m
filtrar /// vt przecedza膰, filtrowa膰; filtrarse vr przesi膮ka膰, przecieka膰
filtro /// m filtr m
fin /// m koniec, kres m , zako艅czenie n ; cel m , punkt ko艅cowy; fin de semana weekend m ; al ( en , por ) fin w ko艅cu, wreszcie, nareszcie; a fin de aby, a偶eby a ( con el fin ) de que aby, a偶eby, w celu; a fines de mayo w ko艅cu maja; al fin y al cabo koniec ko艅c贸w, wreszcie, ostatecznie
finado /// m nieboszczyk, zmar艂y m
final /// 1. adj ko艅cowy, ostateczny 2 . m koniec m ; fina艂 m 3 . f sport fina艂 m
finalista /// m finalista m
finalizar /// vt (za)ko艅czy膰 (si臋)
finalmente /// adv wreszcie, w ko艅cu, ostatecznie
financiaci贸n /// f finansowanie n
financiar /// vt finansowa膰
financiero /// 1. adj finansowy 2 . m finansista m
finanzas /// f pl finanse pl
finca /// f nieruchomo艣膰 f ; posiad艂o艣膰 ziemska; finca urbana budynek mieszkalny
fineza /// f wytworno艣膰 f
fingido /// adj udany, pozorny; ob艂udny, fa艂szywy
fingir /// vt pozorowa膰, fingowa膰; udawa膰, symulowa膰; zmy艣la膰
finland閟 /// 1. adj fi艅ski 2 . m Fin m
Finlandia /// f Finlandia f
fino /// adj delikatny; cienki; przen uprzejmy; wytworny
finura /// f wytworno艣膰 f
firma /// f podpis m
firmamento /// m sklepienie niebieskie, firmament m
firmante /// m podpisuj膮cy, sygnatariusz m
firmar /// vt podpisywa膰 (czym con ; na en ; za por ), sk艂ada膰 podpis
firme /// 1. adj sta艂y; trwa艂y, ustalony, pewny 2 . m nawierzchnia drogowa
firmeza /// f sta艂o艣膰, trwa艂o艣膰 f ; przen wytrwa艂o艣膰 f
fiscal /// 1. adj skarbowy, fiskalny; delito ( fraude ) fiscal przest臋pstwo karno-skarbowe; amnist韆 fiscal amnestia podatkowa 2 . m prokurator m ; fiscal general prokurator generalny
fiscal韆 /// f prokuratura f
fisco /// m skarb pa艅stwa, fiskus m
f韘ica /// f fizyka f ; f韘ica experimental fizyka do艣wiadczalna; f韘ica te贸rica fizyka teoretyczna
f韘ico /// 1. adj fizyczny; cielesny 2 . m fizyk m ; powierzchowno艣膰 f , wygl膮d m
fisiolog韆 /// f fizjologia f
fisi贸n /// f : fisi贸n nuclear rozszczepienie j膮dra atomowego
fisioterapeuta /// m fizjoterapeuta m ; rehabilitant m
fisonom韆 /// f fizjonomia f , wyraz twarzy
f韘tula /// f med przetoka, fistu艂a f
fisura /// f szpara f ; szczelina, rysa f
fitosanitario /// adj fitosanitarny
fl醕cido /// adj wiotki, obwis艂y, flakowaty; s艂aby, bez energii
flaco /// 1. adj chudy, w膮t艂y, mizerny; t przen s艂aby, wycie艅czony 2 . m s艂aba strona; s艂abo艣膰 f
flagelo /// m bicz m ; plaga f ( t przen )
flamante /// adj nowy, najnowszy, ostatni; p艂omienisty
flamenco /// 1. adj flamandzki 2 . m Flamandczyk m ; zool flaming m ; flamenko n
flan /// m budy艅 m
flanco /// m bok m , strona f ; flanka f , skrzyd艂o n
Flandes /// m Flandria f
flaquear /// vi podupada膰 (na en ), upada膰; s艂abn膮膰, traci膰 si艂y
flaqueza /// f wycie艅czenie n , chudo艣膰, w膮t艂o艣膰 f ; przen niedo艂臋stwo n , s艂abo艣膰 f
granulado /// , granular adj ziarnisty
flash /// m flesz m , lampa b艂yskowa
flato /// m wzd臋cie n
flauta /// f flet m
flaut韓 /// m flet pikkolo
flautista /// m , f flecista m , flecistka f
flebitis /// f zapalenie 偶y艂
fleco /// m fr臋dzla f
flecha /// f strza艂a f
flechazo /// m strza艂 z 艂uku; pot gwa艂towna mi艂o艣膰 f
flema /// f flegma f
flegm醫ico /// adj flegmatyczny, powolny
flem贸n /// m med wrz贸d na dzi膮艣le, ropie艅 z臋bowy
flequillo /// m grzywka f , kosmyk w艂os贸w
fletar /// vt frachtowa膰 (zarterowa膰, wynajmowa膰) statek
flexible /// adj gi臋tki, wiotki
flexi贸n /// f zgi臋cie n ; wygi臋cie n ; przysiad m ; gram odmiana, fleksja f
flirt /// m flirt m
flirtear /// vi flirtowa膰
flirteo /// m flirtowanie n , flirt m
flojear /// vi s艂abn膮膰
flojo /// adj lu藕ny, s艂abo umocowany; przen s艂aby, zm臋czony, wyczerpany; w膮t艂y
flora /// f flora f
flor /// f kwiat m ; la flor y nata ( de la sociedad ) 艣mietanka , elita f ( towarzyska ); a flores w kwiaty
floraci贸n /// f kwitnienie n
floreado /// adj kwiecisty , w kwiaty
florecer /// vi kwitn膮膰 ( t przen )
Florencia /// f Florencja f
florero /// m wazon m
florete /// m floret m
flor韓 /// m floren m ( moneta )
florista /// f kwiaciarka f
florister韆 /// f kwiaciarnia f
flota /// f flota f
flotador /// m pas do p艂ywania; p艂ywak, sp艂awik m
flotar /// vi p艂yn膮膰, unosi膰 si臋 (na wodzie); powiewa膰 (na wietrze)
flote: /// a flote utrzymuj膮c si臋 (unosz膮c si臋) na powierzchni wody; mantenerse a flote przen nie uton膮膰, utrzyma膰 si臋 na wodzie; poner ( sacar ) a flote spycha膰 (statek) z mielizny; przen wyci膮gn膮膰 z k艂opot贸w
fluctuaci贸n /// f wahanie si臋 n ; p艂ynno艣膰, zmienno艣膰 f
fluctuar /// vi oscylowa膰, waha膰 si臋 ( t przen ) (mi臋dzy en , entre )
fluidez /// f p艂ynno艣膰 f ( t przen )
fluido /// adj ciek艂y, p艂ynny ( t przen )
fluir /// vi ciekn膮膰, p艂yn膮膰, ulatnia膰 si臋
flujo /// m bieg, tok, nurt m ; up艂yw m
fl艣or /// m fluor m
fluvial /// adj rzeczny
Fm /// ( skr贸t od Frecuencia Modulada ) fale ultrakr贸tkie (UKV, UKF)
FMi /// ( skr贸t od Fondo Monetario Internacional ) Mi臋dzynarodowy Fundusz Walutowy (MFW)
Fn /// ( skr贸t od Fuerzas Navales ) Marynarka
fobia /// f niech臋膰 f , l臋k m , fobia f
foca /// f foka f
foco /// m ognisko n ; reflektor m
fog贸n /// m palenisko n ( kuchenne )
fogoso /// adj gwa艂towny, porywczy, zapalczywy; ognisty, p艂omienny, gor膮cy
foie-gras /// m pasztet z w膮tr贸bek
folklore /// m folklor m
folkl贸rico /// adj folklorystyczny
follaje /// m li艣cie m pl , listowie n ; ulistnienie n
follar /// vt, vi wulg jeba膰
follet韓 /// m felieton m ; opera mydlana
folleto /// m broszura f ; prospekt m ( reklamowy )
foll贸n /// m wrzawa f ; nie艂ad, zam臋t m ; posp ciche pierdni臋cie
fomentar /// vt popiera膰; sprzyja膰 (czemu)
fomento /// m poparcie n
fonda /// f zajazd m , gospoda f
fondo /// m dno n , sp贸d m ; t艂o n , g艂臋bia f ; fundusz m ; fondos pl fundusze pl , 艣rodki pieni臋偶ne; fondo de inversiones fundusz inwestycyjny; a fondo do dna; do cna; na dno; en el fondo w istocie (w gruncie) rzeczy; przen tocar fondo (do)si臋gn膮膰 dna; sin fondos bez pokrycia; los bajos fondos podziemie n ; przen 艣wiat przest臋pczy
fon閠ica /// f fonetyka f
fon閠ico /// adj fonetyczny
fontaner韆 /// f kanalizacja f ; wodoci膮g m
fontanero /// m hydraulik m
footing /// m footing m
forastero /// 1. adj obcy; cudzoziemski 2 . m obcy m ; cudzoziemiec, obcokrajowiec m
forcejear /// vi wyt臋偶a膰 si臋, wysila膰 si臋
forcejeo /// m wysi艂ek m
f贸rceps /// m kleszcze porodowe
forense /// 1. adj s膮dowy 2 . lekarz s膮dowy
forestal /// adj le艣ny
forja /// f ku藕nia f
forjar /// vt ku膰 ( t przen )
forma /// f forma f , kszta艂t m ; posta膰 f ; forma f ; de forma que tak 偶e; de todas formas w ka偶dym razie; estar en forma by膰 w formie
formaci贸n /// f formowanie, kszta艂towanie n ; wykszta艂cenie n
formal /// adj formalny; formalistyczny; powa偶ny, stateczny
formalidad /// f formalno艣膰 f ; dok艂adno艣膰, skrupulatno艣膰 f
formalizar /// vt za艂atwia膰 sprawy (formalno艣ci); formu艂owa膰
formar /// vt kszta艂towa膰, formowa膰; wychowywa膰 (za pomoc膮 czego con ), kszta艂ci膰 (na para ); formar gobierno tworzy膰 rz膮d; formar en ustawia膰 w szyku; formarse vr kszta艂towa膰 si臋, rozwija膰 si臋, formowa膰 si臋; kszta艂ci膰 si臋 (na para )
formato /// m format m
formidable /// adj olbrzymi, straszny; nies艂ychany
form贸n /// m d艂uto n
f贸rmula /// f formu艂a f ; przepis m
formular /// vt formu艂owa膰, precyzowa膰
formulario /// m formularz m
fornicar /// vi cudzo艂o偶y膰, uprawia膰 nierz膮d
fornido /// adj mocny, krzepki
foro /// m forum n
forrado /// adj ( czym de ); przen forrado ( de dinero ) pot nadziany ( fors膮 )
forraje /// m zielonka f , pasza zielona
forrar /// vt podszywa膰, podbija膰 futrem; oprawia膰 (czym de , con , en )
forro /// m podbicie n , podszewska, podpinka f ; ok艂adka f ; pokrycie n , pokrowiec m
fortalecer /// vt wzmacnia膰
fortalecimiento /// m wzmocnienie n ; umocnienie n
fortaleza /// f moc, si艂a f ; wytrwa艂o艣膰, twardo艣膰 f ; wojsk twierdza, forteca f
fortificaci贸n /// f wzmocnienie n ; umocnienie n , fortyfikacja f
fortificar /// vt wzmacnia膰; umacnia膰 (przed contra ); wojsk fortyfikowa膰
fortuito /// adj przypadkowy
fortuna /// f los m , fortuna f ; szcz臋艣cie n ; szcz臋艣liwy traf; pieni膮dze m pl , maj膮tek m ; por fortuna na szcz臋艣cie, szcz臋艣liwym trafem
for艣nculo /// m wrz贸d, czyrak m
forzado /// adj przymuszony, zmuszony; przymusowy; trabajos forzados roboty przymusowe
forzar /// vt zmusza膰, przymusza膰 (do a , czym con ); wy艂amywa膰, rozbija膰; gwa艂ci膰; przen forsowa膰, nadwer臋偶a膰
forzoso /// adj konieczny, nieunikniony, nieuchronny; przymusowy
forzudo /// adj bardzo mocny
fosa /// f gr贸b m ; fosa com艣n gr贸b zbiorowy, wsp贸lny gr贸b; anat fosa nasal jama nosowa
fosfato /// m fosforan, fosfat m
f贸sforo /// m fosfor m ; zapa艂ka f
f贸sil /// m skamienia艂o艣膰, skamielina f
foso /// m d贸艂 m ; r贸w m , fosa f ; teatr podscenie n ; muz kana艂 orkiestrowy
foto /// f fotografia f , zdj臋cie n
fotocopia /// f fotokopia f
fotocopiadora /// f fotokopiarka f , ksero n
fotocopiar /// vt sporz膮dza膰 fotokopie, kserowa膰
fotogen韆 /// f fotogeniczno艣膰 f
fotog閚ico /// adj 艣wiat艂oczu艂y; fotogeniczny
fotograf韆 /// f fotografia f
fotografiar /// vt fotografowa膰
fotogr醘ico /// adj fotograficzny
fot贸grafo /// m fotograf m
fotograma /// m klatka filmowa
fot贸metro /// m 艣wiat艂omierz m
Fp /// ( skr贸t od Formaci贸n Profesional ) szkolenie zawodowe
frac /// m frak m
fracasado /// m nieudacznik m
fracasar /// vi rozbija膰 si臋; nie uda膰 si臋, nie powie艣膰 si臋 (co con ; na en )
fracaso /// m rozbicie n ; niepowodzenie, fiasko n
fracci贸n /// f u艂amek m ; cz膮stka, cz臋艣膰 f
fraccionar /// vt dzieli膰; drobi膰, rozdrabnia膰
fractura /// f z艂amanie n
fracturar /// vt (z)艂ama膰
fragancia /// f aromat m , przyjemny zapach
fragante /// adj aromatyczny, wonny, pachn膮cy
fragata /// f fregata f
fr醙il /// adj kruchy, 艂amliwy; w膮t艂y, delikatny
fragilidad /// f 艂amliwo艣膰, krucho艣膰 f ; przen w膮t艂o艣膰 f
fragmentario /// adj fragmentaryczny, urywkowy; u艂amkowy
fragmento /// m fragment, urywek, odcinek m ; od艂amek m
fragua /// f ku藕nia f
fraguar /// vt ku膰 ( metal )
fraile /// m zakonnik, mnich m
frambuesa /// f malina f
francamente /// adv szczerze, otwarcie
franc閟 /// 1. adj francuski 2 . m Francuz m
Francfort-del-Meno /// m , Frankurt nad Menem
Francia /// f Francja f
franco /// 1. adj wolny, swobodny; przen szczery, otwarty; hist franko艅ski; franco de porte wolny od op艂aty, bezp艂atny; franco de servicio wolny od s艂u偶by 2 . m frank m
Franconia /// f Frankonia f
francotirador /// m partyzant, powstaniec m
franela /// f flanela f
franja /// f pas(ek), pr膮偶ek, szlaczek m
franqueadora /// f maszyna frankuj膮ca , frankownica f
franquear /// vt ofrankowa膰, op艂aca膰 ( list ); otwiera膰, dawa膰 przej艣cie; przechodzi膰 (przez co), przekracza膰 (co); sin franquear nie ofrankowany ( list ); franquearse vr zwierza膰 si臋 (komu a , con )
franqueo /// m frankowanie n ; porto n
franqueza /// f otwarto艣膰, szczero艣膰 f
franquicia /// f zwolnienie n ( od c艂a, op艂aty)
frasco /// m butelka f ; flakon m
frase /// f zdanie n ; zwrot m ; frase hecha utarty zwrot
fraseo /// m muz frazowanie n
fraseolog韆 /// f frazeologia f
fraternal /// adj braterski
fraude /// m oszustwo n , defraudacja f , sprzeniewierzenie n ; fraude electoral oszustwo wyborcze; fraude fiscal przest臋pstwo karno-skarbowe
fraudulento /// adj oszuka艅czy; podst臋pny
frecuencia /// f cz臋sto艣膰 f ; cz臋stotliwo艣膰 f ; con frecuencia cz臋sto
frecuentar /// vt cz臋sto bywa膰, ucz臋szcza膰
frecuente /// adj cz臋sty
fregadero /// m zlewozmywak m
fregar /// vt szorowa膰; my膰; zmywa膰; Am dokucza膰, naprzykrza膰 si臋 (komu)
freidora /// f brytfanna f
freidur韆 /// f sma偶alnia f ( ryb )
fre韗 /// vt piec , sma偶y膰 ( na en , con )
fr閖ol /// m fasola f
frenar /// vt hamowa膰
frenazo /// m raptowne hamowanie
frenes /// m sza艂, ob艂臋d m
fren閠ico /// adj w艣ciek艂y, szalony; frenetyczny, gwa艂towny
freno /// m hamulec m ; uzda f ; freno de alarma hamulec bezpiecze艅stwa n ; freno de disco hamulec tarczowy ; freno de mano hamulec r臋czny
frente /// 1. f czo艂o n ; m prz贸d m ; wojsk , met front m ; estar al frente by膰 na czele ; hacer frente a stawi膰 czo艂o ; wype艂nia膰 ; ponerse al frente stawa膰 na czele 2. adv, praep de frente przedni , z przodu ; en frente naprzeciw , naprzeciwko ; frente a przed , wobec
fresa /// f truskawka f ; frez m
fresadora /// f frezarka f
fresar /// vt frezowa膰
fresco /// 1. adj 艣wie偶y, rze艣ki, zdrowy; ch艂odny, zimny 2 . m ch艂贸d m , 艣wie偶e powietrze; fresk m ; Am nap贸j ch艂odz膮cy
frescor /// m ch艂贸d m ; 艣wie偶o艣膰 f
frescura /// f 艣wie偶o艣膰, rze艣ko艣膰 f ; przen tupet m , bezczelno艣膰, zuchwa艂o艣膰 f
fresno /// m jesion m
fres贸n /// m truskawka f
freza /// f ikra f ; tar艂o n
frezar /// vi sk艂ada膰 ikr臋
frialdad /// f ch艂贸d m , zimno n ; przen oboj臋tno艣膰 f
Friburgo /// m Fryburg m
fricci贸n /// f nacieranie, wcieranie, tarcie n
frigidez /// f ozi臋b艂o艣膰 f
frigor韋ico /// 1. adj ch艂odz膮cy, ozi臋biaj膮cy 2 . m lod贸wka f ; ch艂odnia f ; Am wytw贸rnia mro偶onek
fr韔 /// 1. adj zimny, ch艂odny ( t przen ) 2 . m zimno n , ch艂贸d m ; coger fr韔 przezi臋bi膰 si臋; tengo fr韔 jest mi zimno
friolera /// f drobnostka f , drobiazg m
Frisia /// f Fryzja f
friso /// m fryz m
fris贸n /// 1. adj fryzyjski 2 . m Fryzyjczyk m
fritada /// f pieczyste n , pieczone mi臋so
fritar /// vt Am zob fre韗
gubernamental /// , gubernativo adj rz膮dowy
frito /// m fritura f sma偶enina f
frivolidad /// f lekkomy艣lno艣膰, frywolno艣膰 f
fr韛olo /// adj lekkomy艣lny, frywolny
frondoso /// adj g臋sto ulistniony
frontal /// adj czo艂owy, frontalny
frontera /// f granica f
fronterizo /// adj (po)graniczny, nadgraniczny, przygraniczny
front贸n /// m fronton m , 艣ciana szczytowa; sport fronton m , 艣ciana f ( do odbijania pi艂ki ); sala do gry we frontona
frotar /// vt trze膰 (o con , contra ), pociera膰; naciera膰, masowa膰
frotis /// m rozmaz m
fruici贸n /// f u偶ywanie n
fruct韋ero /// adj owocodajny, urodzajny; przen owocny, p艂odny
fructuoso /// adj przen po偶yteczny, u偶yteczny; korzystny, dochodowy, intratny
frugal /// adj prosty, skromny, oszcz臋dny; umiarkowany, pow艣ci膮gliwy
frunce /// m (z)marszczenie n
fruncir /// vt marszczy膰; fa艂dowa膰; fruncir el ce艅o marszczy膰 czo艂o
frustraci贸n /// f zaw贸d m ; frustracja f
frustrado /// adj udaremniony, pokrzy偶owany; sfrustrowany
frustrar /// vt udaremnia膰, pokrzy偶owa膰 (zamiary); pozbawia膰 nadziei; zawodzi膰, rozczarowywa膰; frustrarse vr nie uda膰 si臋, nie powie艣膰 si臋
fruta /// f owoc m ; owoce m pl ; owoc, plon m
frutal /// m drzewo owocowe
fruter韆 /// f sklep z owocami
fruticultura /// f sadownictwo n
frutilla /// f Am truskawka f
fruto /// m owoc m ( t przen ); przen zysk m , korzy艣膰 f , po偶ytek m
fucsia /// f fuksja f
fuego /// m ogie艅 m ( t przen ); fuego fatuo b艂臋dny ognik; pegar ( prender ) fuego a podpali膰; fuegosi artificiales sztuczne ognie; entre dos fuegosi mi臋dzy m艂otem a kowad艂em; alto el fuego zawieszenie ognia; jugar con el fuego igra膰 z ogniem
fuel(oil) /// m olej opa艂owy
fuelle /// m miech m ( kowalski ); kraw kontrafa艂da f
fuente /// f 藕r贸d艂o n ( t przen ); fontanna f ; p贸艂misek m
fuera /// 1. adv (na) zewn膮trz; na dworze; poza; ! fuer! precz!, wyno艣 si臋! 2 . praep : fuera de poza, za, opr贸cz; przen wyj膮wszy, opr贸cz, z wyj膮tkiem; fuera de s opr贸cz siebie, poza sob膮
fueraborda /// m silnik przyczepny ( zaburtowy ); 艂贸d藕 motorowa z silnikiem przyczepnym
fuerte /// 1. adj silny, mocny; t臋gi, krzepki; twardy; hombrei fuerte mocny cz艂owiek 2 . adv g艂o艣no; mocno, silnie 3 . m przen mocna strona
fuerza /// f si艂a, moc, pot臋ga f ; przemoc f ; fuerza mayor si艂a wy偶sza; fuerzas armadas si艂y zbrojne, wojsko n ; fuerzas multinacionales si艂y wielonarodowe
fuete /// m Am bat m
fuga /// f ucieczka f ; fuga f ; nieszczelno艣膰 f ; fuga de capitales ucieczka kapita艂u; darse a la fuga rzuci膰 si臋 do ucieczki
fugarse /// vr uciec, uj艣膰, umkn膮膰
fugaz /// adj przen ulotny; przelotny, przemijaj膮cy
fugitivo /// 1. adj uciekaj膮cy, mkn膮cy ( t przen ) 2 . m zbieg, uciekinier m
fular /// m fular m
fulgor /// m blask m ; po艂ysk m
fulgurante /// adj b艂yskawiczny; po艂yskuj膮cy; przeszywaj膮cy
fulminante /// 1. adj b艂yskawiczny, piorunuj膮cy; zapalaj膮cy, wybuchowy 2 . m materia艂 zapalaj膮cy ( wybuchowy )
fumador /// m palacz m ( pal膮cy tyto艅 ); no fumador niepal膮cy m
fumar /// vt, vi pali膰; fumar en pipa pali膰 fajk臋
fumigar /// vt okurzy膰, odymi膰
fun醡bulo /// m linoskoczek m
funci贸n /// f dzia艂anie, funkcjonowanie n ; urz膮d m , stanowisko n ; teatr przedstawienie n , spektakl m ; en funciones urz臋duj膮cy, pe艂ni膮cy obowi膮zki
funcional /// adj funkcjonalny
funcionamiento /// m dzia艂anie, funkcjonowanie n ; bieg, ch贸d m ( maszyny, silnika ); ruch m
funcionari /// vi dzia艂a膰, funkcjonowa膰; by膰 w ruchu, by膰 czynnym; no funciona nie dzia艂a, jest nieczynny
funcionario /// m urz臋dnik, funkcjonariusz m
funda /// f pow艂oka f ; futera艂 m ; korona z臋ba
fundaci贸n /// f za艂o偶enie n ; fundacja f
fundador /// m za艂o偶yciel, fundator m
fundamental /// adj podwalinowy; zasadniczy, fundamentalny, podstawowy
fundamentar /// vt opiera膰 (na czym艣 en )
fundamento /// m podwalina f , fundament m ; podstawa f ; fundamentos m pl fundamenty m pl ; sin fundamento bez podstaw(nie)
fundar /// vt zak艂ada膰, budowa膰, wznosi膰; przen opiera膰 (na czym en )
fundici贸n /// f wytapianie n , wytop m ; odlewnia f
fundir /// vt topi膰, wytapia膰; odlewa膰 (metale); przen zlewa膰, 艂膮czy膰, stopi膰; fundirse vr topi膰 si臋, roztapia膰 si臋 (z de , con ); przepala膰 si臋; przen po艂膮czy膰 si臋, zjednoczy膰; Am ulec zniszczeniu
f艣nebre /// adj pogrzebowy; grobowy; smutny; 偶a艂osny; pos臋pny
funeral /// m uroczysto艣ci pogrzebowe, pogrzeb m ; nabo偶e艅stwo 偶a艂obne
funeraria /// f zak艂ad pogrzebowy
funesto /// adj fatalny, zgubny; nieszcz臋sny, nieszcz臋艣liwy
funicular /// m kolej linowa
furg贸n /// m wagon baga偶owy
furgoneta /// f furgonetka f
furia /// f furia f , op臋tanie n , sza艂 m , w艣ciek艂o艣膰 f
furioso /// adj rozz艂oszczony, szalej膮cy, szalony, w艣ciek艂y
furor /// m furia f , sza艂 m ; w艣ciek艂o艣膰, z艂o艣膰 f ; hacer furor robi膰 furor臋
furtivo /// adj (po)tajemny, skryty, ukradkowy
fusa /// f muz trzydziestodw贸jka f
fuselaje /// m techn kad艂ub m
fusible /// m bezpiecznik topikowy
fusil /// m strzelba f , karabin m
fusilamiento /// m rozstrzelanie n
fusilar /// vt rozstrzeliwa膰
fusionar /// vt 艂膮czy膰 ( firmy handlowe )
fusi贸n /// f topienie, wytapianie, stapianie n ; przen po艂膮czenie, zjednoczenie n , fuzja f
Fusi /// Yama m Fud偶ijama f
fustigar /// vt biczowa膰, bi膰 (ok艂ada膰) batem, ch艂osta膰, smaga膰
f艣tbol /// m pi艂ka no偶na; f艣tbol sala pi艂ka no偶na halowa
futbol韓 /// m sto艂owa pi艂ka no偶na ( gra zr臋czno艣ciowa )
futbolista /// m pi艂karz, futbolista m
f艣til /// adj b艂ahy, bez znaczenia, nieistotny, niewa偶ny
futuro /// 1. adj przysz艂y 2 . m przysz艂o艣膰 f ; gram czas przysz艂y; en el futuro w przysz艂o艣ci; temer por su futuro ba膰 si臋 o swoj膮 przysz艂o艣膰
gabardina /// f prochowiec m
gabarra /// f barka f
gabinete /// m gabinet m ( t pol )
Gab贸n /// m Gabon m
gacela /// f gazela f
gaceta /// f gazeta f
gaditano /// adj z Kadyksu
gafas /// f pl okulary m pl ; gafas de concha okulary rogowe; gafas de sol okulary s艂oneczne
gafe /// f gafa f
gaita /// f muz kobza f , dudy pl
gaitero /// m kobziarz m
gala /// f gala f ; ( funci贸n de ) gala przedstawienie galowe; de gala galowy, od艣wi臋tny, uroczysty; hacer gala szczyci膰 si臋 (czym de )
galante /// adj uprzejmy
galanter韆 /// f uprzejmo艣膰, galanteria f
galard贸n /// m nagroda f ; zap艂ata f
galardonar /// vt nagrodzi膰; odznaczy膰, udekorowa膰 (czym con ); galardonar con el premio nagrodzi膰
galaxia /// f galaktyka f
galera /// f galera f
galerada /// f odbitka f
galer韆 /// f galeria f ; sztolnia f
Gales /// m Walia f
galgo /// m chart m
Galicia /// f Galicja f
galicismo /// m galicyzm m
gallardo /// adj przystojny; postawny; odwa偶ny
gallego /// 1. adj galicyjski 2 . m Galicyjczyk m
galleta /// f herbatnik m
gallina /// f kura f ; gallina ciega ciuciubabka f ; m pot tch贸rz m
gallinero /// m kurnik m ; teatr jask贸艂ka f
gallo /// m kogut m ; fl膮dra f ; muz , pot fa艂sz m
galo /// 1. adj galijski; francuski 2 . m Gal m
gal贸n /// m galon m
galopar /// vi galopowa膰
galope /// m galop m
galvanizar /// vt galwanizowa膰
gama /// f gama f ( t przen )
gamba /// f krewetka f
gamberrada /// f chuliga艅stwo n
gamberro /// m chuligan m
gamo /// m daniel m
gamuza /// f giemza f ; zamsz m ; ircha f
gana /// f ch臋膰 f , ochota f ; apetyt m ; de buena gana ch臋tnie; no me da la gana nie mam ochoty; quedarse con las ganas obej艣膰 si臋 smakiem; tener ganas de mie膰 ochot臋 na
ganader韆 /// f hodowla byd艂a
ganadero /// m hodowca byd艂a
ganado /// m byd艂o n
ganador /// 1. adj zwyci臋ski; wygrywaj膮cy 2 . m zwyci臋zca m
ganancia /// f zarobek m ; zysk m
ganar /// vt wygra膰 (w a , z con , contra ); zarobi膰 (na con ); zyska膰 (na en ); ganar tiempo zyska膰 na czasie
ganchillo /// m szyde艂ko n ; szyde艂kowanie n ; rob贸tka f ; hacer ganchillo szyde艂kowa膰
gancho /// m hak m ; haczyk m ; sport cios sierpowy
gandul /// 1. adj gnu艣ny 2 . m le艅, wa艂ko艅 m
gandulear /// vi leni膰 si臋, bumelowa膰, wa艂koni膰 si臋
ganga /// f gratka, okazja f ; tani zakup
ganglio /// m zw贸j nerwowy; gruczo艂 limfatyczny
gangrena /// f zgorzel, gangrena f
g醤gster /// m gangster m
ganso /// m g臋艣 f , g膮sior m
Gante /// m Gandawa f
ganz艣a /// f wytrych m
garabatear /// vt bazgra膰
garabatos /// m pl bazgro艂y pl
garaje /// m gara偶 m ; garaje subrerr醤eo gara偶 podziemny
garante /// m gwarant, por臋czyciel m
garant韆 /// f gwarancja f ; sin garant韆 bez gwarancji
garantizar /// vt gwarantowa膰
garbanzo /// m groch m
garbo /// m wdzi臋k m
gardenia /// f gardenia f
garfio /// m hak m
garganta /// f gard艂o n ; w膮w贸z m
gargantilla /// f naszyjnik m
g醨gara /// f p艂ukanie gard艂a; hacer g醨garas p艂uka膰 gard艂o
g醨gola /// f gargulec m
garita /// f budka wartownicza; budka dr贸偶nika
garito /// m dom gry
garlopa /// f strug r贸wniak
garra /// f pazur, szpon m
garrafa /// f karafka f
garrapata /// f kleszcz m
garrote /// m kij m ; pa艂ka f
garza /// f czapla f
gas /// m gaz m ; gas de escape spaliny plt ; gas hilarante gaz rozweselaj膮cy; gas lacrim贸geno gaz 艂zawi膮cy; gas natural gaz ziemny; gas propelente gaz nap臋dowy
gasa /// f gaza f
gaseosa /// f nap贸j gazowany
gaseoso /// adj gazowy; gazowany
gasoducto /// m gazoci膮g m
gasolina /// f benzyna f ; echar gasolina zatankowa膰
Nueva /// York f Nowy Jork m
gasolinera /// f stacja benzynowa; 艂贸d藕 motorowa
gas贸metro /// m licznik gazu
gastado /// adj zu偶yty; podupad艂y; z艂amany
gastador /// 1. adj marnotrawny 2 . m wojsk saper m
gastar /// vt wydawa膰 (na en ); zu偶ywa膰; u偶ytkowa膰; nosi膰; gastar bromas 'bfartowa膰; gastarse vr zu偶ywa膰 si臋
gasto /// m wydatek m ; zu偶ycie n ; gastos m pl koszty pl ; wydatki pl ; gastos de almacenaje koszty sk艂adowania
g醩trico /// adj gastryczny, 偶o艂膮dkowy
gastritis /// f nie偶yt 偶o艂膮dka
gastronom韆 /// f gastronomia f
gastron贸mico /// adj gastronomiczny
gastr贸nomo /// m smakosz m
gata /// f kotka f ; a gatas na czworakach
gatear /// vi wspina膰 si臋; chodzi膰 na czworakach
gatillo /// m kurek, spust m ; apretar el gatillo nacisn膮膰 na spust
gato /// m kot m ; auto lewarek, podno艣nik m ; gato mont閟 'bfbik m ; dar gato por liebre zamieni膰 siekierk臋 na kijek; przen cuatro gatos pies z kulaw膮 nog膮
gavil醤 /// m zool krogulec m
gavilla /// f snopek m
gaviota /// f mewa f
gay /// 1. adj homoseksulany, gejowski 2 . m homoseksualista, gej m
gazapo /// m m艂ody kr贸lik; przen chytrus m
gaznate /// m gard艂o n
gazpacho /// m ch艂odnik z pomidor贸w, papryki, chleba, oliwy, octu itd.
Gea /// f Gaja f
gel /// m 偶el m
gelatina /// f 偶elatyna f ; galareta f
gelatinoso /// adj galaretowaty
g閘ido /// adj lodowaty
gema /// f kamie艅 szlachetny
gemelo /// m 1. adj bli藕niaczy 2 . gemelos m pl bli藕ni臋ta pl ; lornetka f ; spinki f pl
gemido /// m j臋k m
gru艅ido /// m chrz膮kni臋cie n
G閙inis /// m pl astr Bli藕ni臋ta pl
gemir /// vi j臋cze膰
gen /// m biol gen m ; genes humanos geny ludzkie
genciana /// f bot goryczka f
genealog韆 /// f genealogia f
generaci贸n /// f pokolenie n , generacja f ; biol p艂odzenie n
generador /// m generator m
general /// 1. adj og贸lny; g艂贸wny; en ( por lo ) general zwykle, na og贸艂 2 . m genera艂 m
generalidad /// f og贸艂 m
generalizar /// vt uog贸lnia膰, generalizowa膰
generalmente /// adv zwykle, na og贸艂
generar /// vt p艂odzi膰; wytwarza膰; generowa膰
gen閞ico /// 1. adj og贸lny; rodzajowy 2 . m gen閞icos m pl czo艂贸wka ( filmowa )
g閚ero /// m rodzaj m ( t biol , bot , gram , lit ); towar m ; artyku艂 m ; g閚eros de punto dzianina f
generosidad /// f hojno艣膰, szczodro艣膰 f
generoso /// adj hojny, szczodry
g閚esis /// f geneza f
gen閠ica /// f genetyka f
gen閠ico /// adj genetyczny
genial /// adj genialny
genialidad /// f genialno艣膰 f
genocida /// m ludob贸jca m
genio /// m usposobienie n ; geniusz m ; duszek m ; de buen genio o dobroduszny ; de mal genio zapalczywy ; tener mal genio mie膰 z艂y charakter
genital /// adj rozrodczy; genitalny
genitivo /// m gram dope艂niacz m
genocidio /// m ludob贸jstwo n
G閚ova /// f Genua f
gente /// f ludzie pl ; la gente guapa eleganckie towarzystwo
gentil /// adj czaruj膮cy; mi艂y, przyjemny
gentileza /// f wdzi臋k m
gentilhombre /// m szlachcic m
gent韔 /// m t艂um m
gentuza /// f mot艂och m , ho艂ota f
genuflexi贸n /// f przykl臋kni臋cie, ukl臋kni臋cie n
genuino /// adj czysty; prawdziwy; orginalny
geograf韆 /// f geografia f
geogr醘ico /// adj geograficzny
geolog韆 /// f geologia f
ge贸logo /// m geolog m
geometr韆 /// f geometria f
geopol韙ica /// f geopolityka f
Georgia /// f Gruzja f
geranio /// f geranium m
gerencia /// n kierowanie, kierownictwo n ; zarz膮dzanie n
gerente /// m kierownik m
geriatr韆 /// f geriatria f
geri醫rico /// m : (centro) geri醫rico klinika geriatryczna
germ醤ico /// adj germa艅ski; przen niemiecki
germanista /// m , f germanista m , germanistka f
germano /// 1. adj germa艅ski 2 . m Germanin n
germanofederal /// adj erefenowski
germen /// m zal膮偶ek m ( t przen )
germinar /// vi kie艂kowa膰
gerundio /// m gram imies艂贸w przys艂贸wkowy
gesta /// f czyny bohaterskie ; cantar de gesta epos rycerski
gestaci贸n /// f ci膮偶a f
gesticulaci贸n /// f gestykulacja f
gesticular /// vi gestykulowa膰
gesti贸n /// f zarz膮dzanie f ; gestia f ; zabiegi pl , starania plt ; hacer gestiones czyni膰 zabiegi ( starania )
gestionar /// vt zabiega膰, czyni膰 starania
gesto /// m mina f ; gest m
gestor /// m w艂a艣ciciel m ; posiadacz m
gestor韆 /// f biuro n , urz膮d m
giba /// f garb m
gigante /// 1. adj ogromny, gigantyczny 2 . m olbrzym, gigant m
gigantesco /// adj olbrzymi, gigantyczny
gilipollas /// m posp g艂upek, palant m
gimnasia /// f gimnastyka f ; hacer gimnasia gimnastykowa膰 si臋
gimnasio /// m sala gimnastyczna; o艣rodek 膰wicze艅
gimnasta /// m , f gimnastyk m , gimnastyczka f
Ginebra /// f Genewa f
ginebra /// f d偶in m
ginecolog韆 /// f ginekologia f
ginec贸logo /// m ginekolog m
gira /// f objazd m ; teatr tourn閑 n
girar /// 1. vi kr臋ci膰 si臋, obraca膰 si臋; skr臋ca膰 (w a , hacia ); t przen kr膮偶y膰; zbacza膰 2 . vt obraca膰; przelewa膰
girasol /// m s艂onecznik m
giratorio /// adj obrotowy
giro /// m obr贸t m ; ekon przekaz m ; giro postal przekaz pocztowy
gitano /// 1. adj cyga艅ski 2 . m Cygan m
glacial /// lodowy; lodowaty ( t przen ); 閜oca glacial epoka lodowcowa
glaciar /// m lodowiec m
glad韔lo /// m gladiola f
gl醤dula /// f gruczo艂 m
glandular /// adj gruczo艂owy
glaucoma /// m med jaskra f
glicerina /// f gliceryna f
global /// adj ca艂kowity; globalny
globo /// m kula f ; globus , balon m ; sport glob m ; globo del ojo ga艂ka oczna
globalizaci贸n /// f globalizacja f
gl贸bulo /// m : gl贸bulo sangu韓eo krwinka f
gloria /// f s艂awa, chwa艂a f ; przen rozkosz f ; estar en la gloria by膰 bardzo szcz臋艣liwym (zadowolonym)
gloriarse /// vr chlubi膰, che艂pi膰 si臋 (czym de )
glorificar /// vt s艂awi膰; gloryfikowa膰
glorioso /// adj s艂awny; chwalebny
glosa /// f glosa f ; glosa ( marginal ) dopisek m , uwaga na marginesie
glosar /// vt robi膰 dopiski; komentowa膰
glosario /// m glosariusz m
glot贸n /// 1. adj 艂akomy 2 . m 艂akomczuch m
glotoner韆 /// f 艂akomstwo n
glucosa /// f glukoza f
gl艣teo /// adj anat po艣ladkowy
gnomo /// m gnom m
gobernaci贸n /// f rz膮dzenie n ; kierowanie n ; zarz膮dzanie n
gobernador /// m gubernator m
gobernante /// adj panuj膮cy
gobernar /// vt, vi rz膮dzi膰 (czym sobre ); mors sterowa膰
gobierno /// m rz膮d m ; gobierno de la casa prowadzenie domu
goce /// m rado艣膰 m ; przyjemno艣膰 f
godo /// m 1. adj gocki 2 . m Got m
gol /// m gol m
goleador /// m zawodnik bramkostrzelny
gol /// m golf m
golfista /// m golfista m
golfo /// m zatoka f ; 艂obuz m ; ulicznik m
golondrina /// f jask贸艂ka f
golosina /// f smako艂yk, przysmak m
goloso /// adj 艂akomy; smakowity
golpe /// m cios m , uderzenie n ; golpe bajo cios poni偶ej pasa; golpe de Estado zamach stanu, pucz m ; golpe franco sport rzut wolny; golpe de gracia cios dobijaj膮cy; no dar golpe leni膰 si臋
golpear /// vt uderza膰, zadawa膰 ciosy (czym con )
golpista /// m puczysta m
goma /// m guma f ; goma ( de borrar ) gumka f ; goma espuma guma piankowa
g贸ndola /// f gondola f
gong /// m gong m
gonorrea /// f med rze偶膮czka f , tryper m
gordo /// 1. adj gruby 2 . m g艂贸wna wygrana
gordura /// f oty艂o艣膰 f
gorila /// m goryl m ; przen ochroniarz m
gorra /// f czapka f , kaszkiet m ; przen de gorra cudzym kosztem
gorrear /// vi pot 偶y膰 na czyj艣 koszt
gorrino /// m prosi臋 ( t przen )
gorri贸n /// m wr贸bel m
gorro /// m czapka f , toczek, czepek m ; gorro con orejas czapka z nausznikami; gorro con borla ( pomp贸n ) czapka z pomponem; gorro con visera czapka z daszkiem
gorr贸n /// m pot naci膮gacz m
gota /// f kropla f ; med dna f , podagra f ; gota fr韆 zimna m偶awka f ; gota a gota po kropelce, po trochu
gotear /// vi kropi膰 ( t przen )
gotera /// f dziura w dachu
g贸tico /// adj gotycki; ( estilo ) g贸tico gotyk m
Gotinga /// f Getynga f
gozada /// f rozkosz f
gozar /// 1. vt korzysta膰, u偶ywa膰 2. vi cieszy膰 si臋 (z de ); czerpa膰 zyski (z en , con ); gozar de privilegios korzysta膰 z przywilej贸w
gozo /// m rado艣膰 f , zadowolenie n ; przyjemno艣膰 f
gozoso /// adj radosny, uradowany
gr. /// ( skr贸t od gramo ) gram (g)
grabaci贸n /// f nagranie n ; rejestracja f
grabado /// m ilustracja f ; grafika f ; sztych m
grabador /// m grafik m
grabadora /// f magnetofon m
grabar /// vt rytowa膰; grawerowa膰; wyry膰 (na en, sobre ); nagrywa膰 (na en , sobre ) grabar un disco nagra膰 p艂yt臋; przen wry膰 (w pami臋膰)
gracia /// f wdzi臋k m ; uprzejmo艣膰 f ; dowcip m ; rel 艂aska f ; hacer gracia a alguien podoba膰 si臋 komu; bawi膰 kogo; ! gracias! dzi臋kuj臋!; gracias a dzi臋ki (czemu); dar las gracias a alguien dzi臋kowa膰 komu, sk艂ada膰 podzi臋kowania; las tres Gracias trzy Gracje
gracioso /// 1. adj wdzi臋czny; uroczy; powabny; zabawny 2 . m dowcipni艣 m ; teatr posta膰 komiczna
grada /// f stopie艅 m ; teatr rz膮d m ( amfiteatru ); brona f ; gradas f pl schodki m pl
grader韆 /// f schodki z fotelami ( w amfiteatrze )
grado /// m stopie艅 m ; de buen grado ch臋tnie; de mal grado niech臋tnie; en alto grado w du偶ym stopniu
graduaci贸n /// f stopniowanie n ; gradacja f ; nastawianie n ; stopie艅 wojskowy; zawarto艣膰 alkoholu
gradual /// adj stopniowy
graduar /// vt stopniowa膰; promowa膰; dawa膰 tytu艂 (czego de ); graduarse vr ko艅czy膰 studia (jakie en ); uzyska膰 dyplom (czego en )
gr醘ica /// f z gr醘ico 2.
gr醘ico /// 1. adj graficzny 2 . m rysunek m ; diagram m
grafista /// m grafik m
grafito /// m grafit m
grafolog韆 /// f grafologia f
graf贸logo /// m grafolog m
gragea /// f dra偶etka f
grajo /// m gawron m
gral. /// ( skr贸t od general ) og贸lny (og.) lub genera艂 (gen.)
grama /// f perz m
gram醫ica /// f gramatyka f ; gram醫ica parda spryt m
gramo /// m gram m
gran /// zob grande ; Gran Breta艅ai Wielka Brytania
granada /// f bot , wojsk granat m
Granada /// f Grenada f
granadino /// adj z Grenady
granate /// 1. m granat m 2 . adj granatowy
grande /// adj du偶y; pasarlo en grande dobrze si臋 bawi膰; vivir a lo grande 'bfy膰 na szerokiej stopie
grandeza /// f wielko艣膰 f
granito /// m granit m
grandilocuente /// adj g贸rnolotny, napuszony
granero /// m spichlerz ( t przen )
granizado /// m nap贸j orze藕wiaj膮cy z lodem
granizar /// v impers pada膰 ( o gradzie )
granizo /// m grad m
granja /// f gospodarstwo n ; bar mleczny; granja marina rybne gospodarstwo hodowlane
granjear /// vt zarabia膰 (na a, de )
granjero /// gospodarz, rolnik m
grano /// m ziarno, ziarnko n ; med pryszcz, w膮gier m ; ir al grano przechodzi膰 do rzeczy
granuja /// m 艂obuz m
Hefestos /// , Hefaistos m Hefajstos m
grapa /// f klamra f , zszywacz m
grapadora /// f zszywacz m
grasa /// f t艂uszcz m ; grasa saturada t艂uszcz nasycony
grasiento /// adj t艂usty; zat艂uszczony
graso /// adj t艂usty
gratificaci贸n /// f wynagrodzenie n , gratyfikacja f ; premia f
gratificante /// adj pomy艣lny, radosny
gratificar /// vt wynagradza膰 (czym con ; za por ); przen cieszy膰
gratinar /// vt panierowa膰
gratis /// 1. adv gratis, za darmo, darmo 2 . adj darmowy, gratisowy
Haya, /// La Haya f Haga f
gratitud /// f wdzi臋czno艣膰 f
grato /// adj wdzi臋czny
gratuidad /// f bezp艂atno艣膰, darmowo艣膰 f ; gratuidad de la ense艅anza darmowe szkolnictwo
gratuito /// adj bezp艂atny, darmowy; przen nieuzasadniony, bezpodstawny
grava /// f 偶wir, szutr m
gravar /// vt obci膮偶a膰 (czym con )
grave /// adj ci臋偶ki; wa偶ny; powa偶ny; muz niski; estar grave by膰 ci臋偶ko chorym
gravedad /// f waga f ; powaga f ; donios艂o艣膰 f ; herido de gravedad ci臋偶ko ranny
gravidez /// f ci膮偶a f
gravilla /// f 偶wir m
gravitaci贸n /// f ci膮偶enie n , grawitacja f
gravitar /// vi opiera膰 si臋, spoczywa膰 (na sobre )
graznar /// vi kraka膰
greca /// f szlaczek m
gremio /// m gremium n ; hist cech m
gres /// m glinka fajansowa
griego /// 1. adj grecki 2 . m f Grek m
grieta /// f rowek m , wy偶艂obienie n ; szczelina, rysa f
grifo /// m kran m
grillo /// m zool 艣wierszcz m
guada艅a /// f kosa f
gringo /// m jankes m
gripe /// f grypa f
gris /// adj szary ( t przen )
gris艣 /// m gaz kopalniany
gritar /// vi, vt krzycze膰, wrzeszcze膰 (na a ; z de )
griter韔 /// m krzyki, wrzaski m pl
grito /// m krzyk, wrzask m ; 艣ltimo-grito ostatni krzyk mody; dar gritos krzycze膰, wykrzykiwa膰
Groenlandia /// f Grenlandia f
grosella /// f porzeczka f ; grosella espinosa agrest m
groser韆 /// f chamstwo, grubia艅stwo n
grosero /// 1. adj chamski, grubia艅ski, prostacki, ordynarny 2 . m cham, prostak m
grosor /// m grubo艣膰 f
grotesco /// adj groteskowy
gr艣a /// f d藕wig m
grueso /// adj gruby, t艂usty 2 . m grubo艣膰 f ; wielko艣膰 f ; wojsk si艂y g艂贸wne
grulla /// f 偶uraw m
grumete /// m ch艂opiec okr臋towy
grumo /// m grudka f
grumoso /// adj grudkowaty
grupa /// f zad m
gui艅apo /// m obszarpaniec m
gui艅ar /// vt mruga膰 ; gui艅ar los ojos mruga膰
grupo /// m grupa f ; electr贸geno agregat pr膮dotw贸rczy; grupo parlamentario frakcja parlamentarna; klub parlamentarny; grupo de presi贸n lobby n , grupa nacisku; grupo sangu韓eo grupa krwi
gruta /// f grota f
guante /// m r臋kawiczka f
guantera /// f schowek w desce rozdzielczej
guapo /// 1. adj 艂adny 2 . m pi臋kni艣 m ; 艣mia艂ek m ; Am chuligan m
guarda /// m , f stra偶nik m , stra偶niczka f ; guarda forestal stra偶nik le艣ny; guarda jurado prawnie ustanowiony nadzorca m ; f stra偶 f ; doz贸r m ; ochrona f ; praw derechoi de guarda prawo opieki
guardabarrera /// m dr贸偶nik m
guardabarros /// m auto b艂otnik m
gui艅o /// m mrugni臋cie n
guardabosque /// m gajowy m
guardacostas /// m okr臋t stra偶y przybrze偶nej
guardaespaldas /// m ochroniarz m , pot goryl m
guardafango /// m Am b艂otnik m
guardagujas /// m zwrotniczy m
guardameta /// m bramkarz m
guardamuebles /// m sk艂ad mebli
guardapolvo /// m kitel m ; lu藕ny p艂aszcz
guardar /// vt przechowywa膰 (na para ); trzyma膰 ( pod np. kluczem bajo , con ); zachowywa膰; pilnowa膰, chroni膰 (przed de , contra ); guardar cama le偶e膰 w 艂贸偶ku, guardar silencio milcze膰; guardarse wystrzega膰 si臋 (czego de )
guarder韆 /// f : guarder韆 infantil 'bf艂obek m
guardarropa /// m garderoba f ; szatnia f ; szafa na ubrania; encargadai del guardarropa szatniarka f ; garderobiana f
guardia /// f stra偶 f ; warta f ; gwardia f ; guardia civil policja wiejska; guardia real gwardia kr贸lewska; guardia urbana stra偶 miejska; de guardia dy偶urny; na dy偶urze; estar de guardia pe艂ni膰 wart臋; mie膰 dy偶ur; m policjant m ; guardia civil policjant wiejski; guardia marina kadet marynarki
guardi醤 /// m str贸偶 m
guarecer /// vt strzec ( przed de ); guarecerse vr chroni膰 si臋 ( przed de )
guarida /// f nora f ; legowisko n ; przen kryj贸wka f
guarismo /// m cyfra f
guarnecer /// vt przyozdabia膰 ; gastr garnirowa膰 ; wyk艂ada膰 ( czym de )
guarnici贸n /// f przybranie n ( t gastr ); wojsk garnizon m
guarra /// f 艣winia f ( t przen )
guarro /// 1. adj niechlujny 2. m 艣winia f ( t przen ), wieprz m
guasa /// f 偶art m ; de guasa 'bfartem
guasearse /// vr wykpiwa膰 , drwi膰 ( z de )
guas贸n /// m 偶artowni艣 m
Guatemala /// f Gwatemala f
guatemelteco /// 1. adj gwatemalski 2 . m Gwatemalczyk m
guateque /// m prywatka f , party n
Guayana /// f Gujana f
guedeja /// f kud艂y pl
he /// : he aqu oto
gubia /// f d艂uto wkl臋s艂e
guepardo /// m zool gepard m
guerra /// f wojna f ; guerra civil wojna domowa ; guerra fr韆 zimna wojna ; guerra mundial wojna 艣wiatowa ; guerra sucia brudna wojna ; guerra de las galaxias gwiezdne wojny ; dar guerra denerwowa膰 , dokucza膰
guerrear /// vi wojowa膰 (z con , contra )
guerrero /// 1. adj wojenny 2 . m wojownik m
guerrilla /// f partyzantka f ; guerrilla f
guerrillero /// m partyzant m
gu韆 /// m , f przewodnik m , przewodniczka f ; f przewodnik m ( ksi膮偶ka ) przen wskaz贸wka, wytyczna f , gu韆 de ferrocarriles rozk艂ad jazdy; gu韆 telef贸nica ksi膮偶ka telefoniczna
gui贸n /// m scenariusz m ; gram 艂膮cznik, dywiz m
guiar /// vt prowadzi膰 ( t auto ); wie艣膰 (ku a , hacia , hasta ); guiarse vr kierowa膰 si臋 (czym por )
guija /// f , guijarro m kamyk, krzemyk m
guillotina /// f gilotyna f ( t techn )
guinda /// f wi艣nia f
guindilla /// f ostra papryczka, chili n
Guinea /// f Gwinea f
gui艅ol /// m teatr kukie艂kowy ; kukie艂ka , lalka f
halag黣艅o /// adj pochlebny
haza艅a /// f czyn, wyczyn m
hogare艅o /// adj domowy; domatorski
guionista /// m scenarzysta m
guirnalda /// f girlanda f
guisa /// f : a guisa de jako, jak; de tal guisa w ten spos贸b
guisado /// m potrawa gotowana
guisante /// m groch m
guisar /// vt gotowa膰
guiso /// m potrawa f
guitarra /// f gitara f
guitarrista /// m gitarzysta m
gula /// f 艂akomstwo, ob偶arstwo n
gur艣 /// m guru m
gustazo /// m z艂o艣liwo艣膰 f
gusano /// m robak m ; gusano de seda jedwabnik m
gustar /// 1. vt pr贸bowa膰, kosztowa膰 2 . vi podoba膰 si臋; smakowa膰; me gustar韆 chcia艂(a)bym; me gusta lubi臋; cuando guste kiedy pan(i) zechce
gusto /// m smak m ; gust m ; upodobanie n (do por ); ch臋膰 f ; de buen gusto o dobrym smaku, w dobrym stylu; de mal gusto w z艂ym smaku; con mucho gusto z przyjemno艣ci膮; el gusto ha sido m韔 ca艂a przyjemno艣膰 po mojej stronie; tomar gusto a zasmakowa膰 w
gustosamentei /// adv ch臋tnie, z przyjemno艣ci膮
gustoso /// adj smakowity; przen ch臋tny
gutural /// adj gard艂owy
Guyana /// f Gujana f
h /// ( skr贸t od hora ) godzina
haba /// f b贸b m
haber /// 1. vt mie膰; haber de musie膰; no haber de nie trzeba; nie nale偶y; hab閞eselas con mie膰 z kim (czym) do czynienia; hay jest; hay que trzeba; 偶qu hay? co s艂ycha膰? no hay que nie wolno, nie trzeba; no hay de qu nie ma za co; no hay m醩 que trzeba tylko; no hay como nie ma jak 2 . m mienie n ; haberes m pl maj膮tek m
habichuela /// f fasola f
h醔il /// adj zr臋czny; zdolny; sprytny
habilidad /// f zr臋czno艣膰 f ; spryt m
habilitaci贸n /// f przystosowanie n ; urz膮dzenie n ; wyko艅czenie n
habilitar /// vt przystosowa膰 (do); urz膮dza膰; wyka艅cza膰; wyposa偶y膰 (w de )
habitable /// adj mieszkalny; nadaj膮cy si臋 do zamieszkania
habitante /// m mieszkaniec m
oval, /// ovaladoi adj owalny
habitaci贸n /// f pok贸j m ; habitaci贸n doble ( individual ) pok贸j dwuosobowy ( jednoosobowy )
habitar /// 1. vt zamieszkiwa膰 2 . vi mieszka膰
h醔ito /// m zwyczaj m ; rel habit m
habituaci贸n /// f przyzwyczajenie n
habitual /// adj zwyczajowy; cliente habitual sta艂y klient
habituar(se) /// vt(vr) przyzwyczai膰 (si臋) (do a )
habla /// f mowa f ; m贸wienie n ; gente de habla hispana ludzie m贸wi膮cy po hiszpa艅sku
habladur韆s /// f pl gadanina f
hablar /// vi m贸wi膰; rozmawia膰 (o de , sobre , en ); !ni habla! mowy nie ma!; no hablarse nie rozmawia膰 ze sob膮
hab贸n /// m med b膮bel pokrzywkowy
hacendado /// m w艂a艣ciciel ziemski
hacendar /// vt zapisywa膰 (co con )
hacendero /// m Am farmer m
hacendoso /// adj pracowity
hacha /// f top贸r m , siekiera f
hachazo /// m uderzenie toporem
hach韘 /// m haszysz m
hacia /// praep do, w kierunku; hacia aqu tu; hacia las cuatro oko艂o czwartej
hacienda /// f Am gospodarstwo n , hacjenda f ; hacienda ( p艣blica ) skarbowo艣膰 f , finanse pl
hado /// m los m , fatum n
hacer /// vt robi膰 ; czyni膰 ; hacer la maleta pakowa膰 walizk臋 ; hacer el pastel piec ciasto ; hacer la pregunta zadawa膰 pytanie ; hacer el papel odgrywa膰 rol臋 , gra膰 ; hacer bien ( mal ) dobrze (藕le ) post臋powa膰 ; hacer de pracowa膰 jako ; hacer como que udawa膰 , 偶e ; hacer algo por alguien robi膰 co za kogo ; hacer por (+ inf ) stara膰 si臋 co zrobi膰 , usi艂owa膰 ; hacer que subj powodowa膰 , 偶e ; no hacer m醩 que nic tylko ( co艣 robi膰 ); hace calor ( fr韔 ) jest gor膮co ( zimno ); hace tres d韆s trzy dni temu ; !qu le vamos a hace! trudno !; hacerse stawa膰 si臋 ; hacer viejo starze膰 si臋 ; se hace de noche zapada noc ; hacer el sordo ( tonto ) udawa膰 g艂uchego ( g艂upiego ); hacer con ( de ) algo zyskiwa膰 co , osi膮gn膮膰 co
hacinar /// vt stogowa膰; przen gromadzi膰
hada /// f wr贸偶ka f ; cuentoi de hadas bajka f
Hait /// m Haiti n
halagar /// vt schlebia膰
halago /// m pochlebstwo n
halc贸n /// m sok贸艂 m
h醠ito /// m dech m , tchnienie n
halitosis /// f med nieprzyjemny zapach z ust
hallar /// vt znajdowa膰; napotyka膰; hallarse vr znajdowa膰 si臋 (w, na en , a )
hallazgo /// m rzecz znaleziona; znalezisko n
hura艅o /// adj ponury; nietowarzyski
halterofilia /// f podnoszenie ci臋偶ar贸w
hamaca /// f hamak m ; le偶ak m ; Am hu艣tawka f
hambre /// f g艂贸d m ( t przen ); pasar hambre g艂odowa膰
hambriento /// adj wyg艂odnia艂y, g艂odny; przen 偶膮dny (czego de )
Hamburgo /// m Hamburg m
hamburgu閟 /// m hamburczyk m
hamburguesa /// f mieszkanka Hamburga; gastr hamburger m
hampa /// f 艣wiat przest臋pczy
h醡ster /// m chomik m
hangar /// m hangar m
harag醤 /// m le艅, pr贸偶niak m
haraganear /// vi leni膰 si臋, pr贸偶nowa膰
harapiento /// adj oberwany, obdarty
harapo /// m 艂achman m
hardware /// m inform hardware m
har閚 /// m harem m
harina /// f m膮ka f
harinoso /// adj m膮czny
hartar /// vt syci膰; zaspokaja膰; hartarse vr nasyca膰 si臋; przejada膰 si臋 (czym de , con ); mie膰 do艣膰 (czego de , con )
harto /// 1. adj nasycony; przesycony ( t przen ); estar harto de algo mie膰 czego dosy膰 2 . adv dosy膰
hasta /// 1. praep do, a偶 do; hasta ahora do teraz, dot膮d; !hasta luego! do zobaczenia!; hasta que a偶 2 . adv nawet
hastiar /// vt nudzi膰; dokucza膰; hastiarse vr mie膰 do艣膰 (czego de , con ), obrzydn膮膰
hast韔 /// m obrzydzenie n ; niech臋膰 f
hato /// m t艂umok m , zawini膮tko n ; stado n
Hawai /// f pl Hawaje pl
haya /// f buk m
hayuco /// m brukiew f
haz /// f snop(ek) m ; wi膮zka f ; fiz, techn strumie艅 m
hazmerre韗 /// m b艂azen m ( t przen )
horcajadas /// : a horcajadas okrakiem
isle艅o /// 1. adj wyspiarski 2 . m wyspiarz m
he /// : he aqu oto
Hb /// ( skr贸t od Herri Batasuna ) ( Jeden Nar贸d ) baskijska partia polityczna
hebilla /// f sprz膮czka , klamra f
hebra /// f ni膰 f ; w艂贸kno n
hebreo /// 1. adj hebrajski 2 . m Hebrajczyk m
hecatombe /// f hekatomba f ( t przen )
hect醨ea /// f hektar m
hectolitro /// m hektolitr m
hechicera /// f wr贸偶ka, czarodziejka f
hechicer韆 /// f czary pl
hechicero /// m czarownik, czarodziej m
hechizar /// vt zaczarowa膰; przen oczarowa膰
hechizo /// m czar, urok m ( t przen )
hecho /// 1. pp zrobiony, gotowy; !bien hecho! dobrze!; muy hecho dobrze wypieczony; hecho para stworzony do 2 . m fakt m ; de hecho faktycznie
hechura /// f wykonanie n ; fason m ; robocizna f
hediondo /// adj cuchn膮cy, 艣mierdz膮cy
hedor /// m smr贸d m
hegemonia /// f hegemonia f
helada /// f przymrozek m
heladera /// f Am ch艂odziarka, lod贸wka f
helader韆 /// f lodziarnia f
hurtadillas /// : a hurtadillas ukradkiem, po kryjomu
helado /// 1. adj zamarzni臋ty; zamro偶ony; przen lodowaty: 2. m lody m pl
heladora /// f maszynka do lod贸w
helar /// vt, v impers mrozi膰 ( t przen ); zamra偶a膰; hiela , est helando jest mr贸z; helarse vr marzn膮膰; zamarza膰; pokrywa膰 si臋 lodem
helecho /// m bot papro膰 f
h閘ice /// f 艣mig艂o n
helic贸ptero /// m helikopter, 艣mig艂owiec m
Helsinki /// f Helsinki pl
helv閠ico /// adj helwecki, szwajcarski
hematoma /// m med krwiak m
hembra /// f zool samica f ; pot dziewczynka f ; kobieta f
hemiciclo /// f p贸艂okr膮g m ; p贸艂kole n
hemisferio /// m p贸艂kula f
hemofilia /// f med hemofilia f
hemof韑ico /// m chory na hemofili臋, hemofilityk m
hemorragia /// f med krwotok m , krwawienie n
hemorroides /// m pl hemoroidy pl
henchir /// vt wypycha膰 (czym con , de ); henchirse vr nadyma膰 si臋 (z powodu czego de )
hender /// vt rozszczepia膰
hendidura /// f szczelina f
heno /// m siano n
hep醫ico /// adj w膮trobowy
hepatitis /// f zapalenie w膮troby
H閞cules /// m Herkules m
her醠dica /// f heraldyka f
herbicida /// m herbicyd m
herborister韆 /// f sklep zielarski
heredar /// vt dziedziczy膰 (po de , a )
heredero /// m spadkobierca m
hereditario /// adj dziedziczny; spadkowy
hereje /// m , f heretyk m , heretyczka f
herej韆 /// f herezja f
herencia /// f dziedzictwo n ; spadek m
herida /// f rana f , zranienie n ; przen obraza f
herido /// m ranny m ; herido leve ( grave ) lekko (ci臋偶ko) ranny
herir /// vt (z)rani膰, (s)kaleczy膰; przen obrazi膰
hermana /// f siostra f
hermanamiento /// m : hermanamiento de ciudades partnerstwo miast
hermanar /// ( se ) vt(vr) (z)brata膰 (si臋) (z con )
hermanastro /// m brat przyrodni
hermanastra /// f siostra przyrodnia
hermandad /// braterstwo n ; bractwo n
hermano /// m brat m ; hermanos m pl rodze艅stwo n ; bracia pl
herm閠ico /// adj hermetyczny; przen skryty
hermoso /// adj pi臋kny
hermosura /// f pi臋kno n ; uroda f
hernia /// f med przepuklina f ; hernia discal wypadni臋cie dysku; hernia inguinal przepuklina pachwinowa
h閞oe /// m bohater m
heroico /// adj bohaterski
hero韓a /// f bohaterka f ; heroina f
hero韘mo /// m bohaterstwo n
herpes /// m med opryszczka f
herradura /// f podkowa f
herramienta /// f narz臋dzie n
herrar /// vt podkuwa膰; okuwa膰
herrer韆 /// f ku藕nia f
herrero /// m kowal m
herrumbre /// f rdza f
hervidero /// m przen mrowie n
hervir /// vi wrze膰; gotowa膰 (na con ); przen mrowi膰 si臋 (od de )
heterog閚eo /// adj niejednorodny, heterogeniczny
h韇rido /// adj mieszany
hidratante /// adj nawil偶aj膮cy
hidr醬lica /// f hydraulika f
hidr醬lico /// adj hydrauliczny
hidroavi贸n /// m hydroplan m
hidroocarburos /// m pl w臋glowodory pl
hidroocultivo /// m hydrokultura f
hidroofobia /// f wodowstr臋t m
hidr贸geno /// m wod贸r m
hiedra /// f bluszcz m
hiel /// f 偶贸艂膰 ( t przen )
hielo /// m l贸d m ; przen ch艂贸d m ; romper el hielo przen prze艂ama膰 lody
hiena /// f hiena f
hierba /// f trawa f ; ziele n ; mala hierba chwast m
hierbabuena /// f mi臋ta f
hierro /// m 偶elazo n ; hierro forjado 偶elazo kute; hierro fundido 偶eliwo n ; quitar hierro a algo za艂agodzi膰 co
h韌ado /// m w膮troba f
higiene /// f higiena f
higi閚ico /// adj higieniczny
higo /// m figa f ; higo chumbo owoc nopalu
higuera /// f figowiec m
hija /// f c贸rka f
hijastra /// f pasierbica f
hijastro /// m pasierb m
hijo /// m syn m ; hijo 艣nico jedynak m ; hijos pl dzieci pl ; hijos de la calle dzieci ulicy
hilander韆 /// f prz臋dzalnia f
hilar /// vt prz膮艣膰
hilaridad /// f weso艂o艣膰 f
hilera /// f rz膮d , szereg m
hilo /// m ni膰 , nitka f ; ( cienki ) drut m ; hilo de coser ni膰 f ; pender de un hilo wisie膰 na w艂osku
hilvanar /// vt fastrygowa膰 ; przeszywa膰
Himalaya /// m pl Himalaje pl
himno /// m hymn m
hincapi /// m : hacer hincapi po艂o偶y膰 nacisk ( na en )
hincar /// vt wbija膰 ; hincarse : hincar de rodillas kl臋ka膰 , ukl臋kn膮膰
hincha /// f niech臋膰, odraza f ; pot tener hincha a alguien nie znosi膰 kogo; m kibic m
hinchado /// adj nadmuchany; nabrzmia艂y; spuchni臋ty; przen nad臋ty
hinchar /// vt nadmucha膰; nadyma膰; napycha膰 (czym de , a ); przen rozdmuchiwa膰; hincharse vr nabrzmiewa膰; przen nadyma膰 si臋, pyszni膰 si臋 (czym de , con ); med puchn膮膰
hinchaz贸n /// m med obrz臋k m , opuchlizna f
hinojo /// m bot koper w艂oski
hipar /// vi pragn膮膰 (czego por )
hipermercado /// m supermarket m ; du偶y sklep
hipersensible /// adj nadwra偶liwy
hipertensi贸n /// f nadci艣nienie n
h韕ica /// f wy艣cigi konne; sport je藕dziecki
h韕ico /// adj ko艅ski
hipismo /// m je藕dziectwo n
hipnosis /// f hipnoza f
hipnotizar /// vt hipnotyzowa膰
hipo /// m czkawka f
hipocres韆 /// f hipokryzja, ob艂uda f
hip贸crita /// 1. adj ob艂udny 2 . m ob艂udnik, hipokryta m
hip贸dromo /// m tor wy艣cig贸w konnych
hip贸fisis /// f przysadka m贸zgowa
hipop贸amo /// m hipopotam m
hipoteca /// f hipoteka f
hipotecar /// vt zastawia膰 hipotecznie
hip贸esis /// f hipoteza f
Hiroshima /// f Hiroszima f
hirsuto /// adj rozczochrany; szczeciniasty; naje偶ony
hirviente /// adj wrz膮cy; gotuj膮cy si臋
hisp醤ico /// adj hiszpa艅ski; hispanistyczny
hispanista /// m hispanista m
hispano /// 1. adj hiszpa艅ski; hispanistyczny 2 . m Latynos m , mieszkaniec USA m贸wi膮cy po hiszpa艅sku lub pochodzenia latynoskiego
hispanohablante /// adj , m hiszpa艅skoj臋zyczny
histeria /// f histeria f
hist閞ico /// adj histeryczny
historia /// f historia f ; pasar a la historia przej艣膰 do historii
historiador /// m historyk m
historial /// m opis m ; historial m閐ico historia choroby
hist贸ico /// adj historyczny
hito /// m s艂up graniczny; przen kamie艅 milowy; mirar de hito en hito patrze膰 przenikliwie
Hnos. /// ( skr贸t od hermanos ) bracia
hocicar /// vi natkn膮膰 si臋 ( na con , en , contra )
hocico /// m ryjek , pyszczek m
hockey /// m hokej m ; hockey sobre hielo hokej na lodzie ; hockey sobre patines hokej na wrotkach
hogar /// m ognisko n ; przen ognisko domowe
hoguera /// f stos m ; ognisko n
hoja /// f kartka f ; bot li艣膰 f ; skrzyd艂o n ( okna ); hoja de afeitar 'bfyletka f
hojalata /// f blacha f
hojaladre /// m ciasto francuskie
hojarasca /// f opad艂e li艣cie
hojear /// vt kartkowa膰
!hola! /// int cze艣膰! ( tylko na powitanie )
Holanda /// f Holandia f
holand閟 /// 1. adj holenderski 2 . m Holender m
holgado /// adj lu藕ny, obszerny; przestronny; przen beztroski
madro艅o /// m bot m膮cznica f ; okr膮g艂a fr臋dzla
holganza /// f odpoczynek m ; beztroska f
holgar /// vi odpoczywa膰; pr贸偶nowa膰; holgarse vr cieszy膰 si臋 (czym con , de )
holgaz醤 /// m nier贸b m
holgazanear /// vi pr贸偶nowa膰
holl韓 /// m sadza f
holocausto /// m holokaust m
hombre /// m cz艂owiek m ; m臋偶czyzna m ; hombre de Estado m膮偶 stanu ; hombre de negocios businessman m
hombrecillo /// m ludzik m ; hombrecillos verdes zielone ludziki
hombrera /// f naramiennik m ; rami膮czko n ; kraw poduszka f
hombr韆 /// f m臋stwo n ; hombr韆 de bien uczciwo艣膰 f , prawo艣膰 f
hombro /// m rami臋 n ; bark m
homenaje /// m ho艂d m , cze艣膰 f ; en homenaje de dla uczczenia, na cze艣膰
homenajeado /// adj, m jubilat m
homenajear /// vt czci膰, 艣wi臋towa膰, obchodzi膰
homeopat韆 /// f homeopatia f
homicida /// m zab贸jca m
homicidio /// m zab贸jstwo, morderstwo n
homog閚eo /// adj jednorodny, homogeniczny
homologaci贸n /// f homologacja f
homologado /// adj homologowany
hom贸logo /// 1. adj odpowiedni; jednobrzmi膮cy; r贸wnowa偶ny 2. m odpowiednik m
hom贸nimo /// 1. adj r贸wnobrzmi膮cy, homonimiczny 2 . m imiennik m ; gram homonim m
homosexual /// 1. adj homoseksualny 2. m homoseksualista m
honda /// f proca f
hondo /// 1. adj g艂臋boki 2. m dno n
hondura /// f g艂臋bina f
Honduras /// f Honduras m
honestidad /// f uczciwo艣膰 f
honesto /// adj uczciwy
hongkon閟 /// adj hongko艅ski
hongo /// m grzyb m ; melonik m
Honolul艣 /// m, f Honolulu n
honor /// m honor m ; en honor de na cze艣膰 kogo
honorable /// adj czcigodny , szanowny
honorario /// 1. adj honorowy 2. honorarios m pl honoraria pl
honor韋ico /// adj honorowy
honra /// f honor m ; zaszczyt m ; powa偶anie n
honradez /// f uczciwo艣膰, prawo艣膰 f
honrado /// adj uczciwy, prawy
honrar /// vt oddawa膰 cze艣膰; honorowa膰, zaszczyca膰 (czym con ); honrarse vr szczyci膰 si臋 (czym con , de , en )
honroso /// adj zaszczytny, honorowy
horadar /// vt wierci膰
hora /// f godzina f ; czas m ; hora de cierre godzina policyjna; godzina zamkni臋cia; hora local czas miejscowy; a 艣ltima hora w ostatniej chwili; dar la hora wybija膰 godzin臋; pedir hora wyznacza膰 termin; 偶qu hora es? kt贸ra godzina?; a altas horas de la noche p贸藕no w nocy; a primera hora de la tarde wczesnym popo艂udniem; horas de oficina godziny urz臋dowania; horas extra ( ordinarias ) godziny nadliczbowe; horas punta godziny szczytu
horario /// m plan, rozk艂ad m ; rozk艂ad jazdy; horario flexible nienormowany czas pracy; horario de verano letni rozk艂ad jazdy
horca /// f szubienica f
horchata /// f nap贸j z mleka mielonych migda艂贸w
horda /// f horda f
horizontal /// adj poziomy
horizonte /// m horyzont m
hormiga /// f mr贸wka f
Nueva /// Zelanda f Nowa Zelandia f
horma /// f kopyto szewskie
hormig贸n /// m beton m ; hormig贸n armado beton zbrojony
hormigonera /// f betoniarka f
hormiguear /// vi przechodzi膰 ( o mrowieniu ); przen mrowi膰 si臋
hormiguero /// m mrowisko n ; przen mrowie n
hormona /// f hormon m
hormonado /// adj na hormonach
hornacina /// f nisza f
hornillo /// m piecyk m ; maszynka do gotowania
horno /// m piec m ; kuchenka f ; alto horno wielki piec ( hutniczy )
Hornos /// m Horn m
hor贸scopo /// m horoskop m
horquilla /// f szpila do w艂os贸w; techn , muz wide艂ki pl
horrendo /// adj okropny, straszny, przera偶aj膮cy
horrible /// adj potworny, przera偶aj膮cy
horripilante /// adj je偶膮cy w艂osy na g艂owie, przejmuj膮cy dreszczem
horror /// m zgroza f , przera偶enie n ; odraza f , wstr臋t m ; (do a ); tener horror a mie膰 wstr臋t do
horrorizar /// vt przera偶a膰, budzi膰 groz臋; horrorizarse vr by膰 przera偶onym (czym con , de )
horroroso /// adj przera偶aj膮cy, potworny
hortaliza /// f jarzyny f pl, warzywa n pl
hortelano /// m ogrodnik m
hortensia /// f hortensja f
hort韈ola /// adj ogrodowy; ogrodniczy
horticultura /// f warzywnictwo, ogrodnictwo n
hospedaje /// m go艣cina f
hospedar /// vt go艣ci膰; hospedarse vr zatrzyma膰 si臋, zamieszka膰
hospital /// m szpital m
hospitalario /// adj go艣cinny
hospitalidad /// f go艣cinno艣膰 f
hospitalizaci贸n /// f hospitalizacja f
hospitalizar /// vt hospitalizowa膰, umie艣ci膰 w szpitalu
hostal /// m hotel m ( ni偶szej kategorii )
hosteler韆 /// f hotelarstwo n
hostellero /// m hotelarz m ; ober偶ysta m
hosteler韆 /// f gospoda f
hostia /// f hostia f ; !hostia! int posp psiakrew
hostigar /// vt smaga膰 ( t przen )
hostil /// adj wrogi, nieprzyjazny
hostilidad /// f wrogo艣膰 f
hotel /// m hotel m ; hotel de cinco estrellas hotel pi臋ciogwiazdkowy
hotelero /// m hotelarz m
hoy /// adv dzi艣, dzisiaj; de hoy dzisiejszy; de hoy en adelante od dzi艣; hoy por hoy chwilowo, na razie; hoy en d韆 w dniu dzisiejszym, teraz; hoy mismo jeszcze dzi艣
hoyo /// m d贸艂 m , jama f
hoyuelo /// m do艂eczek m
hoz /// f sierp m
hucha /// f skarbonka f
hueco /// 1. adj wydr膮偶ony; pusty; przen pr贸偶ny; pusty 2 . m dziura f ; otw贸r m ; wydr膮偶enie n
huecograbado /// m fotograwiura f
huelga /// f strajk m ; huelga de advertencia strajk ostrzegawczy; huelga de brazos ca韉os strajk okupacyjny; huelga de celo strajk w艂oski; huelga general strajk powszechny; huelga de hambre strajk g艂odowy; estar en huelga strajkowa膰
huelguista /// adj , m strajkuj膮cy adj, m
huella /// f 艣lad m ; huellas digitales ( dactilares ) odciski palc贸w
hu閞fano /// 1. adj sierocy 2. m sierota m , f ; hu閞fano de padre y madre sierota zupe艂na
huerta /// f sad m ; warzywnik m
huerto /// m ogr贸dek m ; sad m
hueso /// m ko艣膰 f ; pestka f
hu閟ped /// m go艣膰 m
huesudo /// adj ko艣cisty
huevas /// f pl ikra f
huevera /// f kieliszek do jajek
huevo /// m jaj ( k ) o n ; huevo duro jajko na twardo ; huevo pasado por agua jajko na mi臋kko ; huevo frito jajko sadzone ; huevos revueltos jajecznica f
huida /// f ucieczka f
huidizo /// adj sk艂onny do ucieczki; l臋kliwy, p艂ochliwy
huir /// 1. vt unika膰 2 . vi ucieka膰 (do a ; od, przed de , ante ); ( o czasie ) up艂ywa膰
hule /// m cerata f
hulla /// f w臋giel kamienny
humanarse /// vr by膰 ludzkim (wobec con )
humanidad /// f ludzko艣膰 f ; humanidades pl nauki humanistyczne
humanista /// m humanista m
humanitario /// adj humanitarny
humanizar /// vt humanizowa膰; ucz艂owiecza膰
humano /// adj ludzki
humareda /// f chmura dymu
humear /// vi dymi膰 (si臋)
humedad /// f wilgo膰 f ; wilgotno艣膰 f
humedecer /// vt zwil偶a膰 ( czym con , en )
h艣medo /// adj wilgotny
h艣mero /// m ko艣膰 ramieniowa
humildad /// f pokora, uni偶ono艣膰 f
humilde /// adj pokorny, uni偶ony
humillaci贸n /// f upokorzenie, poni偶enie n
humillar /// vt upokarza膰, poni偶a膰; humillarse vr upokorzy膰 si臋 (przed a , ante , con )
humo /// m dym m ; echar humos dymi膰; tener muchos humos by膰 zarozumia艂ym
humor /// m humor m ; humor ingl閟 angielski humor; humor negro czarny humor; estar de buen ( mal ) humor by膰 w dobrym (z艂ym) humorze
humoradoi /// adj : bien ( mal ) humorado w dobrym (z艂ym) humorze
humorismo /// m humor m
humorista /// m humorysta , satyryk m
humor韘tico /// adj humorystyczny
humus /// m humus m
hundido /// adj zatopiony; zag艂臋biony; ( o oczach ) zapadni臋ty
hundimiento /// m zatopienie n ; zapadni臋cie n (si臋); przen upadek m
hundir /// vt zatapia膰; zag艂臋bia膰, przen rujnowa膰; hundirse vr ton膮膰; zapada膰 si臋, grz臋zn膮膰 (w en ); przen gin膮膰
h艣ngaro /// 1. adj w臋gierski 2 . m W臋gier m
Hungr韆 /// f W臋gry pl
hurac醤 /// m huragan m
hurgar /// vt grzeba膰 (w en )
hurtar /// vt (u)kra艣膰 (z de ); hurtar en oszukiwa膰 na; hurtarse vr kry膰 si臋 (przed a , de )
hurto /// m kradzie偶 f
husmear /// vi, vt w臋szy膰 ( t przen )
huso /// m wrzeciono n
ib閞ico /// adj iberyjski
jeringa /// , jeringuilla f strzykawka f
mo艅o /// m kok m
ib. /// ( skr贸t od ibidem ) tam偶e
ibero /// m Iber m
iberoamericano /// adj iberoameryka艅ski
IBi /// ( skr贸t od Impuesto sobre bienes inmuebles ) podatek od nieruchomo艣ci
ibicenco /// adj ibiza艅ski, pochodz膮cy z Ibizy
蚦aro /// m Ikar m
iceberg /// m g贸ra lodowa
ICEx /// ( skr贸t od Instituto Espa艅ol de Comercio Exterior ) Hiszpa艅ski Instytut Handlu Zagranicznego
ICONa /// ( skr贸t od Instituto para la Conservaci贸n de la Naturaleza ) Krajowy Instytut Ochrony Przyrody
icono /// m ikona f
ictericia /// f 偶贸艂taczka f
ida /// f odej艣cie n , odjazd, przejazd m ; ida y vuelta jazda tam z powrotem
idea /// f idea f ; my艣l f ; poj臋cie n ; no tener ( ni ) idea nie mie膰 (偶adnego) poj臋cia
ideal /// 1. adj idealny; doskona艂y 2 . m idea艂 m
idealismo /// m idealizm m
idealista /// 1. adj idealistyczny 2 . m idealista m
idealizar /// vt idealizowa膰
idear /// vt wymy艣la膰, wyobra偶a膰 sobie
韉em /// pron to samo; ten sam
id閚tico /// adj taki sam, identyczny
identidad /// f identyczno艣膰, to偶samo艣膰 f
identificaci贸n /// f identyfikacja f
identificar /// vt uto偶samia膰 (z con ), identyfikowa膰; identificarsei vr (wy)legitymowa膰 si臋; identyfikowa膰 si臋, uto偶samia膰 si臋
ideolog韆 /// f ideologia f
ideol贸gico /// adj ideologiczny
idilio /// m idylla f
idioma /// m j臋zyk m ( mowa ); idioma oficial j臋zyk urz臋dowy
idiosincrasia /// f cecha indywidualna; swoisto艣膰 f
idiota /// 1. adj umys艂owo upo艣ledzony; idiotyczny 2 . m idiota m
idiotez /// f idiotyzm m ; g艂upota f
ido /// adj przen zwariowany, zbzikowany, szalony
idolatrar /// vt ub贸stwia膰, uwielbia膰
idolatr韆 /// f ba艂wochwalstwo n ; ub贸stwienie n
韉olo /// m bo偶ek, ba艂wan m ; idol m , bo偶yszcze n
idoneidad /// f zdolno艣膰 f ; w艂a艣ciwo艣膰 f ; stosowno艣膰 f
id贸neo /// adj zdolny, zdatny; w艂a艣ciwy, odpowiedni, stosowny
iglesia /// f ko艣ci贸艂 m
ignominia /// f ha艅ba f , wstyd m
ignominioso /// adj haniebny, bezecny
ignorancia /// f niewiedza, ignorancja f ; nie艣wiadomo艣膰 f
ignorante /// 1. adj nieo艣wiecony, ciemny; g艂upi 2 . m ignorant m
ignorar /// vt nie wiedzie膰, nie zna膰; no ignorar by膰 艣wiadomym (czego)
igual /// adj r贸wny, jednakowy; niezmienny, sta艂y, r贸wnomierny, jednostajny; ( al ) igual que tak samo jak, tak jak; de igual a igual jak r贸wny z r贸wnym; es igual wszystko jedno; me da igual wszystko mi jedno; sin igual niezr贸wnany, bez por贸wnania
igualar /// vt r贸wna膰, wyr贸wnywa膰 (z, do a , con ); por贸wnywa膰; dor贸wnywa膰 (pod wzgl臋dem czego en )
igualdad /// f r贸wno艣膰 f ; igualdad de derechos r贸wnouprawnienie n ; igualdad de oportunidades r贸wno艣膰 szans
igualmente /// adv tak偶e , r贸wnie偶 ; jednakowo
iguana /// f zool legwan m , iguana f
ilegal /// adj bezprawny, nielegalny
ilegalidad /// f bezprawno艣膰, nielegalno艣膰 f
ilegible /// adj nieczytelny, niewyra藕ny
ileg韙imo /// adj nieprawny, nielegalny; z nieprawego 艂o偶a
韑eo /// m med niedro偶no艣膰 jelit
ileso /// adj nietkni臋ty, ca艂y, zdr贸w
il韈ito /// adj zakazany, niedozwolony, zabroniony
ilimitado /// adj nieograniczony, bezgraniczny
Ilmo /// ( skr贸t od Ilustr韘imo ) Wielce Szanowny
ilocalizable /// adj nieuchwytny, nie daj膮cy si臋 odszuka膰
il贸gico /// adj nielogiczny
iluminaci贸n /// f o艣wietlenie n
iluminador /// m o艣wietleniowiec m
iluminar /// vt o艣wietla膰
ilusi贸n /// f z艂udzenie n , iluzja f ; rado艣膰 f (oczekiwania); u艂uda, z艂uda f
ilusionista /// m iluzjonista m
iluso /// adj zawiedziony, oszukany; naiwny
ilusorio /// adj zwodniczy, z艂udny, iluzoryczny; niewa偶ny, nieby艂y
ilustraci贸n /// f ilustracja f , rysunek m , rycina f ; 艣wiat艂o艣膰, kultura f ; hist O艣wiecenie n
ilustrado /// adj 艣wiat艂y, wykszta艂cony; ilustrowany
ilustrar /// vt o艣wieca膰; naucza膰; ilustrowa膰
ilustre /// adj s艂ynny, znakomity; dostojny, ja艣nie o艣wiecony
imagen /// f obraz m ; wizerunek m , podobizna f ; odbicie, odzwierciedlenie n ; imagen ( p艣blica ) wizerunek (publiczny), image m
imaginable /// adj daj膮cy si臋 pomy艣le膰, mo偶liwy, wyobra偶alny
imaginaci贸n /// f wyobra藕nia, imaginacja, fantazja f
imaginar /// vt zmy艣la膰, roi膰 sobie; imaginarse vr wyobra偶a膰 sobie
imaginario /// adj urojony, zmy艣lony
imaginativo /// adj obdarzony wyobra藕ni膮, my艣l膮cy
im醤 /// m magnes m
imbatido /// adj nie zwyci臋偶ony, nie pokonany
imb閏il /// 1. adj g艂upi, g艂upkowaty, niedorozwini臋ty 2 . m imbecyl, pot mato艂 m
imbecilidad /// f g艂upota f ; mato艂ectwo n
imberbe /// adj bez brody (zarostu), go艂obrody
imborrable /// adj nie daj膮cy si臋 zetrze膰, nie do zmazania
impaciencia /// f niecierpliwo艣膰 f
imbuir /// vt wpaja膰, zaszczepia膰 (co de , en )
imitaci贸n /// f na艣ladownictwo n , imitacja f
imitar /// vt na艣ladowa膰, imitowa膰 (co en )
impacientar /// vt niecierpliwi膰; impacientarse vr niecierpliwi膰 si臋
impaciente /// adj niecierpliwy, zniecierpliwiony
impacto /// m trafienie, uderzenie n ; przen wynik, rezultat m ; wp艂yw m , oddzia艂ywanie; impacto ambiental ( ecol贸gico ) ska偶enie 艣rodowiska naturalnego
impar /// adj nieparzysty
imparable /// adj niepowstrzymany
imparcial /// adj bezstronny, obiektywny
imparcialidad /// f bezstronno艣膰 f
impartir /// vt udziela膰, dawa膰
impasibilidad /// f oboj臋tno艣膰, nieczu艂o艣膰 f
impasible /// adj niewzruszony; oboj臋tny, nieczu艂y
imp醰ido /// adj nieul臋k艂y, nieustraszony
impecable /// adj nieskazitelny, nienaganny; bezgrzeszny
impedido /// adj kaleki, u艂omny
impedimento /// m przeszkoda, zawada f
impedir /// vt przeszkadza膰, uniemo偶liwia膰
impeler /// vt sk艂ania膰 (do a )
impenetrable /// adj nieprzenikliwy; przen nieprzenikniony, nieodgadniony
impensado /// adj nieoczekiwany, niespodziewany
imperar /// vi panowa膰
imperativo /// 1. adj rozkazuj膮cy, nakazuj膮cy; w艂adczy 2 . m gram tryb rozkazuj膮cy; przen nakaz m
imperceptible /// adj niedostrzegalny; nieuchwytny
imperdible /// m agrafka f
imperdonable /// adj niewybaczalny
imperecedero /// adj nieprzemijaj膮cy; niezniszczalny; trwa艂y, wieczny; wiekopomny
imperfecci贸n /// f niedoskona艂o艣膰, niedok艂adno艣膰 f
imperfecto /// 1. adj niedoskona艂y 2 . m gram czas przesz艂y niedokonany
imperial /// adj cesarski, imperatorski
imperialismo /// m imperializm m
impopular /// adj niepopularny
impericia /// f brak do艣wiadczenia, niedo艣wiadczenie n ; nieudolno艣膰 f
imperio /// m imperium, cesarstwo n
imperioso /// adj rozkazuj膮cy, nakazuj膮cy; w艂adczy
impermeabilidad /// f nieprzemakalno艣膰 f
impermeabilizar /// vt impregnowa膰
impermeable /// 1. adj nieprzemakalny; nie przepuszczaj膮cy wody 2 . m p艂aszcz nieprzemakalny
impersonal /// adj bezosobowy, nieosobowy
impert閞rito /// adj nieul臋k艂y, nieustraszony; niezachwiany, niez艂omny
impertinencia /// f niestosowno艣膰, niew艂a艣ciwo艣膰 f ; bezczelno艣膰, impertynencja f
impertinente /// adj niestosowny, niew艂a艣ciwy; bezczelny, impertynencki, zuchwa艂y
imperturbable /// adj opanowany, niewzruszony, niezachwiany
impetrar /// vt wyb艂aga膰 (u a )
韒petu /// m rozp臋d, impet, rozmach m ; gwa艂towno艣膰 f ; si艂a f
impetuosidad /// f gwa艂towno艣膰, porywczo艣膰 f
impetuoso /// adj porywczy, pop臋dliwy, gwa艂towny; porywisty
imp韔 /// adj bezbo偶ny; przen bezlitosny, okrutny
implacable /// adj nieprzejednany, nieub艂agany, nieust臋pliwy; nieugi臋ty
implantar /// vt zasadza膰; przen wprowadza膰, zaprowadza膰
implicar /// vt wpl膮ta膰, uwik艂a膰 (w en ); poci膮ga膰 za sob膮; implikowa膰
impl韈ito /// adj domniemany, domy艣lny; oczywisty
implorar /// vt b艂aga膰, prosi膰
imponente /// adj okaza艂y, wspania艂y, imponuj膮cy
imponer /// 1. vt nakazywa膰; narzuca膰; nadawa膰; wnosi膰 wk艂ad; nak艂ada膰 (na a ) 2 . vi robi膰 wra偶enie, imponowa膰; opodatkowywa膰 (co sobre ); imponerse vr wybi膰 si臋, zyska膰 uznanie, doj艣膰 do znaczenia
imponible /// adj podlegaj膮cy opodatkowaniu
importaci贸n /// f przyw贸z m ; ww贸z , import m
importador /// m importer m
importancia /// f waga f , znaczenie n , donios艂o艣膰 f ; dar importancia a nadawa膰 znaczenie ; przywi膮zywa膰 wag臋 ; darse importancia udawa膰 wa偶nego
importante /// adj wa偶ny, donios艂y
impotencia /// f bezsilno艣膰, niemoc f ; med impotencja f , niemoc p艂ciowa
importar /// 1. vi by膰 wa偶nym, mie膰 znaczenie; obchodzi膰 kogo; wynosi膰, opiewa膰; no importa to nie ma znaczenia, to niewa偶ne 2 . vt wwozi膰, importowa膰 (do a , en ; z de )
importe /// m kwota, suma f ; warto艣膰 f
importunar /// vt dokucza膰, naprzykrza膰 si臋 (czym con )
importuno /// adj uci膮偶liwy, dokuczliwy, natr臋tny; niestosowny, niew艂a艣ciwy
imposibilidad /// f niemo偶liwo艣膰 f
imposibilitar /// vt uniemo偶liwia膰
imposible /// adj niemo偶liwy
imposici贸n /// f narzucenie n ( komu czego ); nak艂adanie n ; na艂o偶enie n ( podatku ); podatek m ; doble imposici贸n podw贸jne opodatkowanie
impostor /// m oszust m
impracticable /// adj niemo偶liwy, niewykonalny; nieprzejezdny
impotente /// 1. adj bezsilny; niezdolny 2 .i m impotent m
imprecar /// vt przeklina膰, z艂orzeczy膰
impreciso /// adj niedok艂adny, nie艣cis艂y
impregnar /// vt impregnowa膰, nasyca膰, nas膮czy膰 (czym con , de , en ); impregnarse vr nasi膮kn膮膰 (czym de , en )
imprenta /// f drukarnia f ; druk m , drukowanie n
imprescindible /// adj niezast膮piony; niezb臋dny, konieczny, nieodzowny
impresi贸n /// f wra偶enie n ; drukowanie n ; druk m
impresionable /// adj wra偶liwy, czu艂y
impresionante /// adj robi膮cy wra偶enie, imponuj膮cy
impresionar /// vt robi膰 (wywiera膰) wra偶enie; fot na艣wietla膰, eksponowa膰
impresionismo /// m impresjonizm m
impreso /// m formularz m ; druk m
impresor /// m drukarz m
impresora /// f inform drukarka f ; impresora l醩er drukarka laserowa
imprevisible /// adj nieprzewidywalny
imprevisto /// adj nieprzewidziany
imprimir /// vt drukowa膰 (czym np. kursyw膮 con , de , na sobre ); przen wyry膰 (w pami臋ci en )
improbable /// adj nieprawdopodobny
韒probo /// adj ci臋偶ki, uci膮偶liwy, mozolny
improcedente /// adj niedopuszczalny, bezprawny; nieodpowiedni, niewskazany
improductivo /// adj ja艂owy, bezowocny; nieproduktywny, niewydajny
improperio /// m z艂orzeczenie, ur膮ganie n ; obelga, obraza f
impropio /// adj niew艂a艣ciwy, niestosowny, nieodpowiedni
improvisaci贸n /// f improwizacja f
improvisar /// vt improwizowa膰
improvisoi /// adj : al ( de ) improviso nieoczekiwanie, nagle
imprudencia /// f nieostro偶no艣膰, nierozwa偶no艣膰 f , nieroztropno艣膰 f ; praw wina nieumy艣lna
imprudente /// adj nieostro偶ny, nierozwa偶ny, nieroztropny
imp艣dico /// adj nieprzyzwoity; bezwstydny
impugnar /// vt podawa膰 w w膮tpliwo艣膰; oponowa膰
impuesto /// m podatek m ; impuesto sobre bienes inmuebles podatek od nieruchomo艣ci; impuesto de sociedades podatek od dochodu z przedsi臋biorstw sp贸艂ek kapita艂owych; impuesto sobre el patrimonio podatek maj膮tkowy; impuesto sobre la renta podatek dochodowy; impuesto sobre la renta del capital podatek od dochodu z kapita艂u; impuesto sobre el valor a艅adido podatek od warto艣ci dodanej (VAT); impuesto sobre el volumen de negocios podatek obrotowy; bajar los impuestos obni偶y膰 podatki
impulsar /// vt pcha膰, popycha膰
impulsivo /// adj pop臋dliwy, impulsywny
impulso /// m pchni臋cie n ; impuls, bodziec m
impune /// adj bezkarny
impunidad /// f bezkarno艣膰 f
impureza /// f nieczysto艣膰 f , zanieczyszczenie n ; impurezas f pl nieczysto艣ci pl
impuro /// adj zanieczyszczony, nieczysty
imputaci贸n /// f obwinienie, pos膮dzenie n
imputar /// vt przypisywa膰, zarzuca膰 (co komu)
inacabable /// adj niesko艅czony, nie ko艅cz膮cy si臋
inacabado /// adj nie doko艅czony
inaccesible /// adj niedost臋pny, nieprzyst臋pny ( t przen ); nieosi膮galny
inaceptable /// adj nie do przyj臋cia, niedopuszczalny
inactividad /// f bezczynno艣膰, bierno艣膰 f
inactivo /// adj bezczynny, bierny
inadecuado /// adj nieodpowiedni, niew艂a艣ciwy, nieadekwatny; niestosowny
inadmisible /// adj niedopuszczalny, nie do przyj臋cia
inadvertencia /// f nieuwaga, nieostro偶no艣膰 f
inagotable /// adj niewyczerpany, nieprzebrany
inadvertido /// adj nieuwa偶ny, nieostro偶ny; pasar inadvertido nie zosta膰 zauwa偶onym
inaguantable /// adj niezno艣ny, nie do wytrzymania
inal醡brico /// adj bez drutu
inalienable /// adj niezaprzeczalny, bezsporny
inalterable /// adj niezmienny, trwa艂y
inanici贸n /// f wycie艅czenie, wyniszczenie n
inanimado /// adj nie偶ywy, martwy; nieo偶ywiony
inapelable /// adj nieodwo艂alny, ostateczny, bezapelacyjny
inapetencia /// f brak apetytu
inapetente /// adj pozbawiony apetytu
inaplazable /// adj nieodraczalny
inapreciable /// adj nieoceniony, bezcenny ( t przen ); nieznaczny, nieuchwytny
inarrugable /// adj nie mn膮cy si臋
inasequible /// adj nieosi膮galny, niedost臋pny; wyg贸rowany
inaudible /// adj niedos艂yszalny
inaudito /// adj nies艂ychany, niesamowity
inauguraci贸n /// f ods艂oni臋cie, otwarcie n ; rozpocz臋cie n , inauguracja f
inaugurar /// vt ods艂ania膰, otwiera膰; rozpoczyna膰, inaugurowa膰
incalculable /// adj nieobliczalny; niezliczony, nieprzeliczony
incalificable /// adj nie daj膮cy si臋 okre艣li膰; przen niewiarygodny, nieprawdopodobny
incansable /// adj niestrudzony, niezmordowany
incendiario /// m podpalacz m
incapacidad /// f niezdolno艣膰 f
incapacitar /// vt czyni膰 niezdolnym (do para ); praw ubezw艂asnowolni膰
incapaz /// adj niezdolny, niezdatny (do de )
incautarse /// vr konfiskowa膰, zaj膮膰 (co de )
incauto /// adj nieostro偶ny, nieuwa偶ny; 艂atwowierny
incendiar /// vt podpala膰, wznieca膰 po偶ar; incendiarse vr zapala膰 si臋
incendio /// m po偶ar m ; incendio forestal po偶ar lasu; incendio provocado podpalenie n
incentivo /// m bodziec m , podnieta, zach臋ta f
incertidumbre /// f niepewno艣膰 f ; w膮tpliwo艣膰 f
incesante /// adj nieustanny, ustawiczny, ci膮g艂y
incesto /// m kazirodztwo n
incidencia /// f zdarzenie n , przypadek m
incidente /// m incydent, epizod m , zaj艣cie n
incidir /// vi wpada膰, popada膰 (w en ); przen odbija膰 si臋
incienso /// m kadzid艂o n
incierto /// adj niepewny, w膮tpliwy
incineraci贸n /// f spopielenie n , kremacja f ; incineraci贸n de basuras spalanie odpad贸w (艣mieci)
incineradora /// f spalarnia f ; incineradora de residuos spalarnia odpad贸w
incinerar /// vt spopieli膰, spala膰 na popi贸艂, podda膰 kremacji
incipiente /// adj pocz膮tkowy; rozpoczynaj膮cy, pocz膮tkuj膮cy
incisi贸n /// f naci臋cie, ci臋cie n
incisivo /// adj tn膮cy; przen ci臋ty, ostry; ( diente ) incisivo siekacz m
inciso /// adj : heridai incisa rana ci臋ta
incitaci贸n /// f namowa f , nak艂onienie n ; podburzanie, pod偶eganie n
incitar /// vt pobudza膰, nak艂ania膰, zach臋ca膰; pod偶ega膰, podburza膰 (do a ; przeciw contra )
inclemencia /// f surowo艣膰, ostro艣膰 f
inclinaci贸n /// f pochylenie (si臋) n ; uk艂on, sk艂on m ; przen sk艂onno艣膰 f , upodobanie n , poci膮g m
inclinar /// vt sk艂ania膰, nak艂ania膰 (do a ); inclinarse vr sk艂ania膰 si臋; nachyla膰 si臋, pochyla膰 si臋 (do hasta ); ust臋powa膰 (przed ante ); by膰 sk艂onnym (do a )
incluir /// vt w艂膮cza膰 (do en ), za艂膮cza膰; zawiera膰, mie艣ci膰 w sobie
inclusi贸n /// f w艂膮czenie n ; wcielenie n
inclusive /// adv w艂膮cznie, nawet
incluso /// praep nawet
inc贸gnita /// f mat niewiadoma f ; przen ukryta przyczyna
inc贸gnito /// adj nieznany; de inc贸gnito potajemnie, incognito
incoherencia /// f niesp贸jno艣膰 f
incoherente /// adj niesp贸jny, niespoisty; bez艂adny
incoloro /// adj bezbarwny
inc贸lume /// adj nienaruszony, nietkni臋ty, nie uszkodzony
incombustible /// adj niepalny; ogniotrwa艂y
incomodar /// vt n臋ka膰, dokucza膰, przeszkadza膰; incomodarsei vr by膰 niezadowolonym; zez艂o艣ci膰 si臋
incomodidad /// f niewygoda f ; niedogodno艣膰 f
inc贸modo /// adj niewygodny, niedogodny; uci膮偶liwy
incomparable /// adj niezr贸wnany; niepor贸wnywalny
incomparecencia /// f praw niestawiennictwo n , niestawienie si臋
incompatible /// adj niezgodny, sprzeczny
incompetencia /// f brak kompetencji, niekompetencja f ; praw niew艂a艣ciwo艣膰 f ( s膮du )
incompetente /// adj niekompetentny; nieuprawniony
incompleto /// adj niepe艂ny, nieca艂kowity
incomprensible /// adj niezrozumia艂y, niejasny, niepoj臋ty
incomprensivo /// adj bez zrozumienia
inconcebible /// adj niepoj臋ty, niezrozumia艂y
incomunicado /// adj odci臋ty, odizolowany (od 艣wiata zewn臋trznego); praw w areszcie odosobnionym
inconciliable /// adj nie do pogodzenia; nieprzejednany
incondicional /// adj bezwarunkowy; bezwzgl臋dny
inconfundible /// adj nie do pomylenia; oczywisty
incongruente /// adj bez zwi膮zku; bez艂adny; niew艂a艣ciwy
inconsciencia /// f nie艣wiadomo艣膰 f ; nieprzytomno艣膰 f ; niepoczytalno艣膰 f ; przen lekkomy艣lno艣膰 f
inconsciente /// adj nie艣wiadomy,bezwiedny; med nieprzytomny; przen lekkomy艣lny
inconsecuencia /// f niekonsekwencja f
inconsecuente /// adj niekonsekwentny
inconsiderado /// adj nierozwa偶ny, nieprzemy艣lany; bezwzgl臋dny
inconsistente /// adj niespoisty; niesta艂y, zmienny, chwiejny
inconsolable /// adj niepocieszony, nieukojony
inconstante /// adj niesta艂y; zmienny; chwiejny
incontenible /// adj niepowstrzymany, niepohamowany
incontestable /// adj niezaprzeczalny, bezsprzeczny; niew膮tpliwy
incontinencia /// f nieumiarkowanie n , niewstrzemi臋藕liwo艣膰 f ; med incontinencia ( nocturna ) (nocne) moczenie
incontinente /// adj niewstrzemi臋藕liwy, nieumiarkowany
incontrolable /// adj nie daj膮cy si臋 skontrolowa膰
inconveniencia /// f nieodpowiednio艣膰, niestosowno艣膰, niew艂a艣ciwo艣膰 f
inconveniente /// 1. adj nieodpowiedni, niestosowny, niew艂a艣ciwy; nie na miejscu 2 . m przeszkoda f ; niedogodno艣膰, niekorzy艣膰 f ; no tengo inconveniente nie mam nic przeciwko
incordiar /// vt naprzykrza膰 si臋, dokucza膰, przeszkadza膰
incorporaci贸n /// f wcielenie, w艂膮czenie, przy艂膮czenie n
incorporar /// vt 艂膮czy膰; przy艂膮cza膰, wciela膰; incorporarse vr podnie艣膰 si臋, wyprostowa膰 si臋; w艂膮cza膰 si臋, przy艂膮cza膰 si臋 (do a , en , con )
incorrecci贸n /// f niepoprawno艣膰, nieprawid艂owo艣膰 f ; przen nietakt m , nieuprzejmo艣膰 f
incorrecto /// adj niepoprawny, nieprawid艂owy; przen nietaktowny, nieuprzejmy
incorregible /// adj niepoprawny
incorruptible /// adj nie psuj膮cy si臋; przen nieprzekupny, niesprzedajny
incr閐ulo /// adj niedowierzaj膮cy, niewierz膮cy; nieufny
incre韇le /// adj niewiarygodny; nies艂ychany
incrementar /// vt powi臋ksza膰, zwi臋ksza膰
incremento /// m przyrost m , powi臋kszenie si臋 n ; wzrost m
increpar /// vt beszta膰, 艂aja膰
incriminaci贸n /// f obwinianie, oskar偶anie n
incriminar /// vt obwinia膰, oskar偶a膰
incruento /// adj bezkrwawy
incrustar /// vt inkrustowa膰; incrustarse vr pokrywa膰 si臋 osadem (nalotem)
incubaci贸n /// f wyl臋ganie n ; ( per韔do de ) incubaci贸n okres inkubacji
incubadora /// f wyl臋garka f ; inkubator m
incubar /// vi wyl臋ga膰 si臋 ( t przen )
incuestionable /// adj niezaprzeczalny, bezsprzeczny; bezsporny, niezbity
inculcar /// vt wszczepia膰, wpaja膰 (do, w en ); pot wbija膰 do g艂owy
inculpado /// m obwiniony m
inculpar /// vt oskar偶a膰, obwinia膰 (o de )
inculto /// adj niewykszta艂cony; nieokrzesany; ( o ziemi ) nie uprawiony, nieuprawny
incumbencia /// f obowi膮zek m , powinno艣膰 f ; no es ( asunto ) de mi incumbencia nie mam z tym nic wsp贸lnego
incumbir /// vi obowi膮zywa膰 (kogo a )
incumplimiento /// m niespe艂nienie, niewykonanie n
incumplir /// vt nie wykona膰, nie spe艂ni膰
incurable /// adj nieuleczalny
incurrir /// vi popada膰 (w en )
incursi贸n /// f najazd, napad m
indagaci贸n /// f badanie, dochodzenie, 艣ledztwo n
indagar /// vt indagowa膰; bada膰, wypytywa膰
indebido /// adj nieobowi膮zkowy
indecente /// adj nieprzyzwoity, nieprzystojny
indecible /// adj niewypowiedziany, niewymowny, niewys艂owiony
indecisi贸n /// f niezdecydowanie, wahanie si臋 n
indeciso /// adj niezdecydowany, chwiejny
indefectible /// adj nieustanny, ci膮g艂y; niezawodny, niechybny
indefenso /// adj bezbronny
indefinible /// adj nieokre艣lony
indefinidamente /// adv na czas nieokre艣lony, w czasie nieokre艣lonym
indefinido /// adj nieokre艣lony
indeformable /// adj nie zmieniaj膮cy kszta艂tu (formy), nie podatny na deformacje
indeleble /// adj niezatarty; niezniszczalny
indemne /// adj nietkni臋ty, nienaruszony; ca艂y
indemnizaci贸n /// f odszkodowanie n ; kompensata f
indemnizar /// vt odszkodowa膰, zrekompensowa膰 (w wysoko艣ci con ; za por , de )
independencia /// f niepodleg艂o艣膰, niezale偶no艣膰 f
independiente /// adj niepodleg艂y, niezale偶ny, niezawis艂y; uniezale偶niony
independizarse /// vr uniezale偶nia膰 si臋 (od de )
indescriptible /// adj nie do opisania, nieopisany
indeseable /// adj niepo偶膮dany
indestructible /// adj niezniszczalny
indeterminado /// adj niezdecydowany; nieokre艣lony
India /// f Indie pl
indicaci贸n /// f wskaz贸wka f ; informacja f
indicado /// adj celowy; odpowiedni
indicador /// m informator m ; wskaz贸wka f ; strza艂ka f
indicar /// vt donosi膰, informowa膰; 艣wiadczy膰, dowodzi膰; pokazywa膰, wskazywa膰
indicativo /// m gram tryb oznajmuj膮cy; tel numer kierunkowy
indicio /// m znak m , oznaka f ; praw poszlaka f
韓dice /// m spis, wykaz m ; spis rzeczy (tre艣ci), skorowidz m ; katalog m ; anat ( dedo ) 韓dice palec wskazuj膮cy
蚽dico /// m : ( Oc閍no ) 蚽dico Ocean Indyjski
indiferencia /// f oboj臋tno艣膰 f
indiferente /// adj oboj臋tny ; bierny
ind韌ena /// 1. adj tubylczy, krajowy 2 . m , f tubylec m , tubylka f
indigencia /// f bieda , n臋dza f , ub贸stwo n
indigente /// adj biedny , ubogi
indigestarse /// vr zatru膰 si臋 (czym con ), dosta膰 niestrawno艣ci (od con )
indigesti贸n /// f niestrawno艣膰 f
indigesto /// adj niestrawny
indignaci贸n /// f oburzenie n , gniew m ; zgorszenie n
indignar /// vt oburza膰; gorszy膰; indignarse vr oburza膰 si臋 (na con , contra ; z powodu czego de , por )
indigno /// adj niegodny; niegodziwy, haniebny
indio /// 1. adj hinduski; india艅ski 2 . m Hindus m ; Indianin m ; pot hacer el indio udawa膰 g艂upiego
indirecta /// f aluzja f ; przytyk m
indirecto /// adj po艣redni
indisciplina /// f niekarno艣膰 f , niezdyscyplinowanie n , brak dyscypliny
indisciplinado /// adj niekarny, niezdyscyplinowany
indiscreci贸n /// f niedyskrecja f ; nietaktowno艣膰 f
indiscreto /// adj nietaktowny; niedyskretny
indiscutible /// adj nie podlegaj膮cy dyskusji; bezsporny, niezaprzeczalny
indisoluble /// adj nierozpuszczalny
indispensable /// adj konieczny, niezb臋dny; niezast膮piony
indisponer /// vt 藕le usposobi膰 (do con , contra )
indisposici贸n /// f niedyspozycja f , niedomaganie n
indispuesto /// adj niesk艂onny, niech臋tny; niedysponowany
indistintamente /// adv bez r贸偶nicy
indistinto /// adj niewyra藕ny; niejasny
individual /// adj osobisty; odr臋bny, indywidualny
individualista /// m indywidualista m
individuo /// m jednostka f , osobnik m ; indywiduum n
indivisible /// adj niepodzielny
indiviso /// adj nie podzielony; niepodzielny
INDo /// ( skr贸t od Instituto Nacional de Denominaciones de Origen ) Krajowy Instytut 艢wiadectw Pochodzenia
Indochina /// f Indochiny pl
indocumentado /// adj nie posiadaj膮cy dokumentu; nieudokumentowany
韓dole /// f w艂a艣ciwo艣膰 f ; rodzaj m , gatunek m ; charakater m ; de esta 韓dole tego rodzaju
indolencia /// f nieudolno艣膰 f ; zoboj臋tnienie n ; lenistwo n , ospa艂o艣膰 f
indolente /// adj nieudolny; ospa艂y, leniwy, opiesza艂y, gnu艣ny
indomable /// adj nieposkromiony; nieokie艂znany
ind贸mito /// adj dziki, nieoswojony
Indonesia /// f Indonezja f
inducir /// 1. vt namawia膰, nak艂ania膰 (do a ); wnioskowa膰, wnosi膰 (z de ) 2 . vi prowadzi膰, wie艣膰 (do en )
indudable /// adj niew膮tpliwy, oczywisty
indulgencia /// f pob艂a偶liwo艣膰, wyrozumia艂o艣膰 f
indulgente /// adj pob艂a偶liwy, wyrozumia艂y; 艂agodny
indultar /// vt przebacza膰, darowa膰; u艂askawia膰; zwalnia膰 (od de )
indulto /// m u艂askawienie n
indumentaria /// f odzie偶 m ; ubranie n ; ubi贸r, str贸j m
industria /// f przemys艂 m ; industria pesada przemys艂 ci臋偶ki
industrial /// 1. adj przemys艂owy 2 . m przymys艂owiec m , fabrykant m
industrializaci贸n /// f uprzymys艂owienie n , industrializacja f
industrializar /// vt uprzemys艂awia膰, industrializowa膰
I.N.E. /// ( skr贸t od Instituto Nacional de Estad韘tica ) Krajowy Instytut Statystyki
in閐ito /// adj nie wydany, nie opublikowany
INE /// ( skr贸t od Instituto Nacional de Educaci贸n F韘ica ) Krajowy Instytut Kultury Fizycznej
inefable /// adj niewypowiedziany, niewys艂owiony, nieopisany
ineficacia /// f bezskuteczno艣膰 f ; bezcelowo艣膰 f
ineficaz /// adj nieskuteczny; bezcelowy
ineludible /// adj nieunikniony, nieuchronny
INEm /// ( skr贸t od Instituto Nacional de Empleo ) Krajowy Instytut Zatrudnienia
inenarrable /// adj nie do opowiedzenia
inencogible /// adj niekurczliwy
inepto /// adj niezdolny, niezdatny; nieudolny
inequ韛oco /// adj niedwuznaczny, jasny, wyra藕ny
inercia /// f bezw艂adno艣膰 f ; bezczynno艣膰 f ; inercja f ( t fiz )
inerme /// adj nie uzbrojony; bezbronny ( t przen )
inescrutable /// adj niezbadany, niezg艂臋biony
inesperado /// adj nieoczekiwany, niespodziewany
inestable /// adj niesta艂y; niepewny
inestimable /// adj nieoceniony; nieoszacowany
inevitable /// adj nieunikniony, niechybny
inexactitud /// f niedok艂adno艣膰, nie艣cis艂o艣膰 f
inexacto /// adj niedok艂adny, nie艣cis艂y; niepunktualny
inexcusable /// adj niewybaczalny, nie do darowania
inexorable /// adj nieub艂agany, nielito艣ciwy
inexperiencia /// f brak do艣wiadczenia, niedo艣wiadczenie n
inexperto /// adj niedo艣wiadczony
inexplicable /// adj niewyt艂umaczalny
inexpresivo /// adj bez wyrazu
inextricable /// adj nie do rozwik艂ania
infalible /// adj nieomylny; niezawodny, pewny
infame /// adj haniebny, niegodziwy, nikczemny
infamia /// f ha艅ba f ; niegodziwo艣膰, pod艂o艣膰 f
infancia /// f dzieci艅stwo n
infanta /// f infantka f
infante /// m dziecko n , ch艂opczyk m ; infant m ; wojsk piechur m
infanter韆 /// f wojsk piechota f
infantil /// adj dziecinny, dzieci臋cy; infantylny
infartoi /// m med zawa艂 m ; infarto de miocardio zawa艂 serca
infatigable /// adj niezmordowany, niestrudzony
infatuarse /// vr zachwyci膰 si臋 (czym con )
infausto /// adj nieszcz臋sny; zgubny, fatalny
infecci贸n /// f infekcja f , zaka偶enie n
infeccioso /// adj zaka藕ny, zara藕liwy, infekcyjny
infectar /// vt zaka偶a膰, zara偶a膰 (czym con )
inferior /// adj dolny, ni偶szy; przen podleg艂y, podw艂adny; gorszy, podrz臋dny
inferioridad /// f podleg艂o艣膰 f ; mierno艣膰, ni偶szo艣膰 f
infernal /// adj piekielny, diabelski
infestar /// vt zaka偶a膰, zara偶a膰 (czym de , con ); napada膰, pl膮drowa膰, pustoszy膰
inficionar /// vt deprawowa膰 (czym con )
infidelidad /// f niewierno艣膰 f ; wiaro艂omstwo n
infiel /// 1. adj niewierny; wiaro艂omny 2 . m poganin, niewierny m
infiernillo /// m maszynka (kuchenka) spirytusowa
infierno /// m piek艂o n ; el infierno est empedrado de buenas intenciones piek艂o jest wybrukowane dobrymi ch臋ciami
infiltraci贸n /// f przenikanie n ; przes膮czanie n ; infiltracja f
infiltrar /// vt przes膮cza膰; infiltrarse vr przenika膰; wsi膮ka膰; wnika膰 (w en ; mi臋dzy entre )
韓fimo /// adj najni偶szy; ostatni, najgorszy
infinidad /// f niesko艅czono艣膰 f ; przen niezliczona ilo艣膰 f
infinitivo /// m bezokolicznik m
infinito /// 1. adj niesko艅czony; bezkresny, bezmierny; niezliczony 2 . m znak niesko艅czono艣ci
inflaci贸n /// f inflacja f ; la taza de la inflaci贸n wska藕nik inflacji
inflamable /// adj zapalny , 艂atwopalny
influjo /// m wp艂yw m
inflamaci贸n /// f zapalenie n ( t med )
inflamar(se) /// vt(vr) zapala膰 (si臋); przen wybucha膰 (czym de , en )
inflar /// vt nadyma膰, nadmuchiwa膰; inflarse vr przen nadyma膰 si臋
inflexible /// adj sztywny, nieelastyczny; przen nieugi臋ty, nieust臋pliwy
infligir /// vt nak艂ada膰 ( kar臋 ); zgotowa膰, sprawi膰. zadawa膰
influencia /// f wp艂yw m , oddzia艂ywanie n
influir /// vi wp艂ywa膰, oddzia艂ywa膰 ( en , sobre ); mie膰 wp艂ywy (u con )
influyente /// adj wp艂ywowy
informaci贸n /// f wiadomo艣膰, informacja f ; doniesienie n ; informaci贸n viaria informacja radiowa dla kierowc贸w
informador /// m informator m ; reporter m
informal /// adj nieprzepisowy, nieformalny; niepowa偶ny, niepoprawny, niegrzeczny
informalidad /// f niepoprawno艣膰 f ; nieformalno艣膰 f
informar /// vt zawiadamia膰, powiadamia膰, informowa膰; informarsei vr zapoznawa膰 si臋 (z de , sobre , en ), informowa膰 si臋
inform醫ica /// f informatyka f
inform醫ico /// 1. adj informatyczny 2 . m informatyk m
informativo /// 1. adj informacyjny 2 . m wiadomo艣ci f pl , dziennik radiowy (telewizyjny)
informe /// 1. adj bezkszta艂tny; niekszta艂tny, nieforemny 2 . m sprawozdanie n , raport m ; komunikat m ; praw mowa obro艅cza; mowa prokuratora; informes m pl referencje plt , opinia f
infortunado /// adj nieszcz臋艣liwy, nieszcz臋sny
infortunio /// m nieszcz臋艣cie n , niedola f
infracci贸n /// f praw naruszenie, wykroczenie n ; w艂amanie n ; czyn karalny
infraestructura /// f infrastruktura f
in /// fraganti adv praw na gor膮cym uczynku, in flagranti
infrahumano /// adj przen nieludzki
infranqueable /// adj nieprzebyty, nie do przebycia; przen nie do pokonania
infrarrojo /// adj podczerwony
infringir /// vt praw narusza膰, 艂ama膰, przekracza膰 (prawo)
infructuoso /// adj ja艂owy, bezowocny
infundado /// adj bezpodstawny, nieuzasadniony
infundir /// vt natchn膮膰, napawa膰; wzbudza膰 (w kim a , en )
infusi贸n /// f napar, wywar m
ingeniar /// vt wymy艣la膰; ingeniarse vr g艂owi膰 si臋 (nad a , en )
ingenier韆 /// f in偶ynieria f ; ingenier韆 gen閠ica in偶ynieria genetyczna
ingeniero /// m in偶ynier m
ingenio /// m umys艂, rozum m ; pomys艂owo艣膰 f ; techn urz膮dzenie n ; Am cukrownia f
ingenioso /// adj pomys艂owy; przemy艣lny, sprytny; bystry, inteligentny
ingente /// adj ogromny, olbrzymi
ingenuidad /// f naiwno艣膰 f ; prostota, naturalno艣膰 f
ingenuo /// adj prostoduszny, szczery; naiwny, prosty
ingerir /// vt 艂yka膰; ingerirse vr miesza膰 si臋 (do en )
Inglaterra /// f Anglia f
ingle /// f anat pachwina f
ingl閟 /// 1. adj angielski 2 . m Anglik m
ingratitud /// f niewdzi臋czno艣膰 f
ingrato /// adj niewdzi臋czny
ingravidez /// f niewa偶ko艣膰 f
ingrediente /// m sk艂adnik m ; gastr przyprawa, ingrediencja f
ingresar /// vi wchodzi膰, wst臋powa膰 (do en )
ingreso /// m wej艣cie, wst膮pienie n ; przyj臋cie n ; ekon wp艂yw m , wp艂ata f ; ( exameni de ) ingreso egzamin wst臋pny; ingresos m pl dochody pl
ingushetio /// 1. adj inguski 2 . m Ingusz m
inh醔il /// adj niezdolny; niezr臋czny, niezdarny
inhabitable /// adj nie nadaj膮cy si臋 do zamieszkania
inhabilitar /// vt pozbawi膰 (czego de ); uczyni膰 niezdolnym (do para )
inhabitado /// adj nie zamieszkany, bezludny; niezamieszka艂y
inhalar /// vt wdycha膰, wziewa膰
inherente /// adj przynale偶ny, nieod艂膮czny; w艂a艣ciwy
inhibici贸n /// f zakaz m ; zahamowanie n
inhibir /// vt zabrania膰, zakazywa膰; hamowa膰, pow艣ci膮gn膮膰; inhibirse vr uchyla膰 si臋 (od de , en )
inhospitalario /// adj niego艣cinny; nie偶yczliwy
inhumaci贸n /// f (po)grzebanie n , pogrzeb m
inhumano /// adj nieludzki
I.N.I. /// ( skr贸t od Instituto Nacional de Industria ) Krajowy Instytut Przemys艂 u
inicial /// 1. adj pocz膮tkowy; wst臋pny 2 . f inicja艂 m
iniciar /// vt zapocz膮tkowywa膰, zaczyna膰, zainicjowa膰; wprowadza膰, wtajemnicza膰 (w en , a )
iniciativa /// f inicjatywa f
inicio /// m pocz膮tek m , zapocz膮tkowanie n
inigualable /// adj niezr贸wnany
inigualado /// adj nie osi膮gni臋ty
inimaginable /// adj niewyobra偶alny, niesamowity, niewiarygodny
inimitable /// adj niepowtarzalny, jedyny w swoim rodzaju
ininteligible /// adj niezrozumia艂y, niejasny
ininterrumpido /// adj ci膮g艂y, nieprzerwany, nieustanny, ustawiczny
injerencia /// f ingerencja f ; mieszanie si臋 n
injerir /// vt wtyka膰 (w en ); ingerowa膰; injerirse vr miesza膰 si臋, wtr膮ca膰 si臋 (do en )
injertar /// vt bot szczepi膰; med przeszczepia膰
injerto /// m bot szczep m ; med przeszczep m
injuria /// f obraza, obelga f ; l偶enie n
injuriar /// vt ubli偶a膰, obra偶a膰; wymy艣la膰 (komu), l偶y膰
injusticia /// f niesprawiedliwo艣膰 f ; krzywda f
injustificado /// adj nieuzasadniony; nie usprawiedliwiony
injusto /// adj niesprawiedliwy, nies艂uszny
inmaculado /// adj niepokalany ( t rel ); czysty, nieskazitelny
inmadurez /// f niedojrza艂o艣膰 f ( t przen )
inmaduro /// adj niedojrza艂y
inmediatamente /// adv zaraz, natychmiast
inmediato /// adj bezpo艣redni; niezw艂oczny, natychmiastowy; de inmediato natychmiast
inmejorable /// adj nie daj膮cy si臋 ulepszy膰
inmenso /// adj ogromny, niezmierny
inmerecido /// adj niezas艂u偶ony; niesprawiedliwy
inmersi贸n /// f zanurzenie , pogr膮偶enie n
inmigraci贸n /// f imigracja f
inmigrante /// m imigrant m
inmigrar /// vi imigrowa膰
inminente /// adj nieuchronny, niechybny
inmiscuirse /// vr wtr膮ca膰 si臋, miesza膰 si臋 (do en )
inmobiliario /// adj nieruchomy ( o maj膮tku )
inmoderado /// adj nieumiarkowany; niepohamowany
inmodesto /// adj nieskromny; nieprzyzwoity
inmoral /// adj niemoralny; nieobyczajny
inmortal /// adj nie艣miertelny
inmortalidad /// f nie艣miertelno艣膰 f
inmortalizar /// vt unie艣miertelni膰; uwieczni膰
inmotivado /// adj nie umotywowany, nieuzasadniony
inm贸vil /// adj nieruchomy
inmueble /// m budynek, gmach m ; inmuebles m pl nieruchomo艣ci f pl
inmundicia /// f nieczysto艣膰 f , brud m ; 艣mieci pl
inmundo /// adj obrzydliwy, plugawy, ohydny; przen brudny, nieczysty
inmune /// adj nietykalny
inmunidad /// f immuniet m ; nietykalno艣膰 f
inmunizar /// vt immunizowa膰, uodparnia膰
inmutable /// adj niezmienny, sta艂y; przen niewzruszony, niez艂omny
innato /// adj wrodzony
innecesario /// adj niepotrzebny, zb臋dny
innegable /// adj niezaprzeczalny, bezsporny
innovaci贸n /// f innowacja, zmiana f ; nowo艣膰 f
innumerable /// adj niezliczony
inocencia /// f niewinno艣膰 f
inocentada /// f niewinny 偶art m ; 偶art primaaprlilisowy
inocente /// adj niewinny; przen naiwny, prostoduszny
inocuo /// adj nieszkodliwy
inodoro /// 1. adj bezwonny 2 . m dezodoryzator m , 艣rodek dezodoruj膮cy WC
inofensivo /// adj nieszkodliwy
inolvidable /// adj niezapomniany, pami臋tny
inoperante /// adj nieskuteczny
inopinado /// adj nieoczekiwany, niespodziewany
inoportuno /// adj nie w por臋; nieodpowiedni, niew艂a艣ciwy
inorg醤ico /// adj chem nieorganiczny
inoxidable /// adj nierdzewny
inquebrantable /// adj przen niez艂omny, nieugi臋ty
inquietar(se) /// vt(vr) niepokoi膰 (si臋), martwi膰 (si臋) (czym con , de , por )
inquieto /// adj niespokojny; zaniepokojony
inquietud /// f niepok贸j m , zaniepokojenie n
inquilino /// m najemca, lokator m
inquisici贸n /// f badanie, dochodzenie n ; hist inkwizycja f
inquisidor /// 1. adj badaj膮cy; dochodz膮cy (czego) 2 . m inkwizytor m
insaciable /// adj nienasycony; chciwy, 偶膮dny
insalubre /// adj niezdrowy
insano /// adj niezdrowy
insatisfactorio /// adj niezadowalaj膮cy
insatisfecho /// adj niezadowolony, nieusatysfakcjonowany
inscribir /// vt zapisywa膰, wpisywa膰; inscribirse vr zapisa膰 si臋 (na a , en , para ); zg艂asza膰 si臋, zameldowa膰 si臋
inscripci贸n /// f napis m ; wpisanie (si臋) n , wpis m
insecticida /// m 艣rodek owadob贸jczy
insecto /// m owad, insekt m
inseguridad /// f niepewno艣膰 f ; w膮tpliwo艣膰 f
insociable /// adj nietowarzyski
inseguro /// adj niepewny; w膮tpliwy
insensatez /// f niedorzeczno艣膰, bzdura f ; szale艅stwo n
insensato /// adj niedorzeczny, bezsensowny, absurdalny; szalony
insensible /// adj nieczu艂y, niewra偶liwy
inseparable /// adj nieod艂膮czny; nieroz艂膮czny
insertar /// vt wstawia膰, wk艂ada膰; w艂膮cza膰; zamieszcza膰 (w en )
inservible /// adj bezu偶yteczny, niepotrzebny
insidioso /// adj podst臋pny, przebieg艂y, zdradziecki
insigne /// adj wybitny, znakomity
insignia /// f znak m , oznaka f ; odznaka f
insignificante /// adj nieznaczny, bez znaczenia; nieistotny
insinuaci贸n /// f aluzja f , napomknienie n ; insynuacja f
insinuar /// vt napomyka膰, dawa膰 do zrozumienia; insinuarse vr wkrada膰 si臋 (w en , con )
ins韕ido /// adj md艂y, niesmaczny ( t przen )
insistencia /// f uporczywo艣膰 f , up贸r m ; nacisk m , naleganie n
insistir /// vi nalega膰, naciska膰, nastawa膰 (na en ); naciska膰 (na sobre )
insobornable /// adj nie daj膮cy si臋 przekupi膰, nieprzekupny, niesprzedajny
insolaci贸n /// f pora偶enie s艂oneczne, udar s艂oneczny
insolencia /// f bezczelno艣膰 f ; zuchwa艂o艣膰 f
insolentarse /// vr by膰 bezczelnym (wobec con, contra )
insolente /// adj bezczelny; zuchwa艂y
ins贸lito /// adj niezwyk艂y
insoluble /// adj nierozpuszczalny
insolvencia /// f niewyp艂acalno艣膰 f
insolvente /// adj niewyp艂acalny
insomne /// adj bezsenny
insomnio /// m bezsenno艣膰 f
insondable /// adj niezg艂臋biony, bezdenny; niezbadany
insonorizaci贸n /// f izolacja (przeciw) d藕wi臋-kowa (akustyczna)
insonorizar /// vt czyni膰 d藕wi臋koszczelnym
insonoro /// adj d藕wi臋koszczelny; bezd藕wi臋czny
insoportable /// adj niezno艣ny; nie do zniesienia
insospechado /// adj nieoczekiwany, niespodziany
insostenible /// adj nie do utrzymania; nie do obrony
inspecci贸n /// f przegl膮d m , ogl臋dziny pl ; kontrola, inspekcja f
inspeccionar /// vt dokona膰 przegl膮du, ogl膮da膰; kontrolowa膰, przeprowadza膰 inspekcj臋
inspector /// m nadzorca m ; kontroler m ; inspektor m ; inspector tributario rewident (bieg艂y) ksi臋gowy
inspiraci贸n /// f wdychanie n ; wdech m ; przen inspiracja f , natchnienie n
inspirar /// vt wdycha膰; wch艂ania膰; przen natchn膮膰; sugerowa膰; inspirowa膰 (do a , en ); inspirarse vr inspirowa膰 si臋 (czym de , con )
instalaci贸n /// f ustawienie n ; za艂o偶enie n ; wprowadzenie na urz膮d; techn urz膮dzenie n , instalacja f ; instalaciones sanitarias urz膮dzenia sanitarne
instalador /// m instalator m ; monter m
instalar /// vt urz膮dza膰, ustawia膰 co艣, instalowa膰 (w en ); instalarse vr osiedla膰 si臋, urz膮dza膰 si臋
instancia /// f podanie n , pro艣ba f ( pisemna ), petycja f ; instancja f
instant醤ea /// f fot zdj臋cie migawkowe
instant醤eo /// adj natychmiastowy, momentalny, b艂yskawiczny; instant
instante /// m chwila f , moment m ; al instante natychmiast, zaraz; en un instante w mig
instar /// 1. vt usilnie prosi膰, nalega膰 (na por ) 2 . vi by膰 nagl膮cym
instigaci贸n /// f podburzanie, podjudzanie, pod偶eganie n
instigar /// vt podburza膰, podjudza膰, pod偶ega膰 (do a )
instintivo /// adj instynktowny, odruchowy
instinto /// m instynkt, odruch, pop臋d m
instituci贸n /// f ustanowienie n ; za艂o偶enie n ; instytucja f ; zak艂ad m
instituir /// vt zak艂ada膰, tworzy膰, ufundowa膰; ustanawia膰, wprowadza膰
instituto /// m zak艂ad, instytut m ; instituto de belleza salon kosmetyczny; ( de Ense艅anza Media ) szko艂a 艣rednia
institutriz /// f guwernanka f ; nauczycielka f
instrucci贸n /// f nauczanie n ; kszta艂cenie n ; szkolenie n ; wykszta艂cenie n ; instrukcja f , rozkaz m ; instrucciones pl instrukcja f ; regulamin m ; instrucciones de uso ( de servicio ) instrukcja u偶ytkowania (obs艂ugi)
instructivo /// adj pouczaj膮cy, kszta艂c膮cy
instructor /// m instruktor m
instruido /// adj wykszta艂cony
instruir /// vt naucza膰, uczy膰, kszta艂ci膰 (w sobre ); poucza膰, instruowa膰 (o, na temat czego de )
instrumentaci贸n /// f muz instrumentacja f
instrumentar /// vt instrumentowa膰
instrumentista /// m,f instrumentalista m, instrumentalistka f
instrumento /// m instrument m ; narz臋dzie n , przyrz膮d m ; de arco ( de cuerda, de percusi贸n, de viento ) instrument smyczkowy (strunowy, perkusyjny, d臋ty)
insubordinaci贸n /// f niepos艂usze艅stwo n , niesubordynacja f
insubordinarse /// vr nie podporz膮dkowywa膰 si臋; sprzeciwia膰 si臋
insuficiencia /// f niedostatek m ; nieudolno艣膰 f
insuficiente /// adj niewystarczaj膮cy; niedostateczny
insufrible /// adj niezno艣ny, nie do wytrzymania
insular /// adj wyspiarski
insulina /// f insulina f
insulso /// adj bez smaku, niesmaczny, md艂y ( t przen)
insultar /// vt zniewa偶a膰, obra偶a膰, ubli偶a膰
insulto /// m obelga f ; obraza, zniewaga f
insuperable /// adj niepokonany; przen niedo艣cigniony, niezr贸wnany
insurrecci贸n /// f powstanie n , insurekcja f
insurreccionarse /// vr wznieci膰 powstanie (przeciw contra )
insustituible /// adj niezast膮piony
intacto /// adj nienaruszony; nie uszkodzony, nietkni臋ty
intachable /// adj nieskazitelny, nienaganny
intangible /// adj nietykalny, nienaruszalny
integral /// 1. adj ca艂kowity; mat ca艂kowy 2 .i mat ca艂ka f
integrante /// 1. adj integralny; sk艂adowy 2 . m cz艂onek m
integrar /// vt tworzy膰 ca艂o艣膰; integrowa膰; mat ca艂kowa膰; integrarse vr integrowa膰 si臋 (z con ): wej艣膰 (do en )
integridad /// f ca艂o艣膰, niepodzielno艣膰, integralno艣膰 f ; przen rzetelno艣膰, uczciwo艣膰 f
韓tegro /// adj ca艂kowity, nietkni臋ty; przen uczciwy, prawy
intelecto /// m rozum, umys艂, intelekt m
intelectual /// 1. adj umys艂owy, intelektualny 2 . m intelektualista m
inteligencia /// f inteligencja f
inteligente /// adj inteligentny, poj臋tny
inteligible /// adj zrozumia艂y
intemperie /// f : a la intemperie podczas niepogody; pod go艂ym niebem, na 艣wie偶ym powietrzu, na dworze
intempestivo /// adj niedogodny, niestosowny, niewczesny
intemporal /// adj wieczny
intenci贸n /// f zamiar m , intencja f ; segunda intenci贸n ukryta my艣l; ob艂uda f , fa艂sz m ; sin intenci贸n nieumy艣lnie, niechc膮cy
intencionado /// adj umy艣lny, zamierzony, z rozmys艂em
intencional /// adj umy艣lny, celowy
intensidad /// f si艂a f ; intensywno艣膰 f ; intensidad del sonido nat臋偶enie d藕wi臋ku, g艂o艣no艣膰 f
intensificar /// vt wzmacnia膰; intensyfikowa膰
intenso /// adj intensywny; silny; mocny
intentar /// vt zamierza膰; pr贸bowa膰, usi艂owa膰
intento /// m zamiar m ; pr贸ba f ; usi艂owanie n
intentona /// f : intentona ( golpista ) nieudany zamach (stanu); pr贸ba puczu
interacci贸n /// f wzajemne oddzia艂ywanie; interacja f
intercalar /// vt wk艂ada膰, wstawia膰; dodawa膰 (do en )
intercambiable /// adj wymienny, zamienny
intercambio /// m wymiana, zamiana f
interceder /// vi wstawi膰 si臋 (u con ), uj膮膰 si臋 (za por )
interceptari /// vt przechwytywa膰; zatrzymywa膰; przerywa膰; tel pods艂uchiwa膰 ( rozmow臋 telefoniczn膮 )
intercesi贸n /// f po艣rednictwo n ; mediacja f ; wstawiennictwo n ; interwencja f
interesado /// 1. adj zaciekawiony; zainteresowany (czym en ); interesowny, wyrachowany 2 . m interesant m
inter閟 /// m korzy艣膰 f , zysk m ; interes m ; ekon odsetek, procent m ; przen chciwo艣膰 f , interesowno艣膰 f ; intereses acreedores wierzytelno艣ci f pl
interesante /// adj interesuj膮cy, ciekawy, zajmuj膮cy
interesar /// 1. vt zainteresowa膰 2. vi obchodzi膰, interesowa膰; budzi膰 zainteresowanie; interesarsei vr (za)interesowa膰 si臋, (czym por , con , en )
interfaz /// m , f inform interfejs m
interferencia /// f interferencja f , nak艂adanie si臋 n
interferir /// vi interferowa膰; interferirse vr zak艂贸ci膰; na艂o偶y膰 si臋 (na en )
interfono /// m interfon m
interino /// adj tymczasowy, prowizoryczny; ministro interino pe艂ni膮cy obowi膮zki ministra
interior /// 1. adj wewn臋trzny; 艣rodkowy 2 . m wn臋trze n , 艣rodek m ; 艣rodek (g艂膮b) kraju; interiores m pl zdj臋cia wn臋trz
interioridades /// f pl sprawy prywatne; sfera intymna
interjecci贸n /// gram f wykrzyknik m
interlocutor /// m rozm贸wca m
intermediario /// 1. adj po艣redni 2 . m po艣rednik m
intermedio /// 1. adj po艣redni; 艣rodkowy; przej艣ciowy 2 . m odst臋p czasu, przerwa f ; teatr antrakt m
interminablei /// adj nie ko艅cz膮cy si臋, bez ko艅ca
intermitente /// 1. adj przerywany, nieregularny; luz intermitente '9cwiat艂o migaj膮ce 2 . m auto migacz m
internacional /// adj mi臋dzynarodowy
internado /// m internat m ; ( osoba ) internowany m
internar /// vt internowa膰; umieszcza膰 w szpitalu; internarse vr wtargn膮膰, wdziera膰 si臋 (do czego en )
internista /// m internista m
interno /// 1. adj wewn臋trzny 2 . mieszkaniec internatu
interpelaci贸n /// f pol interpelacja f ; zapytanie n
interpelar /// vt zapytywa膰; interpelowa膰
interplanetario /// adj mi臋dzyplanetarny
interpolar /// vt wstawia膰 (w, do en ; mi臋dzy entre )
interponer /// vt wtr膮ca膰; wstawia膰 (wprowadza膰, umieszcza膰) mi臋dzy; apelowa膰 (do con ); wstawia膰 si臋 (za por ); interponerse vr wciska膰 si臋 (mi臋dzy entre ); wtr膮ca膰 si臋 (do entre )
interpretaci贸n /// f interpretacja f ( t muz ); komentowanie, obja艣nienie n ; t艂umaczenie n , przek艂ad m ; teatr kreacja, gra f
interpretar /// interpretowa膰 ( t muz ); komentowa膰, obja艣nia膰; przek艂ada膰, t艂umaczy膰 (na a ; z de ); teatr gra膰 rol臋
int閞prete /// m , f t艂umacz m , t艂umaczka f ; interpretator m , interpretatorka f ( t muz ); teatr odtw贸rca m , odtw贸rczyni f ( roli )
interrogaci贸n /// f pytanie, zapytanie n ; ( signoi de ) interrogaci贸n znak zapytania
interrogante /// m pytaj膮cy m ; znak zapytania
interrogar /// vt pyta膰, zapytywa膰; przes艂uchiwa膰
interrogatorio /// m przes艂uchanie n
interrumpir /// vt przerywa膰
interruppci贸n /// f przerwanie n ; przerwa f
interruptor /// m techn wy艂膮cznik m
intervalo /// m odst臋p (przeci膮g) czasu; przedzia艂 m ; przerwa f ; odleg艂艣膰 f ; odst臋p m ; muz interwa艂 m
intervenci贸n /// f mieszanie si臋 n , interwencja f ; med zabieg m
intervenir /// 1. vi po艣redniczy膰; bra膰 udzia艂 (w en ); zabiera膰 g艂os; interweniowa膰 (u con ), miesza膰 si臋, wtr膮ca膰 si臋; wstawia膰 si臋 (za por ) 2 . vt med dokonywa膰 zabiegu, operowa膰; tel pods艂uchiwa膰
interventor /// m kontroler m ; inspektor m
intervi艣 /// f wywiad m
intestinal /// adj jelitowy
intestino /// 1. adj wewn臋trzny 2. m jelito n , kiszka f ; intestino delgado jelito cienkie ; intestino grueso jelito grube ; intestinos pl wn臋trzno艣ci pl , trzewia pl
intimar /// 1. vt wezwa膰, zawezwa膰 2 . vi zawrze膰 przyja藕艅 ( blisk膮 ) (z con )
intimidad /// f intymno艣膰 f ; za偶y艂o艣膰, poufa艂o艣膰, blisko艣膰 f ; en la intimidad w naj艣ci艣lejszym gronie
intimidar /// vt nastraszy膰, zastraszy膰, onie艣mieli膰
韓timo /// adj wewn臋trzny, g艂臋boki; intymny; za偶y艂y, poufa艂y, bliski, serdeczny
intocable /// adj niedotykalski
intolerable /// adj nie do zniesienia, niezno艣ny; niedopuszczalny
intolerancia /// f nietolerancja f
intolerante /// adj niewyrozumia艂y, nietolerancyjny
intoxicaci贸n /// f otrucie n ; zatrucie n
intoxicar /// vt otru膰, zatru膰
intranquilidad /// f niepok贸j n
intranquilizar /// vt (za)niepokoi膰
intranquilo /// adj niespokojny; boja藕liwy, trwo偶liwy
intransferible /// adj nieprzeno艣ny
intransigencia /// f nieprzejednanie n , nieust臋pliwo艣膰 f
intransigente /// adj nieprzejednany, nieust臋pliwy
intransitable /// adj nie do przebycia, nieprzebyty; nieprzejezdny
intransitivo /// adj gram nieprzechodni
intrascendente /// adj niewa偶ny, nieistotny
intravenoso /// med do偶ylny
intrepidez /// f nieustraszono艣膰, odwaga f
intr閜ido /// adj nieustraszony, odwa偶ny, zuchwa艂y, 艣mia艂y
intriga /// f intryga f
intrigante /// m intrygant m
intrigar /// 1. vt zaciekawia膰 2 . vi intrygowa膰
intrincado /// adj bezdro偶ny; przen zawik艂any, zawi艂y, zagmatwany
intr韓seco /// adj wewn臋trzny; istotny
introducci贸n /// f wprowadzenie f ; wst臋p m
introducir /// vt wprowadza膰 (do en ; mi臋dzy por , entre , por entre ); introducirsei vr wej艣膰; w艣lizgn膮膰 si臋
intromisi贸n /// f mieszanie si臋, wtr膮canie si臋 n
introvertido /// adj introwertyczny
intruso /// m intruz, natr臋t m ; awanturnik m
intuici贸n /// f wyczucie n , intuicja f
intuir /// vt przeczuwa膰, wyczuwa膰 (intuicyjnie)
intuitivo /// adj intuicyjny
inundaci贸n /// f pow贸d藕 f , wylew m , zalanie n
inundar /// vt zala膰 (czym de , en ) ( t przen ); zatapia膰
inusitado /// adj nie u偶ywany; niezwyk艂y
in艣til /// 1. adj niepotrzebny, zb臋dny, zbyteczny; daremny, bezskuteczny, bezcelowy; niezdatny 2 . m nicpo艅, ladaco m, n
inutilidad /// f bezu偶yteczno艣膰, bezcelowo艣膰 f
inutilizar /// vt czyni膰 nieu偶ytecznym (nieprzydatnym); skasowa膰
invadir /// vt naje偶d偶a膰, dokona膰 inwazji; napada膰; ogarnia膰
invalidar /// vt uniewa偶ni膰, anulowa膰
invalidez /// f niewa偶no艣膰 f ; inwalidztwo, kalectwo n
inv醠ido /// 1. adj niewa偶ny, nie maj膮cy mocy prawnej; u艂omny, niedo艂臋偶ny 2 . m inwalida, kaleka m
invariable /// adj niezmienny, sta艂y; nieodmienny
invasi贸n /// f najazd, napad m ; inwazja f
invasor /// m naje藕d藕ca, agresor m
invencible /// adj niepokonany, niezwyci臋偶ony; przen nieprzezwyci臋偶ony
invenci贸n /// f wynalazek m ; inwencja f
invendible /// adj nie nadaj膮cy si臋 do sprzeda偶y, niepokupny
inventar /// vt wynajdywa膰, wynale藕膰
inventario /// m inwentaryzacja f ; inwentarz m
inventiva /// f wynalazczo艣膰, pomys艂owo艣膰 f
inventivo /// adj wynalazczy, pomys艂owy
invento /// m wynalazek m
inventor /// m wynalazca m
invernadero /// m cieplarnia f ; efecto invernadero efekt cieplarniany
invernal /// adj zimowy
invernar /// vi (prze)zimowa膰
inveros韒il /// adj nieprawdopodobny, niewiarygodny
inversi贸n /// f odwr贸cenie, przestawienie n ; ekon inwestycja f
inverso /// adj odwr贸cony; przeciwny, odwrotny; a la inversa na odwr贸t, vice versa
inversor /// m inwestor m
invertido /// adj odwr贸cony ; homoseksualny
invertir /// vt przestawia膰, odwraca膰; ekon inwestowa膰 (w en ); zu偶ywa膰 czas (na co en )
investigaci贸n /// f badanie, dociekanie n ; praw dochodzenie, 艣ledztwo n
investigador /// m badacz m ; investigador privado prywatny detektyw
investigar /// vt bada膰, docieka膰; 艣ledzi膰
investir /// vt obdarzy膰 (czym de , con )
inveterado /// adj zakorzeniony; zatwardzia艂y
inviable /// adj niewykonalny, nie do przeprowadzenia
invicto /// adj niepokonany, niezwyci臋偶ony
invidente /// adj niewidomy, 艣lepy
invierno /// m zima f
inviolable /// adj nietykalny; nienaruszalny
invisible /// adj niewidzialny, niewidoczny; ukryty
invitaci贸n /// f zaproszenie n ; wezwanie n
invitado /// m go艣膰 m ( zaproszony )
invitar /// vt zaprasza膰, wzywa膰 (do a )
involuntario /// adj przymusowy; nieumy艣lny
invulnerable /// adj nie do zranienia, odporny na zranienie
inyecci贸n /// f iniekcja f , wstrzykni臋cie n , zastrzyk m ; auto wtrysk m
inyectar /// vt wtryskiwa膰, wstrzykiwa膰
IPc /// ( skr贸t od 蚽dice de Precios al Consumo ) Indeks Cen Detalicznych
ira /// f gniew m ; z艂o艣膰 f ; w艣ciek艂o艣膰 f
iracundo /// adj pop臋dliwy, porywczy
Irak /// m Irak m
ir /// vi i艣膰, chodzi膰; jecha膰; odje偶d偶a膰, wyje偶d偶a膰 (do a ; z de , desde ; w kierunku hacia ; za tras ); by膰 odpowiednim, pasowa膰; voy a comer b臋d臋 jad艂 zamiar teraz je艣膰; ir en coche ( tren ) jecha膰 samochodem (poci膮giem); ir en avi贸n lecie膰 samolotem; ir para viejo zestarze膰 si臋; ir por ( pot a por ) algo i艣膰 po co艣; a eso voy do tego zmierzam, o to mi chodzi; ! ( ya ) voy! (ju偶) id臋!; !qu va! ach, co tam!; !vamos! chod藕my!; !vaya! id藕偶e!; ale偶!; jak to!; co艣 podobnego!; irse odchodzi膰, p贸j艣膰, odej艣膰; odje偶d偶a膰, wyje偶d偶a膰; wymkn膮膰 si臋, wyrwa膰 si臋; !v醡onos! chod藕my (st膮d)!; dalej!
irak /// 1. adj iracki 2 . m Irakijczyk m
Ir醤 /// m Iran m
iran /// 1. adj ira艅ski 2 . m Ira艅czyk m
iris /// m anat t臋cz贸wka f ; arcoi iris t臋cza f
Iris /// f Iryda f
Irlanda /// f Irlandia f
irland閟 /// 1. adj irlandzki 2 . m Irlandczyk
iron韆 /// f ironia f
ir贸nico /// adj ironiczny
IRP /// ( skr贸t od Impuesto sobre la Renta de las Personas F韘icas ) podatek dochodowy od os贸b fizycznych
irradiaci贸n /// f (wy)promieniowanie n ; na艣wietlanie n
irradiar /// adj promieniowa膰 ( t przen ); med na艣wietla膰
irreal /// adj nierealny
irrealizable /// adj niewykonalny
irreconciliable /// adj nieprzejednany
irrecuperable /// adj nie do odzyskania; bezpowrotny
irreflexivo /// adj nierozwa偶ny, nierozs膮dny
irrefutable /// adj niezbity; nieodparty
irregular /// adj nieprawid艂owy; nieregularny
irregularidad /// f nieprawid艂owo艣膰 f ; nieregularno艣膰 f
irrelevante /// adj nieistotny, nieznaczny
irremediable /// adj nie do naprawienia; nieuleczalny
irreparable /// adj niepowetowany; nie do naprawienia
irreprochable /// adj nienaganny; bez zarzutu
irresistible /// adj urzekaj膮cy, nieodparty
irrespetuoso /// adj nie okazuj膮cy powa偶ania; lekcewa偶膮cy
irresponsable /// adj nieodpowiedzialny
irrevocable /// adj nieodwo艂alny; bezpowrotny
irrigaci贸n /// f nawadnianie n ; irygacja f
irrigar /// vt irygowa膰; Am nawadnia膰
irrisorio /// adj 艣mieszny; precio irrisorio '9cmiesznie niska cena
irritable /// adj dra偶liwy
irritaci贸n /// f podra偶nienie n ( t med ); rozdra偶nienie n
irritar /// vt pobudzi膰; irritarse vr irytowa膰 si臋, z艂o艣ci膰 si臋 (na con , contra )
irrompible /// adj nie艂amliwy, niet艂uk膮cy
irrumpir /// vi wdziera膰 si臋, wtargn膮膰 (do en )
irrupci贸n /// f wtargni臋cie n , wdarcie si臋, najazd m
isla /// f wyspa f
islam /// m islam m
isl醡ico /// 1. adj islamski, muszu艂ma艅ski 2 . m muzu艂manin m
Islandia /// f Islandia f
island閟 /// 1. adj islandzki 2 . m Islandczyk m
Israel /// m Izrael m
israel /// 1. adj izraelski 2. m Izraelczyk m
istmo /// m przesmyk m , mi臋dzymorze n
Italia /// f W艂ochy pl
italiano /// 1. adj w艂oski 2 . m W艂och m
izar /// vt podnosi膰 (偶agle, bander臋 )
le艅ador /// m drwal m
itinerario /// m plan podr贸偶y; marszruta f , trasa podr贸偶y
ITV /// ( skr贸t od Inspecci贸n T閏nica de Veh韈ulos ) kontrola techniczna pojazd贸w
Iu /// ( skr贸t od Izquierda Unida ) hiszpa艅ska partia polityczna
IVa /// ( skr贸t od Impuesto sobre el Valor A艅adido ) Podatek od Warto艣ci Dodanej (VAT)
izquierda /// f lewa r臋ka ; pol lewica f ; a la ( por la ) izquierda na lewo ; po lewej
izquierdista /// m pol lewicowiec m ; lewak m
izquierdo /// adj lewy
jabal /// m dzik m
jabalina /// f oszczep m
jab贸n /// m myd艂o n
jabonera /// f mydelniczka f
jacinto /// m hiacynt m
jactancia /// f che艂pliwo艣膰 f , pysza艂kowato艣膰 m
jactarse /// vr che艂pi膰 si臋, pyszni膰 si臋 (czym de )
jadear /// vi dysze膰, ziaja膰
jaguar /// m jaguar m
jalear /// vt zach臋ca膰, zagrzewa膰
jaleo /// m wrzawa f , harmider m ; ba艂agan m ; armar jaleo zrobi膰 wrzaw臋
jal贸n /// m tyczka miernicza
jalonari /// vt wytycza膰
Jamaica /// f Jamajka f
jam醩 /// adv nigdy; kiedykolwiek
jamelgo /// m szkapa f
jam贸n /// m szynka f ; jam贸n dulce szynka gotowana; jam贸n serrano szynka surowa
Jap贸n /// m Japonia f
japon閟 /// 1. adj japo艅ski 2 . m Japo艅czyk m
jaque /// m szach m ; jaque mate mat m ; przen tener en jaque trzyma膰 w szachu
jaqueca /// f migrena f , b贸l g艂owy
jarabe /// m syrop m
jarcia /// f techn takielunek m
jard韓 /// m ogr贸d m ; jard韓 de infancia przedszkole n
jardinera /// f ogrodniczka f ; skrzynka na kwiaty
jardiner韆 /// f prace ogrodowe; ogrodnictwo n
jardinero /// m ogrodnik m
jareta /// f zak艂adka, pliska f
jarra /// f dzbanek m
jarro /// m dzbanek m ; kubek m ; przen un jarro de agua fr韆 kube艂 zimnej wody
jauja /// f kraina szcz臋艣liwo艣ci
jaula /// f klatka f ; techn d藕wig m
jaur韆 /// f sfora ps贸w
jazm韓 /// m ja艣min m
J.C. /// ( skr贸t od Jesucristo ) Jezus Chrystus
jefa /// f szefowa f
jefatura /// f urz膮d m ; jefatura de polic韆 komisariat policji
jefe /// m szef m ; kierownik m ; jefe de estaci贸n naczelnik stacji; jefe de taller brygadzista m ; jefe de tren kierownik poci膮gu; jefe de tribu w贸dz plemienia
jengibre /// m imbir m
Jehov /// m Jehowa m ; testigosi de Jehov 艣wiadkowie Jehowy
jeque /// m szejk m
jerarqu韆 /// f hierarchia f
jerez /// m sherry f
jerga /// f 偶argon m
jerigonza /// f 偶argon m ; szwargot m
jerogl韋ico /// m hieroglif m ( t przen )
jersey /// m sweter m ( wk艂adany przez g艂ow臋 )
Jerusal閚 /// f Jerozolima f
Jesucristo /// m Jezus Chrystus
jesuita /// m jezuita m
jibia /// f m膮twa f
jilguero /// m szczygie艂 m
jinete /// m je藕dziec m
jipijapa /// f kapelusz s艂omkowy
jirafa /// f 偶yrafa f
Kowait, /// Kuweit m Kuwejt m
jir贸n /// m strz臋p m ; lam贸wka f
JJ.OO. /// ( skr贸t od Juegos Ol韒picos ) Igrzyska Olimpijskie
jocoso /// adj 偶artobliwy; weso艂y
joder /// 1. vt wulg pieprzy膰, pierdoli膰, jeba膰 2 .i vi wulg pieprzy膰; mendzi膰; zgrywa膰 si臋; rozpierdala膰
joint-venture /// m joint-venture n , m
jolgorio /// m wrzawa f ; zamieszanie n
jordano /// 1.i adj jorda艅ski 2 . m Jorda艅czyk m
jornada /// f dni贸wka f , dzie艅 pracy; droga f ; podr贸偶 f ; jornada intensiva praca ci膮g艂a; jornada reducida skr贸cony czas pracy
jornal /// m dni贸wka f , zarobek dzienny
jornalero /// m robotnik dni贸wkowy
joroba /// f garb m
jorobado /// adj garbaty
joven /// 1. adj m艂ody 2 . m , f m艂odzieniec m , m艂oda dziewczyna
jovial /// adj weso艂y
jovialidad /// f weso艂o艣膰 f
joya /// f klejnot m ( t przen ); joyas pl bi偶uteria f
joyer韆 /// f sklep jubilerski
joyero /// m jubiler m ; szkatu艂ka na bi偶uteri臋
juanete /// m anat haluks m ; wystaj膮ca ko艣膰 du偶ego palca u nogi; mors bramsel m
jubilaci贸n /// f przeniesienie n (przej艣cie) na emerytur臋; emerytura f ; jubilaci贸n anticipada wcze艣niejsza emerytura
jubilado /// 1. adj emerytowany 2 . m emeryt m
jubilar /// vt przenosi膰 w stan spoczynku (na emerytur臋); jubilarse vr i艣膰 (przej艣膰) na emerytur臋
j艣bilo /// m rado艣膰 f
juder韆 /// f dzielnica 偶ydowska
jud韆 /// f 呕yd贸wka f ; fasolka szparagowa
judicatura /// f posada s臋dziego; praca s膮downicza
judicial /// adj s膮downiczy; por v韆 judicial na drodze s膮dowej
jud韔 /// 1. adj 偶ydowski 2 . m 呕yd m
judo /// m m d偶udo n
juerga /// f zabawa, hulanka f , pot balanga f
jugador /// m gracz m
juego /// m gra f ; komplet m ; zestaw m ; juegos ol韒picos igrzyska olimpijskie; juego de caf serwis do kawy; juego de cama po艣ciel f ; juego de manos sztuczka magiczna (kuglarska); juegos de ordenador gry komputerowe; estar en juego by膰 w grze; fuera de juego sport spalony; hacer juego pasowa膰 (do con )
jueves /// m czwartek m ; Jueves Santo Wielki Czwartek; no es cosa del otro jueves to nic nadzwyczajnego
juez /// m s臋dzia m f ; sport juez de l韓ea s臋dzia liniowy
jugada /// f zagranie n ; przen ruch m , posuni臋cie n
jugar /// 1. vi bawi膰 si臋, gra膰 (w a ; z con ; przeciw contra ; na np. loterii en ); jugar al f艣tbol gra膰 w pi艂k臋 no偶n膮; jugar al mill贸n gra膰 na flipersach 2 . vt zagrywa膰, zagra膰; jugarse igra膰, ryzykowa膰; jugar la vida ryzykowa膰 偶yciem
jugo /// m sok m
jugoso /// adj soczysty
juguete /// m zabawka f
jugueter韆 /// f sklep z zabawkami
juguet贸n /// adj zabawowy; rozrywkowy
juicio /// m s膮d m , zdanie n ; opinia f ; praw proces m ; el Juicio final S膮d Ostateczny; estar en su juicio wiedzie膰 swoje
juicioso /// adj rozs膮dny, rozumny
julio /// m lipiec m
Jumbo /// m jumbo-jet m
junco /// m trzcina f
jungla /// f d偶ungla f
junio /// m czerwiec m
junta /// f zebranie n ; zgromadzenie, spojenie, po艂膮czenie n ; junta directiva kierownictwo n ; junta militar junta wojskowa; juntamente razem, 艂膮cznie
juntar /// vt (z)艂膮czy膰, po艂膮czy膰 ( a , con ); gromadzi膰; spaja膰; juntarse vr 艂膮czy膰 si臋; jednoczy膰 si臋; przy艂膮czy膰 si臋 (do a )
junto /// adj po艂膮czony; juntos razem; junto a obok, ko艂o, blisko
juntura /// f techn spojenie n ; fuga f
jura /// f przysi臋ga f ; jura de la bandera przysi臋ga na sztandar
jurado /// 1. adj zaprzysi臋偶ony 2 . m jury n ; s膮d przysi臋g艂ych; s臋dzia przysi臋g艂y
juramentar /// vt zaprzysi臋偶a膰, odbiera膰 przysi臋g臋
juramento /// m przysi臋ga f ; bajo juramento pod przysi臋g膮
jurar /// 1. vt przysi臋ga膰 ( na np. Boga por ; na np. Bibli臋 sobre ) 2. vi zaklina膰 si臋; jurar el cargo sk艂ada膰 艣lubowanie s艂u偶bowe
jur韉ico /// adj prawny; prawniczy; s膮downiczy
jurisdicci贸n /// f wymiar sprawiedliwo艣ci; jurysdykcja f
jurista /// m prawnik m , prawniczka f
justicia /// f sprawiedliwo艣膰 f ; wymiar sprawiedliwo艣ci
justiciero /// adj mi艂uj膮cy sprawiedliwo艣膰
justificaci贸n /// f usprawiedliwienie n
justificante /// m dow贸d m
justificar /// vt usprawiedliwia膰; udowadnia膰; justificarse vr usprawiedliwia膰 si臋 (przed ante , con , para , para con ); zwolni膰 si臋 (z de )
justo /// adj sprawiedliwy; dok艂adny; dopasowany, obcis艂y
juvenil /// adj m艂odzie艅czy
juventud /// f m艂odo艣膰 f ; m艂odzie偶 f
juzgado /// m s膮d m
juzgar /// vt s膮dzi膰 ( mniema膰 ) (o de ); uwa偶a膰
karate /// m karate n
karateca /// m karateka m
Kenia /// f Kenia f
keroseno /// m nafta f
kg. /// ( skr贸t od kilogramo ) kilogram (kg)
Kiev /// m , f Kij贸w m
kilo(gramo) /// m kilo n , kilogram m
kilometraje /// m liczba kilometr贸w; op艂ata za kilometr
kil贸metro /// m kilometr m
kilovatio /// m kilowat m
kimono /// m kimono n
kipa /// f mycka f , jarmu艂ka f
kiwi /// f kiwi n
km. /// ( skr贸t od kil贸metro ) kilometr (km)
km/h /// ( skr贸t od kil贸metros por hora ) kilometr贸w na godzin臋 (km na godz.)
Kremlin /// m Kreml m
kwh /// ( skr贸t od kilovatio-hora ) kilowatogodzina (kWh)
labradora /// f ch艂opka f
la /// 1. art ( rodzajnik okre艣lony ) - brak odpowiednika 2 . pron j膮
labradora /// f ch艂opka f
laberinto /// m labirynt m
labia /// f rozmowno艣膰 f
labio /// m warga f
labor /// f praca f ; rob贸tka f
laborable /// adj : d韆 laborable dzie艅 roboczy
laboral /// adj roboczy; enfermedad laboral choroba zawodowa
laborar /// vi pracowa膰
laboratorio /// m laboratorium n ; laboratorio de idiomas laboratorium j臋zykowe
laborioso /// adj pracowity; pracoch艂onny
labrador /// m rolnik m
liderato, /// liderazgo przyw贸dztwo, przewodnictwo n ; liderowanie n ; liderazgo pol韙ico przyw贸dztwo polityczne
laborista /// 1. adj labourzystowski; partido laborista partia pracy 2 . m pol labourzysta m
labranza /// f prace polowe; casai de labranza gospodarstwo rolne
labrar /// vt obrabia膰; uprawia膰 ziemi臋
laca /// f laka f ; lak m ; lakier do w艂os贸w; laca de u艅as lakier do paznokci
lacayo /// m lokaj m
lacio /// adj zwi臋d艂y; zwiotcza艂y; ( o w艂osach ) g艂adki, prosty
lac贸nico /// adj lakoniczny
lacra /// f wada f , defekt m
lacrar /// vt lakowa膰, piecz臋towa膰
lacre /// m lak m
lacrim贸geno /// adj 艂zawi膮cy; gas lacrim贸geno gaz 艂zawi膮cy
lactancia /// f okres karmienia piersi膮; karmienie piersi膮
lactante /// m osesek m , niemowl臋 n
l醕teo /// adj mleczny; V韆i L醕tea Droga Mleczna
ladear /// vi pochyla膰 si臋 (na a, hacia ); ladearse vr sk艂ania膰 si臋 (ku a , por )
ladera /// f zbocze n
ladilla /// f menda f , wesz 艂onowa
lado /// m bok m , strona f ; hacerse a un lado przesun膮膰 si臋 na bok; al lado obok, z boku; al lado de obok, ko艂o; al otro lado de z drugiej strony (czego); de lado z boku; por otro lado z drugiej strony; dejar a un lado od艂o偶y膰 na bok
ladrar /// vi szczeka膰
ladrillo /// m ceg艂a f
ladr贸n /// m z艂odziej m
lagar /// m t艂ocznia f ( winogron )
lagartija /// f ma艂a jaszczurka
lagarto /// m jaszczurka f , jaszczur m
lago /// m jezioro n
l醙rima /// f 艂za f
lagrimear /// vi 艂zawi膰
laguna /// f laguna f ; przen luka f
laico /// 1. adj laicki, 艣wiecki 2 . m laik m ; osoba 艣wiecka
lamentable /// adj godny ubolewania (po偶a艂owania)
lamentaci贸n /// f lament m ; ubolewanie n ; biadolenie n
lamentar(se) /// vi,vt(vr) lamentowa膰, rozpacza膰; ubolewa膰 (nad de , por )
lamento /// m lament m
lamer /// vt liza膰
l醡ina /// f p艂ytka f ; blaszka f ; folia f ; rycina f
laminado /// m walcowanie n
laminadora /// f walcarka f
laminar /// vt walcowa膰
l醡para /// f lampa f ; l醡para de cabecera nocna lampka f ; l醡para colgante lampa wisz膮ca; l醡para de pie lampa stoj膮ca
lampresa /// f zool min贸g m
lana /// f we艂na f
lance /// m rzut m ; de lance okazyjnie
lancha /// f 艂贸dka f ; lancha motora motor贸wka f ; lancha neum醫ica ponton m ; lancha r醦ida '9clizgacz m
langosta /// f langusta f ; szara艅cza f
langostino /// m gatunek ma艂ej langusty
languidecer /// vi usycha膰 ( z de )
languidez /// f s艂abo艣膰, niemoc f ; ekon zast贸j m
l醤guido /// adj s艂aby; w膮t艂y; apatyczny
lanza /// f lanca f ; przen romper una lanza por kruszy膰 o co kopie
lanzadera /// f cz贸艂enko tkackie ; servicio de lanzadera ruch wahad艂owy
lanzallamas /// m miotacz ognia (p艂omieni)
lanzamiento /// m rzucanie n ; rzut m ; wojsk wystrzelenie n ; str膮cenie n ; start m ( rakiety ); praw wyw艂aszczenie n ; lanzamiento de disco rzut dyskiem; lanzamiento de martillo rzut m艂otem; lanzamiento de peso pchni臋cie kul膮
lanzar /// vt rzuca膰; ciska膰; zrzuca膰; wystrzeliwa膰; wydawa膰; lansowa膰; lanzarse vr rzuca膰 si臋 (na co a , sobre ; na kogo a , contra ); lanzar en paraca韉as skaka膰 na spadochronie
Laocoonte /// m Laokoon m
lapa /// f rzep m ( t przen )
l醦ida /// f p艂yta kamienna: l醦ida ( funeraria ) kamie艅 nagrobny
lapidar /// vt kamieniowa膰
lapidario /// adj lapidarny
l醦iz /// m o艂贸wek m ; l醦iz de cejas kredka do oczu; l醦iz de labios szminka f
lap贸n /// 1. adj lapo艅ski 2 . m Lapo艅czyk m
Laponia /// f Laponia f
lapso /// m okres m ; up艂yw czasu
Lares /// f pl Lary pl
larga /// f : dar largas zwleka膰 z czym
largar /// vt uwalnia膰; largarse vr pot wynosi膰 si臋; pot odczepi膰 si臋
largo /// 1. adj d艂ugi; przen rozwlek艂y; pasar de largo przechodzi膰; przeje偶d偶a膰 (obok); przen pomija膰; a la larga na d艂u偶szy czas; w d艂ugim czasie; a lo largo na d艂u偶szy czas; a lo largo de wzd艂u偶 czego 2 . m d艂ugo艣膰 f
largometraje /// m film d艂ugometra偶owy
laringe /// f krta艅 f
laringitis /// f zapalenie krtani
larva /// f larwa f
las /// art ( rodzajnik okre艣lony pl ) - brak odpowiednika
lascivo /// adj lubie偶ny, po偶膮dliwy; spro艣ny
l醩er /// m : rayosi l醩er promienie laserowe
lasitud /// f zm臋czenie, znu偶enie n
laso /// adj zm臋czony, znu偶ony
l醩tima /// f 偶al m , szkoda f ; dar l醩tima budzi膰 lito艣膰 (wsp贸艂czucie); powodowa膰 偶al; es una l醩tima szkoda; !qu l醩tima! jaka szkoda!
lastimar /// vt uszkodzi膰; zrani膰; lastimarse vr skaleczy膰 si臋 (czym con ; o, w en ); lastimar de algo skar偶y膰 si臋 na co
lastre /// m balast m
lata /// f blacha f ; puszka f ; dar la lata marudzi膰, przynudza膰; es una lata to straszne nudziarstwo
latente /// adj niewidoczny, ukryty, utajony
lateral /// adj boczny
latido /// m ko艂atanie serca; bicie serca
latifundio /// m latyfundium n , wielki maj膮tek ziemski
latigazo /// m uderzenie batem
l醫igo /// m bat, bicz m
lat韓 /// m 艂acina f
latino /// adj 艂aci艅ski
latir /// vi bi膰, uderza膰, 艂omota膰
latitud /// f szeroko艣膰 geograficzna
lat贸n /// m mosi膮dz m
Latvia /// f 艁otwa f
laucha /// f Am mysz f
la艣d /// m lutnia f
laudable /// adj chwalebny
laudo /// m wyrok polubowny; arbitra偶 m
laurel /// m laur , wawrzyn m ; dormirse sobre ( en ) los laureles spocz膮膰 na laurach
Lausana /// f Lozanna f
lava /// f lawa f
lavable /// adj (nadaj膮cy si臋) do prania
lavabo /// m umywalka f ; umywalnia f ; ubikacja f
lavada /// f Am pranie n
lavadero /// m myjnia f
lavado /// m mycie n ; pranie n ; lavado de cerebro pranie m贸zgu; lavado en seco pranie na sucho; lavado de dinero pranie pieni臋dzy
lavadora /// f pralka f
lavanda /// f lawenda f
lavander韆 /// f pralnia f
lavaparabrisas /// m spryskiwacz szyb
lavaplatos /// m zmywarka f ; pomywacz m
lavar /// vt my膰 ; pra膰 ( czym con ); zmywa膰 ; lavar en seco pra膰 chemicznie ( na sucho ); lavarse las manos przen umywa膰 r臋ce
lavativa /// f lewatywa f
lavatorio /// m Am umywalka f
lavavajillas /// m zmywarka f
laxante /// m 艣rodek przeczyszczaj膮cy
lazarillo /// m przewodnik niewidomego
lazo /// m p臋tla f ; lasso n ; sid艂a n pl ; muszka f ; kokarda f ; wi臋藕 f , zwi膮zek m
le /// pron mu, jej; panu, pani; go, pana
leal /// adj lojalny
lealtad /// f lojalno艣膰 f
lebrel /// m chart m
lecci贸n /// f lekcja f ( t przen )
leche /// f mleko n ; leche condensada mleko skondensowane; leche descremada ( desnatada ) mleko odt艂uszczone (chude); leche entera mleko t艂uste (pe艂ne); leche en polvo mleko w proszku; leche semidescremada ( semidesnatada ) mleko p贸艂t艂uste
lechera /// f mleczarka f ; naczynie na mleko
lecher韆 /// f mleczarnia f ; sklep nabia艂owy
lechero /// 1. adj mleczny 2 . m mleczarz m
lecho /// m 艂o偶e n ; koryto, 艂o偶ysko n
lech贸n /// m prosi臋 n , prosiak m
lechuga /// f sa艂ata f
lechuza /// f sowa f
lector /// m czytelnik m ; lektor m
lectura /// f czytanie n , lektura f
leer /// vt (prze)czyta膰 (o, na temat czego sobre ); leer en voz alta czyta膰 na g艂os; leer entre l韓eas czyta膰 mi臋dzy wierszami
legaci贸n /// f poselstwo n
legado /// m pose艂 m ; legat m
legajo /// m plik m
legal /// adj prawny; ustawowy; legalny
legalidad /// f legalno艣膰 f ; praworz膮dno艣膰 f
legalizaci贸n /// f uprawomocnienie n ; legalizacja f
legalizar /// vt uprawomocnia膰; legalizowa膰
legar /// vt zapisywa膰 ( w testamencie )
legendario /// adj legendarny
leggings /// m pl legginsy pl
legible /// adj czytelny
legi贸n /// f legion m ( t przen ); legia f ; legi贸n extranjera legia cudzoziemska
legislaci贸n /// f ustawodawstwo, prawodawstwo n
legislador /// m prawodawca m
legislar /// vi ustanawia膰 prawa
legislativoi /// adj ustawodawczy; ( poder ) legislativo w艂adza ustawodawcza
legislatura /// f kadencja f ; legislatura f
leg韙ima /// f praw zachowek m
legitimaci贸n /// f nadanie mocy prawnej
legitimar /// vt uprawomocni膰; nada膰 moc prawn膮; ( dziecko ) uzna膰 za prawowite; legitimarse vr legitymowa膰 si臋
leg韙imoi /// adj prawny; legalny; prawomocny; oryginalny
lego /// 1. adj 艣wiecki, laicki; przen niewykszta艂cony 2 . m laik m
legrado /// m med skrobanka f
legua /// f mila f
legumbre /// f ro艣lina str膮czkowa; jarzyna f , warzywo n
le韉o /// adj oczytany
lejan韆 /// f dal f
lejano /// adj odleg艂y, daleki, oddalony
lej韆 /// f 艂ug m ; bielinka f
lejos /// adv daleko; a lo lejos w oddali; de ( desde ) lejos z oddali, z daleka; lejos de daleko od
lelo /// adj g艂upi
lema /// m motto n ; has艂o n
lencer韆 /// f bielizna f ; sklep z wyrobami bieli藕niarskimi
lengua /// f j臋zyk m ; lengua materna j臋zyk ojczysty; no morderse la lengua m贸wi膰 bez ogr贸dek; lo tengo en ( la punta de ) la lengua mam to na ko艅cu j臋zyka
lenguado /// m zool sola f
lenguaje /// m j臋zyk m ; lenguaje de programaci贸n j臋zyk programowania
leng黣ta /// f j臋zyczek m
lente /// f soczewka f ; lentes pl okulary m pl ; lentes de contacto szk艂a kontaktowe
lenteja /// f soczewica f
lentejuela /// f cekin m
lentillas /// f pl szk艂a kontaktowe
lentitud /// f powolno艣膰 f
lento /// adj wolny, powolny
Leo /// m astr Lew m
le贸n /// m lew m ; Am puma f ; le贸n marino lew morski
leona /// f lwica f
leopardo /// m leopard m ; en leopardo w c臋tki
leotardos /// m pl rajstopy pl ( grube we艂niane )
lepra /// f tr膮d m
leproso /// adj tr臋dowaty
lerdo /// adj oci臋偶a艂y; t臋py
le艅a /// f drwa pl ; opa艂 m ; echar le艅a al fuego przen dolewa膰 oliwy do ognia
madrile艅o /// 1. adj madrycki 2 . m mieszkaniec Madrytu
les /// pron im; pa艅stwu; ich, je, pa艅stwa
lesbiana /// f lezbijka f
lesi贸n /// f kontuzja f , uraz m ; skaleczenie n
lesionari /// vt uszkodzi膰; skaleczy膰
letal /// adj 艣miertelny; 艣mierciono艣ny
letan韆 /// f litania f
let醨gicoi /// adj letargiczny
letargo /// m letarg m
let贸n /// 1. adj 艂otewski 2 . m 艁otysz m
Letonia /// f 艁otwa f
letrado /// 1. adj wykszta艂cony 2 . m adwokat m
letra /// f litera f ; pismo n ; tekst m ; weksel m ; la letra peque艅a przen trudno zauwa偶aln y , 艂atwy do przeoczenia; a ( l pie de ) la letra dos艂ownie; letras f pl humanistyka f
letrero /// m napis m ; wywieszka f , og艂oszenie n ; szyld m
letrina /// f latryna f
letrista /// m autor s艂贸w, pot tek艣ciarz m
leucemia /// f med bia艂aczka f
levadura /// f dro偶d偶e pl ; levadura en polvo proszek do pieczenia
levantamiento /// m podniesienie n (si臋); wojsk powstanie n ; levantamiento de pesos podnoszenie ci臋偶ar贸w
levantar /// vt podnosi膰; unosi膰 (z de ; nad sobre ); wznosi膰; zwija膰, likwidowa膰; uwalnia膰 od, znosi膰; powo艂ywa膰; wzbija膰; przen wznieca膰; levantar el vuelo wzlecie膰; levantar la mesa sprz膮ta膰 ze sto艂u; levantar los ojos podnie艣膰 wzrok; levantar la voz podnie艣膰 g艂os; levantarse vr podnosi膰 si臋; wstawa膰; zrywa膰 si臋, powstawa膰 (przeciw contra )
levante /// m wsch贸d m ; wschodni wiatr
leve /// adj lekki; przen nieistotny
levedad /// f lekko艣膰 f
levita /// f surdut m
l閤ico /// m s艂ownictwo n , leksyk m ; leksykon m
ley /// f prawo n ; ustawa f ; pr贸ba f ; la ley del m醩 fuerte prawo silniejszego; oroi ( plata ) de ley z艂oto (srebro) wysokiej pr贸by
leyenda /// f legenda f ; napis m
liar /// vt wi膮za膰; skr臋ca膰; przen wik艂a膰; liarse vr wik艂a膰 si臋, pl膮ta膰 si臋 (z con )
liban閟 /// 1. adj liba艅ski 2 . m Liba艅czyk m
L韇ano /// m Liban m
libelo /// f poziomica f
liberaci贸n /// f uwolnienie n ; wyzwolenie n
liberal /// adj hojny, szczodry; ( o zawodzie ) wolny; pol liberalny
liberalidad /// f hojno艣膰 f ; wielkoduszno艣膰 f
liberalismo /// m liberalizm m
liberalizaci贸n /// f liberalizacja f
liberalizari /// vt liberalizowa膰
liberar /// vt uwalnia膰; wyzwala膰 (od, z de )
Liberia /// f Liberia f
libertad /// f wolno艣膰 f ; libertad de expresi贸n wolno艣膰 s艂owa; praw libertad condicional zwolnienie n warunkowe; recuperar la libertad odzyska膰 wolno艣膰
libertador /// m wyzwoliciel m
libertar /// vt uwalnia膰; wyzwala膰 (od, z de )
libertinaje /// m libertynizm m ; rozwi膮z艂o艣膰 f
libertino /// m libertyn m
Libia /// f Libia f
libra /// f funt m ; libra esterlina funt szterling
Libra /// f astr Waga f
librar /// 1. vt uwolni膰; oswobodzi膰 (od, z de ); ( czek ) wystawia膰 (na contra ); ( bitw臋 ) stoczy膰, wyda膰 2 . vi odpoczywa膰; mie膰 wolne
libre /// adj wolny (od de )
librea /// f liberia f
libreto /// m muz libretto n
librecambio /// m wolny handel, wolna wymiana f
librer韆 /// f ksi臋garnia f ; p贸艂ka f ( rega艂 m ) na ksi膮偶ki ; librer韆 de lance ( de ocasi贸n ) antykwariat m
librero /// m ksi臋garz m ; Am p贸艂ka na ksi膮偶ki
libreta /// f notes m ; indeks m ; libreta de ahorros ksi膮偶eczka oszcz臋dno艣ciowa
libro /// m ksi膮偶ka f ; libro de bolsillo ksi膮偶ka w wydaniu kieszonkowym; libro de cabecera lektura do 艂贸偶ka; libro de cocina ksi膮偶ka kucharska; libro de cuentos zbi贸r opowiada艅; libro de reclamaciones ksi膮偶ka 偶ycze艅 za偶ale艅; libro de texto lektura szkolna
licencia /// f pozwolenie, zezwolenie n ; koncesja f ; licencja f ; licencia de armas pozwolenie na bro艅; licencia de caza karta 艂owiecka; licencia de pesca karta w臋dkarska
Lic(do). /// ( skr贸t od licenciado ) licencjat (lic.); magister (mgr)
licenciado /// m licencjat m ; magister m ; absolwent wy偶szej uczelni
licenciar /// vt zwalnia膰 (z de ); licenciarsei vr otrzyma膰 dyplom uko艅czenia studi贸w wy偶szych (jakich en )
licencioso /// adj rozpustny, niemoralny
licitaci贸n /// f licytowanie n ; Am licytacja f
licitar /// vt licytowa膰
l韈ito /// adj dozwolony; dopuszczalny
licor /// m likier m
licuadora /// f sokowir贸wka f ; mikser m
lid /// f walka f
l韉er /// m lider m
preciarse /// ; preciarse de chwali膰 si臋, che艂pi膰 si臋, pyszni膰 si臋
lidia /// f walka f ( byk贸w )
lidiar /// vi walczy膰 (z, przeciw contra ; o por )
liebre /// f zaj膮c m ; levantar la liebre przen wpa艣膰 na co艣, odkry膰 co艣 niespodziewanie
Lieja /// f Liege m , n
lienzo /// m p艂贸tno n ; obraz m
liga /// f zwi膮zek m ; pol , sport liga f ; podwi膮zka f
ligar /// vt po艂膮czy膰 (z a , con ); pot podrywa膰
ligereza /// f lekko艣膰 f ( t przen )
ligeroi /// adj lekki; przen lekkomy艣lny; szybki, bystry; a la ligera lekko, od niechcenia
lignito /// m lignit m
ligue /// m sympatia f ; kochanka f
lija /// f : papel de lija papier 艣cierny
lijar /// vt czy艣ci膰 papierem 艣ciernym
lila /// 1. adj liliowy 2 . f bot bez m
Lila /// f Lille n
lima /// f pilnik m ; bot limonka f ; lima de u艅as pilnik do paznokci
limari /// vt pi艂owa膰 pilnikiem; przen wyg艂adza膰
limitaci贸n /// f ograniczenie n ; limitaci贸n de velocidad ograniczenie szybko艣ci
limitar /// 1. vt ogranicza膰 ( do a) 2. vi graniczy膰 (z con; na np. po艂udniu por )
l韒ite /// m granica f ; limit m
lim韙rofe /// adj graniczny
limo /// m mu艂 m , b艂oto n
lim贸n /// m cytryna f
limonada /// f lemoniada f
limonero /// m drzewko cytrynowe
limosna /// f ja艂mu偶na f
limpiabarros /// m wycieraczka f ( do but贸w )
limpiabotas /// m czy艣cibut, pucybut m
limpiacristales /// m 艣rodek do mycia szyb
limpiaparabrisas /// m wycieraczka ( do szyb samochodowych ); limpiaparabrisas trasero wycieraczka tylnej szyby
limpiar /// vt czy艣ci膰 (czym con ; z de ); my膰; sprz膮ta膰
limpieza /// f czysto艣膰 f ; czyszczenie, sprz膮tanie n ; limpieza p艣blica sprz膮tanie ulic
limpio /// adj czysty ( t przen ); poner en limpio przepisa膰 na czysto
linaje /// m rodow贸d m ; r贸d m
linaza /// f siemi臋 lniane
lince /// m ry艣 m
linchar /// vt (z)linczowa膰
lindante /// adj granicz膮cy, przyleg艂y
lindar /// vi graniczy膰 (z con ), przylega膰 (do con )
lindeza /// f uroda; iron zniewaga f
lindo /// 'b3adny; Am pi臋kny
linfa /// f limfa f
l韓ea /// f linia f ( t tel) ; rz膮d m ; wiersz m ; l韓ea a閞ea linia lotnicza; l韓ea directa bezpo艣rednie po艂膮czenie n ; l韓ea de meta linia mety; entre l韓eas mi臋dzy wierszami
linf醫ico /// adj limfatyczny
lingote /// m sztaba f ; lingote de oro sztabka z艂ota
lingual /// adj j臋zykowy
ling黫sta /// m j臋zykoznawca, lingwista m
lingstica /// f j臋zykoznawstwo n , lingwistyka f
lingstico /// adj j臋zykoznawczy, lingwistyczny
lino /// m len m
linterna /// f latarnia f ; linterna ( de bolsillo ) latarka f
lipotimia /// f med omdlenie n
l韔 /// m tobo艂ek, pakunek m ; przen zamieszanie n ; l韔 ( amoroso ) stosunek mi艂osny; hacerse un l韔 pomiesza膰 si臋, popl膮ta膰 si臋; meterse en l韔s wpl膮ta膰 si臋 w k艂opoty
liquen /// m bot porost m
liquidaci贸n /// f likwidacja f ; wyprzeda偶 f ; liquidaci贸n de negocio likwidacja interesu; liquidaci贸n total ca艂kowita wyprzeda偶
liquidar /// vt rozlicza膰; regulowa膰; likwidowa膰; przen za艂atwi膰
l韖uido /// 1. adj p艂ynny; w got贸wce 2 . m ciecz f , p艂yn m
lira /// f muz lira f ; ( pieni膮dz ) lir m
l韗ica /// f liryka f
l韗ico /// adj liryczny
lirio /// m irys m
Lisboa /// f Lizbona f
lir贸n /// m popielica f ; dormir como un lir贸n spa膰 jak suse艂
lisiado /// 1. adj kaleki 2 .i m kaleka m , f
lisiar /// vt okaleczy膰
liso /// adj g艂adki, r贸wny; jednobarwny, jednolity
lisonja /// f pochlebstwo n
lisonjear /// vt schlebia膰, przypochlebia膰; lisonjearse vr cieszy膰 si臋 (czym con , de ); przen karmi膰 si臋 czym
lista /// f lista f ; lista de correos poste restante f ; lista de espera lista oczekuj膮cych; lista de precios cennik m ; pasar lista wyczytywa膰, odczytywa膰 list臋; a listas w paski
listado /// 1. adj pasiasty, pr膮偶kowany 2 . m inform listado ( del ordenador ) wydruk komputerowy
list韓 /// m ksi膮偶ka telefoniczna
listo /// adj got贸w, gotowy; sprytny
list贸n /// m listwa f
litera /// f lektyka f ; mors koja f ; prycza f ; kuszetka f
literal /// adj dos艂owny
literario /// adj literacki
literatura /// f literatura f
litigante /// praw 1.i adj procesuj膮cy si臋 2 . m strona w procesie
litigar /// vi procesowa膰 si臋 ( z con , contra ; o de , por , sobre )
litigio /// m sprawa s膮dowa
litograf韆 /// f litografia f
litro /// m litr m
litoral /// 1. adj nadbrze偶ny 2 . m wybrze偶e n
Lituania /// f Litwa f
lituano /// 1. adj litewski 2 . m Litwin m
liturgia /// f liturgia f
liviano /// adj lekki ( t przen )
lividez /// f (trupia) blado艣膰 f
l韛ido /// adj trupioblady, kredowobia艂y
living /// m living room
llaga /// f rana f ; przen poner el dedo en la llaga dotkn膮膰 do 偶ywego
llama /// f p艂omie艅 m : zool lama f
llamada /// f zawo艂anie n ; wezwanie n ; telefon m , rozmowa telefoniczna
llamamiento /// m wo艂anie n ; wezwanie n ; llamamiento a filas powo艂anie do wojska; llamamiento al orden przywo艂anie do porz膮dku
llamar /// 1. vt wo艂a膰; nazywa膰; wzywa膰; dzwoni膰 (przez telefon) (do a ); llamar de m贸wi膰 na ( ty, pan ) 2 . vi wo艂a膰; dzwoni膰; puka膰 (do drzwi); llamarse vr nazywa膰 si臋
llamativo /// adj zwracaj膮cy uwag臋, wyzywaj膮cy
llano /// 1. adj p艂aski; przen prosty 2 . m r贸wnina f
llanta /// f felga f , obr臋cz ko艂a; Am opona f
llant閚 /// m bot babka f
llanto /// m szloch, lament m
llanura /// f r贸wnina f
llave /// f klucz m ( t muz ); kurek m ; sport chwyt m ; llave de contacto kluczyk zap艂onu; llave inglesa klucz francuski; llave maestra klucz matka; llave en mano pod klucz
llavero /// m breloczek m ; etui na klucze
llegada /// f przybycie n ; przyj艣cie n ; przyjazd m
llegar /// vi przyj艣膰; przyby膰; przyjecha膰 (do a , hasta , z de , czym en ); dojecha膰; osi膮ga膰; dochodzi膰; llegar a viejo zestarze膰 si臋; llegar a comprender (zdo艂a膰) zrozumie膰; llegar a saber dowiedzie膰 si臋; llegar lejos daleko zaj艣膰; llegarse por przyj艣膰 po kogo
llenar /// vt wype艂nia膰, nape艂nia膰 (czym de )
lleno /// 1. adj pe艂ny, pe艂en (czego de ) 2 . m pe艂nia f ; teatr komplet m
llevaderoi /// adj zno艣ny
llevar /// vt nie艣膰; nosi膰; zawozi膰; ( ubranie ) nosi膰, wk艂ada膰; wie艣膰, prowadzi膰; mie膰 przy sobie; llevar a cabo doprowadzi膰 do ko艅ca, dokona膰; llevar consigo mie膰 przy sobie; przen powodowa膰; llevarlas de perder '9fle na czym艣 wychodzi膰; ya llevo ocho d韆s aqu jestem tu od tygodnia; me lleva dos a艅os jest dwa lata starszy ode mnie; llevarse zabiera膰 ze sob膮; llevarse bien ( mal ) dobrze (藕le) 偶y膰 ze sob膮
llorar /// 1. vt op艂akiwa膰 2 . vi p艂aka膰 (przez de ; za por )
lloriquear /// vi chlipa膰, pop艂akiwa膰
llover /// v impers pada膰 ( o deszczu )
llovizna /// f m偶awka f , deszczyk m
lloviznar /// v impers m偶y膰, kropi膰
lluvia /// f deszcz m ; lluvia 醕ida kwa艣ny deszcz
lluvioso /// adj deszczowy
lo /// 1. art ( rodzajnik okre艣lony ) - brak odpowiednika ; lo bueno to co jest dobre 2 . pron to; go, je; lo que (to) co
loa /// f pochwa艂a f
loable /// adj chwalebny
loar /// vt chwali膰 (za por )
loba /// f wilczyca f
lobo /// m wilk m ; lobo de mar przen wilk morski
l贸bregoi /// adj ciemny, ponury
l贸bulo /// m p艂atek m ; l贸bulo ( de la oreja ) p艂atek ucha
local /// 1. adj lokalny, miejscowy 2 . m lokal m , miejsce n
localidad /// f miejscowo艣膰 f ; teatr wej艣ci贸wka f
localizar /// vt znajdowa膰; umiejscowi膰, (z)lokalizowa膰 (w en )
loci贸n /// f p艂yn m ; loci贸n capilar p艂unkanka do w艂os贸w; loci贸n facial tonik do twarzy
locomoci贸n /// f poruszanie si臋; jazda f
loco /// 1. adj szalony, zwariowany, wariacki; el amor loco szalona mi艂o艣膰; la enfermedad de las vacas locas choroba szalonych kr贸w 2 . m wariat, szaleniec m
locomotora /// f lokomotywa f
locuaz /// adj rozmowny, gadatliwy
locuci贸n /// f wyra偶enie n , zwrot m
locura /// f szale艅stwo, wariactwo n
locutor /// m spiker m ; m贸wca m
locutorio /// m rozm贸wnica f ; kabina f (budka) telefoniczna
lodo /// m b艂oto n
logia /// f lo偶a maso艅ska
l贸gica /// f logika f
l贸gico /// adj logiczny
log韘tica /// f logistyka f
logrado /// adj udany
lograr /// vt uda膰 si臋
logro /// m osi膮gni臋cie n ; zdobycz m ; sukces m
Loira /// m Loara f
lombarda /// f czerwona kapusta
Lombard韆 /// f Lombardia f
lombriz /// f glista f ; d偶d偶ownica f
lomo /// m l臋d偶wie pl ; gastr kotlet m ; zool grzbiet m
lona /// f p艂贸tno 偶aglowe; brezent m
loncha /// f gastr po艂e膰 m
Londres /// f Londyn m
longaniza /// f kie艂basa f
longevidad /// f d艂ugowieczno艣膰 f
longitud /// f d艂ugo艣膰 f
longitudinal /// adj pod艂u偶ny
lonja /// f plaster m ; p艂at m ; gie艂da towarowa
Lorena /// f Lotaryngia f
loro /// m papuga f
lorza /// f fa艂da f
los /// 1. art ( rodzajnik okre艣lony pl ) - brak odpowiednika 2 .i pron ich, je
longevo /// , longevivo adj d艂ugowieczny
losa /// f p艂yta kamienna
lote /// m cz臋艣膰 f , udzia艂 m ; partia f ( towaru )
loter韆 /// f loteria f
lotero /// m sprzedawca los贸w, kolektor m
Lovaina /// f Louvain n
loza /// f fajans m ; ceramika f ; wyroby m pl fajansowe (ceramiczne); de loza fajansowy; ceramiczny; gliniany
lozan韆 /// f bujno艣膰 f
lozano /// adj bujny; przen 艣wie偶y, kwitn膮cy
Ltda. /// ( skr贸t od limitada ) z ograniczon膮 odpowiedzialno艣ci膮 (z o.o.)
lubricaci贸n /// f smarowanie , oliwienie n
lubricante /// m smar m
lubricar /// vt smarowa膰 , oliwi膰
lucero /// m gwiazda poranna ( wieczorna )
lucha /// f walka f ; sport zapasy pl ; lucha antidroga ( contra la droga ) walka z narkotykami; lucha libre zapasy w stylu wolnym; lucha de poder walka o w艂adz臋
luchador /// m bojownik m ; zapa艣nik m
luchar /// vi walczy膰 ( z con , contra ; o por )
lucidez /// f jasno艣膰 f ; jasno艣膰 umys艂u
lucido /// adj ol艣niewaj膮cy; b艂yszcz膮cy
l艣cido /// adj jasny; 艣wiec膮cy
luciente /// adj promieniej膮cy; b艂yszcz膮cy
luci閞naga /// f robaczek 艣wi臋toja艅ski, 艣wietlik m
lucio /// m zool szczupak m
lucioperca /// f zool sandacz m
lucir /// 1. vi b艂yszcze膰; ja艣nie膰; 艣wieci膰; wyr贸偶nia膰 si臋 (w艣r贸d, wobec ante ) 2 .i vt obnosi膰; nosi膰; lucirsei vr stroi膰 si臋; wyr贸偶nia膰 si臋 (czym en ); chlubi膰 si臋 (czym con ); iron popisywa膰 si臋
lucrativo /// adj zyskowny, lukratywny
lucro /// m korzy艣膰 f ; zysk m ; sin 醤imo de lucro nie nastawiony na zysk
ludir /// vt trze膰, ociera膰 (o con, por )
luego /// adv zaraz, potem; wi臋c, zatem; hasta luego do widzenia (wkr贸tce); desde luego oczywi艣cie
l艣gubre /// adj ponury, pos臋pny
lugar /// m miejsce n ; lugares m pl Am ubikacja f ; lugares comunes bana艂y m pl ; dar lugar a da膰 sposobno艣膰 do; fuera de lugar nie na miejscu; tener lugar odbywa膰 si臋, wydarza膰 si臋; en primer lugar najpierw, przede wszystkim
lujo /// m luksus, przepych m ; de lujo luksusowy
lujoso /// adj luksusowy
lujuria /// f lubie偶no艣膰, rozpusta f , wyuzdanie n
lujurioso /// adj lubie偶ny, rozpustny, wyuzdany
lumbago /// m lumbago n
lumbar /// adj l臋d藕wiowy, krzy偶owy
lumbre /// f ogie艅 m ; 艣wiat艂o n , blask m
lumbrera /// f przen luminarz m
luminoso /// adj 艣wietlisty ( t przen )
luminotecnia /// f sztuka o艣wietlania
luna /// f ksi臋偶yc m ; szyba wystawowa; szk艂o okienne; luna de miel miesi膮c miodowy; luna nueva n贸w m ; luna llena pe艂nia f ; luna trasera tylna szyba f , tylne okienko n ; estar en la luna buja膰 w ob艂okach
lunar /// 1. adj ksi臋偶ycowy 2 . m pieprzyk m ; przen wada urody; de ( a ) lunares w kropki
lunes /// m poniedzia艂ek m
luneta /// f : luneta trasera tylna szyba w samochodzie
lupa /// f lupa f
l艣pulo /// m bot chmiel m
Lusacia /// f 艁u偶yce pl
luso /// adj luzyta艅ski, portugalski
lustrar /// vt wyg艂adza膰, polerowa膰; pucowa膰
lustre /// m po艂ysk m
luto /// m 偶a艂oba f ; str贸j 偶a艂obny
luxaci贸n /// f zwichni臋cie n
Luxemburgo /// m Luksemburg m
luxemburgu閟 /// 1. adj luksemburski 2 . m Luksemburczyk m
luz /// f 艣wiat艂o n ; luz antiniebla trasera tylne 艣wiat艂o przeciwmgielne; luz intermitente de alarma '9cwiat艂o awaryjne; luz de carretera d艂ugie 艣wiat艂a (drogowe); luz de cruce kr贸tkie 艣wiat艂a (mijania); luz de marcha atr醩 '9cwiat艂o cofania; luz verde t przen zielone 艣wiat艂o; a todas luces pod ka偶dym wzgl臋dem; dar a luz wyda膰 na 艣wiat, urodzi膰; sacar a la luz obwie艣ci膰, og艂osi膰; salir a la luz wyj艣膰 na 艣wiat艂o dzienne, ukaza膰 si臋
Lvov /// m , f Lw贸w m
m /// ( skr贸t od minuto ) minuta (min.)
macabro /// adj makabryczny, potworny; danza macabra taniec 艣mierci
macarrones /// m pl makaron m
Macedonia /// f Macedonia f
macedonia /// f : macedonia ( de frutas ) sa艂atka owocowa; macedonia ( de verduras ) sa艂atka warzywna
macerar /// vt moczy膰; macerowa膰; gastr marynowa膰
maceta /// f doniczka f
macetero /// m kwietnik m
machacar /// 1. vt t艂uc, kruszy膰, rozdrabnia膰; przen wbija膰 do g艂owy 2 . vi by膰 dokuczliwym
machaconer韆 /// f dokuczliwo艣膰 f , natr臋ctwo n
machete /// m maczeta f
machismo /// m machismo n , m臋ski szowninizm m
Madagascar /// m Madagaskar m
machista /// m m臋ski szowinista
macho /// 1. m m臋偶czyzna m ; ch艂opiec m ; zool samiec m 2 . adj silny, m臋ski, samczy
macilento /// adj wychudzony, wyn臋dznia艂y
macizo /// 1. adj masywny, solidny 2 . m geo masyw m ; kwietnik, klomb m
macrobi贸tico /// adj makrobiotyczny
macuto /// m tornister m ; plecak m
madeja /// f pukiel m ; motek m
madera /// f drewno n ; tener madera de pot mie膰 dryg do czego
madero /// m kawa艂ek drewna; kloc m
madona /// f madonna f ; obraz Matki Boskiej
madrastra /// f macocha f
madraza /// f wyrozumia艂a (pob艂a偶liwa) matka f
madre /// f matka f ; madre pol韙ica te艣ciowa f ; madre soltera samotna matka; salirse de madre ( o rzece ) wyst臋powa膰 z brzeg贸w
madreperla /// f macica per艂owa
madreselva /// f bot wiciokrzew m
Madrid /// f Madryt m
madriguera /// f legowisko n , nora f ; przen melina f
madrina /// f matka chrzestna; ( na 艣lubie ) druhna f
malague艅o /// adj z Malagi
ma艅a /// f zr臋czno艣膰, bieg艂o艣膰 f ; darse ma艅a przemy艣liwa膰
madrugada /// f poranek m , wcze艣nie rano; de madrugada rannym 艣witem
madrugador /// m ranny ptaszek
madrugar /// vi wstawa膰 wcze艣nie rano
madurar /// 1. vt powodowa膰 dojrzewanie, czyni膰 dojrza艂ym; przen gruntownie rozwa偶a膰 2 . vi dojrzewa膰
madurez /// f dojrza艂o艣膰 f ( t przen )
maduro /// adj dojrza艂y ( t przen )
maestra /// f nauczycielka (szko艂y podstawowej); mistrzyni; maestra de p醨vulos przedszkolanka f
maestr韆 /// f mistrzostwo n
maestro /// 1. adj mistrzowski 2 . m nauczyciel (szko艂y podstawowej); mistrz m ; maestro m ; maestro de obras majster budowlany
mafia /// f mafia f ( t przen )
magia /// f magia f
m醙ico /// f magiczny ( t przen )
magisterio /// m nauczanie n ; stanowisko nauczyciela
magistrado /// m s臋dzia m
magistral /// adj mistrzowski
magnanimidad /// f wspania艂omy艣lno艣膰, wielkoduszno艣膰 f
magn醤imo /// adj wspania艂omy艣lny, wielkoduszny
magnate /// m magnat m
magnesio /// m magnez m
magn閠ico /// adj magnetyczny
magnetismo /// m magnetyzm m
magnetizar /// vt magnetyzowa膰 ( t przen ); przyci膮ga膰
magnetoscopio /// m magnetowid m
magnificencia /// f wspania艂o艣膰 f ; przepych m ; magnificencja f
magn韋ico /// adj wspania艂y; wielki
magnifitud /// f wielko艣膰, donios艂o艣膰 f
magnolia /// f magnolia f
mago /// m mag m , sztukmistrz m ; los Reyes Magos Trzej Kr贸lowie
magreb /// adj z Magrebu
magro /// adj chudy
magulladura /// f st艂uczenie n
preciarse /// vr szczyci膰 si臋 (czym de ) 2
magullar /// vt st艂uc, zbi膰
Maguncia /// f Moguncja f
ma韟 /// m kukurydza f
majader韆 /// f bzdura, niedorzeczno艣膰 f
majadero /// m t艂uczek m
majareta /// adj pot zwariowany, zbzikowany
majestad /// f majestat m
majestuoso /// adj majestatyczny
majo /// adj 艂adny; przystojny; sympatyczny, pot fajny
mal /// 1. adj ( przed m sg ) z malo 2 . adv 藕le; mal que bien tak sobie, jako tako; !menos mal! p贸艂 biedy!; de mal en peor coraz gorzej, z deszczu pod rynn臋; tomar mal bra膰 za z艂e 3 . m z艂o n ; med choroba f ; mal de mar choroba morska; el mal menor mniejsze z艂o
malabarista /// m 偶ongler m
malaconsejado /// adj s艂uchaj膮cy z艂ych rad, kt贸remu 藕le doradzono
malacostumbrado /// adj rozpieszczony; 藕le wychowany
M醠aga /// f Malaga f
malaria /// f malaria f
Malasia /// f Malezja f
malayo /// 1. adj malajski 2 . m Malaj m
malbaratar /// vt trwoni膰, marnotrawi膰; sprzedawa膰 za bezcen
malcriado /// adj 藕le wychowany, niewychowany
maldad /// f z艂o艣liwo艣膰, nikczemno艣膰, niegodziwo艣膰 f
monta艅閟 /// m g贸ral m
maldecir /// 1. vt przeklina膰 2 . vi przeklina膰; z艂orzeczy膰 (na de ); posp bluzga膰
maldici贸n /// f przekle艅stwo n ; kl膮twa f
maldito /// adj przekl臋ty; !maldito sea! a niech go (to, j膮) szlag!
Maldivas /// f pl Malediwy pl
maleante /// adj przewrotny, z艂o艣liwy
malearse /// vr pok艂贸ci膰 si臋 (z con )
malec贸n /// m molo, nadbrze偶e n
maledicencia /// f z艂orzeczenie n ; przekle艅stwo n
maleficio /// m urok m , czary m pl
mal閒ico /// adj zgubny, z艂owieszczy
malentendido /// m nieporozumienie n
malestar /// m z艂e samopoczucie
maleta /// f walizka f
maletero /// m tragarz m ; baga偶nik samochodowy, pot kufer m
malet韓 /// m walizeczka f , kuferek m ; malet韓 ejecutivo Am akt贸wka f
mal関olo /// adj z艂o艣liwy, niech臋tny
maleza /// f krzaki m pl , zaro艣la pl
malgache /// adj malgaski, z Madagaskaru
malgastar /// vt trwoni膰, marnotrawi膰, przepu艣ci膰 (na en )
malhablado /// adj bezczelny
malhechor /// m z艂oczy艅ca m
malherir /// vt ci臋偶ko rani膰
malhumorado /// adj w z艂ym humorze
Mal /// m Mali n
malicia /// f z艂o艣liwo艣膰 f ; przebieg艂o艣膰 f
maliciar /// vt podejrzewa膰 (kogo de ; o en )
malicioso /// adj z艂o艣liwy; przebieg艂y
malignidad /// f z艂o艣liwo艣膰 f ( t med )
maligno /// adj z艂o艣liwy ( t med )
malintencionado /// adj 藕le (wrogo) usposobiony, maj膮cy z艂e zamiary
malla /// f oczko n ( w dziewiarstwie ); mallas pl trykot m ; legginsy pl
Mallorca /// f Majorka f
malmeter /// vt nak艂ania膰 (do a )
mallorqu韓 /// 1. adj z Majorki, majorka艅ski 2 . m mieszkaniec Majorki
malo /// adj z艂y; med chory; niegrzeczny; por las malas przemoc膮; ponerse malo rozchorowa膰 si臋
malogrado /// adj nieudany
malograr /// vt udaremnia膰; malograrse vr nie uda膰 si臋, nie powie艣膰 si臋
maloliente /// adj 艣mierdz膮cy, cuchn膮cy
malparado /// adj nieudany; niewadarzony; quedar ( salir ) malparado '9fle na czym艣 wyj艣膰
malpensadoi /// adj : ser malpensado by膰 nieufnym (podejrzliwym), 藕le o czym艣 my艣le膰
malsano /// adj niezdrowy
malsonante /// adj nieprzyzwoity
malta /// f s艂贸d m
maltratar /// vt 藕le traktowa膰, maltretowa膰; ubli偶a膰 (czym de )
maltrecho /// adj sponiewierany
malva /// f malwa f
malvado /// 1. adj z艂o艣liwy; przewrotny 2 . m z艂o艣liwiec m ; nikczemnik m
malvavisco /// m bot prawo艣laz lekarski
malvender /// vt sprzedawa膰 za bezcen
malversaci贸n /// f : malversaci贸n ( de fondos ) sprzeniewierzenie n , malwersacja f
malversar /// vt sprzeniewierzy膰, zdefraudowa膰
Malvinas /// f pl Falklandy pl , Malwiny pl
mam /// f mama, mamusia f
mama /// f sutek m ; pier艣 f ( kobiety )
mamar /// vt ssa膰 pier艣; przen wyssa膰 (z np. mlekiem matki en , con ); dar de mamar karmi膰 piersi膮
mamarracho /// m pot szmira f
mam韋ero /// m ssak m
mamograf韆 /// f med mammografia f
mamotreto /// m pot gruba ksi膮偶ka f , pot ceg艂a f ; zw艂 Am pokraczny mebel m
mampara /// f parawan m
mamposter韆 /// f murarka f ; murarstwo n
man /// m manna f ( z nieba )
manada /// f stado n
manantial /// m 藕r贸d艂o n
manantiar /// vi (wy)tryska膰, wyp艂ywa膰 (z de )
manar /// vi wyp艂ywa膰, wytryska膰 (z de ), en obfitowa膰 (w en )
manazas /// m niezgrabiarz m
mancebo /// m m艂odzian, m艂odzieniec m ; pomocnik m
mancha /// f plama f
manchari /// vt plami膰; brudzi膰 (czym con , de ); przen ha艅bi膰; manos manchadas de sangre r臋ce splamione krwi膮
manchego /// adj z Manchy
Manchuria /// f Mand偶uria f
mancilla /// f skaza, plama f
mancillar /// vt przen bezcze艣ci膰, plami膰
manco /// adj jednor臋ki, bezr臋ki; no ser manco nie by膰 niezr臋cznym
mancomunidad /// f zjednoczenie, zrzeszenie n , zwi膮zek m , wsp贸lnota f
mandado /// m polecenie n ; zlecenie n
mandam醩 /// m pot szef m
mandamiento /// m polecenie, rozporz膮dzenie n ; rozkaz m ; rel przykazanie n
mandante /// m zleceniodawca m ; mocodawca m
mandar /// 1. vt kaza膰, poleca膰; rozkazywa膰; wysy艂a膰 (do a ; jako de ; po por , a por ); dowodzi膰; mandar hacer kaza膰 zrobi膰 (wykona膰) 2 . vi rz膮dzi膰 (w en ); 偶mande? s艂ucham?, prosz臋?
mandarina /// f mandarynka f
mandatario /// m pe艂nomocnik m ; mandatariusz m
mandato /// m rozkaz, nakaz m , polecenie n ; pol mandat m
mand韇ula /// f szcz臋ka f
mandil /// m fartuch m
mando /// m zwierzchnictwo n ; w艂adza f ; wojsk dow贸dztwo n ; dowodzenie n ; mors sterowanie n ; mando a distancia zdalne sterowanie
mandolina /// f mandolina f
mand贸n /// adj w艂adczy
manecilla /// f wskaz贸wka f
manejable /// adj por臋czny
manejar /// vt prowadzi膰; manipulowa膰; obs艂ugiwa膰; kierowa膰; Am prowadzi膰 samoch贸d
manejo /// m sterowanie, kierowanie n ; obs艂uga f
manera /// f spos贸b m ; de manera que tak, 偶e; de ninguna manera w 偶adnym razie; no hay manera de nie mo偶na, nie da si臋; hacer de manera que zrobi膰 tak, 偶eby; de mala manera nikczemnie, podle; en gran manera w du偶ym stopniu; de todas maneras w ka偶dym razie: maneras pl maniery f pl
manga /// f r臋kaw m ; mors szeroko艣膰 statku; sport kolejka f ; manga larga ( corta ) d艂ugi (kr贸tki) r臋kaw; manga de riego w膮偶 m ( gumowy ); en mangas de camisa bez marynarki; sin mangas bez r臋kaw贸w
manganeso /// m mangan m
mangante /// m posp naci膮gacz m
mangar /// vt posp wy艂udzi膰
mango /// m uchwyt m , r膮czka f ; bot mango n
mangonear /// vi wtr膮ca膰 si臋 (do en )
manguera /// f w膮偶, szlauch m
manguito /// m mufka f ; techn mufa, nasuwka f
man /// m Am orzeszki ziemne
man韆 /// f mania; man韆 persecutoria mania prze艣ladowcza; tener man韆 a alguien nie m贸c kogo艣 znie艣膰
maniatar /// vt zwi膮za膰 r臋ce
mani醫ico /// adj ob艂膮kany; maniakalny
manicomio /// m dom wariat贸w
manicura /// f manicure m ; manikiurzystka f
manido /// adj przen zu偶yty
manifestaci贸n /// f okazanie n ; oznajmienie n ; przejaw m ; pol manifestacja, demonstracja f
manifestante /// m uczestnik manifestacji
manifestari /// vt okazywa膰; przejawia膰; o艣wiadcza膰; manifestarse vr manifestowa膰, demonstrowa膰; ujawnia膰 si臋, objawia膰 si臋
manifiesto /// 1. adj jawny; widoczny; oczywisty; poner de manifiesto ujawni膰 2 . m manifest m
manija /// f uchwyt m , r臋koje艣膰 f
manillar /// m kierownica f
maniobra /// f manewr m ( t przen ); maniobras f pl intrygi f pl
maniobrar /// vi manewrowa膰 ( t przen )
manipulaci贸n /// f manipulacja f ( t przen )
manipular /// vt manipulowa膰 (przy en ) ( t przen )
maniqu /// m model m ; m , f manekin m
manirroto /// adj marnotrawny, rozrzutny
manivela /// f korba f
manjar /// m potrawa f
manojo /// m p臋k m ; manojo de llaves p臋k kluczy
manoletinas /// f pl trzewiki toreadora
manopla /// f r臋kawica z jednym palcem; hist r臋kawica zbroi
manoseado /// adj wytarty, zu偶yty
manosear /// vt maca膰, obmacywa膰
mansedumbre /// f 艂agodno艣膰, dobroduszno艣膰 f
mansi贸n /// f dom m ; posiad艂o艣膰 f
manso /// adj 艂agodny; spokojny
manta /// f koc m ; kapa f ; pot a manta w br贸d
manteca /// f smalec; zw艂 Am mas艂o n
monta艅ismo /// m wspinaczka wysokog贸rska
monta艅oso /// adj g贸rski; g贸rzysty
mu艅贸n /// m anat kikut m
mantecado /// m bu艂ka na smalcu
mantel /// m obrus m ; mantel individual serwetka f
manteler韆 /// f bielizna sto艂owa
mantener /// vt utrzyma膰; przytrzyma膰; zachowa膰; utrzymywa膰; obs艂ugiwa膰; konserwowa膰; mantenerse vr trzyma膰 si臋; zachowywa膰 si臋; utrzymywa膰 si臋 (z de , con )
mantenimiento /// m trzymanie n ; zachowywanie n ; utrzymanie n ; techn obs艂uga f ; konserwacja f
mantequera /// f maselniczka f
mantequilla /// f mas艂o n
mantilla /// f mantyla f ; powijak m
manto /// m p艂aszcz m
mant贸n /// m chusta f ; szal m
manual /// 1. adj r臋czny; podr臋czny 2 . m podr臋cznik m
manualidades /// f pl prace (roboty) r臋czne
manufactura /// f manufaktura f , r臋czne wykonanie
manufacturar /// vt wykonywa膰; produkowa膰
manuscrito /// 1. adj odr臋czny 2 . m r臋kopis, maknuskrypt m
manutenci贸n /// f utrzymanie n
manzana /// f jab艂ko n ; zesp贸艂 budynk贸w; manzana de la discordia jab艂ko (ko艣膰) niezgody
manzanilla /// f rumianek m ; napar z rumianku
manzano /// m jab艂o艅 f
mono /// 1. m zool ma艂pa f ; kombinezon m 2 . adj 艂adny; przyjemny; mi艂y
mapa /// m mapa f
mapamundi /// m mapa 艣wiata
maqueta /// f makieta f , model m
maquilladora /// m kosmetyczka f ( nak艂adaj膮ca makija偶 )
maquillaje /// m makija偶 m
maquillar(se) /// vt(vr) malowa膰 (si臋), szminkowa膰 (si臋), nak艂ada膰 (sobie) makija偶
maquinaci贸n /// f intryga f ; maquinaciones pl machinacje f pl , knowania pl
ma艅ana /// 1. f rano n ; przedpo艂udnie n ; esta ma艅ana dzi艣 rano; por la ma艅a na rano; ma艅ana por la ma艅ana jutro rano; m jutro n 2 . adv jutro; pasado ma艅ana pojutrze
morri艅a /// f t臋sknota f ; nostalgia f
oto艅al /// adj jesienny
m醧uina /// f maszyna f ; m醧uina de afeitar maszynka do golenia; m醧uina de coser maszyna do szycia; m醧uina de escribir ( port醫il ) maszyna do pisania (przeno艣na); m醧uina fotogr醘ica aparat fotograficzny; m醧uina herramienta obrabiarka f ; a m醧uina maszynowo; a toda m醧uina pe艂n膮 par膮, na pe艂nych obrotach ( t przen )
maquinal /// adj machinalny
maquinar /// vt intryowa膰, knu膰 (przeciw contra )
maquinaria /// f park maszyn; maszyneria f ( t przen )
maquinista /// m maszynista m
mar /// m , f ; mar de fondo wzburzone morze; en alta mar na pe艂nym morzu; la mar de mn贸stwo (czego); a mares obficie, gar艣ciami, strumieniami Mar Adri醫ico Adriatyk m , Morze Adriatyckie, Mar B醠tico Ba艂tyk m , Morze Ba艂tyckie, Mar Caribe Morze Karaibskie, Mar Glacial Ocean Lodowaty, Mar Muerto Morze Martwe, Mar Negro Morze Czarne, Mar del Norte Morze P贸艂nocne, Mar Rojo Morze Czerwone, Mar Tirreno Morze Tyrre艅skie
maraca /// f muz marakas m
marat(h)贸n /// m, f maraton m
maravilla /// f cud m
maravillar /// vt dziwi膰, zdumiewa膰; maravillarsei vr podziwia膰 (co de , con )
maravilloso /// adj cudowny
marbete /// m metka, nalepka f
marca /// znak m ; marka f ; sport rekord m
marcado /// adj oznaczony, oznakowany; nacechowany
marcador /// m tablica wynik贸w
marcapasos /// m med rozrusznik serca
marchador /// m sport chodziarz m
mu艅eca /// f lalka f ; anat przegub m ( r臋ki ), nadgarstek m
marcar /// vt zaznacza膰; oznacza膰; znakowa膰 (czym a , con ); sport zdobywa膰 punkt; strzela膰 gola (bramk臋); wykr臋ca膰 numer telefonu
marcha /// f ch贸d m ; marsz m ; auto bieg m ; sport marsz m ; dar marcha atr醩 wrzuci膰 wsteczny bieg; przen wycofa膰 si臋; a toda marcha na pe艂ny gaz; sobre la marcha mimochodem; poner en marcha uruchomi膰
marchante /// m kupiec, handlarz m ; Am klient m
marchar /// vi i艣膰; maszerowa膰; techn dzia艂a膰, chodzi膰; marcharse vr i艣膰 sobie; odje偶d偶a膰 (do a , hacia , hasta : z de , desde , czym en )
marchitarse /// vr (z)wi臋dn膮膰
marchito /// adj zwi臋d艂y ( t przen )
marcial /// adj wojenny; wojskowy; ley marcial stan wojenny
marciano /// m Marsjanin m
marco /// m rama f ( t przen ); ( pieni膮dz ) marka f
marea /// f p艂yw m , marea alta przyp艂yw m ; marea baja odp艂yw m
marear /// vt mdli膰, przyprawia膰 o md艂o艣ci (zawroty g艂owy); przen nudzi膰, dokucza膰; marearsei vr mie膰 md艂o艣ci (zawroty g艂owy); chorowa膰 na chorob臋 (lokomocyjn膮) morsk膮; me mareo niedobrze mi
marejada /// f wysoka fala f
marejadilla /// f niewysoka fala f
maremoto /// m podmorskie trz臋sienie ziemi
mareo /// m choroba lokomocyjna (morska); md艂o艣ci pl ; zawroty g艂owy
marfil /// m ko艣膰 s艂oniowa
marga /// f margiel m
margarina /// f margaryna f
margarita /// f stokrotka f ; techn k贸艂ko czcionkowe
margen /// m brzeg m ; skraj m ; margines m ; ekon mar偶a f ; przen luz m ; mantenerse al margen trzyma膰 si臋 na uboczu
marginado /// m : marginadosi ( sociales ) margines spo艂eczny
marginal /// adj marginalny
marica /// t m pot , maric贸n m posp pederasta m , wulg peda艂 m
marido /// m m膮偶 m
marihuana /// f marihuana f
marina /// f mors marynarka f ; marina mercante marynarka handlowa
marinar /// vt gastr marynowa膰
marinero /// 1. adj marynarski 2 . m marynarz m
mariposa /// f motyl m ; sport motylek m
mariquita /// f biedronka f ; m pot zniewie艣cia艂y m臋偶czyna
mariscal /// m marsza艂ek m
mariscos /// m pl owoce morza
marisma /// f mokrad艂o nadmorskie
marital /// adj m臋偶owski; ma艂偶e艅ski
mar韙imo /// adj morski
marketing /// m marketing m
marmita /// m garnek m
m醨mol /// m marmur m
marmota /// f 艣wistak m
maroma /// f lina f ; sznur m
marqu閟 /// m markiz m
marquesa /// f markiza f
marquesina /// f daszek m , markiza f
marqueter韆 /// f inkrustacja, intarsja f
marrana /// f 艣winia ( t przen ), maciora f
marrano /// 1. adj 艣wi艅ski 2 . m wieprz m ; hist, pej 偶yd m
marras /// pot : de marras wiadomy
marr贸n /// adj br膮zowy
marroqu /// 1. adj maroka艅ski 2 . m Maroka艅czyk m
marroquiner韆 /// f wyroby sk贸rzane
Marruecos /// m Maroko n
Marsella /// f Marsylia f
marsopa /// f zool mor艣win m
marta /// f kuna f
Marte /// m astr Mars m
martes /// m wtorek m
martillar /// vt ku膰 m艂otem
martillo /// m m艂ot, m艂otek m ; martillo neum醫ico m艂ot pneumatyczny
m醨tir /// m , f m臋czennik m , m臋czennica f
martirio /// m m臋cze艅stwo n ( t przen )
martirizar /// vt m臋czy膰; dr臋czy膰
marzo /// m marzec m
mas /// conj lecz, ale
m醩 /// 1. adv wi臋cej; mat plus, doda膰; m醩 bien raczej; a lo m醩 najwy偶ej, w najlepszym razie; a cual m醩 jeden przez drugiego, m醩 o menos mniej wi臋cej; por m醩 que jak bardzo by; sin m醩 ni m醩 ni z tego ni z owego; tanto m醩 cuanto que tym bardziej 偶e; estar de m醩 zbywa膰 2 . comp : m醩 grande wi臋kszy; m醩 lejos dalej; el m醩 grande najwi臋kszy
masa /// f masa f ; gastr ciasto n
masacre /// f masakra f
masaje /// m masa偶 m ; dar ( un ) masaje (wy)masowa膰
masajista /// m masa偶ysta m
mascar /// vt 偶u膰
m醩cara /// f maska f ; m醩cara antig醩 maska gazowa
mascarada /// f maskarada f
mascarilla /// f maseczka kosmetyczna
mascar贸n /// m : mascar贸n de proa mors maszkaron dziobowy
mascota /// f maskotka f
masculinoi /// adj m臋ski
mascullar /// vt mamrota膰
masificaci贸n /// f zmasowanie n ; nagromadzenie n
masificar /// vt gromadzi膰, kumulowa膰
masilla /// f kit m
masivo /// adj masowy
mas贸n /// m mason m
masoner韆 /// f masoneria f
masticar /// vt 偶u膰
m醩til /// m mors maszt m ; muz szyjka f ( instrumentu smyczkowego )
mast韓 /// m brytan m
masturbaci贸n /// f onanizm m , masturbacja f
masturbarse /// vr onanizowa膰 si臋, masturbowa膰 si臋
mata /// f krzewy m pl , zaro艣la plt
matadero /// m rze藕nia, ubojnia f
matador /// m taur matador, toreador m
matanza /// f zarzynanie n ; przen rze藕 f
matar /// vt zabija膰; zarzyna膰 (czym a , con ); matar tiempo zabija膰 czas; matar hambre zabija膰 g艂贸d; matar a tiros rozstrzeliwa膰; matarse zabija膰 si臋 (o np. 艣cian臋 contra ; o np. prac臋 por )
matasellos /// m kasownik m
mate /// 1. adj matowy 2 . m mat m ; ( u偶ywka ) mate f
matem醫icas /// f pl matematyka f
matem醫ico /// 1. adj matematyczny 2 . m matematyk m
materia /// f materia, substancja, przedmiot m ; materia prima surowiec m
material /// 1. adj materialny; materia艂owy 2 . m materia艂 m
materialista /// m materialista m
materializar /// vt materializowa膰
maternal /// adj macierzy艅ski; matczyny
maternidad /// f macierzy艅stwo n ; ( casai de ) maternidad klinika po艂o偶nicza
materno /// zob maternal
matinal /// adj poranny, ranny
matiz /// m odcie艅 m ; niuans m
matizar /// vt cieniowa膰; tonowa膰
mat贸n /// m zabijaka m
matorral /// m chaszcze pl , zaro艣la pl
matr韈ula /// f rejestr m ; auto tablica rejestracyjna; zapis m ; immatrykulacja f
matricular /// vt zapisa膰; immatrykulowa膰; auto (za)rejestrowa膰
matrimonial /// adj ma艂偶e艅ski
matrimonio /// m ma艂偶e艅stwo n ; matrimonio civil '9club cywilny
matriz /// f anat macica f
matrona /// f matrona f ; akuszerka f
matutino /// adj poranny; ( peri贸dico ) matutino dziennik poranny
maullar /// vi miaucze膰
Mauritania /// f Mauretania f
mausoleo /// m mauzoleum n
maxifalda /// f sp贸dnica maxi
maxilar /// 1. adj szcz臋kowy 2 . m szcz臋ka f
m醲ima /// f maksyma, sentencja f
m醲ime /// adv maksymalnie
m醲imo /// 1. adj maksymalny; como m醲imo co najwy偶ej 2. m maksimum n
mayo /// m maj m
mayonesa /// f majonez m
mayor /// 1. comp wi臋kszy; wy偶szy; starszy; doros艂y; g艂贸wny; mayor de edad pe艂noletni; muz modo mayor tonacja majorowa; al por mayor hurtowo 2 . sup : el mayor najwi臋kszy; najstarszy 3 . m doros艂y; wojsk major m
mayoral /// m brygadzista, przodownik m
mayordomo /// m ochmistrz m ; szef s艂u偶by
mayor韆 /// f wi臋kszo艣膰 f ; mayor韆 de edad pe艂noletnio艣膰 f
mayorista /// m hurtownik m
may艣scula /// f wielka (du偶a) litera
may艣sculo /// adj olbrzymi, wielki
maza /// f maczuga f
mazap醤 /// m marcepan m
mazmorra /// f loch m
mazorca /// f kolba kukurydzy
Mazovia /// f Mazowsze n
Mazuria /// f Mazury plt
Mc /// ( skr贸t od Mercado Com艣n ) Wsp贸lny Rynek
me /// pron mi; mnie
mear /// vi posp pot siusia膰; wulg szcza膰
MEc /// ( skr贸t od Ministerio de Educaci贸n y Ciencia ) Ministerstwo O艣wiaty Nauki
mec醤ica /// f mechanika f ; mec醤ica de precisi贸n mechanika precyzyjna
mec醤ico /// 1. adj mechaniczny 2 . m mechanik m
mecanismo /// m mechanizm m
mecanizaci贸n /// f mechanizacja f
mecan贸grafa /// f maszynistka f
mecanograf韆 /// f maszynopisanie n
mecanografiar /// vt pisa膰 na maszynie
mecedora /// f fotel bujany
mecenas /// m mecenas m
mecer /// vt buja膰; hu艣ta膰
mecha /// f knot m ; lont m ; kosmyk m
mechar /// vt gastr szpikowa膰
mechera /// f pot z艂odziejka sklepowa
mechero /// m zapalniczka f
mech贸n /// m kosmyk m ( w艂os贸w )
medalla /// f medal m ; medalla de oro ( de plata , de bronce ) z艂oty (srebrny, br膮zowy) medal
medall贸n /// m medalion m
media /// f po艅czocha f ; media corta kr贸tka po艅czocha; medias pl Am pot rajstopy pl ; medias de costura po艅czochy ze szwem; medias de red ( de rejilla ) po艅czochy siateczkowe (kabaretki pl )
mediaci贸n /// f po艣rednictwo n , mediacja f
mediador /// m po艣rednik, mediator m
median韆 /// f przeci臋tno艣膰 f
mediano /// adj 艣redni; przeci臋tny; mediana edadi wiek 艣redni
mediado: /// a mediados de junio w po艂owie czerwca
medianoche /// f p贸艂noc f
mediante /// praep poprzez; za po艣rednictwem; Dios mediante B贸g tak chcia艂
mediar /// vi po艣redniczy膰 (mi臋dzy entre ); negocjowa膰 (z con ); wstawia膰 si臋 (za por )
medicamento /// m lekarstwo n
medicina /// f medycyna f ; lekarstwo n ; medicina general medycyna og贸lna
medici贸n /// f mierzenie n , pomiar m
m閐ico /// 1. adj medyczny; lekarski 2 . m lekarz m : m閐ico de cabecera ( de familia ) lekarz domowy; m閐ico ( de medicina ) general lekarz og贸lny, internista m ; m閐ico forense lekarz s膮dowy; m閐ico jefe naczelny lekarz; ordynator m
medida /// f miara f ; a ( la ) medida na miar臋; a medida que w miar臋 jak; en gran medida w du偶ej mierze, w du偶ym stopniu; tomar la medida bra膰 miar臋, tomar medidas przedsi臋bra膰 艣rodki
medieval /// adj 艣redniowieczny
medievo /// m 艣redniowiecze n
medio /// 1. adj p贸艂; las dos y media p贸艂 do trzeciej 2 . m po艂owa f ; 艣rodek m ; 艣rodowisko n ; spos贸b m ; sport 艣rodkowy; medio ambiente '9crodowisko naturalne; por medio de za pomoc膮; medios pl 艣rodki m pl ; medio de transporte ( colectivo ) 艣rodki komunikacji; medios informativos media pl , 艣rodki przekazu; medios de comunicaci贸n social ( de masas ) 艣rodki masowego przekazu 3 . adv p贸艂; a medio hacer zrobiony do po艂owy; nie gotowy; en medio de po艣r贸d, w艣r贸d; a medias w po艂owie; p贸艂 na p贸艂; quitar de en medio sprowadzi膰 z drogi
medioambiental /// adj 艣rodowiskowy, dotycz膮cy 艣rodowiska naturalnego
mediocridad /// f mierno艣膰, przeci臋tno艣膰 f ; miernota f
mediod韆 /// m po艂udnie; a mediod韆 w po艂udnie
medir /// vt (z)mierzy膰 (czym a , con ); medirse con alguien by膰 pow艣ci膮gliwym wobec kogo
meditabundo /// adj zamy艣lony, zadumany
meditaci贸n /// f medytacja f
meditar /// vt, vi przemy艣liwa膰, medytowa膰 (o sobre )
Mediterr醤eo /// m Morze 艢r贸dziemne
mediterr醤eo /// adj 艣r贸dziemnomorski
m閐ium /// m , f medium n
medrar /// vi rosn膮膰, wzrasta膰; powi臋ksza膰 si臋 (co de , en ); przen rozwija膰 si臋
m閐ula /// f szpik m ; rdze艅 m ; m閐ula espinal rdze艅 kr臋gowy; m閐ula 贸sea szpik kostny
Meduza /// f mit Meduza
megabyte /// m megabajt m
megafon韆 /// f aparatura wzmacniaj膮ca
meg醘ono /// m megafon m
megaloman韆 /// f megalomania f
megavatio /// m megawat m
Megera /// f Megiera f
mejicano /// 1. adj meksyka艅ski 2 . m Meksykanin m
M閖ico /// m Meksyk m
mejilla /// f policzek m
mejill贸n /// m ma艂偶 m
mejor /// 1. adj lepszy 2 . adv lepiej; lo mejor najlepiej; a lo mejor mo偶e; lo mejor posible mo偶liwie jak najlepiej; est mejor lepiej si臋 czuje
mejorana /// f majeranek m
mejora /// f , mejoramiento m polepszenie n
mejorar /// 1. vt polepsza膰; ulepsza膰 2 . vi polepszy膰 si臋 (co de , en ); !que se mejore! zdrowia 偶ycz臋!
mejor韆 /// f polepszenie n
melancol韆 /// f melancholia f
melanc贸lico /// adj melancholijny
melena /// f grzywa f ; media melena w艂osy 艣rednio d艂ugie
melenudo /// adj d艂ugow艂osy
mella /// f uszczerbek m ; hacer mella zrobi膰 wra偶enie (na en )
mellizo /// m 1. adj bli藕niaczy 2 . m bli藕niak m
melocot贸n /// m brzoskwinia f ( owoc )
melocotonero /// m brzoskwinia f ( drzewo )
melod韆 /// f melodia f
mel贸dico /// adj melodyczny; melodyjny
melodioso /// adj melodyjny
melodrama /// m melodramat m
mel贸mano /// m meloman m
mel贸n /// m melon m
meloso /// adj miodowy ( t przen ); pot ckliwy; ( o mi臋sie ) delikatny
Melp贸mene /// f Melpomena f
membrana /// f b艂ona f ; membrana f
membrete /// m nag艂贸wek m
membrillo /// m pigwa f
memo /// adj g艂upi, t臋py
memorable /// adj pami臋tny
memor醤dum /// m memorandum n
memoria /// f pami臋膰 f ( t inform ); wspomnienie n ; de memoria na pami臋膰; hacer memoria przypomina膰 sobie; memorias pl wspomnienia n pl , pami臋tnik m
memorial /// m memoria艂 m
memorialista /// adj pami臋tnikarski; literatura memorialista pami臋tnikarstwo n
memorizar /// vt uczy膰 si臋 na pami臋膰; zapami臋tywa膰; inform wpisywa膰 do pami臋ci
menaje /// m sprz臋t domowy
menci贸n /// f wzmianka f
mencionar /// vt wzmiankowa膰
mendicidad /// f 偶ebractwo n ; 偶ebranina f
mendigar /// vt 偶ebra膰
mendigo /// m 偶ebrak m
menear /// vt kiwa膰; macha膰; buja膰; menear la cola merda膰 ogonem
menester /// m konieczno艣膰 f ; potrzeba f ser menester by膰 koniecznym; menesteres pl obowi膮zki m pl
menestra /// f zupa jarzynowa
menguante /// adj zmniejszaj膮cy si臋; opadaj膮cy; malej膮cy
menguar /// 1. vi zmniejsza膰 si臋, male膰 2 . vt zmniejsza膰
meningitis /// f med zapalenie opon m贸zgowych
Meno /// m Men m
menopausia /// f klimakterium n , menopauza f
menor /// 1. adj mniejszy; m艂odszy; przen drobny; niewa偶ny; muz modo menor tonacja minorowa; menor de edad niepe艂noletni; el menor najmniejszy, najm艂odszy; ekon al por menor detaliczny, detalicznie 2 . m niepe艂noletni m
Menorca /// f Minorka f
menos /// adv mniej; mat minus; a menos que chyba 偶e, chyba 偶eby; al menos , por lo menos przynajmniej, co najmniej; eso es lo de menos nie o to chodzi; menos mal na szcze艣cie
menoscabo /// m strata f ; szkoda f
menospreciar /// vt lekcewa偶y膰, nie docenia膰
menosprecio /// m lekcewa偶enie n ; pogarda f
mensaje /// m pos艂anie n ; pos艂annictwo n
mensajero /// m pos艂anie膰 m ; wys艂annik m
menstruaci贸n /// f miesi膮czka, menstruacja f
mensual /// adj miesi臋czny
mensualidad /// f miesi臋czne wynagrodzenie n ; miesi膮c m
menta /// f mi臋ta f
mental /// adj umys艂owy
mentalidad /// f mentalno艣膰 f
mentar /// vt wymienia膰, wzmiankowa膰
mente /// f umys艂, rozum m
mentir /// vi k艂ama膰
mentira /// f k艂amstwo n ; mentira piadosa pobo偶ne k艂amstwo; !parece mentira! niewiarygodne!
mentiroso /// 1. adj k艂amliwy 2 .i m k艂amca m
ment韘 /// m dementi n ; dar un ment韘 a zdementowa膰
ment贸n /// m podbr贸dek m
men艣 /// m menu n ; jad艂ospis m
menudear /// vi cz臋sto si臋 powtarza膰
menudencia /// f drobnostka f
menudillos /// m pl podroby ptasie
menudo /// adj ma艂y; drobny: przen b艂ahy: a menudo cz臋sto
meollo /// m szpik m ; przen tre艣膰, istota f
mercader韆 /// f Am towar m
mu艅eco /// m lalka f ; przen kuk艂a f
mercado /// m rynek m ; Mercado Com艣n Wsp贸lny Rynek; mercado 艣nico rynek wewn臋trzny; mercado laboral rynek pracy
mercanc韆 /// f towar m
merced /// f 艂aska f ; lito艣膰 f ; estar a merced de alg by膰 na czyjej 艂asce; merced a dzi臋ki
mercenario /// m najemnik m
mercer韆 /// f pasmanteria f
mercurio /// m rt臋膰 f
Mercurio /// m Merkury m
merecer /// 1. vt zas艂ugiwa膰 2. vi zas艂u偶y膰 si臋 (wobec con , de , para con )
merecido /// 1. adj zas艂u偶ony 2 . m zas艂u偶ona kara
merendar /// vi je艣膰 podwieczorek
merendero /// m lokal pod go艂ym niebem
merengue /// m beza f
meridiano /// m po艂udnik m
mereidional /// adj po艂udniowy
merienda /// f podwieczorek m
m閞ito /// m zas艂uga f
meritorio /// adj zas艂u偶ony
merluza /// f morszczuk m
merma /// f ubytek m ; niedob贸r m
mermar /// 1. vi ubywa膰; zmniejsza膰 si臋 (co, o en ) 2 . vt odejmowa膰, ujmowa膰
mermelada /// f marmolada f ; d偶em m
mero /// adj zwyk艂y, prosty; czysty
merodear /// vi w艂贸czy膰 si臋, wa艂臋sa膰 si臋 (po por )
mes /// m miesi膮c m
mesa /// f st贸艂; mesa de centro niski stolik, pomocnik m ; mesa redonda przen okr膮g艂y st贸艂
meseta /// f p艂askowy偶 m
Mes韆s /// m Mesjasz m
mesita /// f : mesita de noche stolik nocny
mes贸n /// m gospoda, karczma f
mestizo /// m metys m
mesura /// f powaga f ; stateczno艣膰 f
mesurado /// adj powa偶ny; stateczny
mesurarse /// vr pow艣ci膮ga膰 si臋 (z, w en )
meta /// f meta f ; cel m ; sport bramka f
metabolismo /// m metabolizm m , przemiana materii
met醘ora /// f metafora f
metal /// m metal m ; metal precioso metal szlachetny
met醠ico /// adj metalowy; metaliczny; en met醠ico got贸wk膮, za got贸wk臋
metalurgia /// f metalurgia f
metal艣rgico /// 1. adj metalurgiczny 2 . m metalurg, metalowiec m
metamorfosis /// f metamorfoza, przemiana f
metano /// m metan m
met醩tasis /// f przerzut m
meteorito /// m meteoryt m
meteorolog韆 /// f meteorologia f
meteorol贸gico /// adj meteorologiczny, pogodowy
meteor贸logo /// m meteorolog m
meter /// vt wk艂ada膰, wsadza膰 (do en ); meter de zatrudni膰 jako; metersei vr miesza膰 si臋 (do en ); wdawa膰 si臋 (w en ); meterse a wzi膮膰 si臋 do (za); meterse con alguien szuka膰 z kim zwady
meticulosidad /// f drobiazgowo艣膰, dok艂adno艣膰, pedanteria f
meticuloso /// adj drobiazgowy, dok艂adny, pedantyczny
met贸dico /// adj metodyczny
m閠odo /// m metoda f , spos贸b m
metralla /// f od艂amek, szrapnel m
metralleta /// f pistolet maszynowy
m閠rico /// adj metryczny
metro /// m metr m ; metro n ; metro ( plegable ) cal贸wka f
metr贸poli /// f metropolia f ; stolica f
mexicano /// 1. adj meksyka艅ski 2 . m Meksykanin m
M閤ico /// m Meksyk m
mezcla /// f mieszanka, mieszanina f
mezclar /// vt (z)miesza膰 (z con ); mezclarse vr miesza膰 si臋 (w en ); zadawa膰 si臋 (z con )
mezquindad /// f ma艂ostkowo艣膰 f ; sk膮pstwo n
mezquino /// adj ma艂ostkowy; sk膮py
mezquita /// f meczet m
mi /// 1. m muz mi n , E n ; mi bemol Es n 2 . pron m贸j
m /// pron ( po praep ) mnie, mn膮
micci贸n /// f moczenie si臋
microbio /// m bakteria f
microb艣s /// m mikrobus m
microchip /// m microchip m
microficha /// f mikrofiszka f
microfilm /// m mikrofilm m
micr贸fono /// m mikrofon m
microonda /// f mikrofala f ; ( horno) microondasi kuchenka mikrofalowa
microorganismo /// m drobnoustr贸j m
microprocesador /// m mikroprocesor m
microscopio /// m mikroskop m ; microscopio electr贸nico mikroskop elektronowy
miedo /// m strach n , obawa f (przed a ); pot de miedo '9cwietny
miedoso /// adj strachliwy, boja偶liwy
miel /// f mi贸d m
miembro /// m cz艂onek m ; miembro ( viril ) cz艂onek m臋ski
mientras /// adv podczas gdy, w czasie; mientras que podczas gdy; mientras ( tanto ) jak d艂ugo
mi閞coles /// m 艣roda f ; mi閞coles de ceniza '9croda popielcowa
mierda /// f wulg g贸wno n ; gn贸j m ( o cz艂owieku )
miga /// f okruch chleba; okruszyna, drobina f ; przen wynagrodzenie n ; hacer buenas ( malas ) migas dobrze (藕le) trafi膰
migraci贸n /// f migracja f ; w臋dr贸wka f
migratorioi /// adj : avei migratoria ptak w臋drowny
mijo /// m proso n
mil /// num tysi膮c
milagro /// m cud m ; de milagro cudem
milagroso /// adj cudowny
Mil醤 /// m Mediolan m
milenario /// 1. adj tysi膮cletni 2 .i m rocznica tysi膮clecia
navide艅o /// adj bo偶onarodzeniowy, gwiazdkowy
milenio /// m tysi膮clecie n
mili /// f pot s艂u偶ba wojskowa, wojsko n
milicia /// f milicja f
mil韒etro /// m milimetr m
militante /// 1. adj walcz膮cy; czynny, aktywny 2 . m dzia艂acz, aktywista m
militar /// 1. adj wojskowy; militarny; obronny 2 . m wojskowy m 3 . vi walczy膰; by膰 dzia艂aczem (aktywist膮)
milla /// f mila f
millar /// m tysi膮c m
mill贸n /// m milion m
millonario /// m milioner m
mimar /// vt rozpieszcza膰
mimbre /// m wiklina f ; sill贸n de mimbre fotel wiklinowy
mime贸grafo /// m Am powielacz m
m韒ica /// f mimika f
mimo /// m pieszczota f ; rozpieszczanie n ; teatr mim m
mimosa /// f mimoza f
mina /// f kopalnia f ( t przen ); wojsk mina f ; mina antipersonas mina przeciwpiechotna
minar /// vt minowa膰; przen podkopywa膰
mineral /// 1. adj mineralny 2 . m minera艂 m
miner韆 /// f g贸rnictwo n
minero /// m g贸rnik m
miniatura /// f miniatura f
minifalda /// f minisp贸dniczka f
minigol /// m minigolf m
minimizar /// vt umniejsza膰, bagatelizowa膰
m韓imo /// 1. adj minimalny, najmniejszy; como m韓imo przynajmniej 2 . m minimum n
minio /// m minia f
ministerio /// m ministerstwo n ; ministerio de Asuntos Exteriores ministerstwo spraw zagranicznych; ministerio de Hacienda ministerstwo finans贸w; ministerio del Interior ministerstwo spraw wewn臋trznych
ministra /// f pani minister
ministro /// m minister m ; primer ministro premier m
minor韆 /// f mniejszo艣膰 f ; minor韆 de edad niepe艂noletnio艣膰 f
Minotauro /// m Minotaur m
minuciosidad /// f dok艂adno艣膰, precyzja f ; drobiazgowo艣膰 f
minucioso /// adj dok艂adny; szczeg贸艂owy
minu /// m muz menuet m
min艣scula /// f ma艂a litera f
min艣sculo /// adj malutki
minusv醠ido /// 1. adj niepe艂nosprawny, kaleki 2 . m niepe艂nosprawny, inwalida m
minuta /// f brudnopis m ; gastr jad艂ospis m
minuto /// m minuta f
m韔 /// pron m贸j; los m韔s moi bliscy
miope /// adj kr贸tkowzroczny, niedowidz膮cy
miop韆 /// f krotkowzroczno艣膰 f
mira /// f celownik m ; wizjer m ; con miras a z zamiarem czego
mirada /// f spojrzenie n ; echar una mirada rzuci膰 okiem, spojrze膰 (na a )
miradoi /// pp : bien mirado dobrze widziany; przen dok艂adnie obejrzany
mirador /// m punkt widokowy
miramiento /// m wzgl膮d; sin miramientos bezwzgl臋dnie
mirar /// 1. vt patrze膰 (na a ), ogl膮da膰; obserwowa膰 2. vi patrze膰; rozwa偶a膰; mirar por baczy膰 na; mirarse vr przegl膮da膰 si臋 (w a , en )
mirilla /// f wizjer m ( w drzwiach )
mirlo /// m kos m
mir贸n /// m ciekawski, podgl膮dacz m
mirra /// f bot mirra f
mirto /// m bot mirt m
misa /// f msza f ; misa del gallo pasterka f
misal /// m msza艂 m
miserable /// adj n臋dzny; sk膮py
miseria /// f n臋dza f ; przen g艂odowa pensja f
misericordia /// f lito艣膰 f , mi艂osierdzie n
misil /// m rakieta f ; pocisk m
misi贸n /// f misja f ; przen pos艂annictwo n
misionero /// m misjonarz m
mismo /// adj ten sam; taki sam; el mismo tem sam, sam; hoy mismo jeszcze dzi艣; aqu mismo w艂a艣nie (dok艂adnie) tu; lo mismo que to samo co, tak samo jak; da lo mismo wszystko jedno
misterio /// m tajemnica f ; misterium n
misterioso /// adj tajemniczy
m韘tica /// f mistyka f
m韘tico /// adj mistyczny
mitad /// f po艂owa f , p贸艂; mitad y mitad po po艂owie, p贸艂 na p贸艂; a mitad del camino w po艂owie drogi
m韙ico /// adj mityczny
mitigar /// vt 艂agodzi膰; pow艣ci膮ga膰; uspokaja膰
mitin /// m miting m , manifestacja f
mito /// m mit m
mitolog韆 /// f mitologia f
mit贸n /// m r臋kawiczka bez palc贸w
mixto /// adj mieszany
mixtura /// f mikstura, mieszanina f
mobiliario /// m umeblowanie n
mocas韓 /// m mokasyn m
mocedad /// f m艂odo艣膰 f ; m艂ode lata n pl
moci贸n /// f pol wotum n ; wniosek m ; moci贸n de censura wotum nieufno艣ci
moco /// m smarki m pl
mocoso /// 1. adj smarkaty 2 . m smarkacz m
mochila /// f plecak m
moda /// f moda f ; de ( a la ) moda modny; fuera ( pasado ) de moda niemodny
modelar /// vt modelowa膰, formowa膰
modales /// f pl obyczaje m pl ; spos贸b bycia; maniery f pl
modalidad /// f w艂a艣ciwo艣膰 f ; cecha f
mod閘ico /// adj modelowy
modelo /// m model m ; f modelka f
moderaci贸n /// f umiar m ; pow艣ci膮gliwo艣膰 f
moderado /// adj umiarkowany; pow艣ci膮gliwy
moderador /// m , moderadora f TV, etc spowalniacz, moderator m
moderar /// vt pow艣ci膮ga膰, miarkowa膰; TV , itd. spowalnia膰, moderowa膰; moderarse vr miarkowa膰 si臋 (w en )
modernismo /// m modernizm m
modernizari /// vt unowocze艣nia膰; modernizowa膰
moderno /// adj nowoczesny
modestia /// f skromno艣膰 f
modesto /// adj skromny
m贸dico /// adj umiarkowany
modificaci贸n /// f przeobra偶enie n , modyfikacja f , przeobra偶enie n
modificar /// vt przekszta艂ca膰, przeobra偶a膰, modyfikowa膰
modista /// f modystka f ; krawcowa damska
modisto /// m krawiec damski
modo /// m spos贸b m ; gram tryb m ; muz tonacja f ; modo de empleo spos贸b u偶ycia; a modo de na spos贸b; de modo que tak, 偶e; de otro modo inaczej; de ning艣n modo w 偶adnym razie (wypadku); de tal modo tak, w ten spos贸b; en cierto modo w pewnym stopniu; de todos modos w ka偶dym razie
m贸dulo /// m modu艂 m
mofa /// f kpina, drwina f
mofarse /// vr kpi膰 sobie (z de )
mohicano /// m Mohikanin m ; el 艣ltimo mohicano ostatni Mohikanin
moho /// m ple艣艅 f
mohoso /// adj sple艣nia艂y, zaple艣nia艂y
mojado /// adj mokry; zmoczony
mojar /// vt moczy膰; zwil偶a膰 (w en )
mojigato /// adj 艣wi臋toszkowaty
moj贸n /// m kamie艅 graniczny
molari /// m : ( diente ) molar z膮b trzonowy
Mold醬 /// m , Moldava m We艂tawa f
molde /// m forma f
moldeado /// m wa艂ek m ( do w艂os贸w )
moldear /// vt modelowa膰, formowa膰
moldura /// f obramowanie n ; listwa ozdobna; gzyms m
mol閏ula /// f cz膮steczka, moleku艂a f
moler /// vt mle膰; przen zadr臋cza膰 (czym con )
molestar /// vt przeszkadza膰, niepokoi膰 (czym con ); molestarse vr trudzi膰 si臋, fatygowa膰 si臋 (z en )
molestia /// f k艂opot, trud m ; przykro艣膰 f ; molestias pl dolegliwo艣膰i f pl
molesto /// adj uci膮偶liwy, dokuczliwy; zagniewany
molinero /// m m艂ynarz m
molinillo /// m : molinillo de caf m艂ynek do kawy
molino /// m m艂yn; molino de viento wiatrak m
molusco /// m mi臋czak m
molleja /// f gastr 偶o艂膮dki m pl
moment醤eo /// adj momentalny; chwilowy; b艂yskawiczny
momento /// m chwila f , moment m ; a cada momento bez przerwy; al momento natychmiast; por el momento , de momento na razie, chwilowo
momia /// f mumia f
mona /// f ma艂pa f ; pot przepicie n , kac m ; dormir la mona odespa膰 kaca
M贸naco /// m Monako n
monaguillo /// m ministrant m
monarca /// m monarcha m
monarqu韆 /// f monarchia f
monasterio /// m klasztor m
mondadientes /// m wyka艂aczka f
moneda /// f pieni膮dz f ; moneta f
monedero /// m portmonetka f
monegasco /// 1. adj monakijski 2 . m Monakijczyk m
monetario /// adj monetarny, pieni臋偶ny, walutowy
Mongolia /// f Mongolia f
monitor /// m trener m ; TV monitor m
monja /// f zakonnica f
monje /// m zakonnik, mnich m
mon贸culo /// m monokl m
monogamia /// f monogamia f
mon贸gamo /// adj monogamiczny
mon贸logo /// m monolog m
monopat韓 /// m skateboard m
monopolio /// m monopol m
monopolizar /// vt monopolizowa膰
monoton韆 /// f monotonia f
mon贸tono /// adj monotonny, jednostajny
ni艅a /// f dziewczynka f ; ni艅a del ojo anat 藕renica f ; przen 藕renica oka, oczko w g艂owie
Mons. /// ( skr贸t od Monse艅or ) Monsignore
monstruo /// m potw贸r m , monstrum n
monstruosidad /// f potworno艣膰 f , okropie艅stwo n
monstruoso /// adj potworny, okropny, monstrualny
monta /// f dosiad m ; de poca monta bez znaczenia
montacargas /// m d藕wig towarowy
montado /// adj konny
montador /// m monter m ; monta偶ysta m
montaje /// m sk艂adanie, montowanie n ; monta偶 m , teatr inscenizacja f , show m
ni艅era /// f nia艅ka, opiekunka, piastunka, bona f
monta艅ero /// m wspinacz m
montar /// 1. vt montowa膰; sk艂ada膰; wsiada膰; dosiada膰; wchodzi膰; urz膮dza膰; rozkr臋ca膰; inscenizowa膰; wystawia膰; ubija膰 2 . vi je藕dzi膰 (na a , sobre )
monte /// m g贸ra f ; las m ; monte de piedad lombard m
Montenegro /// m Czarnog贸ra f
montera /// f beret toreadora
monter韆 /// f polowanie n
mont贸n /// m kupa, sterta f ; mn贸stwo n
ni艅ez /// f dzieci艅stwo n , wiek dzieci臋cy
ni艅o /// m ch艂opiec, ch艂opczyk m ; dziecko n
艅ame /// m bot ignam, pochrzyn m
艅and艣 /// m zool nandu m , stru艣 ameryka艅ski
montura /// f wierzchowiec m ; oprawka f ( okular贸w )
monumental /// adj monumentalny
monumento /// m pomnik m
monz贸n /// m monsun m
moqueta /// f wyk艂adzina pod艂ogowa
mora /// f Arabka f ; bot je偶yna f ; morwa f
morada /// f mieszkanie n ; pobyt m
morado /// adj ciemnofioletowy; pot las pas moradas '9fle mi posz艂o
moral /// 1. adj moralny; etyczny 2 . f mora艂 m ; m drzewo morwowe
moraleja /// f mora艂 m
艅o艅o /// adj g艂upi; boja藕liwy, l臋kliwy
morar /// vi mieszka膰 (w en )
moralidad /// f moralno艣膰 f ; mora艂 m
moratoria /// f moratorium n
Moravia /// f Morawy pl
morboso /// adj chorobowy
morcilla /// f krwawa kiszka f
mordacidad /// f zgry偶liwo艣膰 f
mordaz /// adj zgry偶liwy
mordaza /// f knebel m
mordedura /// f ugryzienie n
morder /// vt (u)gry藕膰; uk膮si膰; morder el polvo gry藕膰 ziemi臋
mordisco /// m ugryzienie n ; k臋s m
morena /// f geo morena f ; zool murena f
moreno /// adj brunet; 艣niady
morera /// f morwa f
moret贸n /// m siniec m
Morfeo /// m Morfeusz m
morfina /// f morfina f
morfin贸mano /// m morfinista m
morir /// vi umrze膰 (na de ); morir a manos de alguien zgin膮膰 z czyich r膮k; morir ( se ) de hambre przymiera膰 g艂odem; umiera膰 z g艂odu; morirse vr umrze膰; przen ; morir de risa p臋ka膰 ze 艣miechu; morirse por algo przepada膰 za czym
moro /// 1. adj maureta艅ski; arabski 2 . m Maur m ; Arab m
moroso /// adj powolny; med op贸藕niony
morral /// m worek na obrok; torba my艣liwska; chlebak m
morro /// m pysk, ryj m ( t przen ); estar de morro ( s ) d膮sa膰 si臋
morsa /// f zool mors m
mortaja /// f ca艂un m ; Am bibu艂ka papierosowa
mortal /// adj 艣miertelny
mortalidad /// f 艣miertelno艣膰 f
mortandad /// f pom贸r m
mortero /// m mo藕dzierz m ( t wojsk ); techn zaprawa murarska
mort韋ero /// adj 艣miertelny, zab贸jczy
艅u /// m zool gnu n , f ( antylopa )
mortificaci贸n /// f umartwienie n ; przen przygn臋bienie n
mortificar /// vt umartwia膰; przen gn臋bi膰; mortificarse vr zadr臋cza膰 si臋 (czym con , en )
mortuorio /// adj pogrzebowy; 偶a艂obny
morueco /// m baran, tryk m
mosaico /// m mozaika f
mosca /// f mucha f ; pot soltar ( aflojar ) la mosca pot wybuli膰; pot por si las moscas na wszelki wypadek
moscarda /// f mucha plujka
moscatel /// m moszkatel m
Moscova /// m Moskwa f ( rzeka )
Mosc艣 /// m Moskwa f ( miasto )
mosquearse /// vr pot op臋dza膰 si臋
mosquetero /// m muszkieter m
mosquitero /// m moskitiera f
mosquito /// m komar m
mostacilla /// f drobne paciorki szklane
mostaza /// f musztarda f ; gorczyca f
mosto /// m moszcz m
mostrador /// m lada f
mostrar /// vt pokazywa膰
mote /// m sentencja, maksyma f
mota /// f c臋tka f ; a motas c臋tkowany
motel /// m motel m
motear /// vt c臋tkowa膰, kropkowa膰
motejar /// vt wyzywa膰 (od de )
mot韓 /// m bunt m
motivar /// vt powodowa膰; uzasadnia膰; zach臋ca膰, motywowa膰 (czym con , en )
motivo /// m pow贸d m ; przyczyna f ; con motivo de z okazji
moto /// f motor, motocykl m ; moto de agua ( acu醫ica ) skuter wodny
motocicleta /// f motocykl m
motociclismo /// m sport motocyklowy
motociclista /// m motocyklista m
motocross /// m motocross m
movilidad /// f ruchomo艣膰 f ; ruchliwo艣膰 f
motor /// m silnik, motor m ; motor de dos ( cuatro ) tiempos silnik dwu(cztero)suwowy
motora /// f motor贸wka f
motorismo /// m sporty motorowe
motorista /// m motocyklista m
motorizar /// vt motoryzowa膰
motosierra /// f pi艂a mechaniczna
motrizi /// adj : fuerza motriz si艂a nap臋dowa
movedizo /// adj ruchomy; lotny
mover /// vt wprawia膰 w ruch, porusza膰 (czym con ); przen pobudza膰; wzrusza膰 (do np. 艂ez a ); moversei vr (po)rusza膰 si臋; wyrusza膰
movible /// adj ruchomy
m贸vil /// 1. adj ruchomy 2 . m pow贸d m ; motyw m ; rze藕ba ruchoma; telefon kom贸rkowy
movilizaci贸n /// f mobilizacja f
movilizar /// vt mobilizowa膰
movimiento /// m ruch m ; muz fraza f
moza /// f dziewczyna f ; gosposia f
Mozambique /// m Mozambik m
mozoi /// 1. adj m艂ody 2 . m m艂odzieniec, m艂ody cz艂owiek; kelner m ; wojsk poborowy; mozo ( de estaci贸n ) tragarz m
mts /// . ( skr贸t od metros ) metry, metr贸w (m)
mucama /// f Am reg s艂u偶膮ca f
mucamo /// m Am s艂u偶膮cy m
muchacha /// f dziewczyna f ; gosposia f
muchacho /// m ch艂opiec m ; m艂odzieniec m
muchedumbre /// f t艂um m
mucho /// 1. adj du偶o 2 . adv du偶o; bardzo; d艂ugo; cz臋sto; con mucho o wiele; znacznie; ni con mucho bynajmniej; como mucho najwy偶ej; por mucho que subj jak bardzo (du偶o) by; ni mucho menos w og贸le nie; w 偶adnym razie
mucosa /// f b艂ona 艣luzowa
mucosidad /// f 艣luz m
muda /// f zmiana f ( ubrania, bielizny ); zool linienie n ; mutacja f
mudanza /// f przeprowadzka f
mudar /// vt,vi zmienia膰; zool linie膰; mudarse vr przenosi膰 si臋 (do a , z de ); mudarse ( de casa ) przeprowadza膰 si臋 (do para , a ; z de ); zmieni膰 si臋 (w en )
mudo /// adj niemy
mueble /// 1. adj ekon ruchomy 2 . m mebel m ; mueble bar barek m
mueca /// f grymas m , mina f
muela /// f kamie艅 m艂y艅ski; z膮b trzonowy; muela del juicio z膮b m膮dro艣ci
muelle /// 1. adj mi臋kki 2 . m spr臋偶yna f ; resor m ; mors molo n ; keja f
muerte /// f 艣mier膰 f ; de mala muerte n臋dzny; dar muerte a zada膰 艣mier膰, zabi膰
muerto /// 1. adj , pp martwy, umar艂y 2 . m zmar艂y, nieboszczyk m
muesca /// f karb m , naci臋cie n
muestra /// f pr贸bka f ; wzorzec m ; przen dow贸d m
muestrario /// m kolekcja pr贸bek
mugir /// vi mucze膰; przen rycze膰
mugre /// f brud m
mugrientoi /// adj brudny
muguete /// m bot konwalia f ; med ple艣niawka f
mujer /// f kobieta f ; 偶ona f ; mujer de faenas sprz膮taczka f
mujeriego /// m kobieciarz m
mula /// f mulica f
mul /// m mu艂艂a m
mulato /// m mulat m
muleta /// f kula f ( do podpierania ); taur muleta f
mulo /// m mu艂 m
multa /// f grzywna f ; mandat karny
multar /// vt ukara膰 mandatem; na艂o偶y膰 grzywn臋
multicolori /// adj wielokolorowy, wielobarwny
multicocopiari /// vt powiela膰
multicopista /// m powielacz m
multicultural /// adj wielokulturowy
multilateral /// adj wielostronny
multimedial /// adj multimedialny
multimillonario /// m multimilioner m
multinacional /// 1. adj wielonarodowy 2 . f koncern ponadnarodowy
m艣ltiple /// adj wielokrotny; de m艣ltiple uso wielokrotnego u偶ytku
multiplicaci贸n /// f mat mno偶enie n ; biol rozmna偶anie n ; przen pomna偶anie n
multiplicar /// vt (po)mno偶y膰 (przez por ); pomna偶a膰; rozmna偶a膰
multitud /// f t艂um m ; masa f
multitudinarioi /// adj masowy; t艂umny
multiuso /// adj wielokrotnego u偶ytku
mundial /// 1. adj 艣wiatowy 2 . m mistrzostwa 艣wiata
mundo /// m 艣wiat m ; el otro mundo tamten 艣wiat; todo el mundo wszyscy
Munich /// m Monachium n
munici贸n /// f amunicja f
mundanal, /// mundanoi adj '9cwiatowy
municipal /// adj miejski, municypaln y ; gminny
municipio /// m gmina f
mural /// 1. adj 艣cienny 2 . m fresk 艣cienny
muralla /// f mur obronny; muralla china chi艅ski mur
murci閘ago /// m nietoperz m
murmullo /// m szept m ; mruczenie n
murmuraci贸n /// f obmowa f
murmurar /// vi,vt szepta膰; mrucze膰; szumie膰; plotkowa膰 (o de ); obmawia膰
ordenar /// vt porz膮dkowa膰 (wed艂ug por , seg艣n ; w en ), urz膮dza膰; nakazywa膰, rozkazywa膰; po艣wi臋ca膰, konsekrowa膰, wy艣si臋ca膰 (na de )
oto艅o /// m jesie艅 f
muro /// m mur m ; 艣ciana f ; muro de las lamentaciones '9cciana p艂aczu
musa /// f muza f ( t przen )
muscular /// adj mi臋艣niowy
musculatura /// f muskulatura f , umi臋艣nienie n
m艣sculo /// m mi臋sie艅 m
musculoso /// adj muskularny, umi臋艣niony
muselina /// f mu艣lin m
museo /// m muzeum n
musgo /// m mech m
m艣sica /// f muzyka f ; nuty f pl ; m艣sica cl醩ica muzyka klasyczna; m艣sica culta muzyka powa偶na; m艣sica de fondo podk艂ad muzyczny; m艣sica electr贸nica muzyka elektroniczna; m艣sica folk muzyka ludowa; m艣sica ligera muzyka lekka; m艣sica de c醡ara muzyka kameralna; poner en m艣sica opracowa膰 muzycznie
musical /// 1. adj muzyczny; muzykalny 2 .i m musical m
musicar /// vt napisa膰 muzyk臋
m艣sico /// m muzyk m
musicolog韆 /// f muzykologia f
misic贸logo /// m muzykolog m
musitar /// vi,vt szepta膰
muslo /// m udo n ; a medio muslo do po艂owy uda
musulm醤 /// 1. adj muzu艂ma艅ski, mahometa艅ski 2 . m Muzu艂manin, Mahometanin m
mutaci贸n /// f przemiana f ; biol mutacja f
mutilaci贸n /// f okaleczenie n
mutilado /// m kaleka m , f ; inwalida m ; mutilado de guerra inwalida wojenny
mutilar /// vt okaleczy膰
mutismo /// m niemota f
mutualidad /// f wzajemno艣膰 f ; obop贸lno艣膰 f ; towarzystwo ubezpiecze艅 wzajemnych
mutuo /// adj wzajemny
muy /// adv bardzo
n /// ( skr贸t od n艣mero ) numer
n /// ( skr贸t od norte ) P贸艂noc (Pn,. P艂n.)
n/ /// ( skr贸t od nuestro ) nasz
nabo /// m brukiew f
n醕ar /// m masa per艂owa
naciente /// adj powstaj膮cy; wschodz膮cy
nacer /// vi urodzi膰 si臋, przyj艣膰 na 艣wiat; ( o dniu ) nastawa膰, wstawa膰; ( o rzece ) bra膰 pocz膮tek, wyp艂ywa膰; przen powstawa膰; pochodzi膰 (od, z de )
nacimiento /// m urodzenie n , narodziny pl ; przen pochodzenie n , r贸d m ; pocz膮tek m , 藕r贸d艂o n ; szopka f , jase艂ka pl
naci贸n /// f nar贸d m , nacja f ; lud m
nacional /// adj narodowy; krajowy
nacionalidad /// f narodowo艣膰 f ; przynale偶no艣膰 pa艅stwowa
nacionalismo /// m nacjonalizm m
nacionalizari /// vt upa艅stwowi膰, (z)nacjonalizowa膰
nada /// 1. f nico艣膰 f ; nic n 2 . adv nic; nada mal nie藕le; nada m醩 nic wi臋cej; como si nada jakby nic; !de nada! nie ma za co!; m醩 que nada nade wszystko; jedynie, tylko; !pues nada! a wi臋c dobrze!; no es nada to nic (nie szkodzi)
nadador /// m p艂ywak m
nadar /// vi p艂ywa膰 (do a , para , hacia , hasta ; z de , desde ); nadar a braza p艂yn膮膰 偶abk膮; nadar de espalda p艂yn膮膰 na plecach; nadar en barco p艂yn膮膰 艂odzi膮
nader韆 /// f drobnostka, b艂ahostka f , drobiazg m , g艂upstwo n
nadie /// pron nikt; 偶aden
nado /// m : a nado wp艂aw; pasar a nado przep艂yn膮膰 na drug膮 stron臋 ( wp艂aw )
naipe /// m karta do gry
nalga /// f po艣ladek m ; nalgas pl po艣ladki m pl , pot ty艂ek, zadek m
nana /// f ko艂ysanka f
N醦oles /// m Neapol m
naranja /// 1. f pomara艅cza f ; de la discordia jab艂ko (ko艣膰) niezgody; pot media naranja po艂owica, 偶ona f 2 . adj pomara艅czowy
naranjada /// f oran偶ada f
naranjo /// m drzewo pomara艅czowe
narcismo /// m narcyzm m
narciso /// m bot narcyz m
narc贸tico /// 1. adj narkotyczny 2 . m narkotyk m
narcotizar /// vt narkotyzowa膰
narcotraficante /// m handlarz narkotykami
narcotr醘ico /// m handel narkotykami
nariz /// f nos m ; pot estar hasta las narices mie膰 (co艣) po dziurki w nosie; meter las narices en algo wtyka膰 w co艣 nos
narraci贸n /// f opowiadanie n ; opowie艣膰, narracja f
narrador /// m narrator m
narrar /// vt opowiada膰; relacjonowa膰
nasal /// adj nosowy
nata /// f 艣mietan(k)a f ; nata montada bita 艣mietana f
nataci贸n /// f p艂ywanie n
natal /// adj urodzinowy; ojczysty, rodzinny
natalidad /// f liczba urodze艅; control de natalidad kontrola urodze艅
natillas /// f pl rodzaj budyniu
nativo /// 1. rodem (z de ) 2 . m krajowiec, autochton, tubylec m
nato /// adj urodzony
natural /// 1. adj prawdziwy, autentyczny, naturalny; wrodzony, przyrodzony; przyrodniczy; naturalny; ser natural de pochodzi膰 z; es natural to jest oczywiste 2 . m natura f , charakter m
naturaleza /// f natura, przyroda f ; naturaleza muerta martwa natura
naturalidad /// f naturalno艣膰, prostota f
naturalismo /// m naturalizm m
naturalista /// m naturalista m ; przyrodnik m
naturalizar /// vt naturalizowa膰, nada膰 obywatelstwo
naturalmente /// adv oczywi艣cie, naturalnie
naturismo /// m naturyzm m
naturista /// m naturysta m ; m閐icoi naturista lekarz (zwolennik) medycyny naturalnej
natuopat韆 /// f terapia (medycyna) naturalna
naufragar /// vi zaton膮膰, rozbi膰 si臋 ( o statku ), przen zrujnowa膰 si臋
naufragio /// m katastrofa morska, rozbicie si臋 statku
n醬frago /// m rozbitek m
nauseabundoi /// adj powoduj膮cy md艂o艣ci (nudno艣ci); obrzydliwy, odra偶aj膮cy
n醬sesas /// f pl md艂o艣ci, nudno艣ci f pl ; przen wstr臋t m , obrzydzenie n
n醬tica /// f 偶eglarstwo n ; 偶egluga f ; sport sporty wodne
n醬tico /// adj 偶eglarski; nawigacyjny; clubi n醬tico jachtklub m
navaja /// f n贸偶 m ; scyzoryk m ; navaja de afeitar brzytwa f
navajazo /// m cios (pchni臋cie) no偶em
naval /// adj morski; okr臋towy; stoczniowy
nave /// f okr臋t m ; statek m ; nawa f ; nave ( industrial ) hala fabryczna; nave espacial statek kosmiczny
navegablei /// adj 'bfeglowny, sp艂awny
navegaci贸n /// f 偶egluga f ; nawigacja f
navegante /// m 偶eglarz m ; nawigator m
navegar /// vi p艂ywa膰 , 偶eglowa膰 ( do a , para , hacia , hasta ; czym en ); lata膰
Navidad /// f Bo偶e Narodzenie n
nav韔 /// m okr臋t, statek m
nazi /// adj nazistowski, hitlerowski
n /// /c ( skr贸t od nuestra cuenta ) nasze konto
Ne /// ( skr贸t od nordeste ) P贸艂nocny Wsch贸d
paname艅o /// 1. adj panamski 2 . m Panamczyk m
neblina /// f g臋sta mg艂a
nebuloso /// adj mglisty, pochmurny; przen niewyra藕ny, niejasny
necedad /// f g艂upota f
necesario /// adj konieczny, potrzebny; wymagany
neceser /// m neseser m
necesidad /// f konieczno艣膰 f ; potrzeba f ; nieodzowno艣膰 f ; de primera necesidad pierwszej potrzeby
necesitado /// adj biedny, 偶yj膮cy w niedostatku; potrzebuj膮cy
necesisitar /// 1. vi potrzebowa膰 (czego de ; do para ) 2 . vt wymaga膰
necio /// adj g艂upi, ograniczony, nierozgarni臋ty
necrolog韆 /// f wspomnienie po艣miertne, nekrolog m
n閏tar /// m nektar m
nectarina /// f bot nektarynka f
neerland閟i /// adj niderlandzki
nefasto /// adj zgubny, nieszcz臋sny, fatalny; paskudny
nefr韙ico /// adj nerkowy
nefritis /// f zapalenie nerek
negaci贸n /// f przeczenie, zaprzeczenie n ; odmowa f
negar /// vt negowa膰, zaprzecza膰; wypiera膰 si臋; odm贸wi膰, odrzuca膰; negarse vr wzbrania膰 si臋, odmawia膰 (czego a ), wymawia膰 si臋, opiera膰 si臋 (czemu a )
negativa /// f wzbranianie si臋 n , odmowa f , odmawianie n
negativo /// 1. adj odmowny; negatywny; przecz膮cy; ujemny 2 . m fot negatyw m
negligencia /// f niedba艂o艣膰 f , niedbalstwo n ; opiesza艂o艣膰 f ; zaniedbanie n
negligente /// adj niedba艂y, niestaranny; opiesza艂y
negociaci贸n /// f rokowania n pl , pertraktacje f pl ; negocjacje f pl, uk艂ady m pl ; transakcja f ; spieni臋偶enie n ; zrealizowanie n ; dyskontowanie n ( weksla )
negociado /// m urz膮d m , w艂adza f ; biuro n , lokal biurowy
negociante /// m kupiec, handlowiec, handlarz m
negociar /// 1. vt rokowa膰, pertraktowa膰, negocjowa膰, uk艂ada膰 si臋 (z con ); puszcza膰 w obieg, realizowa膰, spieni臋偶y膰; dyskontowa膰 ( weksel ) 2 . vi handlowa膰, przehandlowa膰; prowadzi膰 handel (czym艣 en ), targowa膰 si臋
negocio /// m interes m ; handel m ; sklep m ; zaj臋cie n ; sprawa f ; hombre de negocios businesman m , cz艂owiek interes贸w
negra /// f Murzynka f ; Am ulubienica, faworytka f ; muz 膰wier膰nuta f
Neisse /// m Nysa f
negrero /// m handlarz niewolnikami; przen gn臋biciel m
negro /// 1. adj czarny, ciemny; pot verse negro para hacer algo robi膰 co艣 z du偶ym wysi艂kiem 2 . m Murzyn m ; przen murzyn m ; A m ulubieniec, faworyt m
N閙esis /// f Nemezis f
nena /// f (ma艂a) dziewczynka f
nene /// m dziecko n ; ch艂opczyk m
nen艣far /// m nenufar m
ne贸fito /// m neofita m
neoliberlismo /// m neoliberalizm m
neologismo /// m neologizm m
ne贸n /// m neon m
neoyorquino /// 1. adj nowojorski 2. m nowojorczyk m
neozeland閟 /// 1. adj nowozelandzki 2 . m Nowozelandczyk m
nepotismo /// m nepotyzm m
Neptuno /// m Neptun m
nervio /// m nerw m ; techn 偶ebro f ; przen si艂a f ; energia f ; przen tener nervios by膰 nerwowym; denerwowa膰 si臋; mie膰 trem臋
nerviosismo /// m nerwowo艣膰 f ; zdenerwowanie n
nervioso /// adj nerwowy; przen mocny, pr臋偶ny, silny
nesga /// f kraw klin m
neto /// adj czysty, bez domieszki; ekon netto
neum醫ico /// 1. adj pneumatyczny 2 . m opona f
neumon韆 /// f zapalenie p艂uc
neuralgia /// f nerwob贸l m
neur贸logo /// m neurolog m
neurosis /// f nerwica, neuroza f
neur贸tico /// adj nerwicowy, neurotyczny
neutral /// adj neutralny, oboj臋tny; bezstronny
neutralidad /// f neutralno艣膰 f
neutralizari /// vt neutralizowa膰, zoboj臋tnia膰; unieszkodliwia膰
neutro /// adj neutralny, oboj臋tny; bezstronny; gram nijaki, rodzaju nijakiego
neutr贸n /// m neutron m
nevada /// f opad 艣niegu; zaspa 艣nie偶na; 艣nie偶yca f
nevar /// v impers pada膰, sypa膰, pr贸szy膰 ( o 艣niegu )
nevera /// f lod贸wka f ; ch艂odnia f
nexo /// m 艂膮czno艣膰 f , po艂膮czenie n , zwi膮zek m ; styczno艣膰 f
ni /// conj ni ; ani ; ni ... ni ani ... ani
Ni醙ara /// f Niagara f
Nicaragua /// f Nikaragua f
nicarag黣nse /// 1. adj nikaragua艅ski 2. m Nikaragua艅czyk m
nicho /// m nisza, wn臋ka f
nicotina /// f nikotyna f
nidificar /// vi wi膰 gniazdo, gnie藕dzi膰 si臋
nido /// m gniazdo n ( t przen )
niebla /// f mg艂a f
nieta /// f wnuczka f
nieto /// m wnuk m
nieve /// f 艣nieg m
NI /// ( skr贸t od N艣mero de Identificaci贸n Fiscal ) numer identyfikacji podatkowej
N韌er /// m Niger m
Nigeria /// f Nigeria f
Nik /// f Nike f
niki /// m koszulka f , podkoszulek m
Nilo /// m Nil m
nimbo /// m aureola f ; nimb, blask m ; chmura deszczowa (艣nie偶na)
ninfa /// f nimfa f ; poczwarka f
N韔be /// f Niobe f
nip贸n /// 1. adj japo艅ski 2 . m Japo艅czyk m
n韖uel /// m nikiel m
n韘pero /// m bot nieszpu艂ka f , niesplik m
nitidez /// f czysto艣膰 f ; po艂ysk m ; g艂adko艣膰 f ; fot , TV ostro艣膰 f
ning艣n, /// ninguno pron 偶aden, ani jeden; nikt
panal /// m plaster miodu
pa艅al /// m pieluchy; przen estar a艣n en pa艅ales by膰 jeszcze w powijakach
pa艅o /// m sukno n ; materia艂 m
pa艅oleta /// f chusta tr贸jk膮tna
n韙ido /// adj czysty, jasny; b艂yszcz膮cy, l艣ni膮cy; fot ostry
nitrato /// m azotan m
nitr贸geno /// m azot m
nivel /// m poziom m ; r贸wnia f ; techn poziomica f ; nivel del mar poziom morza; nivel de vida poziom 偶ycia, stopa 偶yciowa
niveladora /// f techn spycharka f ( g膮sienicowa )
nivelar /// vt wyr贸wnywa膰, poziomowa膰, niwelowa膰; r贸wna膰 (do a ); nivelarsei vr r贸wna膰 si臋 (z con )
Niza /// f Nicea f
NN.UU. /// ( skr贸t od Naciones Unidas ) Narody Zjednoczone (NZ)
No /// ( skr贸t od noroeste ) P贸艂nocny Zach贸d
nocivo /// adj szkodliwy
no /// adv nie; no del todo nie ca艂kiem; ya no ju偶 nie, nic wi臋cej; no m醩 Am tylko, jedynie, nic pr贸cz; do艣膰; no m醩 que tylko (jeszcze); no por eso jednak偶e, niemniej, mimo to; !a que n o! mo偶e nie?; un no s qu nie wiadomo co
n/o /// ( skr贸t od nuestra orden ) nasze polecenie
noble /// 1. adj szlachecki; szlachetny; przen wspania艂omy艣lny, wielkoduszny 2 . m szlachcic m
nobleza /// f szlachectwo n ; szlachta f ; przen szlachetno艣膰, wspania艂omy艣lno艣膰 f ; wielkoduszno艣膰 f
noci贸n /// f poj臋cie n ; wyobra偶enie n ; nocones pl podstawowe wiadomo艣ci f pl
noct醡bulo /// m lunatyk m ; pot nocny marek m
nocturno /// 1. adj nocny 2 . m muz nokturn m
Nochebuena /// f wiecz贸r wigilijny
nodriza /// f mamka f
noche /// f noc f ; (p贸藕ny) wiecz贸r; de noche , por la noche noc膮; (p贸藕nym) wieczorem; de la noche a la ma艅ana z dzi艣 na jutro; hacer noche przenocowa膰 (w en ); !buenas noches! dobry wiecz贸r!; noche viejai noc sylwestrowa
n贸dulo /// m med guzek m
nogal /// m drzewo orzechowe, orzech m
n贸mada /// m koczownik, nomada m
nombramiento /// m nazwanie n ; nominacja f , mianowanie n ; powo艂anie na urz膮d; wymienienie n
nombrar /// vt nazywa膰 (po imieniu); wymieni膰 z nazwiska; wymieni膰, wyliczy膰, wzmiankowa膰; mianowa膰 (na para ), powo艂a膰 na urz膮d
nombre /// m imi臋 n ; nazwisko n ; nazwa f ; miano n ; s艂awa f ; rozg艂os m ; gram rzeczownik m ; imi臋 n ; nombre de pila imi臋 chrzestne; nombre de guerra fa艂szywe nazwisko; kryptonim m
nomeolvides /// f bot niezapominajka f
nominaci贸n /// f nominacja f
n贸mina /// f lista p艂ac; p艂aca f ; rachuba p艂ac
nominal /// adj imienny; nominalny
nominativo /// m gram mianownik m
noquear /// vt (z)nokautowa膰
nor(d)este /// m p贸艂nocny wsch贸d m ; wiatr p贸艂nocno-wschodni
n贸rdico /// adj nordycki; p贸艂nocny
noria /// f ko艂o czerpakowe; diabelskie ko艂o ( w weso艂ym miasteczku )
norma /// f regu艂a, zasada f ; norma f
Normand韆 /// f Normandia f
normal /// adj normalny, prawid艂owy, zwyk艂y
normalidad /// f normalno艣膰 f , stan m normalny; volver a la normalidad normalizowa膰 si臋
normalizari /// vt normalizowa膰; porz膮dkowa膰
noroeste /// m p贸艂nocny zach贸d m ; wiatr p贸艂nocno-zachodni
norte /// m p贸艂noc f ; p贸艂nocny; wiatr p贸艂nocny; gwiazda polarna; al norte de na p贸艂noc od
norteamericano /// 1. adj (p贸艂nocno)ameryka艅ski 2 .i m Amerykanin ( z USA )
Noruega /// f Norwegia f
noruego /// 1. adj norweski 2 . m Norweg m
nos /// pron nam; nas
nosotras /// pron my ( kobiety )
nosotros /// pron my
nostalgia /// f nostalgia f ; t臋sknota f
nost醠gico /// adj nostalgiczny; st臋skniony, t臋skny; smutny
nota /// f notatka, uwaga f ; rachunek m , obliczenie n ; muz przen nuta f ; ( w szkole ) stopie艅 m ; sport ocena f ; tomar nota de zanotowa膰, zapisa膰; notowa膰, zapisywa膰, robi膰 notatki
notable /// adj godny uwagi (rozpatrzenia); znaczny; znany, znakomity
notar /// vt (za)notowa膰; robi膰 uwagi; zaznacza膰, oznacza膰; notar de gani膰 za
notar韆 /// f notariat m , biuro notarialne
notariali /// adj notarialny
notario /// m notariusz m
noticia /// f wiadomo艣膰 f ; wie艣膰 f ; informacja f
notificaci贸n /// f zawiadomienie n ; powiadomienie n
noticiario /// , noticiero m radio , TV dziennik m , wiadomo艣ci f pl
notificar /// vt zawiadamia膰, powiadamia膰; og艂asza膰, podawa膰 do wiadomo艣ci
notorio /// adj powszechnie (og贸lnie) znany (wiadomy)
novato /// m nowicjusz m ; pocz膮tkuj膮cy m
novecientosi /// num dziewi臋膰set
novedad /// f nowo艣膰 f ; nowina f
novela /// f powie艣膰 f ; novela corta nowela f ; novela polic韆ca powie艣膰 kryminalna, pot krymina艂 m
novelista /// m powie艣ciopisarz m
noveno /// adj dziewi膮ty
noventa /// num dziewi臋膰dziesi膮t
novia /// f narzeczona f ; zar臋czona f ; ( sta艂a ) przyjaci贸艂ka f ; panna m艂oda
noviazgo /// m narzecze艅stwo n , okres narzecze艅stwa
novicio /// m nowicjusz m ; nowo przyj臋ty do zakonu; przen. pocz膮tkuj膮cy m
noviembre /// m listopad m
novilla /// f ja艂贸wka f
novillada /// f taur walka m艂odych byk贸w
novillero /// m taurom (pocz膮tkuj膮cy) toreador walcz膮cy z m艂odymi bykami
novillo /// m byczek m ; por hacer novillos wagarowa膰
novio /// m narzeczony m ; zar臋czony m ; (sta艂y) przyjaciel m ; pan m艂ody; oblubieniec m los novios narzeczeni pl ; zar臋czeni pl ; nowo偶e艅cy pl , m艂oda para
N.S. /// ( skr贸t od Nuestro Se艅or ) Pan nasz ( Jezus Chrystus )
ntro. /// ( skr贸t od nuestro ) nasz
nube /// f chmura f , ob艂ok m ; przen chmura, chmara f , r贸j m , stado n ; estar por las nubes ( o cenach ) by膰 wyg贸rowanym
nublado /// adj zachmurzony, pochmurny
nublar /// vt zachmurzy膰, pokrywa膰 chmurami; nublarse vr (za)chmurzy膰 si臋
nubosidad /// f zachmurzenie n
nuboso /// adj zachmurzony, pochmurny
nuca /// f kark m ; potylica f
nuclear /// adj j膮drowy
n艣cleo /// m j膮dro m ( t przen ); n艣cleo at贸mico j膮dro atomowe
nudillo /// m staw palca; oczko w dzianinie (po艅czosze)
nudismo /// m nudyzm, naturyzm m
nudista /// m nudysta, naturysta m ; playa nudista pla偶a nudyst贸w (naturyst贸w)
nudo /// m w臋ze艂 m ; nudo de comunicaciones w臋ze艂 komunikacyjny
nudoso /// adj s臋katy, guzowaty; w臋z艂owaty
nuera /// f synowa f
nuestro /// pron nasz
nuevemente /// adv na nowo, od nowa; jeszcze raz; powt贸rnie; ponownie; znowu
Nueva /// Guinea f Nowa Gwinea f
nueva /// f nowo艣膰 f ; nowina f
Nuremberg, /// Nuremberga f Norymberga f
obstante: /// no obstante praep (po)mimo; adv (po)mimo to, nie bacz膮c na to
nuevemente /// adv na nowo, od nowa; jeszcze raz; powt贸rnie; ponownie; znowu
nueve /// 1. num dziewi臋膰 2 . m dziewi膮tka f
nuevo /// adj nowy; de nuevo na nowo, od nowa; znowu; jeszcze raz
nuez /// f orzech w艂oski; anat jab艂ko Adama, grdyk f ; nuez moscada ga艂ka muszkato艂owa, muszkat m
nulidad /// f nico艣膰, bezwarto艣ciowo艣膰 f ; b艂aho艣膰 f ; marno艣膰 f ; ekon niewa偶no艣膰 f ; przen zero n ( o kim艣 ); przen pud艂o n , niewypa艂 m
nulo /// adj b艂ahy, marny, znikomy, nic nie znacz膮cy; niewa偶ny, nieby艂y; zerowy
n艣m /// . ( skr贸t od n艣mero ) numer
numeraci贸n /// f numeracja f ; numerowanie n ; (wy)liczenie n ; paginacja f
numerador /// m techn licznik ( t mat ); numerator m
numerar /// vt numerowa膰; liczy膰, wylicza膰
n艣mero /// m liczba f ; numer m ; f ; sin n艣mero niezliczony; bez liku; co niemiara; n艣mero de tel閒ono numer telefonu
numeroso /// adj liczny; t艂umny
numism醫ica /// f numizmatyka f
nunca /// adv nigdy, ani razu; kiedykolwiek; nunca jam醩 przenigdy; nigdy wi臋cej; nunca m醩 ju偶 nigdy, nigdy wi臋cej; m醩 que nunca bardziej ni偶 kiedykolwiek; jak nigdy
nuncio /// m nuncjusz m
nupcial /// adj 艣lubny ; weselny
nupcias /// f pl 艣lub m ; wesele n ; en segundas nupcias w drugim ma艂偶e艅stwie
nutria /// f nutria f
nutrido /// adj przen obfity; liczny
violencelo, /// violonchelo m wiolonczela f
nutrici贸n /// f po偶ywienie n , pokarm m ; ( wy )偶ywienie , karmienie n ; od偶ywianie ( si臋 )
nutrir(se) /// vt(vr) 偶ywi膰 (si臋), karmi膰 (si臋), od偶ywia膰 (si臋) (czym con , de )
nutritivo /// adj od偶ywczy, po偶ywny, posilny
o /// conj albo, lub; czy; o ... o albo ... albo; o sea to znaczy
o /// ( skr贸t od oeste ) Zach贸d (Zach.)
oasis /// m oaza f ( t przen )
pa艅ol贸n /// m chusta jedwabna
pa艅uelo /// m chustka, chusteczka f ; fular m , apaszka f ; el mundo es un pa艅uelo 艣wiat jest ma艂y
pasamonta艅as /// m (czapka) kominiarka f
oasis /// m oaza f ( t przen )
obcecaci贸n /// f o艣lepienie n
obcecadoi /// adj o艣lepiony
obcecarse /// vr by膰 za艣lepionym (czym con ); upiera膰 si臋 (przy en )
obedecer /// vi s艂ucha膰 (kogo), by膰 pos艂usznym (komu a ); obedecer a sprowadza膰 do (czego)
obediencia /// f pos艂usze艅stwo n , pos艂uch m
obediente /// adj pos艂uszny
obelisco /// m obelisk m
obertura /// f uwertura f
obesidad /// f oty艂o艣膰 , opas艂o艣膰 f
obeso /// adj gruby , oty艂y , opas艂y , t艂usty
obispo /// m biskup m
objeci贸n /// f zarzut m ; sprzeciw m ; zastrze偶enie n , obiekcja f ; objeci贸n de conciencia odmowa s艂u偶by wojskowej
objetar /// vt, vi sprzeciwia膰 si臋, oponowa膰; mie膰 zastrze偶enia; zarzuca膰 (co艣)
objetividad /// f obiektywizm m ; rzeczowo艣膰 f
objetivo /// 1. adj rzeczowy; obiektywny, bezstronny 2 . m obiekt, cel m ; obiektyw m
objeto /// m obiekt m ; przedmiot m , rzecz f ; cel m , sens m
objetor /// m : objetor de conciencia odmawiaj膮cy s艂u偶by wojskowej, obd偶ektor m
oblea /// f op艂atek m
oblicuo /// adj sko艣ny, uko艣ny, pochy艂y
obligaci贸n /// f obowi膮zek m , powinno艣膰 f ; zobowi膮zanie n ; ekon. obligacja f , skrypt d艂u偶ny
obligado /// adj zobowi膮zany (do a )
obligar /// vt zmusza膰; zobowi膮zywa膰 (do a ; czym con , por )
obligatorioi /// adj obowi膮zuj膮cy, obowi膮zkowy, przymusowy
oboe /// m ob贸j m ; oboista m
obo韘ta /// m oboista m
obra /// f dzie艂o n , praca f ; utw贸r m ; budynek m , budowla f ; obra de arte dzie艂o sztuki; obra maestra arcydzie艂o n , majstersztyk m ; obra de teatro sztuka teatralna, utw贸r dramatyczny; obras pl roboty (prace) budowlane; obras p艣blicas roboty publiczne; obras completas dzie艂a zebrane
obrar /// 1. vt wykonywa膰, robi膰 2 . vi dzia艂a膰 (dla por ), oddzia艂ywa膰, wywiera膰 skutek
obrero /// 1. adj robotniczy 2 . m robotnik m ; obrero especializado robotnik wykwalifikowany
observador /// m obserwator m
obscenidad /// f spro艣no艣膰, nieprzyzwoito艣膰 f ; nieprzyzwoity dowcip (kawa艂, 偶art)
obsceno /// adj nieprzyzwoity, nieobyczajny, spro艣ny, plugawy
obsequiar /// vt obdarowywa膰 (czym con ); ugo艣ci膰, pocz臋stowa膰; szanow膰, darzy膰 wzgl臋dami
obsequio /// m podarek, prezent, dar m ; uprzejmo艣膰, grzeczno艣膰 f
observaci贸n /// f przestrzeganie n ; obserwacja f ; uwaga, wzmianka f
observancia /// f przestrzeganie, poszanowanie n
observar /// vt obserwowa膰, 艣ledzi膰; przestrzega膰, stosowa膰 si臋 do; spostrzega膰, zauwa偶a膰
observatorio /// m obserwatorium n
obsesi贸n /// f obsesja f , op臋tanie n
obsoleto /// adj przestarza艂y, przedawniony; niemodny
obstaculizari /// vt przeszkadza膰, utrudnia膰
obst醕ulo /// m przeszkoda, zawada, trudno艣膰 f
obstetricia /// f po艂o偶nictwo n
obstinaci贸n /// f zawzi臋to艣膰 f ; wytrwa艂o艣膰 f ; up贸r m
obstinado /// adj zawzi臋ty; wytrwa艂y; uparty; uporczywy
obstinarse /// vr upiera膰 si臋 (przy en )
obstrucci贸n /// f zatkanie, zatarasowanie n , zator m ; med zaparcie n , obstrukcja f
obstruir /// vt zapcha膰, zatka膰; zamkn膮膰, zagrodzi膰
obtenci贸n /// f osi膮gni臋cie, zdobycie, uzyskanie n ; uzyskiwanie n ; otrzymywanie n
perturbado /// : perturbado ( mental ) umys艂owo chory
obtener /// vt osi膮gn膮膰; dostawa膰 (od de ); uzyskiwa膰, otrzymywa膰
obturador /// m techn migawka f
obtuso /// adj t臋py; przen t臋py, nierozgarni臋ty
obvio /// adj jasny, oczywisty, przekonywuj膮cy, widoczny
oca /// f g臋艣 f
ocasi贸n /// f sposobno艣膰, okazja f ; de ocasi贸n okazyjny; con ocasi贸n de z okazji; z powodu; en ocasiones niekiedy, czasami
ocasional /// adj okazyjny, przypadkowy, przygodny
ocasionar /// vt powodowa膰, sprawia膰, wywo艂ywa膰
ocaso /// m astr przen zach贸d m
occidental /// adj zachodni
occidente /// m zach贸d m
OCDe /// ( skr贸t od Organizaci贸n de Cooperaci贸n y Desarrollo Econ贸mico ) Organizacja Wsp贸艂pracy Rozwoju Gospodarczego (OECD)
Oceania /// f Oceania f
oc閍no /// m ocean m
ochenta /// num osiemdziesi膮t
ocho /// num osiem
ochocientosi /// num osiemset
ocio /// m bezczynno艣膰 f ; pr贸偶niactwo n ; lenistwo; czas wolny; odpoczynek m
ociosidad /// f bezczynno艣膰 f ; pr贸偶nowanie n ; pr贸偶niactwo n
ocioso /// adj bezczynny; pr贸偶niaczy; leniwy
ocre /// adj ochra f ; koloru ochry
octanaje /// m liczba oktanowa
octano /// m oktan m
octava /// f muz oktawa f
octavilla /// f ulotka f
octavo /// 1. adj 贸smy 2 . m jedna 贸sma, 贸sma cz臋艣膰 f
octeto /// m muz oktet m
octogenario /// m osiemdziesi臋ciolatek m
octubre /// m pa藕dziernik m
ocular /// 1. adj oczny 2 . m okular m ( w lunecie )
oculista /// m okulista m
ocultar /// vt ukry膰, skry膰; zatai膰 (przed a )
oculto /// adj skryty, ukryty; tajny
ocupa /// m pot dziki lokator
ocupaci贸n /// f okupacja f ( t wojsk ); zatrudnienie, zaj臋cie n
ocupante /// m auto pasa偶er, podr贸偶ny m ( w samochodzie )
ocupar /// vt zajmowa膰, okupowa膰; obejmowa膰, piastowa膰; zamieszkiwa膰; ocuparse vr zajmowa膰 si臋 (czym艣 de , con ); troszczy膰 si臋 (o de )
ocurrencia /// f my艣l f , pomys艂 m
ocurrente /// adj dowcipny
ocurrir /// vi zdarza膰 si臋, stawa膰 si臋, dzia膰 si臋; 偶qu ocurre? co si臋 dzieje?; ocurrirse : se me ocurri贸 przysz艂o mi na my艣l; !que no se te ocurra! ani mi si臋 wa偶!
oda /// f oda f
Oder /// m Odra f
odiar /// vt nienawidzi膰, nie cierpie膰
odio /// m nienawi艣膰 f
odioso /// adj znienawidzony; nienawistny, ohydny, wstr臋tny, nikczemny, pod艂y
odisea /// f Odyseja ( t przen )
Odiseo /// m Odyseusz m
odontolog韆 /// f odontologia f
OEa /// ( skr贸t od Organizaci贸n de Estados Americanos ) Organizacja Pa艅stw Ameryka艅skich
oeste /// m zach贸d m ; wiatr zachodni
ofender /// vt obra偶a膰 ; ofenderse vr obra偶a膰 si臋 ( za de , por , con )
ofensa /// f obraza , zniewaga f
ofensiva /// f ofensywa f , natarcie n , atak m
oferta /// f oferta f , propozycja f ; ekon poda偶 m
ofertar /// vt zaoferowa膰, zaofiarowa膰
oficial /// 1. adj oficjalny, urz臋dowy 2 . czeladnik m ; wojsk oficer m
oficina /// f biuro n ; urz膮d m
oficinista /// m , f urz臋dnik m , urz臋dniczka f
oficio /// m zaw贸d m , zaj臋cie n ; rzemios艂o n ; rel msza f , nabo偶e艅stwo n ; de oficio z urz臋du, urz臋dowo
oficioso /// adj p贸艂urz臋dowy
ofim醫ica /// f komunikacja biurowa
ofrecer /// vt (za)oferowa膰, (za)proponowa膰; 偶qu se le ofrece? czym mo偶na s艂u偶y膰?
ofrecimiento /// m oferta , propozycja f
ofrendar /// vt ofiarowa膰
oftalmolog韆 /// f okulistyka f
oftam贸logo /// m okulista m
ofuscaci贸n /// f za艣lepienie n ; ol艣nienie n ; przen za膰mienie n
ofuscar /// vt o艣lepi膰, ol艣ni膰
ogro /// m ludo偶erca, ludojad m
o韉a /// f : de o韉as ze s艂yszenia
o韉o /// m s艂uch m , zmys艂 s艂uchu; ucho n ; cantar de o韉o '9cpiewa膰 ze s艂uchu
o韗 /// vt (u)s艂ysze膰 (od de ); s艂ucha膰
OIt /// ( skr贸t od Organizaci贸n Internacional del Trabajo ) Mi臋dzynarodowa Organizacja Pracy (MOP)
ojal /// m dziurka od guzika; butonierka f
!ojal! /// int oby!, 偶eby!; zapewne!
ojeada /// f rzut oka, (szybkie) spojrzenie n ; echar una ojeada rzuci膰 okiem (na a , sobre )
ojiva /// f arch ostro艂uk m , 艂uk gotycki; wojsk g艂owica bojowa ( rakiety )
ojo /// m oko n ; wzrok m ; ojo de la aguja uszko (ucho) ig艂y (igielne); ojo de buey mors bulaj m ; ojo de perdiz pepitka f ; ojo de hurrac醤 oko cyklonu; a ojo na oko, w przybli偶eniu; ! ojo! uwaga!
ola /// f fala f ( t przen ); ola de fr韔 fala mroz贸w ; ola de protestas fala protest贸w
!ol! /// int brawo !
oleada /// f fala f ; oleada de violencia fala przemocy
贸leo /// m olej m ; obraz olejny
oleoducto /// m naftoci膮g m , ruroci膮g naftowy
oler /// 1. vt w膮cha膰 2. vi pachnie膰 (czym a )
olfato /// m powonienie n ; zmys艂 powonienia; w臋ch m ; przen intuicja f
olimp韆da /// f olimpiada f
ol韒pico /// adj olimpijski ; juegos ol韒picos igrzyska olimpijskie
Olimpo /// m Olimp m
oliva /// f oliwka f ( owoc )
olivo /// m drzewo oliwne, oliwka f
olla /// f garnek, sagan m ; olla a presi贸n szybkowar m
olmo /// m wi膮z m ; pedir peras al olmo szuka膰 gruszek na wierzbie
olor /// m zapach m ; wo艅 f
oloroso /// adj wonny, (艂adnie) pachn膮cy, aromatyczny
olvidadizo /// adj 艂atwo zapominaj膮cy, zapominalski
olvidar /// vt zapomina膰; olvidarse vr zapomina膰 (o de )
olvido /// m zapomnienie n ; niepami臋膰 f
Om醤 /// m Oman m
ombligo /// m p臋pek m ; ombligo del universo p臋pek 艣wiata
omisi贸n /// f opuszczenie, pomini臋cie n ; zaniedbanie n ; zaniechanie n
omitir /// vt zaniedba膰, zaniecha膰 pomija膰, nie uwzgl臋dni膰; opuszcza膰
omnipotencia /// f wszechmoc f
omnipotentei /// adj wszechmocny, wszechw艂adny
omn韛oroi /// adj wszystko偶erny
om贸plato /// m anat 艂opatka f
OMs /// ( skr贸t od Organizaci贸n Mundial de la Salud ) Mi臋dzynarodowa Organizacja Zdrowia (MOZ)
once /// 1. num jedena艣cie 2 . m sport jedenastka
ONCe /// ( skr贸t od Organizaci贸n de Ciegos Espa艅oles ) hiszp. organizacja niewidomych
oncolog韆 /// f onkologia f
onda /// f fala f ; onda corta ( larga , media , ultracorta ) fala kr贸tka (d艂uga, 艣rednia, ultrakr贸tka)
ondear /// vi falowa膰; wia膰, powiewa膰
ondulaci贸n /// f falowanie n , ruch falowy
ondulado /// adj pofalowany, falisty
oneroso /// adj uci膮偶liwy, przykry, ci臋偶ki
ONg /// ( skr贸t od Organizaci贸n no Gubernamental ) organizacja pozarz膮dowa
onom醩tico /// m imieniny pl
ONu /// ( skr贸t od Organizaci贸n de las Naciones Unidas ) Organizacja Narod贸w Zjednoczonych (ONZ)
opaco /// adj nieprzejrzysty; nieprzezroczysty
贸palo /// m opal m
opci贸n /// f (wolny) wyb贸r m ; prawo wyboru, opcja f
opcional /// adj do wyboru
OPEp /// Organizaci贸n de Pa韘es Exportadores de Petr贸leo Organizacja Pa艅stw Eksporter贸w Ropy Naftowej (OPEC)
贸pera /// f opera f
operable /// adj med operacyjny, mo偶liwy do zoperowania
operaci贸n /// f operacja f ( t med ); operaci贸n retorno udost臋pnienie dodatkowego pasa ruchu w jednym kierunku, w zwi膮zku z powrotami z weekend贸w lub dni 艣wi膮tecznych
operar /// vt operowa膰; dokonywa膰 operacji; operarse vr podda膰 si臋 operacji, operowa膰 si臋 (na de )
operativo /// adj skuteczny; aktywny, dzia艂aj膮cy, operatywny; inform sistema operativo system operacyjny
opereta /// f operetka f
opinar /// vi, vt s膮dzi膰, ocenia膰, opiniowa膰, mie膰 pogl膮d (na de , en , sobre )
opini贸n /// f s膮d, zdanie m , opinia f
opio /// m opium m
oponente /// m przeciwnik, oponent m
oponer /// vt przeciwstawia膰; stawia膰 op贸r; oponerse vr sprzeciwia膰 si臋, opiera膰 si臋 (czemu a , contra )
oportunidad /// f okazja, sposobno艣膰, okoliczno艣膰 f ; szansa f ; widoki m pl ; oportunidad de gol sytuacja podbramkowa
oportunista /// m oportunista m
oportuno /// adj dogodny; w艂a艣ciwy; stosowny, odpowiedni, wskazany; korzystny
oposici贸n /// f op贸r m ; sprzeciw m ; przeciwie艅stwo n ; opozycja f ; oposicionesi egzamin konkursowy ( na stanowisko )
opositar /// vi stawa膰 do konkursu (na a , para )
opresi贸n /// f gn臋bienie, uciskanie n , ucisk m
opresor /// m ciemi臋偶ca, gn臋biciel m
oprimir /// vt uciska膰, ciemi臋偶y膰, gn臋bi膰, prze艣ladowa膰; naciska膰 (na en )
optar /// 1. vt wybiera膰 (mi臋dzy entre ) 2. vi by膰 za, optowa膰 (za por , a )
贸ptica /// f optyka f
贸ptico /// 1. adj optyczny 2 . m optyk m
optimismo /// m optymizm m
optimista /// 1. adj optymistyczny 2 . m, f optymista m , optymistka f
贸ptimo /// adj najlepszy, wyborny, doskona艂y; optymalny
opuesto /// adj przeciwny, przeciwstawny: odwrotny; przeciwleg艂y, naprzeciwleg艂y
opulencia /// f bujno艣膰 f ; nadmiar m ; wielkie bogactwo, wielki dostatek; zbytek, przepych m
opulento /// adj bujny; bardzo bogaty (zamo偶ny); badrzo obfity; suty, wystawny
orai /// conj : ora ... ora to ..., to ..., raz ... (drugi) raz ...
oraci贸n /// f modlitwa f ; pacierz m ; gram zdanie n
or醕ulo /// m wyrocznia f ; przepowiednia f
orador /// m m贸wca m
oral /// adj ustny, s艂owny; doustny
orangut醤 /// m orangutan m
orar /// vi modli膰 si臋 (za por , de )
oratorio /// m oratorium n
贸rbita /// f astr orbita f ; anat oczod贸艂
ordenaci贸n /// f 艣wi臋cenie m ( kap艂a艅skie )
orden /// m porz膮dek m ; 艂ad m ; nast臋pstwo n ; kolejno艣膰 f ; ordendel d韆 porz膮dek m dnia; f rozkaz m , nakaz m ; zam贸wienie n , zlecenie n ; rel , hist zakon m ; order m ; orden de captura nakaz aresztowania; por orden de z polecenia, na zlecenie
ordenado /// adj uporz膮dkowany, regularny
ordenador /// m komputer m ; ordenador de a bordo komputer pok艂adowy; ordenador compatible komputer kompatybilny; ordenador personal komputer osobisty; ordenador port醫il laptop m
ordenanza /// f uporz膮dkowanie n , rozk艂ad m ; zarz膮dzenie, rozporz膮dzenie n ; goniec m ( w urz臋dzie ); ordynans m
ordinario /// adj zwyczajny, zwyk艂y; pospolity; ordynarny, wulgarny
or間ano /// m oregano n , lebiodka f
patra艅a /// f oszustwo n , szwindel m , k艂amstwo n , bujda, blaga f
pelda艅o /// m stopie艅, schodek m ; szczebel m
oreja /// f ucho n
orfanato /// m sierociniec m , dom sierot
orfandad /// f sieroctwo n ; ( pensi贸n de ) orfandad renta sieroca
orfebre /// m z艂otnik m
orfebrer韆 /// f z艂otnictwo, jubilerstwo n
Orfeo /// m Orfeusz m
organero /// m budowniczy organ贸w
org醤ico /// adj organiczny; 偶ywy
organigrama /// m schemat organizacyjny
organillo /// m katarynka f
organismo /// m organizm m ; ustr贸j m
organista /// m organista m
organizaci贸n /// f organizacja f ; budowa f ; struktura f ; porz膮dek m
organizador /// m organizator m ; aran偶er m
organizar /// vt organizowa膰, urz膮dza膰, porz膮dkowa膰, przygotowa膰
贸rgano /// m muz organy pl ; anat , przen narz膮d, organ m
orgasmo /// m orgazm m
org韆 /// f orgia f ; rozpusta f
orgullo /// m duma f ; pycha, zarozumia艂o艣膰 f ; buta f
orgulloso /// adj dumny (z de ); zarozumia艂y, pyszny, butny, wynios艂y
orientaci贸n /// f orientacja f ; orientaci贸n profesional poradnictwo zawodowe
oriental /// adj wschodni; orientalny
orientar /// vt (z)orientowa膰; doradza膰, udziela膰 rady; orientarse vr orientowa膰 si臋, po艂apa膰 si臋
oriente /// m wsch贸d m ; Oriente Orient m , Wsch贸d m ; Extremo oriente Daleki Wsch贸d; Pr贸ximo oriente Bliski Wsch贸d
orificio /// m otw贸r m , dziura f ; uj艣cie n ; wlot m ; wylot m
origen /// m pocz膮tek m ; 藕r贸d艂o n ; pochodzenie n ; przen przyczyna f , pow贸d m
original /// 1. adj pierwotny, pocz膮tkowy; oryginalny; prawdziwy, autentyczny 2 . orygina艂 m ; pierwowz贸r m
originalidad /// f pierwotno艣膰 f ; prawdziwo艣膰, autentyczno艣膰 f ; oryginalno艣膰 f
originar /// vt by膰 przyczyn膮 (pocz膮tkiem, 藕r贸d艂em, powodem); powodowa膰; sprawia膰, zapocz膮tkowa膰
originario /// adj pierwotny, pocz膮tkowy; pochodz膮cy, wywodz膮cy si臋, rodem (z de )
orilla /// f skraj m , kraw臋d藕 f ; kres m , granica f ; brzeg m ; a la orilla del mar nad morzem
or韓 /// m rdza f
orina /// f mocz m , uryna f
orinal /// m nocnik m
orinar /// vi oddawa膰 mocz
oriundo /// adj pochodz膮cy, wywodz膮cy si臋, rodem (z de )
orla /// f obszywka, naszywka f ; obr膮bek m ; szlaczek m
ornamentar /// vt przyozdabia膰, przystraja膰, upi臋ksza膰 (czym con )
ornamento /// m ozdoba f ; dekoracja f , ornament m ; ornamentos m pl szaty kap艂a艅skie
ornar /// vt (o)zdabia膰, przyozdabia膰, (przy)stroi膰, (u)dekorowa膰, upi臋ksza膰
ornato /// m ozdoba, dekoracja f ; ornament m
ornitolog韆 /// f ornitologia f
oro /// m z艂oto n ; prometar el oro y el moro obiecywa膰 komu艣 z艂ote g贸ry ; oros karo ( w kartach )
orondo /// adj p臋katy ( o naczyniu ); przen napuszony, zarozumia艂y
oropel /// m b艂yskotka f , 艣wiecide艂ko n
orquesta /// f orkiestra f
orqu韉ea /// f bot orchidea f
ortiga /// f pokrzywa f
ortodoncia /// f med ortodoncja f
ortodoxo /// adj prawowierny, prawomy艣lny; prawos艂awny, ortodoksyjny
ortograf韆 /// f ortografia f
ortopedia /// f otopedia f
ortop閐ico /// adj ortopedyczny
oruga /// f g膮sienica f ( t techn )
orujo /// m wyt艂oczyny winogronowe (oliwkowe)
orza /// f garnek fajansowy (szkliwiony)
orzuelo /// m med j臋czmie艅 na oku
os /// pron wam, was
osa /// f nied藕wiedzica f ; Osa Mayor ( Menor ) astr Wielka (Ma艂a) Nied藕wiedzica f
osad韆 /// f 艣mia艂o艣膰, odwaga f
osado /// adj 艣mia艂y, odwa偶ny
osar /// vi (od)wa偶y膰 si臋, o艣mieli膰 si臋, 艣mie膰; (za)ryzykowa膰
OSCe /// ( skr贸t od Organizaci贸n de Seguridad y Cooperaci贸n en Europa ) Organizacja Bezpiecze艅stwa Wsp贸艂pracy w Europie (OBWE)
oscilaci贸n /// f wahanie, ko艂ysanie si臋 n , ruch wahad艂owy, oscylacja f ; ( t przen ) wahanie si臋 n , niepewno艣膰 f
oscilar /// vi waha膰 si臋, ko艂ysa膰 si臋, kiwa膰 si臋; oscylowa膰
oscurecer /// 1. vt przyciemnia膰; zaciemnia膰 2 . v impers 艣ciemnia膰 si臋
oscuridad /// f ciemno艣膰 f ; (z)mrok m ; przen ciemnota, niewiedza f
oscuro /// adj ( t przen ) ciemny
贸seo /// adj ko艣ciany; kostny
oso /// m nied藕wied藕 m
ostensiblei /// adj widoczny, jawny; wyra藕ny
ostentaci贸n /// f pokazywanie n ; popisywanie si臋 n ; hacer ostentaci贸n de che艂pi膰 si臋, przechwala膰 si臋 (czym)
ostentar /// vt wystawia膰 na widok, pokazywa膰; posiada膰; zajmowa膰; w艂ada膰
ostra /// f ostryga f
OTAn /// ( skr贸t od Organizaci贸n del Tratado del Atl醤tico Norte ) Organizacja Paktu P贸艂nocno-Atlantyckiego (NATO)
otitis /// f zapalenie ucha; otitis media zapalenie ucha 艣rodkowego
otorgamiento /// m zezwolenie n , aprobata, zgoda f ; przyznanie, udzielenie n
otorgar /// vt zezwala膰, zgadza膰 si臋; przyznawa膰, udziela膰
otorrinolaring贸logo /// m (otoryno)laryngolog m
pe艅a /// f ska艂a f ; g艂az m ; kr膮g przyjaci贸艂; st贸艂 dla sta艂ych go艣ci ( w restauracji )
peque艅ez /// f ma艂o艣膰 f
otro /// 1. adj inny 2 . pron drugi; jeszcze jeden; el otro d韆 niedawno; al otro d韆 nast臋pnego dnia, nazajutrz
ovaci贸n /// f owacja f
ovacionar /// vt urz膮dza膰 owacj臋
ovario /// m anat jajnik m
oveja /// f owca f ; oveja negra przen czarna owca
ovillo /// m k艂臋bek m
ovino /// adj owczy
OVNi /// ( skr贸t od Objeto Volante No Identificado ) niezidentyfikowany obiekt lataj膮cy (UFO)
ovulaci贸n /// f jajeczkowanie n , owulacja f
sendos /// , sendasi adj ka偶dy (ka偶da) po jednym (po jednej)
贸vulo /// m jajo n , kom贸rka jajowa
oxidar /// vt utlenia膰, oksydowa膰; oxidarse vr utlenia膰 si臋; rdzewie膰
贸xido /// m tlenek m
ox韌eno /// m tlen m
oyente /// m s艂uchacz m ; wolny s艂uchacz
ozono /// m ozon m ; agujero ( en la capa ) de ozono dziura ozonowa
p. /// ( skr贸t od p醙ina ) strona (s., str.)
p.a. /// ( skr贸t od por autorizaci贸n ) z upowa偶nienia (z up.)
pabell贸n /// m pawilon m ; flaga f ; pabell贸n ( de la oreja ) ma艂偶owina uszna ; pabell贸n de deportes hala sportowa
pacer /// vi pa艣膰 (si臋)
paciencia /// f cierpliwo艣膰 f
paciente /// 1. adj spokojny 2 . m , f pacjent m , pacjentka f
pacificaci贸n /// f pacyfikacja f
pacificar /// vt pacyfikowa膰 ( t przen )
Pac韋ico /// m : ( Oc閍no ) Pac韋ico Ocean Spokojny, Pacyfik m
pac韋ico /// adj spokojny; pokojowy
pacifista /// m pacyfista m
pacotilla /// f tandeta , lichota f ; de pacotilla tandetny , lichy
pactar /// 1. vt uzgadnia膰 2 . vi paktowa膰 (z con )
pacto /// m pakt m
padecer /// 1. vt cierpie膰 (na en , por ), doznawa膰; znosi膰 2 . vi cierpie膰
padecimiento /// m cierpienie n
padrastro /// m ojczym m ; przen wyrodny ojciec
padrazo /// m pot pob艂a偶liwy ojciec
padre /// m ojciec m ; padre espiritual ojciec duchowy; padres m pl rodzice pl
padrenuestro /// m Ojcze Nasz
padrino /// m ojciec chrzestny; padrino ( de boda ) 艣wiadek na 艣lubie
padr贸n /// m spis mieszka艅c贸w
Padua /// f Padwa f
paella /// f paella f ( typowe danie walencja艅skie )
p醙. /// p醙s ( skr贸t od p醙ina ( s ) strona (s., str.), strony (s., str., ss.)
paga /// f zap艂ata f ; wyp艂ata f ; wynagrodzenie n ; wojsk 偶o艂d m ; paga y se艅al zadatkowanie n
pagadero /// adj p艂atny; do zap艂acenia
pagadur韆 /// f kasa f
pagano /// 1. adj poga艅ski 2 . m poganin m
pagar /// vt (za)p艂aci膰 (czym con , en ; z de ; za por ); op艂aca膰; pagar a plazos p艂aci膰 ratalnie
pagar /// m weksel m ; zobowi膮zanie p艂atno艣ci
p醙ina /// f strona f
pago /// m zap艂ata f ; op艂ata f ; p艂atno艣膰 f ; pago al contado zap艂ata (p艂atno艣膰) w got贸wce; pago anticipado przedp艂ata f ; pago a cuenta wp艂ata na konto; pago a plazos sp艂ata ratalna; pago suplementario op艂ata dodatkowa
pa韘 /// m kraj m ; pa韘 de origen kraj pochodzenia; pa韘 en ( v韆s de ) desarrollo kraj rozwijaj膮cy si臋; pa韘 exportador kraj eksportuj膮cy; pa韘 miembro kraj cz艂onkowski; Pa韘 Vasco m Kraj Bask贸w; Pa韘es Bajosi Holandia f
paisaje /// m pejza偶 m
paisajista /// m pejza偶ysta m
paisano /// m rodak, ziomek m ; wojsk cywil m ; de paisano po cywilnemu
paja /// f s艂oma f ; s艂omka f
pajar /// m stodo艂a f
pajarita /// f muszka f
p醞aro /// m ptak, ptaszek m ; przen spryciarz m
paje /// m pa藕 m
Pakist醤 /// m Pakistan m
pakistan /// 1. adj pakista艅ski 2 . m Pakista艅czyk m
pala /// f 艂opata f ; szufla f ; rakieta f
palabra /// f s艂owo n , wyraz m ; bajo palabra pod s艂owem (honoru); de pocas palabras oszcz臋dny w s艂owach; coger a alguien la palabra trzyma膰 kogo za s艂owo; tomar la palabra zabiera膰 g艂os
palabrer韆 /// f pustos艂owie n ; gadanina f
palabrota /// f brzydkie s艂owo
palacio /// m pa艂ac m
paladar /// m podniebienie n ; przen smak m
paladearse /// con vi delektowa膰 si臋 (czym con )
palanca /// f d偶wignia f ; lewar m
palanqueta /// f lewarek m
Palas /// Atena f Pallas Atena f
Palatinado /// m Palatynat m
palatino /// adj pa艂acowy; anat podniebienny
palco /// m teatr lo偶a f
Palestina /// f Palestyna f
palestino /// 1. adj palesty艅ski 2 . m Palesty艅czyk m
paleta /// f paleta f ; 艂opatka f ; kielnia f ; sport rakietka f ( do ping-ponga ); m reg murarz m
paletilla /// f 艂opatka f
paliar /// vt 艂agodzi膰, u艣mierza膰; przen zaradza膰
paliativo /// m 艣rodek u艣mierzaj膮cy (艂agodz膮cy); przen p贸艂艣rodek m
palidecer /// vi (z)bledn膮膰
palidez /// f blado艣膰 f
p醠ido /// adj blady
palillo /// m wyka艂aczka f ; pa艂eczka f ; palillos m pl pa艂eczki ( do jedzenia )
palito /// m ko艂eczek m
paliza /// f lanie n ; przen har贸wa f
palizada /// f ogrodzenie n , palisada f
palma /// f palma f ; li艣膰 palmowy; wn臋trze d艂oni; d艂o艅 f ; llevarse la palma odnie艣膰 zwyci臋stwo
palmada /// f kla艣ni臋cie n ; dar palmadas klaska膰
palmar閟 /// m lista laureat贸w
palmario /// adj jawny, widoczny, oczywisty
palmito /// m serce palmy
palmera /// f palma f ; gastr ciasto francuskie
palmo /// m pi臋d藕 f
palo /// kij m ; pa艂ka f ; r膮czka f ; mors maszt m ; ( w kartach ) kolor m ; palos pl kije, baty m pl
paloma /// f go艂膮b m , go艂ebica f ; paloma mensajera go艂膮b pocztowy
palomitas /// f pl pra偶ona kukurydza
palpable /// adj dotykalny; namacalny; przen wyra藕ny; dobitny
palpar /// vt dotyka膰; maca膰 (czym con ; po por ); wyczuwa膰
palpitaci贸n /// f bicie serca , palpitacja f
palpante /// adj przen 偶ywotny, pal膮cy
palpar /// vi bi膰, ko艂ata膰
palta /// f Am awokado m
paludismo /// m med malaria , zimnica f
palustre /// adj b艂otnisty, bagnisty
pamela /// f kapelusz s艂omkowy
pampa /// f pampas m
Pamplona /// f Pampeluna f
pan /// m chleb m ; bu艂ka f ; pieczywo n ; pan franc閟 Am bu艂ka f ; pan integral chleb pe艂noziarnisty ; pan de molde chleb z formy ; pan rallado bu艂ka tarta ; pan tostado grzanka f
pana /// f welwet m
panacea /// f panaceum n
panader韆 /// f piekarnia f
panadero /// m piekarz m
panadizo /// m zastrza艂 m
Panam /// m Panama f
pancarta /// f transparent m
p醤creas /// m trzustka f
pandereta /// f , pandero m tamburyn m
pandilla /// f pot banda , klika f
Pandora /// f Pandora f
panecillo /// m bu艂eczka f
pe艅asco /// m blok skalny, ska艂a f ; g贸ra skalista
pe艅贸n /// m ska艂a f , skalisty wierzcho艂ek g贸ry; Pe艅贸n m Gibraltar m
panel /// m tablica f ; przedzia艂 m
panera /// f pojemnik na pieczywo
panfleto /// m pamflet m
p醤ico /// m panika f
panocha /// f , panoja f kolba kukurydzy
panorama /// m panorama f
panor醡ico /// adj panoramiczny; vista panor醡ica widok m , panorama f
pantal贸n /// m t pl pantalones spodnie plt ; pantal de montar bryczesy pl ; pantal de peto ogrodniczki plt ; pantal pesquero rybaczki plt ; pantal tejano ( vaquero ) d偶insy pl ; pot llevar los pantalones przen rz膮dzi膰 (w domu)
pantalla /// f ekran pantalla ( anti ) s贸nica ( ac艣stica ) ekran d偶wi臋koszczelny; pantalla panor醡ica ekran panoramiczny; peque艅a pantalla przen ma艂y ekran, telewizja f
pantano /// m bagno n ; zapora f
pantera /// f pantera f , lampart m
pantomima /// f pantomima f
pantomimo /// m mim m
pantorrilla /// f 艂ydka f ; a media pantorrilla do p贸艂 艂ydki
pantufla /// f kape膰 m
panty /// m , pantis m pl rajstopy pl
panza /// f brzuch, ka艂dun m
panzudo /// adj brzuchaty
peque艅oburgu閟i /// adj drobnomieszcz艅ski, ko艂tu艅ski
peque艅o /// adj ma艂y; niewielki; przen niski; desde peque艅o od dzieci艅stwa (male艅ko艣ci)
papa /// m papie偶 m ; f Am ziemniak, kartofel m
pap /// m tata, tatu艣 m ; pot pap醩 m pl rodzice m pl
papada /// f podw贸jny podbr贸dek
papagayo /// m papuga f
papal /// adj papieski
papaya /// f papaja f
papeleo /// m stos papier贸w; papierzyska pl ; papierkowa robota
papelera /// f kosz na papiery
pena /// f kara f ; przen troska f , k艂opot , frasunek m , zmartwienie n ; 偶al m ; cierpienie n , b贸l m ; przykro艣膰 f ; trud m , staranie n , fatyga f ; pena capital ( de muerte ) kara 艣mierci vale ( merece ) la pena op艂aca si臋, jest warte zachodu dar pena sprawia膰 przykro艣膰; sin pena ni gloria bez wie艣ci, bez 艣ladu, bez rozg艂osu; !qu pena! jaka szkoda!; a duras penas z trudno艣ci膮, z wielkim trudem, zaledwie
papel /// m papier m ; kartka f ; : teatr przen rola f ; papel carb贸n kalka f ; papel de cartas papier listowy; papel continuo papier w rolce; papel de embalar papier pakowy; papel higi閚ico papier toaletowy; papel de m艣sica ( pautado ) papier nutowy; papel pintado tapeta f ; papel secante bibu艂a f ; hacer buen ( mal ) papel odegra膰 dobr膮 (z艂膮) rol臋; ser papel mojado by膰 do niczego
papeler韆 /// f sklep papierniczy
papeleta /// f 艣wistek, karteluszek m
paperas /// f pl med 艣winka f
papilla /// f papka, kaszka f
paquebote /// m statek pasa偶erski
paquete /// m pakiet m ( t przen ); paczka f ; pot pasa偶er na motocyklu
par /// 1. adj parzysty; a la par jednakowo, tak samo; ekon wed艂ug parytetu; de par en par na o艣cie偶; sin par niezr贸wnany 2 . m para f ; un par de par臋
para /// praep do; salir para wyjecha膰 do; na; para siempre na zawsze; para Pascua oko艂o Wielkanocy; ( z inf ) 偶eby; para ti dla ciebie; para eso dlatego, po to; para que (a)偶eby; 偶para qu? po co?
parabi閚 /// m 偶yczenie n ; gratulacje f pl
par醔ola /// f mat przen parabola f ; rel przypowie艣膰 f
parabrisas /// m przednia szyba samochodowa
paraca韉as /// m spadochron m
paracaidista /// m spadochroniarz m
parachoques /// m zderzak m
parada /// f zatrzymanie n si臋; post贸j m ; przystanek m ; wojsk parada f ; sport zas艂ona f ; parada de taxis ( de autob艣s ) post贸j taks贸wek (autobusowy)
paradero /// m post贸j m ; przystanek m ; miejsce postoju
paradis韆co /// adj rajski
parado /// 1. adj nieczynny; bez pracy; Am stoj膮cy 2 . m bezrobotny m
paradoja /// f paradoks m
parad贸jico /// adj paradoksalny
parador /// m hotel m
parafina /// f parafina f
parafrasear /// vt parafrazowa膰, opisywa膰
par醘rasis /// f parafraza f , opis m
paraguas /// m parasol m
Paraguay /// m Paragwaj m
paraguayo /// 1. adj paragwajski 2 .i m Paragwajczyk m
parag黣ro /// m stojak na parasole
para韘o /// m raj m
paraje /// m okolica f
paralela /// f mat r贸wnoleg艂a f ; sport paralelas pl dr膮偶ki m pl
paralelo /// 1. adj r贸wnoleg艂y 2 . m odpowiednik m ; paralela f ; geo r贸wnole偶nik m
par醠isis /// f parali偶 m
paral韙ico /// 1. adj sparali偶owany 2. m paralityk m
paralizaci贸n /// f parali偶 m ( t przen )
paralizar /// vt (s)parali偶owa膰 ( t przen )
par醡etro /// m parametr m ; przen czynnik m
paramilitar /// adj paramilitarny
Paran /// m Parana f
parang贸n /// m podobie艅stwo n ; sin parang贸n niezr贸wnany
paraninfo /// m aula f
parapente /// m sport paralotnia f
parapetarse /// vr okopywa膰 si臋 (przed de , tras )
parapeto /// m parapet m
parapl閖ico /// adj ze sparali偶owanymi dolnymi ko艅czynami
parar /// 1. vt zatrzymywa膰; wy艂膮cza膰 2 . vi zatrzymywa膰 si臋; stawa膰; przestawa膰 ( de ); ir a parar a zamierza膰 wysi膮艣膰 (zatrzyma膰 si臋); pot zatrzyma膰 si臋 gdzie艣; osi膮艣膰; sin parar bez przerwy; pararse vr przystawa膰; zatrzymywa膰 si臋 (w en , a ); Am wstawa膰; stan膮膰
pararrayos /// m piorunochron m
par醩ito /// m paso偶yt m ; par醩itos pl ( radio ) trzaski m pl
parasol /// m parasol ( s艂oneczny ); fot przes艂ona f
Parcas /// f pl mit Parki pl
parcela /// f parcela f
parcial /// adj cz臋艣ciowy
parcialidad /// f stronniczo艣膰 f
parche /// m 艂ata f ; klapka na oczy; przen namiastka f
parco /// adj pow艣ci膮gliwy, ogl臋dny; parco en palabras oszcz臋dny w s艂owach, ma艂om贸wny
pardo /// adj br膮zowy; brunatny
pared /// f 艣ciana f
parecer /// 1. vi wydawa膰 si臋; me parece bien uwa偶am 偶e tak; a lo que parece jak si臋 wydaje; 偶qu te parece? jak s膮dzisz?; al parecer jak si臋 zdaje; parecerse vr by膰 podobnym; parece a by膰 podobnym do 2. m s膮d m , zdanie n , opinia f ; wygl膮d m
parecido /// 1. adj podobny 2 .i m podobie艅stwo n
pareja /// f para f ; ( w ta艅cu itp. ) partner m , partnerka f
parentela /// f pokrewie艅stwo n ; parentela f
parentesco /// m pokrewie艅stwo n
par閚tesis /// m nawias m ; przen przerwa f , pauza f ; entre par閚tesis w nawiasach; przen nawiasem m贸wi膮c
paridad /// f ekon parytet m
pariente /// 1. adj spokrewniony 2 . m , f krewny m , krewna f
parir /// vt, vi (u)rodzi膰, wyda膰 na 艣wiat
Par韘 /// m Pary偶 m
parisiense /// 1. adj paryski 2 .i m , f Pary偶anin m , Pary偶anka f
parka /// f kraw parka f
parking /// m parking m
parlamentar /// vi prowadzi膰 rozmowy; negocjowa膰
parlamentario /// 1. adj parlamentarny 2 . m parlamentarzysta m
parlamento /// m parlament; parlamento Europeo Parlament Europejski
parn /// m wulg pot forsa f , szmal m
paro /// m przest贸j m ; bezrobocie n ; paro ( laboral ) strajk m ; med paro card韆co zatrzymanie czynno艣ci serca (kr膮偶enia); en paro bez pracy, na bezrobociu
parodia /// f parodia f
parodiar /// vt parodiowa膰
parpadear /// vi mruga膰
parpadeo /// m mruganie, mrugni臋cie n
p醨pado /// m powieka f
parque /// m park m ; parque infantil plac zabaw; parque nacional park narodowy; parque natural park krajobrazowy; parque tecnol贸gico park maszynowy (samochodowy)
parqu韒etro /// m parkometr m
parra /// f winoro艣l f ; hoja de parra przen listek figowy
p醨rafo /// m paragraf , ust臋p m
parranda /// f pot ; andar ( irse ) de parranda bumelowa膰
solario, /// solarium m solarium n
parrilla /// f ro偶en , grill m ; a la parrilla z grilla
parrillada /// f danie z grilla
p醨roco /// m proboszcz m
parroquia /// f parafia f ; probostwo n ; klientela f
parroquiano /// m parafianin m ; klient m
parte /// m zawiadomienie n ; dar parte a alguien zawiadomi膰 kogo ; f cz臋艣膰 f ; strona f ; parte del le贸n lwia cz臋艣膰 ; parte integrante cz臋艣膰 sk艂adowa , sk艂adnik m ; estar de parte de alguien by膰 po czyjej stronie ; formar parte de nale偶e膰 do ; tomar parte en bra膰 udzia艂 w ; de parte de ze strony , od , w imieniu ; por mi parte co do mnie , z mojej strony ; en parte cz臋艣ciowo ; en ninguna parte nigdzie ; en otra parte gdzie indziej ; la mayor parte de wi臋kszo艣膰 ; por otra parte z drugiej strony ; en todas partes wsz臋dzie
partera /// f akuszerka f
parterre /// m rabata f , kwietnik, klomb m
partici贸n /// f podzia艂 m
participaci贸n /// f udzia艂 m ; uczestnictwo n ; anons m
participante /// m , f uczestnik m , uczestniczka f
participar /// 1. vt powiadamia膰 2 . vi bra膰 udzia艂 (w en , Am de )
participio /// m gram imies艂贸w m
part韈ula /// cz膮stka f ; cz膮steczka f ; fiz part韈ula elemental cz膮stka elementarna
particular /// 1. adj szczeg贸lny; prywatny; en particular w szczeg贸lno艣ci 2 . m osoba prywatna; sin otro particular to wszystko; sobre el particular na ten temat, w tej kwestii
partitura /// f muz partytura f
particularidad /// f szczeg贸lno艣膰 f ; w艂a艣ciwo艣膰 f ; specyfika f
particularizarse /// vr by膰 w za偶y艂o艣ci (z con )
partida /// f wyjazd m ; mecz m ; spotkanie n ; ekon partia f ; partida de nacimiento ( defunci贸n , matrimonio ) 艣wiadectwo urodzenia (zgonu, 艣lubu)
partidario /// m zwolennik m ; ser partidario de by膰 za tym, 偶eby
partido /// m partia f ( polityczna ); sport mecz m ; sacar partido de wyci膮gn膮膰 korzy艣ci z; tomar partido postanowi膰, zdecydowa膰
partir /// 1. vt podzieli膰 (na en , por ); po艂ama膰; 艂upa膰 2 . vi wyjecha膰 (z de ; do a , para , hacia ); partir de przen wywodzi膰 si臋 z; a partir de hoy od dzi艣
parto /// m por贸d m
parturienta /// f rodz膮ca, po艂o偶nica f
parvulario /// m przedszkole m
p醨vulo /// m malec m
pasa /// f rodzynek m
pasable /// adj zno艣ny, mo偶liwy
pasada /// f przej艣cie n ; mala pasada pot brzydki numer
pasadero /// adj zno艣ny
pasadizo /// m przej艣cie n
pasado /// 1. adj przesz艂y; ( o 偶ywno艣ci ) zepsuty; nadgni艂y; pasado de moda niemodny 2 . m przesz艂o艣膰 f
pasador /// m spinka f ; rygiel m , zasuwa f ; cedzak, durszlak m
pasaje /// m przej艣cie; ust臋p m ; pasaje de avi贸n bilet na samolot
pasamano /// ( s ) m por臋cz m
pasajero /// 1. adj przej艣ciowy 2 . m pasa偶er m ; Am go艣膰 hotelowy
pasante /// m praktykant m
pasaporte /// m paszport m
pasar /// 1. vt przechodzi膰; przeje偶d偶a膰; przekracza膰 wyprzedza膰; podawa膰; gastr przecedza膰; przesiewa膰; sp臋dza膰; zdawa膰; pasar a m醧uina pisa膰 (przepisywa膰) na maszynie; pasarlo bien dobrze si臋 bawi膰 2 . vi przechodzi膰; przeje偶d偶a膰; mija膰; pasowa膰; stawa膰 si臋; dzia膰 si臋; wydarza膰 si臋; pasar a przechodzi膰 do; pasar de todo pot gwizda膰 na wszystko; pasar por przechodzi膰 (przeje偶d偶a膰) przez; przen uchodzi膰 za; dejar pasar przepu艣ci膰; przen puszcza膰 p艂azem; poder pasar sin algo m贸c si臋 bez czego艣 obej艣膰; puede pasar pot ujdzie, mo偶e by膰; !pase!, !pase, pase! prosz臋 wej艣膰; 偶qu pasa? co si臋 dzieje?; 偶qu te pasa? co z tob膮?; pasarse zdezerterowa膰; przen przesadzi膰; zepsu膰 si臋; pasar de listo (chcie膰) przechytrzy膰; dawa膰 sobie rad臋 (z con ); pasarse a przej艣膰 do
pasarela /// f k艂adka f ; mors mostek m
pasatiempo /// m rozrywka f
pesta艅a /// f rz臋sa f
Pascua /// f Wielkanoc m ; Pascua ( de Navidad ) Bo偶e Narodzenie n ; !felices Pascua s! weso艂ych 艣wi膮t
pase /// m przepustka f ; sport podanie n ; pase de cabeza podanie g艂ow膮; pase de modelos pokaz mody
paseante /// m spacerowicz m
pasear /// 1. vt prowadzi膰 (wyprowadza膰) na spacer 2 . vi paseararse spacerowa膰
paseo /// m spacer m ; promenada f ; paseo mar韙imo przeja偶d偶ka po morzu; dar un paseo p贸j艣膰 na spacer; pot mandar a paseo pot sp艂awi膰
pasillo /// m korytarz m ; pasillo a閞eo korytarz powietrzny
pasi贸n /// f nami臋tno艣膰 f , pasja f ; rel m臋ka f
pasividad /// f bierno艣膰 f
pasivo /// 1. adj bierny 2 . m gram strona bierna; ekon pasywa pl
pasmar /// vt zadziwia膰; pasmarse vr by膰 zzi臋bni臋tym (skostnia艂ym)
pasmo /// m zdziwienie n
paso /// m krok m ( t przen ); przechodzenie n ; przeje偶d偶anie n ; przej艣cie n ; przejazd m ; geo prze艂臋cz m ; paso a nivel przejazd kolejowy; paso ( de contador ) tel impuls m ; paso elevado przej艣cie (przejazd) g贸r膮; paso ligero szybki krok; paso de peatones przej艣cie dla pieszych; paso inferior ( subterr醤eo ) przej艣cie podziemne; paso en falso potkni臋cie n , fa艂szywy krok; a cada paso co kork; a dos pasos o dwa kroki; de paso po drodze; mimochodem; salir al paso a alguien wyj艣膰 komu naprzeciw
pasota /// m pot luzak m ; olewacz m
pasta /// f pasta f ; gastr ciasto n ; posp forsa f ; pastas pl ciasteczka n pl ; pastas ( alimenticias ) makaron m , kluski f pl, m pl ; pastas de t ciasteczka n pl
pastel /// m ciastko n ; pasztet m ; pasztecik m ; colori pastel kolor pastelowy; ( pinturai al ) pastel pastela f
pasteler韆 /// f cukiernia, ciastkarnia f
pastelero /// m cukiernik m
paste /// ( u ) rizar vt pasteryzowa膰
pastilla /// f pastylka f ; tabliczka f ; pastilla de jab贸n myde艂ko n
pasto /// m wypas m ; pasza f ; ser pasto de las llamas sta膰 si臋 pastw膮 p艂omieni
pastor /// m pasterz m ; rel duszpasterz m ; pastor m ; pastor alem醤 owczarek niemiecki
pata /// m 艂apa f ; noga f ( zwierz臋cia lub mebla lub pot ); przen pata de gallo kurze 艂apki f pl ( zmarszczki ); pot estirar la pata odwali膰 kit臋; pot meter la pata pope艂ni膰 gaf臋; pot wyg艂upi膰 si臋; pot mala pata pech m ; a cuatro patas na czworakach
patada /// f kopni臋cie n , kopniak m
patalear /// vi tupa膰; wierzga膰
patata /// f ziemniak, kartofel m ; patatasi fritas frytki f pl ; chipsy m pl
pat /// m pasztet m
patear /// pot 1. vt tratowa膰; depta膰 2 . vi tupa膰
patentar /// vt (o)patentowa膰
patente /// 1. adj jasny, oczywisty 2 . m patent m
paternal /// adj ojcowski
paternidad /// f ojcostwo n
paterno /// adj ojcowski; ze strony ojca
pat閠ico /// adj patetyczny
patetismo /// m patos m
pat韇ulo /// m szubienica f ; szafot m
patillas /// f pl baczki m pl ; bokobrody pl
pat韓 /// m 艂y偶wa f ; pat韓 acu醫ico deska ( do 艣lizgania si臋 ); pat韓 ( de ruedas ) wrotka f
patinador /// m 艂y偶wiarz m ; wrotkarz m
patinaje /// m jazda na 艂y偶wach; 艂y偶wiarstwo n ; patinaje art韘tico jazda figurowa na lodzie; patinaje ( sobre ruedas ) jazda na wrotkach; patinaje de velocidad panczenizm m , jazda szybka na lodzie
patinar /// vi je偶dzi膰 na 艂y偶wach (na wrotkach); 艣lizga膰 si臋, wpada膰 w po艣lizg
patinazo /// m : dar un patinazo wpa艣膰 w po艣lizg; przen zb艂a偶ni膰 si臋
patinete /// m wrotki f pl ( dziecinne )
patio /// m podw贸rko n , dziedziniec m , patio n ; patio ( de recreo ) boisko szkolne; patio de butacas teatr parter m
pato /// m kaczka f , kaczor m ; pot pagar el pato by膰 koz艂em ofiarnym
patolog韆 /// f patologia f
patol贸gico /// adj chorobliwy; patologiczny
patoso /// adj pot udaj膮cy dowcipnego
patria /// f ojczyzna f ; patria chica strony rodzinne, kraj rodzinny
patriarca /// m patriarcha m
patriarcal /// adj patriarchalny, godny, s臋dziwy ( t przen )
patrimonio /// m spadek, dziedzictwo n , spu艣cizna f ; maj膮tek rodowy, ojcowizna f ; patrimonio hist贸rico dziedzictwo historyczne
patriota /// m , f patriota m , patriotka f
patriotismo /// m patriotyzm m
pesta艅ear /// vi mruga膰; sin pesta艅ear (nawet) nie mrugn膮膰 okiem
patrocinador /// m sponsor , protektor , mecenas m
patrocinar /// vt popiera膰, wspomaga膰, protegowa膰, sponsorowa膰
patrocinio /// m poparcie, wspieranie, patronat m
patr贸n /// m rel patron m ; zw艂 Am pracodawca, szef, pryncypa艂 m ; w艂a艣ciciel domu; mors sternik m ; szablon m
patrona /// f pracodawczyni, szefowa f ; rel patronka f (艣wi臋ta ); w艂a艣cicielka domu
patronal /// 1. adj nale偶膮cy do pracodawcy (szefa, pryncypa艂a); fiesta patronal odpust (艣wi臋to patrona parafii ) 2 . f zwi膮zek pracodawc贸w
patronato /// m patronat, protektorat m , poparcie n
patrono /// m pracodawca, szef, pryncypa艂 m
patrulla /// f patrol m
patrullar /// vt patrolowa膰
patrulleroi /// m mors 艂贸d藕 patrolowa
paulatino /// adj powolny, opiesza艂y; stopniowy
pausa /// f przerwa, pauza f
pausado /// adj spokojny, rozwa偶ny; powolny
pauta /// f przen regu艂a, zasada f ; wz贸r, wzorzec m , norma f
pava /// f indyczka f
pavimentar /// vt brukowa膰; uk艂ada膰 posadzk臋
pavimento /// m posadzka, pod艂oga f ; bruk m ; chodnik m
pavo /// m indyk m ; pavo real paw m
pavonearse /// vr napusza膰 si臋; przechwala膰 si臋 (czym con , de )
pavoroso /// adj straszny, okropny, straszliwy, przera藕liwy
pavor /// m strach m , przera偶enie n , zgroza, trwoga f , l臋k m
payaso /// m b艂azen m ; pajac m ; klown m
pay閟 /// m ch艂op, wie艣niak m ( z Katalonii lub z Balear贸w )
paz /// f pok贸j m ; przen spok贸j m ; dejar en paz da(wa)膰 spok贸j (komu); quedar en paz by膰 kwita; hacer las paces pogodzi膰 (pojedna膰) si臋 (z kim)
p/c /// ( skr贸t od por cuenta ) na konto
PCe /// ( skr贸t od Partido Comunista Espa艅ol ) Komunistyczna Partia Hiszpanii (KPH)
p.d. /// ( skr贸t od por delegaci贸n ) w zast臋pstwie (w.z., w/z)
P.D. /// ( skr贸t od posdata ) post scriptum (P.S.)
peaje /// m op艂ata drogowa ( na autostradzie )
peat贸n /// m pieszy, piechur m
peca /// f pieg m
pecado /// m grzech m ; uchybienie n ; pecado mortal grzech 艣miertelny; pecado original grzech pierworodny
pecador /// m grzesznik m
pecar /// vi (z)grzeszy膰 (czym con ; przeciw contra ); zawini膰; (z)b艂膮dzi膰
pecera /// f akwarium n
pecoso /// adj piegowaty
pectoral /// adj piersiowy
pecuario /// adj bydl臋cy; hodowlany
peculiar /// adj osobliwy, swoisty, specyficzny
peculiaridad /// f osobliwo艣膰, swoisto艣膰 f ; w艂a艣ciwo艣膰 f
pecuniario /// adj pieni臋偶ny; got贸wkowy
pechera /// f gors koszuli
pecho /// m pier艣 f ( t kobieca ); biust m ; dar el pecho (na)karmi膰 piersi膮; tomar algo a pecho bra膰 sobie co艣 do serca
pechuga /// f pier艣 f ( drobiu , ptaka ); pot biust m
pedagog韆 /// f pedagogika f
pedag贸gico /// adj pedagogiczny, wychowawczy
pedal /// m peda艂 m ; pedal de freno peda艂 hamulca
pedalear /// vi peda艂owa膰; je藕dzi膰 na rowerze
pedante /// 1. adj pedantyczny 2 . m pedant m
pedanter韆 /// f pedanteria f
pedazo /// m kawa艂(ek) m ; hacer pedazos pot zepsu膰, zniszczy膰, rozbi膰
pederasta /// m pedofil m ; pederasta m
pederastia /// f pedofilia f ; pederastia f
pedestal /// m cok贸艂, piedesta艂 m ; podstawa f
pediatra /// m pediatra m
pediatr韆 /// f pediatria f
pedicura /// f pedicure, pedikiur m ; pedicurzystka, pedikiurzystka f
pedido /// m zlecenie, zam贸wienie n
pedir /// vt (u)prosi膰; 偶膮da膰, domaga膰 si臋; pragn膮膰; gastr zamawia膰
pedo /// m wulg m pierdni臋cie n
pedrisco /// m grad m , gradobicie n
pega /// f przen trudno艣膰 f , k艂opot m ; poner pegas oszuka膰
pegadizo /// adj kleisty, lepki; 艂atwo wpadaj膮cy w ucho
pegajoso /// adj kleisty, lepki; przen natr臋tny
pegamento /// m klej m , lepiszcze n
pegar /// 1. vt klei膰, nakleja膰 (na a , en ; czym con ); bi膰, ch艂osta膰; uderza膰; med zakazi膰, zarazi膰 (czym艣); no pegar ojo nie zmru偶y膰 oka 2 . v / przylepi膰 si臋, przyklei膰 si臋, przylgn膮膰 do czego艣; pegar con pasowa膰 do (kogo, czego); pegarse vr przylepi膰 si臋; przywiera膰, przypala膰 si臋; pegar ( al o韉o ) wpada膰 w ucho; pegar un tiro zastrzeli膰 si臋
Pegaso /// m Pegaz m
pegatina /// f naklejka, nalepka f ( samoprzylepna )
peinado /// m fryzura f , uczesanie n
peinador /// m peniuar m
peinar /// vt ( u ) czesa膰
peine /// m grzebie艅 m
peineta /// f grzebie艅 do upinania w艂os贸w
p.ej. /// ( skr贸t od por ejemplo ) na przyk艂ad (np.)
Pek韓 /// m Pekin m
pela /// f pot peseta f
peladilla /// f migda艂 w cukrze
pelado /// adj ostrzy偶ony
peladuras /// f pl obierki f pl
pelaje /// m sk贸ra f ( na zwierz臋ciu ); ma艣膰 f ( barwa sier艣ci )
pelar /// vt 艂uska膰, obiera膰 (ze sk贸rki); przen obrabowa膰, obedrze膰 (kogo艣)
pelea /// f walka f ; b贸j m , bitwa f ; k艂贸tnia, sprzeczka f ; b贸jka f
pelear /// vi walczy膰 (o por; z con , contra ); szarpa膰, targa膰; pelearse vr (po)k艂贸ci膰 si臋, (po)sprzecza膰 si臋
pelele /// m 艣pioszki pl
peleter韆 /// f futra n pl , wyroby futrzarskie; sklep futrzarski
peletero /// m ku艣nierz m
peliagudo /// adj przen dra偶liwy, delikatny
pel韈ano /// m pelikan m
pel韈ula /// f sk贸rka f ; b艂onka f ; pel韈ula en color film kolorowy; pel韈ula muda film m niemy; pel韈ula polic韆ca film kryminalny, krymina艂 m ; pel韈ula sonora film d藕wi臋kowy; pot d e pel韈ula jak z filmu, nierealny
pezu艅a /// f racica f ; kopyto n
peligrar /// vi zagra偶a膰 (czym de )
peligro /// m niebezpiecze艅stwo n ; ryzyko n ; correr peligro nara偶a膰 si臋 na niebezpiecze艅stwo, ryzykowa膰; poner en peligro nara偶a膰 na niebezpiecze艅stwo, zagra偶a膰
peligroso /// adj niebezpieczny; ryzykowny
pelirrojo /// adj rudy, ry偶y; rudow艂osy
pellejo /// m sk贸ra f ( na zwierz臋ciu ); salvar el pellejo uratowa膰 sk贸r臋
pelliza /// f pelisa f
pellizcar /// vt szczypa膰, uszczypn膮膰
pellizco /// m szczypanie, uszczypni臋cie n ; przen k臋s, k膮sek m ; szczypta f
Peloponeso /// m Peloponez m
pelotari /// m gracz w pelot臋
pelo /// m w艂os m , w艂osy m pl ; ow艂osienie n ; no tener un pelo de tonto przen nie by膰 w ciemi臋 bitym; no tener pelos en la lengua przen m贸wi膰 co 艣lina na j臋zyk przyniesie, mie膰 niewyparzon膮 g臋b臋; por un pelo o ma艂y w艂os; por los pelos wprost; tomar el pelo a alguien przen nabija膰 kogo艣 w butelk臋; kpi膰 sobie z kogo艣; los pelos se le ponen de punta w'b3osy staj膮 d臋ba (na g艂owie); przen con pelos y se艅ales bardzo dok艂adny
pelota /// f pi艂ka f ; pelota ( vasca ) pelota f , gra w pelot臋 ; posp en pelota ( s ) nago , na golasa
pelotilla /// f pot : hacer la pelotilla a alguien pochlebia膰 komu艣 , nadskakiwa膰 komu艣
pelot贸n /// m wojsk pluton m ; sport peleton m ; pelot贸n de ejecuci贸n pluton egzekucyjny
peluca /// f peruka f
peluche /// m plusz m
peludo /// adj (mocno) ow艂osiony; kosmaty; w艂ochaty
peluquera /// f fryzjerka f
peluquer韆 /// f zak艂ad fryzjerski
peluquero /// m fryzjer m
peluqu韓 /// m kosmyk (w艂os贸w); czupryna f ; tupet, tupecik m
pelusa /// f puch, puszek, meszek m ; nitka f , w艂osek ( na ubraniu )
pelvis /// f anat miednica f
penal /// 1. adj karny; penitencjarny; karalny; kryminalny 2 . m zak艂ad karny, wi臋zienie n
penalizaci贸n /// f ukaranie n ; sport ( punto ) de penalizaci贸n punkt karny
pi艅a /// f szyszka f ; pot gromada f , grono n ; pi艅a ( tropical ) ananas m 2
portorrique艅o /// 1. adj portoryka艅ski 2. m Portoryka艅czyk m
penalizar /// vt ukara膰
penalty /// m sport rzut karny, jedenastka f
penar /// 1. vt kara膰 2 . vi cierpie膰 (przez por ); odbywa膰 kar臋
pendencia /// f k艂贸tnia, sprzeczka f , sp贸r m
pendenero /// adj k艂贸tliwy, swarliwy, zaczepny, awanturniczy
pendejo /// m wulg ow艂osienie 艂onowe; przen cykor m ; dupek m
pender /// vi wisie膰 (na de ), zwisa膰; zale偶e膰 (od de ); ci膮偶y膰 (na sobre )
pendiente /// 1. adj wisz膮cy, zwisaj膮cy; przen nie za艂atwiony, zaleg艂y; praw nie rozstrzygni臋ty, b臋d膮cy w toku; pendiente de soluci贸n nie rozwi膮zany 2 . m kolczyk m ; f stok m , zbocze n ; pochy艂o艣膰 f
p閚dulo /// m wahad艂o n
Pen閘ope /// f Penelopa f
pene /// m anat pr膮cie n , penis m
penetraci贸n /// f wnikni臋cie, wsi膮kanie n ; przenikni臋cie n , penetracja f ; przen bystro艣膰, przenikliwo艣膰 f
penetrante /// adj przenikliwy; przenikaj膮cy; przen bystry, zmy艣lny
penetrar /// 1. vt przenika膰 (do en , hacia , hasta ); penetrowa膰 2 . vi wnika膰, wsi膮ka膰 (w en ); penetrarse de upewni膰 si臋 co do
penicilina /// f penicylina f
pen韓sula /// f p贸艂wysep m
penitencia /// f pokuta f
penitenciario /// adj karny, penitencjarny; centro penitenciario zak艂ad karny, wi臋zienie n
penitente /// m , f pokutnik m , pokutnica f
penoso /// adj bolesny, przykry; uci膮偶liwy, mozolny, ci臋偶ki
pensador /// m my艣liciel m
pensamiento /// m my艣l f , my艣lenie, rozwa偶anie n ; bot bratek m
pensar /// 1. vt my艣le膰; rozmy艣la膰; wymy艣li膰, zmy艣li膰; przemy艣le膰, rozwa偶y膰 ( co艣 ) 2 . vi my艣le膰 (o en ); s膮dzi膰 (o de ), mniema膰; pensar entre ( para ) s przemy艣le膰 co; pensar sobre my艣le膰 na temat; sin pensar ( lo ) niespodzianie, znienacka
pensativo /// adj zadumany, zamy艣lony
pensi贸n /// f renta f , doch贸d m ; pensjonat m ; pensi贸n alimenticia utrzymanie n ; pensi贸n completa (wynaj臋ta) kwatera z pe艂nym wy偶ywieniem; pensi贸n de invalidez renta inwalidzka; pensi贸n de viudedad renta wdowia; media pensi贸n kwatera z cz臋艣ciowym wy偶ywieniem
pensionista /// m rentier m ; emeryt m ; rencista m
pent醙ono /// m pi臋ciok膮t m
pentagrama /// m muz pi臋ciolinia f
pentecost閟 /// m Zielone 艢wi膮tki
pen艣ltimo /// adj przedostatni
penumbra /// f p贸艂cie艅, p贸艂mrok m
penuria /// f brak, niedostatek m ; bieda, n臋dza f
pe贸n /// m pomocnik m ; pracownik pomocniczy; ( w szachach ) pionek, pion m ; Am robotnik rolny, wyrobnik m ; pe贸n caminero dr贸偶nik m
peon韆 /// f piwonia, peonia f
peonza /// f fryga f , b膮k m ( zabawka )
pre艅ada /// adj brzemienna; cielna, 藕rebna, szczenna, kotna, pro艣na
pre艅ar /// vt uczyni膰 brzemienn膮, zap艂odni膰
pre艅ez /// f brzemienno艣膰, ci膮偶a f
peor /// adj comp gorszy; tanto peor tym gorzej
pepinillo /// m korniszon m
pepino /// m og贸rek m
pepita /// f pestka f
pera /// f gruszka f
peral /// m grusza f
perca /// f zool oko艅 m
percance /// m zaj艣cie n , wypadek m , incydent m ; niedola f
puertorrique艅o /// 1. adj portoryka艅ski 2 . m Portoryka艅czyk m
pu艅ado /// m gar艣膰 f ; przen niewielka ilo艣膰
pu艅al /// m sztylet m
percatarsei /// vr : percatarse de zauwa偶a膰, (s)postrzega膰, dostrzega膰
percepci贸n /// f (s)postrzeganie n ; (s)postrze偶enie n ; percepcja f ; p艂aca f , pobory m pl ; 艣ci膮ganie n , pob贸r m ( podatk贸w )
perceptible /// adj dostrzegalny, widoczny, wyczuwalny
percibir /// vt zauwa偶a膰, (s)postrzega膰, dostrzega膰; pobiera膰 (za por ); przyjmowa膰 (jako de )
percha /// f 偶erd藕, tyka, tyczka f , dr膮g, dr膮偶ek m , grz臋da f ; wieszak ( na ubrania ), rami膮czko n ; de percha gotowy ( o ubraniu )
perchero /// m (stoj膮cy) wieszak m
percusi贸n /// f perkusja f , instrumenty perkusyjne
perdedor /// adj trac膮cy; przegrywaj膮cy
perdici贸n /// f zagubienie (si臋) n ; zguba, utrata f ; zepsucie f
perder /// vt straci膰, utraci膰; przegra膰; przegapi膰, przeoczy膰, sp贸藕ni膰 si臋 ( na poci膮 g itp. ); przen zniszczy膰, zepsu膰, popsu膰; echar a perder zniszczy膰, zburzy膰, (z)rujnowa膰; zniweczy膰; echarse a perder zepsu膰 si臋, popsu膰 si臋; perder al ajedrez przegra膰 w szachy; perder de vista straci膰 z oczu (kogo); perderse vr zgubi膰 si臋, zagin膮膰, zab艂膮dzi膰; przen zniszczy膰 si臋; popsu膰 si臋, zepsu膰 si臋
p閞dida /// f strata, utrata f , ubytek m ; no tener p閞dida by膰 (艂atwo) zauwa偶alnym
perdig贸n /// m m艂oda kuropatwa f ; perdigones pl 艣rut m
perdiz /// f kuropatwa f
perd贸n /// m przebaczenie n ; pedir perd贸n prosi膰 o przebaczenie
perdonable /// adj wybaczalny
perdonar /// vt przebacza膰, wybacza膰, darowa膰; odpuszcza膰
perdurable /// adj trwa艂y
perdurar /// vi trwa膰, wytrwa膰; przetrwa膰
perecedero /// adj nietrwa艂y, przemijaj膮cy; nietrwa艂y
perecer /// vi gin膮膰, umiera膰
peregrinaci贸n /// f w臋dr贸wka f ; pielgrzymka f
peregrinar /// vi w臋drowa膰; odbywa膰 pielgrzymk臋, pielgrzymowa膰 (do a )
peregrino /// m pielgrzym, p膮tnik m
perejil /// m pietruszka f
perentorio /// adj nagl膮cy, pilny; nieodwo艂alny, ostateczny
pereza /// f lenistwo n
perezoso /// 1. adj leniwy, pr贸偶niaczy 2 . m le艅, leniuch, pr贸偶niak m ; zool leniwiec m
perfecci贸n /// f doskonalenie n ; doskona艂o艣膰, perfekcja f ; a la perfecci贸n doskonale
perfeccionamiento /// m (u)doskonalenie, ulepszenie n
perfeccionar /// vt (u)doskonala膰, ulepsza膰
perecto /// 1. adj doskona艂y, bieg艂y 2 . m gram czas przesz艂y dokonany
perfidia /// f perfidia f ; wiaro艂omstwo n
p閞fido /// adj wiaro艂omny; podst臋pny, perfidny
perfil /// m profil, obrys m ; kontur m
perfilado /// adj profilowany, kszta艂towany ( o twarzy ) pod艂u偶ny
perfilar /// vt profilowa膰; szkicowa膰
perforaci贸n /// f wiercenie n ; otw贸r wiertniczy; perforacja f , przebicie n ; z膮bkowanie n
perforador /// m dziurkacz , perforator m
perforadora /// f wiertarka f
perforar /// vt (prze)wierci膰, przebi膰 na wylot; dziurkowa膰
perfumar /// vt perfumowa膰 (czym con )
perfume /// m perfumy pl ; pachnid艂o n ; przen wo艅 f , aromat m
perfumer韆 /// f perfumeria f
pergamino /// m pergamin m
pericia /// f wprawa f , do艣wiadczenie n , bieg艂o艣膰 f
periferia /// f peryferia f , obrze偶e n
perifollo /// m bot trybulka f
per韒etro /// m obw贸d m
peri贸dico /// 1. adj okresowy, periodyczny 2 . m gazeta f , dziennik m ; periodyk m
periodismo /// m dziennikarstwo n
periodista /// m , f dziennikarz m , dziennikarka f
period韘tico /// adj dziennikarski
peripecia /// f perypetia f
peripuesto /// adj pot wystrojony, wypindrzony
periquete /// pot en un periquete w mig , w okamgnieniu
periquito /// m papu偶ka falista
periscopio /// m peryskop m
peritaje /// m orzeczenie n , ekspertyza f
perito /// 1. adj do艣wiadczony, bieg艂y 2 . m rzeczoznawca, bieg艂y m ; ekspert m
per韔do, /// periodo m okres epoka f ; menstruacja, miesi膮czka f
peritoneo /// m otrzewna f
peritonitis /// f zapalenie otrzewnej
perjudicar /// vt (za)szkodzi膰, wyrz膮dza膰 szkod臋; krzywdzi膰
perjudicial /// adj szkodliwy; krzywdz膮cy
perjuicio /// m szkoda f , uszczerbek m , krzywda f
perjurar /// vi pope艂ni膰 krzywoprzysi臋stwo
perjurio /// m krzywoprzysi臋stwo n
perla /// f per艂a f ( t przen ); perla cultivada per艂a hodowlana; pot de perlas znakomicie, wspaniale
permanecer /// pozostawa膰, by膰; przebywa膰 (w en ); trwa膰 nadal ci膮gn膮膰 si臋, nie ustawa膰
permanencia /// f trwanie, pozostawanie n , dalsze istnienie; przebywanie n , zatrzymanie si臋; pobyt m , bytno艣膰 f
permanente /// 1. adj pozostaj膮cy; sta艂y, trwa艂y, niezmienny, nieprzerwany 2 . f trwa艂a f ( ondulacja )
permeable /// adj przepuszczaj膮cy, przepuszczalny, przenikalny
permisible /// adj dopuszczalny, dozwolony
permisivo /// adj pozwalaj膮cy, zezwalaj膮cy
permiso /// m pozwolenie, zezwolenie n ; zgoda, przepustka f ; permiso de circulaci贸n dopuszczenie do ruchu ( drogowego ); permiso de conducir prawo jazdy; permiso de residencia zezwolenie na pobyt; con permiso za pozwoleniem; przepraszam; estar con ( de ) permiso by膰 na urlopie
permitiri /// vt pozwala膰, zezwala膰; dopuszcza膰 (co)
permuta /// f zmiana, wymiana f
permutar /// vt wymieni膰 (na con , por )
pernera /// f nogawka f
pernicioso /// adj szkodliwy, zgubny; niebezpieczny
perno /// m trzpie艅 m ; sworze艅 m ; bolec m
pernoctar /// vi przenocowa膰 (u kogo艣)
pero /// conj ale, lecz, jednak(偶e); za艣, wszelako, przecie偶; tylko
perogrullada /// f pot truizm m , bana艂 f
peron /// m ko艣膰 strza艂kowa, strza艂ka f
perpendiculari /// adj prostopad艂y, pionowy; (linia) prostopad艂a f
perpetrar /// vt praw pope艂ni膰 co艣, dopu艣ci膰 si臋 (czego艣)
perpetuar /// vt uwieczni膰, utrwali膰 na wieki, unie艣miertelni膰
perpetuidad /// f wieczno艣膰 f ; a perpetuidad na wieki, na ca艂e 偶ycie, do偶ywotnio, dozgonnie
perpetuo /// adj nieustaj膮cy, trwa艂y, nieprzerwany; praw do偶ywotni; przen wieczny, ustawiczny
perplejidad /// f zmieszanie, zak艂opotanie n ; zdumienie n
perplejo /// adj zdumiony, os艂upia艂y; zmieszany, zak艂opotany
perra /// f suka f
perrera /// f psiarnia f ; psia buda
perro /// m pies m ; perro faldero piesek pokojowy; perro caliente hot dog
persa /// 1. adj perski 2 . m Pers m
persecuci贸n /// f 艣ciganie n , po艣cig m ; prze艣ladowanie n
perseguidor /// m prze艣ladowca m
perseguir /// vt 艣ciga膰, goni膰; prze艣ladowa膰; dokucza膰
perseverancia /// f wytrwa艂o艣膰, sta艂o艣膰 f ; up贸r m , uporczywo艣膰 f
perseverante /// adj wytrwa艂y, sta艂y; trwa艂y; uporczywy
perseverar /// vi wytrwa膰; trwa膰; nie ustawa膰 (w en ); obstawa膰 (przy en )
persiana /// f 偶aluzja f ; persiana ( enrollable ) roleta f
persignarse /// vr (prze)偶egna膰 si臋
persistencia /// f wytrwa艂o艣膰 f ; uporczywo艣膰 f , up贸r m ; trwanie n
persistente /// adj wytrwa艂y; uporczywy; trwa艂y, ci膮g艂y, nieustaj膮cy
persistir /// vi trwa膰, nie przestawa膰, nie ustawa膰, utrzymywa膰 si臋; wytrwa膰 (w en ); upiera膰 si臋
persona /// f osoba f ; osobisto艣膰 f ; persona no grata persona non grata; en persona osobi艣cie
personaje /// m (wybitna) osoba f ; osobisto艣膰 f ; teatr , lit persona, bohater, posta膰 f ( utworu )
personal /// 1. adj osobisty, prywatny; osobowy 2 . m personel m
personalidad /// f osobowo艣膰 f ; osobisto艣膰 f ; indywidualno艣膰 f
personalizar /// vt uosoabia膰
personarse /// vr stawia膰 si臋 (przed ante ; na en ), zjawia膰 si臋; spotyka膰 si臋 (z con )
personificar /// vt uciele艣nia膰, uosabia膰, personifikowa膰
perspectiva /// f perspektywa; przen widoki m pl
perspicacia /// f bystro艣膰 f ( umys艂u ), przenikliwo艣膰, wnikliwo艣膰 f ; ostro艣膰 wzroku
perspicaz /// adj bystry, przenikliwy, wnikliwy; ostry ( o wzroku )
persuasi贸n /// f namowa f , namawianie n ; przekonywanie n , perswazja f
persuadir /// vt namawia膰, nak艂ania膰; perswadowa膰, przekonywa膰 (czym con , por ; o de )
persuasivo /// adj przekonuj膮cy, przekonywuj膮cy
pertenecer /// vi nale偶e膰 (do a )
pertenecientei /// adj nale偶膮cy; przynale偶ny
pertenencia /// f przynale偶no艣膰 f , nale偶enie n (do a ); przyleg艂o艣膰 f ; pertenencias f pl posiad艂o艣膰 f ; w艂asno艣膰 f ; maj膮tek m
p閞tiga /// f dr膮偶ek m ; tyka, 偶erd藕 f ; tyczka ( t sport )
p閞tigo /// m dyszel m
pertinacia /// f up贸r m , uporczywo艣膰 f ; wytrwa艂o艣膰 f ; zawzi臋to艣膰 f
pertinaz /// adj uporczywy, uparty; wytrwa艂y; zawzi臋ty
pesabeb閟 /// m waga dla niemowl膮t
pertinente /// adj odno艣ny, odnosz膮cy si臋, przynale偶ny do; rzeczowy, stosowny; w艂a艣ciwy, odpowiedni; trafny, celny
pertrechar /// vt zaopatrywa膰, wyposa偶a膰 (w con , de ), (wy)ekwipowa膰; przygotowywa膰, przyrz膮dza膰
pertrechos /// m pl zaopatrzenie n ; narz臋dzia n pl , sprz臋t m ; wyposa偶enie n , ekwipunek m
perturbaci贸n /// f zaburzenie, zak艂贸cenie n , perturbacja f ; rozruchy m pl
perturbador /// 1. adj przeszkadzaj膮cy; zak艂贸caj膮cy 2 . awanturnik, wichrzyciel m
perturbar /// vt przeszkadz膰, przerywa膰; zak艂贸ca膰; (za)niepokoi膰
Per艣 /// m Peru n
peruano /// 1. adj peruwia艅ski 2 . m Peruwia艅czyk m
pese /// pese a ( po ) mimo ; pese a que aczkolwiek , chocia偶
perversidad /// f przewrotno艣膰 f ; zepsucie, zboczenie n ; perwersja f
perversi贸n /// f wynaturzenie n , deprawacja f ; zepsucie n ; zboczenie n , perwersja f
perverso /// adj zdeprawowany, zepsuty, rozpustny; zboczony, perwersyjny
pervertir /// vt deprawowa膰, demoralizowa膰, psu膰; pervertirse vr psu膰 si臋, deprawowa膰 si臋, upada膰 moralnie
pesa /// f odwa偶nik, ci臋偶arek m ; sport hantla, sztanga f
pesacartas /// m waga do list贸w
pesadez /// f ci臋偶ar m , si艂a ci膮偶enia; brzemi臋 n ; przen oci臋偶a艂o艣膰 f ; uci膮偶liwo艣膰, dokuczliwo艣膰 f
pesadilla /// adj koszmar senny, zmora senna
pesado /// adj ci臋偶ki; natr臋tny, uci膮偶liwy, dokuczliwy; nudny
pesadumbre /// f zmartwienie, strapienie n , frasunek, smutek m , troska f
p閟ame /// m wsp贸艂czucie n , kondolencje f pl ; dar el p閟ame z艂o偶y膰 kondolencje
pesar /// 1. v t wa偶y膰, odwa偶a膰, okre艣la膰 ci臋偶ar; przen rozwa偶a膰, zastanawia膰 si臋 2 . vi wa偶y膰, ci膮偶y膰; przen sprawia膰 przykro艣膰; ubolewa膰; 偶a艂owa膰; a pesar de mimo, pomimo (to); a pesar de todo mimo wszystko 3 . m cierpienie n , przykro艣膰 f , zmartwienie n ; 偶al m , ubolewanie n
pesca /// f rybo艂贸wstwo n , 艂owienie ryb; po艂贸w ( ryby z艂owione ); pesca submarina 'b3owiectwo podwodne
pescader韆 /// f sklep rybny; targ rybny
pescadero /// m handlarz ryb
pescadilla /// f m艂ody dorsz (w膮t艂usz)
pescado /// m gastr danie rybne; ryba f ( z艂owiona )
pescador /// m rybak m ; pescador ( de ca艅a ) w臋dkarz m
pescante /// m kozio艂 powozu; kabina kierowcy
pescar /// vt 艂owi膰 ryby; przen pot chwyta膰, 艂apa膰; przy艂apa膰; pescar con ca艅a w臋dkowa膰, 艂owi膰 na w臋dk臋; przen pescar en r韔 revuelto 'b3owi膰 ryby w m臋tnej wodzie
pescuezo /// m kark m ; szyja f
pesebre /// m 偶艂贸b m ; jas艂a pl
peseta /// f peseta f
pesimismo /// m pesymizm m
pesimista /// 1. adj pesymistyczny 2. m pesymista m
p閟imo /// adj najgorszy ; fatalny , beznadziejny
pesquero /// 1. adj rybi ; rybny ; rybacki 2. m statek rybacki ; trawler m
poquito: /// un poquito nieco, troch臋, troszeczk臋; odrobina, ociupina
peso /// m waga f , ci臋偶ar m ; przen brzemi臋 n ; sport ( w lekkiej atletyce ) kula f ; peso gallo waga kogucia ; peso medio waga 艣rednia ; peso mosca waga musza ; peso mosca ligero waga paierowa ; peso pesado waga ci臋偶ka ; peso pluma waga pi贸rkowa ; peso semipesado waga p贸艂ci臋偶ka ; peso superligero waga lekkop贸艂艣rednia ; peso superpesado waga superci臋偶ka ; peso w閘ter waga p贸艂艣rednia
pesquisa /// f poszukiwanie, badanie n ; dochodzenie, 艣ledztwo n
peste /// f d偶uma f ; zaraza f ; przen smr贸d, fetor, zaduch m ; echar pestes 'b3aja膰, wygadywa膰, wymy艣la膰 ( contra na kogo, co)
pesticida /// m 艣rodek do zwalczania szkodnik贸w; pestycyd m
pestilencia /// f smr贸d, fetor, zaduch m
pu艅alada /// f pchni臋cie (cios) sztyletem
pu艅etazo /// m uderzenie (cios) pi臋艣ci膮
pestilente /// adj zapowietrzony, zara藕liwy; 艣mierdz膮cy, cuchn膮cy
pestillo /// m rygiel m , zasuwa, zasuwka f
petaca /// f kapciuch f , woreczek na tyto艅; tabakiera f ; papiero艣nica f
p閠alo /// m p艂atek m ( kwiatu )
petardo /// m petarda f
Petersburgo /// m Petersburg m
petici贸n /// f pro艣ba f ; podanie n ; a petici贸n de na 偶yczenie
peticionario /// 1. adj prosz膮cy (o co); 2. m petent m
petimetre /// m modni艣, dandys, strojni艣, fircyk m
petirrojo /// m rudzik m , raszka f
peto /// m stanik m ; napier艣nik m
p閠reo /// adj kamienny; kamienisty; skalny; skalisty
petrificar /// vt skamienie膰 ( t przen ); spetryfikowa膰; zeskala膰
petr贸leo /// m ropa naftowa
petrolero /// 1. adj naftowy 2 . m tankowiec m
petroqu韒ica /// f petrochemia f
petulancia /// f zuchwa艂o艣膰, bezczelno艣膰 f , tupet m
petulante /// adj zuchwa艂y, bezczelny; che艂pliwy, pr贸偶ny
peyorativo /// adj ujemny, pejoratywny
pez /// m ryba f (偶ywa, w wodzie ); pez espada w艂贸cznik m , ryba miecz; pot przen pez gordo przen gruba ryba, wa偶na figura; como pez en el agua jak ryba w wodzie; smo艂a f ; pak m
pez贸n /// m sutek m , brodawka piersiowa
piadoso /// adj mi艂osierny, lito艣ciwy; pobo偶ny, nabo偶ny, bogobojny
pianista /// m , f pianista m , pianistka f
piano /// m pianino n ; piano de cola fortepian m
piar /// vi piszcze膰, kwili膰: przen wo艂a膰 (o por )
PIb /// ( skr贸t od Producto Interior Bruto ) produkt wewn臋trzny brutto
pica /// f dzida, lanca, pika, w艂贸cznia f
picadero /// m uje偶d偶alnia f , mane偶 m
picadillo /// m gastr mi臋so siekane, siekanina f
picado /// adj spr贸chnia艂y; nadgni艂y; ( o morzu ) wzburzony; przen obra偶ony, dotkni臋ty
rapi艅a /// f rabunek m , grabie偶 f ; ave de rapi艅a ptak drapie偶ny
picador /// m taur pikador m ; r臋bacz, g贸rnik m
picadora /// f krajalnica f ; picadora de carne maszynka do mi臋sa
picadura /// f ugryzienie, uk膮szenie n ; uk艂ucie n ( przez owada )
picante /// adj ostry, szczypi膮cy, pikantny ( w smaku ); ci臋ty, dowcipny, uszczypliwy; przen frywolny, pieprzny, pikantny
picapedrero /// m kamieniarz m
picapleitos /// m pot k艂贸tnik m ; kauzyperda m ; pok膮tny doradca m
picaporte /// m klamka f ( u drzwi ); ko艂atka f
picar /// 1. vt (u)k艂u膰, 偶gn膮膰, d藕gn膮膰; uk膮si膰, uszczkn膮膰 (czego de , en ); dzioba膰; ciosa膰; sieka膰; przen dokucza膰, dra偶ni膰, docina膰 2 . vi pali膰, piec, parzy膰, szczypa膰; sw臋dzi膰, 艣wierzbi膰; gry藕膰, drapa膰; pali膰, przypieka膰, grza膰; ( o rybie ) bra膰, z艂apa膰 si臋, po艂kn膮膰 haczyk; picar muy alto wysoko mierzy膰, zadziera膰 nosa; picarse vr psu膰 si臋; (wz)burzy膰 si臋; pot przen obra偶a膰 si臋 (na con ), unosi膰 si臋; wybija膰 si臋 (w en )
picard韆 /// f chytro艣膰, przebieg艂o艣膰, przewrotno艣膰 f
picarescoi /// adj : novelai picaresca powie艣膰 艂otrzykowska
p韈aro /// 1. adj hultajski, 艂otrowski, szelmowski; przebieg艂y, chytry, cwany 2 . m szelma, hultaj, urwis, 艂otrzyk, 艂ajdak m
pichi /// m sukienka bezr臋kawnik
pico /// m dzi贸b m ; dziobek m ; szpic m , ostrze n , sztych m , ostry (spiczasty) koniec; oskard m , kilof m ( dziobowy ); geo wierzcho艂ek, szczyt m ; zool dzi臋cio艂 m ; y pico nieco ponad, z hakiem
picor /// m sw臋dzenie, 艣wierzbienie, palenie n
picota /// f pr臋gierz m ; przen poner en la picota postawi膰 pod pr臋gierzem
picotear /// vt dzioba膰; chwyta膰 dziobem
pictograma /// m piktogram m
pict贸rico /// adj malarski
pichi /// m sp贸dniczka na szelkach
pich贸n /// m m艂ody go艂膮b, go艂膮bek m
pie /// m noga f ; stopa f ; pie plano p艂aska stopa, platfus m ; pie valgo stopa ko艣lawa; a pie pieszo; a pies juntillas ze zwartymi nogami; przen z uporem, niez艂omnie; de pie stoj膮c, stoj膮cy, sta艂y; en pie de guerra na stopie wojennej; de pies a cabeza od st贸p do g艂贸w; estar de pie sta膰; poner los pies en el suelo stan膮膰 na ziemi; no tener ni pies ni cabeza bez sensu, bezsensownie; ani 艂adu, ani sk艂adu; ponerse de pie wsta膰, powsta膰; pot poner pies en polvorosa dawa膰 drapaka; seguir en pie trwa膰 nadal
piedad /// f pobo偶no艣膰 f ; wsp贸艂czucie n ; lito艣膰 f
piedra /// f kamie艅, g艂az m , ska艂a f ; piedra angular kamie艅 w臋gielny; piedra de esc醤dalo kamie艅 obrazy; piedra filosofal kamie艅 filozoficzny; piedra preciosa kamie艅 szlachetny; piedra de toque kamie艅 probierczy; colocar ( poner ) la primera piedra po艂o偶y膰 kamie艅 w臋gielny
piel /// f sk贸ra f ; futro m ; bot 艂upina, skorup(k)a, 艂uska, sk贸rka owocu
Piemonte /// m Piemont m
pienso /// m pasza f ( sucha )
pierna /// f ko艅czyna dolna; noga f ( powy偶ej kostki ); gole艅 f ; gastr udziec m , udko n ; pierna de ternera noga (gicz) ciel臋ca
pieza /// f cz臋艣膰 f ; kawa艂(ek) m ; sztuka f ( t teatr ); pok贸j m , izba f , pomieszczenie n ; ( w grze ) kamie艅 m ; figura f ; pieza de repuesto ( de recambio ) cz臋艣膰 zapasowa (zamienna)
p韋ano /// m piszcza艂ka, fujarka f
pifia /// f przen b艂膮d, pot byk m , uchybienie n
pigmeo /// m Pigmej m
pignorar /// vt da膰 w zastaw, zastawia膰
pijama /// m pi(d)偶ama f
pilar /// m filar m , kolumna f , s艂up m ; przen podpora f
pila /// f zlew, zlewozmywak m ; kupa f , stos m ; sterta f ; techn bateria f , ogniwo n ; pila bautismal chrzcielnica f
p韑dora /// f pigu艂ka f ; p韑dora ( anticonceptiva ) pigu艂ka antykoncepcyjna; dorar la p韑dora przen os艂odzi膰 (gorzk膮) pigu艂k臋
pileta /// f Am basen p艂ywacki
pillaje /// m kradzie偶 f , rabunek m ; grabie偶 f ; pl膮drowanie n
pillar /// vt pl膮drowa膰, rabowa膰, grabi膰, kra艣膰; pot z艂apa膰, schwyta膰, przy艂apa膰
pillo /// 1. adj chytry, przebieg艂y; szelmowski, 艂obuzerski 2 . m 艂otr, dra艅, 艂obuz, hultaj m
pilluelo /// m nicpo艅, ga艂gan m ; 艂ajdak m
pilotar /// vt sterowa膰, pilotowa膰; kierowa膰, prowadzi膰
piltrafa /// f przen ruina f , wrak m
piloto /// 1. m ; przewodnik, pilot m ; kierowca samochodowy; techn lampa kontrolna; piloto antiniebla trasero tylne 艣wiat艂o przeciwmgielne; piloto autom醫ico pilot automatyczny; piloto de pruebas pilot do艣wiadczalny, (pilot) oblatywacz 2. adj pilotowy; steruj膮cy; programa piloto program steruj膮cy
piment贸n /// m papryka mielona
pimienta /// f pieprz m
pimiento /// m str膮czek papryki
pimpantei /// adj pot dziarski, dzielny, ochoczy; wytworny, szykowny
pinacoteca /// f pinakoteka f , galeria obraz贸w
pinar /// m las piniowy , las sosnowy
pincel /// m p臋dzel m
pinchazo /// m wci臋cie n ; rana k艂uta; p臋kni臋cie opony; przen docinki m pl , przytyki m pl
pinchar /// 1. vt ( u ) k艂u膰 , 偶gn膮膰 , d偶gn膮膰 ; med robi膰 zastrzyk ; przen podburza膰 , podnieca膰 , podsyca膰 ; pot w艂膮cza膰 si臋 w cudz膮 rozmow臋 2. vi pot z艂apa膰 gum臋 ; pincharse vr pot szprycowa膰 si臋 ( o narkomanie )
pinche /// m kuchcik m , pomocnik kucharza; kuchta f , m
pinchito /// m gastr szpadka f
pincho /// m kolec m ; cier艅 m ; szpikulec m
ping黫no /// m pingwin m
pinitos /// m pl przen pierwsze pr贸by; pierwsze kroki
pino /// m pinia f ; sosna f
pinta /// f pot wygl膮d m , powierzchowno艣膰 f ; a pinta pint w c臋tki; tener buena pinta wygl膮da膰 dobrze
pintada /// f graffiti n ; zool perliczka f
pintar /// vt malowa膰; pintar al 贸leo malowa膰 na olejno; pintar de azul malowa膰 na niebiesko; przen odmalowywa膰, opisywa膰; pot no pintar nada nie mie膰 nic do powiedzenia; pintarse vr malowa膰 si臋, szminkowa膰 si臋
pintor /// m malarz m ; pintor ( de brocha gorda ) malarz pokojowy
pintoresco /// adj malowniczy, barwny
pintura /// f pow艂oka malarska; malarstwo, malowanie n ; obraz m , malowid艂o n ; farba f
pinza /// f klamerka do bielizny; zool kleszcze, szczypce plt ; zaszywka, zak艂adka, szczypanka f ; pinzas f pl kleszcze plt , (ob)c臋gi plt , szczypce plt ; penseta f
pinz贸n /// m zool zi臋ba f
piojo /// m wesz f
pi艅贸n /// m nasienie pinii (sosny); techn k贸艂ko z臋bate, tryb(ik) m
porte艅o /// adj z Buenos Aires
piojo /// m wesz f
p韔 /// adj nabo偶ny, pobo偶ny, bogobojny; mi艂osierny, lito艣ciwy; pot no decir ni p韔 nie pisn膮膰 s艂贸wka, nabra膰 wody w usta
piolet /// m czekan m ( alpinistyczny )
pionero /// m pionier m ( t przen )
pipa /// f fajka f ; bot ziarn(k)o n ; pipas f pl ziarn(k)a s艂onecznika
pipeta /// f pipeta f ; kroplomierz m
pip /// m pot : hacer pip robi膰 siusiu, siusia膰
pique /// m : echar a pique zanurzy膰; zatopi膰 (statek); przen zniszczy膰 (doszcz臋tnie); irse a pique zaton膮膰 ( o statku )
piqueta /// f kilof m ; oskard m ; motyka f
piquete /// m pal, s艂up m , 偶erd藕 f ; ko艂ek (艣led藕) namiotowy; wojsk oddzia艂 m ; pikieta strajkowa
Pisa /// f Piza f
pira /// f stos m ( do spalania ofiary , zw艂ok )
piragua /// f piroga f ; cz贸艂no n ; kajak m ; 艂贸d藕 kanadyjska, kanadyjka f
pirag黫smo /// m kajakarstwo n ( t g贸rskie); kanadyjkarstwo n
pir醡ide /// f piramida f ; mat ostros艂up m
pirata /// m pirat m ; pirata a閞eo pirat powietrzny; edici贸n pirata wydanie pirackie
pirater韆 /// f piractwo n
pirenaicoi /// adj pirenejski
Pirineos /// m pl Pireneje pl
pir贸mano /// m piroman m
piropo /// m pochlebstwo n ; komplement m
Pirro /// m Pyrrus m
pirotecnia /// f pirotechnika f
pirot閏nico /// m pirotechnik m
pirrarse /// vr pasjonowa膰 si臋 (czym por )
pirueta /// f piruet m ; wolta f
pis /// m pot : hacer pis robi膰 siusiu, siusia膰, sika膰
pisada /// f 艣lad m ( stopy )
pisapapeles /// m przycisk (do papier贸w)
pisar /// vt depta膰 (czym con ; po por , sobre ), nadepn膮膰
piscicultura /// f hodowla ryb
piscina /// f basen (p艂ywacki); p艂ywalnia f ; piscina cubierta kryty basen m
Piscis /// m astr Ryby f pl
piscolabis /// m pot przek膮ska f ; Am aperitif m
piso /// m pod艂oga f ; pi臋tro n ; mieszkanie n ; piso franco mieszkanie konspiracyjne
pisotear /// vt depta膰, nadepn膮膰, tratowa膰; przen 藕le si臋 obchodzi膰, pomiata膰, gardzi膰
pista /// f 艣lad, trop m ; sport tor m ( wy艣cigowy ); trasa, bie偶nia f ; wojsk pole manewrowe; pista de aterrizaje pas l膮dowania; pista baile miejsce (parkiet) do ta艅czenia; pista de circo arena cyrkowa; pista de despegue lotn pas startowy; pista de tenis kort tenisowy; seguir la pista a alguien tropi膰, 艣ledzi膰 kogo艣
pistacho /// m orzeszek pistacjowy
pistilo /// m bot s艂upek m
pistola /// f pistolet m
pistolero /// m rewolwerowiec m
pistoletazo /// m (wy)strza艂 z pistoletu
pist贸n /// m techn t艂ok m ; muz wentyl m
pita /// f agawa f
pitada /// f gwizd m ; wygwizdanie n
pitar /// 1. vt wygwizda膰; pitar un penalty podytkowa膰 rzut karny 2 . vi gwizda膰; pot klapowa膰, pasowa膰; Am ( o paleniu tytoniu ) kopci膰, kurzy膰; salir pitando pot da膰 drapaka
pitido /// m gwizd m
pitillera /// f papiero艣nica f
pitillo /// m pot papieros m
pito /// m gwizdek m ; wulg kutas m
pit贸n /// m zool pyton m
pitonisa /// f wr贸偶ka, wieszczka f ; Pytia f
pitorrearse /// vr kpi膰 ( z de )
pitorro /// m dziobek m ( naczynia )
pizarra /// f 艂upek m ; tablica ( szkolna )
pizca /// f ma艂y k膮sek; odrobinka, okruszyna f ; gastr szczypta f ; ni pizca pot ani troch臋, ani odrobiny
placa /// f p艂yta, tafla f ; szyld m , wywieszka f ; tablica f ; plakietka, blaszka f ; placa de matr韈ula tablica rejestracyjna
placenta /// f anat 艂o偶ysko n
placentero /// adj mi艂y, przyjemny; weso艂y; 艂agodny, zgodny
placer /// 1. vi podoba膰 si臋 2 . m przyjemno艣膰 f , zadowolenie; rado艣膰, uciecha f
pl醕ido /// adj spokojny, cichy; 艂agodny, zgodny
plaf贸n /// m o艣wietlenie sufitowe, lampa sufitowa; plafon m
plaga /// f kl臋ska f , nieszcz臋艣cie n ; plaga f , kara boska; bot szkodnik m
plagado /// adj zaka偶ony, zara偶ony, dotkni臋ty zaraz膮; plagado de roj膮cy si臋 od (czego)
plagarse /// vr by膰 dotkni臋tym, opanowanym (przez de )
plagiar /// vt pope艂nia膰 plagiat
plagio /// m plagiat m
plaguicida /// m 艣rodek ochrony ro艣lin
plan /// m plan, projekt m ; szkic m ; zamys艂, zamiar m ; en plan de w celu, z zamiarem; pot a todo plan z pomp膮, z rozmachem
plana /// f stronica, strona f ( zapisana ); plana mayor sztab m ; przen kierownictwo n , zarz膮d m ; en primera plana na stronie tytu艂owej
plancha /// f blacha f ; p艂yta metalowa; 偶elazko (do prasowania); pot gafa f ; pot tirarse una plancha pope艂ni膰 gaf臋, blamowa膰 si臋; no precisa plancha niemn膮cy, non iron
planchado /// m prasowanie n
planchadora /// f prasowaczka f ; maszyna prasowalnicza
planchar /// vt prasowa膰
planeador /// m szybowiec m
planear /// 1. vt planowa膰, projektowa膰 2 . vi szybowa膰, wykonywa膰 lot 艣lizgowy
planeta /// m planeta f
planetario /// m planetarium n
planicie /// f p艂aszczyzna f ; r贸wnina f ; planificaci贸n f planowanie n ; planicie familiar planowanie rodziny, kontrola urodze艅
planificar /// vt planowa膰, projektowa膰
plano /// 1. adj g艂adki, r贸wny; p艂aski; de plano wprost, otwarcie, bez ogr贸dek 2 . m powierzchnia f ; r贸wnina f ; p艂aszczyzna f ; mat rzut poziomy, plan m ; plan miasta; primer plano przedni (pierwszy) plan m ; fot zdj臋cie z bliska; segundo plano t艂o n ; drugi plan ( t przen )
planta /// ro艣lina f ; sadzonka, rozsada f ; podeszwa f , stopy f pl ; pi臋tro n , kondygnacja f ; fabryka f , zak艂ad m ; urz膮dzenie n ; planta baja parter m , przyziemie n
plantaci贸n /// f sadzenie, flancowanie n ; uprawianie (ro艣lin); plantacja f
plantar /// vt sadzi膰 ( ro艣liny ); plantar en la calle przen wyrzuci膰 kogo艣 na bruk; plantarse pot przen stan膮膰 (przed kim); stan膮膰 na nogi
planteamiento /// m postawienie (uj臋cie) problemu
plantear /// vt wysuwa膰 (problem), stawia膰 (pytanie), podnosi膰 (spraw臋, kwesti臋), poddawa膰 pod dyskusj臋
plantilla /// f wy艣ci贸艂ka, wk艂adka f ( do obuwia ); techn szablon m ; za艂oga f ( przedsi臋biorstwa ), personel m
plasma /// m plazma f ; osocze f ; protoplazma f
plant贸n /// m : dar un plant贸n a alguien kaza膰 na siebie d艂ugo czeka膰
plasmar /// vt formowa膰, kszta艂towa膰, modelowa膰; plasmarse vr znale藕膰 sw贸j wyraz (w czym艣 en ), przejawia膰 si臋 (w) czym艣
plasticidad /// f plastyczno艣膰 f
pl醩tico /// 1. adj plastyczny ( t przen ); artes pl醩ticas sztuki plastyczne 2 . m masa plastyczna, plastik m
plata /// f srebro n ; Am pieni膮dze m pl
plataforma /// f platforma f ; pomost m ; taras m
pl醫ano /// m platan m ; banan m
platea /// f teatr parter m
plateadoi /// adj posrebrzony; srebrzysty
plater韆 /// f srebra pl , naczynia (sztu膰ce) ze srebra
platero /// m srebrnik m ( rzemie艣 lnik wytwarzaj膮cy wyroby ze srebra )
platicar /// vi gada膰, gaw臋dzi膰; gwarzy膰; rozmawia膰; papla膰
platillo /// m spodek m ( fili偶anki) ; szal(k)a wagi; platillo volante , Am platilloi volador m lataj膮cy spodek; muz platillos pl talerze m pl ; czynele m pl
platina /// f : platina ( cassettes ) odtwarzacz kaset magnetofonowych
platino /// m platyna f
plato /// m talerz m ( p艂ytki ); gastr potrawa f ; danie n ; plato fuerte g艂贸wne danie
plat贸 /// m kulisy sceny filmowej
plat贸nico /// adj plato艅ski; platoniczny
plausible /// adj jasny, przekonywuj膮cy, zrozumia艂y
playa /// f pla偶a f
playeras /// f pl buty sportowe
playero /// 1. adj pla偶owy 2 . zw艂 playeros m pl adidasy ( buty )
plaza /// f miejsce n ; plac m ; plac targowy, targowisko n , rynek m ; plaza de toros arena ( do walki byk贸w )
plazo /// m termin m ; rata f ; a corto ( largo , medio ) plazo kr贸tko (d艂ugo, 艣rednio)terminowy; a plazos na raty; plazo de entrega termin dostawy; plazo de vencimiento termin p艂atno艣ci
pleamar /// f przyp艂yw ( morza ); szczyt przyp艂ywu morza
plebe /// f plebs, lud m ; posp贸lstwo n , gmin m ; t艂um m
plebeyo /// adj plebejski; plebejuszowski, prostacki, pospolity
plebiscito /// m plebiscyt m ; g艂osowanie powszechne
plegable /// adj sk艂adany, daj膮cy si臋 z艂o偶y膰; gi臋tki, elastyczny
plegar /// vt sk艂ada膰; marszczy膰; fa艂dowa膰; plisowa膰; techn falcowa膰, sk艂ada膰; plegarse vr gi膮膰 si臋; ugina膰 si臋; sk艂ada膰 si臋
plegaria /// f pacierz m ; modlitwa f ( b艂agalna )
pleitear /// vt procesowa膰 si臋, prawowa膰 si臋 (z con , contra )
pleito /// m proces m , sprawa s膮dowa, post臋powanie s膮dowe, sp贸r m prawny; poner ( un ) pleito wytoczy膰 proces (przeciwko a )
plenilunio /// m pe艂nia ksi臋偶yca
plenipotenciario /// m pe艂nomocnik m
plenitud /// f obfito艣膰 f ; pe艂nia f ; mn贸stwo n
pleno /// 1. adj pe艂ny, nape艂niony; pleno empleoi pe艂ne zatrudnienie; en pleno d韆 w bia艂y dzie艅 2 . m zebranie plenarne, plenum n
plet贸rico /// adj pe艂ny; obfituj膮cy (w co de )
pleura /// f anat op艂ucna f
pleures韆 /// f zapalenie op艂ucnej
pl閥ade /// f plejada f
pliego /// m arkusz m
pliegue /// m fa艂d m , fa艂da, plisa, zak艂adka f ; zmarszczka f
plinto /// m sport podium n
plisado /// m plisowanie n
plomada /// f pion m ( przyrz膮d )
plomero /// m Am blacharz m
plomo /// m o艂贸w m ; techn plomba f ( zabezpieczaj膮ca ); con pies de plomo ostro偶nie, z uwag膮; sin plomo bezo艂owiowy
pluma /// f pi贸ro n (ptasie); pierze n ; pi贸ro n ( do pisania ); stal贸wka f
plomaje /// m upierzenie n
plumero /// m miote艂ka z pi贸r do odkurzania; pi贸rnik m
plum韋ero /// m kurtka puchowa
plumier /// m pi贸rnik m
plural /// m liczba mnoga
pluriempleado /// m zatrudniony na kilku etatach
pluripartidismo /// m system wielopartyjny
plus /// m gratyfikacja f ; dodatek m ; podwy偶ka f ( pobor贸w )
plusmarca /// f sport rekord m
plusval韆 /// f warto艣膰 dodatkowa; przyrost warto艣ci
Plut贸n /// m Pluton m
plutonio /// m chem pluton m
Pm /// ( skr贸t od Polic'ed a Militar ) Policja Wojskowa
PNb /// ( skr贸t od Producto Nacional Bruto ) produkt krajowy brutto (PNB)
PNV /// ( skr贸t od Partido Nacional Vasco ) hiszpa艅ska partia polityczna
p.o. /// ( skr贸t od por orden ) na zlecenie
poblaci贸n /// f zaludnienie n ; ludno艣膰 f ; populacja f ; miejscowo艣膰, osada f
poblado /// 1. adj zaludniony, (g臋sto) zamieszka艂y 2 . miejscowo艣膰, osada f
poblador /// m osadnik, kolonista, kolonizator m
pobre /// 1. adj biedny, ubogi; przen n臋dzny, godny po偶a艂owania, mizerny 2 . m biedak m
poblar /// vt zaludnia膰; zasiedli膰; zasadzi膰, obsadzi膰, (czym de , con ); poblarse de zaludnia膰 si臋 (kim, czym de )
pobreza /// f bieda, n臋dza f , ub贸stwo n ; niedostatek m
pocilga /// f chlew m ( t przen )
p贸cima /// f lekarstwo do picia
poco /// adv ma艂o, niewiele; un poco ( de ) odrobin臋, troch臋, troszeczk臋, cokolwiek, nieco; poco a poco stopniowo, powoli, wolna; dentro de poco wkr贸tce, wnet, niebawem; hace poco niedawno (temu); por poco niemal, omal, nieomal, prawie; por si fuera poco do tego jeszcze, opr贸cz tego, w dodatku
podar /// vt obcina膰, obrzyna膰, okrawa膰, przycina膰
poder /// 1. vi m贸c; podo艂a膰; potrafi膰; poder a alguien da膰 rad臋 komu艣, poradzi膰 sobie z kim艣; no poder con nie radzi膰 sobie z czym; pot nie znosi膰, nie cierpie膰 no poder m醩 nie m贸c wi臋cej, nie da膰 rady; no poder menos de nie m贸c si臋 powstrzyma膰 od; a m醩 no poder z ca艂ej si艂y, co tchu,starczy; puede ser mo偶e, by膰 mo偶e; 偶se puede? czy mo偶na? 2 . m moc, si艂a, pot臋ga f ; w艂adza f ; zdatno艣膰, zdolno艣膰 f ; pe艂nomocnictwo n
poder韔 /// m moc, si艂a, pot臋ga f ; w艂adza f
poderoso /// adj mocny, silny, pot臋偶ny; mo偶ny, zamo偶ny, bogaty; wielki, wspania艂y
podio /// m podium, podwy偶szenie n , estrada f ; cok贸艂 m
pod贸logo /// m med lekarz specjalista chor贸b n贸g
podredumbre /// f gnicie n ; zgnilizna f
podrido /// adj zgni艂y, zbutwia艂y, spr贸chnia艂y; przen zepsuty
poema /// m utw贸r poetycki; poemat m ; wiersz m
poes韆 /// f poezja f ; utw贸r poetycki; poemat m ; wiersz m
poeta /// m poeta m
po閠ico /// adj poetyczny; poetycki; wierszowany
poetisa /// f poetka f
polaco /// 1. adj polski 2 . m Polak m ; j臋zyk polski
polar /// adj polarny, biegunowy
polarizari /// vt polaryzowa膰
polea /// f techn ko艂o pasowe; kr膮偶ek, blok m
pol閙ica /// f polemika f , sp贸r m
pol閙ico /// adj polemiczny, sporny
polen /// m bot py艂ek m ( kwiatowy )
polic韆 /// f policja f ; m policjant m
polic韆coi /// adj policyjny; kryminalny; detektywistyczny; novela polic韆ca powie艣膰 kryminalna, pot krymina艂 m
policial /// adj policyjny
polideportivo /// m obiekt sportowy
policl韓ico /// m , policl韓ica f poliklinika f
policromo /// adj wielobarwny, r贸偶nobarwny, wielokolorowy
poli閟ter /// m chem poliester m
polifac閠ico /// adj wielostronny
polif贸nico /// adj polifoniczny, wielog艂osowy
poligamia /// f poligamia f , wielo偶e艅stwo n
poligloto /// adj wieloj臋zyczny, w艂adaj膮cy wieloma j臋zykami
polilla /// f m贸l m
Polimnia /// f Polihymnia f
Polinesia /// f Polinezja f
polio /// ( mielitis ) f med parali偶 dzieci臋cy, choroba Heinego-Mediny, polio n
p贸lipo /// m polip m ( t med zool )
polit閏nico /// adj politechniczny
pol韙ica /// f polityka f
pol韙ico /// 1. adj polityczny; dotycz膮cy powinowactwa; madre pol韙ica te艣ciowa f 2 . m polityk m
p贸liza /// f znaczek skarbowy; p贸liza de seguro polisa ubezpieczeniowa
poliz贸n /// m pasa偶er na gap臋
polla /// f wulg kutas m
poller韆 /// f handel drobiem
pollo /// m kurcz臋, kurczak n ; piskl臋 n
polluelo /// m piskl臋 n
polonesa /// f muz polonez m
polo /// m geo , fiz biegun m , przen biegun m , skrajno艣膰 f ; sport polo n ; lody m pl ( na patyku ); koszulka polo
Polonia /// f Polska f
poltrona /// f fotel m
poluci贸n /// f zanieczyszczenie n ; polucja f
polvareda /// f ob艂ok kurzu, chmura py艂u; wrzawa f , ha艂as m ( wok贸艂 czego艣 ); levantar una polvareda wzbija膰 kurz; przen narobi膰 ha艂asu wywo艂a膰 sensacj臋
polvera /// f puderniczka f
polvo /// m kurz, py艂, proch m ; proszek m ; leche en polvo mleko w proszku; wulg echar un polvo odby膰 stosunek; polvos m pl puder m
p贸lvora /// f proch strzelniczy
polvoriento /// adj zakurzony, zapylony
polvor韓 /// m przen beczka prochu
pomada /// f ma艣膰, pomada f ; krem m
pomelo /// m grejpfrut m
Pomerania /// f Pomorze n
pomo /// m guzik u drzwi
pompa /// f przepych m , okaza艂o艣膰, wspania艂o艣膰, pompa f ; pompa de jab贸n ba艅ka mydlana; pompas f艣nebres zak艂ad pogrzebowy
pomposo /// adj okaza艂y, wspania艂y, wystawny, pompatyczny
p贸mulo /// m ko艣膰 policzkowa
ponche /// m poncz m
poncho /// m ponczo n
ponderado /// adj roztropny, rozwa偶ny; zr贸wnowa偶ony; wywa偶ony
p贸mez: /// ( piedra ) p贸mez pumeks m
ponderar /// vt rozwa偶a膰, zastanawia膰 si臋, rozpatrywa膰, ocenia膰; uwa偶a膰 (za de )
ponencia /// f referat m , sprawozdanie n
ponente /// m referent, sprawozdawca m ; wnioskodawca m
poner /// vt stawia膰, postawi膰; k艂a艣膰, po艂o偶y膰 (na en , sobre ); uk艂ada膰, u艂o偶y膰; nadawa膰; zrobi膰 min臋; nakrywa膰; poner la mesa nakrywa膰 do sto艂u;wk艂ada膰; po艂膮czy膰 (z con ); nastawi膰, w艂膮czy膰; wy艣wietla膰, pokazywa膰; wystawia膰; poner + adj uczyni膰 (kogo jakim); poner de ulokowa膰 jako; poner en duda poddawa膰 w w膮tpliwo艣膰; poner furioso rozz艂o艣ci膰; pongamos que za艂贸偶my 偶e; ponerse vr wk艂ada膰; zak艂ada膰; ( o s艂 o艅 cu ) zachodzi膰; poner + adj stawa膰 si臋; poner p醠ido stawa膰 si臋 bladym, bledn膮膰; ponerse a ( inf ) zaczyna膰 robi膰 co; zabiera膰 si臋 do czego; ponerse contra sprzeciwia膰 si臋 czemu; ponerse en guardia stawa膰 na stra偶y
poney /// m kuc, kucyk, pony m
pontificado /// m pontyfikat m ; papiestwo n
pontifical /// adj papieski; pontyfikalny
popa /// f mors rufa f
populacho /// m gmin m , posp贸lstwo n , mot艂och m ; t艂um m
popular /// adj ludowy; popularny; gminny, pospolity
popularidad /// f popularno艣膰 f ; wzi臋to艣膰 f , rozg艂os m
popularizar /// vt popularyzowa膰
populoso /// adj ludny; g臋sto zaludniony
p贸quer /// m poker m
por /// praep z, z powodu; przez; za; por Navidad na Bo偶e Narodzenie; por un a艅o na rok; por hora na godzin臋; por Madrid przez Madryt; dos por dos dwa razy dwa; por m przeze mnie, ze wzgl臋du na mnie; 偶por qu? dlaczego?, po co?; por lo que , por lo cual przez co, dlatego; por dif韈il que sea jakkolwiek by (to) by艂o trudne
tecno /// m艣sica tecno muzyka techno
porcelana /// f porcelana f
porcentaje /// m stopa procentowa; oprocentowanie n
porcino /// adj 艣wi艅ski; wieprzowy
porci贸n /// f porcja, racja f ; dawka f ; cz臋艣膰 f
porche /// m kru偶ganek m , kolumnada f ; ganek, portyk m
pordiosero /// m 偶ebrak m
porfiado /// adj uporczywy, uparty, zawzi臋ty
porfiar /// vi obstawa膰 (przy en ), trwa膰 (w en ); sprzecza膰 si臋 (z con )
pormenor /// m szczeg贸艂, detal m
pormenorizar /// vt wyszczeg贸lnia膰, opisywa膰 szczeg贸艂owo
porno /// adj pornograficzny , porno
pornograf韆 /// f pornografia f ; pornograf韆 infantil pornografia dzieci臋ca
pornogr醘韈oi /// adj pornograficzny
poro /// m por m ( w sk贸rze )
poroso /// adj porowaty
poroto /// m Am fasola f ( ameryka艅ska )
porque /// conj poniewa偶, gdy偶, bo
porqu /// m przyczyna f , pow贸d m , podstawa f
porquer韆 /// f 艣wi艅stwo n , nieprzyzwoito艣膰 f ; brud m ( t przen )
porra /// f pa艂ka f ( gumowa )
porrillo /// pot : a porrillo pod dostatkiem, obficie, w br贸d
portafolios /// m akt贸wka f
porro /// m pot skr臋t m ( papieros w艂asnego wyrobu )
porr贸n /// m szklane naczynie do picia z d艂ugim dziobkiem
portaaviones /// m lotniskowiec m
portada /// f portal m ; druk strona tytu艂owa
portador /// m tragarz m ; nosiciel m ( t med ); w艂a艣ciciel, posiadacz m ; okaziciel m
portaequipajes /// m auto baga偶nik m
portaesqu韘 /// m auto baga偶nik na narty
portaestandarte /// m chor膮偶y m ( nios膮cy sztandar )
portafotos /// m ramka do fotografii
portal /// m portal m ; przedsionek m
portaligas /// m pas do po艅czoch
portaminas /// m o艂贸wek automatyczny
portamonedas /// m portmonetka f
portaobjeto /// ( s ) m szkie艂ko podstawkowe ( mikroskopowe )
portarse /// vr zachowywa膰 si臋, sprawowa膰 si臋
port醫il /// adj przeno艣ny; podr贸偶ny
portaviones /// m lotniskowiec m
portavoz /// m rzecznik m
portazo /// m trza艣ni臋cie drzwiami; dar un portazo trzasn膮膰 drzwiami
porte /// m porto n , op艂ata za przesy艂k臋; fracht m ; przen postawa f , zachowanie si臋; a porte debido za pobraniem, p艂atne przy dor臋czeniu
portear /// vi nie艣膰, wie藕膰 (na, w en )
portento /// m cud, fenomen m
portentoso /// adj cudowny, wspania艂y; nadzwyczajny, niesamowity
portera /// f furtianka f ( w klasztorze ); od藕wierna, portierka f ; wo藕na f ; dozorczyni f
porter韆 /// f portiernia, str贸偶贸wka f ; sport bramka f
portero /// m furtian m ( w klasztorze ); od藕wierny m ; portier m ; wo藕ny m ; str贸偶, dozorca m, sport bramkarz m ; portero electr贸nico (elektroniczny) automat do otwierania drzwi (z domofonem)
p贸rtico /// m kru偶ganek m ; kolumnada f ; portyk m ; podcie艅 m
portuario /// adj portowy
Portugal /// m Portugalia f
pu艅o /// m pi臋艣膰 f ; mankiet m ; r膮czka, r臋koje艣膰 f ; de ( su ) pu艅o y letra w艂asnor臋czny, napisany w艂asn膮 r臋k膮
Portugal /// m Portugalia f
portugu閟 /// 1. adj portugalski 2. m , Portugalczyk m
porvenir /// m przysz艂o艣膰 f
pos /// : en pos de w 艣lad za
posada /// f gospoda, ober偶a f , zajazd m ; hotel m ; pensjonat m
posaderas /// f pl po艣ladki m pl
posar /// 1. vi by膰 modelem, pozowa膰 (przed ante ) 2. vt stawia膰 (na en , sobre ); vr posarse siada膰; osiada膰, l膮dowa膰
posdata /// f dopisek m , postscriptum n
pose /// f poza f
poseedor /// m posiadacz, w艂a艣ciciel m
poseer /// vt posiada膰
pose韉o /// 1. adj op臋tany, opanowany 2. m op臋tany m
Poseid贸n /// m Posejdon m
posesi贸n /// f posiadanie n ; posiad艂o艣膰 f ; tomar posesi贸n de wej艣膰 w posiadanie; obj膮膰
posesionarse /// vr wej艣膰 w posiadanie (czego de )
posesivo /// adj zaw艂adni臋ty; gram pronombrei posesivo zaimek dzier偶awczy
poseso /// m op臋taniec m
posguerra /// f okres powojenny
posibilidad /// f mo偶liwo艣膰 f
posibilitar /// vt u艂atwia膰, umo偶liwia膰
posible /// adj mo偶liwy; hacer ( todo ) lo posible robi膰 wszystko co mo偶liwe, do艂o偶y膰 wszelkich stara艅
posici贸n /// f stanowisko n ; po艂o偶enie n , pozycja f
posicional /// adj pozycyjny; ataque posicional atak pozycyjny
positivo /// 1. adj twierdz膮cy, pozytywny 2 . m fot pozytyw m
posmodernidad /// f , posmodernismo m postmodernizm m
poso /// m osad m , m臋ty pl
posponer /// vt postponowa膰, lekcewa偶y膰, ceni膰 ni偶ej (ni偶 a ); przek艂ada膰 na p贸藕niej; prze艂o偶y膰 (na a , para )
postal /// 1. adj pocztowy 2 . ( tarjeta ) postal poczt贸wka f , kartka pocztowa
poste /// m s艂up m ; pal m ; maszt m
p贸ster /// m afisz m
postergar /// vt odk艂ada膰, odwleka膰; pomija膰
posteridad /// f potomno艣膰 f
posterior /// adj p贸藕niejszy, nast臋pny; tylny, zadni
posterioridad /// f : con posterioridad p贸藕niej , potem
postguerra /// zob posguerra
postigo /// m okiennica f
postizo /// 1. adj sztuczny, nienaturalny; dientesi postizos sztuczna szcz臋ka f 2 . m peruka f
postor /// m licytant m ; al mejor postor drog膮 licytacji
postraci贸n /// f upadek na kolana; przen przygn臋bienie n
postrar /// vt obala膰, powala膰 (z n贸g); postrarse vr pada膰 na kolana (na twarz) (przed ante ); zwija膰 si臋 (z de )
postre /// m deser m ; a la postre na (sam) koniec, wreszcie, na zako艅czenie
postrero /// adj ostatni; nast臋pny, kolejny
postsovi閠ico /// adj postsowiecki, poradziecki
postulado /// m postulat m ; przes艂anka f
p贸stumo /// adj po艣miertny; dzie艂o po艣miertne
postura /// f postawa f ; pozycja f ; zachowanie si臋 n ; cena, oferta f
potable /// adj pitny
potaje /// m potrawa z jarzyn, zupa jarzynowa
potasio /// m potas m
pote /// m garnek m ; doniczka f ; kocio艂ek m
potencia /// f moc, pot臋ga, si艂a f ; wydajno艣膰 f ; potencja f ; en potencia potencjalny; ( gran ) potencia mocarstwo n
potencial /// 1. adj mo偶liwy; potencjalny 2 . m potencja艂 m
potente /// adj mocny, silny; biol zdolny do sp贸艂kowania
potestad /// f : patria potestad w艂adza ojcowska
potro /// m 藕rebak m , 藕rebi臋 n ; sport kozio艂 m ( przyrz膮d gimnastyczny )
pozo /// m studnia f ; szyb m ; pozo negro kloaka f , d贸艂 kloaczny; przen pozo sin fondo studnia bez dna
p.p. /// ( skr贸t od por poder ) per procura
Pp /// ( skr贸t od Partido Popular ) hiszpa艅ska partia polityczna
pr醕tica /// f 膰wiczenie n ; praktyka, rutyna f ; szkolenie n , sta偶 m ; pr醕ticas f pl praktyka f ( szkolenie ); hacer pr醕tica odbywa膰 szkolenie (sta偶); poner en pr醕tica zastosowa膰, wprowadza膰 w 偶ycie
practicable /// adj wykonalny, mo偶liwy do wprowadzenia (w praktyce); nadaj膮cy si臋 do ruchu ko艂owego
practicante /// m praktykant m
practicar /// vt praktykowa膰 (w en ), odbywa膰 praktyk臋; wykonywa膰, robi膰, uprawia膰 (sport)
pr醕tico /// 1. adj praktyczny 2 . m praktyk m
pradera /// f (du偶a) 艂膮ka f ; (du偶e) pastwisko n ; Am preria f
prado /// m 艂膮ka f ; pastwisko n
pragm醫ico /// adj pragmatyczny
pral. /// ( skr贸t od principal ) g艂贸wny (g艂.)
pre醡bulo /// m wst臋p m ; przedmowa f ; sin pre醡bulos bez ceregieli, bez ogr贸dek, prosto z mostu
preaviso /// m wym贸wienie, wypowiedzenie n ; sin preaviso bez wypowiedzenia
prebenda /// f prebenda f ; beneficjum n
precario /// adj niepewny, w膮tpliwy; niezdecydowany
precauci贸n /// f ostro偶no艣膰, przezorno艣膰 f ; por precauci贸n przezornie, ostro偶nie; tomar precauciones zachowa膰 ostro偶no艣膰
precaver /// vt zapobiega膰 (czemu); precaverse vr zabezpiecza膰 si臋 (przed de , contra )
precavido /// adj przezorny, przewiduj膮cy
precedencia /// f nadrz臋dno艣膰, przewaga f ; pierwsze艅stwo n
precedente /// 1. adj poprzedzaj膮cy, poprzedni, uprzedni 2 . m precedens m
preceder /// vt, vi poprzedza膰, wyprzedza膰 (pod wzgl臋dem czego en )
precepto /// m nakaz m ; przepis m ; przykazanie n
repente: /// de repente nagle
saxof贸n, /// sax贸fono m saksofon m
precintar /// vt opiecz臋towa膰, zapiecz臋towa膰, zalakowa膰; zaplombowa膰
precinto /// m opakowanie n ; opiecz臋towane, zalakowane n ; plomba f ( celna )
precio /// m cena f ; warto艣膰 f ; precio al contado warto艣膰 w got贸wce ; precio al por mayor cena hurtowa ; precio de compra cena zakupu ; precio de coste cena koszt贸w w艂asnych ; precio de lanzamiento cena promocyjna ; precio de venta al p艣blico cena detaliczna ; a buen precio niedrogo ; no tener precio by膰 bezcennym
preciosidad /// f wysoka warto艣膰; kosztowno艣膰 f ; drogocenno艣膰 f
precioso /// adj warto艣ciowy; cenny, drogocenny; 艣liczny, pi臋kny
precipicio /// m przepa艣膰, otch艂a艅 f ; urwisko n ;
precipitaci贸n /// f po艣piech m ; pochopno艣膰 f ; met opad m , opady m pl
precipitado /// 1. adj pospieszny, gwa艂towny 2 . m osad m
precipitar /// vt str膮ca膰, spycha膰, zrzuca膰; przen nagli膰, pop臋dza膰; precipitarse vr rzuca膰 si臋 (do a ; z de , desde ); run膮膰; przen spieszy膰 si臋 (do a , para ); dzia艂a膰 pochopnie
precisamente /// adv dok艂adnie, 艣ci艣le, akurat; w艂a艣ciwie
precisar /// vt okre艣la膰, oznacza膰, precyzowa膰; potrzebowa膰
precisi贸n /// f dok艂adno艣膰, 艣cis艂o艣膰, precyzja f ; okre艣lenie n ; precyzowanie n
preciso /// adj potrzebny, niezb臋dny, konieczny; dok艂adny, 艣cis艂y; okre艣lony, konkretny
precocidad /// f przedwczesna dojrza艂o艣膰
preconcebido /// adj wcze艣niej obmy艣lony, z g贸ry powzi臋ty; ideai preconcebida uprzedzenie
precoz /// adj przedwcze艣nie dojrza艂y; wczesny, przedwczesny
precursor /// m prekursor m ; poprzednik m
predecesor /// m przodek m ; poprzednik m
predecir /// vt przepowiada膰, wr贸偶y膰
predestinar /// vt przeznacza膰 z g贸ry, predestynowa膰 (do a , para )
predicado /// m gram orzeczenie n
predicador /// m kaznodzieja m
predicar /// vt wyg艂asza膰 kazanie
predicci贸n /// f przepowiednia, wr贸偶ba f ; zapowied藕 f
predilecci贸n /// f szczeg贸lne upodobanie n
predilecto /// adj ukochany, ulubiony; faworyzowany
predisponer /// vt przygotowywa膰, przysposabia膰 (do a ); zabezpiecza膰 (przed contra )
preescolar /// adj przedszkolny
predisposici贸n /// f sk艂onno艣膰, predyspozycja f ; podatno艣膰 f
predispuesto /// adj uprzedzony (do contra ); podatny (na a )
predominante /// adj dominuj膮cy, g贸ruj膮cy, przewa偶aj膮cy
predominar /// vi dominowa膰, g贸rowa膰 (nad sobre ), przewa偶a膰
predominio /// m przewaga f , g贸rowanie n ; dominowanie n ; wy偶szo艣膰 f
prefabricado /// adj prefabrykowany; got贸w, wyko艅czony
prefacio /// m przedmowa f , wst臋p m
preferencia /// f pierwsze艅stwo n ; wy偶szo艣膰 f ; szczeg贸lne upodobanie n ; preferencia ( de paso ) pierwsze艅stwo n (przejazdu); de preferencia zw艂aszcza, szczeg贸lnie
preferente /// adj uprzywilejowany; faworyzowany
preferible /// adj lepszy; bardziej po偶膮dany
preferido /// adj ulubiony, ukochany
preferir /// vt wole膰 (od a ), przedk艂ada膰 (co nad co)
prefijo /// m gram przedrostek, prefiks m ; numer kierunkowy
preg贸n /// m obwieszczenie, og艂oszenie n ; przem贸wienie inauguracyjne (okoliczno艣ciowe)
pregonari /// vt obwieszcza膰, og艂asza膰; przen ujawnia膰, roztr膮bi膰
pregunta /// f pytanie n
preguntar /// vt pyta膰, zapytywa膰 (o por )
prehist贸rico /// adj prehistoryczny
prejubilaci贸n /// f okres przedemerytalny
prejuicio /// m przes膮d m ; uprzedzenie n ; sin prejuicio de bez ujmy (uszczerbku)
prelado /// m pra艂at m
preliminar /// adj wst臋pny, przedwst臋pny; przygotowawczy
preludio /// m muz preludium n ( t przen )
prematuro /// 1. adj przedwczesny; niewczesny 2 . m wcze艣niak m
premeditaci贸n /// f rozmys艂 m ; premedytacja f ; con premeditaci贸n z premedytacj膮, rozmy艣lnie
premeditar /// vt przemy艣le膰, obmy艣le膰 z g贸ry
premiar /// vt nagradza膰, premiowa膰; wynagradza膰
premio /// m nagroda f ; premia f ; wygrana na loterii; premio Nobel nagroda Nobla
premonici贸n /// f przeczucie n
premura /// f po艣piech m ; pilno艣膰 f ; nag艂o艣膰 f , nag艂a potrzeba; premura de tiempo pilno艣膰
prenda /// f zastaw m ; fant m ; prenda ( de vestir ) sztuka odzie偶y, cz臋艣膰 ubrania; no soltar prenda nie m贸wi膰 g艂upstw; prenda de cuerpo g贸rna cz臋艣膰 garderoby; prenda de abrigo ciep艂e okrycie n ; prenda ligera lekkie okrycie
prendarse /// vr polubi膰, zakocha膰 si臋 (w de )
prendedor /// m zapinka f ; broszka f
prender /// 1. vt aresztowa膰, zatrzyma膰, uwi臋zi膰; spina膰; wi膮za膰; zapala膰; przyczepi膰 (do a ), zaczepi膰 (na en ) 2 . vi zapuszcza膰 korzenie, przyjmowa膰 si臋; prenderse zaczepi膰 si臋 (o en )
prensa /// f prasa, t艂ocznia f ; prasa f ( gazety ); prensa del coraz贸n ( amarilla ) prasa brukowa; en prensa w druku
prensar /// vt prasowa膰, wyg艂adza膰; t艂oczy膰, wyciska膰
rasgu艅o /// m zadrapanie, zadra艣ni臋cie n
reba艅o /// m stado n
preocupaci贸n /// f troska f , niepok贸j m
preocupado /// adj zaniepokojony
preocupar /// adj niepokoi膰; preocuparse vr martwi膰 si臋 (o por ), zajmowa膰 si臋, zaprz膮ta膰 sobie g艂ow臋, przejmowa膰 si臋 (czym por , con , de ); ! no te preocupes! nie przejmuj si臋!
preparaci贸n /// f przygotowanie n ; przysposobienie n
preparado /// m preparat m
preparar /// vt przygotowywa膰 (do para ); przysposabia膰; przyrz膮dza膰
preparativos /// m pl przygotowania n pl
preparatorio /// adj przygotowawczy, wst臋pny
preponderar /// vi przewa偶a膰, g贸rowa膰, przewy偶sza膰
refunfu艅ari /// vi gdera膰; marudzi膰
preposici贸n /// f gram przyimek m
prepotencia /// f przewaga f ; wy偶szo艣膰 f
prepotente /// adj przemo偶ny; przewa偶aj膮cy
prepucio /// m anat napletek m
presa /// f zdobycz f , 艂up m ; zapora, grobla f ; uchwyt m
presagiar /// vt przepowiada膰, wr贸偶y膰, zwiastowa膰; przeczuwa膰
presagio /// m przepowiednia, wr贸偶ba f ; przeczucie n
presbicia /// f dalekowzroczno艣膰 f
pr閟bita /// adj dalekowzroczny
prescindiblei /// adj zb臋dny, zbyteczny
presencia /// f obecno艣膰 f ; de buena presencia dobrze prezentuj膮cy si臋
prescindiri /// vi : prescindir de pomija膰 co艣, nie zwa偶a膰 na co艣; zrezygnowa膰 z czego艣, obywa膰 si臋 bez czego艣
prescribir /// 1. vt zaleca膰, nakazywa膰; przepisywa膰 2 . vi praw ulega膰 przedawnieniu, przedawni膰 si臋
prescripci贸n /// f zalecenie n , nakaz m ; praw przedawnienie n ; zasiedzenie n ; przekroczenie n terminu; med recepta f
presenciar /// vt by膰 obecnym, uczestniczy膰
presentaci贸n /// f przedstawienie (si臋); prezentacja f ; przedstawienie teatralne; prezencja f
presentador /// m prezenter m ; spiker ( telewizyjny )
presentar /// vt przedstawia膰; oferowa膰; przedk艂ada膰; prezentowa膰; proponowa膰 (na para ); presentarse vr przedstawia膰 si臋 (jako de , por ); wyst臋powa膰, pojawia膰 si臋
presente /// 1. adj tera藕niejszy; obecny 2 . m tera藕niejszo艣膰 f ; gram czas tera藕niejszy
presentimiento /// m przeczucie n ; przewidywanie n
presentir /// vt przeczuwa膰; przewidywa膰
preservaci贸n /// f utrzymanie, zachowanie n ; ochrona f
preservar /// vt zachowywa膰, utrzymywa膰; chroni膰, ochrania膰; zabezpiecza膰 (przed de , contra )
preservativo /// m prezerwatywa f ; 艣rodek ochronny
presidencia /// f prezydentura f ; przewodniczenie n ; przewodnictwo n
presidenta /// f przewodnicz膮ca f ; pani prezes; pani prezydent
presidente /// m przewodnicz膮cy m ; prezes m ; prezydent m ; presidente del Gobierno premier m , prezes rady ministr贸w, szef rz膮du; presidente de la junta directiva prezes zarz膮du
presidiario /// m skazaniec m ; galernik m ; wi臋zie艅 m
presidio /// m wi臋zienie n ; ci臋偶kie roboty
presidir /// vt przewodniczy膰; kierowa膰, rz膮dzi膰
presilla /// f p臋telka f
presi贸n /// f ci艣nienie n ; nacisk m ; presja f ; presi贸n sangu韓ea ci艣nienie krwi
presionar /// vt przyciska膰, naciska膰 ( t przen )
preso /// m aresztant m ; wi臋zie艅 m ; preso preventivo (wi臋zie艅) osadzony w areszcie 艣ledczym
prestaci贸n /// f po偶yczka f ; 艣wiadczenie n ; prestaciones sociales '9cwiadczenia spo艂eczne
pr閟tamo /// m po偶yczka f
prestar /// vt (wy)po偶ycza膰; udziela膰, u偶ycza膰; wy艣wiadcza膰; prestarse vr ofiarowa膰 si臋; da膰 si臋 u偶y膰 (do a )
presteza /// f zr臋czno艣膰, zwinno艣膰, 偶wawo艣膰 f
prestidigitador /// m kuglarz , prestidigitator , magik m
previsible /// adj przewidywalny
prestigio /// m powa偶anie, znaczenie n , presti偶, autorytet m
prestigioso /// adj wp艂ywowy, autorytatywny; szacowny
presumible /// adj przypuszczalny, prawdopodobny
presumido /// adj che艂pliwy, zarozumia艂y; rzekomy, domniemany
presumir /// 1. vt domy艣la膰 si臋, przypuszcza膰; podejrzewa膰, mniema膰 (co de ) 2 . vi che艂pi膰 si臋, chwali膰 si臋 (czym de )
presunci贸n /// f domys艂 m , domniemanie, przypuszczenie n ; pycha, zarozumia艂o艣膰 f
presunto /// adj przypuszczalny; domniemany, rzekomy
presuntuoso /// adj che艂pliwy, pyszny, pr贸偶ny
presuponer /// vt przypuszcza膰; zak艂ada膰
presupuestar /// vt ustala膰 bud偶et (na en )
presupuesto /// m kosztorys m ; bud偶et, preliminarz m
presuroso /// adj szybki, po艣pieszny
pretencioso /// adj pretensjonalny; pysza艂kowaty, zarozumia艂y
pretender /// vt domaga膰 si臋, 偶膮da膰; utrzymywa膰, twierdzi膰; stara膰 si臋, usi艂owa膰
pretendiente /// m pretendent m ; kandydat m
pretensi贸n /// f pretensja f ; roszczenie n ; Am zarozumia艂o艣膰, pycha f
pretensioso /// adj Am zarozumia艂y, pyszny, pr贸偶ny
pretextar /// vt wymawia膰 si臋, u偶ywa膰 pretekst贸w
pretexto /// m pretekst m ; wym贸wka f , wykr臋t m
prevalecer /// vi wyr贸偶nia膰 si臋 (w艣r贸d entre ), g贸rowa膰 (nad sobre )
prevaricaci贸n /// f uchybienie n ; wykroczenie n
prevenci贸n /// f zapobieganie n , profilaktyka, prewencja f
prevenido /// adj przygotowany, gotowy; przewiduj膮cy, przezorny
prevenir /// vt ubiega膰; zapobiega膰, zaradza膰 (czemu de , contra ); uprzedza膰 (co sobre ), ostrzega膰; (przed de , contra ); prevenirse vr zabezpieczy膰 si臋 (przed de , contra ); ostrzega膰 (przed de , contra ); zaopatrzy膰 si臋 (na para )
prever /// vt przewidzie膰, przeczu膰
previo /// adj uprzedni, poprzedni
previsi贸n /// f przewidywanie n ; previsi贸n del tiempo prognoza pogody
previsor /// adj przewiduj膮cy, przezorny
previsto /// adj przewidziany; tener previsto mie膰 zamiar, zamierza膰, zamy艣la膰
prieto /// adj ciasny, 艣ci艣ni臋ty; obcis艂y; Am ciemny, czarny
prima /// f kuzynka f ; premia f
primac韆 /// f prymat m , pierwsze艅stwo n
primar /// vi przewa偶a膰, g贸rowa膰
primarioi /// adj pierwszy, pocz膮tkowy; podstawowy; escuela primaria szko艂a podstawowa
primavera /// f wiosna f ; bot pierwiosnek m
primaveral /// adj wiosenny
primero /// 1. adj pierwszy; de primera pierwszorz臋dny, pierwszej klasy; a primeros de enero na pocz膮tku stycznia 2 . adv najpierw, wpierw; po pierwsze; raczej, lepiej
primitivoi /// adj pierwszy; pierwotny, prymitywny
primo /// m brat cioteczny (stryjeczny), kuzyn m
primog閚ito /// m pierworodny m
primordial /// adj pierwszorz臋dny; podstawowy, zasadniczy
primoroso /// adj wspania艂y, znakomity; doskona艂y, wyborny, 艣wietny
pr韒ula /// f bot prymula f , pierwiosnek m
princesa /// f ksi臋偶na f ; ksi臋偶niczka f ; kr贸lewna f
principado /// m ksi臋stwo n
principal /// 1. adj g艂贸wny, naczelny; zasadniczy, podstawowy; lo principal istota sprawy 2 . m pierwsze pi臋tro
pr韓cipe /// m ksi膮偶臋 m ; kr贸lewicz m ; pr韓cipe azul przen ksi膮偶臋 z bajki; pr韓cipe heredero nast臋pca tronu
principiante /// m nowicjusz m ; debiutant m
principiar /// vt, vi zacz膮膰 ( od con , en , por )
principio /// m pocz膮tek m ; podstawa , zasada f ; principio activo substancja czynna , biokatalizator m ; al principio na pocz膮tku ; en principio z zasady , zasadniczo ; a principios de junio na pocz膮tku czerwca
pringar /// vt poplami膰 ( czym con , de )
pringoso /// adj t艂usty ; mazisty
prioridad /// f pierwsze艅stwo n , priorytet m ; pierwsze艅stwo przejazdu
prioritario /// adj maj膮cy pierwsze艅stwo; uprzywilejowany
prisa /// f po艣piech m ; a toda prisa czym pr臋dzej; darse prisa '9cpieszy膰 si臋; correr prisa by膰 pilnym; tener prisa 艣pieszy膰 si臋
prisi贸n /// f wi臋zienie n , areszt m ; prisi贸n incomunicada areszt odosobniony; prisi贸n preventiva areszt 艣ledczy
prisionero /// m wi臋zie艅 m ; jeniec m ; caer prisionero dosta膰 si臋 do niewoli
prism醫icos /// m pl lornetka f ( polowa )
privaci贸n /// f strata f ; pozbawienie, odebranie n ; niedostatek, brak m
privado /// adj prywatny, osobisty
privar /// vt pozbawia膰 (czego de ); privar con cieszy膰 si臋 czyimi wzgl臋dami; privarsei vr odmawia膰 sobie (czego de )
privatizaci贸n /// f prywatyzacja f
privatizador /// adj prywatyzacyjny
privatizar /// vt prywatyzowa膰
privilegiar /// vt przedk艂ada膰; uprzywilejowa膰
privilegio /// m przywilej m
pro /// m : en pro de na korzy艣膰; el pro y el contra za przeciw
proa /// f mors dzi贸b m ( statku )
probabilidad /// f prawdopodobie艅stwo n ; mo偶liwo艣膰 f
probable /// adj prawdopodobny; mo偶liwy
probado /// adj udowodniony; do艣wiadczony; wypr贸bowany
probador /// m przymierzalnia f
probar /// 1. vt pr贸bowa膰 (co robi膰 a ); prawdza膰, bada膰; skosztowa膰; probar ( se ) przymierza膰; dowodzi膰, udowadnia膰 2 . vi s艂u偶y膰, dobrze zrobi膰 (komu); odpowiada膰 (komu)
probeta /// f prob贸wka f
problema /// m problem m ; mat zadanie n
problem醫ica /// f problematyka f
problem醫ico /// adj problematyczny; w膮tpliwy, sporny
probo /// adj uczciwy, prawy
procaz /// adj bezwstydny, bezczelny
procedencia /// f pochodzenie n
procedente /// adj pochodz膮cy, wywodz膮cy si臋, przybywaj膮cy (z de ); nale偶yty, odpowiedni, stosowny, w艂a艣ciwy
proceder /// 1. pochodzi膰, wywodzi膰 si臋, przybywa膰 (z de ); post臋powa膰, zachowywa膰 si臋; by膰 w艂a艣ciwym (stosownym, odpowiednim), wypada膰; proceder a przyst臋powa膰 do, przechodzi膰 do; proceder contra wytoczy膰 proces komu 2 . post臋powanie n ; zachowanie si臋; przyst膮pienie, wyst膮pienie n
procedimiento /// m post臋powanie n , proces m
procesado /// m oskar偶ony , pods膮dny m
procesador /// m inform procesor m ; procesador de textos procesor tekst贸w
procesamiento /// m post臋powanie s膮dowe, procedura s膮dowa
procesar /// vt 艣ciga膰 s膮downie; wytacza膰 proces; s膮dzi膰 (za por )
procesi贸n /// f procesja f , poch贸d m
proceso /// m proces m ; proceso de datos ( textos ) (elektroniczne) przetwarzanie danych (opracowywanie n tekst贸w); proceso de paz proces pokojowy
proclamaci贸n /// f og艂oszenie n , proklamacja f
proclamar /// vt og艂asza膰, proklamowa膰
procreaci贸n /// f rozr贸d m ; p艂odzenie n ; prokreacja f
procrear /// vt rodzi膰, p艂odzi膰, wydawa膰 na 艣wiat
procurador /// m prokurator m ; zast臋pca prawny; rzecznik, przedstawiciel m
procurar /// vt dostarcza膰, dawa膰; zdobywa膰; stara膰 si臋 (dla por , para ), usi艂owa膰, pr贸bowa膰
prodigioso /// adj cudowny, wspania艂y, nadzwyczajny
prodigalidad /// f marnotrawstwo n , rozrzutno艣膰 f ; zbytek m ; obfito艣膰 f
prodigio /// m cud, dziw m ; ni艅o prodigio cudowne dziecko
pr贸digo /// adj marnotrawny, rozrzutny; el hijo pr贸digo syn marnotrawny
producci贸n /// f wytwarzanie, produkowanie n ; wytw贸rczo艣膰, produkcja f
producir /// vt wytwarza膰, produkowa膰; powodowa膰, wyrz膮dza膰; producirse vr wypowiada膰 si臋 (za por ); stawa膰 si臋
productividad /// f wydajno艣膰, produktywno艣膰 f
productivo /// adj wydajny, produktywny
producto /// m wyr贸b, wytw贸r, produkt m ; producto nacional bruto produkt narodowy brutto
productor /// 1. adj wytwarzaj膮cy, produkuj膮cy 2 . m wytw贸rca, producent m
proeza /// f czyn bohaterski; bohaterstwo n
profanaci贸n /// f profanacja f , bezczeszczenie n ; zha艅bienie n
profanar /// vt bezcze艣ci膰, profanowa膰; zha艅bi膰, poha艅bi膰
profano /// 1. adj profanuj膮cy, blu藕nierczy; 艣wiecki, laicki 2 . m laik, profan m
profec韆 /// f proroctwo n , przepowiednia f
proferir /// vt wypowiada膰, wymawia膰, wyrzec; wydawa膰 z siebie
profesar /// vt wykonywa膰 (zaw贸d), uprawia膰 (co), trudni膰 si臋 (czym); rel wyznawa膰
profesi贸n /// f zaw贸d, fach m
profesional /// 1. adj zawodowy, profesjonalny 2 . m , f zawodowiec ( t sport ); fachowiec, profesjonalista m , profesjonalistka f ; profesional liberal uprawiaj膮cy wolny zaw贸d
profesionalizari /// vt : profesionalizar el ej閞cito wprowadzi膰 armi臋 zawodow膮
profesor /// m nauczyciel m ; profesor m
profesorado /// m stanowisko profesora; profesura f ; nauczycielstwo n , cia艂o pedagogiczne
profeta /// m prorok, wieszcz m
profetisa /// f prorokini f , wieszczka f
profetizar /// vt prorokowa膰, przepowiada膰
prof閠ico /// adj proroczy, wieszczy
profil醕tico /// adj zapobiegawczy, profilaktyczny
pr贸fugo /// 1. adj zbieg艂y 2 . zbieg m ; wojsk dezerter m
profundidad /// f g艂臋boko艣膰 f ; g艂臋bina, g艂臋bia, to艅 f
profundizar /// vt pog艂臋bia膰; przen pogr膮偶a膰 si臋, ton膮膰
profundo /// adj g艂臋boki, przepastny
profusi贸n /// f nadmiar m , obfito艣膰 f ; hojno艣膰, rozrzutno艣膰 f
profuso /// adj hojny, rozrzutny; nadmierny, obfity
progenitor /// m przodek, antenat m ; progenitores m pl rodzice m pl , ojcowie m pl
programa /// m program m
programaci贸n /// f programowanie n
programador /// m programista m
programari /// vt planowa膰; inform programowa膰
progresar /// vi robi膰 post臋py (w en ), rozwija膰 si臋; post臋powa膰, posuwa膰 si臋 naprz贸d
progresivo /// adj post臋powy, progresywny; post臋puj膮cy, stopniowy
progreso /// m post臋p, rozw贸j m
prohibici贸n /// f zakaz m , prohibicja f
prohibir /// vt zakazywa膰, zabrania膰
prohibitivo /// adj zakazuj膮cy, zabraniaj膮cy; ( o cenie ) wysoki, wyg贸rowany
prohombre /// m wybitna posta膰 f , wielki cz艂owiek
pr贸jimo /// m bli藕ni m
prole /// f potomstwo n , dzieci n pl
proletariado /// m proletariat m
proletario /// 1. adj proletariacki 2 . m proletariusz m
proliferaci贸n /// f med naro艣l f ; hipertrofia f ; przen przyrost m
proliferar /// vi rozmna偶a膰 si臋; rozpowszechnia膰 si臋
prol韋ico /// adj p艂odny, 艂atwo rozmna偶aj膮cy si臋
prolijo /// adj rozwlek艂y, rozgadany
pr贸logo /// m prolog m ; przedmowa f , wst臋p m
prolongaci贸n /// f przed艂u偶enie n , prolongata f
prolongado /// adj przed艂u偶ony; sprolongowany; rozleg艂y, d艂ugotrwa艂y
prolongar /// vt przed艂u偶a膰; prolongarsei vr trwa膰 d艂ugo, przed艂u偶a膰 si臋
promedio /// m przeci臋tna f ; 艣rednia f ; en promedio przeci臋tnie, 艣rednio
promesa /// f przyrzeczenie n ; obietnica f ; obiecanka f
prometedor /// adj obiecuj膮cy; sk艂adaj膮cy obietnic臋
Prometeo /// m Prometeusz m
prometer /// vt obiecywa膰, przyrzeka膰; dobrze si臋 zapowiada膰 (w en ); prometer por esposa ( esposo ) zar臋cza膰 si臋; prometersei vr zar臋cza膰 si臋
prometida /// f narzeczona, oblubienica f
prometido /// m narzeczony, oblubieniec m
prominencia /// f wzniesienie n , pag贸rek m ; anat naro艣l f ; guz m ; garb m
prominente /// adj wystaj膮cy, stercz膮cy, wydatny; wybitny, wyr贸偶niaj膮cy si臋
promoci贸n /// f promocja f ; awans m ; przen poparcie, popieranie n
promocional /// adj promocyjny
promocionar /// vt popiera膰, promowa膰
promotor /// m inicjator m ; promotor m
promover /// vt awansowa膰 (na a , para )
promulgar /// vt og艂asza膰, obwieszcza膰; przen rozpowszechnia膰, rozsiewa膰, propagowa膰
pronombre /// m gram zaimek m
pronosticar /// vt przepowiada膰, zapowiada膰, prorokowa膰
pron贸stico /// m przepowiednia, zapowied藕 f ; med rokowanie n ; pron贸stico del tiempo prognoza pogody
prontitud /// f szybko艣膰, pr臋dko艣膰 f
pronto /// 1. adj szybki, bystry; de pronto nagle, bez namys艂u; por lo pronto na razie, tymczasem 2 . adv szybko; wcze艣nie; !hasta pronto! do (szybkiego) zobaczenia!
pronunciaci贸n /// f wymawianie n , wymowa f
pronunciado /// adj wyra藕ny, dobitny, zaakcentowany
pronunciamiento /// n zamach stanu
propagaci贸n /// f szerzenie, rozpowszechnianie n ; krzewienie n
pronunciar /// vt wymawia膰; wypowiada膰; wyg艂asza膰; pronunciarse vr wypowiada膰 si臋 (za por ); buntowa膰 si臋, powstawa膰
propaganda /// f propaganda f
propagar /// vt szerzy膰, rozpowszechnia膰, propagowa膰 (w艣r贸d en , entre , por ); biol rozmna偶a膰; propagarse vr rozprzestrzenia膰 si臋 (na a )
propalar /// vt rozg艂asza膰, rozpowszechnia膰; pot roztr膮bi膰
propasarse /// vr przebiera膰 miar臋 (w en ), pozwala膰 sobie za wiele
propender /// vi mie膰 sk艂onno艣膰 (do a )
propensi贸n /// f sk艂onno艣膰 f , poci膮g m
propenso /// adj sk艂onny (do a ); ser propenso a by膰 sk艂onnym, sk艂ania膰 si臋 (do czego); med by膰 podatnym (na co)
propiamente /// adv w艂a艣ciwie, nale偶ycie, odpowiednio
propicio /// adj sprzyjaj膮cy, pomy艣lny, dogodny
propiedad /// f w艂asno艣膰 f ; posiad艂o艣膰, nieruchomo艣膰 f , maj膮tek m ; w艂a艣ciwo艣膰, cecha f ; propiedad intelectual w艂asno艣膰 intelektualna
propietario /// m w艂a艣ciciel m ; posiadacz, gospodarz m
propina /// f napiwek m
propinar /// vt da膰, wymierzy膰
propio /// adj w艂asny; osobisty; (ten) sam; propio de charakterystyczny, znamienny dla
proponer /// vt proponowa膰 (na para ; jako por ), przedstawia膰; proponerse vr postanawia膰 (sobie); zamierza膰
proporci贸n /// f stosunek m ; proporcja f ; en proporci贸n a w stosunku do, w por贸wnaniu do
proporcional /// adj stosunkowy; proporcjonalny
propugnar /// vt broni膰, ochrania膰
proporcionar /// vt dostarcza膰; dostosowa膰 (do a )
proposici贸n /// f propozycja f ; oferta f ; wniosek m ; projekt m ; gram zdanie n
prop贸sito /// m cel m ; zamiar m , intencja f ; a prop贸sito w zwi膮zku z; co do; de prop贸sito celowo, umy艣lnie; fuera de prop贸sito nie w por臋, nie na temat
propuesta /// f propozycja f ; oferta f ; wniosek m
propulsar /// vt nap臋dza膰, wprowadza膰 w ruch; przen popiera膰
propulsi贸n /// f nap臋d m ; propulsi贸n a reacci贸n nap臋d odrzutowy
prorrata /// f : a prorrata proporcjonalnie
prorratear /// vt dzieli膰 proporcjonalnie (mi臋dzy entre )
pr贸rroga /// f odroczenie (przed艂u偶enie) terminu; prolongata f ; sport dogrywka f
prorrogar /// vt odracza膰 (przed艂u偶a膰) termin, prolongowa膰 (o por ; na por , para )
prorrumpir /// vi wybucha膰 (czym en )
prosa /// f proza f
prosaico /// adj prozaiczny; banalny, zwyk艂y, pospolity
proscribir /// vt skazywa膰 na wygnanie (banicj臋); wygna膰 z kraju; zakazywa膰
proseguir /// 1. vt ci膮gn膮膰 dalej, prowadzi膰 dalej (co con , en ) 2 . vi robi膰 dalej, kontynuowa膰
prospecci贸n /// f poszukiwanie, szukanie n ( minera艂贸w )
prospecto /// m prospekt m
prosperar /// vi prosperowa膰, rozwija膰 si臋, kwitn膮膰; mie膰 powodzenie
prosperidad /// f pomy艣lno艣膰 f , powodzenie n , sukces m ; dobrobyt, rozkwit m
pr贸spero /// adj pomy艣lny; szcz臋艣liwy; kwitn膮cy
pr贸stata /// f anat prostata f , gruczo艂 krokowy
prosternarse /// vr bi膰 czo艂em (przed ante )
prost韇ulo /// m dom publiczny
prostituci贸n /// f prostytucja f , nierz膮d m
prostituir /// vt nak艂ania膰 do prostytucji; prostituirse vr prostytuowa膰 si臋
prostituta /// f prostytutka f
protagonista /// m , f (g艂贸wny) bohater m , (g艂贸wna) bohaterka f ; aktor graj膮cy g艂贸wn膮 rol臋, aktorka graj膮ca g艂贸wn膮 rol臋; g艂贸wna posta膰
protagonizar /// vt gra膰 g艂贸wn膮 rol臋
protecci贸n /// f ochrona, opieka f ; obrona f ; protecci贸n civil obrona cywilna
protector /// 1. adj chroni膮cy; ochronny 2 . m opiekun, obro艅ca m ; protektor m ; sport ochraniacz m
proteger /// vt broni膰, chroni膰 (przed de ); protegerse vr zabezpieczy膰 si臋 (za pomoc膮 czego con ; przed de , contra )
protegido /// m protegowany, podopieczny m
prote韓a /// f bia艂ko n , proteina f
prot閟ico /// m : prot閟ico dental technik dentystyczny
pr贸tesis /// f proteza f
protesta /// f sprzeciw, protest m ( t weksla )
protestante /// 1. adj protestuj膮cy; protestancki 2 . m protestant m
protestantismo /// m protestantyzm m
protocolo /// m protok贸艂 m , etykieta f , ceremonia艂 m
protestar /// 1. vi sprzeciwia膰 si臋, protestowa膰 (przeciw contra ); zapewnia膰 (o de ) 2. vt zaprotestowa膰 ( weksel )
prototipo /// m prototyp m ; pierwowz贸r m
provecho /// m korzy艣膰 f , zysk, po偶ytek m ; profit m ; !buen provecho! smacznego!; na zdrowie!; sacar provecho de ci膮gn膮膰 korzy艣ci z
provechoso /// adj korzystny, zyskowny, intratny, rentowny, dochodowy; po偶yteczny, u偶yteczny
proveedor /// m dostawca m
proveer /// vt zaopatrzy膰 (w de , con ); powierza膰 (komu a )
provenir /// vi pochodzi膰, wywodzi膰 si臋 (z de )
Provenza /// f Prowansja f
proverbial /// adj przys艂owiowy; og贸lnie znany
proverbio /// m przys艂owie n
providencia /// f opatrzno艣膰 f
provincia /// f prowincja f ; dzielnica kraju
provincial /// adj prowincjonalny
provinciano /// 1. adj prowincjonalny, za艣ciankowy 2 . m prowincjusz m
provisi贸n /// f zas贸b , zapas m ; ekon provisi贸n de fondos pokrycie n ; provisi贸n nes pl 偶ywno艣膰 f , prowiant m
provocaci贸n /// f prowokacja f
provocador /// zob provocativo
provocar /// vt wyzwa膰, zaczepia膰, (s)prowokowa膰 (czym con ; do a ); wywo艂ywa膰, wzbudza膰; powodowa膰, sprawia膰
provocativo /// adj prowokuj膮cy; wyzywaj膮cy; pobudzaj膮cy
provisional, /// provisorioi adj tymczasowy, prowizoryczny
proxeneta /// m str臋czyciel m
pr贸ximamente /// adv wkr贸tce, niebawem
proximidad /// f blisko艣膰 f ; s膮siedztwo n ; pobli偶e n
pr贸ximo /// adj bliski, pobliski; s膮siedni; przysz艂y
proyecci贸n /// f projekcja f ; rzut m ; rzutowanie n
proyectar /// vt rzutowa膰, rzuca膰 (na en , sobre ); wy艣wietla膰; planowa膰
proyectil /// m pocisk m
proyecto /// m zamiar m ; projekt, plan m ; en proyecto planowany, projektowany
proyector /// m rzutnik m ; projektor m ; reflektor m
prudencia /// f m膮dro艣膰 f ; rozwaga, roztropno艣膰 f , rozs膮dek m
prudencial /// adj m膮dry, rozwa偶ny, rozs膮dny, roztropny; odpowiedni
prudenciarse /// vr uwa偶a膰 (na, z en )
prudente /// adj rozs膮dny, rozumny, m膮dry; roztropny, ostro偶ny, przezorny
prueba /// f dow贸d m ; znak m ; pr贸ba f ; pr贸bka f ; odbitka f ( korektowa ); korekta f ; prueba nuclear pr贸ba atomowa; a ( t韙ulo de ) prueba na pr贸b臋; dok艂adnie, solidnie, porz膮dnie; a prueba de agua nieprzemakalny, wodoszczelny; a prueba de bala kuloodporny; a prueba de fuego ognioodporny; poner a prueba wystawi膰 na pr贸b臋
prurito /// m 艣wi膮d m , sw臋dzenie, 艣wierzbienie n ; przen ch臋tka f
prusiano /// 1. adj pruski 2 . m Prusak m
psicoan醠isis /// f psychoanaliza f
psicolog韆 /// f psychologia f
psicol贸gico /// adj psychologiczny
psic贸logo /// m psycholog m
psic贸pata /// m psychopata m
psicosis /// f psychoza f
psiquiatra /// m , f psychiatra m
psiquiatr韆 /// f psychiatria f
ps韖uico /// adj psychiczny
PSOe /// ( skr贸t od Partido Socialista Obrero Espa艅ol ) hiszpa艅ska partia polityczna
pta(s). /// ( skr贸t od peseta ( s )) peseta, pesety
pts. /// ( skr贸t od pesetas ) pesety
p艣a /// f szpikulec m ; szpic m ; z膮b ( grzebienia ); muz kostka f ( do gry )
publicista /// m publicysta m
pubertad /// f dojrza艂o艣膰 p艂ciowa
publicaci贸n /// f ujawnianie, publikowanie n ; wydawanie n , publikacja f
publicar /// vt ujawnia膰, rozg艂asza膰; publikowa膰, wydawa膰
publicidad /// f jawno艣膰 f ; rozg艂os m ; reklama f ( handlowa ); publicidad luminosa reklama 艣wietlna
publicitario /// adj reklamowy
p艣blico /// 1. adj publiczny; jawny, znany; en p艣blico publicznie; hacer p艣blico og艂osi膰 2 . m publiczno艣膰 f ; og贸艂 m
puchero /// m garnek kuchenny; gastr potrawa (zupa) jednogarnkowa
pucho /// m Am niedopa艂ek cygara
p艣dico /// adj wstydliwy, skromny, nie艣mia艂y
pudiente /// adj pot臋偶ny, silny
pud韓 /// m budy艅 m
pudor /// m wstydliwo艣膰, skromno艣膰, nie艣mia艂o艣膰 f
pudoroso /// adj wstydliwy, skromny, nie艣mia艂y
pudrirse /// vr gni膰; butwie膰
pueblo /// m ludno艣膰 f ; lud m ; nar贸d m ; miasteczko n ; wie艣, wioska f
puente /// m most m ; techn mostek m ; mors mostek kapita艅ski; pomost m ; puente a閞eo most powietrzny; puente colgante most wisz膮cy; puente levadizo most zwodzony; hacer puente nie pracowa膰 w dzie艅 roboczy pomi臋dzy dniami 艣wi膮tecznymi
puerco /// 1. adj 艣wi艅ski; brudny, niechlujny 2 . m wieprz m ; 艣winia f ( t przen ); puerco esp韓 je偶ozwierz m
puericultora /// f opiekunka do niemowl膮t
puericultura /// f opieka nad niemowl臋tami
pueril /// adj dzieci臋cy; dziecinny
puerro /// m bot por m
puerta /// f drzwi pl ; brama f ; puerta de servicio tylne (kuchenne) drzwi; a puerta cerrada przy drzwiach zamkni臋tych
puerto /// m port m ; prze艂臋cz f ( g贸rska ); puerto de destino port docelowy ; puerto fluvial port rzeczny
pues /// conj poniewa偶, bowiem, bo; przecie偶, gdy偶; a wi臋c, zatem; ot贸偶; !pues bien! a wi臋c dobrze!; pues s ale偶 tak; oczywi艣cie
puesta /// f wstawka f ; wk艂adka f ; stawka f ( w grze ); astr zach贸d m ; puesta en escena teatr inscenizacja f ; wystawienie n ; re偶yserowanie n ; puesta en libertad wypuszczenie na wolno艣膰; puesta en marcha techn rozruch m , uruchonienie n ; puesta en pr醕tica zastosowanie w praktyce
p艣gil /// m pi臋艣ciarz, bokser m
rega艅adientes /// : a rega艅adientes zgrzytaj膮c z臋bami; niech臋tnie
puesto /// 1. m miejsce n ; stanowisko n , posada f ; stragan m , budka f ; puesto de socorro punkt sanitarny (pierwszej pomocy); puesto de trabajo miejsce pracy 2 . conj puesto que poniewa偶, jako 偶e, wobec tego 偶e
pugilato /// m walka na pi臋艣ci, boks m
pugna /// f przen walka f ; b贸j m
pugnar /// vi bi膰 si臋, walczy膰 (z con , contra ; o por , para )
pujante /// adj wznosz膮cy si臋, podbijany ( o cenie )
pujar /// vt podbija膰 (co en , sobre ) ( zw艂. cen臋 ); przelicytowywa膰
pulcritud /// f czysto艣膰, schludno艣膰 f ; staranno艣膰, dok艂adno艣膰 f
pulcro /// adj czysty, schludny
pulga /// f pch艂a f
pulgada /// f cal m
pulgar /// m kciuk m
pulg贸n /// m mszyca f
pulido /// adj szlifowany, polerowany; g艂adki
pulimentar /// vt polerowa膰, szlifowa膰; wyg艂adza膰
pulimento /// m wyg艂adzanie n ; polerowanie n ; politura f
pulm贸n /// m p艂uco n
pulmononar /// adj p艂ucny
pulmon韆 /// f zapalenie p艂uc
pulpa /// f mi膮偶sz owocowy
pul贸ver, /// pullover m pulower m ; Am koszulka f
p艣lpito /// m kazalnica f
pulpo /// m o艣miornica f
pulsaci贸n /// f pulsowanie, t臋tnienie n ; uderzenie n
pulsador /// m przycisk, guzik m
pulsar /// 1. vt naciska膰; uderza膰 2 . vi pulsowa膰, t臋tni膰, bi膰
pulsera /// f bransoletka f
pulso /// m t臋tno n ; puls m ; przen pr贸ba si艂; tomar el pulso bada膰 puls
pulular /// vi kie艂kowa膰; p膮czkowa膰
pulverizador /// m rozpylacz m
pulverizari /// vt rozpyla膰
pulla /// f przytyk m , aluzja f ; docinek m ; z艂o艣liwo艣膰 f
puna /// f Am choroba wysoko艣ciowa
punci贸n /// f med nak艂ucie n , punkcja f
pundonor /// m sprawa (punkt) honoru
punible /// adj karalny; karygodny
punici贸n /// f karanie n ; kara f
punta /// f szpic m , ostry koniec; ostrze n ; przen odrobina, szczypta f ; Am mn贸stwo; partia, seria f ( np. towaru ); a punta de pistola z wycelowanym pistoletem; pot de punta en blanco od st贸p do g艂贸w; sacar punta a ostrzy膰, temperowa膰
puntada /// f uk艂ucie n ( np. ig艂膮 )
puntal /// m podpora f ; stempel m ; przen oparcie n ; podstawa f
puntapi /// m kopni臋cie n , kopniak m
punter韆 /// f (wy)celowanie n ; celno艣膰 f ; tener buena punter韆 by膰 dobrym strzelcem
puntero /// m dobry (wyborowy) strzelec
puntiagudo /// adj ostry, spiczasty
puntilla /// f koronka f ; tasiemka koronkowa; taur cios sztyletem ( dobijaj膮cy byka ); de puntillas na palcach, na paluszkach
puntilloso /// adj dra偶liwy, przewra偶liwiony
punto /// m punkt m ( t przen ); uk艂ucie n ( ig艂膮 ); 艣cieg m ; punto de partida punkt wyj艣cia; punto de vista punkt widzenia; punto muerto bieg ja艂owy; punto y coma '9crednik m ; a punto w por臋, na czas, punktualnie; estar a punto by膰 gotowym; a punto de nieve ubity na sztywno; estar a punto de zamierza膰 co艣 zrobi膰, chcie膰 w艂a艣nie co艣 zrobi膰; hacer punto robi膰 na drutach, dzia膰; hasta cierto punto do pewnego stopnia; hasta qu punto jak dalece; a las tres en punto punktualnie o godzinie trzeciej; g閚eros de punto wyroby dziane (trykotowe); dos puntos dwukropek m
puntuaci贸n /// f interpunkcja f ; sport punktacja f
puntual /// adj punktualny; dok艂adny
puntualidad /// f punktualno艣膰 f
puntualizar /// vt wyja艣nia膰, opisywa膰 szczeg贸艂owo
punzante /// adj k艂uj膮cy, przeszywaj膮cy; herida punzante rana k艂uta
pupila /// f sierota f ( niepe艂noletnia ); 藕renica f
pupilaje /// m (bie偶膮cy) przegl膮d techniczny
pupilo /// m pupil; wychowanek, podopieczny m
re艅ido /// adj zaci臋ty; estar re艅ido con by膰 z kim sk艂贸conym; przen nie pasowa膰 (do con ), nie da膰 si臋 pogodzi膰 (z con )
re艅ir /// 1. vt 艂aja膰 2 . vi k艂贸ci膰 si臋 (z con ; o por )
rese艅a /// f opis m ; recenzja f
rese艅ar /// vt opisywa膰 ; recenzowa膰
pupitre /// m pulpit m
pur /// m piure, pur閑 n , przecier m
pureza /// f czysto艣膰 f ; nieskazitelno艣膰, niewinno艣膰 f
purga /// f czystka f
purgante /// m 艣rodek przeczyszczaj膮cy
purgar /// vt przeczyszcza膰, oczyszcza膰 (z de ); przeprowadza膰 czystk臋: purgarsei vr przeczy艣ci膰 si臋 (czym con )
purgatorio /// m rel czy艣ciec m
purificar /// vt czy艣ci膰, oczy艣ci膰, wyczy艣ci膰 (czym con ; z de )
puritano /// 1. adj puryta艅ski, surowy 2 . m purytanin m
puro /// 1. adj czysty; niewinny, szczery 2 . m cygaro n
p艣rpura /// f purpura f , szkar艂at m
purp艣reo /// adj purpurowy, szkar艂atny
purulento /// adj ropiej膮cy, ropny
pus /// m med ropa f
pusil醤ime /// adj boja藕liwy, trwo偶liwy
p艣stula /// f krosta f , pryszcz m
puta /// f wulg dziwka, kurwa f ; ladacznica, nierz膮dnica, prostytutka f
putrefacci贸n /// f (z)gnicie n ; zgnilizna f ; (z)butwienie n ; rozk艂ad m
putrefacto /// adj zgni艂y, zbutwia艂y; zepsuty
p艣trido /// adj zgni艂y, nadgni艂y; zepsuty
PVp /// ( skr贸t od precio de venta al p艣blico ) cena sprzeda偶y detalicznej
q.e.p.d. /// ( skr贸t od que en paz descanse ) niech spoczywa w pokoju
que /// 1. pron kt贸ry, kt贸ra, kt贸re; el ( la , lo ) que (ten) kt贸ry, (ta) kt贸ra, (to) kt贸re, (to) co 2 . conj 偶e; comparativo ni偶; !que entre! niech wejdzie; !que usted descanse! dobrej nocy; que s ale偶 tak!; que no ale偶 nie; eso s que no oczywi艣cie 偶e nie; yo que t艣 ja na twoim miejscu; !a que no! ale偶 sk膮d!
qu /// pron interr co?; kt贸ry?, kt贸ra?, kt贸re?; jaki?, jaka?, jakie?; ale!: co za!; jaki!, jaka!, jakie!; !qu guapo! jaki 艂adny ; !qu va! sk膮d !; !y qu! no co ?; 偶a m qu? a mnie co do tego ?; un no s qu nie wiadomo co ; el qu dir醤 gadanina f
quebradero /// m : quebradero ( s ) de cabeza 'b3amanie sobie g艂owy
quebrado /// m u艂amek m
quebrantahuesos /// m zool or艂os臋p brodaty
quedo /// adj cichy; spokojny
quebrantar /// vt 艂ama膰; rozbija膰; 艂ama膰 (czym con ), narusza膰; przen dezorganizowa膰; burzy膰; nu偶y膰 (czym por , con ); quebrantarse vr 艂ama膰 si臋
quebrar /// 1. vt 艂ama膰; rozbija膰; zerwa膰 (z con ) 2 . vi bankrutowa膰; quebrarse vr (z)艂ama膰 si臋; rozbi膰 si臋; przen za艂amywa膰 si臋 (przez por , con )
quedar /// vi zostawa膰; pozostawa膰; quedar bien ( mal ) (nie) uda膰 si臋; dobrze (藕le) le偶e膰); quedar bien con alguien zrobi膰 na kim dobre wra偶enie; quedar en um贸wi膰 si臋; quedar por ( para ) hacer zostawa膰 do zrobienia; por m que no quede niech to nie b臋dzie na mnie; queda mucho jeszcze du偶o zosta艂o; 偶en qu quedamos? co postanawiamy?; quedarse pozostawa膰; quedar con algo zatrzyma膰 (dla siebie); quedar ciego o艣lepn膮膰; quedar sin dinero zosta膰 bez pieni臋dzy; quedar sin comer nie mie膰 nic do jedzenia; quedarse con wzi膮膰 sobie, zatrzyma膰 dla siebie
quehacer /// m praca f ; zadanie n ; quehaceres pl zaj臋cia n pl
queja /// f skarga f , za偶alenie n
quejarse /// vr skar偶y膰 si臋 (do a ; na de )
quejido /// m skarga f ; lament m ; zawodzenie n
quejumbroso /// adj p艂aczliwy
quema /// f spalenie n ; podpalenie n
quemadura /// f spalenie n ; (p)oparzenie n ; med oparzelina f ; quemadura de sol oparzenie s艂oneczne
quemar /// 1. vt pali膰; parzy膰 2 . vi pali膰 si臋; quemarse vr (s)parzy膰 si臋 (czym con ; na de ; w en ); przypali膰 si臋; (s)pali膰 si臋
quemarropa /// : a quemarropa z bardzo bliska
queque /// m Am ciastko n
querella /// f sprzeczka, k艂贸tnia f ; praw skarga f
querellarrse /// vr praw wnosi膰 skarg臋 (przeciw contra )
querido /// 1. adj ukochany, umi艂owany 2 . m kochany m
querer /// vt chcie膰; kocha膰; querer decir znaczy膰; sin querer niechc膮cy; sea como quiera jakkolwiek by; como quiera que poniewa偶
queroseno /// m nafta f
queso /// m ser m ; queso de bola ser w kr膮偶ku ; queso para untar ser topiony ; pot darla con queso okantowa膰 kogo
quicio /// m zawias m ; sacar a algui閚 de quicio wyprowadzi膰 kogo z r贸wnowagi
quiebra /// f krach m ; bankructwo n
quien /// pron kto; kt贸ry; hay quien kto艣
qui閚 /// pron kto?
quienquiera /// pron ktokolwiek
quieto /// adj spokojny
quietud /// f spok贸j m
quijada /// f szcz臋ka f
quilate /// m karat m
quilla /// f mors kil m
quimera /// f chimera f
qu韒ica /// f chemia f
qu韒ico /// 1. adj chemiczny; productos qu韒icos chemikalia pl 2 . m chemik m
quimioterapia /// f chem(i)oterapia f
quimono /// m kimono n
quina /// f kora drzewa chinowego
quincalla /// f wyroby 偶elazne
quince /// num pi臋tna艣cie; dentro de quince d韆s za dwa tygodnie
quincena /// f dwa tygodnie
quiniela /// f kupon totolotka; quinielas f pl totolotek m
quinientos /// num pi臋膰set
quinina /// f chinina f
quinta /// f domek na wsi; wojsk pob贸r do wojska; muz kwinta f
quintaesencia /// f kwintesencja f
quintal /// m : quintal m閠rico kwintal m
quinteto /// m muz kwintet m
quintillizos /// m pl pi臋cioraczki pl
quinto /// 1.i adj pi膮ty 2 . m rekrut m
qu韓tuploi /// adj pi臋ciokrotny
quiosco /// m kiosk m
quir贸fano /// m sala operacyjna
quiromancia /// f chiromancja f
quir艣rgico /// adj chirurgiczny
quisquilloso /// adj 艂askotliwy; przewra偶liwiony
quiste /// m med torbiel, cysta f
quitaesmalte /// m zmywacz do paznokci
quitamanchas /// m odplamiacz m
quitanieves /// m p艂ug 艣nie偶ny
quitar /// vt zabiera膰, usuwa膰; sprz膮ta膰 (z de ); quitar zdejmowa膰; quitarse vr rozbiera膰 si臋; zabiera膰 si臋 (z de )
quitasol /// m parasol m ( s艂oneczny )
quiz(s) /// adv mo偶e
qu贸rum /// m kworum , quorum n ; alcanzar el qu贸rum mie膰 kworum
rabanito /// m rzodkiewka f
r醔ano /// m rzodkiew m ; r醔ano picante chrzan m
rabia /// f w艣ciek艂o艣膰 f ; w艣cieklizna f ; dar rabia w艣cieka膰, denerwowa膰
rabiar /// vi szale膰, w艣cieka膰 si臋 (z powodu czego de ; na con , contra ; o por )
rabillo /// m pasek z klamerk膮
rabino /// m rabin m
rabioso /// adj w艣ciek艂y
rabo /// m ogon m
RACe /// ( skr贸t od Real Autom贸vil Club de Espa艅a ) hiszpa艅ski Automobilklub
racial /// adj rasowy
racimo /// m p臋k m , wi膮zka f ; ki艣膰 f
raci贸n /// f racja, porcja f
racional /// adj racjonalny; rozumowy
racionamiento /// m rozumowanie n
racionar /// vi racjonowa膰
racha /// f podmuch wiatru; buena ( mala ) racha (nie)powodzenie n
rada /// f reda f
radar /// m radar m
radiaci贸n /// f promieniowanie n
radiactividad /// f promieniotw贸rczo艣膰, radioaktywno艣膰 f
radiactivo /// adj promieniotw贸rczy, radioaktywny
radiador /// m kaloryfer m ; ch艂odnica f
radiante /// adj promieniuj膮cy; promienny
radiar /// vt nadawa膰 przez radio (na fali jakiej en , por ); promieniowa膰
radical /// 1. adj zasadniczy; radykalny; korzeniowy 2 . m radyka艂 m ; gram rdze艅 m
radicalismo /// m radykalizm m
radicar /// vi zapuszcza膰 korzenie; tkwi膰 (w en )
radio /// m promie艅 m ( t mat , fiz ); anat ko艣膰 promieniowa; chem rad m ; przen kr膮g m ; f radio n
radioaficionadoi /// m radioamator m
radiocassette /// m radioodtwarzacz, radiomagnetofon m
radiodifusi贸n /// f radiofonia f ; nadawanie przez radio
radioescucha /// m , f radios艂uchacz m , radios艂uchaczka f
radiof贸nico /// adj radiowy, radiofoniczny
radiograf韆 /// f prze艣wietlenie n
radiografiar /// vt prze艣wietla膰
radiograma /// m radiogram m
radiolog韆 /// f rentgenografia f
radionovela /// f powie艣膰 radiowa
radiopatrulla /// f radiow贸z m
radioscopia /// f prze艣wietlenie n
radiotaxi /// m radiotaxi n
radiotel閒ono /// m radiotelefon m
radiotelegrafista /// m radiotelegrafista m , radiotelegrafistka f
radioterepia /// f radioterapia f
radioyente /// m , f radios艂uchacz m , radios艂uchaczka f
R.A.E. /// ( skr贸t od Real Academia Espa艅ola ) Hiszpa艅ska Akademia Kr贸lewska
raer /// vt zeskroba膰 (z de )
r醘aga /// f podmuch wiatru; seria z karabinu maszynowego
rafia /// f 艂yko n
ra韉o /// adj wytarty; zu偶yty; znoszony
ra韑 /// m szyna kolejowa
ra韟 /// f korze艅 ( t przen ); mat pierwiastek; ra韟 cuadrada pierwiastek kwadratowy; a ra韟 de w wyniku, w nast臋pstwie (czego); echar ra韈es zapu艣ci膰 korzenie ( t przen )
ralent /// m techn bieg ja艂owy
ralo /// adj rzadki
rallador /// m tarka f
rallar /// vt trze膰; uciera膰
rally(e) /// m rajd m
rama /// f ga艂膮藕 f ( t przen ); andarse por las ramas zatrzymywa膰 si臋 nad szczeg贸艂ami
Ramad醤 /// m ramadan m
ramaje /// m ga艂臋zie f pl
ramal /// m linia boczna
rambla /// f wezbrany strumie艅 m ; reg bulwar m , promenada f
rameado /// adj w motywy ro艣linne
ramera /// f prostytutka f
ramifiaci贸n /// f rozga艂臋zienie n ; odga艂臋zienie n
ramificarse /// vr rozga艂臋zia膰 si臋; odga艂臋zia膰 si臋
ramo /// m ga艂膮藕 f ( t przen ); ekon bran偶a f ; ramo ( de flores ) bukiet m ; wi膮zanka f ; wieniec m
rampa /// f rampa f ; pochylnia f
rampl贸n /// adj n臋dzny; obskurny
rana /// f 偶aba f ; salir rana nie uda膰 si臋; hombre rana p艂etwonurek m
rancho /// m prowiant, wikt m ; Am ranczo n
rancio /// adj zje艂cza艂y; stary; staro艣wiecki
randa /// f koronka w z膮bki
rango /// m ranga f
Rang艣n /// m Rangun m
ranura /// f rowek (otw贸r) wrzutowy
rapapolvo /// m pot nagana, bura, reprymenda f
rapar /// vt strzyc; goli膰
rapaz /// 1. adj chciwy; drapie偶ny; ( ave ) rapaz ptak drapie偶ny 2 . m ch艂opak m
rap /// m tabaka f ; pelar al rap ostrzyc na zero
rapidez /// f szybko艣膰, pr臋dko艣膰 f
raposa /// f lisica f
r醦ido /// 1. adj szybki 2 . m poci膮g pospieszny; katarakta f ; pr贸g m
raptar /// vt porwa膰, uprowadzi膰
rapto /// m porwanie, uprowadzenie n
raqueta /// f sport rakiet(k)a f
raqu韙icoi /// adj rachityczny; przen wyn臋dznia艂y
raquiitismo /// m rachityzm m
rareza /// f rzadko艣膰 f ; przen osobliwo艣膰 f
raro /// adj rzadki; dziwny
ras /// m : a ras de tu偶 ponad
rascacielos /// m drapacz chmur
rasgu艅ar /// vt drapa膰; rysowa膰
rasante /// adj p艂aski; przyziemny; vuelo rasante lot kosz膮cy
rascar(se) /// vt(vr) drapa膰 ( si臋 )
rasgado /// adj obszerny; przestronny; ( o oczach ) migda艂owy
rasgar /// vt rozdziera膰; rozrywa膰
rasgo /// m linia, kreska f ; przen cecha f ( charakterystyczna ); rasgos m pl zarysy; a grandes rasgos w og贸lnych zarysach
rasg贸n /// m rozdarcie n
raso /// 1. adj p艂aski; g艂adki; bezchmurny; soldado raso szeregowy m 2 . m satyna f ; al raso pod go艂ym niebem
raspa /// f o艣膰 f
reto艅o /// m bot odro艣l f , p臋d m ; przen latoro艣l f
risue艅o /// adj u艣miechni臋ty; 艣miej膮cy si臋
raspado /// m med skrobanka f
raspar /// vt skroba膰
rastrear /// 1. vt ci膮gn膮膰, wlec 2. vi grabi膰
rastrillari /// vt grabi膰; bronowa膰
rastrillo /// m grabie pl
rastro /// m 艣lad, trop m ; grabie pl ; rastro targ ze starzyzn膮; sin dejar rastro bez 艣ladu
rastrojo /// m 艣cier艅 m ; 艣ciernisko n ; r偶ysko n
rasurar /// vt goli膰
rata /// f szczur m
ratear /// vt pot (u)kra艣膰, zw臋dzi膰
ratero /// m kieszonkowiec m
raticida /// m trutka na szczury
ratificaci贸n /// f ratyfikacja f
ratificar /// vt zatwierdza膰; ratyfikowa膰; ratificarsei vr utwierdza膰 si臋 (w en )
rato /// m chwila f ; a ratos od czasu do czasu; a cada rato co chwila; al poco rato po chwili, zaraz potem; hay para rato to mo偶e jeszcze chwil臋 potrwa膰; pasar el rato sp臋dzi膰 czas
rat贸n /// m mysz f ( t. komputerowa )
ratonera /// f pu艂apka na myszy
raudo /// adj szybki, bystry
raya /// f kreska, linia f ; przedzia艂ek m ; my艣lnik m ; zool p艂aszczka f ; raya ( del pantal贸n ) kant m ; a rayas w pr膮偶ki (paski); tener a raya trzyma膰 w szachu; pasar de ( la ) raya przebra膰 miar臋
rayado /// adj pr膮偶kowany
rayar /// 1. vt liniowa膰; kre艣li膰 2 . vi graniczy膰 (z en )
rayo /// m promie艅 m ; b艂yskawica f ; rayos X promienie rentgenowskie
raza /// f rasa f
raz贸n /// f rozum m ; rozs膮dek m ; pow贸d m , przyczyna f ; racja f ; dar la raz贸n przyzna膰 racj臋; entrar en raz贸n zrozumie膰; perder la raz贸n straci膰 rozum (rozs膮dek); tener raz贸n mie膰 racj臋
razonable /// adj racjonalny; rozs膮dny; umiarkowany
razonamiento /// m rozumowanie n
razonar /// vi dyskutowa膰
RDa /// hist ( skr贸t od Rep艣blica Democr醫ica Alemana ) Niemiecka Republika Demokratyczna (NRD)
re /// m muz D n , re n
rea /// f oskar偶ona f
reacci贸n /// f reakcja f ; reacci贸n en cadena reakcja 艂a艅cuchowa
reaccionari /// vi reagowa膰 (na a )
reaccionario /// adj reakcyjny
reacio /// adj uparty, krn膮brny; reacio a niech臋tny czemu
reactivar /// vt reaktywowa膰; o偶ywia膰, rozkr臋ca膰
reactor /// m reaktor m ; odrzutowiec m
reagrupar /// vt zgrupowa膰
reajustar /// vt wyr贸wnywa膰
reajuste /// m wyr贸wnanie n ; reajuste ministerial utworzenie gabinetu
real /// adj rzeczywisty; realny; kr贸lewski
realeza /// f godno艣膰 kr贸lewska
realidad /// f rzeczywisto艣膰 f ; en realidad w rzeczywisto艣ci; faktycznie
realismo /// m realizm m ; realismo m醙ico realizm magiczny
realista /// 1. adj realistyczny 2 . m realista m
realizable /// adj wykonalny, mo偶liwy do zrealizowania
realizaci贸n /// f realizacja f ; urzeczywistnienie n
realizador /// m realizator m ; wykonawca m
realizar /// vt realizowa膰; wykonywa膰; Am spieni臋偶a膰; realizarsei vr zrealizowa膰 si臋, urzeczywistni膰 si臋
realquilar /// vt podnajmowa膰
realzar /// vt uwydatnia膰, podkre艣la膰
reanimar /// vt o偶ywia膰; reanimowa膰; reanimarse vr wraca膰 do 偶ycia
reanudaci贸n /// f wznowienie, ponowienie n ; reanudaci贸n del juego wznowienie gry
reanudar /// vt podejmowa膰 na nowo; wznawia膰
reaparecer /// vi ponownie si臋 pojawia膰
reapertura /// f ponowne otwarcie n ; praw wznowienie post臋powania
rearme /// m ponowne uzbrojenie; przezbrojenie n
rebaja /// f obni偶ka cen; rabat m ; rebajas f pl wyprzeda偶 f
rebajar /// vt obni偶y膰 cen臋 (do a ; o de , en ); przen poni偶a膰; rebajarse vr zni偶y膰 si臋 (do a ); poni偶a膰 si臋 (przed ante )
rebanada /// f plasterek m ; kromka f
rebasar /// vt przekracza膰 ( t przen )
ri艅a /// f sp贸r m ; k艂贸tnia f ; b贸jka f
rebatible /// adj daj膮cy si臋 odeprze膰
rebatir /// vt odeprze膰 (czym con ); odlicza膰 (od de )
rebato /// m alarm m ; tocar a rebato bi膰 na alarm
rebeca /// f sweter dziany
rebeco /// f giemza f
rebelarse /// vr buntowa膰 si臋 ( przeciw contra )
rebelde /// 1. adj buntowniczy; med uporczywy 2 . m buntownik m
rebeld韆 /// f bunt m ; rebelia f ; niestawienie si臋 n ; en rebeld韆 zaocznie
rebeli贸n /// f rebelia f
rebosar /// vi przelewa膰 si臋; rebosar de tryska膰 (czym), roi膰 si臋 od
rebotar /// 1. vt odbi膰 2 .i vi odbi膰 si臋
rebote /// m odbicie n ; de rebote w konsekwencji
rebozar /// vt gastr panierowa膰
rebuscado /// adj wyszukany
rebuznar /// vi rycze膰 ( o o艣le )
recabar /// vt wyprosi膰, wyb艂aga膰 (u con , de ); uzyska膰 (od de )
recadero /// m pos艂aniec, goniec m
recado /// m wiadomo艣膰 f ; pos艂anie n ; polecenie n ; dejar un recado zostawi膰 wiadomo艣膰
recaer /// vi przypa艣膰 komu; spada膰 (na en , sobre )
reca韉a /// f nawr贸t m
recalcar /// vt naciska膰
recalcitrante /// adj uparty , krn膮brny
recalentar /// vt grza膰 ; ogrzewa膰 ; podgrzewa膰
recambiar /// vt zamienia膰; wymienia膰
recambio /// m zamiana, wymiana f
recapacitar /// vt przemy艣liwa膰; rozwa偶a膰 (co sobre )
recapitular /// vt reasumowa膰; streszcza膰
recargar /// vt 艂adowa膰; prze艂adowywa膰 (czym de ); przen obci膮偶a膰; podwy偶sza膰
recargo /// m podwy偶ka f
recatado /// adj pow艣ci膮gliwy
recatarse /// vr obawia膰 si臋 (czego de )
recato /// m pow艣ci膮gliwo艣膰 f ; skromno艣膰 f ; przyzwoito艣膰 f
recauchutar /// vt bie偶nikowa膰
recaudaci贸n /// f pobieranie (艣ci膮ganie) op艂at (podatk贸w)
recaudar /// vt 艣ci膮ga膰 (pobiera膰) podatki; pobiera膰 op艂aty
recaudo /// m : a buen recaudo dobrze zabezpieczony
recelar /// vt ba膰 si臋, obawia膰 si臋; nie ufa膰 (komu, czemu de )
recelo /// m obawa f ; podejrzenie n
receloso /// adj l臋kliwy; podejrzliwy; nieufny
recepci贸n /// f przyj臋cie n ; recepcja f
recepcionista /// m , f recepcjonista m , recepcjonistka f
receptaci贸n /// f praw paserstwo n
receptor /// m odbiorca m ; odbiornik m ( t radio )
recesi贸n /// f recesja f
receta /// f przepis m ; recepta f ; con receta m閐ica na recept臋 ; sin receta m閐ica bez recepty
recetar /// vt med przepisywa膰 (lekarstwo na contra )
rechazar /// vt odrzuca膰
rechazo /// m odrzucenie n
rechinar /// vi skrzypie膰; zgrzyta膰
rechistar /// pot : sin rechistar bez szemrania
recibida /// f Am przyj臋cie n
reciclaje /// m recycling m
recibidor /// m przedpok贸j m
recibimiento /// m przyj臋cie, otrzymanie n
recibir /// vt otrzyma膰 (na np. konto a , en ); dosta膰 (od de ); przyj膮膰 (na np. kierowc臋 de ); recibir por esposa poj膮膰 za 偶on臋
recibo /// m przyj臋cie n ; otrzymanie n ; kwit, rachunek m
reciclar /// vt poddawa膰 powt贸rnej obr贸bce
reci閚 /// adj nowo..., 艣wie偶o....; Am dopiero co, niedawno; reci閚 nacido nowonarodzony; reci閚 pintado '9cwie偶o (po)malowany
reciente /// adj niedawny; nowy; 艣wie偶y; de reciente publicaci贸n niedawno opublikowany
recientemente /// adv niedawno, ostatnio, dopiero co
recinto /// m obr臋b , obszar m ; recinto ferial teren targowy
recio /// adj silny , krzepki
recipiente /// m pojemnik m , naczynie n
rec韕roco /// adj wzajemny
recital /// m recital m ; recital po閠ico wiecz贸r poezji
recitar /// vt recytowa膰, deklamowa膰
reclamaci贸n /// f reklamacja f ; za偶alenie n
reclamar /// 1. vt reklamowa膰; domaga膰 si臋 2 .i vi protestowa膰; odwo艂ywa膰 si臋 (do a , de ; przed ante ); reclamar contra wnosi膰 skarg臋 przeciw
reclamo /// m wabiec m ; wabienie n ; Am reklamacja f ; reclamo publicitario reklama f
reclinar /// vt nachyla膰, pochyla膰; opiera膰 si臋 (na sobre ; o en , contra ); reclinarsei vr nachyla膰 si臋, pochyla膰 si臋
recluir /// vt zamyka膰; wi臋zi膰
reclusi贸n /// f praw uwi臋zienie n ; wi臋zienie n
recluso /// m wi臋zie艅 m
recluta /// m rekrut m
reclutamiento /// m wojsk pob贸r m
reclutar /// vt przeprowadza膰 pob贸r; werbowa膰
recobrar /// vt odzyskiwa膰; nabiera膰; recobrarse przychodzi膰 do siebie (po de )
recodo /// m skr臋t, zakr臋t m ; zakole n
recogedor /// m szufelka f
recogepelotas /// m ch艂opiec podaj膮cy pi艂ki
recogida /// f zbieranie n , roln zbi贸r m ; zbi贸rka f ; wyjmowanie list贸w; recogida de la basura wyw贸z 艣mieci
recoger /// vt bra膰; wycofywa膰; zbiera膰 (z de ); gromadzi膰; przechowywa膰; przyjmowa膰; ( ir a ) recoger odbiera膰; recogerse a schroni膰 si臋 w, ucieka膰 do
recogimiento /// m odosobnienie n
recolecci贸n /// f gromadzenie n ; zbi贸rka f ; 偶niwa n pl
recolectar /// vt zbiera膰; gromadzi膰; zbiera膰 ( plony )
recomendable /// adj godny polecenia
recomendaci贸n /// f polecenie n , rekomendacja f
recomendar /// vt poleca膰, rekomendowa膰
recompensa /// f wyr贸wnanie n ; wynagrodzenie n ; rekompensata f ; en recompensa de w nagrod臋 za
recompensar /// vt wynagradza膰; rekompensowa膰 (czym con ; za por , de )
reconcentrarse /// vr skupi膰 si臋 (w en )
reconciliaci贸n /// f pojednanie n ; pogodzenie si臋
reconciliar(se) /// vt(vr) pogodzi膰 (si臋), pojedna膰 (si臋) (z con )
reconfortar /// vt podnosi膰 na duchu, dodawa膰 otuchy
reconocer /// vt rozpoznawa膰 (po por ); bada膰; penetrowa膰; uznawa膰 (za por ); przyznawa膰
reconocido /// adj wdzi臋czny (za por )
reconocimiento /// m uznanie n ; rozpoznanie n ; badanie wdzi臋czno艣膰; wojsk zwiad, rekonesans m
reconquista /// f odzyskanie n ; odbicie n ; rekonkwista f
reconquistar /// vt zdoby膰 na nowo; odbi膰 (od de )
reconstrucci贸n /// f odbudowa f ; rekonstrukcja f
reconstruir /// vt odbudowa膰; zrekonstruowa膰
reconvenir /// vt zarzuca膰 (co de , por , con , sobre )
reconvertir /// vt powt贸rnie zamieni膰 (na en )
recopilaci贸n /// f streszczenie n
recopilar /// vt stre艣ci膰
r閏ord /// m rekord m
recordar /// vt, vi pami臋ta膰; przypomina膰
recordista /// m rekordzista m
recorrer /// vt przebiega膰; przemierza膰 (do a , hasta ; od de , desde ); przechodzi膰; przegl膮da膰; przebywa膰
recorrido /// m odleg艂o艣膰 f ; przebyty odcinek drogi
recortar /// vt obcina膰; wycina膰; wykrawa膰; recortarse vr wyr贸偶nia膰 si臋
recorte /// m wykr贸j m ; wycinek m ( z gazety )
recostar(se) /// vt(vr) k艂a艣膰 si臋 ( na en , sobre )
recrear /// vt zabawia膰; recrearse vr zabawia膰 si臋, znajdowa膰 rozrywk臋 (w con ; w robieniu czego en )
recreativoi /// adj rozrywkowy; wypoczynkowy, rekreacyjny; sal贸n recreativo sala gier
recreo /// m odpoczynek, wypoczynek m ; rozrywka f ; przerwa f ( w szkole )
recriminaci贸n /// f obwinianie n (si臋), oskar偶anie (si臋)
recriminar /// vt obwinia膰, oskar偶a膰
recrudecer(se) /// vi wzmaga膰 si臋; pot臋gowa膰 si臋; zaostrza膰 si臋
recrudecimiento /// m zaostrzenie n ; pogorszenie n
rectangular /// adj prostok膮tny
recta /// f prosta f ; recta final sport ostatnia prosta ( t przen )
rect醤gulo /// m prostok膮t m
rectificar /// vt prostowa膰; poprawia膰; regulowa膰
rectitud /// f prostolinijno艣膰 f ; przen prawo艣膰 f
recto /// 1. adj prosty; przen prawy; prostolinijny 2 . adv prosto 3 . m odbytnica f
rector /// m rektor m
recubrir /// vt pokrywa膰 (czym de , con ); nakrywa膰
recuento /// m obliczanie n
recuerdo /// m wspomnienie n ; pami膮tka f ; dar recuerdos pozdrowi膰
recuperaci贸n /// f odzyskanie n ; wyzdrowienie n ; curso de recuperaci贸n kurs wyr贸wnawczy
recuperar /// vt odzyska膰; nadrabia膰; recuperarse vr doj艣膰 do siebie
recurrir /// vi zwraca膰 si臋; odwo艂ywa膰 si臋 (do a ); praw wnosi膰 apelacj臋
recurso /// m ucieczka f ; przen wyj艣cie n ; praw recurso de apelaci贸n apelacja f ; recursos pl 艣rodki (pieni臋偶ne); sin recursos bez 艣rodk贸w do 偶ycia
recusar /// vt odrzuca膰; praw wy艂膮cza膰 z rozprawy
red /// f sie膰 ( t przen ); siatka f ; sport net m ; przen caer en la red wpa艣膰 w sid艂a
redacci贸n /// f redakcja f ; redagowanie n ; wypracowanie n
redactar /// vt redagowa膰
redactor /// m redaktor m
redada /// f po艂贸w m ; ob艂awa f
redil /// m zagroda f
redimir /// vt rel odkupi膰
r閐ito /// m renta f ; doch贸d m
redoblar /// 1. vt podwaja膰 2 . vi bi膰 w b臋ben
redoble /// m werbel m ; bicie w b臋ben
redomado /// adj chytry, przebieg艂y
redonda /// f muz ca艂a nuta f ; a la redonda wok贸艂
redondear /// vt zaokr膮gla膰
redondo /// adj okr膮g艂y; przen wyra偶ny; stanowczy; en redondo doko艂a; przen stanowczo
reducci贸n /// f zmniejszenie n ; redukcja f ; obni偶ka f ; med nastawienie n
reducido /// adj ma艂y; ograniczony; zredukowany
reducir /// vt zmniejsza膰; obni偶a膰; redukowa膰 (do a ); techn t艂umi膰; med nastawia膰; reducirsei vr sprowadza膰 si臋, ogranicza膰 si臋 (do a ; w en )
redundancia /// f nadmiar m ; zbyteczno艣膰 f ; redundancja f
redundante /// adj zbyteczny; redundantny
redundar /// vi wp艂ywa膰 (na en ); by膰 w nadmiarze
reduplicar /// vt podwaja膰
reeducar /// vt reedukowa膰
reelecci贸n /// f ponowny wyb贸r, reelekcja f
reelegir /// vt ponownie wybra膰
reembolsar /// vt wp艂aca膰; zwraca膰 ( pieni膮dze )
reembolso /// m sp艂ata f ; zap艂ata f ; wp艂ata f ; contra reembolso za pobraniem op艂aty
reemplazar /// vt zast臋powa膰 (czym con ; kim por , con ); wyr臋cza膰
reemplazo /// m zast膮pienie n ; zast臋pstwo n
reencarnarse /// vr wcieli膰 si臋 (w en )
reestructuraci贸n /// f restrukturyzacja f , przekszta艂cenie n
reestructurar /// vt przekszta艂ca膰; zmienia膰 struktur臋
reexpedir /// vt dalej wys艂a膰
referencia /// f wskaz贸wka f ; odniesienie n ; referencias f pl referencje pl ; con referencia a odno艣nie do
refer閚dum /// m referendum n
referentei /// adj referente a dotycz膮cy (czego), odnosz膮cy si臋 do
referir /// vt opowiada膰, relacjonowa膰; referirse vr dotyczy膰, odnosi膰 si臋 (do a )
refinado /// adj rafinowany; przen wyrafinowany, subtelny
refinamiento /// m rafinacja f ; przen wyrafinowanie n
refinar /// vt oczyszcza膰; chem rafinowa膰
refiner韆 /// f rafineria f
reflejar /// vt odbija膰 (w en , sobre ); przen odzwierciedla膰
reflejo /// 1. adj odbity 2 . m odbicie n ; odzwierciedlenie n ; refleks m
reflexi贸n /// f odbicie n ; refleksja f
reflexionar /// vi rozwa偶a膰; przemy艣liwa膰; medytowa膰 (o sobre )
reflexivo /// r adj efleksyjny; gram zwrotny
reflujo /// m odp艂yw m
refocilarse /// vr napawa膰 si臋 (czym en )
reforestaci贸n /// f zw艂 Am zalesianie n
reforestar /// vt (ponownie) zalesia膰
reforma /// f reforma f ; rel reformacja f ; reformas f pl przebudowa f
reformar /// vt reformowa膰; przebudowywa膰; reformarsei vr poprawi膰 si臋 (w en )
reformismo /// m polityka reform
reforzar /// vt wzmacnia膰; umacnia膰
refracci贸n /// f refrakcja f , za艂amanie promieni
refractar /// vt za艂amywa膰 promienie 艣wietlne
refractario /// adj krn膮bny; chem ogniotrwa艂y
refr醤 /// m przys艂owie n ; sentencja f
refranero /// m zbi贸r przys艂贸w (sentencji)
refregar /// vt trze膰, pociera膰 (czym con ); uciera膰; refregarse vr otrze膰 si臋 (o contra )
refrendar /// vt kontrasygnowa膰; przen zatwierdza膰
refrescante /// adj orze藕wiaj膮cy
refrescar /// 1. vt orze偶wia膰; och艂adza膰 2 . vi och艂adza膰 si臋 (czym con ; w en )
refresco /// m nap贸j orze偶wiaj膮cy
refrigeraci贸n /// f ch艂odzenie n
refrigerar /// vt ozi臋bia膰, och艂adza膰
refrigerio /// m przek膮ska f
refuerzo /// m wzmocnienie n ; refuerzos m pl posi艂ki m pl
refugiado /// m uciekinier, uchod藕ca m
refugiarse /// vr schroni膰 si臋 (w a , en ); uciec (przed contra )
refugio /// m ucieczka f ; schronienie n ; schronisko n ; wysepka f ( na ulicy )
refundici贸n /// f przer贸bka f
refundir /// vt przerabia膰
refutar /// vt odpiera膰; obala膰
regadera /// f konewka, polewaczka f
regad韔 /// m grunt nawadniany
ri艅贸n /// m nerka f ; costar un ri艅贸n kosztowa膰 maj膮tek
regalado /// adj darowany; przen bardzo tani; wygodny; beztroski
regalar /// vt darowa膰; ofiarowa膰; sprawia膰 przyjemno艣膰; regalarsei vr dogadza膰 sobie (czym con , en )
regaliz /// m lukrecja f
regalo /// m prezent, podarunek m
regar /// vt podlewa膰; nawadnia膰; polewa膰
regata /// f regata f ; regatas f pl regaty pl
regatear /// vt targowa膰 si臋
regateo /// m targowanie n si臋; sport drybling m
regazo /// m 艂ono n ( t przen )
ro艅a /// f parch m
regenerar /// vt regenerowa膰; odnawia膰
regentar /// vt rz膮dzi膰 tymczasowo; sprawowa膰 urz膮d regenta
regente /// m kierownik m ; regent m
regicidio /// m kr贸lob贸jstwo n
r間imen /// m ustr贸j m ; re偶im m ; dieta f
regimiento /// m regiment m
regio /// adj kr贸lewski; przen wystawny
regi贸n /// f region m ; obszar m
regional /// adj regionalny
regir /// 1. vt zarz膮dza膰; prowadzi膰; kierowa膰 2 . vi pozostawa膰 w mocy, by膰 wa偶nym
reglamentar /// vt regulowa膰; reglamentowa膰
registrar /// vt przeszukiwa膰; rewidowa膰; rejestrowa膰; zapisywa膰; registrarse vr zapisywa膰 si臋; rejestrowa膰 si臋
registro /// m rejestr m ; rejestracja f ; rewizja f , przeszukanie n ; techn zasuwka f ; klapa f ; registro civil urz膮d stanu cywilnego; registro domiciliario rewizja mieszkania; registro de la propiedad ksi臋ga wieczysta
regla /// f regu艂a f ; med okres m , miesi膮czka f ; linijka f ; en regla w porz膮dku; w normie; por regla general w zasadzie; na og贸艂
reglamentaci贸n /// f regulamin m ; reglamentacja f
reglamentario /// adj regulaminowy
reglamento /// m regulamin m ; przepisy m pl
regocijar /// vt cieszy膰, radowa膰; regocijarse vr cieszy膰 si臋 (czym de , con ; z powodu czego por )
regocijo /// m rado艣膰, uciecha f
regreso /// m powr贸t m
regodearse /// vr pot rozkoszowa膰 si臋 (czym en )
regresar /// vi (po)wraca膰 (do a ; z de )
reguero /// m struga f , potok m ; przen reguero de p贸lvora b艂yskawica
regulable /// adj daj膮cy si臋 (wy)regulowa膰
regulaci贸n /// f regulacja f ; regulowanie n
regular /// 1. adj regularny; uporz膮dkowany; prawid艂owy; 艣redni, przeci臋tny 2 . vt regulowa膰; porz膮dkowa膰
regularidad /// f regularno艣膰 f
regularizar /// vt regulowa膰; porz膮dkowa膰
regusto /// m posmak m ( t przen )
rehabilitaci贸n /// f rehabilitacja f ; renowacja f
rehabilitar /// vt rehabilitowa膰; przywr贸ci膰 (do a , en )
reh閚 /// m zak艂adnik m ; toma de rehenes wzi臋cie zak艂adnik贸w
rehogar /// vt gastr dusi膰 (na a ; w con , en )
rehuir /// vt omija膰; ucieka膰
rehusar /// vt odrzuca膰; odmawia膰
Reikiavik /// m Reykjavik m
reimpresi贸n /// f przedruk m
reina /// f kr贸lowa f ( t w szachach )
reinado /// m panowanie n
reinante /// adj panuj膮cy ( t przen )
reincidente /// m praw recydywista m
reinar /// vi panowa膰 ( t przen ) (nad sobre )
reincidir /// vi pope艂nia膰 recydyw臋; pope艂ni膰 ponownie (co en )
reincorporar /// vt powt贸rnie wcieli膰; w艂膮cza膰; reincorporarse vr powraca膰 (do a )
reino /// m kr贸lestwo n
reintegrar /// vt przywraca膰; zwraca膰; reintegrarse vr powraca膰 (do a ); przy艂膮czy膰 si臋 (do a , en )
reintegro /// m powr贸t m ; zwrot m
re韗 /// vi 艣mia膰 si臋; re韗sei vr '9cmia膰 si臋 (z de )
reiterar /// vt powtarza膰
reivindicaci贸n /// f domaganie si臋 zwrotu, rewindykacja f
reivindicar /// vt domaga膰 si臋 zwrotu, rewindykowa膰
reja /// f krata f ; lemiesz m
rejilla /// f kratka f ; okratowanie n ; siatka na baga偶e
rejoneador /// m konny toreador
rejuvenecer /// vi odm艂odnie膰
rejuvenecimiento /// m odm艂odnienie n
relaci贸n /// f stosunek m ; zwi膮zek m ; relacja f , sprawozdanie n ; wykaz m , lista f ; relaciones econ贸micas stosunki gospodarcze ; relaciones p艣blicas kontakty z pras膮
relacionar(se) /// vt(vr) (s)kontaktowa膰 (si臋), zaznajomi膰 (si臋) (z con )
relajaci贸n /// f odpr臋偶enie n ; rozlu藕nienie n
relajar /// vt odpr臋偶a膰; rozlu藕nia膰; relajarsei vr odpr臋偶a膰 si臋; rozlu藕nia膰 si臋
relamer /// vt oblizywa膰; relamerse vr oblizywa膰 si臋
rel醡pago /// m b艂yskawica f
relampagueari /// v impers b艂yska膰 si臋
relatar /// vt opowiada膰; sk艂ada膰 sprawozdanie
relatividad /// f wzgl臋dno艣膰 f
relativo /// adj wzgl臋dny, relatywny; relativo a odnosz膮cy si臋 do
relato /// m opowiadanie n ; sprawozdanie n
relator /// m Am sprawozdawca m
relegar /// vt wydali膰, usun膮膰, relegowa膰
relevantei /// adj znacz膮cy; istotny
religi贸n /// f religia f
relevar /// adj uwalnia膰 (od de ); zdejmowa膰 ze stanowiska; zast臋powa膰
relevo /// m zmiana warty ; carrera de relevos sztafeta f
relieve /// m relief m ; poner de relieve uwydatni膰
religiosa /// f zakonnica f
religiosidad /// f religijno艣膰 f ; pobo偶no艣膰 f
religioso /// 1. adj religijny, pobo偶ny 2 . m zakonnik m
relinchar /// vi r偶e膰
reliquia /// f relikwia f
rellano /// m podest schodowy
rellenar /// vt wype艂nia膰, nape艂nia膰; gastr faszerowa膰 (czym con , de )
relleno /// 1. adj pe艂ny; wype艂niony; gastr faszerowany 2 . m gastr nadzienie n
reloj /// m zegar(ek) m ; reloj de arena klepsydra f ; reloj digital zegare(ek) cyfrowy; reloj de pulsera zegarek na r臋k臋; reloj de sol zegar s艂oneczny
relojer韆 /// f zak艂ad zegarmistrzowski
relojero /// m zegarmistrz m
reluciente /// adj b艂yszcz膮cy; 艣wiec膮cy
relucir /// vi b艂yszcze膰; 艣wieci膰
remache /// m nit m
remanente /// m pozosta艂o艣膰 f ; reszta f
remar /// vi wios艂owa膰
rematar /// vt ko艅czy膰; wyka艅cza膰 (czym en ); dobi膰: Am zlicytowa膰
remate /// m zako艅czenie n ; strza艂 na bramk臋; sport zbicie, 艣ci臋cie n ; wyprzeda偶 f ; Am licytacja f ; de remate ca艂kowicie, w zupe艂no艣ci
remedar /// vt podrabia膰; na艣ladowa膰
remediar /// vt zaradza膰; przen poprawia膰
remedio /// m 艣rodek (zaradczy); lekarstwo n ; no hay m醩 remedio que nie pozostaje nic innego jak tylko
remendar /// vt 艂ata膰
remero /// m wio艣larz m
remesa /// f przesy艂ka f
remiendo /// m 艂ata f
remilgado /// adj afektowany; sztuczny
remilgo /// m krygowanie si臋; udawanie n
reminiscencia /// f wspomnienie n ; przypomnienie n
remirarse /// vr przegl膮da膰 si臋 (w a , en )
remisi贸n /// f ustanie n , ust膮pienie n ; rel odpuszczenie n grzech贸w; wysy艂ka f
remite /// m nadawca m
remitente /// m , f nadawca m , nadawczyni f
remitir /// 1. vt odsy艂a膰 (do a ); wysy艂a膰 2 . vi ust臋powa膰; remitirsei vr odwo艂ywa膰 si臋 (do a )
remo /// m wios艂o n ; wio艣larstwo n
remodelar /// vt przemodelowa膰; przekszta艂ci膰
remojar /// vt namoczy膰; zamacza膰
remojo /// m namoczenie n ; zamaczanie n ; poner en remojo namoczy膰
remolacha /// f burak m ; remolacha azucarera burak cukrowy; remolacha roja bo膰wina f
remolcador /// m holownik m
remolcar /// vt holowa膰; odholowywa膰
remolino /// m wir m ( t przen )
remolque /// m holowanie n ; llevar a remolque holowa膰
remontarsei /// vr cofa膰 si臋; si臋ga膰 (do a ); unosi膰 si臋 (nad sobre ; w por , en ); wznosi膰 si臋 (do a , hasta )
remordimiento /// m wyrzut sumienia
remoto /// adj odleg艂y, dawny
remover /// vt porusza膰; przesuwa膰; usuwa膰 (z de ); przen wzburza膰; wstrz膮sa膰
remplazar /// zob reemplazar
remuneraci贸n /// f zap艂ata f , wynagrodzenie n
remunerar /// vt p艂aci膰; wynagradza膰
renacer /// vi odradza膰 si臋 (do a ; w en )
renacimiento /// m odrodzenie n ; Renesans m
renacuajo /// m kijanka f
renal /// adj nerkowy
Renania /// f Nadrenia f
rencilla /// f sprzeczka, k艂贸tnia f
rencor /// m uraza f ; guardar rencor a alg 'bfywi膰 do kogo uraz臋
rencoroso /// adj pami臋tliwy; 偶ywi膮cy uraz臋
rendici贸n /// f poddanie n (si臋); oddanie n ; wr臋czenie n ; rendici贸n de cuentas rozliczenie n ; rachunki m pl
rendido /// adj pokonany; uleg艂y
rendija /// f szczelina, szpara f
rendimiento /// m wydajno艣膰 f ; sprawno艣膰 f ; doch贸d m
rendir /// 1. vt pokonywa膰; wojsk poddawa膰; dawa膰 zysk, przynosi膰 doch贸d 2 . vi op艂aca膰 si臋; rendirse vr poddawa膰 si臋 (komu, czemu a ); rendirse con algo nie podo艂a膰 czemu; rendirse de cansancio pada膰 ze zm臋czenia
renegado /// 1. adj odszczepie艅czy 2 . m renegat m
renegar /// vt zaprzecza膰, negowa膰; z艂orzeczy膰
RENFe /// ( skr贸t od Red Nacional de Fer rocarriles Espa艅oles ) Krajowa Sie膰 Kolei Hiszpa艅skich
rengl贸n /// m wiersz m ; ekon partia f ( towaru ); a rengl贸n seguido zaraz, natychmiast
renitente /// adj uparty, krn膮brny
reno /// m ren, renifer m
renombradoi /// adj znany; ceniony
renombre /// m rozg艂os m , s艂awa f
renovaci贸n /// f odnowienie n , renowacja f
renovar /// vt odnawia膰
renquear /// vi utyka膰, ku艣tyka膰, kule膰
renta /// f doch贸d m ; renta f ; przychody m pl ; czynsz m ; de renta fija o sta艂ym dochodzie; renta per c醦ita doch贸d na g艂ow臋
rentabilidad /// f wydajno艣膰 f ; rentowno艣膰 f
rentable /// adj dochodowy, rentowny
rentar /// 1. vi przynosi膰 doch贸d 2. vt Am wypo偶ycza膰, wynajmowa膰
renuncia /// f zrzeczenie si臋; odmowa f
renunciar /// vt zrzeka膰 si臋 (czego de ); odmawia膰 (czego a )
reo /// m oskar偶ony m
reojo /// m : mirar de reojo patrze膰 z ukosa
reorganizar /// vt reorganizowa膰
reorientaci贸n /// f reorientacja f ; przeorientowanie n
reparable /// adj daj膮cy si臋 naprawi膰
reparaci贸n /// f reperacja, naprawa f ; przen zado艣膰uczynienie n
ro艅oso /// adj parszywy; przen sk膮py
ruise艅or /// m s艂owik m
se艅alizar /// vt (o)znakowa膰
reparar /// vt naprawia膰, reprerowa膰; zado艣膰uczyni膰; reparar en zwa偶a膰 na; bra膰 pod uwag臋; no reparar en gastos nie zwa偶a膰 na koszty; repararse de pozbiera膰 si臋 po
reparo /// m namys艂 m ; obiekcja f , zastrze偶enie n ; sin reparos bez zastanowienia, bez namys艂u
repartici贸n /// f rodzdzia艂, podzia艂 m
repartida /// f Am zob reparto
repartidor /// m dystrybutor m ; kolporter m
repartir /// vt rozdziela膰 (mi臋dzy a , entre ); podzieli膰 (na en )
reparto /// m podzia艂, rozbi贸r m ; wyp艂ata f ; dor臋czanie, roznoszenie n ; teatr obsada f
repasar /// 1. vt przegl膮da膰; powtarza膰; dokonywa膰 przegl膮du 2 . vi przechodzi膰 ponownie (po por )
repaso /// m przegl膮d m ; powt贸rka f
repatriar /// vt dokonywa膰 repatriacji; repatriarse vr powraca膰 do ojczyzny
repelente /// 1. adj odpychaj膮cy ( t przen ) 2 . m 艣rodek owadob贸jczy
repeler /// vt odpycha膰; przen odrzuca膰
repentino /// adj nag艂y, raptowny
repercusi贸n /// f odbicie si臋; reperkusja f
repercutir /// vi odbija膰 si臋; przen mie膰 skutki (nast臋pstwa); wp艂ywa膰 (na en )
repertorio /// m spis, wykaz m ; teatr repertuar m
repesca /// f repasa偶 m
repetici贸n /// f powtarzanie n
trastero: /// ( cuarto ) trastero graciarnia, rupieciarnia f
repetir /// vt powtarza膰
repicar /// vt bi膰 w dzwony
repique /// m bicie w dzwony
repisa /// f konsola f
replegarse /// wojsk wycofywa膰 si臋 w szyku
repleto /// adj pe艂ny, przepe艂niony
r閜lica /// f odpowied藕, replika f ; kopia f
replicar /// vi, vt odrzec, odpowiedzie膰
repliegue /// m zak艂adka f ; fa艂d m ; wojsk odwr贸t m
repoblaci贸n /// f powt贸rne zasiedlenie (zaludnienie); repoblaci贸n forestal powt贸rne zalesienie
repoblar /// vt ponownie zasiedla膰; ponownie zalesia膰
repollo /// m kapusta f ; repollo morado Am czerwona kapusta f
reponer /// vt po艂o偶y膰 (postawi膰) na dawne miejsce; przywr贸ci膰; odpowiedzie膰; teatr ponownie wystawi膰; reponersei vr odzyskiwa膰 si艂y
reportaje /// m reporta偶 m ; reportaje gr醘ico fotoreporta偶 m
reportero /// m reporter m
reposacabezas /// m zag艂贸wek n
reposadoi /// adj spokojny, opanowany
reposar /// vi wypoczywa膰; spoczywa膰
reposici贸n /// f przywr贸cenie n ; wznowienie n ; teatr ponowne wystawienie
reposo /// m spoczynek m ; wypoczynek m
repostar /// vt zatankowa膰
reposter韆 /// f wyroby cukiernicze
reprender /// vt gani膰, strofowa膰
represi贸n /// f wym贸wka f ; nagana f
represa /// f Am zapora f
represalia /// f odwet m , represja f
represar /// vt spi臋trza膰
representaci贸n /// f przedstawienie n ( t teatr ); reprezentacja f ; reprezentowanie n ; przedstawicielstwo n
representante /// m reprezentant, przedstawiciel m ; teatr wykonawca m
representar /// vt reprezentowa膰; znaczy膰; teatr odtwarza膰; wystawia膰
representativo /// adj reprezentatywny
represi贸n /// f t艂umienie n ; powstrzymywanie n ; st艂umienie n ; represja f
represivo /// adj represyjny
reprimenda /// f nagana, reprymenda f
reprimir /// vt powstrzymywa膰 (od de ), pow艣ci膮ga膰; t艂umi膰
reprobable /// adj naganny
reprobaci贸n /// f wym贸wka f , wyrzut m
reprobar /// vt robi膰 wym贸wki, wyrzuca膰, gani膰 (za por )
reprochable /// adj naganny
reprochar /// vt wymawia膰, robi膰 wym贸wki, wyrzuca膰
reproche /// m wym贸wka f , wyrzut m ; sin reproches bez zarzutu
reproducci贸n /// f reprodukcja f ; biol rozmna偶anie si臋
reptil /// m gad m
reproducir /// vt odtwarza膰; reprodukowa膰; reproducirsei vr rozmna偶a膰 si臋
rep艣blica /// f republika f ; rzeczpospolita f ; Rep艣blica Dominicana f Republika Dominika艅ska, Dominikana f
republicano /// 1. adj republika艅ski 2 . m republikanin m
repudiar /// vt odrzuca膰; porzuca膰; nie przyj膮膰
repudio /// m porzucenie n ; odrzucenie n
repuesto /// m zapas m ; zas贸b m ; cz臋艣膰 zamienna; de repuesto zapasowy
repugnancia /// f odraza f , wstr臋t m
repugnante /// adj wstr臋tny, odra偶aj膮cy
repugnar /// vt wzbudza膰 wstr臋t; odrzuca膰
repulsa /// f odrzucenie n
repulsi贸n /// f odraza f ; antypatia f
repulsivo /// adj odpychaj膮cy, odra偶aj膮cy
reputaci贸n /// f opinia, reputacja f
reputado /// adj znany; ceniony
reputar /// vt uwa偶a膰, mie膰 (za de , por )
requerimiento /// m zapotrzebowanie n ; pro艣ba f
requerir /// vt wymaga膰; 偶膮da膰; potrzebowa膰; requerirse vr by膰 wymaganym (do en , para )
reques贸n /// m twar贸g, twaro偶ek m
r閝uiem /// m requiem n
requisa /// f inspekcja f ; praw rekwizycja f
requisito /// m warunek m
requisar /// vt rekwirowa膰; Am przeszukiwa膰
res /// f sztuka byd艂a; Am krowa f
resabio /// m niesmak m
resaca /// f cofaj膮ca si臋 fala f ; pot kac m
resaltar /// 1. vi wyskakiwa膰; przen rzuca膰 si臋 w oczy; r贸偶ni膰 si臋 (od de ) 2. vt ( hacer ) resaltar uwypukla膰, uwydatnia膰
resarcir /// vt rekompensowa膰, wynagradza膰 (za de ); resarcirse vr powetowa膰 sobie strat臋
resbaladizo /// adj 艣liski
resbalar /// vi 艣lizga膰 si臋 (na en , sobre ), po艣lizn膮膰 si臋; wpa艣膰 w po艣lizg; resbalarse vr wy艣lizn膮膰 si臋 (z de , entre , de entre )
resbal贸n /// m przen b艂膮d m , wpadka f
rescatar /// vt wykupi膰; uwolni膰 (z, od de ); przen uratowa膰, ocali膰 (od a )
rescate /// m uwolnienie n ; ratunek m ; wykupienie n
rescindir /// vt uniewa偶ni膰, anulowa膰; rozwi膮za膰
rescisi贸n /// f uniewa偶nienie, anulowanie n ; rozwi膮zanie n
resentido /// adj dotkni臋ty , ura偶ony
resentimiento /// m uraza f
resentirse /// vr mie膰 uraz (偶al ) ( do con , contra ; za de , por )
reservado /// adj zarezerwowany; przen pow艣ci膮gliwy
saba艅贸n /// m odmro偶enie n
sa艅a /// f furia, w艣ciek艂o艣膰 f
reserva /// f rezerwa f ( t wojsk ); rezerwacja f ; przen pow艣ci膮gliwo艣膰 , rezerwa f ; rezerwat m ; reserva ( biol贸gica ) rezerwat przyrody ; reservas estrat間icas rezerwy strategiczne ; sin reservas bez zastrze偶e艅 ; m rezerwowy m
reservar /// vt rezerwowa膰 (na, dla para ); zachowywa膰; przechowywa膰; reservarsei vr zastrzega膰 sobie
resfriado /// m przezi臋bienie n ; katar m
resfriarse /// vr przezi臋bi膰 si臋 (przez de , con , por ); przen och艂odzi膰 si臋, och艂odzi膰 stosunki (z con )
resfr韔 /// m Am przezi臋bienie n
resguardar /// vt ochrania膰; zabezpiecza膰 (przed de )
resguardo /// m ochrona f ; zabezpieczenie n ; gwarancja f
residencia /// f mieszkanie n ; rezydencja f ; posesja f ; residencia de ancianos dom starc贸w; residencia de estudiantes dom akademicki
residencial /// adj mieszkalny; mieszkaniowy
residente /// 1. adj zamieszka艂y 2 . m mieszkaniec m ; rezydent m ; praw cudzoziemiec stale mieszkaj膮cy w danym pa艅stwie
residir /// vi mieszka膰, zamieszkiwa膰; rezydowa膰 (w en ); przen polega膰 (na en )
residuo /// m reszta, pozosta艂o艣膰 f ; residuos m pl odpady m pl ; residuos radiactivos odpady promieniotw贸rcze
resignaci贸n /// f rezygnacja f
resignarse /// vr pogodzi膰 si臋 (z con , en ); poddawa膰 si臋 (czemu a )
resina /// f 偶ywica f
resistencia /// f op贸r m ( t techn )
resistente /// adj oporny; odporny (na a )
resoluto /// adj stanowczy; zdecydowany
resistir /// 1. vi opiera膰 si臋; stawia膰 op贸r (czemu a ) 2 . vt wytrzymywa膰, znosi膰; resistirse vr opiera膰 si臋; przeciwstawia膰 si臋
resoluci贸n /// f rozwi膮zanie, rozstrzygni臋cie n ; decyzja f ; rezolucja f ; przen stanowczo艣膰 f
resolver /// vt rozwi膮zywa膰, decydowa膰; resolversei vr zdecydowa膰 si臋 (na a )
resonancia /// f rezonans m ( t przen )
resonar /// vi rozbrzmiewa膰 (czym con , en ); przen mie膰 rezonans
resoplar /// vi sapa膰
resorte /// m spr臋偶yna f ; resor m ; przen impuls, bodziec m
respaldar /// vt podpiera膰; wspiera膰; respaldarse vr opiera膰 si臋 (plecami) (o con , contra )
respaldo /// m oparcie n ( t przen )
respectar /// vt dotyczy膰 ; por lo que respecta a co si臋 tyczy
respectivo /// adj odno艣ny; odpowiedni
respecto /// m : ( con ) respecto a odno艣nie do, co si臋 tyczy; a este respecto pod tym wzgl臋dem
respetable /// adj szanowny, czcigodny
respetar /// vt szanowa膰, powa偶a膰
respeto /// m powa偶anie n , szacunek m ; respekt m ; con respeto z szacunkiem
respetuoso /// adj pe艂en szacunku (uszanowania)
respiraci贸n /// f oddychanie n
respirar /// vi oddycha膰 ( t przen )
respiratorioi /// adj oddechowy
respiro /// m oddech m ; wytchnienie n
resplandeceri /// vi b艂yszcze膰 (na np. s艂o艅cu a , con ; w艣r贸d entre ); promieniowa膰 (czym de , en ); 艣wieci膰
resplandor /// m b艂ysk, po艂ysk m
responder /// vt odpowiedzie膰 (na a ); odpowiada膰; reagowa膰; wabi膰 si臋 (jak a , por ); responder de ( por ) odpowiada膰 za
respond贸n /// adj pot arogancki, impertynencki
responsabilidad /// f odpowiedzialno艣膰 f (za de )
responsabilizarsei /// vr wzi膮膰 na siebie odpowiedzialno艣膰; (za de )
responsable /// adj odpowiedzialny (za de )
respuesta /// f odpowied藕 f ; en respuesta a w odpowiedzi na
resquemor /// m med pieczenie n
resta /// f mat odejmowanie n
restablecer /// vt przywraca膰; restablecerse vr doj艣膰 do siebie; wyzdrowie膰; wypocz膮膰
restablecimiento /// m przywr贸cenie n ; wyzdrowienie n
restante /// 1. adj pozosta艂y 2 . m reszta f
restar /// 1. vt odejmowa膰 (od de ); ujmowa膰 (komu, czemu a ); sport odbiera膰 2 . vi pozostawa膰
restador /// m sport odbieraj膮cy m
restauraci贸n /// f odnowienie, odrestaurowanie n
restaurante /// m restauracja f ; restauraci贸n de autoservicio bar samoobs艂ugowy
restaurar /// vt odnawia膰, restaurowa膰
restituci贸n /// f zwrot m
restituir /// vt odda膰, zwr贸ci膰; zast膮pi膰 (w, na en )
resto /// m reszta f ; los restos mortales zw艂oki plt
restregar /// vt pociera膰 (o con , contra )
restricci贸n /// f ograniczenie n ; restrykcja f
restringir /// vt ogranicza膰; wprowadza膰 restrykcje
resucitar /// 1. vt o偶ywia膰 2 . vi zmartwychwsta膰 (z de entre )
resultado /// m wynik, rezultat m
resultar /// vi okazywa膰 si臋; wynika膰 (z de ); resulta a cien pesetas wychodzi po sto peset
resumen /// m streszczenie n
resumir /// vt streszcza膰 (w en )
resurgir /// vi ponownie si臋 pojawia膰; odradza膰 si臋 (z de )
resurrecci贸n /// f zmartwychwstanie n
retablo /// m retabulum n
retaguardia /// f wojsk tylna stra偶
retal /// m 艣cinek, obrzynek m ( materia艂u )
retar /// vt wyzwa膰 na pojedynek: retar a muerte wyzwa膰 na 艣mier膰: retar con pistolas wyzwa膰 na pojedynek na pistolety; retar de canallas wyzwa膰 od 艂ajdak贸w
retardar /// vt op贸藕nia膰; retardarsei vr op贸藕nia膰 si臋; sp贸藕nia膰 si臋
retardo /// m op贸藕nienie n ; zw艂oka f
ret閚 /// m zapas m
retenci贸n /// f zatrzymanie, wstrzymanie n ; retenciones f pl korek, zator m ( na drodze )
retener /// vt zatrzyma膰, wstrzyma膰; powstrzyma膰; zachowywa膰 (w en )
retina /// f siatk贸wka f
retirada /// f wycofanie n si臋; odwr贸t m ; odst膮pienie n
retirado /// adj w stanie spoczynku; oddalony; samotny
retirar /// vt odali膰; zabra膰; wycofa膰; retirarsei vr wycofa膰 si臋 (do a ; z de ); retirarse a dormir p贸j艣膰 spa膰
retiro /// m zacisze n ; emerytura f ; przen odosobnienie n ; dymisja f
reto /// m wyzwanie n
retocar /// vt odnawia膰; restaurowa膰; fot retuszowa膰
se艅alado /// adj przen znacz膮cy, wybitny
retoque /// m renowacja f ; fot retusz m
retorcer /// vt skr臋ca膰, wykr臋ca膰; przen przekr臋ca膰; wy偶yma膰; retorcerse vr skr臋ca膰 si臋, wi膰 si臋 (z de )
ret贸rica /// f retoryka f
ret贸rico /// adj retoryczny
retornar /// 1. vt oddawa膰, zwraca膰 2 . vi wraca膰 (do a ; z de )
retorno /// m powr贸t m ; zwrot m
retozar /// vi podskakiwa膰
retractaci贸n /// f cofni臋cie, wycofanie, odwo艂anie n
retractarse /// vr wycofywa膰 si臋 (z de )
retraer /// vt przynie艣膰 z powrotem; zwr贸ci膰; retraerse vr wycofywa膰 si臋 (do a ; z de )
retra韉o /// adj samotny; odosobniony; przen pow艣ci膮gliwy
retransmisi贸n /// f ( re ) transmisja f ; retransmisi贸n en diferido rejestracja f ; retransmisi贸n en directo transmisja bezpo艣rednia
retransmitir /// vt (re)transmitowa膰
retrasado /// adj op贸藕niony; sp贸藕niony
retrasar /// vt op贸藕nia膰 (co en ); ( zegarek ) cofa膰; retrasarse vr sp贸藕nia膰 si臋 (na a , para )
retratar /// vt portretowa膰; robi膰 zdj臋cie; przen dok艂adnie opisywa膰
retrato /// m portret m ; retrato-robot portret pami臋ciowy
retreta /// f wojsk capstrzyk m
retrete /// m klozet m
retribuci贸n /// f wynagrodzenie n , zap艂ata f
retribuir /// vt wynagrodzi膰
retroactivo /// adj praw dzia艂aj膮cy wstecz
retroceder /// vi cofa膰 si臋 (do a , hacia ; z de ); retroceder ante ust膮pi膰 wobec
retroceso /// m cofni臋cie n si臋; przen regres m
retr贸grado /// adj wsteczny, reakcyjny
retrospectiva /// f rzut oka wstecz
retrospectivo /// adj retrospektywny
retrovisor /// m lusterko wsteczne
retumbar /// vi dudni膰 ; hucze膰 ; rozbrzmiewa膰
reuma(tismo) /// m med reumatyzm m
reunificar /// vt ponownie zjednoczy膰
reunificaci贸n /// f ; ponowne zjednoczenie n ; reunifikacja f
reuni贸n /// f zebranie n ; posiedzenie n
reunir /// vt zbiera膰; gromadzi膰; reunirsei vr zbiera膰 si臋; spotyka膰 si臋 (z con )
revalorizaci贸n /// f rewaloryzacja f
revalorizar /// vt rewaloryzowa膰
revaluar /// vt rewaloryzowa膰
revancha /// f rewan偶 m
revelaci贸n /// f ujawnienie n ; przen rewelacja f
revelado /// m wywo艂anie n ( zdj臋膰 )
revelador /// 1. adj ujawniaj膮cy 2 . m techn wywo艂ywacz m
revelar /// vt ujawnia膰; techn, fot wywo艂ywa膰
revender /// vt odsprzedawa膰
reventa /// f odsprzeda偶 f
reventar /// 1. vi p臋ka膰 ( t przen z de ); rozrywa膰 si臋; wybucha膰; przen pali膰 si臋 (do por ) 2. vt rozbija膰; rozwala膰; zam臋cza膰
revent贸n /// m z艂apanie gumy
reverencia /// f powa偶anie n ; uk艂on n
reverendo /// adj,(m) rel wielebny ( m )
reverente /// adj pe艂en szacunku (uszanowania)
reversible /// adj odwracalny; dwustronny
reverso /// m druga strona f ; rewers m
revestimiento /// m ok艂adzina f
rev閟 /// m odwrotna strona f ; przen przeciwno艣膰 f ; sport return m ; bekhend m ; al rev閟 na odwr贸t, na opak
revestir /// vt pokrywa膰, wyk艂ada膰, ok艂ada膰 (czym de )
revisar /// vt przegl膮da膰; kontrolowa膰
revisi贸n /// f przegl膮d m ; rewizja f
revisor /// m kontroler m ; rewizor m
revista /// f czasopismo n ; teatr rewia f ; wojsk przegl膮d oddzia艂u; pasar revista a dokonywa膰 przegl膮du
revistero /// m sprzedawca na stoisku z gazetami
revocable /// adj odwo艂alny
revocaci贸n /// f odwo艂anie n
revocar /// vt odwo艂a膰; anulowa膰; tynkowa膰
revolcar /// vt przewraca膰; revolcarsei vr tarza膰 si臋, tapla膰 si臋 (w en ; po por )
revoltijo /// m zam臋t m , zamieszanie n
revoltoso /// adj buntowniczy; niezno艣ny
revoluci贸n /// f rewolucja f ; astr obieg m ; techn obr贸t m
revolucionar /// vt rewolucjonizowa膰
revolucionario /// 1. adj rewolucyjny 2. m rewolucjonista m
rev贸lver /// m rewolwer m
revolver /// vt obraca膰; przekr臋ca膰; przewraca膰 (do g贸ry nogami); przen wstrz膮sa膰; revolverse contra ( a , sobre ) zwr贸ci膰 si臋 przeciw
revoque /// m tynk m
revuelo /// m rozgardiasz m ; zamieszanie n
revuelta /// f rewolta f
revuelto /// 1. po zob revolver 2 . adj niespokojny; w nie艂adzie; ( o morzu ) wzburzony: huevos revueltos jajecznica f
rey /// m kr贸l ( t w szachach, kartach )
reyerta /// f sprzeczka, k艂贸tnia f
rezagado /// m maruda m , f ; guzdra艂a m , f
regazarse /// vr marudzi膰, guzdra膰 si臋
rezar /// vi modli膰 si臋 (do a ; o por ); odmawia膰 modlitw臋
rezo /// m modlitwa f
rezumarsei /// vr przesi膮ka膰; przenika膰
RFa /// ( skr贸t od Rep艣blica Federal Alemana ) Republika Federalna Niemiec (RFN)
r韆 /// f uj艣cie rzeki
riachuelo /// m rzecz(u艂)ka f
ribera /// f brzeg m
ribete /// m r膮bek m ; obszycie n ; przen ribetes m pl znak m , cecha f
ricino /// m rycyna f
rico /// 1. adj bogaty (w en ); smaczny; pot wyborny, doskona艂y; (o dziecku) 艣liczny; milutki 2 .i m bogacz m ; nuevo rico nowobogacki, nuworysz m
ridiculez /// f 艣mieszno艣膰 f
ridiculizar /// vt o艣miesza膰
rid韈ulo /// adj 艣mieszny ; hacer el rid韈ulo o艣miesza膰 si臋 ; poner en rid韈ulo o艣miesza膰
riego /// m podlewanie n ; riego sangu韓eo przekrwienie n
riel /// m sztaba f ; szyna f
rienda /// f wodze pl , cugle pl ; dar rienda suelta popu艣ci膰 cugle
riesgo /// m ryzyko n ; niebezpiecze艅stwo n ; a riesgo de pod gro藕b膮 czego; correr ( el ) riesgo ponosi膰 ryzyko
riesgosoi /// adj Am ryzykancki
rifa /// f loteria fantowa
rifar /// vt losowa膰
rifle /// m strzelba f
Riga /// f Ryga f
rigidezi /// f sztywno艣膰 f ; przen surowo艣膰 f
r韌ido /// adj sztywny; przen surowy
rigor /// m surowo艣膰 f ; rygor m ; en rigor '9cci艣le rzecz bior膮c; ser de rigor by膰 niezb臋dnym
rigurosidad /// f surowo艣膰 f ; bezwzgl臋dno艣膰 f
riguroso /// adj surowy; rygorystyczny
rima /// f rym m ; rimas f pl wiersze m pl
rimar /// vi, vt rymowa膰 (si臋) (z con )
rimbombantei /// adj pompatyczny, bombastyczny
r韒el /// m tusz do rz臋s
Rin /// m Ren m
rinc贸n /// m r贸g m ; k膮t, k膮cik, zau艂ek m ; sport naro偶nik m
rinconera /// f szafa naro偶na; stolik naro偶ny
ring /// m ring m
rinoceronte /// m nosoro偶ec m
r韔 /// m rzeka f
ripio /// m przen pusty wyraz m ; no perder ripio nie uroni膰 jednego s艂owa
riqueza /// f bogactwo n ; riquezas del subsuelo kopaliny f pl
risa /// f 艣miech f ; dar risa 艣mia膰 si臋; tomar a risa nie bra膰 powa偶nie
risotada /// f wybuch 艣miechu
ristra /// f warkocz (wieniec) czosnku (cebuli)
se艅a /// f znak m ; se艅as f pl adres m ; se艅as personales rysopis m ; hacer se艅as dawa膰 znaki; sygnalizowa膰
se艅alar /// vt znaczy膰, naznacza膰, oznacza膰; wskazywa膰 (czym con ); ustanawia膰
r韙mico /// adj rytmiczny
ritmo /// m rytm m
rito /// m obrz臋d m
ritual /// 1. adj rytualny 2 . m rytua艂 m
rival /// m , f rywal m , rywalka
rivalidad /// f wsp贸艂zawodnictwo n
rivalizar /// vi wsp贸艂zawodniczy膰, rywalizowa膰 (z con ; pod wzgl臋dem czego en ; o por , para )
rizado /// adj pofalowany; k臋dzierzawy
rizo /// m lok, k臋dzior m
robar /// vt (u)kra艣膰 (komu a )
se艅or /// m pan m
RNe /// ( skr贸t od Radio Nacional de Espa艅a ) hiszpa艅ska pa艅 stwowa rozg艂 o艣 nia radiowa
roble /// m d膮b m
robl贸n /// m techn nit m
robo /// m kradzie偶 f ; robo con fractura kradzie偶 z w艂amaniem; robo con homicidio mord rabunkowy
robot /// m robot m
robusteceri /// vi krzepn膮膰; nabiera膰 si艂
robustez /// f si艂a, krzepa f
robusto /// adj silny, krzepki
roca /// f ska艂a f
roce /// m otarcie n ; obcierka f
rociar /// vt skrapia膰, zrasza膰
roc韓 /// m szkapa, chabeta f
roc韔 /// m rosa f
rococ贸 /// m rokoko n
rocoso /// adj skalisty
rodaballo /// m zool turbot m
rodada /// f koleina f
rodaja /// f kr膮偶ek m ; plasterek m
rodaje /// m kr臋cenie filmu; dotarcie n ( samochodu ); en rodaje na dotarciu
rodamiento /// m techn 艂o偶ysko n ; rodamiento de bolas 'b3o偶ysko kulkowe
R贸dano /// m Rodan m
rodapi /// m fryz m
R贸dano /// m Rodan m
Rodar /// 1. vi toczy膰 si臋; obraca膰 si臋; stacza膰 si臋 (po por ) 2 . vt kr臋ci膰 film; ( samoch贸d ) dociera膰
Rodas /// m Rodos n
rodear /// vt otacza膰 (czym de ); okr膮偶a膰; obchodzi膰
rodeo /// m okr膮偶enie m ; obej艣cie n ; objazd m ; Am rodeo n ; sin rodeos bez ogr贸dek, prosto z mostu
rodilla /// f kolano n ; de rodillas na kolanach (kl臋czkach); hincarse ( ponerse ) de rodillas pa艣膰 na kolana, ukl臋kn膮膰
rodillera /// f nakolannik m
rodillo /// m wa艂ek m ; walec m ; gastr rolada f
rododendro /// m rododendron m
R贸dope /// m Rodopy pl
Rodr韌uez /// pot : estar de Rodr韌uez by膰 s艂omianym wdowcem
roedor /// m gryzo艅 m
roer /// vt gry偶膰; przegryza膰; prze偶era膰
rogar /// vt prosi膰 (o por ); hacerse ( de ) rogar da膰 si臋 prosi膰
rogativa /// f modlitwa b艂agalna
rojizo /// adj czerwonawy
rojo /// adj czerwony
rol /// m rola f
rollizo /// adj okr膮g艂y
rollo /// m rolka f ; film m ( do aparatu fotograficznego ); pot es un rollo to straszne nudziarstwo
Roma /// f Rzym m
romance /// m romans m ( t przen )
rom醤ico /// 1. m styl roma艅ski 2 . adj roma艅ski
romanista /// m romanista m
romano /// adj rzymski
romanticismo /// m romantyzm m
rom醤tico /// adj romantyczny
rombo /// m romb m
romer韆 /// f pielgrzymka f
romero /// m pielgrzym m ; p膮tnik m ; bot rozmaryn m
romo /// adj t臋py; sp艂aszczony
rompecabezas /// m 艂amig艂贸wka f ; puzzle pl
rompehielos /// m lodo艂amacz m
rompehuelgas /// m Am 艂amistrajk m
rompeolas /// m falochron m
romper /// 1. vt rozbija膰 ; t艂uc ; drze膰 ; 艂ama膰 ; rwa膰 ; przen psu膰 2. vi : romper a zaczyna膰 ; romper con zrywa膰 z ; romperse vr rozbi膰 si臋 ; po艂ama膰 si臋 ; podrze膰 si臋 ; przen zepsu膰 si臋
ron /// m rum m
roncar /// vi chrapa膰
ronco /// adj ochryp艂y, zachrypni臋ty; chrapliwy
ronda /// f runda f ; obch贸d m ; patrol m
rondar /// vi robi膰 rund臋; przechadza膰 si臋
ronquera /// f chrypka f
ronquido /// m chrapanie n
ronroneari /// vi mrucze膰
ropa /// f ubranie n ; ropa de cama bielizna po艣cielowa; ropa interior bielizna f
ropero /// m szafa na ubrania; bieli藕niarka f
rorro /// m pot niemowl臋 n
ros /// m wojsk kepi n
rosa /// 1. adj r贸偶owy 2 . f r贸偶a f ; verlo todo de color de rosa widzie膰 wszystko w r贸偶owym kolorze
rosal /// m krzew r贸偶y
se艅ora /// f pani f
rosal /// m krzew r贸偶y
rosado /// 1. adj r贸偶owawy 2 . m wino r贸偶owe
rosario /// m r贸偶aniec m
rosbi /// m roastbeef, rostbef m
rosca /// f techn gwint m ; gastr obwarzanek m ; przen pasarse de rosca posun膮膰 si臋 za daleko
roset贸n /// m rozeta f
rosquilla /// f precel m
rostro /// m twarz m , oblicze n
rotaci贸n /// f ruch obrotowy; obr贸t m ; rotacja f ; rotaci贸n de cultivos p艂odozmian m
rotatorio /// adj obrotowy; rotacyjny
roto /// adj zepsuty; po艂amany
r贸tula /// f rzepka f
rotulador /// m pisak, mazak m
rotular /// vt pisa膰 nag艂贸wek
r贸tulo /// m nag艂贸wek m ; szyld m
rotundamente /// adv jasno; kategorycznie; bez ogr贸dek
rotundo /// adj jasny; kategoryczny; en rotundo jasno, kategorycznie
rotura /// f z艂amanie n ; rozdarcie f ; p臋kni臋cie n ; rysa f
roturar /// vt zaorywa膰; przygotowywa膰 pod upraw臋
roya /// f rdza f , 艣nie膰 f
rozadura /// f obtarcie n
rozar /// vt ociera膰; muska膰 (o con , contra ); rozarse en zacina膰 si臋 na
rub閛la /// f med r贸偶yczka f
r.p.m. /// ( skr贸t od revoluciones por minuto ) obrot贸w na minut臋 (obr./min)
rte. /// ( skr贸t od remite ( nte )) nadawca (nad.)
RTVe /// Radiotelevisi贸n Espa艅ola hiszpa艅skie Radio TV
rub /// m rubin m
rubia /// f blondynka f
rubio /// adj jasny; blond
rublo /// m rubel m
rubor /// m rumieniec m
ruborizarsei /// vr czerwieni膰 si臋, rumieni膰 si臋
r艣brica /// f rubryka f ; parafa f ; podpis m
rubricar /// vr parafowa膰; podpisywa膰
ruda /// f bot ruta f
rudeza /// f szorstko艣膰 f ; ostro艣膰 f ; nieokrzesanie f
rudimentarioi /// adj podstawowy; elementarny
rudimento /// m podstawa f
rudo /// adj surowy; szorstki, chropawy; twardy; przen nieobyty
rueca /// f k膮dziel f
rueda /// f ko艂o n ; rueda de prensa konferencja prasowa
ruedo /// m taur arena f
ruego /// m pro艣ba f
rufi醤 /// m sutener m ; przen 艂otr, szubrawiec m
rugby /// m rugby n
rugido /// m ryk m
rugir /// vi rycze膰
rugosidad /// f zmarszczka f ; przen nier贸wno艣膰 f ; chropowato艣膰 f
rugoso /// adj pomarszczony
ruibarbo /// m rabarbar m
ruido /// m ha艂as m ; ruido de fondo efekt akustyczny
ruidoso /// adj ha艂a艣liwy ; g艂o艣ny
ruin /// adj pod艂y , nikczemny ; sk膮py
ruina /// f ruina f ( t przen ); upadek m ; amenazar ruina grozi膰 zawaleniem
ruleta /// f ruletka f
se艅orial /// adj pa艅ski
rulo /// m wa艂 m ; wa艂ek m
Ruman韆 /// f Rumunia f
rumano /// 1. adj rumu艅ski 2.i m Rumun m
rumbo /// m kurs m ; przen kierunek; droga f ; przepych m , wystawno艣膰 f ; hojno艣膰, szczodro艣膰 f
rumboso /// adj wystawny, okaza艂y; hojny, szczodry
rumiante /// m prze偶uwacz m
rumiar /// vt prze偶uwa膰
rumor /// m pog艂oska f ; wrzawa f
rumoreari /// vi kr膮偶y膰 ( o pog艂osce )
rupestrei /// adj : pintura rupestre malarstwo jaskiniowe
ruptura /// f z艂amanie n
rural /// adj wiejski
Rusia /// f Rosja f
ruso /// 1. adj rosyjski 2 . m Rosjanin m
r艣stico /// adj wiejski; rustykalny; en r艣stica w oprawie broszurowej
ruta /// f droga f
rutilante /// adj b艂yszcz膮cy, 艣wiec膮cy; po艂yskuj膮cy
rutina /// f rutyna f
rutinario /// adj rutynowy
s. /// ( skr贸t od siglo ) wiek (w.)
s /// ( skr贸t od Sur ) Po艂udnie (Pd.)
s.a. /// ( skr贸t od sin a艅o ) bez roku
S. /// ( skr贸t od San , Santo ) '8cwi臋ty (艢w.)
S.A. /// Su Alteza Jego Wysoko艣膰 (JW)
S.A. /// Sociedad An贸nima Sp贸艂ka Akcyjna (S.A.)
s醔ado /// m sobota f ; S醔ado Santo ( de Gloria ) Wielka Sobota
s醔ana /// f prze艣cierad艂o n ; s醔ana ajustable prze艣cierad艂o naci膮gane
sabana /// f sawanna f
sabandija /// f robactwo n
sabelotodo /// m m膮drala m, f ; przem膮drza艂y m
saborear /// vt smakowa膰; delektowa膰 si臋; saborearse vr delektowa膰 si臋 (czym con )
se艅orearse /// vi panowa膰 ( nad sobre , de )
saber /// 1. vt umie膰, potrafi膰; wiedzie膰; dowiadywa膰 si臋 (o de ); hacer saber zawiadamia膰; podawa膰 o wiadomo艣ci; !qu s yo! sk膮d mam wiedzie膰; no que yo sepa nic mi nie wiadomo; a saber mianowicie 2 . vi smakowa膰 (czym a ); me sabe mal nie podoba mi si臋 3 . m wiedza f
sabido /// adj wiadomy
sabidur韆 /// f m膮dro艣膰 f
sabihondo /// m pot m膮drala m
sabio /// 1. adj m膮dry 2 . m m臋drzec m
sablazo /// m cios szabl膮; pot dar un sablazo a alguien wyci膮gn膮膰 od kogo pieni膮dze
sable /// m szabla f
sabor /// m smak m
tuyo, /// tuya pron tw贸j, twoja, twoje
sabotaje /// m sabota偶 m
saboteador /// m sabota偶ysta m
sabotear /// vt sabotowa膰
Saboya /// f Sabaudia f
sabroso /// adj smaczny; Am wy艣mienity, wyborny
sabueso /// m pies tropi膮cy; przen tropiciel m
saca /// f w贸r, worek m
sacacorchosi /// m korkoci膮g m
sacapuntas /// m temper贸wka f
sacarina /// f sacharyna f
sacerdote /// m kap艂an m ; duchowny m
sacar /// vt wyci膮ga膰; wyjmowa膰; zdejmowa膰; pokazywa膰; wyrywa膰 (spomi臋dzy de entre ); kupowa膰; robi膰; sacar adelante posuwa膰 naprz贸d; wychowywa膰; sacar a bailar zaprosi膰 do ta艅ca; sacar de quicio wyprowadzi膰 z r贸wnowagi; sacar en claro wyja艣ni膰, wywnioskowa膰; sacar de paseo prowadzi膰 (wyprowadza膰) na spacer; sacar una foto robi膰 zdj臋cie
sacerdotisa /// f kap艂anka f
saciar /// vt syci膰; przen zaspokaja膰 (czym de , con )
saciedad /// f syto艣膰 f , przesyt m ; hasta la saciedad do przesytu
saco /// m torba f ; worek m ; Am marynarka f ; saco de dormir '9cpiw贸r m ; no echar algo en saco roto bra膰 sobie co艣 do serca
sacramento /// m sakrament m
sacrificar /// vt po艣wi臋ca膰; wy艣wi臋ca膰; zarzyna膰 sacrificarse vr po艣wi臋ca膰 si臋 (za por ; co robi膰 a , para )
sacrificio /// m po艣wi臋cenie n
sacrilegio /// m 艣wi臋tokradztwo n
sacr韑ego /// m 艣wi臋tokradca m
sacrist醤 /// m zakrystian m
sacrist韆 /// f zakrystia f
sacro /// adj 艣wi臋ty; sakralny
sacudida /// f wstrz膮艣ni臋cie n , wstrz膮s m
sacudidor /// m trzepaczka f ( do dywan贸w )
sacudir /// vt wstrz膮sa膰; potrz膮sa膰; trzepa膰; sacudirse de otrz膮sn膮膰 si臋 z
s醖ico /// 1. adj sadystyczny 2 . m sadysta m
sadismo /// m sadyzm m
saeta /// f strza艂a f ; strza艂ka f
safari /// n safari f
saga /// f saga f
sagacidad /// f bystro艣膰, przenikliwo艣膰 f
sagaz /// adj bystry, przenikliwy
Sagitario /// m astr Strzelec m
sagrado /// adj 艣wi臋ty; po艣wi臋cony; u艣wi臋cony
sagrario /// m tabernakulum n
S醜ara /// m Sahara f
Saig贸n /// m Sajgon m
sainete /// m farsa f
saj贸n /// 1. adj saski 2. m Sas , Sakso艅czyk m
Sajonia /// f Saksonia f
sal /// f s贸l f ; wrodzony dowcip ; sal com艣n s贸l kuchenna
sala /// f sala f ; sala de espera poczekalnia f ; sala de estar living room ; sala de fiestas lokal rozrywkowy
salado /// s艂ony ; przen dowcipny
salamandra /// f salamandra f
salamanquesa /// f gekon m
salar /// vt soli膰
salarial /// adj p艂acowy
salario /// m p艂aca f , wynagrodzenie n ; salario m韓imo p艂aca minimalna
salaz贸n /// f solenie n
salchicha /// f kie艂bas(k)a, par贸wka f
salchich贸n /// m twarda kie艂basa
saldar /// vt likwidowa膰 rachunek; wyprzedawa膰
saldo /// m saldo n ; wyprzeda偶 f ; saldo acreedor ( deudor ) saldo dodatnie (ujemne)
salero /// m solniczka; przen powab, wdzi臋k m
saleroso /// adj wdzi臋czny, powabny
salida /// f wyj艣cie n , wyjazd m ; sport start m ; ekon zbyt m ; pomys艂 m ; salida del sol wsch贸d s艂o艅ca; salida de emergencia wyj艣cie awaryjne; salida de tono niestosowna uwaga; salida nula falstart m
saliente /// 1. adj wystaj膮cy; przen rzucaj膮cy si臋 w oczy; odchodz膮cy 2 . m wyskok m
salina /// f kopalnia soli; salina f
salinidad /// f zawarto艣膰 soli
salino /// adj s艂ony
salir /// vi wychodzi膰; wyje偶d偶a膰 (do para ); astr wschodzi膰; ukazywa膰 si臋; salir adelante przesuwa膰 si臋 do przodu; salir a la luz wyj艣膰 na 艣wiat艂o dzienne; salir bien ( mal ) dobrze (藕le) wyj艣膰; salir caro wychodzi膰 drogo; salir ileso wyj艣膰 bez szwanku; salir a alguien wyj艣膰 co艣 komu; salir a mil pesetas wychodzi膰 po tysi膮c peset; con alguien chodzi膰 z kim; salir contra alguien wyst臋powa膰 przeciw komu; salir perdiendo straci膰, 藕le wyj艣膰 na czym; a lo que salga na los szcz臋艣cia; salir por estafador wyj艣膰 na oszusta; salirse przela膰 si臋; salirse de zbacza膰 z, przekracza膰 co; salirse con la suya postawi膰 na swoim
saliva /// f 艣lina f
salmo /// m psalm m
salm贸n /// m 艂oso艣 m
salmonelas /// f pl salmonella f
salmuera /// f roztw贸r soli; marynata f
salobre /// adj s艂ony; agua salobre woda morska zmieszana ze s艂odk膮
salom贸nico /// adj salomonowy ; decisi贸n salom贸nica salomonowa decyzja
sal贸n /// m sala f ; salon m ; sal贸n de actos aula f ; sal贸n de baile sala balowa ; sal贸n de belleza gabinet kosmetyczny
Sal贸nica /// f Saloniki pl
salpicadero /// m pot chlapacz m ( w samochodzie )
salpicadura /// f bryzg, chlust m ; chlapni臋cie n
salpicar /// vt (o)pryska膰; (o)chlapa膰 (czym con , de )
salpimentar /// vt przyprawi膰 (posypa膰) pieprzem sol膮
salsa /// f sos m ; przen okrasa f
salsera /// f sosjerka f
saltamontes /// m konik polny
saltar /// 1. vi skaka膰 ; rozlatywa膰 si臋 ; saltar a la vista rzuca膰 si臋 w oczy ; saltar de alegr韆 skaka膰 z rado艣ci ; saltar por dulces skoczy膰 po ciastka 2. vt przeskakiwa膰 ; przen pomija膰 , opuszcza膰 ; ( hacer ) saltar wysadza膰 ; saltarse vr przen przeoczy膰 ; pomin膮膰
salteador /// m rozb贸jnik m
saltear /// vt grabi膰 ; gastr podsma偶a膰
saltimbanqui /// m sztukmistrz , magik m
salto /// m skok m ; salto cualitativo skok jako艣ciowy ; salto de agua wodospad m ; salto de altura skok wzwy偶 ; salto de caballo ruch skoczkiem ; salto de longitud skok w dal ; salto con p閞tiga skok o tyczce ; salto de obst醕ulos skoki przez przeszkody ; salto de palanca ( de plataforma ) skok z wie偶y ; salto de trampol韓 skok z trampoliny ; salto triple tr贸jskok m ; salto de cama peniuar m
salt贸n /// adj rzucaj膮cy si臋 w oczy; ojos saltones wy艂upiaste oczy
salubre /// adj zdrowy
salud /// f zdrowie n ; ! ( su ) salud! na zdrowie!
saludable /// adj zdrowy, zdrowotny
saludador /// m uzdrowiciel, znachor m
saludar /// vt pozdrawia膰
saludo /// m pozdrowienie, przywitanie n
salutaci贸n /// f pozdrowienie, powitanie n
salva /// f salwa f ; salvasi de ordenanza salut ( armatni )
salvaci贸n /// f ratunek m ; ej閞cito de salvaci贸n armia zbawienia
salvado /// m otr臋by pl
trino /// m tryl, trel m
salvador /// 1. adj zbawczy, zbawienny 2 . m zbawca m ; Salvador rel Zbawiciel m
salvaguardar /// vt strzec, chroni膰
salvaguardia /// f glejt m ; przen stra偶, ochrona f
salvaje /// adj dziki ( t przen )
salvamanteles /// m podstawka f
salvamento /// m ocalenie n , ratunek m
salvar /// vt ratowa膰, ocala膰 (od de ); przemierza膰; pokonywa膰; przekracza膰
salvavidas /// m ko艂o ratunkowe; chaleco salvavidas kamizelka ratunkowa
salvia /// f sza艂wia f
salvo /// 1. adj ocalony, ca艂y; a salvo w bezpiecznym miejscu 2 . adv , praep opr贸cz, poza; z wyj膮tkiem; salvo que chyba 偶e
salvoconducto /// m przepustka f
Samotracia /// f Samotraka f
San /// adj 艣wi臋ty
sanar /// 1. vt leczy膰, uzdrawia膰 (z de ) 2 .i vi (wy)zdrowie膰
sanatorio /// m sanatorium n
sanci贸n /// f sankcja f ; kara f
sancionar /// vt sankcjonowa膰; nak艂ada膰 kar臋
sandalia /// f sanda艂 m
sandez /// f g艂upota f
sand韆 /// f arbuz m
sandwich /// m kanapka f
saneamiento /// m uzdrowienie n
sanear /// vt uzdrawia膰, naprawia膰
sangrar /// 1. vt wykrwawia膰; puszcza膰 krew 2 .i vi krwawi膰
sangre /// f krew f ; a sangre fr韆 z zimn膮 krwi膮 ; echar sangre krwawi膰 ; pura sangre czystej krwi
sangr韆 /// f puszczanie krwi; sangria f
sangriento /// adj krwawy
sanguijuela /// f pijawka f
sanguinario /// adj krwawy , krwio偶erczy
sangu韓eo /// adj ( dotycz膮cy ) krwi
sanguinolento /// adj krwawi膮cy; zakrwawiony
sanidad /// f zdrowotno艣膰 f ; zdrowie f ; sanidad p艣blica pa艅stwowa ochrona zdrowia
sanitario /// 1. adj sanitarny; zdrowotny 2 . m sanitariusz m ; sanitarios m pl sanitariaty m pl
sano /// adj zdrowy; sano y salvo zdr贸w ca艂y
santa /// f 艣wi臋ta f
santiam閚 /// m pot : en un santiam閚 w oka mgnieniu
santidad /// f 艣wi臋to艣膰 f
santificar /// vt u艣wi臋ca膰
santiguarse /// vr (prze)偶egna膰 si臋
santo /// 1. adj 艣wi臋ty 2 . m 艣wi臋ty m ; imieniny plt ; santo y se艅 a has艂o n ; 偶santo de qu? za jakie grzechy?; Todos los santos Wszystkich 艢wi臋tych
santuario /// m sanktuarium n
sapo /// m ropucha f
saque /// m sport rozpocz臋cie gry, zagrywka f ; saque de esquina rzut ro偶ny; saque de banda wyrzut z autu
saquear /// vt grabi膰, 艂upi膰
saqueo /// m grabie偶 f , rozb贸j m
S.A.R. /// ( skr贸t od Su Alteza Real ) Jego Kr贸lewska Wysoko艣膰 (JKW)
sarampi贸n /// m med odra f
sarcasmo /// m sarkazm m
sarc醩ticoi /// adj sarkastyczny
sarc贸fago /// m sarkofag m
se艅orita /// f panna, panienka f
sardina /// f sardynka f
sard贸nico /// adj sardoniczny
sargento /// m sier偶ant m
sarmiento /// m winoro艣l f , dzikie wino
sarna /// f 艣wierzb m
sarnoso /// adj parszywy
Sarre /// m Saara f
sarro /// m kamie艅 naz臋bny
sart閚 /// f patelnia f ; pot tener la sart閚 por el mango decydowa膰; kierowa膰
sastra /// f krawcowa f
sastre /// m krawiec m ; traje sastrei kostium m
sastrer韆 /// f krawiectwo n
sat醤ico /// adj sataniczny
sat閘ite /// m satelita m ; sat閘ite de comunicaciones satelita komunikacyjny; sat閘ite meteorol贸gico satelita meteorologiczny
sat閚 /// m satyna f
s醫ira /// f satyra f
sat韗ico /// adj satyryczny
satirizar /// vt wyszydza膰 , wy艣miewa膰
satisfacci贸n /// f satysfakcja f ; zadowolenie n
satisfacer /// vt zadowala膰; satysfakcjonowa膰 (czym con ; za por ); p艂aci膰; satisfacerse con zadowoli膰 si臋 czym; satisfacerse de odp艂aci膰 si臋 za
satisfactorio /// adj zadowalaj膮cy, satysfakcjonuj膮cy
satisfecho /// adj zadowolony, usatysfakcjonowany; darse por satisfecho zadowoli膰 si臋
saturaci贸n /// f nasycenie n
saturar /// vt nasyca膰 (czym de )
Saturno /// m Saturn m
sauce /// m wierzba f ; sauce llor贸n wierzba p艂acz膮ca
sa艣co /// m czarny bez
sauna /// f sauna f
savia /// f sok ro艣linny
saz贸n /// f dojrza艂o艣膰 f ; a la saz贸n wtedy
sazonar /// gastr przyprawia膰, doprawia膰
triplicado /// : por triplicado w trzech kopiach ( egzemplarzach )
scooter /// m skuter m
se /// pron si臋; sobie; siebie
S.E. /// ( skr贸t od Su Excelencia ) Jego Ekscelencja (JE)
Se /// ( skr贸t od sudeste ) Po艂udniowy Wsch贸d
SEAt /// ( skr贸t od Sociedad Espa艅ola de Autom贸viles Turismo ) hiszpa艅ska fabryka samochod贸 w osobowych
sebo /// m 艂贸j m
secador /// m techn suszarka f ; secador ( de mano ) suszarka do w艂os贸w
secadora /// f suszarka f
secano /// m teren nie nawodniony
secar /// vt suszy膰, wysusza膰, osusza膰 (czym con ); secar al aire suszy膰 na powietrzu; secar sobre la percha suszy膰 na wieszaku; secarse suszy膰 si臋
secci贸n /// f ci臋cie n ; naci臋cie n : sekcja f ; odcinek m ; przekr贸j m ; dzia艂 m
seccionar /// vt przecina膰, rozcina膰
seco /// adj suchy ( t przen ); parar en seco zatrzyma膰 si臋 w miejscu
secreci贸n /// f wydzielanie n ; wydzielina f
secretar /// vt wydziela膰
secretaria /// f sekretarka f
secretar韆 /// f , secretariado m sekretariat m
secretario /// m sekretarz m
secreter /// m sekretarzyk m
secreto /// 1. adj tajemniczy, tajemny, sekretny 2 . m tajemnica f , sekret m ; secreto a voces publiczna tajemnica; en secreto w tajemnicy, potajemnie
secta /// f sekta f
sectario /// 1. adj sekciarski 2 . m sekciarz m
sector /// m sektor m
secuela /// f nast臋pstwo n
secuencia /// f sekwencja f
secuestrador /// m porywacz m ; secuestrador a閞eo porywacz samolotu
secuestrar /// vt porywa膰
secuestro /// m porwanie n
secular /// adj wiekowy, stuletni; rel 艣wiecki
secundar /// vt wspiera膰, wspomaga膰 (w en )
secundario /// adj drugorz臋dny
sed /// f pragnienie n ( t przen )
seda /// f jedwab; przen como una seda jak po ma艣le
sedal /// m linka f ( u w臋dki )
sedante /// m 艣rodek uspokajaj膮cy
sede /// f siedziba f ; la Santa Sede Stolica Apostolska
sedentario /// adj siedz膮cy; osiad艂y
sediento /// adj spragniony
sedimento /// m osad m
sedoso /// adj jedwabisty
seducci贸n /// f uwiedzenie n ; pokusa f
seducir /// vt uwodzi膰; przen n臋ci膰, wabi膰, kusi膰
seductor /// 1. adj uwodzicielski 2 . m uwodziciel m
segadora /// f 偶niwiarka f ; kosiarka f ; segadora-trilladora f kombajn zbo偶owy
segar /// vt 偶膮膰, kosi膰 (czym con ); przen zbiera膰 偶niwo
seglar /// 1. adj 艣wiecki, laicki 2 . m laik m
segmento /// m segment m ; odcinek m
segregar /// vt (po)segregowa膰; oddzieli膰 (od a , de )
seguido /// adj ci膮g艂y, nieprzerwany
seguidor /// m poplecznik, zwolennik m
seguimiento /// m nast臋pstwo n
tunt艣n /// : al buen tunt艣n na chybi艂 trafi艂
seguir /// 1. vt i艣膰 za, nast臋powa膰 2 . vi robi膰 dalej; kontynuowa膰; w dalszym ci膮gu uczestniczy膰 (w con , en ); seguir haciendo robi膰 w dalszym ci膮gu; seguir para jecha膰, i艣膰 dalej co; seguirse con wynika膰 z
seg艣n /// 1. praep wed艂ug; seg艣n 閘 wed艂ug niego, jego zdaniem 2 . adv w zale偶no艣ci od tego jak; seg艣n y como w zale偶no艣ci od tego jak
segundero /// m sekundnik m
segundo /// 1. adj drugi 2. m sekunda f
seguridad /// f pewno艣膰 ; Seguridad Social ubezpieczenie spo艂eczne
seguro /// 1. adj pewny , pewien ; bezpieczny 2. adv na pewno 3. m ubezpieczenie ; zabezpieczenie n ; bezpiecznik m ; seguro a todo riesgo pe艂ne ubezpieczenie ; seguro de equipajes ubezpieczenie baga偶u ; seguro de ocupantes ubezpieczenie pasa偶er贸w ; ir sobre seguro i艣膰 na pewniaka
seis /// num sze艣膰
seiscientos /// num sze艣膰set
se韘mo /// m wstrz膮s m
selecci贸n /// f wyb贸r m ; selekcja f ; sport selecci贸n nacional reprezentacja narodowa
seleccionar /// vt wybiera膰 ; selekcjonowa膰
sellar /// vt piecz臋towa膰; stemplowa膰; przen przypiecz臋towa膰
sello /// m piecz臋膰 f ; stempel m ; znaczek pocztowy
selva /// f puszcza f ; selva virgen dziewicza puszcza
sem醘oro /// m 艣wiat艂a na skrzy偶owaniu; semafor m
semana /// f tydzie艅 m ; semana inglesa pi臋ciodniowy tydzie艅 pracy; Semana Santa Wielki Tydzie艅; entre semana w dni powszednie
semanal /// adj tygodniowy
semanario /// m tygodnik m
semblante /// m twarz f ; przen wygl膮d m
sembrado /// m zasiewy pl
sembradora /// f siewnik m
sembrar /// vt sia膰, obsiewa膰 (czym con , de ); przen rozpowszechnia膰
semejante /// adj podobny; taki
semejanza /// f podobie艅stwo n
semejarse /// vi by膰 podobnym (do a; pod wzgl臋dem czego en )
semen /// m nasienie n
semental /// m rozp艂odowiec m ; ogier m
semestral /// adj p贸艂roczny; semestralny
semestre /// m p贸艂rocze n ; semestr m
semicircular /// adj p贸艂kolisty
semic韗culo /// m p贸艂kole n
semiconductor /// m p贸艂przewodnik m
semicorchea /// f muz szesnastka f
semifinal /// f p贸艂fina艂 m
semilla /// f nasienie n
semillero /// m rozsadnik ( t przen ), szk贸艂ka f
seminario /// m seminarium n
seminarista /// m seminarzysta m
s閙ola /// f kasza manna, grysik m
sempiterno /// adj wieczny
Sena /// m Sekwana f
senado /// m senat m
senador /// m senator m
sencillez /// f prostota f
sencillo /// adj prosty
senda /// f , sendero m 艣cie偶ka , dr贸偶ka f
senectud /// f staro艣膰 f
senil /// adj starczy
seno /// m pier艣 f ; mat sinus m ; przen 艂ono m ; anat seno frontal zatoka czo艂owa
acu艅ar /// vt bi膰 , wybija膰 ; uku膰
sensaci贸n /// f odczucie, uczucie n ; przen sensacja f ; causar sensaci贸n wzbudza膰 sensacj臋
sensacional /// adj sensacyjny
sensacionalista /// adj 偶膮dny sensacji ; prensa sensacionalista prasa brukowa
sensatez /// f rozs膮dek m
sensato /// adj rozs膮dny
sensibilidad /// f wra偶liwo艣膰 f ; czu艂o艣膰 f
sensible /// adj wra偶liwy (na a )
sensual /// adj zmys艂owy
sensualidad /// f zmys艂owo艣膰 f
sentada /// f blokada siedzenia
sentencia /// f praw wyrok m ; sentencja f
sentado /// adj (pp sentar ) siedz膮cy; estar sentado siedzie膰
sentar /// 1. vt sadza膰 2 . vi sentar bien ( mal ) dobrze (藕le) s艂u偶y膰; ( o ubraniu ) dobrze (藕le) le偶e膰; sentarse vr siada膰 (na, w en , sobre ); sentarse a la mesa siada膰 do sto艂u
sentenciar /// vt skaza膰 (na a ; za por ; skaza膰 zgodnie z seg艣n )
sentido /// 1. adj g艂臋boko odczuty; serdeczny 2 . m sens m , znaczenie n ; kierunek m ; sentido com艣n zdrowy rozs膮dek m ; sentido del deber poczucie obowi膮zku; sentido de giro obligatorio obowi膮zkowy kierunek ruchu; sentido del humor poczucie humoru; perder el sentido straci膰 przytomno艣膰
sentimental /// adj sentymentalny, uczuciowy
sentimiento /// m uczucie n ; sentyment m
sentir /// vt czu膰, odczuwa膰; 偶a艂owa膰 (za, czego por ); lo siento przykro mi; sentirsei vr czu膰 si臋; sentir se del pecho skar偶y膰 si臋 na b贸le w piersiach
sonar /// vi d藕wi臋cze膰; brzmie膰; dzwoni膰; me suena to mi co艣 przypomina, wiem co艣 o tym; sonarsei vr wyciera膰 sobie nos
se艅al /// f znak m ; sygna艂 m ; zadatek m ; se艅al de prioridad ( de preferencia ) znak pierwsze艅stwa przejazdu; se艅al de prohibici贸n znak zakazu; se艅al de tr醘ico znak drogowy; en se艅al de na dow贸d, na znak
se艅orito /// m panicz m ; m艂ody pan
se艅uelo /// m wabik m
so艅ador /// 1. adj marzycielski 2 . m marzyciel m
so艅ar /// vi 艣ni膰; marzy膰 (o con , en )
so艅olientoi /// adj senny, zaspany
sue艅o /// m sen m ; marzenie; tener sue艅o chcie膰 si臋 komu spa膰
se艅orial /// adj pa艅ski
separaci贸n /// f rozdzia艂 m , separacja f ; separaci贸n de bienes podzia艂 maj膮tku
separado /// adj oddzielny, osobny
separar /// vt oddziela膰, separowa膰; od艂膮cza膰 (od de ); sortowa膰
sepelio /// m poch贸wek m
sepia /// f sepia f
septentrionali /// adj p贸艂nocny
septicemia /// f zaka偶enie krwi
septiembre /// m wrzesie艅 m
taca艅o /// m sk膮piec m , sknera f
tama艅o /// m 1. adj taki du偶y (wielki) 2 . m wielko艣膰 f
septiembre /// m wrzesie艅 m
s閜timo /// adj si贸dmy
sepulcro /// m grobowiec m
sepultar /// vt grzeba膰, chowa膰
sepultura /// f grzebanie, chowanie n ; gr贸b m
sepulturero /// m grabarz m
sequedad /// f sucho艣膰 f ; przen osch艂o艣膰 f
sequ韆 /// f susza f
s閝uito /// m 艣wita f
ser /// 1. vi by膰; ser de nale偶e膰 do; 閞ase una vez by艂(a) sobie raz; de no ser as w przeciwnym razie; a no ser que chyba 偶eby; o sea to znaczy; !eso es! tak jest, w艂a艣nie; 偶a c贸mo es? ile kosztuje?; sea lo que sea co ma by膰 to b臋dzie, cokolwiek si臋 zdarzy 2 . m byt m ; istota f ; stworzenie n
serenata /// f serenada f
SEr /// ( skr贸t od Sociedad Espa艅ola de Radiodifusi贸n ) hiszpa艅ska rozg艂 o艣 nia radiowa
serenar(se) /// vt(vr) uspokaja膰 ( si臋 ); rozja艣nia膰 ( si臋 )
sereninidad /// f spok贸j m ; pogoda f
sereno /// 1. m str贸偶 nocny 2. adj spokojny ; pogodny
serial /// 1. adj seryjny 2. m serial m
serie /// f seria f ; serial m : de serie seryjny ; en serie seryjnie ; fuera de serie nadzwyczajny ; niezwyk艂y
seriedad /// f powaga f
serio /// adj powa偶ny; en serio (na) powa偶nie; tomar en serio bra膰 powa偶nie (na serio)
un韘ono /// : al un韘ono unisono; jednog艂o艣nie
serm贸n /// m kazanie n ( t przen )
seronegativo /// m seronegatywny
seropositivo /// adj seropozytywny
serpentear /// vi wi膰 si臋
serpentina /// f serpentyna f
serpiente /// f w膮偶 m
serran韆 /// f obszar g贸rzysty
serrano /// 1. adj g贸rski 2. m g贸ral m
serrar /// vt pi艂owa膰
serr韓 /// m opi艂ek m
serrucho /// m techn pi艂a p艂atnica
servible /// adj przydatny, u偶yteczny
sevicial /// adj us艂u偶ny
servicio /// m us艂uga f ; przys艂uga f ; gastr obs艂uga f ; serwis m ; sport serw m ; servicio de aver韆s ; warsztat naprawczy; servicio discrecional przejazd pozaplanowy; servicios m pl toaleta f ; servicio militar s艂u偶ba wojskowa; servicio pos ( t ) venta obs艂uga gwarancyjna; servicio sustitutorio s艂u偶ba zast臋pcza; fuera de servicio nieczynny
servidor /// m s艂uga m ; sport serwuj膮cy, podaj膮cy m
servidumbre /// f s艂u偶ba f ; przen us艂u偶no艣膰 f
servil /// adj us艂u偶ny; s艂u偶alczy
servilleta /// f serwetka f
servilletero /// m pier艣cie艅 na serwetk臋
umbr韔, /// umbroso adj cienisty, mroczny
servir /// 1. vt obs艂ugiwa膰; podawa膰; serwowa膰 2 . vi s艂u偶y膰 (do a ); servir de ( por ) s艂u偶y膰 za; servir para s艂u偶y膰 (nadawa膰 si臋) do; servirsei vr obs艂u偶y膰 si臋; servirse de pos艂u偶y膰 si臋 czym, wykorzysta膰 co
s閟amo /// m sezam m
sesenta /// num sze艣膰dziesi膮t
sesga /// f kraw klin m
sesi贸n /// f sesja f , posiedzenie n ; seans m
seso /// m m贸zg m ; przen rozum, rozs膮dek m ; sesos pl gastr m贸偶d偶ek m
set /// m set m
seta /// f grzyb m
setecientos /// num siedemset
setenta /// num siedemdziesi膮t
setiembre /// m wrzesie艅 f
seto /// m parkan m , ogrodzenie n ; seto vivo 'bfywop艂ot m
seudo... /// pseudo ....
seud贸nimo /// m pseudonim m
Se艣l /// m , f Seul m
severidad /// f surowo艣膰 f
severo /// adj surowy
sexismo /// m seksizm m
sexo /// m p艂e膰 f ; seks m
sextillizos /// m pl sze艣cioraczki pl
sexto /// 1. adj sz贸sty 2. m jedna sz贸sta
sexual /// adj p艂ciowy ; seksualny
sexualidad /// f seksualizm m
shock /// m szok m
short /// m szorty pl
si /// 1. conj je艣li, je偶eli; gdyby; czy; si no o ile nie; como no ale偶 tak, jak najbardziej 2 . m muz si n , H n ; si bemol B n
s /// 1. pron si臋, siebie; sobie; por s solo samo przez si臋; seguro de s mismo pewny siebie 2 . adv tak 3 . m zgoda f
Siam /// m Syjam m
siam閟 /// adj syjamski
Siberia /// f Syberia f
Sicilia /// f Sycylia f
sida /// m AIDS n
SIDa /// ( skr贸t od S韓drome de Inmunodeficiencia Adquirida ) AIDS n
sidecar /// m motocykl z przyczep膮
sideral /// adj gwiezdny
siderurgia /// f hutnictwo n
sidra /// f wino jab艂kowe, cydr m
siembra /// f siew m
siempre /// adv zawsze; ci膮gle; de siempre od zawsze; lo de siempre ci膮gle to samo; siempre que o ile; zawsze gdy
sien /// f skro艅 f
sierra /// f pi艂a f ; pasmo g贸rskie, 艂a艅cuch g贸rski
siervo /// m poddany m ; ch艂op pa艅szczy藕niany; niewolnik m
siesta /// f sjesta f , poobiednia drzemka
siete /// num siedem
s韋ilis /// f ki艂a f , syfilis m
sif贸n /// m syfon m
sigla /// f skr贸t m
siglo /// m wiek m
signar /// vt podpisywa膰; signarsei vr prze偶egna膰 si臋
signatario /// m sygnatariusz m
significaci贸n /// f , significado m znaczenie n
significar /// vt znaczy膰
significativoi /// adj znacz膮cy
signo /// m znak m
siguiente /// adj nast臋puj膮cy; nast臋pny
s韑aba /// f sylaba f
silbar /// vi gwizda膰
silbato /// m gwizdek m
silbido /// m gwizd m
Silesia /// f 艢l膮sk m
silenciador /// m t艂umik m
silenciar /// vt ucisza膰 ; t艂umi膰
silencio /// m cisza f ; przen spok贸j m
silencioso /// adj cichy ; milcz膮cy
silicio /// m krzem m
silicona /// f silikon m
silo /// m silos m
silueta /// f sylwetka f
silvestre /// adj dziki ; le艣ny
silvicultura /// f le艣nictwo n
silla /// f krzes艂o n ; silla ( de montar ) siod艂o n , silla el閏trica krzes艂o elektryczne ; silla de ruedas fotel na k贸艂kach ; fotel inwalidzki
sillar /// m kamie艅 ciosowy
sill韓 /// m siode艂ko n
sill贸n /// m fotel m ; sill贸n de ruedas w贸zek inwalidzki
s韒bolico /// adj symboliczny
s韒bolo /// m symbol m
simetr韆 /// f symetria f
sim閠rico /// adj symetryczny
simiente /// f nasienie n
similar /// adj podobny
similitud /// f podobie艅stwo n
simpat韆 /// f sympatia f
simp醫ico /// adj sympatyczny
simpatizar /// vi sympatyzowa膰 (z con )
simple /// adj prosty; zwyk艂y
simpleza /// f prostota f ; prostolinijno艣膰 f
simplicidad /// f prostota f
simplificar /// vt upraszcza膰
simposio /// m sympozjum n
simulaci贸n /// f symulacja f
simulacro /// m z艂udzenie n ; widziad艂o n
simulador /// m symulant m
simular /// vt 艂udzi膰; udawa膰, symulowa膰
simultanear /// 1. vt 'b3膮czy膰, godzi膰 co z czym 2 . vi wyst臋powa膰 jednocze艣nie (z con )
simult醤eo /// adj jednoczesny, r贸wnoczesny; symultaniczny
sin /// praep bez; sin m醩 nic wi臋cej
sinagoga /// f synagoga, bo偶nica f
sincerarse /// vr wypowiada膰 si臋; zwierza膰 si臋 (przed ante , con ; z de )
sinceridad /// f szczero艣膰 f
sincero /// adj szczery
sincronizari /// vt synchronizowa膰 (z con )
sindical /// adj zwi膮zkowy
sindicalista /// m zwi膮zkowiec m
sindicato /// m zwi膮zek zawodowy
s韓dico /// m syndyk m
s韓drome /// m syndrom, med zesp贸艂 m
sinf韓 /// m bezlik m
sinfon韆 /// f symfonia f
sinf贸nico /// adj symfoniczny
singular /// 1. adj pojedynczy; przen szczeg贸lny 2 . m gram liczba pojedyncza
singularidad /// f szczeg贸lno艣膰, wyj膮tkowo艣膰 f
singularizarse /// vr wyr贸偶nia膰 si臋 (w con , en ; w艣r贸d entre ; czym por )
siniestrado /// adj poszkodowany
siniestro /// 1. adj przen z艂owrogi, z艂owieszczy 2 . m nieszcz臋艣liwy wypadek
sinn艣mero /// m bezlik, bezmiar m
sino /// 1. m los m , przeznaczenie n 2 . praep opr贸cz 3 . conj po przeczeniu ale, lecz
sin贸nimo /// m synonim m
sintaxis /// f sk艂adnia f
s韓tesis /// f synteza f
sint閠ico /// adj syntetyczny
s韓toma /// m symptom, objaw m
sintom醫ico /// adj symptomatyczny, znacz膮cy
sintonizador /// m tuner m
sintonizar /// vt dostraja膰
sinuoso /// adj kr臋ty, falisty
sinusitis /// f med : sinusitis ( frontal ) zapalenie zatok
sinverg黣nza /// m bezwstydnik m
siquiera /// 1. conj cho膰by, je艣li nawet 2 . adv przynajmniej, chocia偶; ni siquiera nawet nie
sirena /// f syrena f
Siria /// f Syria f
sirio /// 1. adj syryjski 2 . m Syryjczyk m
sirvienta /// f s艂u偶膮ca f
sirviente /// m s艂u偶膮cy m
sisa /// f kraw pacha f
siseari /// vi sycze膰, syka膰
S韘ifo /// m Syzyf m
sism贸grafo /// m sejsmograf m
sistema /// m system m ; sistema monetario system monetarny (walutowy); sistema operativo system operacyjny; sistema social ustr贸j spo艂eczny
sistem醫icoi /// adj systematyczny; systemowy
slalom /// m slalom m
sitiar /// vt oblega膰; osacza膰; sitiar por tierra oblega膰 z ziemi
sitio /// m miejsce m ; wojsk obl臋偶enie n
situaci贸n /// f sytuacja f , po艂o偶enie n
situado /// adj po艂o偶ony; bien situado dobrze sytuowany; estar situado znajdowa膰 si臋
situar /// vt umieszcza膰, sytuowa膰; situarsei vr znajdowa膰 si臋; dzia膰 si臋 (w en ); sport plasowa膰 si臋
S.M. /// ( skr贸t od Su Majestad ) Jego (Kr贸lewska) Wysoko艣膰
smash /// m smecz m
smog /// m smog m
s/n /// ( skr贸t od sin n艣mero ) bez numeru
So /// ( skr贸t od sudoeste ) P贸艂nocny Zach贸d
sobaco /// m pacha f
sobado /// adj wygnieciony
sobar /// vt obmacywa膰
soberan韆 /// f suwerenno艣膰 f
soberano /// 1. adj suwerenny 2 . m suweren m
soberbia /// f wynios艂o艣膰 f ; pycha f
soberbioi /// adj wynios艂y, dumny; przen wspania艂y, wystawny
sobornar /// vt przekupywa膰
soborno /// m przekupywanie, przekupstwo n ; 艂ap贸wka f ; sobornos m pl 艂ap贸wka f
sobra /// f : de sobra w nadmiarze; saber de sobra wiedzie膰 a偶 nazbyt dobrze; sobras pl resztki (jedzenia)
sobrante /// 1. adj zbywaj膮cy 2 . m pozosta艂o艣膰 f ; nadmiar m , nadwy偶ka f
sobrar /// vi zbywa膰, by膰 w nadmiarze; przen by膰 zbytecznym
sobre /// 1. m koperta f 2 . praep na; nad, ponad; oko艂o; sobre todo przede wszystkim
sobrealimentaci贸n /// f przekarmienie n
sobrecalentar /// vt przegrzewa膰
sobrecapacidad /// f ponad pojemno艣膰
sobrecargar /// vt prze艂adowywa膰, przeci膮偶a膰
sobrecogedor /// adj zaskakuj膮cy
sobrecogerse /// vr przestraszy膰 si臋; wzdrygn膮膰 si臋
sobrecubierta /// f obwoluta f
sobredosis /// f przedawkowanie n ; zbyt du偶a dawka
sobreestimar /// vt przecenia膰
sobreexponer /// vt prze艣wietla膰
sobrefalda /// f sp贸dniczka wierzchnia
sobrehumano /// adj nadludzki
sobrellevar /// vt znosi膰
sobremanera /// adv nazbyt , zanadto
sobremesa /// f : de sobremesa przy stole
sobrenadar /// vi unosi膰 si臋, p艂ywa膰 (po, na en )
sobrenatural /// adj nadnaturalny
sobrenombre /// m przydomek m , przezwisko n
sobrentenderse /// vr rozumie膰 si臋 samo przez si臋
sobrepasar /// vt przekracza膰 (co a ; pod wzgl臋dem czego en ); wyprzedza膰
sobrepeso /// m nadwaga f
sobreponerse /// vr g贸rowa膰 (nad a )
sobreprecio /// m narzut m
sobreproducci贸n /// f nadprodukcja f
sobrepujar /// vt przewy偶sza膰 (pod wzgl臋dem czego en )
sobresaliente /// adj wystaj膮cy; ( o stopniu ) bardzo dobry
sobresalir /// vi wystawa膰; stercze膰 (z de ); przen wyr贸偶nia膰 si臋 (pod wzgl臋dem czego en ; w艣r贸d entre ; czym por )
sobresaltar(se)i /// vt(vr) podrywa膰 si臋 ze strachu, podskoczy膰 (na, z powodu czego con , de , por )
sobresalto /// m przestrach m
sobreseer /// vi odst臋powa膰 (od en )
sobretasa /// f dop艂ata f
sobretodo /// m zw艂 Am p艂aszcz m
sobrevalorari /// vt przecenia膰
sobrevenir /// vi niespodziewanie przychodzi膰 (si臋 pojawia膰)
sobrevivir /// vi prze偶y膰; 偶y膰 d艂u偶ej (ni偶 a )
sobrevolar /// vt przelatywa膰 nad
sobriedad /// f wstrzemi臋藕liwo艣膰 f ; trze藕wo艣膰 f
sobrina /// f siostrzenica f ; bratanica f
sobrino /// m siostrzeniec m ; bratanek m
sobrio /// adj trze藕wy; wstrzemi臋藕liwy
socarr贸n /// adj chytry, przebieg艂y
socav贸n /// m zapadlina f
sociable /// adj towarzyski
social /// adj spo艂eczny
socialismo /// m socjalizm m
socialista /// 1. adj socjalistyczny 2 . m , f socjalista m , socjalistka f
sociedad /// f spo艂ecze艅stwo n ; stowarzyszenie n ; sociedad an贸nima sp贸艂ka akcyjna
socio /// m cz艂onek m ; udzia艂owiec m ; partner m
sociolog韆 /// f socjologia f
soci贸logo /// m socjolog m
socorrer /// vt spieszy膰 z pomoc膮; ratowa膰 (czym con )
socorrismo /// m pierwsza pomoc
socorrista /// m ratownik m
socorro /// m ratunek m , pomoc f
soda /// f woda sodowa; soda f
sodio /// m s贸d m
soez /// adj obrzydliwy, plugawy; spro艣ny
sof /// m sofa f ; sof-cama wersalka f
Sof韆 /// f Sofia f
sofisticado /// adj wymy艣lny , wyrafinowany
sofocante /// adj dusz膮cy, duszny ( t przen )
sofocar /// vt dusi膰; d艂awi膰; przen zawstydza膰
sofoco /// m duszenie si臋; przen zgryzota f
software /// m software m
soga /// f sznur, powr贸z m
soja /// f soja f
sol /// m s艂o艅ce n ; muz G n , sol n ; tomar el sol opala膰 si臋
solamente /// adv tylko, jedynie
solapa /// f klapa f
solapadoi /// adj ob艂udny; podst臋pny
solar /// 1. m plac budowy 2 . adj s艂oneczny
alima艅a /// f ma艂y drapie偶nik; szkodnik m ; przen robactwo n
solazarse /// vr bawi膰 si臋 (czym con )
soldada /// f 偶o艂d m
soldado /// m 偶o艂nierz m
soldador /// m lutownica f ; spawacz m
soldadura /// f lutowanie, spawanie n
soldar /// vt lutowa膰, spawa膰
soleado /// adj os艂oneczniony
soledad /// f samotno艣膰 f
solemne /// adj uroczysty
solemnidad /// f podnios艂o艣膰, powaga, uroczysto艣膰 f
soler /// vi mie膰 zwyczaj
solfeo /// m solfe偶 m
solicitaci贸n /// f staranie n ; pro艣ba f ; podanie n
solicitado /// adj poszukiwany
solicitante /// m petent m
solicitar /// vt stara膰 si臋, zabiega膰; prosi膰 (kogo a , con ); chcie膰 (od de )
sol韈ito /// adj staranny, pilny
solicitud /// f podanie n , pro艣ba f ; przen staranno艣膰, pilno艣膰 f
solidaridad /// f solidarno艣膰 f
solidario /// adj solidarny
solidarizarsei /// vr solidaryzowa膰 si臋 (z con )
solidez /// f solidno艣膰 f
s贸lido /// adj solidny; sta艂y
solista /// m , f muz solista m , solistka f
solitaria /// f tasiemiec, soliter m
solitario /// 1. adj samotny 2 . m samotnik m ; ( kamie艅 ) soliter m ; hacer solitarios stawia膰 pasjansa
soliviantar /// vt podjudza膰, podburza膰
solo /// 1. adj sam; jedyny; solo; a solas w samotno艣ci; samodzielnie 2 . m muz solo n
s贸lo /// adv tylko
solomillo /// m filet m
solsticio /// m przesilenie dnia z noc膮
soltada /// f wypuszczenie n ( np. strza艂y )
solterona /// f stara panna
soltar /// vt rozlu藕nia膰; rozwi膮zywa膰; rozpuszcza膰; uwalnia膰, wypuszca膰 (do a ; z de ); soltarsei vr uwalnia膰 si臋; przen pot rozkr臋ca膰 si臋
soltera /// f panna, niezam臋偶na f , stanu wolnego
soltero /// m kawaler, nie偶onaty m ; stanu wolnego
soltura /// f swoboda f
soluble /// adj rozpuszczalny
soluci贸n /// f roztw贸r m ; przen rozwi膮zanie n
solucionari /// vt rozwi膮zywa膰; zaradzi膰
solvencia /// f wyp艂acalno艣膰 f
solvente /// adj wyp艂acalny
sollozar /// vi 艂ka膰, szlocha膰
sollozo /// m szloch m , 艂kanie n
sombra /// f cie艅 m ; sombra de ojos cie艅 do oczu ; estar a la sombra pozostawa膰 ( by膰 ) w cieniu
sombrero /// m kapelusz m ; sombrero de copa cylinder m
sombrilla /// f parasol s艂oneczny
sombr韔 /// adj cienisty ; przen ponury
somero /// adj powierzchowny
someteri /// vt podporz膮dko(wy)wa膰; wystawi膰, eksponowa膰; sometersei vr poddawa膰 si臋; podporz膮dkowywa膰 si臋 (komu, czemu a , bajo )
somier /// m materac na spr臋偶ynach
somn韋ero /// m 艣rodek nasenny
somnolencia /// f ospa艂o艣膰 f
son /// m d偶wi臋k m ; en son de paz w pokojowych zamiarach
sonado /// adj g艂o艣ny, sensacyjny; pot stukni臋ty
sonajero /// m grzechotka f
son醡bulo /// 1. adj lunatyczny 2 . m lunatyk, somnambulik m
sonata /// f sonata f
sonda /// f sonda f
sond /// ( e ) ar vt sondowa膰
sondeo /// m sondowanie n ; sondeo ( de opini贸n ) sonda偶 m
soneto /// m sonet m
telera艅a /// f paj臋czyna f
tinerfe艅o /// adj z Teneryfy
sonido /// m d藕wi臋k m
sonoridad /// f d藕wi臋czno艣膰 f
sonoro /// adj d藕wi臋czny
sonre韗 /// vi u艣miecha膰 si臋; 艣mia膰 si臋 (z de )
sonriente /// adj u艣miechni臋ty
sonrisa /// f u艣miech m
sonrojarse /// vr rumieni膰 si臋
sonrojo /// m rumieniec wstydu
sonsacar /// vt wyci膮ga膰; przen wy艂udza膰
tina /// f kad藕, balia f
te艅ir /// vt farbowa膰 (na de )
sopa /// f zupa f
sopapo /// m policzek m ( cios )
sopera /// f waza f ( na zup臋 )
sopero /// adj do zupy
sopesar /// vt przen wa偶y膰, szacowa膰
sopet贸n /// m : de sopet贸n nagle, niespodziewanie
soplar /// 1. vi dmucha膰; wia膰 2 . vt podpowiada膰; donosi膰; pot zw臋dzi膰
soplete /// m techn dmuchawa f ; palnik do spawania
soplo /// m podmuch m ; przen donos m en un soplo w oka mgnieniu
sopl贸n /// m pot skar偶ypyta f , m
travesa艅o /// m belka poprzeczna
sopor /// m odr臋twienie n
sopor韋ero /// adj usypiaj膮cy
soportable /// adj zno艣ny, do zniesienia
soportar /// vt podtrzymywa膰; przen znosi膰, wytrzymywa膰
soprano /// m sopran m ; f sopranistka f
sorber /// vt ch艂epta膰; siorba膰; przen wysysa膰
sorbete /// m sorbet m ; lody owocowe
sorbo /// m 艂yk m ; chaust m
sordera /// f g艂uchota f
sordidez /// f brud m ; przen sk膮pstwo n
s贸rdido /// adj brudny; sk膮py
sordo /// adj g艂uchy ( t przen )
sordomudoi /// adj g艂uchoniemy
sorna /// f z艂o艣liwo艣膰 f ; ironia f ; con sorna z艂o艣liwie; ironicznie
soroche /// m Am choroba wysoko艣ciowa
sorprendente /// adj zadziwiaj膮cy
sorprender /// vt dziwi膰; zaskakiwa膰; sorprendersei vr dziwi膰 si臋 (czemu con )
sorpresa /// f niespodzianka f
sorpresivo /// adj Am zaskakuj膮cy
sortear /// vt losowa膰; przen wykr臋ca膰 si臋
sorteo /// m losowanie n ; loteria f
sortija /// f pier艣cie艅, pier艣cionek m ; lok m
sortilegio /// m czary m pl ; zakl臋cia n pl
sosa /// f soda f
sosegado /// adj spokojny, odpr臋偶ony
sosegar /// vt uspokaja膰, ucisza膰; u艣mierza膰
sosia(s) /// m sobowt贸r m
sosiego /// m spok贸j m ; cisza f
soso /// adj md艂y ( t przen )
sospecha /// f podejrzenie n
sospechar /// vt, vi przypuszcza膰; podejrzewa膰; sospechar de alguien podejrzewa膰 kogo
sospechoso /// adj podejrzany
sost閚 /// n podparcie n , podp贸rka f ; przen podpora f ; stanik m
sostener /// vt podtrzymywa膰 (czym con ); podpiera膰; utrzymywa膰, twierdzi膰; wsapiera膰 (w en ); sostenersei vr utrzymywa膰 si臋; przytrzymywa膰 si臋
sostenido /// adj 1. adj muz z krzy偶ykiem; fa sostenido Fis n 2 . m krzy偶yk m
sota /// f walet m ( w kartach )
sotana /// f sutanna f
s贸tano /// m suterena f ; piwnica f
sotavento /// m mors zawietrzna f
soterrar /// vt pogrzeba膰
soto /// m lasek m
sovi閠ico /// adj hist sowiecki, radziecki
soya /// f Am soja f
sprint /// m sprint m ; sprint final finisz m
Sr. /// ( skr贸t od Se艅or ) Pan (P.)
Sra(s). /// ( skr贸t od Se艅ora , Se艅oras ) Pani (P.), Panie
Sres. /// ( skr贸t od Se艅ores ) Panowie, Pa艅stwo
S.R.L. /// ( skr贸t od Sociedad de Responsabilidad limitada ) Sp贸艂ka z ograniczon膮 odpowiedzialno艣ci膮 (Sp. z o.o.)
Srta. /// ( skr贸t od Se艅orita ) Panna
Ss /// ( skr贸t od Seguridad Social ) Ubezpieczenia Spo艂eczne
S.S. /// ( skr贸t od Su Santidad ) Jego 艢wi膮tobliwo艣膰
SS.MM. /// ( skr贸t od Sus Majestades ) Ich (Kr贸lewskie) Wysoko艣ci
Sta. /// ( skr贸t od Santa ) '8cwi臋ta (艢w.)
Sto. /// ( skr贸t od Santo ) '8cwi臋ty (艢w.)
stand /// m stoisko n
stick /// m kij hokejowy
stock /// m sk艂ad m ; tener en stock mie膰 na sk艂adzie
su /// pron jego, jej, ich; pana, pani, pa艅stwa
suave /// adj mi臋kki, delikatny; s艂aby; 艂agodny
suavidad /// f mi臋kko艣膰 f ; delikatno艣膰 f
suavizante /// m p艂yn do p艂ukania tkanin
suavizar /// vt 艂agodzi膰
subarrendari /// vt podnajmowa膰
subasta /// f licytacja, aukcja f
subastar /// vt licytowa膰
subcampe贸n /// m wicemistrz m
subconsciente /// 1. adj pod艣wiadomy 2 . m pod艣wiadomo艣膰 f
subcut醤eo /// adj med podsk贸rny
subdesarrolladoi /// adj niedorozwini臋ty; s艂abo rozwini臋ty
subdesarrollo /// m niedorozw贸j m
subdirector /// m wicedyrektor m
s艣bdito /// m podw艂adny m ; poddany m
subdividir /// vt (po)dzieli膰 na mniejsze cz臋艣ci ( en )
subdivisi贸n /// f podzia艂 na mniejsze cz臋艣ci
subestimar /// vt nie docenia膰
subida /// f wzrost m ; wznoszenie si臋; wchodzenie n ( na g贸r臋 ); subida de precios wzrost cen
subido /// adj wysoki; intensywny
subinquilino /// m sublokator m
subir /// 1. vt wnosi膰 (wwozi膰) na g贸r臋; podnosi膰 2 . vi wspina膰 si臋 (na a , hasta ); wchodzi膰 do g贸ry (do a ; z de , desde ); wsiada膰; subir por la escalera wchodzi膰 po schodach
s艣bito /// adj nag艂y
subjetivo /// adj subiektywny
subjuntivo /// m gram tryb 艂膮cz膮cy
sublevaci贸n /// f powstanie n , rewolta f , bunt m
sublime /// adj wynios艂y; podnios艂y
sublevar /// vt buntowa膰 ; podburza膰 ; sublevarse vr buntowa膰 si臋
submarinismo /// m sport podwodny
submarinista /// m nurek m ( sportowy )
submarino /// 1. adj podmorski 2 . m 艂贸d藕 podwodna
subnormal /// adj niedorozwini臋ty ( umys艂owo )
suboficial /// m podoficer m
subordinado /// 1. adj podporz膮dkowany 2 . m podw艂adny m
subordinar /// vt podporz膮dkowa膰 (czemu a )
subproducto /// m produkt uboczny
subrayar /// vt podkre艣la膰 ( t przen )
subsanar /// vt naprawia膰
subrogar /// vt podstawia膰, zast臋powa膰 (przez con , para , por )
subsecretario /// m : subsecretario ( de estado ) m podsekretarz stanu
subsidio /// m subsydium n : zapomoga f ; subsidio de paro zasi艂ek m dla bezrobotnych ; subsidio por hijos zasi艂ek na dzieci
subsistencia /// f utrzymanie si臋 przy 偶yciu; trwanie n ; przetrwanie n
subsistir /// vi trwa膰; 偶y膰; pozostawa膰 przy 偶yciu, prze偶y膰 (za con , de )
substituir /// vt zast膮pi膰 (czym por , con )
substraerse /// vr uchyla膰 si臋 (od a , de )
subsuelo /// m podziemie n
subteniente /// m podporucznik m
subterfugio /// m wybieg, wykr臋t m
subterr醤eo /// 1. adj podziemny 2 . m Am kolejka podziemna, metro n
subt韙ulo /// m podtytu艂 m ; podpis, napis m ( w filmie )
subtropical /// adj podzwrotnikowy
suburbano /// adj podmiejski
suburbio /// m przedmie艣cie n
subvenci贸n /// f subwencja f
subvencionar /// vt subwencjonowa膰
subvenir /// vi wspiera膰
subversi贸n /// f dzia艂alno艣膰 wywrotowa
subversivo /// adj wywrotowy
subyacente /// adj le偶膮cy ni偶ej
subyugar /// vt ujarzmia膰
suced醤eo /// m produkt zast臋pczy
suceder /// vi nast臋powa膰 (po a ); zdarza膰 si臋; dzia膰 si臋
sucesi贸n /// f nast臋pstwo n ; sukcesja f ; sucesi贸n ( al trono ) wst膮pienie na tron
sucesivo /// adj kolejny, nast臋pny; en lo sucesivo w nast臋pstwie
suceso /// m zdarzenie n ; nast臋pstwo n
sucesor /// m nast臋pca m
suciedad /// f brud m
sucinto /// adj zwi臋z艂y, kr贸tki; sk膮py
sucio /// adj brudny
suculento /// adj soczysty; smakowity
sucumbir /// vi podlega膰; ulega膰 (czemu a ; pod wp艂ywem kogo, czego ante , bajo )
sucursal /// f filia f
Sud醘rica /// f Afryka Po艂udniowa
Sudam閞ica /// f Ameryka Po艂udniowa
sudamericanoi /// adj po艂udniowoameryka艅ski
sudadera /// f bluza sportowa
sudar /// vi poci膰 si臋
sudeste /// m po艂udniowy wsch贸d
sudoeste /// m po艂udniowy zach贸d
sudor /// m pot m
sudorosoi /// adj spocony, sp艂ywaj膮cy potem
sueca /// f Szwedka f ; sabot m
Suecia /// f Szwecja f
sueco /// 1. adj szwedzki 2 . m Szwed m ; pot hacerse el sueco udawa膰 Greka
suegra /// f te艣ciowa f
suegro /// m te艣膰 m
suela /// f podeszwa f ( buta )
sueldo /// m pensja f ; zarobek m
suelo /// m ziemia f ; pod艂oga f
suelto /// 1. adj lu偶ny; wolny; ( o w艂osach ) rozpuszczony 2 . m drobne pl ( pieni膮dze )
suero /// m med surowica f
suerte /// f los m ; szcz臋艣cie f ; mala suerte pech m ; de suerte que tak 偶e; por suerte na szcz臋艣cie; toda suerte de ka偶dy rodzaj
suertero /// m Am szcz臋艣ciarz m
su閠er /// m sweter m ; pulower m
suficiente /// adj wystarczaj膮cy; dostateczny
sufijo /// m gram sufiks, przyrostek m
sufragar /// vt pokrywa膰 ( koszty )
sufragio /// m prawo g艂osu; g艂os m
sufrido /// adj cierpliwy
sufrimiento /// m cierpienie n
u艅a /// f anat paznokie膰; zool kopyto n ; ser u艅a y carne by膰 sercem dusz膮 (czego)
sufrir /// vt cierpie膰 (przez a , de , por ; pod bajo ); znosi膰
sugerencia /// f sugestia f ; propozycja f
sugerir /// vt sugerowa膰; proponowa膰
sugesti贸n /// f sugestia f
sugestionar /// vt sugerowa膰
suicida /// m , f samob贸jca m , samob贸jczyni f
suicidarse /// vr pope艂ni膰 samob贸jstwo
suicidio /// m samob贸jstwo n
Suiza /// f Szwajcaria f
suizo /// 1. adj szwajcarski: 2. m Szwajcar m
sujetar /// vt podporz膮dkowywa膰 (czemu a ); umocowywa膰; przytwierdza膰
sujetador /// m stanik , biustonosz m ; sujetador con aros biustonosz z fiszbinami ; sujetador sin tirantes biustonosz bez rami膮czek
sujeto /// 1. adj podleg艂y, podporz膮dkowany; sujeto a sk艂onny do 2 . m temat m ; osoba f ; gram podmiot m
sulfamida /// f sulfonamid m
sult醤 /// m su艂tan m
suma /// f suma f ; dodawanie n ; en suma kr贸tko w臋z艂owato
sumamente /// adv bardzo; niezmiernie
sumar /// vt sumowa膰; dodawa膰; sumarse vr przy艂膮cza膰 si臋, przyst臋powa膰 (do a )
sumario /// 1. adj zwi臋z艂y; sumaryczny 2 . m streszczenie n ; praw post臋powanie w trybie dora偶nym
sumergible /// m 艂贸d偶 podwodna
sumergir /// vt zanurza膰; sumergirsei vr zanurza膰 si臋; przen zag艂臋bia膰 si臋, pogr膮偶a膰 si臋 (w en ; pod bajo )
sumidero /// m studzienka f ; kana艂 艣ciekowy
suministrador /// m dostawca m
suministrar /// vt dostarcza膰
suministro /// m dostawa f
sumisi贸n /// f ujarzmienie n ; poddanie n : podporz膮dkowanie n ; przen uleg艂o艣膰 f
sumiso /// adj podporz膮dkowany; uleg艂y
sumo /// adj najwy偶szy; naczelny; a lo sumo najwy偶ej
suntuoso /// adj wystawny, okaza艂y
supeditar /// vt podporz膮dkowa膰 (czemu a )
superable /// adj przezwyci臋偶alny; do pokonania
superar /// vt przezwyci臋偶y膰; pokona膰
super醰it /// m nadwy偶ka f
supercher韆 /// f podst臋p m
superdotadoi /// adj wyj膮tkowo zdolny
superficial /// adj powierzchniowy; powierzchowny
superficialidad /// f powierzchowno艣膰 f
superficie /// f powierzchnia f , grandes superficies dom towarowy
superfluo /// adj zbyteczny; nadmierny
superior /// 1. adj g贸rny; wy偶szy; przen wyborny; ser superior a przewy偶sza膰, g贸rowa膰 nad 2 . m prze艂o偶ony m
suplementario /// adj dodatkowy
superioridad /// f wy偶szo艣膰 f
superlativo /// m gram stopie艅 najwy偶szy
supermercado /// m supermarket m
supernumerario /// adj nadliczbowy
superstici贸n /// f przes膮d m
supersticioso /// adj przes膮dny
supervisar /// vt nadzorowa膰, dogl膮da膰
supervivencia /// f prze偶ycie n
superviviente /// 1. adj pozostaj膮cy przy 偶yciu, kt贸ry prze偶y艂 2 . m cz艂owiek pozostajacy przy 偶yciu ( uratowany )
suplemento /// m uzupe艂nienie n ; dodatek m ; suplement m ; dop艂ata f ; suplemento por horas extra dodatek za godziny nadliczbowe
suplencia /// f zast臋pstwo n
suplente /// m zast臋pca m ; wice...; sport zawodnik rezerwowy
supletorio /// adj dodatkowy; ( tel閒ono ) supletorio dodatkowy aparat telefoniczny
suplicar /// vt prosi膰, b艂aga膰 (kogo a , ante ; o por ); odwo艂ywa膰 si臋 (od de ; na rzecz czyj膮 por )
suplicio /// m ka藕艅 f ; m臋ka f ( t przen )
suplir /// vt uzupe艂nia膰 (czym a , con ), zast臋powa膰 (na en ; przez por )
suponer /// vi przypuszcza膰; domniemywa膰; domy艣la膰 si臋; znaczy膰
suposici贸n /// f przypuszczenie n ; za艂o偶enie n ; domniemanie n
supositorio /// m med czopek m
supranacionali /// adj ponadnarodowy
supremac韆 /// f wy偶szo艣膰 f ; przewaga f
supremo /// adj najwy偶szy
supresi贸n /// f zniesienie n ; likwidacja f ; kasacja f
suprimir /// vt znie艣膰; (z)likwidowa膰; (s)kasowa膰
supuesto /// 1. adj domniemany, przypuszczalny, rzekomy; supuesto que zak艂adaj膮c 偶e 2 . m domys艂 m , domniemanie n
supurar /// vi ropie膰
sur /// m po艂udnie n
surcar /// vt robi膰 bruzdy; rowkowa膰
surco /// m bruzda f ; rowek m
surfista /// m , f uprawiaj膮cy (uprawiaj膮ca) surfing
surf(ing) /// m surfing m , surf a ( de ) vela windsurfing m , 偶eglarstwo deskowe; praticar el surf surfowa膰
surgir /// vi przen wy艂ania膰 si臋 (z de ; mi臋dzy entre ; spomi臋dzy de entre ); objawia膰 si臋
surtido /// 1. adj r贸偶norodny, rozmaity 2 . m asortyment m
surtidor /// m wodotrysk m ; surtidor de gasolina dystrybutor m ( na stacji benzynowej )
surtirse /// vr zaopatrywa膰 si臋 (w de )
susceptibilidad /// f wra偶liwo艣膰 f ; dra偶liwo艣膰 f
susceptible /// adj wra偶liwy; dra偶liwy
suscitar /// vt wzbudza膰
suscribir /// vt podpisywa膰; subskrybowa膰; suscribirse a algo abonowa膰 co
suscripci贸n /// f abonament m ; subskrybcja f
suscriptor /// m abonent m
suspender /// vt wiesza膰, zawiesza膰 (ma de ; za por ); wstrzymywa膰; nie zaliczy膰; pot obla膰 ( ucznia, studenta ) (na en )
suspensi贸n /// f zawieszenie n ( t techn ); suspensi贸n de pagos wstrzymanie wyp艂aty
suspenso /// 1. adj kt贸ry nie zaliczy艂, pot oblany; en suspenso w zawieszeniu; tener en suspenso trzyma膰 kogo w napi臋ciu 2 . m stopie艅 niedostateczny
suspicacia /// f podejrzliwo艣膰, nieufno艣膰 f
suspicaz /// adj podejrzliwy, nieufny
suspirar /// vi wzdycha膰 (do por )
suspiro /// m westchnienie n ; suspiro de alivio westchnienie ulgi
sustancia /// f substancja f , materia艂 m
sustancial /// adj istotny
sustancioso /// adj po偶ywny; od偶ywczy
sustantivo /// m rzeczownik m
sustentar /// vt podtrzymywa膰; utrzymywa膰; sustentarse vr utrzymywa膰 si臋 (z con , de )
sustento /// m 艣rodki utrzymania
sustituci贸n /// f zast膮pienie n ; zast臋pstwo n
sustituir /// vt zast臋powa膰 (czym con ; kim por )
sustituto /// m zast臋pca m ; substytut m
susto /// m strach, przestrach m
susurro /// m szmer m ; szelest m ; szept m
sustracci贸n /// f defraudacja f ; mat odejmowanie n
sustraer /// vt defraudowa膰; odejmowa膰; sustraerse vr uchyla膰 si臋 (od de , a )
susurrar /// vi, vt szumie膰; szele艣ci膰; szepta膰, szemra膰
sutil /// adj subtelny, delikatny; przenikliwy, bystry
sutileza /// f subtelno艣膰, delikatno艣膰 f ; przenikliwo艣膰 f
sutura /// f szew m
tabaco /// m tyto艅 m
tabaquero /// adj tytoniowy; industria tabaquera przemys艂 tytoniowy
un, /// una adj (oraz rodzajnik nieokre艣lony m, f sing) jeden, jedna, jedno
t., /// T. ( skr贸t od tomo ) tom (t.)
t醔ano /// m zool b膮k m
taberna /// f gospoda f , szynk m , tawerna f
tabique /// m przepierzenie n , 艣cianka dzia艂owa
tabla /// f deska f ; p艂yta f ; tafla f ; tabela f ; fa艂da f ; tabla de materias spis tre艣ci; tabla de multiplicar tabliczka mno偶enia; tabla de planchar deska do prasowania; tabla de salvaci贸n przen deska ratunku; tabla de surf deska surfingowa; sport tabla de batida belka f ; hacer tabla rasa nie uwzgl臋dnia膰; tablas f pl scena f ; ( w szachach ) remis m
tablado /// m podium m ; platforma f
tablero /// m deska f ; p艂yta f ; blat m ; plansza do gry ; tablica f ; tablero de mandos deska rozdzielcza
tableta /// f tabliczka f ; tabletka f
tabl贸n /// m : tabl贸n de anuncios tablica og艂osze艅
tab艣 /// m tabu n
taburete /// m taboret m
tacha /// f defekt m ; skaza f
tachar /// vt wytyka膰 bl臋dy; wykre艣la膰; pi臋tnowa膰 (za por ); tachar por uwa偶a膰 za
tach贸n /// m galon m , obszywka f ; 膰wiek m
tachonar /// vt nabija膰; obszywa膰 (czym con , de )
t醕ito /// adj pomijaj膮cy milczeniem
taciturno /// adj milcz膮cy
taco /// m techn dybel, ko艂ek m ; kij bilardowy; bloczek kalendarzowy; blok m ; kostka f ; brzydkie s艂owo n ; Am obcas m
vi艅a /// f , vi艅edo m winnica f
tac贸grafo /// m takograf m
tac贸n /// m obcas m
t醕tica /// f taktyka f
t醕tico /// adj taktyczny
tacto /// m dotyk m ; przen takt m ; falta de tacto brak taktu
tafet醤 /// m tafta f
tafilete /// m safian m
tahona /// f piekarnia f
tah艣r /// m na艂ogowy gracz m ; szuler m
Tailandia /// f Tajlandia f
taimado /// adj przebieg艂y, podst臋pny
tajada /// f kromka f ; plaster m
tajante /// adj stanowczy, kategoryczny
Tajo /// m Tag m
tal /// 1. pron taki; un tal pewien 2 . adv tak, w ten spos贸b; tal como tak jak; tal vez mo偶e; 偶qu tal? co s艂ycha膰; tal cual tak sobie 3 . conj con tal que subj pod warunkiem 偶e
tala /// f wyr膮b m
taladradora /// f wiertarka f
taladrar /// vt wierci膰, borowa膰
taladro /// m wiert艂o n
talante /// m spos贸b m ; styl m ; de buen ( mal ) talante w dobrym (z艂ym) humorze
talari /// vt '9ccina膰
talco /// m talk m
talento /// m talent m
TALGo /// ( skr贸t od Tren Articulado Ligero Goicoechea Oriol ) nazwa hiszpa艅skiego poci膮gu ekspresowego
talism醤 /// m talizman m
talla /// f wzrost m ; rozmiar m ; szlif m ; robota snycerska f ; wojsk przegl膮d m
tallar /// vt rze藕bi膰; rytowa膰 (czym a ; w en ); grawerowa膰; szlifowa膰; wojsk lustrowa膰
tallar韓 /// m krajanka f ( makaron )
talle /// m talia f ; figura f
taller /// m warsztat m ; atelier n ; pracownia f ; taller de reparaci贸n warsztat naprawczy
tallo /// m bot 艂odyga f
tal贸n /// m pi臋ta f ; kupon, talon m ; czek m ; tal贸n de entrega dow贸d dostawy
talonario /// m : talonario de cheques ksi膮偶eczka czekowa; talonario de recibos bloczek rachunkowy
talud /// m skarpa f
tambalearse /// vr chwia膰 si臋; ko艂ysa膰 si臋
tambi閚 /// adv te偶, tak偶e
tambor /// m b臋ben m ( t techn ); dobosz m ; tamborek m
tamboril /// m b臋benek m
tamborilear /// vi b臋bni膰
T醡esis /// m Tamiza f
Breta艅a /// f Bretania f ; Brytania f
tamiz /// m ( g臋ste ) sitko n
tamizar /// vt przecedza膰; przesiewa膰
tampoco /// adv te偶 nie
tamp贸n /// m poduszka do stempli; tampon m
tan /// adv tak, tak bardzo; tan siquiera przynajmniej; tan s贸lo tylko
tanda /// f szereg m , seria f ; kolej m , kolejno艣膰 f ; zmiana f ; Am przedstawienie teatralne w cz臋艣ciach
tanga /// f kostium k膮pielowy ze sznurkiem z ty艂u
tangente /// f mat tangens m ; salirse por la tangente pot wymiga膰 si臋
tangible /// adj dotykalny, namacalny
tango /// m tango n
tanque /// m zbiornik m ; wojsk czo艂g m
T醤talo /// m Tantal m
tantear /// vt sondowa膰
tanteo /// m sport punktacja f
tanto /// 1. adj pron tyle; tantos niekt贸rzy; a tanto del mes tego dnia miesi膮ca; otro tanto jeszcze raz tyle samo 2 . adv tyle; tak bardzo; tak du偶o; tanto m醩 ( menos ) tym bardziej; tym wi臋cej (mniej); tanto mejor tym lepiej; no es ( hay ) para tanto nie jest tak 藕le; estar al tanto by膰 poinformowanym (au courant); por ( lo ) tanto zatem, wi臋c; !y tant! a jak偶e!, jeszcze jak! 3 . conj en tanto que podczas gdy; tanto ... como ... zar贸wno.... jak te偶.... 4 . m suma f ; sport punkt m ; bramka f ; tanto por ciento procent m
tapa /// f pokrywka f ; gastr tapas f pl zak膮ski f pl
tapacubos /// m dekiel na ko艂a
tapadera /// f pokrywka, przykrywka f ( t przen )
tapadillo /// m : de tapadillo po kryjomu
tapado /// m Am damski p艂aszcz m
tapar /// vt przykrywa膰; zakrywa膰; zatyka膰 (czym con ); ukrywa膰
tapete /// m sukno na st贸艂; poner sobre el tapete przen wy艂o偶y膰 na st贸艂
tapia /// f 艣ciana f ; mur m
tapicer韆 /// f kilim m ; gobelin m ; tapicerka f ; sklep z dywanami
tapicero /// m tapicer m
tapioca /// f tapioka f
tapiz /// m dywan 艣cienny; sport mata f
tapizar /// vt wy艣cie艂a膰, obija膰
taponar /// vt korkowa膰, zatyka膰; zak艂ada膰 tampon
tap贸n /// m korek m , zatyczka f ; tap贸n de rosca nakr臋tka f
tapujo /// m : sin tapujos wprost, bez ogr贸dek
taquigraf韆 /// f stenografia f
taquigrafiar /// vt stenografowa膰
taqu韌rafo /// m stenograf m
taquilla /// f okienko biletowe
taquimecan贸grafa /// f stenotypistka f
taqu韒etro /// m auto tachometr m
tara /// f tara f ; przen wada f
tarado /// adj b艂臋dny, wadliwy
tar醤tula /// f tarantula f
tararear /// vt nuci膰 , pod艣piewywa膰
tardanza /// f sp贸偶nienie, op贸偶nienie n
tardar /// vi op贸偶nia膰 si臋; sp贸藕nia膰 si臋 (z en ); d艂ugo trwa膰; a m醩 tardar najpo藕niej; sin tardar niezw艂ocznie
tarde /// 1. adv p贸偶no; za p贸偶no; de tarde en tarde od czasu do czasu 2 . f popo艂udnie n ; wczesny wiecz贸r m ; !buenas tardes! dzie艅 dobry!, dobry wiecz贸r!
tard韔 /// adj p贸藕ny
tardo /// adj powolny, oci臋偶a艂y
tarea /// f zadanie n ; praca f
tarifa /// f taryfa f ; tel tarifa urbana op艂ata miejscowa
tarima /// f podium n
tarro /// m garnek m
tarjeta /// f karta f ; tarjeta amarilla ( roja ) sport 偶贸艂ta (czerwona) kartka f ; tarjeta de cr閐ito karta kredytowa; tarjeta dorada legitymacja seniora uprawniaj膮ca do zni偶ki; tarjeta de embarque karta pok艂adowa; tarjeta multiviaje bilet wielokrotny; tarjeta perforada karta perforowana; tarjeta postal kartka pocztowa; tarjeta de respuesta kartka z odwrotn膮 odpowiedzi膮; tarjeta de tel閒ono karta telefoniczna; tarjeta de visita wizyt贸wka f
tarso /// m anat odn贸偶e n
tarta /// f ciasto n ; tort m
tartamudeari /// vi j膮ka膰 si臋
tartamudo /// m j膮ka艂a m , f
t醨taro /// 1. adj tatarski; bisteci t醨taroi befsztyk tatarski 2 . m chem kamie艅 winny
tartera /// f tortownica f
tarugo /// m ko艂ek m ; czop m
tasar /// vt (o)szacowa膰
tasa /// f taksa f ; op艂ata f ; tasa de inflaci贸n stopa inflacji
tasaci贸n /// f oszacowanie n
tasca /// f knajpa f
tatarabuela /// f praprababcia f
tatarabuelo /// m pradziadek m
tataranieto /// m praprawnuk m
Tatra /// m Tatry pl
tatuaje /// m tatua偶 m
tatuar /// vt tatuowa膰
taurino /// adj dotycz膮cy (walki) byk贸w
Tauroi /// m astr Byk m
TAV /// ( skr贸t od Tren de Alta Velocidad ) poci膮 g ekspresowy
taxi /// m taks贸wka f ; taxi a閞eo taks贸wka powietrzna
tax韒etro /// m taksometr m
taxista /// m taks贸wkarz m
taza /// f fili偶anka f
taz贸n /// m du偶a fili偶anka
Tc /// ( skr贸t od Tribunal Constitucional ) Trybuna艂 Konstytucyjny
te /// pron ci, ci臋, tobie, ciebie
t /// m herbata f
tea /// f pochodnia f
teatral /// adj teatralny
teatro /// m teatr m
tebeo /// m komiks m
tecla /// f klawisz m
teclado /// m klawiatura f
teclear /// vi uderza膰 klawisze; pot b臋bni膰
t閏nica /// f technika f
t閏nico /// 1. adj techniczny 2 . m technik m
tecnolog韆 /// f technologia f ; alta tecnolog韆, tecnolog韆 punta przoduj膮ca technologia
tecnol贸gico /// adj technologiczny; desaf韔 tecnol贸gico wyzwanie technologiczne
tedio /// m nuda f ; obrzydzenie n
cig黣艅a /// f bocian m
techo /// m dach m ; sufit m ; przen pu艂ap m ; techo solar os艂ona f
Teher醤 /// m , f Teheran m
teja /// f dach贸wka f
tejado /// m dach m
tejano /// m Teksa艅czyk m ; tejanos m pl d偶insy m pl
Tejas /// m Teksas m
tejedor /// m tkacz m
tejemaneje /// m knowania n pl
tejer /// vt tka膰; Am robi膰 na drutach
tejido /// m tkanina f ; anat tkanka f ; tejidos pl tekstylia, tkaniny pl
tejo /// m bot cis m
tej贸n /// m borsuk m
Tel. /// ( skr贸t od tel閒ono ) telefon (tel.)
tela /// f materia艂 m , tkanina f ; p艂贸tno n ; tela met醠ica siatka druciana; poner en tela de juicio poddawa膰 pod rozwag臋
telar /// m krosno n ; teatr sznurownia f
telera艅a /// f paj臋czyna f
telearrastre /// m wyci膮g narciarski
telecabina /// f kabinowa kolejka linowa
telecomunicaciones /// f pl telekomunikacja f
telecopiadora /// f telekopiarka f
telediario /// m dziennik telewizyjny
teledirigido /// adj zdalnie sterowany
telef閞ico /// m kolejka linowa
telefilme /// m film telewizyjny
telefonear /// vi dzwoni膰, telefonowa膰 (do a )
telefonema /// m Am rozmowa telefoniczna, pot telefon m
telef贸nico /// adj telefoniczny
telefonista /// m , f telefonista m , telefonistka f
tel閒ono /// m telefon m ; tel閒onop艣blico telefon publiczny; tel閒ono de tarjeta telefon na kart臋; tel閒ono de teclado telefon z klawiatur膮; tel閒ono m贸vil ( Am celular ) telefon kom贸rkowy
telegraf韆 /// f telegrafia f
telegrafiar /// vi telegrafowa膰
telegr醘ico /// adj telegraficzny
telegraafista /// m , f telegrafista m , telegrafistka f
tel間rafo /// m telegraf m
telegrama /// m telegram m
telenovela /// f serial telewizyjny
teleobjetivo /// m teleobiektyw m
telepat韆 /// f telepatia f
telesc贸pico /// adj teleskopowy
telescopio /// m teleskop m
telesilla /// f wyci膮g krzese艂kowy
telespectador /// m telewidz m
telesqu /// m wyci膮g narciarski
teletexto /// m wideotekst m
teletipo /// m dalekopis m
televidente /// m telewidz m
televisar /// vt nadawa膰 przez telewizj臋, transmitowa膰; televisar en vivo nadawa膰 na 偶ywo
televisi贸n /// f telewizja f ; televisi贸n de pago p艂atna telewizja; televisi贸n digital telewizja cyfrowa; televisi贸n por cable telewizja kablowa; en color telewizja kolorowa; televisi贸n v韆 sat閘ite telewizja satelitarna
televisivo /// adj telewizyjny
televisor /// m telewizor m ; televisor en color telewizor kolorowy
t閘ex /// m teleks m
tel贸n /// m teatr kurtyna f ; tel贸n de fondo przen t艂o n
tema /// m temat m
tem醫ica /// f tematyka f
temblar /// vi dr偶e膰 , trz膮艣膰 si臋 ( z de , con ; o por )
temblor /// m wstrz膮s m ; temblor de tierra trz臋sienie ziemi
temer /// vi ba膰 si臋, obawia膰 si臋 (czego a ; o de , por )
temerario /// adj zuchwa艂y
temeridad /// f zuchwa艂o艣膰, brawura f
temeroso /// adj strachliwy, boja藕liwy
temible /// adj straszny
Temis /// f Temida f
temor /// m strach, l臋k m , obawa f
temperamento /// m temperament m
temperatura /// f temperatura f
tempestad /// f burza f
tempestuosoi /// adj burzowy; burzliwy
templado /// adj umiarkowany; wstrzemi臋偶liwy; ciep艂y; 艂agodny
templanza /// f umiar m ; 艂agodno艣膰 f
templar /// vt 艂agodzi膰; miarkowa膰; uspokaja膰; techn hartowa膰; templarse vr ograniczy膰 si臋 (do con ); miarkowa膰 si臋 (w en )
templo /// m 艣wi膮tynia f
temporada /// f pora f ; okres m ; sezon m ( t teatr ); temporada alta szczyt m (sezonu); temporada baja okres poza sezonem
temporal /// 1. adj czasowy; rel doczesny 2 . m niepogoda f ; burza f ; anat ko艣膰 skroniowa
temprano /// 1. adj wczesny 2 . adv (za) wcze艣nie
tenacidad /// f up贸r m ; wytrwa艂o艣膰 f
tenaz /// adj uparty, wytrwa艂y
tenazas /// f pl obc臋gi plt ; szczypce plt
tenca /// f zool lin m
tendencia /// f d膮偶enie n , sk艂onno艣膰, tendencja f
tender /// 1. vt rozci膮ga膰, wyci膮ga膰; napina膰; naci膮ga膰; przeci膮ga膰; rozwiesza膰 2 . vi d膮偶y膰, zmierza膰 (do a ); tenderse wyci膮ga膰 si臋; rozci膮ga膰 si臋 (na en , por , sobre )
tenderete /// m stragan m
tendero /// m sklepikarz m ; straganiarz m
utop韆, /// utopia f utopia f
tendido /// m taur miejsce blisko bandy; techn k艂adzenie przewodu
tend贸n /// m anat 艣ci臋gno n
tenebroso /// adj ciemny; przen ponury
tenedor /// m widelec m ; posiadacz m
tenencia /// f posiadanie n ; tenencia ( il韈ita ) de armas (nielegalne) posiadanie broni
tener /// vt mie膰; trzyma膰; tener puesto nosi膰; tener a bien uwa偶a膰 za stosowne; tener por uwa偶a膰 za; tener que musie膰; ( no ) tener que ver con mie膰 co艣 (nie mie膰 nic) wsp贸lnego z; tener sobre la conciencia mie膰 na sumieniu; tenerse trzyma膰 si臋; tenerse de ( en ) pie trzyma膰 si臋 na nogach; tener por mie膰 si臋 za
tener韆 /// f garbarnia f
Tenerife /// f Teneryfa f
tenia /// f tasiemiec m
teniente /// m wojsk porucznik; teniente de alcalde zast臋pca burmistrza, wiceprezydent miasta; teniente coronel podpu艂kownik; teniente general genera艂 dywizji
tenis /// m tenis m
tenor /// m tre艣膰 f ; brzmienie n ; muz tenor m ; a tenor de stosownie do
tensar /// vt napina膰; naci膮ga膰
tensi贸n /// f napi臋cie ( t przen ); tensi贸n arterial ci艣nienie t臋tnicze
tenso /// adj napi臋ty ( t przen )
tentaci贸n /// f pokusa f ; kuszenie n
tent醕ulo /// m zool macka f , czu艂ek m
tentador /// adj kusz膮cy, uwodzicielski
tentari /// vt obmacywa膰; kusi膰, uwodzi膰; usi艂owa膰
tentativa /// f pr贸ba f
tentempi /// m pot przek膮ska f ; zagrycha f
tenue /// adj cienki; w膮t艂y; delikatny
teolog韆 /// f teologia f
teol贸gico /// adj teologiczny
te贸logo /// m teolog m
teorema /// m twierdzenie n
teor韆 /// f teoria f
te贸rico /// adj teoretyczny
terap閡tico /// adj terapeutyczny
compa艅ero /// m kolega m ; towarzysz m ; kompan m ; compa艅ero de clase kolega szkolny
terapia /// f terapia f
tercera /// f muz tercja f
tercermundista /// adj trzecio艣wiatowy
tercero /// adj trzeci ; el Tercer Mundo Trzeci 艢wiat
terceto /// m muz tercet m
terciar /// vi po艣redniczy膰 (mi臋dzy entre ); interweniowa膰; wtr膮ca膰 si臋 (do en )
terciario /// adj trzeciorz臋dowy
tercio /// m trzecia cz臋艣膰, jedna trzecia
terciopelo /// m aksamit m
terco /// adj uparty
tergiversaci贸n /// f przekr臋cenie n ( s艂owa )
tergiversar /// vt przekr臋ca膰
termal /// adj cieplicowy; balneologiczny
t閞mico /// adj cieplny, termiczny
terminaci贸n /// f zako艅czenie n ; gram ko艅c贸wka f
terminal /// 1. adj ko艅cowy 2 . m inform terminal m 3 . f stacja ko艅cowa; terminal m ; terminal de autobuses stacja autobusowa
terminante /// adj zdecydowany; kategoryczny
terminar /// 1. vt (s)ko艅czy膰 (czym de , en ; co robi臋 de ); terminar por hacer algo w ko艅cu co艣 zrobi膰 2. vi terminarsei ko艅czy膰 si臋
t閞mino /// m koniec m ; termin m ; wyraz m , termin m ; por t閞mino medio przeci臋tnie; t閞mino municipal obszar miejski; t閞mino t閏nico termin techniczny; en 艣ltimo t閞mino w razie konieczno艣ci; w ostateczno艣ci
terminolog韆 /// f terminologia f
termo /// m termos m
term贸metro /// m termometr m ; term贸metro cl韓ico termometr lekarski
termostato /// m termostat m
ternera /// f ciel臋cina f ; zool ja艂贸wka f
ternero /// m ciel臋 n
terno /// m garnitur z kamizelk膮
ternura /// f czu艂o艣膰 f
Terps韈ore /// f Terpsychora f
terquedad /// f up贸r m
terrado /// m p艂aski dach ; taras m
Terranova /// f Nowa Funlandia f
terrapl閚 /// m nasyp, wa艂 m
terrateniente /// m w艂a艣ciciel ziemski, latyfundysta m
terraza /// f taras m
terremoto /// m trz臋sienie ziemi
terrenali /// adj ziemski; doczesny
terreno /// m teren m ( t przen ); grunt m ; terreno de juego boisko n
terrestre /// adj ziemski; l膮dowy
terrible /// adj straszny, przera偶aj膮cy
territorial /// adj terytorialny
territorio /// m terytorium n
terr贸n /// m bry艂ka, grudka f ; kostka f ( cukru )
terror /// m strach m , przera偶enie n ; terror m
terror韋ico /// adj przera偶aj膮cy, straszny
terrorismo /// m terroryzm m
terrorista /// m , f terrorysta m , terrorystka f
terso /// adj g艂adki; p艂ynny
tertulia /// f spotkanie towarzyskie
Teseo /// m Tezeusz m
tesina /// f praca dyplomowa ( magisterska )
tesis /// f teza f ; tesis doctoral praca (rozprawa) doktorska
tesitura /// f muz rejestr g艂osu
tes贸n /// m up贸r m ; wytrwa艂o艣膰 f
tesorer韆 /// f urz膮d skarbnika
tesorero /// m skarbnik m ; kasjer m
tesoro /// m skarb m ; skarbiec m ; tesoro ( p艣blico ) kasa pa艅stwowa
test /// m test m
testaferro /// m przen figurant m
testamentario /// adj testamentowy
testamento /// m testament m ; Antiguo ( Nuevo ) testamento Stary (Nowy) Testament
testarudez /// f up贸r m
testarudo /// adj uparty, krn膮brny
test韈ulo /// m j膮dro n
testificar /// vt za艣wiadcza膰; potwierdza膰
testigo /// m , f 艣wiadek m ; sport pa艂eczka sztafetowa; testigo de cargo '9cwiadek oskar偶enia; ocular ( presencial ) 艣wiadek naoczny
testimoniar /// vt za艣wiadcza膰 (na temat czego sobre )
testimonio /// m 艣wiadectwo n
teta /// f pier艣 f ( kobieca ); posp cycek m
t閠anos /// m t臋偶ec m
tetera /// f czajniczek m
Tetis /// m Tetyda f
t閠rico /// adj smutny; pos臋pny; zgry偶liwy
textil /// 1. adj w艂贸kienniczy, tekstylny 2 . textiles m pl tekstylia pl , wyroby w艂贸kiennicze
texto /// m tekst m
textuali /// adj tekstowy; dos艂owny
textura /// f tkanina f ; osnowa f ; techn faktura tkaniny; przen struktura f
tez /// f cera f
ti /// pron tobie, ciebie, tob膮
t韆 /// f ciotka, wujenka, stryjenka f ; pogard baba f ; t韆 abuela ciocia babcia
tibia /// f anat gole艅 f
tibio /// adj letni, ciep艂awy; przen ozi臋b艂y
tibur贸n /// m rekin m
tic /// m tik m
ticket /// m bilet m
Vaticano /// , El Vaticano m Watykan m
tiempo /// m czas; pogoda f ; tiempo libre czas wolny; primer tiempo sport pierwsza po艂owa f ; a tiempo na czas; a su tiempo we w艂a艣ciwym czasie; antes de tiempo przed czasem; con tiempo o czasie, w por臋; de un tiempo a esta parte od pewnego czasu; desde hace mucho tiempo od dawna; hace buen ( mal ) tiempo jest dobra (z艂a) pogoda; solicitar el tiempo muerto sport poprosi膰 o czas
tienda /// f sklep m ; tienda de campa艅a namiot m ; ir de tiendas chodzi膰 po sklepach
tierno /// adj mi臋kki; delikatny; przen czu艂y
tierra /// f ziemia f ; tierra firme sta艂y l膮d m ; echar por tierra niweczy膰 ; echar tierra a tuszowa膰 ; tomar tierra l膮dowa膰 ; Tierra del Fuego f Ziemia Ognista
tieso /// adj sztywny; twardy
tiesto /// m doniczka f
tif贸n /// m tajfun m
tifus /// m tyfus m
tigre /// m tygrys m ; Am jaguar m
Tigris /// m geo Tygrys m
tijera /// f ( zw艂 pl tijeras ) no偶yczki plt ; de tijera sk艂adany
tijerreta /// f zool skorek m
tila /// f kwiat lipy
tildar /// vt oznacza膰 (jako de )
tilde /// m , f tylda f
tilo /// m lipa f
timador /// m oszust m
timar /// vt naci膮ga膰; wy艂udza膰 od
timbal /// m muz kot艂y m pl
timbalero /// m muz kotlista m
timbrar /// vt stemplowa膰
timbre /// m stempel m ; znaczek stemplowy; Am znaczek pocztowy; dzwonek m ; muz barwa g艂osu; tocar el timbre dzwoni膰
timidez /// f nie艣mia艂o艣膰 f
t韒ido /// adj nie艣mia艂y
timo /// m oszustwo n
tim贸n /// m ster m
timonel /// m mors sternik m
t韒pano /// m muz tympanon; anat b艂ona b臋benkowa
tinaja /// f du偶y dzban gliniany
cumplea艅os /// m urodziny pl
tinglado /// m szopa, buda f ; przen intryga f
tinieblas /// f pl ciemno艣ci f pl
tino /// m zr臋czno艣膰 f ; smyka艂ka f ; przen wyczucie n
tinta /// f atrament m ; tinta china tusz m ; de buena tinta z dobrego 偶r贸d艂a
tinte /// m farbowanie n ; farba f ; pot czyszczenie chemiczne
tintinear /// vi brz臋cze膰; dzwoni膰
tinto /// adj farbowany; ( vino ) tinto czerwone wino
tintorer韆 /// f farbiarnia f ; pralnia chemiczna
tintura /// f nalewka f
cu艅a /// f klin m ; cu艅a publicitaria has艂o reklamowe
t韔 /// m wuj(ek) m , stryj(ek) m ; pot facet m ; t韔 abuelo cioteczny (stryjeczny) dziadek m
tiovivo /// m karuzela f
t韕ico /// adj typowy (dla de )
tipo /// m typ ( t pot , przen ); rodzaj m ; tipo de cambio kurs wymiany; tipo de descuento stopa dyskontowa; tipo impositivo stopa podatkowa; tipo de inter閟 stopa procentowa; tener buen tipo mie膰 dobr膮 figur臋
tipograf韆 /// f drukarstwo n
tipogr醘icoi /// adj drukarski; typograficzny
tip贸rafo /// m drukarz m
TIr /// ( skr贸t od Transportes Internacionales en Ruta ) Mi臋dzynarodowy Transport Drogowy (TIR)
tirachinas /// m proca f
tirachinas /// m proca f
tira /// f ta艣ma, wst臋ga f
tirabuz贸n /// m sport 艣ruba f
tirada /// f rzut m ; druk nak艂ad m ; de una tirada za jednym zamachem; na raz
tirado /// adj przen 艣miesznie tani
tirador /// m strzelec m ; techn uchwyt m
tiraje /// m Am nak艂ad m
tiral韓eas /// m grafion m
tiran韆 /// f tyrania f
tir醤ico /// adj tyra艅ski
tiranizar /// vt tyranizowa膰
tirano /// m tyran m
tirante /// 1. adj napr臋偶ony; napi臋ty ( t przen ) 2 . m rami膮czko n ; tirantes m pl szelki f pl
tirantez /// f napr臋偶enie n ; napi臋cie n ( t przen )
tirar /// 1. vt rzuca膰, wyrzuca膰, odrzuca膰; burzy膰; wystrzeli膰; ci膮gn膮膰, wyci膮ga膰, poci膮ga膰 (za de ); szasta膰; drukowa膰; Am wulg pierdoli膰 2. vi ci膮gn膮膰; strzela膰 (do a , sobre , contra ); tirar a la derecha skr臋ca膰 w prawo; tirar a ( hacia , por ) sk艂ania膰 si臋 ku; a todo tirar z pe艂nym rozmachem; ir tirando 'bfy膰 tak sobie; tirarse rzuca膰 si臋 (na a , sobre )
tiritar /// vi dr偶e膰, dygota膰, trz膮艣膰 si臋 (z de )
tiro /// m rzut m ; strza艂 m ; tiro con arco strzelanie z 艂uku; tiro al blanco strzelanie do celu; tiro al plato ( de pich贸n ) strzelanie do rzutk贸w; tiro libre rzut wolny (osobisty); tiro de lejos rzut z dystansu; de tiros largos wytwornie, wykwintnie
tiroides /// m tarczyca f
tiroteo /// m strzelanina f
tir贸n /// m poci膮gni臋cie n ; szarpni臋cie; de un tir贸n za jednym zamachem
tisana /// f napar m , zi贸艂ka pl
t韙ere /// m marionetka, kukie艂ka f ( t przen ); ( teatro m ) de t韙eres teatr kukie艂kowy; no dejar t韙ere con cabeza narobi膰 ba艂aganu
titiritero /// m lalkarz, kukie艂karz m
titubear /// vi chwia膰 si臋, zatacza膰 si臋; przen waha膰 si臋 (co do en , ante )
titulado /// adj posiadaj膮cy tytu艂
titular /// 1. vt tytu艂owa膰 2 . m posiadacz tytu艂u; nag艂贸wek m ; w艂a艣ciciel pojazdu
t韙ulo /// m tytu艂 m ; ekon papier warto艣ciowy; a t韙ulo de z tytu艂u, jako; t韙ulos de cr閐ito ( film ) czo艂贸wka f
tiza /// f kreda f
toalla /// f r臋cznik m ; przen tirar la toalla rzuca膰 r臋cznik
toallero /// m wieszak na r臋czniki
tobera /// f dysza f
tobillo /// m 艂ydka f
tobo /// m Am kube艂 m
tobog醤 /// m tobogan m
toca /// f czepek m
tocadiscos /// m adapter , gramofon m
tocado /// m fryzura f , nakrycie g艂owy
tocador /// m toaletka f
v韉eo, /// Am video m wideo n
tocar /// 1. vt dotyka膰; rusza膰; puka膰 (do a , en ); tr膮ca膰 (czym con ) muz gra膰; tocar en lo vivo dotkn膮膰 do 偶ywego 2 . vi wypada膰; przypada膰; dotyczy膰; me toca a m moja kolej
tocayo /// m imiennik m
tocino /// m s艂onina f , boczek m
toc贸logo /// m med po艂o偶nik m
toc贸n /// m pie艅, pniak m
todav韆 /// adv jeszcze
todo /// 1. adj ca艂y, wszystek; todos pl wszyscy; todo cuanto wszystko co; todos los d韆s codziennie 2 . adv wszystko; ca艂kiem; ante todo , sobre todo przede wszystkim; con todo jednak偶e, niemniej, przy tym; del todo ca艂kiem, ca艂kowicie; no del todo nie ca艂kiem 3 . m wszystko n
todopoderoso /// adj wszechmocny; rel el todopoderoso Wszechmog膮cy
toga /// f toga f
toldo /// m daszek m ; markiza f
tolerable /// adj zno艣ny, daj膮cy si臋 wytrzyma膰
tolerancia /// f tolerancja f
tolerante /// adj tolerancyjny
tolerar /// vt tolerowa膰; znosi膰
Tol贸n /// m Tulon m
Tolosa /// f Tuluza f
toma /// f wzi臋cie n ; wojsk zaj臋cie n ; toma de corriente gniazdko n , kontakt m ; toma del poder przej臋cie w艂adzy ; toma de posesi贸n wzi臋cie w posiadanie ; toma de tierra techn uziemienie n ; lotn l膮dowanie n
tomadura /// f pot : tomadura de pelo dra偶nienie, przekomarzanie si臋; szachrajstwo n
tomavistas /// m kamera filmowa
tomar /// vt bra膰, wzi膮膰 (z de ); zabiera膰; zagarnia膰; pi膰; tomar por bra膰 za; tomarla con alguien zadrze膰 z kim
tomate /// m pomidor m ; ponerse como un tomate zrobi膰 si臋 czerwony jak burak
tomillo /// m tymianek m
tomo /// m tom m
tonada /// f piosenka f ; przy艣piewka f
tonalidad /// f tonacja f
tonel /// m beczka f
tonelada /// f tona f
tonelaje /// m tona偶 m
tonelero /// m bednarz m
tongo /// m sport wzi臋cie pieni臋dzy za przegranie
t贸nica /// f muz nuta akcentowana; gastr tonik m
t贸nico /// 1. adj toniczny; wzmiacniaj膮cy 2 . m 艣rodek wzmacniaj膮cy
tono /// m ton m ( t przen ); a tono pasuj膮cy; de buen ( mal ) tono w dobrym (z艂ym) tonie; darse tono nadawa膰 ton
tonear /// vi m贸wi膰 (robi膰) g艂upstwa
tonter韆 /// f g艂upstwo n ( t przen )
tonto /// 1. adj g艂upi 2 . m g艂upiec m ; hacer el tonto zachowywa膰 si臋 g艂upio; hacerse el tonto udawa膰 g艂upiego
top /// m kraw topik m
topacio /// m topaz m
topar /// vt, vi uderza膰; wpada膰 (na con , contra , en )
topo /// m kret m
tope /// m szczyt m ; kolej bufor m ; odb贸j m ; techn zatrzymywacz m ; a tope , hasta los topes po sam szczyt; przen powy偶ej uszu, po dziurki w nosie
t贸pico /// 1. adj zewn臋trzny; miejscowy 2 . m komuna艂, frazes, bana艂 m
topograf韆 /// f topografia f
top贸nimo /// m nazwa miejscowo艣ci; toponim m
toque /// m dotkni臋cie n ; muz zagranie n ; sygna艂 m ; tusz m ; przen odcie艅 m ; toque de queda godzina policyjna; wojsk capstrzyk m
toquilla /// f chustka f ( na g艂ow臋 )
t贸rax /// m klatka piersiowa
torbellino /// m zawierucha, zadymka f, wir, zam臋t m ( t przen )
torcedura /// f wykrzywienie n ; med skr臋cenie n
torcer /// vt gi膮膰, zgina膰; skr臋ca膰; wykrzywia膰; wy偶yma膰; przekr臋ca膰; torcer a ( hacia ) la derecha skr臋ca膰 w prawo; torcersei vr wygina膰 si臋, skr臋ca膰 si臋; torcer el pie skr臋ci膰 sobie nog臋 w kostce
torcido /// adj wykrzywiony, skrzywiony, krzywy
tordo /// m drozd m
torear /// vi walczy膰 z bykami
toreo /// m walka byk贸w
torero /// m toreador m
toril /// m boks dla byk贸w
Torino /// m Turyn m
tormenta /// f burza f ( t przen ); sztorm m
tormento /// m m臋ka f ; przen udr臋ka f
tormentosoi /// adj burzowy; burzliwy
tornar /// 1. vi wr贸ci膰 (z de ) 2 . vt zmieni膰 (w en ); tornarse vr zwr贸ci膰 si臋 (do hacia ; przeciw contra )
tornear /// vt techn toczy膰, obrabia膰
torneo /// m turniej m
tornero /// m tokarz m
tornillo /// m 艣ruba f
torniquete /// m ko艂owr贸t m ; med kr臋pulec m
torno /// m techn tokarka f ; ko艂o garncarskie; en torno a wok贸艂
toro /// m byk m ; toro de lidia byk do walki; toros m pl walka byk贸w
toronja /// f gorzka pomara艅cza f ; Am grejpfrut m
torpei /// adj oci臋偶a艂y; niezgrabny, niezr臋czny
torpedear /// vt torpedowa膰 ( t przen )
torpederoi /// m wojsk torpedowiec m
torpedo /// m zool dr臋twa f ; wojsk torpeda f
torpeza /// f niezdarno艣膰 f ; oci臋偶a艂o艣膰 f
torre /// f wie偶a f ; reg willa f ; torre de comunicaciones wie偶a radiowo-telewizyjna; torre de control lotn wie偶a kontrolna
torrefacci贸n /// f palenie n
torrefacto /// adj palony
torrencial /// adj : lluvia torrencial ulewny deszcz
torrente /// m strumie艅, potok m ( t przen )
t贸rrido /// adj gor膮cy
torsi贸n /// f skr臋t m
torta /// f ciasto n ; tort m ; pot policzek ( uderzenie ) m
tort韈olis /// m med kr臋cz szyi
tortilla /// f omlet m ; Am placek kukurydziany; tortilla espa艅ola omlet z kartoflami
t贸rtola /// f turkawka f
tortuga /// f 偶贸艂w m ; a paso de tortuga 'bf贸艂wim krokiem
tortuoso /// adj kr臋ty
tortura /// f tortura f ( t przen )
torturador /// m oprawca m
torturar /// vt torturowa膰 ; m臋czy膰
tos /// f kaszel m ; tos ferina koklusz , krztusiec m
tosco /// adj ci臋偶ki , toporny ; przen gburowaty , nieokrzesany
toser /// vi kaszle膰
tostada /// f tost m
tostado /// adj przypieczony; podsma偶ony; opalony
tostador /// m toster m
tostar /// vt przypieka膰, opieka膰; tostarse al ( bajo el ) sol spiec si臋 na s艂o艅cu
tost贸n /// m pieczone prosi臋 n ; przen kicz m
total /// 1. adj ca艂kowity, zupe艂ny, kompletny, totalny; en total razem, w sumie 2 . adv og贸lnie, kr贸tko m贸wi膮c 3 . m suma f
totalidad /// f ca艂o艣膰 f
totalizar /// vt sumowa膰
touroperador /// m organizator podr贸偶y (wycieczki)
t贸xico /// 1. adj toksyczny, truj膮cy 2 . m trucizna f ; jad m
toxicoman韆 /// f narkomania f
toxic贸mano /// 1. adj narkoma艅ski 2 . narkoman m
tozudo /// adj uparty
traba /// f p臋ta f , wi臋zy pl ; przen przeszkoda f
trabilla /// f strzemi膮czko n ; patka f ; szlufka f
trabajador /// 1. adj pracowity 2. m pracownik m ; trabajador eventual pracownik dorywczy ; trabajador extranjero gastarbeiter m ; trabajador semicualificado robotnik przyuczony
trabajosoi /// adj 'bfmudny, uci膮偶liwy
trabajar /// 1. vi pracowa膰; trabajar de obrero pracowa膰 jako robotnik; trabajar a destajo pracowa膰 na akord 2 . vt obrabia膰; uprawia膰
trabajo /// m praca, robota f ; przen trud m ; trabajo a destajo praca akordowa; trabajo a domicilio praca cha艂upnicza; trabajo en equipo praca zespo艂owa; trabajos forzados przymusowe roboty; trabajo temporal praca sezonowa; trabajo por turnos praca na zmiany
trabalenguas /// m wyraz trudny do wym贸wienia
trabar /// vt 艂膮czy膰, spaja膰 (z con , en , de ); przen nawi膮zywa膰; trabarse vr zaci膮膰 si臋
trabucarse /// vr zapl膮ta膰 si臋 (w en )
tracci贸n /// f ci膮g m ; trakcja f ; techn nap臋d m ; tracci贸n delantera ( trasera ) przedni (tylny) nap臋d
tracoma /// m med jaglica f
tractor /// m traktor m
tractorista /// m traktorzysta m
tradici贸n /// f tradycja f
tradicional /// adj tradycyjny
traducci贸n /// f t艂umaczenie n
traducir /// vt (prze)t艂umaczy膰 (na a , en ; z de )
traductor /// m t艂umacz m
traer /// vt przynosi膰; przywozi膰; przyprowadza膰 (do a ; z de ); przyci膮ga膰 (do a , hacia ); traer consigoi mie膰 przy sobie; traer entre manos mie膰 zamiar
traficantei /// m handlarz m ; traficante de drogas handlarz narkotyk贸w
traficar /// vi handlowa膰 (czym en , con )
tragaluz /// m okienko n ; lufcik m
tr醘ico /// m ruch m ; handel m ; tr醘ico a閞eo komunikacja lotnicza; tr醘ico de drogas handel narkotykami; tr醘ico de influencias kumoterstwo n
tragaperras /// m pot automat do gry
tragar /// vt (po)艂yka膰; no poder tragar a alguien nie m贸c kogo znie艣膰
tragedia /// f tragedia f ( t przen )
tr醙ico /// adj tragiczny
tragicomedia /// f tragikomedia f
trago /// m 艂yk m ; drink m ; pasar un mal trago mie膰 przykro艣膰
trag贸n /// adj pot 偶ar艂oczny
traici贸n /// f zdrada f ; alta traici贸n zdrada stanu
traicionar /// vt zdradza膰
traicionero /// adj zdradziecki
traidor /// 1. adj zdradziecki; zdradliwy 2 . m zdrajca m
trailer /// m om贸wienie filmu; techn ci膮gnik siod艂owy
traje /// m ubranie n ; str贸j m ; traje de ba艅o kostium k膮pielowy; traje ( de ) chaqueta kostium m ; traje de etiqueta ubranie wyj艣ciowe; traje hecho ubranie gotowe; traje de luces str贸j toreadora; traje de noche ubranie wieczorowe; traje regional str贸j ludowy; traje sastre kostium m ; trajes pl odzie偶 f
traj韓 /// m przen krz膮tanina, bieganina f
trajinar /// vi by膰 bardzo zaj臋tym; krz膮ta膰 si臋
trama /// f przen intryga f
tramar /// przen knu膰, intrygowa膰
tramitaci贸n /// f za艂atwianie formalno艣ci; post臋powanie n ; en tramitaci贸n w za艂atwianiu; w opracowaniu
tramitar /// vt za艂atwia膰; przeprowadza膰; wszczyna膰; post臋powa膰
tr醡ite /// m droga slu偶bowa; formalno艣ci f pl
tramo /// m odcinek m ; segment m
tramoya /// f teatr maszyneria teatralna
tramoyista /// m teatr maszynista teatralny; pracownik ustawiaj膮cy kulisy
trampa /// f pu艂apka f ( t przen ); klapa f ; pot hacer trampas oszukiwa膰
trampol韓 /// m trampolina f ( t przen ); skocznia narciarska
tramposo /// 1. adj oszuka艅czy 2 . m oszust m
tranca /// f rygiel m ; a trancas y barrancas z wielkim trudem
trance /// m moment krytyczny; trans m ; a todo tranca za wszelk膮 cen臋
tranquilidad /// f spok贸j m
tranquililizante /// m 艣rodek uspokajaj膮cy
tranquilizar /// vt uspokaja膰
tranquilo /// adj spokojny
transacci贸n /// f transakcja f
transatl醤tico /// 1. adj transatlantycki 2. m transatlantyk m
transbordador /// m mors prom m ; transbordador espacial prom kosmiczny
transbordar /// vt przesi膮艣膰 si臋 (do, na a ; z de )
transbordo /// m przesiadka f ; hacer transbordo przesiada膰 si臋
transcripci贸n /// f przepisywanie n ; transkrypcja f ; transcripci贸n fon閠ica transkrypcja fonetyczna
transcurrir /// vi mija膰, up艂ywa膰
transcurso /// m bieg, up艂yw m
transe艣nte /// m przechodzie艅, pieszy m
transferencia /// f przeniesienie n ; ekon przelew, transfer m ; transferencia de tecnolg韆 transfer technologii
transferible /// adj daj膮cy si臋 przenie艣膰 (przela膰); przeno艣ny
transferir /// vt przenosi膰; przelewa膰 (na a , en ; z de )
transfigurarse /// vr przekszta艂ca膰 si臋 (w en )
transformaci贸n /// f przekszta艂cenie n, transformacja f
transformador /// m techn transformator m
transformar /// vt przekszta艂ca膰 ( w en )
transfronterizo /// adj transgraniczny
tr醤sfuga /// m uciekinier m ; wojsk dezerter m
transfusi贸n /// f : transfusi贸n de sangre transfuzja ( przetoczenie ) krwi
transg閚ico /// adj transgeniczny
transgredir /// vt praw narusza膰, przekracza膰
transgresi贸n /// f naruszenie n
transici贸n /// f przej艣cie n ; zmiana, przemiana f ; de transici贸n przej艣ciowy
transigente /// adj ust臋pliwy
transigir /// vi ust臋powa膰
transistor /// m tranzystor m
transitable /// adj przejezdny; mo偶liwy do przej艣cia (przejechania)
transitar /// vi przechodzi膰; przeje偶d偶a膰 (po por )
transitivo /// adj gram przechodni
tr醤sito /// m przej艣cie n ; tranzyt m ; de tr醤sito b臋d膮cy przejazdem; tranzytowy
transitorio /// adj przej艣ciowy; tymczasowy
transmisiblei /// adj daj膮cy si臋 przekaza膰
transmisi贸n /// f przekazywanie, przesy艂anie n ; med przenoszenie n ; TV transmisja f ; transmisi贸n en directo transmisja na 偶ywo ( bezpo艣rednia )
transmitir /// vt przenosi膰; przesy艂a膰; przekazywa膰; transmitowa膰
transmutar /// vt przekszta艂ci膰 (w en )
transparencia /// f przezroczysto艣膰, przejrzysto艣膰 f
transparentei /// adj przezroczysty, przejrzysty
transpiraci贸n /// f pocenie si臋
transpirar /// vi poci膰 si臋 (z de , con )
transplantar /// vt przesadza膰, przeszczepia膰 (na, do a , en ; z de )
transportar /// vt przewozi膰, transportowa膰 (do a ; czym en ); transponowa膰; transportarse unosi膰 si臋 (czym de )
transporte /// m przew贸z, transport m ; transportes p艣blicos '9crodki komunikacji miejskiej
transportista /// m przewo藕nik m ; spedytor m
transversal /// adj poprzeczny
tranv韆 /// m tramwaj m
trapecio /// m trapez m
trapecista /// m akrobata na trapezie
trapero /// m szmaciarz m
trapichear /// vi knu膰; pot kombinowa膰
trapicheos /// m pl intrygi f pl ; matactwa n pl
trapo /// m szmata f ; 艣cierka f ; pot poner a alguien como un trapo zbeszta膰, wulg ochrzani膰
tr醧uea /// f anat tchawica f
traqueotomia /// f med tracheotomia f
traquetear /// vi trzaska膰
tras /// praep po; za; uno tras otro jeden po drugim; andar tras algo chodzi膰 za czym艣
trascendencia /// f znaczenie n ; donios艂o艣膰 f
trascendental /// adj znacz膮cy; donios艂y
trasera /// f kraw ty艂 m
trascender /// vt przenika膰, przecieka膰; trascender a wp艂ywa膰 na
trasegar /// vt przelewa膰 (do a ; z de )
trasero /// 1. adj tylny 2 . m posp ty艂ek m
trasfondo /// m przen t艂o n
trashumante /// adj med w臋druj膮cy
trasladar /// vt przesuwa膰; przenosi膰; przewozi膰; przek艂ada膰 (na a ; z de ); trasladarse przenosi膰 si臋, oprzeprowadza膰 si臋 (do a )
traslado /// m przeniesienie (si臋); przesuni臋cie n
trasnochado /// adj przen wyko艅czony, zmordowany
trasnochador /// m nocny marek
trasnochar /// vi nie spa膰 w nocy; sp臋dzi膰 noc poza domem
traspapelar /// vt zawieruszy膰; traspapelarsei vr zawieruszy膰 si臋, zapodzia膰 si臋
traspasar /// vt przekracza膰 ( t przen ); przekaza膰 (komu a ); przechodzi膰; praw przekracza膰 (prawo); traspasarsei vr przesadzi膰 (z en )
traspaso /// m przekroczenie n ; praw wykroczenie n ; odst臋pne n
traspi /// m potkni臋cie n ; dar un traspi potkn膮膰 si臋 ( t przen )
trasplantari /// vt przesadza膰; przeszczepia膰; (do, na a , en ; od, z de )
trasplante /// m przesadzanie n ; przeszczep m
traste /// m pr贸g m ; pot dar al traste con algo zepsu膰 , zniszczy膰
traster韆 /// f sklep ze starzyzn膮
desenga艅ar /// vt wyprowadzi膰 z b艂臋du; desenga艅arse 艂udzi膰 si臋 (czym de )
trastienda /// f zaplecze sklepu
trasto /// m grat m , rupie膰 m ( t przen ); trastos m pl kram m ; graty m pl ; trastos viejos stare graty
trastornar /// vt przewraca膰, wywraca膰; niepokoi膰; trastornarsei vr zwariowa膰
trastorno /// m zak艂贸cenie n ; trastorno circulatorio zaburzenie kr膮偶enia
trasvasari /// vt przelewa膰
trata /// f handel niewolnikami; trata de blancas handel 偶ywym towarem
tratable /// adj towarzyski
tratado /// m traktat m ; pol umowa f , traktat m
tratamiento /// m traktowanie n ; leczenie n , kuracja f ; tytu艂 m ; zwracanie si臋; tratamiento de datos ( textos ) opracowywanie danych (tekstu)
tratante /// m kupiec, handlarz m
tratar /// 1. vt traktowa膰; zwraca膰 si臋; leczy膰; tratar por traktowa膰 jako 2. vi zadawa膰 si臋, mie膰 do czynienia (z con ); tratar de pr贸bowa膰; traktowa膰 (o de , sobre ); tratar de t艣 ( de Usted ) by膰 na ty (na pan); tratar en handlowa膰 czym; tratarse de chodzi膰 o
trato /// m post臋powanie n ; traktowanie n ; umowa f ; przen stosunki towarzyskie; malos tratos z艂e traktowanie; !trato hecho! za艂atwione!
trauma /// f uraz m
traumatismo /// m med uraz m
traumatolog韆 /// f traumatologia f
trav閟 /// m : a trav閟 w poprzek, na ukos; poprzez, przez; de trav閟 na ukos; krzywo
traves韆 /// f przecznica f ; przeprawa f ; przelot m ; przep艂yni臋cie n
entra艅able /// adj intymny, bliski; serdeczny
travest /// m trawestyta, transwestyta m
travesura /// f psota f , figiel m ; swawola f
traviesa /// f mors podk艂ad m
travieso /// adj psotny; swawolny
trayecto /// m droga f , trasa f ; trayecto de tr醤sito droga tranzytowa
trayectoria /// f tor m ; trajektoria f ; przen droga f (偶ycia )
traza /// f plan m ; projekt m ; szkic m
trazado /// m szkic m ; plan m
trazar /// vt szkicowa膰; kre艣li膰, rysowa膰; przen opisywa膰
trazo /// m kreska, linia f ; charakter pisma
tr閎ol /// m bot koniczyna f
trecei /// num trzyna艣cie; pot mantenerse en sus trece obstawa膰 przy swoim
trecho /// m odcinek m ; a trechos gdzieniegdzie; od czasu do czasu
tregua /// f zawieszenie broni; przen przerwa f ; odpoczynek m
treinta /// num trzydzie艣ci
trekking /// m w臋dr贸wka po g贸rach
tremendo /// adj straszny; okropny; przen niesamowity
trementina /// f terprentyna f
tren /// m poci膮g m ; tren de aterrizaje podwozie samolotu; tren directo poci膮g pospieszny; tren de laminaci贸n ci膮g walcowniczy; tren de mercanc韆s poci膮g towarowy; tren de pasajeros poci膮g pasa偶erski; tren de vida tryb 偶ycia
trenca /// f budrys贸wka f
trencilla /// f tasiemka f
Trento /// m Trydent m
trenza /// f warkocz m
trenzar /// vt zaplata膰
trepador /// 1. adj wspinaj膮cy si臋; pn膮cy 2 . m wspinacz m ; przen karierowicz m
trepanar /// vt med trepanowa膰
trepar /// vt wspina膰 si臋 (na a ; po por )
trepidar /// vi drga膰; trz膮艣膰 si臋
trescientosi /// num trzysta
tresillo /// m komplet sk艂adaj膮cy si臋 z sofy dw贸ch foteli; muz triola f
treta /// f podst臋p , fortel m
triangular /// adj tr贸jk膮tny
tri醤gulo /// m tr贸jk膮t m
tribal /// adj plemienny
tribu /// f plemi臋 n
tribulaci贸n /// f cierpnienie n , udr臋ka f
tribuna /// f trybuna f
tribunal /// m s膮d m ; trybuna艂 m ; tribunal de cuentas s膮d rewizyjny ; tribunal de menores s膮d dla nieletnich
tributar /// vt p艂aci膰; przen odp艂aca膰
tributarioi /// adj podatkowy
tributo /// m podatek m ; danina f ; przen haracz m
triciclo /// m rower trzyko艂owy
tricolor /// adj tr贸jkolorowy
tricotar /// vi, vt robi膰 na drutach
tricotosa /// f maszyna dziewiarska
trienio /// m trzylecie n , okres trzech lat
trig閟imo /// adj trzydziesty
trigo /// m pszenica f ; trigo sarraceno gryka f
trigonometr韆 /// f trygonometria f
trillado /// adj przen oklepany, wy艣wiechtany
trilladora /// f m艂ocarka f
trillar /// vt m艂贸ci膰
trillizos /// m pl trojaczki pl
trimestral /// adj trzymiesi臋czny, kwartalny
trimestre /// m kwarta艂 m
trinca /// f tr贸jka f ; grupa trzech os贸b
trinchar /// vt kroi膰
trinchera /// f wojsk okop m ; kraw trencz m
trinchero /// m kredens m
trineo /// m sanie plt ; sanki plt
Trinidad /// rel f Tr贸jca f
trinquete /// m mors fokmaszt m ; techn zapadka f
ca艅a /// f trzcina f ; szklanka piwa; muz pa艂eczka f ; cholewa f ; anat gole艅 f ; piszczel f ; ca艅a de az艣car trzcina cukrowa; ca艅a de pescar w臋dka f
tr韔 /// m muz trio n
tripa /// f kiszka f ; pot brzuch m ; hacer de tripas coraz贸n robi膰 dobr膮 min臋 do z艂ej gry
triple /// 1. adj potr贸jny 2 . m potr贸jna ilo艣膰
triplicar /// vt potroi膰
tr韕ode /// m statyw m ; tr贸jn贸g m
Tr韕oli /// f Trypolis m
tr韕tico /// tryptyk m
tripulaci贸n /// f za艂oga f
ensa艅amiento /// m z艂o艣膰 f ; zawzi臋to艣膰 f
ense艅ar /// vt uczy膰 (co robi膰 a ), naucza膰; kszta艂ci膰
tripulante /// m cz艂onek za艂ogi
tripular /// vt obsadza膰 za艂og膮
triquina /// f trychina f , w艂osie艅 m
triquinosis /// f med trychinoza, w艂o艣nica f
triste /// adj smutny
tristeza /// f smutek m
Trit贸n /// m Tryton m
triturar /// vt kruszy膰; rozciera膰; rozdrabnia膰
triunfador /// 1. adj tryumfuj膮cy 2 . m tryumfator m
triunfal /// adj tryumfalny
triunfar /// vi tryumfowa膰; zwyci臋偶a膰
triunfo /// m tryumf m ; zwyci臋stwo n ; ( w kartach ) atu n
trivial /// adj trywialny; banalny
trivialidad /// f bana艂 m ; b艂ahostka f
triza /// f : hacer trizas niszczy膰; psu膰; hecho trizas zepsuty; rozwalony
trocar /// vt zamienia膰; wymienia膰 (na por , en , con ; z con ); trocarse vr zmienia膰 si臋, przeobra偶a膰 si臋 (w en )
trocha /// f 艣cie偶ka f ; Am szeroko艣膰 toru kolejowego
trofeo /// m trofeum n
troglodita /// m troglodyta, jaskiniowiec m
tromba /// f tr膮ba morska
tromb贸n /// m muz puzon m ; puzonista m
trombosis /// f med zakrzep m
trompa /// f muz kornet m ; zool tr膮ba f ; pot przen uchlanie si臋
trompada /// f , trompazo m cios m , uderzenie n
trompeta /// f tr膮bka f
trompetista /// m tr臋bacz m
trompicar /// vi potyka膰 si臋
tronar /// v impers grzmie膰 ( t przen )
tronco /// m pie艅 m ; anat tu艂贸w m
troncho /// m kaczan, g艂膮b m
trono /// m tron m
tropa /// f oddzia艂 m ; przen gromada f ; stado n
tropel /// m t艂um m ; en tropel t艂umnie, gromadnie
tropezar /// vi potyka膰 si臋 (o con , contra , en ); natkn膮膰 si臋 (na con )
tropez贸n /// m : dar un tropez贸n potkn膮膰 si臋
tropical /// adj tropikalny
tr贸pico /// m geo zwrotnik m ; tr贸picos m pl tropik m
tropiezo /// m przeszkoda f ; trudno艣膰; przen lapsus m
trotamundos /// m globtroter m
trotar /// vi k艂usowa膰
trote /// m k艂us; al trote k艂usem
trot贸n /// m zool k艂usak m
trozo /// m kawa艂ek m
truco /// m trick m , sztuczka f
truculento /// adj krwio偶erczy, okrutny
trucha /// f pstr膮g m
trueno /// m grzmot m
trueque /// m zamiana, wymiana f
trufa /// f trufla f
truh醤 /// m oszust m
truncar /// vt odcina膰, odkrawa膰; przen niweczy膰
t艣 /// pron ty ; tratar de t艣 tyka膰
vilo /// en vilo w zawieszeniu; estar en vilo by膰 w niepewno艣ci; tener a alguien en vilo trzyma膰 kogo艣 w niepewno艣ci
tub閞culo /// m bot bulwa f
tuberculosis /// f gru藕lica f
tuberculoso /// adj gru藕liczy
tuber韆 /// f ruroci膮g m ; system rur
tubo /// m rura f ; tuba f ; w膮偶 m ; tubo de ensayo prob贸wka f ; cylinder m ; tubo de escape rura wydechowa; tubo fluorescente jarzeni贸wka f
tuerca /// f techn nakr臋tka f
tuerto /// adj jednooki
tu閠ano /// m szpik kostny
tufo /// m od贸r, smr贸d m ; zaduch m
tugurio /// m klitka f ; dziura f
tul /// m tiul m
tulip醤 /// m tulipan m
tullido /// 1. adj sparali偶owany 2 . m paralityk m
tumba /// f gr贸b m
tumbar /// vt zwali膰, powali膰; tumbarsei vr wywali膰 si臋, upa艣膰
tumbo /// m : dar tumbos fika膰 kozio艂ki
tumbona /// f le偶anka f
tumor /// m med guz m
tumulto /// m zgie艂k m ; zamieszanie n ; tumult m
tumultuoso /// adj zgie艂kliwy ; ha艂a艣liwy
tuna /// f bot nopal m , opuncja f ; muz orkiestra studencka
tunante /// m oszust m ; z艂odziej m
tunda /// f kije, baty pl , lanie n
tunecino /// 1. adj tunezyjski 2 . m Tunezyjczyk m
t艣nel /// m tunel m ; t艣nel aerodin醡ico ( del viento ) tunel aerodynamiczny; t艣nel de lavado auto myjnia f
T艣nez /// m Tunis m ; Tunezja f
tungsteno /// m wolfram m
t艣nica /// f tunika f
Tunicia /// f Tunezja f
tupido /// adj g臋sty; szczelny; zwarty
turba /// f torf; przen t艂um m
cu艅a /// f klin m ; cu艅a publicitaria has艂o reklamowe
turbaci贸n /// f zak艂贸cenie n ; przen zamieszanie n ; konsternacja f
turbante /// m turban m
turbar /// vt zak艂贸ca膰; przeszkadza膰; przen wprowadza膰 zamieszanie; turbarsei vr zmiesza膰 si臋, speszy膰 si臋 (przez por )
turbina /// f turbina f
turbio /// adj m臋tny; przen brudny, nieczysty
turbopropulsor /// m silnik turbo艣mig艂owy
turbulencia /// f zamieszanie, zaburzenie n
turbulentoi /// adj wzburzony, niespokojny; aguas turbulentas m臋tne wody
turco /// 1. adj turecki 2 . m Turek m
turismo /// m turystyka f ; samoch贸d osobowy; turismo de mochila turystyka w臋drowna (piesza)
turista /// m turysta m
tur韘tico /// adj turystyczny
turnarse /// vr zamienia膰 si臋; nast臋powa膰 po sobie
turno /// n kolej m ; zmiana f ( w systemie zmianowym ); estar de turno mie膰 s艂u偶b臋, by膰 na s艂u偶bie; por turno ( s ) kolejno, na zmian臋; es mi turno moja kolej
tur贸n /// m zool tch贸rz m
turquesa /// f turkus m
Turqu韆 /// f Turcja f
turr贸n /// m rodzaj marcepanu spo偶ywanego w Hiszpanii na Bo偶e Narodzenie
tutear /// vi tyka膰
tutela /// f opieka f ; kuratela f ; poner bajo tutela wzi膮膰 pod kuratel臋
tuteo /// m tykanie n , m贸wienie na ty
tutor /// m opiekun m ; praw kurator m ; tyczka f
tutor韆 /// f opieka f ; kuratela f
tuya /// f bot tuja f
TVe /// ( skr贸t od Televisi贸n Espa艅ola ) Telewizja Hiszpa艅ska
u /// conj ( przed o , ho ) albo, lub
ubicaci贸n /// f Am umieszczenie, ulokowanie n ; zw艂 Am po艂o偶enie, usytuowanie n
ubicado /// adj po艂o偶ony, usytuowany
ubicar /// Am umieszcza膰; ubicarse Am znajdowa膰 si臋
viudez /// , viudedad f wdowie艅stwo n
ubicuo /// adj wszechobecny
ubre /// f wymi臋 n
UCd /// ( skr贸t od Uni贸n de Centro Democr醫ico ) hiszpa艅ska partia polityczna
Ucrania /// f Ukraina f
ucraniano /// 1. adj ukrai艅ski 2 . m Ukrainiec m
Ud /// . ( skr贸t od Usted ) Pan, Pani (P.)
Uds. /// ( skr贸t od Ustedes ) Panie, Panowie, Pa艅stwo
ufanarse /// vr che艂pi膰 si臋, pyszni膰 si臋 (czym con , de )
ufano /// adj zarozumia艂y, pysza艂kowaty
UGt /// ( skr贸t od Uni贸n General de Trabajadores ) hiszpa艅ski socjalistyczny zwi膮zek zawodowy
ujier /// m wo藕ny s膮dowy
艣lcera /// f wrz贸d m
ulterior /// adj p贸偶niejszy; dalszy; nast臋pny
艣ltimamentei /// adv ostatnio
ultimar /// vt zako艅czy膰; Am zabi膰
ultim醫um /// m ultimatum n
艣ltimo /// adj ostatni, por 艣ltimo ostatecznie
ultraderechismo /// m skrajna prawica
ultraderechista /// adj skrajnie prawicowy
ultraizquierdismo /// m skrajna lewica
ulraizquierdista /// 1. adj skrajnie lewicowy, lewacki 2 . m lewak m
ultrajar /// vt zniewa偶a膰 (czym con , de )
ultraje /// m zniewaga f
ultramar /// m kraj zamorski; de ultramar zamorski
ultramarino /// 1. adj zamorski 2 . ultramarinos m pl towary kolonialne
ultranza /// f : a ultranza nad wyraz
ultrasonido /// m ultrad藕wi臋k m
ultravioleta /// adj ultrafioletowy, nadfioletowy
ulular /// vi hucze膰; wy膰
umbela /// f bot baldaszek m
umbilical /// adj p臋pkowy
umbral /// m pr贸g m ( t przen )
un醤ime /// adj jednomy艣lny, jednog艂o艣ny
unanimidad /// f jednomy艣lno艣膰, jednog艂o艣no艣膰 f
unci贸n /// f namaszczenie n
uncir /// vt zaprz臋ga膰 (do a )
und閏imoi /// adj jedenasty
ungir /// vt nama艣ci膰 (czym con )
ung黣nto /// m ma艣膰 f
艣nicamentei /// adv jedynie, tylko, wy艂膮cznie
艣nico /// adj jedyny ( t przen )
Walkirias, /// Walquirias f Walkiria f
deste艅ir /// vt odbarwia膰; deste艅irse odbarwia膰 si臋, traci膰 kolor
unicornio /// m jednoro偶ec m
unidad /// f jednostka f ; jedno艣膰 f ; sztuka f ; unidad de cuidados intensivos ( de vigilancia intensiva ) oddzia艂 intensywnej terapii (intensywnego leczenia); inform unidad de disco nap臋d dysku
unido /// adj zjednoczony
unifamiliar /// adj jednorodzinny
unificaci贸n /// f ujednolicenie n , unifikacja f ; zjednoczenie n
unificar /// vt jednoczy膰; unifikowa膰; ujednolica膰
uniformar /// vt ujednolica膰; zr贸wnywa膰 (z con )
uniforme /// . adj jednorodny; jednakowy 2 . m mundur, uniform m
uniformidad /// f jednolito艣膰 f ; jednakowo艣膰 f
unilateral /// adj jednostronny
uni贸n /// f jedno艣膰 f ; zjednoczenie n ; zwi膮zek m
unir /// vt jednoczy膰; 艂膮czy膰; unirse vr 艂膮czy膰 si臋; przy艂膮cza膰 si臋 (do a )
universal /// adj powszechny; uniwersalny
universalidad /// f uniwersalno艣膰 f
universiidad /// f uniwersytet m ; universiidad a distancia uniwersytet zaoczny
universitario /// 1. adj uniwersytecki 2 . m wyk艂adowca m ; student m
universo /// m wszech艣wiat m
uno /// 1. pron jeden, jaki艣, kto艣 2 . num jeden; uno por uno jeden po drugim; a una wsp贸lnie; jednocze艣nie; unos jedni; niekt贸rzy; unas mil pesetas jakie艣 tysi膮c peset 3 . m jedynka f
cerca /// 2 adv blisko; de cerca z bliska; cerca de blisko, obok, ko艂o; oko艂o
untar /// vt smarowa膰 ( t przen ) (czym con , de )
u艅a /// f anat paznokie膰; zool kopyto n ; ser u艅a y carne by膰 sercem dusz膮 (czego)
Urales /// m pl Ural m
uranio /// m uran m
Urano /// m Uranos m
urbanidad /// f og艂ada f
urbanismo /// m urbanistyka f
urbanizaci贸n /// f urbanizacja f ; osiedle f ; plan de urbanizaci贸n plan zabudowy
urbanizar /// vt zabudowywa膰 ; urbanizowa膰
urbano /// adj miejski; ( guardia ) urbano stra偶nik miejski
urbe /// f (du偶e) miasto n
urdir /// vt snu膰; przen knu膰
urea /// f mocznik m
ur閠er /// m anat moczow贸d m
uretra /// f anat cewka moczowa
urgencia /// f pilno艣膰 f ; nag艂y przypadek m ; de urgencia nag艂y, pilny
urgente /// adj pilny; nagl膮cy
urgir /// vi, vt nagli膰
urinario /// 1. adj moczowy; 2 , m pisuar m
urna /// f urna f ; urna electoral urna wyborcza
urogallo /// m zool g艂uszec m
ur贸logo /// m urolog m
urraca /// f sroka f
URSs /// hist ( skr贸t od Uni贸n de Rep艣blicas Socialistas Sovi閠icas ) Zwi膮zek Socjalistycznych Republik Radzieckich (Sowieckich) (ZSRR)
urticaria /// f med pokrzywka f
Uruguay /// m Urugwaj m
uruguayo /// 1. adj urugwajski 2 . m Urugwajczyk m
usado /// adj zu偶yty; u偶ywany
usanza /// f zwyczaj, obyczaj m
usar /// vt, vi u偶ywa膰; ( ubranie ) nosi膰; usar de robi膰 u偶ytek z; usarsei vr u偶ywa膰 si臋; by膰 u偶ytecznym
uso /// m u偶ycie n ; u偶ywanie n ; zwyczaj m
usted /// pron pan, pani; tratar de usted by膰 na pan
usual /// adj zwyczajowy
usuario /// m u偶ytkownik m
usufructo /// m u偶ytkowanie n ; korzy艣膰 f
usufructuario /// m u偶ytkownik m
usura /// f lichwa f
usurero /// m lichwiarz m
usurpaci贸n /// f uzurpacja f
usurpar /// vt uzurpowa膰
utensilio /// m przyrz膮d m ; utensilios m pl sprz臋t m
艣tero /// m anat macica f
艣til /// adj u偶yteczny, przydatny
艣tiles /// m pl sprz臋ty, przyrz膮dy pl
utilidad /// f przydatno艣膰 f ; po偶ytek m ; de utilidad p艣blica u偶yteczno艣ci publicznej
utilizable /// adj u偶ywalny; przydatny; do u偶ytku
utilizaci贸n /// f u偶ycie n ; zastosowanie n ; utylizacja f
utilizar /// vt u偶ytkowa膰; u偶ywa膰; stosowa膰 (do en, para )
utillaje /// m przyrz膮dy m pl ; wyposa偶enie n
utop韆, /// utopia f utopia f
ut贸pico /// adj utopijny
uva /// f winogrono n
v. /// ( skr贸t od v閍se ) zobacz (zob.)
vaca /// f krowa f ; wo艂owina f ; vaca lechera krowa mleczna; las vacas flacas ( gordas ) chude (t艂uste) lata
vacaciones /// f pl wakacje plt ; urlop m
vacante /// 1. adj wakuj膮cy , wolny 2. f wakat m ; cubrir una vacante obsadzi膰 wakat
vacar /// vi po艣wi臋ca膰 si臋 (czemu a )
vaciado /// m wypr贸偶nienie n ; techn odlew m
vaciar /// vt wypr贸偶nia膰; opr贸偶nia膰 (z de ); techn odlewa膰 (w en )
vacilaci贸n /// f wahanie n ; niezdecydowanie n
vacilante /// adj wahaj膮cy si臋, niezdecydowany
vacilar /// vi waha膰 si臋, by膰 niezdecydowanym (co do en ; mi臋dzy entre )
vac韔 /// 1. adj pusty, pr贸偶ny ( t przen ) 2 . m pustka f ; luka f ; fiz pr贸偶nia f
vacuna /// f szczepionka f
vacunaci贸n /// f szczepienie n , vacunaci贸n preventiva szczepienie ochronne
vacunar /// vt szczepi膰 (przeciw, na contra )
vacuno /// 1. adj krowi 2 . m sztuka byd艂a
vacuo /// adj przen pusty
vado /// m br贸d m ; vado permanente zakaz zatrzymywania si臋
vagabundear /// vi w艂贸czy膰 si臋, wa艂臋sa膰 si臋 (po por )
vagabundo /// 1. adj w艂贸cz膮cy si臋, w臋drowny 2 . m w艂贸cz臋ga m
vagancia /// f bezczynno艣膰 f ; lenistwo n
vagar /// vi leniuchowa膰; w艂贸czy膰 si臋, 艂azi膰, wa艂臋sa膰 si臋 (po por )
vagina /// f anat pochwa f
vago /// 1. adj pr贸偶niaczy, leniwy 2 . m pr贸偶niak, le艅 m
vag贸n /// m wagon m ; vag贸n cisterna wagon-cysterna; vag贸n directo wagon bezpo艣redniej komunikacji; vag贸n frigor韋ico wagon-ch艂odnia; vag贸n de mercanc韆s wagon towarowy; vag贸n restaurante wagon restauracyjny
vagoneta /// f wagonik m
vaho /// m opary pl
vaina /// f pochwa f ; futera艂 m ; bot str膮k m ; 艂uska f
vainica /// f mere偶ka f
vainilla /// f wanilia f
vaiv閚 /// m ruch wahad艂owy; ruch tam z powrotem
vajilla /// f serwis sto艂owy; nakrycia n pl
vale /// m kwit m
valedero /// adj wa偶ny
valencia /// f chem warto艣ciowo艣膰 f
valent韆 /// f odwaga, dzielno艣膰 f
valer /// 1. vt kosztowa膰; przen przedstawia膰 sob膮 2 . vi by膰 wartym, mie膰 warto艣膰; by膰 wa偶nym, mie膰 wa偶no艣膰; by膰 przydatnym (do para ); valer con mie膰 wp艂yw na; m醩 vale... lepiej...; !vale! dobrze!; valerse de algo pos艂ugiwa膰 si臋 czym, ucieka膰 si臋 do
valeriana /// f waleriana f
val韆 /// f warto艣膰 f
validez /// f wa偶no艣膰 f ; obowi膮zywanie n
v醠ido /// adj wa偶ny; obowi膮zuj膮cy
valiente /// adj dzielny, odwa偶ny
valija /// f walizka f ; valija diplom醫ica walizka dyplomatyczna
valioso /// adj cenny, warto艣ciowy; kosztowny
valla /// f ogrodzenie n ; sport p艂otek m ; valla protectora bariera ochronna; valla publicitaria s艂up og艂oszeniowy
vallado /// 1. adj ogrodzony 2 . m ogrodzenie n ; vallado el閏trico pastuch elektryczny
vallar /// vt ogradza膰, grodzi膰
valle /// m dolina f
valor /// m warto艣膰 f ; odwaga f ; valor c韛ico odwaga cywilna; valores m pl papiery warto艣ciowe
valoraci贸n /// f (o)szacowanie n ; warto艣ciowanie n
valorar /// vt szacowa膰, ocenia膰 warto艣膰; warto艣ciowa膰
vals /// m walc m
v醠vula /// f wentyl m ; zaw贸r m ; anat zastawka f
vampiro /// m wampir m
vanagloriarsei /// vr che艂pi膰 si臋 (czym de )
vandalismo /// m wandalizm m
v醤dalo /// m Wandal m ; przen wandal m
vanguardia /// f wojsk przednia stra偶 f ; przen awangarda f
vanidad /// f pr贸偶no艣膰 f ; pycha f
vanidoso /// adj pr贸偶ny; pyszny; zarozumia艂y
vano /// adj daremny, pr贸偶ny; en vano daremnie, na pr贸偶no
vaporizaci贸n /// f parowanie n
vapor /// m para f ; mors parowiec m ; al vapor gastr na parze
vaporizador /// m waporyzator m ; rozpylacz m
vaporizar /// vt rozpyla膰 ; vaporizarse vr ulatnia膰 si臋 , parowa膰
vaporoso /// adj paruj膮cy; pokryty par膮 (mg艂膮)
vapulear /// vt sprawi膰 lanie
vaquero /// m pasterz kr贸w; Am kowboj m ; vaqueros m pl d偶insy pl
vara /// f pr臋t m ; 偶erd藕 f ; dr膮偶ek m
variable /// adj zmienny; niesta艂y
variaci贸n /// f zmienno艣膰 f ; odmiana f ; muz wariacja f
variado /// adj r贸偶ny; zmienny; urozmaicony
variante /// f wariant m
variar /// 1. vt zmienia膰; urozmaica膰 (co de ; pod wzgl臋dem czego en ) 2 . vi zmienia膰 si臋
varicela /// f med ospa wietrzna
varices /// f pl 偶ylaki pl
variedad /// f rozmaito艣膰 f ; urozmaicenie n ; biol odmiana f ; variedades pl vari閠 n
varilla /// f pr臋cik m ; r贸zga f ; witka f ; zausznik okular贸w
vario /// adj r贸偶ny; rozmaity; varios pl liczni
variopintoi /// adj pstry, pstrokaty
varita /// f pa艂eczka f ; varita m醙ica r贸偶d偶ka czarodziejska
var贸n /// m osoba p艂ci m臋skiej; m臋偶czyzna m ; ch艂opiec m
varonil /// adj m臋ski
Varsovia /// f Warszawa f
vasallo /// m wasal m
vasco /// 1. adj baskijski 2. m Bask m
Vascongadas /// f pl Prowincje Baskijskie
vascuence /// m j臋zyk baskijski
vascular /// adj naczyniowy
vasija /// f naczynie n
vaso /// m szklanka f ; anat naczynie n
v醩tago /// m p臋d m , latoro艣l f ( t przen ); techn v醩tago del 閙bolo t艂oczysko n
vasto /// adj szeroki; rozleg艂y
Vaticano /// , El Vaticano m Watykan m
vaticinar /// vt przepowiada膰
vaticinio /// m przepowiednia f
vatio /// m wat m
V.B., /// V b ( skr贸t od Visto Bueno ) widziano zatwierdzono
Vd. /// ( skr贸t od Usted ) Pan, Pani (P.)
Vda. /// ( skr贸t od viuda ) wdowa f
Vds. /// ( skr贸t od Ustedes ) Panie, Panowie, Pa艅stwo (PP.)
V.E. /// ( skr贸t od Vuestra Escelencia ) Wasza Ekscelencja
vecinal /// adj s膮siedzki
veda /// f okres ochronny
vecindad /// f s膮siedztwo n ; okolica f
vecindario /// m mieszka艅cy m pl ( okoliczni )
vecino /// 1.i adj s膮siedni 2 . m s膮siad m ; mieszkaniec m ( okolicy )
vedado /// m rewir m
vedar /// vt zakazywa膰
vega /// f b艂onie n ; 偶u艂awy; teren sadowniczy
vegetaci贸n /// f wzrost ro艣lin, wegetacja f
vegetal /// 1. adj ro艣linny 2 . m ro艣lina f
vegetar /// vi przen wegetowa膰
vegetariano /// 1. adj wegetaria艅ski 2 . m wegetarianin m
vehemencia /// f gwa艂towno艣膰, porywczo艣膰 f
vehemente /// adj gwa艂towny, porywczy
veh韈ulo /// m pojazd, wehiku艂 m ; przen nosiciel m ; veh韈ulo todo terreno 'b3azik m , samoch贸d terenowy
veinte /// num dwadzie艣cia
vejaci贸n /// f dokuczanie, dr臋czenie n
vejar /// vt dokucza膰, dr臋czy膰, szykanowa膰
vejatorioi /// adj przykry, dokuczliwy
vejez /// f staro艣膰 f
vejiga /// f anat p臋cherz m
vela /// f 艣wieca f ; mors 偶agiel m ; sport 偶eglarstwo n ; en vela besennie; czuwaj膮c
velada /// f (nocne) czuwanie n ; wiecz贸r, wieczorek m
velcro /// m nap, zatrzask m
velador /// m okr膮g艂y stolik
velar /// 1. vt strzec, pilnowa膰; zas艂oni膰 welonem; przen zawoalowa膰 2 . vi mie膰 piecz臋 (nad por ), czuwa膰 (nad sobre )
velatorio /// m czuwanie przy zmar艂ym
veleidad /// f kaprys m , zachcianka f
veleidoso /// adj kapry艣ny, pot humorzasty
velero /// m 偶aglowiec m
veleta /// f chor膮giewka f ; kurek na dachu
v閘icoi /// adj 'bfaglowy; superficie v閘ica powierzchnia 偶agla
velo /// m welon m ; woalka f
velocidad /// f pr臋dko艣膰, szybko艣膰 f ; ( w samochodzie ) bieg m ; velocidad de crucero mors pr臋dko艣膰 podr贸偶na; velocidad m醲ima pr臋dko艣膰 maksymalna
veloc韒etro /// m pr臋dko艣ciomierz m
vel贸dromo /// m welodrom m
velomotor /// m motorower m ; ma艂y motocykl
veloz /// adj szybki, pr臋dki
vello /// m w艂osek m ( na ciele )
velludo /// adj ow艂osiony
vena /// f 偶y艂a f ; przen wena f
venado /// m jele艅 m
venal /// adj do nabycia; przen przekupny
venalidad /// f przekupno艣膰 f
vencedero /// adj ekon p艂atny; terminowy
vencedor /// 1.i adj zwyci臋ski 2 . m zwyci臋zca m
vencer /// 1. vt zwyci臋偶a膰; przen przezwyci臋偶a膰 2 . vi odnosi膰 zwyci臋stwo; ( termin ) up艂ywa膰; wygasa膰; traci膰 wa偶no艣膰; ekon by膰 p艂atnym
vencimiento /// m up艂yw m ; wyga艣ni臋cie n
venda /// f opaska, przepaska f
vendaje /// m opatrunek, banda偶 m
vendar /// vt przewi膮zywa膰; banda偶owa膰
vendaval /// m wicher m
vendedor /// m sprzedawca m
vender /// vt sprzedawa膰 (komu a ; za por , en )
vendimia /// f zbi贸r winogron, winobranie n
vendimiador /// m zbieracz winogron
Venecia /// f Wenecja f
veneno /// m trucizna f ( t przen )
venenoso /// adj truj膮cy
venerable /// adj czcigodny
veneraci贸n /// f cze艣膰 f ; uwilebienie n
venerar /// vt czci膰, wielbi膰
ven閞eoi /// adj weneryczny; enfermedadi ven閞ea choroba weneryczna
venezolano /// 1. adj wenezuelski 2 . m Wenezuelczyk m
Venezuela /// f Wenezuela f
vengador /// m m艣ciciel m
venganza /// f zemsta f
vengar /// vt m艣ci膰 ; vengarse vr m艣ci膰 si臋 ( na de ; za por )
vengativo /// adj m艣ciwy
venia /// f pozwolenie n
venial /// adj wybaczalny; do odpuszczenia
venida /// f przyj艣ce, nadej艣cie n
venidero /// adj nadchodz膮cy; przysz艂y
venir /// vi przychodzi膰; przyje偶d偶a膰; przybywa膰 (do a; z de , desde ); przen pochodzi膰 (z de ); venir bien ( mal ) (nie) pasowa膰; venir a menos przen schodzi膰 na psy; el a艅o que viene w przysz艂ym roku; viene a ser lo mismo na jedno wychodzi; venir por ( pot a por ) przychodzi膰 po co, zabiera膰 co; ! venga! dalej!, jazda!; 偶a qu viene eso? co to ma znaczy膰?: venirse : venir abajo zawali膰 si臋; przen nie uda膰 si臋
venoso /// adj 偶ylny; 偶ylasty
venta /// f sprzeda偶 f ; venta anticipada przedsprzeda偶 f ; venta por correspondencia sprzeda偶 wysy艂kowa; en venta w sprzeda偶y; na sprzeda偶
ventaja /// f przewaga f ; dobra strona; ventaja fiscal ulga podatkowa; llevar ventaja a alguien mie膰 nad kim przewag臋
ventajoso /// adj korzystny
ventana /// f okno n
ventanilla /// f okienko n
ventilaci贸n /// f wentylacja f
ventilador /// m wentylator m
ventilar /// vt przewietrza膰 ( t przen )
ventisca /// f 艣nie偶yca, zamie膰, zawieja f
ventosa /// f przyssawka ( t zool )
ventosidad /// f wiatry, gazy pl
ventoso /// adj wietrzny
ventral /// adj anat brzuszny
ventr韑ocuo /// m brzuchom贸wca m
ventura /// f powodzenie, szcz臋艣cie n
venturoso /// adj szcz臋艣liwy
Venus /// f astr , mit Wenus f ; mit Wenera f
ver /// vt widzie膰; zobaczy膰; hacer ver pokaza膰; ir ( venir ) a ver odwiedzi膰, zwiedzi膰; no poder ver a alguien nie m贸c kogo 艣cierpie膰; (no) tener (nada) que ver con mie膰 co艣 (nie mie膰 nic) wsp贸lnego z; ver de pr贸bowa膰 czego; ver por szuka膰 czego; volver a ver ponownie zobaczy膰; vamos a ver zobaczymy; !a ver! zobaczmy!, poka偶!
vera /// f brzeg, skraj m
veracidad /// f prawdom贸wno艣膰 f
veraneante /// m wczasowicz m ; letnik m
veranear /// vi sp臋dza膰 letni urlop, sp臋dza膰 lato
veraneo /// m letnie wakacje
veraniego /// adj letni; wakacyjny
veranillo /// m koniec lata; veranillo de San Mart韓 babie lato
verano /// m lato n
veras /// f pl : de veras naprawd臋; doprawdy
veraz /// adj prawdom贸wny
verbal /// adj ustny; gram werbalny, czasownikowy
verbena /// f 艣wi臋to ludowe
verbo /// m czasownik m
verborrea /// f gadanina f ; gadatliwo艣膰 f
verbosidad /// f potok s艂贸w
verdad /// f prawda f ; a decir verdad prawd臋 m贸wi膮c; de verdad naprawd臋; w rzeczy samej;
偶verdad? /// nieprawda?; es verdad to prawda; zgadza si臋
verdadero /// adj prawdziwy
verde /// 1. adj zielony; niedojrza艂y; spro艣ny, nieprzyzwoity 2. viejo verde stary lubie偶nik m ; los verdes pol zieloni m pl
verdear /// vi zielenie膰
verderol, /// verder贸n m zool dzwoniec m
verdor /// m ziele艅 f
verdoso /// adj zielonkawy
verdugo /// m kat m
verdulero /// m handlarz warzywami
verdura /// f warzywo n , jarzyna f
vereda /// f 艣cie偶ka, dr贸偶ka f ; Am chodnik m
veredicto /// m praw wyrok m ; orzeczenie n ; werdykt m
vergel /// m ogr贸dek m
vergonzoso /// adj haniebny, zawstydzaj膮cy; wstydliwy
verg黣nza /// f wstyd m ; ha艅ba f ; me da verg黣nza wstydz臋 si臋
ver韉ico /// adj prawdziwy; prawdom贸wny
verificaci贸n /// f sprawdzenie n ; weryfikacja f ; kontrola f
verificar /// vt sprawdza膰; weryfikowa膰; verificarsei vr sprawdza膰 si臋; potwierdza膰 si臋; dzia膰 si臋, odbywa膰 si臋
verja /// f krata f ; pr臋t m
vermut /// m wermut m
vern醕ulo: /// lengua vern醕ula j臋zyk miejscowy
veros韒il /// adj prawdopodobny
verraco /// m odyniec m
verruga /// f brodawka f
versado /// adj bieg艂y ( w en )
Versalles /// f Wersal m
vers醫il /// adj wielostronny; chwiejny, niezdecydowany
versar /// vi traktowa膰 (o sobre ); by膰 po艣wi臋conym (czemu sobre )
versatilidad /// f wielostronno艣膰 f ; chwiejno艣膰 f , niezdecydowanie n
vers韈ulo /// m werset m
versi贸n /// f wersja f
verso /// m wers m ; wiersz m
v閞tebra /// f anat kr膮g m
vertebrado /// m zool kr臋gowiec m
vertebral /// adj kr臋gowy
vertedero /// m : vertedero ( de basura ) wysypisko (艣mieci)
verter /// vt wylewa膰; wysypywa膰; wywraca膰; (prze)t艂umaczy膰 (na a ; z de )
vertical /// adj pionowy
vertiente /// f stok m , zbocze n , pochy艂o艣膰 f ; przen strona f ; aspekt m
vertiginoso /// adj zawrotny; przen przyprawiaj膮cy o zawr贸t g艂owy
v閞tigo /// m zawr贸t g艂owy
ves韈ula /// f p臋cherzyk m ; ves韈ula biliar woreczek 偶贸艂ciowy
vespertino /// adj wieczorny; ( peri贸dico ) vespertino popo艂udni贸wka f
Vesta /// f Westa f
vest韇ulo /// m przedsionek m ; przedpok贸j m ; teatr foyer n
vestido /// m suknia, sukienka f ; Am ubranie n
vestidura /// f ubi贸r, str贸j m
vestigio /// m s lad m ; resztka f ; pozosta艂o艣膰 f
vestimenta /// f ubranie n , odzie偶 f
vestir /// 1. vt wk艂ada膰; ubiera膰; nosi膰 2 . vi ubiera膰 si臋; vestirsei vr ubiera膰 si臋 (w, na de )
vestuario /// m ubranie n ; garderoba f ; przebieralnia f ; szatnia f
Vesubio /// m Wezuwiusz m
veta /// f mazerunek m ; 偶y艂a f ( np. w臋gla )
vetar /// vt (za)wetowa膰; stawia膰 weto
veterano /// 1. adj do艣wiadczony 2 . m weteran m
veterinaria /// f weterynaria f
veterinario /// m weterynarz m
veto /// m weto n
vetusto /// adj prastary
vez /// f raz m ; kolej m ; a la vez zarazem; jednocze艣nie; cada vez que za ka偶dym razem gdy; de una vez od razu; de vez en cuando od czasu do czasu; en vez de zamiast; 閞ase una vez by艂(a) sobie raz; otra vez znowu; jeszcze raz; rara vez rzadko; tal vez mo偶e; a veces czasem; muchas veces cz臋sto; tantas veces tyle razy; tak cz臋sto; varias veces wielokrotnie
vg., /// v.gr. ( skr贸t od verbigracia ) na przyk艂ad (np.)
v韆 /// 1. f droga f ( t przen anat ); trasa f ; ulica f ; szosa f ; v韆 de agua droga wodna; v韆 estrecha w膮ski tor m ; v韆 lenta auto pas wolnego ruchu; por v韆 de za pomoc膮; por v韆 a閞ea poczt膮 lotnicz膮 2 . praep przez
viable /// adj zdolny do 偶ycia; 偶ywotny; przen wykonalny
viaducto /// m wiadukt m
viajante /// m podr贸偶ny m ; komiwoja偶er m
vial /// adj drogowy
viajar /// vi podr贸偶owa膰 ( do hacia , hasta ; czym en ); viajar por autostop je偶dzi膰 autostopem
viaje /// m podr贸偶 f ; viaje colectivo wycieczka f ; viaje a lo desconocido podr贸偶 w nieznane ; estar de viaje by膰 w podr贸偶y ; irse ( salir ) de viaje wyruszy膰 w podr贸偶
viandante /// m w臋drowiec m
viario /// adj drogowy
v韇ora /// f 偶mija f ; Am w膮偶 m
vibraci贸n /// f drganie n ; wibracja f
vibrador /// m wibrator m
vibrar /// vi drga膰; wibrowa膰
vicario /// m wikariusz, wikary m
viceversa /// adv odwrotnie, na odwr贸t
viciado /// adj zepsuty; na艂ogowy
viciar /// vt psu膰; viciarsei vr wpada膰 w na艂贸g (czego con , de ); demoralizowa膰 si臋
vicio /// m wada f ; na艂贸g m
vicioso /// adj wyst臋pny; zepsuty
vicisitud /// f zmiana ( losu )
v韈tima /// f ofiara f
victoria /// f zwyci臋stwo n ; victoria aplastante przygniataj膮ce zwyci臋stwo ; victoria por puntos zwyci臋stwo na punkty ; victorias f pl tenis贸wki f pl
victorioso /// adj zwyci臋ski
vid /// f winoro艣l f
vidente /// m jasnowidz m
vida /// f 偶ycie n ; de por vida na ca艂e 偶ycie ; en vida przy 偶yciu ; en mi vida ( nigdy ) w 偶yciu ; ganarse la vida zarabia膰 na 偶ycie ; salir con vida uj艣膰 z 偶yciem
videoc醡ara /// f kamera wideo
videocassette /// f kaseta wideo
videofilm(e) /// m film wideo
videojuego /// m gra wideo
videoteca /// f wideoteka f
videotel閒ono /// m wideotelefon m
videotex /// m tekst ekranowy
viejo /// 1. adj stary 2 . m starzec, staruszek m
ensa艅amiento /// m z艂o艣膰 f ; zawzi臋to艣膰 f
Viena /// f Wiede艅 m
vien閟 /// 1. adj wiede艅ski 2 . m wiede艅czyk m
viento /// m wiatr m ; hace viento wieje wiatr; mors viento de proa przeciwny wiatr
vientre /// m brzuch m ; bajo vientre podbrzusze n
viernes /// m pi膮tek m ; Viernes Santo Wielki Pi膮tek
Vietnam /// m Wietnam m
vietnamita /// 1. adj wietnamski 2 . m Wietnamczyk m
viga /// f belka no艣na, d藕wigar m
vigencia /// f wa偶no艣膰 f
vigente /// adj wa偶ny
vig閟imo /// adj dwudziesty
vigilancia /// f nadz贸r , doz贸r m ; czuwanie n
vigilante /// 1. adj czuwaj膮cy; nadzoruj膮cy 2 .i m dozorca m ; stra偶nik m ; vigilante nocturno nocny str贸偶
vigilar /// vt dogl膮da膰; nadzorowa膰; pilnowa膰
vigilia /// f warta nocna; nocny dy偶ur m ; rel post m
vigor /// m moc, wa偶no艣膰 f ; entrar en vigor wchodzi膰 w 偶ycie
vigoroso /// adj silny; krzepki; pe艂en wigoru
VIh /// ( skr贸t od Virus de Inmunodeficiencia Humana ) HIV
vil /// adj pod艂y, nikczemny
vileza /// f pod艂o艣膰, nikczemno艣膰 f
arroba /// f ma艂pa f ( w adresie komputerowym )
villa /// f ma艂e miasto; wioska f ; reg willa f ; villa ol韒pica wioska olimpijska
villancico /// m kol臋da, pastora艂ka f
vinagre /// m ocet m
vinagreras /// f pl naczynia na ocet oliw臋
vinater韆 /// f handel winem
vinatero /// m handlarz winem
vinculaci贸n /// f powi膮zanie n ; zwi膮zek m
vincular /// vt powi膮za膰; po艂膮czy膰 (z con , a , en )
v韓culo /// m wi臋藕 f ; zwi膮zek m ; powi膮zanie n
vindicar /// ( se ) vt(vr) m艣ci膰 si臋 ( za de )
vin韈ola /// adj winiarski ; dotycz膮cy winoro艣li
vino /// m wino ; vino blanco bia艂e wino ; vino espumoso wino musuj膮ce ; vino de postre wino deserowe ; vino tinto czerwone wino
vi艅a /// f , vi艅edo m winnica f
viola /// f muz alt贸wka f
viol醕eo /// adj fioletowy
violaci贸n /// f gwa艂t m ; zgwa艂cenie n ; praw pogwa艂cenie , naruszenie n
violar /// vt gwa艂ci膰; praw 艂ama膰, narusza膰
violencia /// f przemoc f
violentar /// vt przymusza膰 si臋 (do a , en )
violeta /// f bot fio艂ek m
violento /// adj gwa艂towny; przykry; estar violento czu膰 si臋 zmuszonym
viol韓 /// m skrzypce plt
violinista /// m skrzypek m , skrzypaczka f
violoncelista /// m wiolonczelista m
viraje /// m wira偶, zakr臋t m
virar /// vi skr臋ca膰 (na, w a , hacia )
virgen /// 1. adj dziewiczy 2 . f dziewica f
virginidad /// f dziewictwo n
Virgo /// f astr Panna f
viril /// adj m臋ski
desenga艅ar /// vt wyprowadzi膰 z b艂臋du; desenga艅arse 艂udzi膰 si臋 (czym de )
virilidad /// f m臋sko艣膰 f
virrey /// m wicekr贸l m
virtual /// adj mo偶liwy, potencjalny; wirtualny
virtud /// f cnota f ; zdolno艣膰 f ; en virtud de z tytu艂u czego
virtuosismo /// m wirtuozeria f
virtuoso /// 1. adj prawy, cnotliwy; wirtuozowski 2 .i m wirtuoz m
viruela /// f med ospa f
virulencia /// f jadowito艣膰 f ; zaka藕no艣膰 f ; przen zjadliwo艣膰 f
virulento /// adj jadowity; zaka藕ny; przen zjadliwy
v韗us /// m wirus m
viruta /// f wi贸r m ; stru偶yna f
visa /// f Am ; visado m wiza f
v韘cera /// f wn臋trzno艣ci, trzewia plt
visceral /// adj trzewiowy, trzewny; przen g艂臋boki
viscoso /// adj kleisty, lepki
visera /// f daszek czapki; hist przy艂bica f
visibilidad /// f widoczno艣膰 f
visible /// adj widoczny
visigodo /// m Wizygot m
visillo /// m firaneczka f
visi贸n /// f widzenie n ; zjawisko n ; zjawa f ; przen wizja f
visita /// f odwiedziny plt, wizyta f; visita de cumplido wizyta grzeczno艣ciowa
visitante /// m go艣膰 f
visitar /// vt odwiedza膰, sk艂ada膰 wizyt臋; zwiedza膰; wizytowa膰
vislumbrar /// vt niewyra藕nie widzie膰; przen przeczuwa膰
Visn艣 /// m Wisznu m
vis贸n /// m norka f
visor /// m fot wizjer m
v韘pera /// f przeddzie艅 m ; en v韘peras de w przeddzie艅
vista /// f wzrok m ; widzenie n ; spojrzenie n ; widok n ; praw rozprawa s膮dowa; kraw cz臋艣膰 f widoczna koszuli; a primera vista na pierwszy rzut oka; con vistas a przez wzgl膮d na; z uwagi na; en vista de odno艣nie do, ze wzgl臋du na; estar a la vista by膰 na widoku; hasta la vista do widzenia, do zobaczenia; hacer la vista gorda przen patrze膰 przez palce
vistazo /// m : echar un vistazo rzuci膰 okiem, spojrze膰
visto /// 1. adj widziany; est visto que wiadomo, 偶e; visto que ze wzgl臋du na; bien ( mal ) visto dobrze (藕le) widziany, (nie)lubiany 2 . m visto bueno po艣wiadczenie; dar el visto bueno za艣wiadcza膰, po艣wiadcza膰
vistoso /// adj okaza艂y, efektowny
V韘tula /// m Wis艂a f
visual /// adj wzrokowy; wizualny
vital /// adj 偶yciowy; przen 偶ywotny; istotny; ( o osobie ) 偶ywotny; witalny
vitalicio /// adj do偶ywotni
vitalidad /// f 偶ywotno艣膰 f
vitamina /// f witamina f
vit韈ola /// adj dotycz膮cy uprawy winoro艣li
viticultor /// m hodowca winoro艣li
v韙ores /// m pl owacje f pl
v韙reo /// adj szklany; szklisty
vitrina /// f witryna f ; oszklona szafa; Am okno wystawowe
vitrocer醡ica /// f ceramika szklana
viuda /// f wdowa f
viudo /// m wdowiec m
viva /// 1. interj !viva! wiwat!, hura!; niech 偶yje! 2 . m wiwat m
vivacidad /// f 偶ywo艣膰 f ; weso艂o艣膰 f
vivaracho /// adj 偶ywy; weso艂y
vivaz /// adj 偶ywotny; wytrzyma艂y
ense艅ar /// vt uczy膰 (co robi膰 a ), naucza膰; kszta艂ci膰
vivencia /// f prze偶ycie n
v韛eres /// m pl 偶ywno艣膰 f , artyku艂y spo偶ywcze; prowiant m
vivero /// m szk贸艂ka le艣na; staw rybny
viveza /// f 偶ywo艣膰 f
vivienda /// f mieszkanie n
viviente /// adj 偶yj膮cy
vivir /// 1. vt prze偶ywa膰 2 . vi 偶y膰 (z czego de ); mieszka膰 (w en ); vivir al d韆 'bfy膰 dniem dzisiejszym
vivo /// adj 偶ywy; bystry
vizca韓oi /// adj biskajski
Vizcaya /// f Biskaja f
vocablo /// m wyraz m
vocabulario /// m s艂ownictwo n ; s艂ownik m
vocaci贸n /// f powo艂anie n
vocal /// 1. adj g艂osowy 2 . m cz艂onek m ( rady ); f samog艂oska f
vocear /// 1. vt obwieszcza膰; pot roztr膮bi膰 2 . vi krzycze膰
vocer韔 /// m wrzask, krzyk m
vocero /// m zw艂 Am rzecznik m
vociferar /// vi, vt krzycze膰, wrzeszcze膰
vodka /// m, f w贸dka f
vol. /// ( skr贸t od volumen ) tom (t.)
voladura /// f wysadzenie n
volater韆 /// f ptactwo n
volante /// 1. adj lec膮cy, lataj膮cy 2 . m auto kierownica f ; kraw falbana f ; sport lotka f
volar /// 1. vi lecie膰 (czym en ); lata膰 (nad sobre ); ulatywa膰, wzlatywa膰 (w a ); rozchodzi膰 si臋 2 .i vt wysadzi膰 (w powietrze)
vol醫il /// adj lotny; przen ulotny
volatilizarsei /// vr wyparowywa膰; ulatnia膰 si臋 ( t przen )
volc醤 /// m wulkan m
volc醤ico /// adj wulkaniczny
volcar /// 1. vt przewraca膰 2 . vi przewraca膰 si臋; volcarsei vr przen dok艂ada膰 stara艅
volea /// f wolej m
voleibol /// m siatk贸wka f
Volga /// m Wo艂ga f
volquete /// m wywrotka f
vols. /// ( skr贸t od vol艣menes ) tomy
voltaje /// m tech napi臋cie n ; wolta偶 m
voltear /// vt obraca膰, kr臋ci膰; Am odwraca膰 si臋
voltereta /// f fiko艂ek m ; piruet m
voltio /// m wolt m
volubilidad /// f niesta艂o艣膰, zmienno艣膰 f
voluble /// adj niesta艂y, zmienny
volumen /// m obj臋to艣膰, pojemno艣膰 f ; tom m ; si艂a f g艂osu; volumen de ventas wielko艣膰 sprzeda偶y; voluminoso obj臋to艣ciowy
voluntad /// f wola f ; a voluntad do woli ; 艣ltima voluntad ostatnie 偶yczenie n
voluntario /// 1. adj ochotniczy 2 . m ochotnik m
voluntarioso /// adj ch臋tny; uparty
voluptuosidad /// f lubie偶no艣膰 f ; zmys艂owo艣膰 f
voluptuoso /// adj lubie偶ny; zmys艂owy
volver /// 1. vt odwraca膰; obraca膰; zawraca膰; volver loco doprowadza膰 do szale艅stwa 2 . vi wraca膰 (do a ; po por ); zawraca膰; volver a hacer algo ponownie (powt贸rnie) co艣 zrobi膰; volver en s doj艣膰 do siebie; volver sobre algo wr贸ci膰 do czego艣; volverse obr贸ci膰 si臋; + adj sta膰 si臋, zrobi膰 si臋, np. volver p醠ido zrobi膰 si臋 bladym, zbledn膮膰; volverse contra alguien zwr贸ci膰 si臋 (wyst膮pi膰) przeciw komu
vomitar /// vt wymiotowa膰; przen wyrzuca膰; zion膮膰
v贸mito /// m wymioty pl
voracidad /// f 偶ar艂oczno艣膰 f
voraz /// adj 偶ar艂oczny; przen chciwy; nienasycony
vos /// pron Am ty
Vosgos /// m pl Wogezy pl
vosotros /// pron wy
votaci贸n /// f g艂osowanie n
votante /// m g艂osuj膮cy m
votar /// vi, vt g艂osowa膰 (na a ; za por ); votar con la mayor韆 absoluta przeg艂osowa膰 bezwzgl臋dn膮 wi臋kszo艣ci膮 g艂os贸w
voto /// m 艣lubowanie n , 艣lub m ; g艂os m ; voto de censura wotum nieufno艣ci
voz /// f g艂os m ; s艂owo n , wyraz m ; wojsk de mando komenda f ; voz radiof贸nica g艂os radiowy; a voz en cuello ( en grito ) na ca艂y g艂os; a media voz p贸艂g艂osem; en alta ( baja ) voz g艂o艣no (cicho); corre la voz wie艣膰 niesie; llevar la voz cantante przen nadawa膰 ton; dar voces krzycze膰
vuelillo /// m w膮ska falbana
vuelco /// 1. zob volcar 2. m : dar un vuelco przewr贸ci膰 si臋
vuelo /// m lot m ; szeroko艣膰 f ; vuelo acrob醫ico lot akrobatyczny ; vuelo internacional lot mi臋dzynarodowy ; vuelo nocturno nocny lot ; vuelo regular lot liniowy ; vuelo sin escala lot bezpo艣redni ; vuelo sin motor lot szybuj膮cy ; vuelo en picada lot pikuj膮cy
vuelta /// f obr贸t m ; powr贸t m ; reszta f ; sport runda f ; okr膮偶enie n ; kraw wy艂贸g m ; vuelta al mundo podr贸偶 dooko艂a 艣wiata ; vuelta de honor runda honorowa ; a la vuelta de la esquina za rogiem ; a vuelta de correo odwrotn膮 poczt膮 ; dar la vuelta obr贸ci膰 si臋 ; odwr贸ci膰 si臋 ; dar media vuelta zrobi膰 p贸艂 obrotu ; dar una vuelta p贸j艣膰 na spacer ; estar de vuelta by膰 z powrotem
vuelto /// m Am reszta f
vuestro /// pron wasz, wasza, wasze
vulcanizar /// vt wulkanizowa膰
Vulcano /// m mit Wulkan m
vulgar /// adj wulgarny; pospolity; powszechny
vulgaridad /// f wulgarno艣膰 f ; pospolito艣膰 f ; powszechno艣膰 f
vulgarizar /// vt popularyzowa膰, upowszechnia膰
vulgarmentei /// adv zazwyczaj; pospolicie
vulgo /// m posp贸lstwo n
vulnerable /// adj wra偶liwy; podatny na zranienie
vulnerar /// vt zrani膰 ( t przen )
water /// m ubikacja f , WC n
waterpolo /// m pi艂ka wodna
entra艅able /// adj intymny, bliski; serdeczny
western /// m western m
whisky /// m whisky f
wolframio /// m wolfram m
xenofobia /// f ksenofobia f , niech臋膰 do cudzoziemc贸w
xen贸fobo /// adj ksenofobiczny, niech臋tny cudzoziemcom
xil贸fono /// m ksylofon m
xilograf韆 /// f drzeworytnictwo n , ksylografia f
y /// conj i, oraz
ya /// adv ju偶; teraz, w艂a艣nie; ya lo creo tak s膮dz臋; ya que skoro, poniewa偶; !ya! ach tak!; ya... ya... ju偶 to...ju偶 to...
yacer /// vi le偶e膰; spoczywa膰 (na sobre , ante , contra ); by膰 pochowanym; aqu yace tu spoczywa
yacimiento /// m z艂o偶e n
yanqui /// m Jankes m
yapa /// f Am dodatek m
yate /// m jacht m
yegua /// f klacz f
yema /// f 偶贸艂tko n ; p膮czek m ; yema del dedo opuszek palca
Yemen /// m Jemen m
yermo /// 1. adj pusty, opustosza艂y 2 . m pustkowie n
yerno /// m zi臋膰 m
yerro /// m b艂膮d m ; pomy艂ka f
yesca /// f hubka f
yesero /// m sztukator m
yeso /// m gips m
yodo /// m jod m
yoga /// f joga f
yogur(t) /// m jogurt m
yuca /// f juka f
yugo /// m jarzmo n ( t przen )
Yugoslavia /// f Jugos艂awia f
yugoslavo /// 1. adj jugos艂owia艅ski 2 . m Jugos艂owianin m
yunque /// m kowad艂o n
yunta /// f zaprz臋g m
yute /// m juta f
yuxtaponer /// vt stawia膰 obok siebie; zestawia膰
yuxtaposici贸n /// f zestawienie n
yuyo /// m Am chwast m , zielsko n
zafarse /// vr wymiga膰 si臋 (od de )
zafarrancho /// m przygotowanie n ; klarowanie n ; przen k艂贸tnia, sprzeczka f
zafio /// adj gburowaty; grubia艅ski
zafiro /// m szafir m
zafra /// f zbi贸r trzciny cukrowej
zagal /// m ch艂opak m
yuppie /// , yuppy m yuppie m
zaga /// f : a la zaga z ty艂u; od ty艂u; ir a la zaga zostawa膰 z ty艂u, wlec si臋 w ogonie; no quedarse a la zaga nie pozostawa膰 w tyle
zagala /// f dziewczyna f
zagu醤 /// m przedpok贸j m , sie艅 f
zaherir /// vt beszta膰, 艂aja膰; gani膰 (czym con , za por )
zahor /// m r贸偶d偶karz m
zalamer韆 /// f schlebianie n
zalamero /// 1. adj pochlebczy, schlebiaj膮cy 2 . m pochlebca m
zamarra /// f ko偶uch m
zambo /// adj krzywonogi, z iksowatymi nogami
zambomba /// f b臋benek pocierany
zambra /// f cyga艅ski 艣wi臋to n ; przen wrzawa f ; zamieszanie n
zambullida /// f zanurzenie n ; nurkowanie n ; skok do wody na g艂ow臋
zambullirse /// vr zanurzy膰 si臋 (w en ); da膰 nurka, nurkowa膰 (pod bajo ); skoczy膰 do wody
zamparse /// vr wynie艣膰 si臋, ulotni膰 si臋; w艣lizn膮膰 si臋 (do en )
zampuzarse /// vr zanurzy膰 si臋 (w en )
zanahoria /// f marchew(ka) f
zancada /// f d艂ugi krok
zancadilla /// f podstawienie nogi; echar la zancadilla a alguien podstawi膰 komu nog臋 ( t przen )
zanco /// m szczud艂o n
zancudo /// 1. adj d艂ugonogi 2 . m Am moskit m
zanganear /// vi wa艂臋sa膰 si臋; wa艂koni膰 si臋
z醤gano /// m trute艅 m ( t przen )
zanja /// f wykop m
zanjar /// vt kopa膰 d贸艂; robi膰 wykop; przen usuwa膰 przeszkody
zapador /// m saper m
zapallo /// m Am dynia f
zapata /// f klocek hamulcowy
zapateado /// m taniec andaluzyjski
zapatear /// vt stepowa膰
zapateo /// m stepowanie n
zapater韆 /// f zak艂ad obuwniczy; sklep z butami
zapatero /// m szewc m
zapatilla /// f kape膰 m ; sport pantofel sportowy; zapatillasi de ballet baletki; zapatillas camping buty p艂贸cienne
zapato /// m but m ; zapatos de charol lakierki m pl ; zapatos planos buty na p艂askim obcasie; zapatos de tac贸n buty na obcasie; zapatos de sal贸n cz贸艂enka n pl ; zapatos aguja szpilki f pl
zar /// m car m
zarabanda /// f sarabanda f
Zaragoza /// f Saragossa f
zarandear /// vt przesiewa膰; przen porusza膰, wstrz膮sa膰
zarcillo /// m kolczyk m
zarina /// f caryca f
zarpa /// f 艂apa f ( drapie偶nika )
zarpar /// 1. vt podnosi膰 kotwic臋 2 . vi odp艂ywa膰; wyrusza膰 (z de )
zarpazo /// m uderzenie 艂ap膮
zarza /// f krzak je偶yny, je偶yna f
zarzamora /// f je偶yna f
zarzuela /// f rodzaj operetki hiszpa艅 skiej
Zeus /// m Zeus m
zigzag /// m zygzak m
zigzaguear /// vi robi膰 zygzaki; jecha膰 zygzakiem
Zimbabue /// m Zimbabwe n
zinc /// m cynk m
z贸calo /// m cok贸艂, piedesta艂 m
zodiacal /// adj zodiakalny; signos zodiacales znaki Zodiaku
zod韆co /// m astr Zodiak m
zona /// f strefa f , obszar m ; zona ajardinada ( verde ) obszar zieleni; zona azul strefa ograniczonego postoju; zona peatonal obszar ruchu pieszego; zona de librecambio strefa wolnego handlu; zona de recreo teren rekreacyjny; zona residencial dzielnica mieszkaniowa
zonzo /// adj zw艂 Am md艂y, niesmaczny; t臋py, g艂upi
zoo /// m zoo n
zoolog韆 /// f zoologia f
zool贸gico /// adj zoologiczny; parque zool贸gico ogr贸d zoologiczny
zo贸logo /// m zoolog m
zopenco /// m kretyn, idiota m
zoquete /// m kloc drewna; przen tuman, g艂upek m
zorra /// f lisica f ; posp dziwka f
zorro /// m 1. adj szczwany, chytry 2 . m lis m ; przen spryciarz m
zorzal /// m drozd m
zozobra /// f wywr贸cenie si臋 statku; przen niepok贸j, l臋k m
zozobrar /// vi ( o statku ) przewr贸ci膰 si臋; rozbi膰 si臋, zaton膮膰 (przez np. sztorm con , en ); przen spe艂zn膮膰 na niczym
zueco /// m chodak, sabot, drewniak m
zulo /// m nielegalny magazyn broni; kryj贸wka na bro艅
zumbar /// 1. vi brz臋cze膰, bzyka膰; ( silnik ) hucze膰; me zumban los o韉os szumi mi w uszach 2 . vt spuszcza膰 lanie
zumbido /// m brz臋czenie, bzyczenie n ; szum w uszach
zumo /// m ( tylko Hiszpania ) sok m
zurcido /// m cera f ; cerowanie n
zurcir /// vt cerowa膰 (czym con )
zurdo /// 1. adj lewor臋czny 2 . m ma艅kut m
zurra /// f garbowanie n
zurrar /// vt przen ch艂osta膰
zurr贸n /// m torba pasterska
zutano /// m pan X; fulano y zutano pan X pan Y
alg艣n, /// alguno 1. pron kto艣, ktokolwiek 2 . adj jaki艣, jakikolwiek, pewien; 偶aden; alg艣nos kilka, par臋; alg艣n d韆 pewnego dnia; alguna vez kiedykolwiek; niekiedy; de modo alg艣n w 偶adnym razie, w 偶aden spos贸b
almuec韓, /// almu閐ano m muezin m
andariego, /// andar韓 1. adj szybkonogi 2 . m dobry piechur m
Salvador, /// El m Salwador m
Servia /// , Serbia f Serbia f
sabiendas /// : a sabiendas '9cwiadomie, umy艣lnie
serbio /// , servio 1. adj serbski 2. m Serb m
suyo, /// suya pron jego, jej; ich; pana, pani, pa艅stwa; hacer suyo przyw艂aszczy膰; ir a lo suyo dba膰 o co艣
Tibet /// , El Tibet m Tybet m
temporero /// : ( trabajador ) m temporero robotnik sezonowy
tocante: /// ( en lo ) tocante a je艣li chodzi o, co si臋 tyczy, co do
tu /// , tus pron tw贸j, twoja, twoje, twoi
mano /// f r臋ka f ; d艂o艅 f ; zool przednia noga (艂apa); mano de obra si艂a robocza; mano de pintura warstwa (farby); mano dura twarda r臋ka; a mano armada zbrojnie; bajo mano po kryjomu; de segunda mano z drugiej r臋ki, u偶ywany; echar una mano a alguien pom贸c komu: hecho a mano r臋cznie wykonany; llegar a las manos doj艣膰 do r臋koczyn贸w; pedir la mano de alguien prosi膰 o czyj膮 r臋k臋; tener a mano mie膰 pod r臋k膮
ma艅oso /// adj zr臋czny
mara艅a /// f zaro艣la, chaszcze pl ; przen intrygi f pl
me艅ique /// m : ( dedo ) me艅iqu e ma艂y palec
migra艅a /// f migrena f
monse艅or /// m monsignore m
monta艅a /// f g贸ra f ; monta艅a rusa zje偶d偶alnia f ( w weso艂ym miasteczku )
monta艅ero /// m wspinacz m
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
HP Zarz膮dzanie i drukowanieHP 5000 D640 Enhanced Features Manualhp g62 pomocHP Pavillon instrukcjaHP Compaq6720sFanuc 0T DP [HP] L497 85 1HP Aktualizacja oprogramowaniaKartrid偶e atramentowe HP DeskJet D4260HP System Management Homepage Installation Guide (March 2008)hpHP BladeSystem Adaptive Infrastructure out of the boxscanner hp saneHP LaserJet 4600 Service Manual UpdateResetowanie ustawie艅 wska藕nika w drukarkach HP wykorzystuj膮ce kartrid偶e HP 21HP BladeSystem c Class enclosuresHP USB Disk Storage Format Tool 2 2 3 Portable opisHP Nap臋dywi臋cej podobnych podstron