INSERTI PER FORATURA
DRILLING INSERTS
WENDEPLATTEN ZUM BOHREN
PLAQUTTES POUR PERAGE
PLAQUITAS DE TALADRADO
C
C 63
INSERTI PER FORATURA
DRILLING INSERTS
WENDEPLATTEN ZUM BOHREN
PLAQUTTES POUR PERAGE
PLAQUITAS DE TALADRADO
Pag. C 65
- PANORAMICA QUALITĄ DI FORATURA
C 66
- IMPIEGO DELLE QUALITĄ DI FORATURA
C 68
- VELOCITĄ DI TAGLIO DELLE QUALITĄ DI FORATURA
C 70
- DENOMINAZIONI DEGLI INSERTI PER FORATURA
C 71
- CATALOGO DISPONIBILITĄ INSERTI
C 94
- TABELLA DI COMPARAZIONE GRADI
C
Pag. C 65
- GENERAL VIEW OF THE DRILLING GRADE
C 66
- APPLICATION OF THE DRILLING GRADE
C 68
- CUTTING SPEED OF DRILLING GRADE
C 70
- INSERTS DESIGNATION FOR DRILLING
C 71
- INSERTS STOCK CATALOGUE
C 94
- GRADES COMPARISON TABLE
Pag. C 65
- BOHREN-BERSICHT
C 66
- EINSATZ DER BOHREN
C 68
- SCHNITTGESCHWINDIGKEIT DER BOHREN (VC)
C 70
- BEZEICHNUNG DER WENDEPLATTEN ZUM BOHREN
C 71
- WENDEPLATTENBESTAND-KATALOG
C 94
- SORTENVERGLEICHSTABELLE
Pag. C 65
- VUE D ENSEMBLE QUALIT DE PERAGE
C 66
- UTILISATION DE LES QUALITES DE PERAGE
C 68
- VITESSE DE COUPE DE LA QUALIT DE PLAQUETTES DE PERAGE
C 70
- DNOMINATION DE LES PLAQUETTES POUR LE PERAGE
C 71
- CATALOGUE DE DISPONIBILIT PLAQUETTES
C 94
- TABLEAU DE COMPARAISON DU DEGRS
C 64
PANORAMICA QUALITĄ DI FORATURA
GENERAL VIEW OF THE DRILLING GRADE
BOHREN-BERSICHT
VUE D ENSEMBLE QUALIT DE PERAGE
VISTA GENERAL DE LA CALIDAD DE TALADRADO
ACCIAI ACCIAI INOSSIDABILI GHISE, NON FERROSI
STEELS STAINLESS STEELS CAST IRON, NONFERROUS
P M K
DIN
STAHL ROSTFREIER STAHL GRAUGUSS, NICHTEISENMA
ISO
ACIERS ACIER INOXYDABLE FONTE GRISE, PAS FERREUX
513
01 10 20 30 40 50 10 20 30 40 01 10 20 30 40
T120 T120
HW
T240 T240
C
T526 T526
T527 T527
T537 T537
T515D T515D T515D
T519D T519D T519D
T520D T520D
HC
T533 T533 T533
T536 T536
T536
T538 T538
T540 T540 T540
T540 D T540 D
TENACITĄ - TOUGHNESS - ZHIGKEIT - TNACIT TENACITĄ - TOUGHNESS - ZHIGKEIT - TNACIT TENACITĄ - TOUGHNESS - ZHIGKEIT - TNACIT
RESISTENZA ALL USURA - RESISTANCE TO WEAR RESISTENZA ALL USURA - RESISTANCE TO WEAR RESISTENZA ALL USURA - RESISTANCE TO WEAR
VERSCHLEISSFESTIGKEIT - RSISTANCE Ą L USURE VERSCHLEISSFESTIGKEIT-RSISTANCE Ą L USURE VERSCHLEISSFESTIGKEIT - RSISTANCE Ą L USURE
AVANZAMENTO - FEED - VORSCHUB - AVANCE
AVANZAMENTO - FEED - VORSCHUB - AVANCE AVANZAMENTO - FEED - VORSCHUB - AVANCE
VELOCITĄ - SPEED - GESCHWINDIGKEIT - VITESSE VELOCITĄ - SPEED - GESCHWINDIGKEIT - VITESSE VELOCITĄ - SPEED - GESCHWINDIGKEIT - VITESSE
METALLO DURO RICOPERTO
METALLO DURO NON RICOPERTO
COATED CARBIDE
UNCOATED CARBIDE
HC
HT CERMET HW
BESCHICHTETES HARTMETALL
UNBESCHICHTETES HARTMETALL
MTAL DUR RECOUVERT
MTAL DUR PAS RECOUVERT
C 65
IMPIEGO DELLE QUALITĄ DI FORATURA APPLICATION OF THE DRILLING GRADE
MATERIALE - MATERIAL
PAG. F 17
MATERIALIEN - MATRIAUX
QUICK
PICK
P M K N S H
DIN PAG. C 62
ISO
SHG
513
INDICAZIONI - USO
- ALTA RESISTENZA ALL USURA E BUONA TENACITA
HW M10-20 - INDICATO PER MEDIE VELOCITA DI TAGLIO E MEDI
T120
AVANZAMENTI
K10-20
- ALTA TENACITA , OTTIMA STABILITA DEI TAGLIENTI E
P25-45
ALTA RESISTENZA AGLI SHOCK TERMICI
HW M30-40 - INDICATO PER MEDIO-BASSE VELOCITA DI TAGLIO
T240
E ALTI AVANZAMENTI.CONSIGLIATO PER INSERTO
CENTRALE
- ALTA TENACITĄ, BUONA RESISTENZA ALL USURA E
P10-35
ALLO SHOCK TERMICO
-INDICATO PER MEDIO-ALTE VELOCITĄ DI TAGLIO
HC
T526
NELLA LAVORAZIONE DELL ACCIAIO E MEDIE PER
K20-35
LAVORAZIONI PROBLEMATICHE DI GHISA
- OTTIMA RESISTENZA ALL USURA , ALL OSSIDAZIONE
P15-35
E BUONA TENACITĄ
HC
T527
- INDICATO PER MEDIO-ALTE VELOCITA DI TAGLIO IN
K10-30 CONDIZIONI STABILI.
- ELEVATA TENACITA E ALTA RESISTENZA ALLA
P30-40
SCHEGGIATURA
- INDICATO PER MEDIO-BASSE VELOCITA DI TAGLIO
HC
T537
SU ACCIAIO E GHISA GRIGIA ANCHE IN CONDIZIONI
K20-35
DIFFICILI
C
P10-25
- ALTA RESISTENZA ALL USURA
T515D
HC M05-25 - INDICATO PER ALTE VELOCITA DI TAGLIO E BASSI
AVANZAMENTI
K10-25
P20-25
T519D
- QUALITA MICROGRANO CON ELEVATA TENACITA
HC M15-25
- INDICATO PER MEDIO-BASSE VELOCITA DI TAGLIO
K20-25
- BUONA RESISTENZA ALL USURA E TENACITA
P15-35
- INDICATO PER MEDIO-ALTE VELOCITA DI TAGLIO
HC M15-30 ANCHE PER LE GHISE DI FACILE LAVORABILITA
T520D
- CONSIGLIATO PER INSERTO PERIFERICO IN
CONDIZIONI STABILI
- ALTA RESISTENZA ALL USURA , ALLA SCHEGGIATURA
P10-35
E BUONA TENACITA
HC M10-30 - INDICATO PER MEDIO-ALTE VELOCITA DI TAGLIO
T533
E MEDIO-ALTI AVANZAMENTI ANCHE IN CONDIZIONI
K15-25
DIFFICILI
- ELEVATA TENACITA E ALTA RESISTENZA ALLA
P25-40
SCHEGGIATURA
T536
HC M25-40 - INDICATO PER MEDIO-BASSE VELOCITA DI TAGLIO
SU ACCIAIO, ACCIAIO INOX E GHISA GRIGIA ANCHE IN
K15-25
CONDIZIONI DIFFICILI
- ELEVATA TENACITA , ALTA RESISTENZA ALLA
FRATTURA E ALLA SCHEGGIATURA
P35-45
- INDICATO PER BASSE VELOCITA DI TAGLIO ANCHE
HC
T538
M35-45
IN CONDIZIONI DIFFICILI CONSIGLIATO PER INSERTO
PERIFERICO
- ELEVATA TENACITA , ALTA RESISTENZA ALLA
P30-50
FRATTURA E ALLA SCHEGGIATURA
HC M25-45
T540
- INDICATO PER BASSE VELOCITA DI TAGLIO PER
OPERAZIONI GRAVOSE E PROBLEMATICHE
- ELEVATA TENACITA , ALTA RESISTENZA ALLA
P25-40
DEFORMAZIONE E ALLA SCHEGGIATURA
HC M25-35
T540D
- INDICATO PER BASSE VELOCITA DI TAGLIO
CONSIGLIATO PER INSERTO CENTRALE
APPLICAZIONE CONSIGLIATA APPLICAZIONE POSSIBILE
APPLICAZIONE CONSIGLIATA
APPLICAZIONE POSSIBILE
RECOMMENDED APPLICATION RECOMMENDED APPLICATION POSSIBLE APPLICATION
POSSIBLE APPLICATION
EMPFOHLENER EINSATZ EMPFOHLENER EINSATZ MGLICHE ANWENDUNG
MGLICHE ANWENDUNG
APPLICATION CONSEILLE APPLICATION CONSEILLE APPLICATION POSSIBLE
APPLICATION POSSIBLE
C 66
ACCIAI
STEELS
STAHL
ACIER
ACCIAI INOX
STAINLESS STEELS
ROSTFREIER STAHL
ACIER INOXYDABLE
GHISA
CAST IROIN
GRAUGUSS
FONTE GRISE
MAT.NON FERROSI
NONFERROUS MAT.
NICHTEISENMATERIALIEN
MAT. FERREUX
MAT.DIFFICILI
DIFFICULT MATERIAL
SCHWIERIGE MATERILIEN
MAT. DIFICILES
MATERIALI DURI
HARD MATERIALS
HARTE MATERIALIEN
MATRIAUX DURS
EINSATZ DER BOHREN UTILISATION DE LES QUALITES DE PERAGE
INDICATIONS - USE GEBRAUCHSANWEISUNGEN INDICATION - USAGE
-HIGH RESISTANCE TO WEAR WITH GOOD -HOHE VERSCHLEISSFESTIGKEIT MIT SEHR
-HAUTE RESISTANCE ET BONNE TENACIT
TOUGHNESS ZHIGKET
-INDIQU POUR LE MOYENNE VITESSE DE COUPE ET
-SUITABLE FOR MEDIUM CUTTING SPEEDS AND -FR MITTEL SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN UND
MOYENNE DPLACEMENT
MEDIUM FEED MITTEL VORSCHBE
-HIGH TOUGHNESS, EXCELLENT STABILITY OF THE -HOHE ZHIGKEIT, AUSGEZEICHNETER STABILITT DER -HAUTE TENACIT TRES BONNE STABILIT DE
CUTTING EDGES AND HIGH RESISTANCE TO THERMAL SCHNEIDEN UND TEMPERATURWECHSELBESTNDIGKEIT LES COUPANTS ET HAUTE RSISTANCE AU SHOCK
SHOCK -FR GERINGE SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN THERMIQUE
- SUITABLE FOR LOW CUTTING SPEEDS AND FEED, UND VORSCHBE, FR ZENTRALE WENDEPLATTEN -INDIQU POUR FAIBLE VITESSE DE
EMPFOHLEN
RECOMMENDED FOR CENTRAL INSERT COUPE,CONSEILL POUR PLAQUETTE CENTRALE
-HIGH TOUGHNESS, GOOD RESISTANCE TO WEAR AND -HOHE ZHIGKEIT , GUTE VERSCHLEISSFESTIGKEIT -HAUTE TENACIT, BONNE RSISTANCE Ą L USURE ET
TO THERMAL SHOCK UND TEMPERATURWECHSELBESTNDIGKEIT AU SHOCK THERMIQUE
-SUITABLE FOR MEDIUM-HIGH CUTTING SPEEDS ON -GEEIGNET FR MITTEL-HOHE SCHNITTGESCHWIN- -INDIQU POUR DES HAUTE-MOYENNE VITESSE DE
STEEL AND MEDIUM CUTTING SPEED FOR DIFFICULT DIGKEITEN BEI STAHL UND FR MITTLERE COUPE DANS LES USINAGES DE L ACIER ET MOYENNE
IRON OPERATIONS SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN BEI GUSEISEN POUR LES USINAGES PROBLMATIQUES DE LA FONTE
-EXCELLENT RESISTANCE TO WEAR, TO OXIDATION -SEHR GUTE VERSCHLEISSFESTIGKEIT
-OPTIMAL RSISTANCE Ą L USURE, BONNE TENACIT
AND GOOD TOUGHNESS ,OXYDATIONSBESTNDIGKEIT UND GUTE ZHIGKEIT
-INDIQU POUR HAUTE-MOYENNE VITESSE DE COUPE
-SUITABLE FOR MEDIUM-HIGH CUTTING SPEEDS ON -FR HOHE-MITTEL SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN
AVEC CONDITIONS STABLES
STABLE CONDITIONS UNTER STABILENBEDINGUNGEN
-HIGH TOUGHNESS AND HIGH RESISTANCE TO -HAUTE TENACIT ET HAUTE RSISTANCE Ą
-HOHE ZHIGKEIT UND AUSBRUCHFESTIGKEIT
CHIPPING L MBRECHEMENT
-FR MITTEL-LANGSAME SCHNITTGESCHWINDIGKEI-
-SUITABLE FOR MEDIUM-LOW CUTTING SPEEDS -INDIQU POUR MOYENNE-FAIBLE VITESSE DE COUPE
TEN STAHL UND GUSS,AUCH UNTER SCHWIERGEN
ON STEEL AND GRAYS, ALSO UNDER DIFFICULT SUR ACIER ET FONTE MĘME DANS DE CONDITIONS
BEDINGUNGEN GEEIGNET
CONDITIONS DIFFICILES
C
-HIGH RESISTANCE TO WEAR -HOHE VERSCHLEISSFESTIGKEIT -HAUTE RSISTANCE
-SUITABLE FOR HIGH CUTTING SPEEDS AND LOW -FR HOLE SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN UND -INDIQU POUR HAUTE VITESSE DE COUPE ET BAS
FEEDS NIEDRIGE VORSCHUBE GEEIGNET AVANCEMENT
-MIKROKORNSORTE MIT HOHER ZHIGKET -QUALIT DE MICROGRAIN AVEC TENACIT LEVE
-MICROGRAIN GRADE WITH HIGH TOUGHNESS
-FR MITTEL UND GERINGE -INDIQU POUR LE MOYENNE-FAIBLE VITESSE DE
-SUITABLE FOR MEDIUM AND LOW CUTTING SPEEDS
SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN GEEIGNET COUPE
-GOOD RESISTANCE TO WEAR AND TOUGHNESS -GUTE VERSCHLEISSFESTIGKEIT UND ZHIGKET -BONNE RESISTANCE ET TENACIT
-SUITABLE FOR MEDIUM HIGH CUTTING SPEEDS -FR MITTEL-HOHE SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN -INDIQU POR MOYENNE HAUTE VITESSE DE
ALSO FOR EASY CAST IRON MACHINING AUCH FR LEICHT BEARBEITBAREN GUSS GEEIGNET COUPE, MĘME POR USINAGE FACILE DE LA FONTE
-RECOMMENDED FOR PERIPHERAL INSERT UNDER -FR PERIPHERISCHE WENDEPLATTE EMPFOHLEN -CONSEILL POUR PLAQUETTE PRIPHRIQUE EN
STABLE CONDITIONS UNTER STABILEN BEDINGUNGEN CONDITION STABLE
-HIGH RESISTANCE TO WEAR,TO CHIPPING AND GOOD -HOHE VERSCHLEISSFESTIGKEIT, AUSBRUCHFE- -HAUTE RESISTANCE, Ą L MBRCHEMENT ET BONNE
TOUGHNESS STIGKEIT UND GUTE ZHIGKEIT TENACIT
-SUITABLE FOR MEDIUM-HIGH CUTTING SPEEDS -FR MITTEL-HOHE SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN -INDIQU POUR MOYENNE-HAUTE VITESSE DE COUPE
AND MEDIUM HIGH FEED, ALSO UNDER DIFFICULTS UND MITTEL GROSSE VORSCHKBE, AUCH UNTER ET DPLACEMENT MOYEN-HAUT,MĘME DANS DES
CONDITIONS SCHWIERIGEN BEDINGUNGEN CONDITIONS DIFFICILES
-EXCELLENT TOUGHNESS AND HIGH CHIPPING -HOHE ZHIGKEIT UND AUSBRUCHFESTIGKEIT -TENACIT ELEVE ET HAUTE RESISTANCE Ą
RESISTANCE -FR MITTLERE UND GERINGE L MBRCHEMENT
- SUITABLE FOR MEDIUM AND LOW CUTTING SPEEDS SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN FR STAHL , EDELSTAHL -INDIQU POUR MOYENNE-BAS VITESSE DE COUPE
FOR STEEL , STAINLESS STEEL AND GRAY IRON , ALSO UND GRAUGUSS , AUCH UNTER SCHWIERIGEN POUR ACIER , ACIER INOXYDABLE ET FONTE GRISE
UNDER DIFFICULT CONDITIONS BEDINGUNGEN GEEIGNET MĘME AVEC CONDITIONS DIFFICILES
-HIGH TOUGHNESS, HIGH RESISTANCE TO FRACTURE -GROSSE ZHIGKEIT, HOHE BRUCH- UND SPLITTERFE- -TENACIT ELEVE, HAUTE RSISTANCE Ą LA
AND CHIPPING STIGKEIT FRACTURE ET Ą L BRCHEMENT.
-SUITABLE FOR LOW CUTTING SPEEDS, EVEN -FR LANGSAME SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN AUCH -INDIQU POUR FAIBLE VITESSE DE COUPE MĘME EN
ON DIFFICULTS CONDITIONS, RECOMMENDED FOR UNTER SCHWIERIGEN BEDINGUNGEN GEEIGNET, FR CONDITIONS DIFFICILES,CONSEILL POUR PLAQUETTE
PERIPHERAL INSERT PERIPHERE WENDEPLATTE EMPFOHLEN PRIPHRIQUE
-GROSSE ZHIGKEIT, HOHE BRUCH- UND SPLITTERFE-
-HIGH TOUGHNESS, HIGH RESISTANCE TO FRACTURE -TENACIT ELEVE, HAUTE RSISTANCE Ą LA
STIGKEIT
AND CHIPPING FRACTURE ET Ą L BRCHEMENT
-FR GERINGE SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN BEI
- SUITABLE FOR LOW CUTTING SPEEDS FOR HARD -INDIQU POUR FAIBLE VITESSE DE
BESCHWERLICHEN UND SCHWIERIGEN ARBEITEN
AND DIFFICULT OPERATIONS COUPE,CONSEILL POUR PLAQUETTE CENTRALE
GEEIGNET
-HIGH TOUGHNESS,STRAIN STRENGHT AND -HOHE ZHIGKEIT, UMFORMFESTIGKEIT UND -TENACIT ELEVE,HAUTE RSISTANCE LA
RESISTANCE TO CHIPPING ABSPLITTERWINDERSTAND DFORMATION ET L EBRCHEMENT
-SUITABLE FOR LOW CUTTING SPEEDS -FR GERINGE SCHNITTGESCHWINDIGKEITEN GEEI- -INDIQU POUR FAIBLE VITESSE DE COUPE POUR
RECOMMENDED FOR CENTRAL INSERT GNET, FR ZENTRALE WENDEPLATTEN EMPFOHLEN OPRATIONS DURS ET DIFFICILES
METALLO DURO RICOPERTO
METALLO DURO NON RICOPERTO
COATED CARBIDE
UNCOATED CARBIDE
HC
HT CERMET BESCHICHTETES HARTMETALL
HW UNBESCHICHTETES HARTMETALL
MTAL DUR RECOUVERT
MTAL DUR PAS RECOUVERT
C 67
Vc
(m/min)
CUTTNG SPEED OF THE DRILLING GRADE
VELOCITĄ DI TAGLIO DELLE QUALITĄ DI FORATURA
MATERIALE
VDI HB
MATERIAL
MATERIALIEN
3323 HRC T533 T536
T120 T240 T526 T527 T537 T515D T520D
MATRIAUX
GR. Rm
PAG F 17
1 125 150-200 220-300 250-350 220-300 260-330 250-300 200-280 220-300
P
2 180 120-170 210-290 200-280 180-250 240-290 230-280 180-250 180-250
3 250 120-170 200-270 200-270 180-250 240-290 230-280 150-220 180-250
4 220 120-160 200-280 180-260 160-240 240-290 230-280 170-240 160-240
5 300 100-150 180-250 160-240 150-220 190-240 180-230 140-200 150-220
6 180 130-180 200-280 220-300 200-280 190-240 180-230 160-220 200-280
7-8 250-300 110-150 210-290 200-250 180-220 190-240 180-230 120-180 180-220
9 350 80-130 170-230 160-220 120-200 150-200 140-190 100-160 120-200
10 200 100-150 180-250 200-280 140-220 190-240 180-230 120-180 140-220
11 350 80-110 150-200 130-180 120-160 150-200 140-190 100-160 120-160
12 200 120-160 200-280 200-280 180-250 190-240 180-230 150-250 180-250
13 330 60-120 120-170 120-170 100-150 150-200 140-190 100-160 100-150
M
14.1 180 60-150 160-230 160-220 120-220 180-250
C
14.2 230-260 50-100 120-170 120-160 100-160 100-140
15 180 60-100 200-300 180-280 160-260 200-250 190-240 140-240 160-260
K
16 260 60-100 180-280 160-260 140-240 150-190 140-180 120-220 140-240
17 160 150-200 120-190 150-190 140-180 80-150
18 250 140-200 100-180 130-170 120-160 70-140
19 130 160-230 140-210 190-240 190-240 100-170
20 230 120-170 100-150 140-190 140-180 70-110
21 60 200-500 150-400 250-350
N
22 100 200-500 150-400 250-350
23 75 200-500 150-400 220-280
24 90 200-500 150-400 220-280
25 130 200-500 150-400 220-280
26 110 250-350 200-280
27 90 180-240 150-200
28 100 180-240 150-200
29 50-180
30 50-200
31 200 20-40 20-80 20-80
S
32 280 20-40 20-80 20-80
33 250 20-40 20-80 20-80
34 350 20-40 20-80 20-80
35 320 20-40 20-80 20-80
36 Rm400 40-120 30-80 40-100 20-100
37 Rm1050 40-120 30-80 40-100 20-100
38 55HRC
H
39 60HRC
40 400
41 55HRC
C 68
ACCIAI
ACCIAI INOX
STAINLESS STEELS
STEELS
ROSTFREIER STAHL
STAHL
ACIER INOXYDABLE
ACIER
GHISA
CAST IRON
GRAUGUSS
FONTE GRISE
MAT.NON FERROSI
NONFERROUS MAT.
NICHTEISENMATERIALIEN
MAT. FERREUX
SCHWIERIGE MATERILIEN
MAT. DIFICILES
MATERIALI DURI
MAT.DIFFICILI
HARD MATERIALS
DIFFICULT MATERIAL
HARTE MATERILIEN
MATRIAUX DURS
Vc
(m/min)
SCHNITTGESCHWINDIGKEIT DER BOHREN (VC) VITESSE DECOUPE DE LA QUALIT DE PLAQUETTES DE PERAGE
MATERIALE
VDI HB
MATERIAL
MATERIALIEN
3323 HRC T538 T540 T540D
MATRIAUX
GR. Rm
PAG F 17
1 125 120-220 180-220 220-300
P
2 180 100-200 150-200 180-250
3 250 100-200 150-200 180-250
4 220 100-200 150-200 160-240
5 300 100-200 150-200 150-220
6 180 100-180 150-200 200-280
7-8 250-300 100-180 140-180 180-220
9 350 100-150 100-150 120-200
10 200 150-200 120-180 140-220
11 350 100-150 100-150 120-160
12 200 150-200 120-220 180-250
13 330 100-150 60-120 100-150
M
14.1 180 150-200 150-200 180-250
C
14.2 230-260 100-180 100-160 100-140
15 180
K
16 260
17 160
18 250
19 130 80-120
20 230 60-100
21 60 140-300
N
22 100
23 75 140-300
24 90 140-300
25 130 140-300
26 110 140-300 220-300
27 90 140-300 160-220
28 100 160-220
29
30
31 200 20-80
S
32 280 20-80
33 250 40-60 40-60 20-80
34 350 20-40 25-40 20-80
35 320 20-40 25-40 20-80
36 Rm400 40-60 40-60 40-100
37 Rm1050 40-60 40-60 40-100
38 55HRC
H
39 60HRC
40 400
41 55HRC
C 69
ACCIAI
ACCIAI INOX
STAINLESS STEELS
STEELS
ROSTFREIER STAHL
STAHL
ACIER INOXYDABLE
ACIER
GHISA
CAST IRON
GRAUGUSS
FONTE GRISE
MAT.NON FERROSI
NONFERROUS MAT.
NICHTEISENMATERIALIEN
MAT. FERREUX
SCHWIERIGE MATERILIEN
MAT. DIFICILES
MATERIALI DURI
MAT.DIFFICILI
HARD MATERIALS
DIFFICULT MATERIAL
HARTE MATERILIEN
MATRIAUX DURS
DENOMINAZIONE DEGLI INSERTI PER FORATURA
INSERTS DESIGNATION FOR DRILLING
W C G T S N - - - P
06 03 04
10 11 12 13
1 2 3 4 5 6 7 8 9
FORMA INSERTO SPOGLIA INFER. TOLLERANZA+/-{mm} TIPO INSERTO
SHAPE OF INSERT RELIEF ANGLE TOLERANCE+/-{mm} TYPE OF INSERT
1 2 4
3
m s d
85 82 A
A N
3
A B +/-0,005 +/-0,025 +/-0,025
A
m
T
B
5
+/-0,013 +/-0,025 +/-0,025 B Q
C
80 55
70-90 40-60
C D
d
E +/-0,025 +/-0,025 +/-0,025
C
7
C R
m
+/-0,005 +/-0,025 +/-0,013
C F 70-90
75
D
E H S
15 +/-0,025 +/-0,05 +/-0,025
G
+/-0,13 F T
d
40-60
+/-0,013 +/-0,025 +/-0,013
55 E H
20
K L D
+/-0,005 +/-0,025 +/-0,05 G U
V J +/-0,13
40-60
F 25
+/-0,013 +/-0,025 +/-0,05
86
K
+/-0,13
d m
H W
M R
G 70-90 40-60
+/-0,05 +/-0,013 +/-0,025
30 L
SPECIALE
+/-0,08 +/-0,13 +/-0,05
M J
0 +/-0,18 X
+/-0,18
S T
SPECIAL
N
70-90
+/-0,08 +/-0,025 +/-0,05
N +/-0,18 +/-0,13
S
35
M
11
P +/-0,13 +/-0,05 +/-0,08
C U +/-0,38 +/-0,13 +/-0,32
V W
SPESSORE RAGGIO
LUNGHEZZA TAGLIENTE
THICKNESS RADIUS
6 7 8 9
5
CUTTING EDGE LENGTH
d
s
CERCHIO F R
00 ( )
INSCRITTO
INSCRIBED
R
A C D E K L M R S T V W
CIRCLE
s
3,97 02 MO (mm)
s
4,76 08 02-03
5,56 05 09 r (mm)
s
6,00 03
E
S mm 02 r=0,2
6,35 06 07 06 06 06 11 11 04
01 1,59
6,70 10
L
04 r=0,4
7,94 07
T1 1,97
8,00 08 05
02 2,38
05 r=0,5
9,45 16
T2 2,78
9,52 15-16 09 11 09 16 15 09 09 16 16 06 T
06 r=0,6
10,00 10 06 03 3,18
11,00 11
T3 3,97
08 r=0,8
11,50 12
04 4,76
N
12,00 12 07
10 r=1,0
05 5,56
12,62 18
S
12,70 12 15 12 15-20 12 22 08
06 6,35
12 r=1,2
15,87 16 15
07 7,94
19,05 19 19
16 r=1,6
09 9,52
CAMPO DI LAVORAZIONE PREPARAZIONE TAGLIENTE
LETTERA DI IDENTIF.
MACHINING TYPES CUTTING EDGE PREPARATION
10 IDENTIFICATION LETTER 11 12 13
A N LUCIDATO
SPECIFICO PER GHISA
AVANZAMENTI MEDIO-ALTI 1 =
SPECIFIC FOR CAST IRON POLISH
HIGHT-MEDIUM FEED
C P
6
SPECIFICO PER ACCIAIO INOX
D R
3 =
AVANZAMENTI MEDI SPECIFIC FOR STAINLESS STEEL
MEDIUM FEED
E S
SPECIFICO PER LEGHE DI ALLUMINIO
H T 5 7 =
SPECIFIC FOR ALUMINIUM ALLOYS
U AVANZAMENTI MEDIO-BASSI
I
LOW FEED SPECIFICO PER ACCIAIO
9 =
SPECIFIC FOR STEEL
J W
4
K Y 2 =
4 = INTERMEDI DI USO GENERICO
L Z
INTERMEDIATE FOR GENERAL USE
6 =
M 8 =
C 70
FORATURA - DRILLING - BOHREN - PERAGE - TALADRADO
r a a
d a d HW HC
d
r
NON RIVESTITI RIVESTITI
CEMENTED COATED GRADES
CARBIDE BESCHICHTET
l d1 d1
d1
GRADES RECOUVERTS
b
s
s l s
b
b
SCGX SPGX WCGT/WCMT/WCMX
ART. COD. l d s d1 r a b
SCGX 060204 .S42 6,35 6,35 2,38 2,6 0,4 7 90
SCGX 070308 .S42 7,94 7,94 3,18 3,5 0,8 7 90
SCGX 09T308 .S42 9,52 9,52 3,97 4,5 0,8 7 90
SCGX 120408 .S42 12,7 12,7 4,76 5,6 0,8 7 90
.S42
SCGX 150512 .S42 15,87 15,87 5,56 5,5 1,2 7 90
SCGX 060204 .S62 6,35 6,35 2,38 2,6 0,4 7 90
SCGX 070308 .S62 7,94 7,94 3,18 3,5 0,8 7 90
SCGX 09T308 .S62 9,52 9,52 3,97 4,5 0,8 7 90
.S62 SCGX 120408 .S62 12,7 12,7 4,76 5,6 0,8 7 90
SCGX 150512 .S62 15,87 15,87 5,56 5,5 1,2 7 90
SPGX 0602 .S52 6,35 6,35 2,38 2,6 - 11 90
SPGX 0703 .S52 7,94 7,94 3,18 2,9 - 11 90
SPGX 0903 .S52 9,52 9,52 3,18 3,5 - 11 90
.S52 SPGX 12T3 .S52 12,7 12,7 3,97 3,9 - 11 90
SPGX 1504 .S52 15,9 15,9 4,76 4,5 - 11 90
SPGX 1904 .S52 19,05 19,05 4,76 4,5 - 11 90
C
WCGT 020204 SN .Z42 3,37 5,5 2,38 2,25 0,4 7 95
WCGT 030204 SN .Z42 3,97 6,0 2,38 2,5 0,4 7 84
WCGT 050304 SN .Z42 5,29 8,0 3,18 2,8 0,4 7 84
.Z42 WCGT 060304 SN .Z42 6,62 10,0 3,18 4,0 0,4 7 84
WCGT 07T304 SN .Z42 7,94 12,0 3,97 4,4 0,4 7 84
WCGT 030204 SN .Z52 3,97 6,0 2,38 2,5 0,4 7 84
WCGT 050304 SN .Z52 5,29 8,0 3,18 2,8 0,4 7 84
WCGT 060304 SN .Z52 6,62 10,0 3,18 4,0 0,4 7 84
.Z52
WCGT 07T304 SN .Z52 7,94 12,0 3,97 4,4 0,4 7 84
WCGT 030204 FN .Z57 3,97 6,0 2,38 2,5 0,4 7 84
WCGT 050304 FN .Z57 5,29 8,0 3,18 2,8 0,4 7 84
WCGT 060304 FN .Z57 6,62 10,0 3,18 4,0 0,4 7 84
.Z57 WCGT 07T304 FN .Z57 7,94 12,0 3,97 4,4 0,4 7 84
WCMT 030208 .L62 3,46 5,56 2,38 2,5 0,8 7 80
WCMT 040208 .L62 3,99 6,35 2,38 2,8 0,8 7 80
WCMT 050308 .L62 5,07 7,94 3,18 3,4 0,8 7 80
WCMT 06T308 .L62 6,14 9,52 3,97 3,8 0,8 7 80
.L62
WCMT 080412 .L62 8,14 12,7 4,76 4,4 1,2 7 80
WCMX 040208 .S42 3,99 6,35 2,38 2,8 0,8 7 80
WCMX 050308 .S42 5,07 7,94 3,18 3,4 0,8 7 80
WCMX 06T308 .S42 6,14 9,52 3,97 3,8 0,8 7 80
.S42 WCMX 080412 .S42 8,14 12,7 4,76 4,4 1,2 7 80
WCMX 030208 .S62 3,46 5,56 2,38 2,5 0,8 7 80
WCMX 040208 .S62 3,99 6,35 2,38 2,8 0,8 7 80
WCMX 050308 .S62 5,07 7,94 3,18 3,4 0,8 7 80
.S62/.O62
WCMX 06T308 .O62 6,14 9,52 3,97 3,8 0,8 7 80
WCMX 06T308 .S62 6,14 9,52 3,97 3,8 0,8 7 80
WCMX 080412 .S62 8,14 12,7 4,76 4,4 1,2 7 80
ACCIAIO - STEEL - STAHL - ACIER
P
ACCIAIO INOX - STAINLESS STEEL - ROSTFREIER STAHL - ACIER INOXYDABLE
M
GHISA - CAST IRON - GRAUGUSS - FONTE GRISE
K
LEGHE DI ALLUMINIO - ALUMINIUM ALLOYS - ALUMINIUM-LEGIERUNGEN
N - ALLIAGES D ALUMINIUM
LEGHE RESISTENTI AL CALORE - HEAT RESISTANT ALLOYS
S - WRMEBESTNDIGE LEGIERUNGEN - ALLIAGES RSISTANTES Ą LA CHALEUR
MATERIALI DURI E TEMPRATI - HARD AND HARDENED MATERIAL
H - HARTE UND GEHRTETE MATERIALIEN - MATERIAUX DURS ET TREMPS
C 71
l
T120
T527
T520D
T533
T536
T538
T540
T540D
T120
T527
T520D
T533
T536
T538
T540
T540D
FORATURA - DRILLING - BOHREN - PERAGE - TALADRADO
r
a d a HW HC
d
ą
r
NON RIVESTITI RIVESTITI
CEMENTED COATED GRADES
CARBIDE BESCHICHTET
h
d1
d1
l
GRADES
l d1 RECOUVERTS
b
l s s
s
b
SM
XOMT CPMH SM
ART. COD. l d s d1 r SM h ą a b
XOMT 020204 SN .Z54 3,37 5,5 2,38 2,25 0,4 7 95
XOMT 030204 SN .Z54 3,97 6,0 2,38 2,5 0,4 7 84
XOMT 050304 SN .Z54 5,29 8,0 3,18 2,8 0,4 7 84
XOMT 060304 SN .Z54 6,62 10,0 3,18 4,0 0,4 7 84
.Z54
XOMT 07T304 SN .Z54 7,94 12,0 3,97 4,4 0,4 7 84
CPMH 060204 .U52 6,4 6,35 2,38 2,8 0,4 11 80
CPMH 080308 .U52 8,1 7,94 3,18 3,4 0,8 11 80
CPMH 09T308 .U52 9,7 9,52 3,97 4,4 0,8 11 80
.U52
CPMH 120408 .U52 12,9 12,7 4,76 5,5 0,8 11 80
CPMH 160408 .U52 16,1 15,8 4,76 6,5 0,8 11 80
SM 0702 - 30 6,35 2,38 2,8 2,2 1,3 30
C
SM 0702 - 45 6,35 2,38 2,8 2,3 2,3 45
SM 0702 - 55 6,35 2,38 2,8 3,9 5,6 55
ACCIAIO - STEEL - STAHL - ACIER
P
ACCIAIO INOX - STAINLESS STEEL - ROSTFREIER STAHL - ACIER INOXYDABLE
M
GHISA - CAST IRON - GRAUGUSS - FONTE GRISE
K
LEGHE DI ALLUMINIO - ALUMINIUM ALLOYS - ALUMINIUM-LEGIERUNGEN
N - ALLIAGES D ALUMINIUM
LEGHE RESISTENTI AL CALORE - HEAT RESISTANT ALLOYS
S - WRMEBESTNDIGE LEGIERUNGEN - ALLIAGES RSISTANTES Ą LA CHALEUR
MATERIALI DURI E TEMPRATI - HARD AND HARDENED MATERIAL
H - HARTE UND GEHRTETE MATERIALIEN - MATERIAUX DURS ET TREMPS
DISPONIBILI - IN STOCK - LIEFERBAR - DISPONIBLES A RICHIESTA - ON REQUEST - AUF ANFRAGE - SUR DEMANDE
APPLICAZIONE CONSIGLIATA-RECOMMENDED APPLICATION-EMPFOHLENER APPLICAZIONE POSSIBILE - POSSIBLE APPLICATION - MGLICHE ANWENDUNG
C 72
EINSATZ - APPLICATION CONSEILLE APPLICATION POSSIBLE
T240
T526
T537
T519D
T540D
T240
T526
T537
T519D
T540D
NOTE :
C 73
SCELTA VELOCE
QUICK PICK
METODO PER LA SCELTA VELOCE DEL GRADO DI METALLO DURO PIŁ IDONEO. CONTARE IL NUMERO DI RETTANGOLI COLORATI
METHOD FOR A QUICK CHOICE OF THE MOST SUITABLE SOLID CARBIDE GRADE. COUNT THE NUMBER OF COLORED RECTANGLES
METHODE ZUR RASCHEN AUSWAHL DER GEEIGNETSTEN HARTMETALLSORTE. DIE ANZAHL DER BUNTEN RECH TECKEZAHLEN
METODE POUR CHOISIR RAPIDEMENT LE DEGR LE PLUS APPROPRI DU METAL DUR. COMPTER LES RECTANGLES EN COULEURS
METODO PARA LA ELECCION RAPIDA DE EL GRADO MAS ADECUADO DE METAL DURO. CONTAR LOS NUMEROS DE RECTANGULOS COLORAEDOS
- GRADO MOLTO RESISTENTE ALL USURA, SOLO PER FINITURA, LAVORAZIONI AD ALTE VELOCITĄ DI TAGLIO E CONDIZIONI MOLTO RIGIDE E STABILI
- GRADE WITH HIGH RESISTANCE TO WEAR; ONLY FOR FINISHING, MACHINING AT HIGH CUTTING SPEEDS, AND VERY RIGID AND STABLE CONDITIONS
- GRADO CON ALTA RESISTENZA ALL USURA, DISCRETA TENACITĄ PER LAVORAZIONI A VELOCITĄ MEDIO ALTE ED AVANZAMENTI MEDI, IN CONDIZIONI NORMALI
- GRADE WITH HIGH RESISTANCE TO WEAR, GOOD TOUGHNESS, FOR MEDIUM-HIGH MACHINING AND MEDIUM FEED UNDER NORMAL CONDITIONS
- GRADO CON BUONA RESISTENZA ALL USURA UNITA A BUONA TENACITĄ, PER LAVORAZIONI GENERICHE IN CONDIZIONI NORMALI
- GRADE WITH GOOD RESISTANCE TO WEAR; COMBINED WITH A GOOD DEGREE OF TOUGHNESS, FOR GENERAL MACHINING UNDER NORMAL CONDITIONS
- GRADO CON OTTIMA TENACITĄ PER LAVORAZIONI MEDIO PESANTI O IN CONDIZIONI POCO STABILI
- GRADE WITH EXCELLENTE TOUGHNESS, FOR MEDIUM HEAVY MACHINING OR MACHINING UNDER CONDITIONS OF LOW STABILITY
C
- GRADO CON ECCEZIONALE TENACITĄ PER LAVORAZIONI PESANTI CON BASSE VELOCITĄ DI TAGLIO, ALTI AVANZAMENTI O IN CONDIZIONI SFAVOREVOLI
- GRADE WITH EXCELLENTE TOUGHNESS, FOR HEAVY MACHINING WITH LOW CUTTING SPEEDS, HIGH FEED, OR UNDER UNFAVORABLE CONDITIONS
fn = 0,08-0,2 mm
R
M
F
Vc = 140-220 m/min
P
GUIDA FACILE
CCMT 060204 .M42 - T520
M
K
P15-30
N
EASY GUIDE
S
H
GUIDA ALL USO DELL INSERTO. PRESENTE ANCHE SU OGNI ETICHETTA
GUIDE FOR THE USE OF THE INSERT. ALSO LISTED ON EACH LABEL
LEITFADEN ZUR VERWENDUNG DER WENDEPLATTE, AUCH AUF JEDEM AUFKLEBER VORHANDEN
INSTRUCTIONS POUR L UTILISATION DE LA PLAQUETTE.SE TROUVANT EGALEMENT SUR CHAQUE ETIQUETTE
GUIA POR EL UTILIZO DE LA PLAQUITA, PRESENTE TAMBIEN EN CADA ETIQUETA
= ACCIAIO BASSO LEGATO HB 180 - LOW STEEL ALLOY
6 P
GR.
= ACCIAIO INOSSIDABILE AUSTENITICO HB 180 - AUSTENITIC STAINLESS STEELHB 180
14.1 M
VDI 3323
= GHISA GRIGIA HB 260 - GRAY CAST IRON HB 260
16 K
MATERIALI = LEGHE DI ALLUMINIO HB 60 - ALUMINUM ALLOYS HB 60
21 N
MATERIALS
= LEGHE RESISTENTI AL CALORE (INCONEL) HB 250 - HEAT RESISTANT ALLOYS (INCONEL) HB 250
33 S
Pag. F 17
= ACCIAIO TEMPRATO HRC 55 - TEMPERED STEEL HRC 55
38 H
F = FINITURA, LAVORAZIONI LEGGERE - FINISHING, LIGHT MACHINING
M = LAVORAZIONI MEDIE, IMPIEGO GENERICO - MEDIUM MACHINING, GENERAL USE
R = SGROSSATURA, LAVORAZIONI PESANTI - ROUGHING, HEAVY MACHINING
fn (mm) = AVANZAMENTO PER TORNITURA - FEED FOR TOURNING
fz (mm/z) = AVANZAMENTO PER FRESATURA - FEED FOR MILLING
Vc (m/min) = VELOCITĄ DI TAGLIO - CUTTING SPEED
= APPLICAZIONE CONSIGLIATA - RECOMMENDED APPLICATION
= APPLICAZIONE POSSIBILE - POSSIBLE APPLICATION
C 74
T520
CCMT 060204 .M42
T520
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
canton gle 409407 409demo cgi 398409 (B2007) Należności krótkoterminowe wycena i prezentacja w bilansie409 411398 Nabycie i sprzedaz nieruchomości inwestycyjnej398 09398 13409 412więcej podobnych podstron