Auszug aus Bike 8 / 2003 Extract from Bike 8 / 2003 Extrait de Bike 8 / 2003 Estratto da Bike 8 / 2003
Eclipse- Tubelesskit im Praxis- und Labortest Eclipse- Tubelesskit in outdoor and laboratory test Eclipse- Tubelesskit test terrain et laboratoire Eclipse- Tubelesskit testato sul campo e nei laboratori
Das Rollwunder The Roll-Wonder Rouler Plus Vite
Un miracolo, il
Ein pannensicheres Tubeless- System zum A puncture proof tubeless-system to fit on Un systÅme tubeless anti-crevaison s adaptant sur des roues
suo rotolamento
Nachrüsten auf herkömmliche Laufräder und conventional wheels with conventional tires conventionnelles avec des pneumatiques conventionnelles
Un sistema Tubeless senza inconvenienti, da
Reifen das sagt Eclipse. Der BIKE- Test zeigt: that's what Eclipse say. The BIKE-test shows: the voilÄ… ce qu Eclipse annonce. Le test BIKE démontre que le
utilizzare su cerchi e pneumatici tradizionali
Der Hersteller hält sogar mehr als er verspricht. manufacturer provides even more than promised. fabricant tient mÄ™me plus que ses promesses.
Å quello che dice Eclipse. Il test BIKE conferma:
L équipe Focus et l équipe suisse Giant l utilisent en
Das Focus- und das Schweizer Giant-Team fahren Il produttore mantiene di pił di quello che promettet.
The Focus- and the Swiss Giant-Team use it in the
Coupe du Monde, tout comme d autres grands leaders
es im Worldcup. Auch hochkarätige Fahrer wie
Worldcup. Also top pros such as Thomas Hochstrasser
tels Thomas Hochstrasser et Thomas Frischknecht qui
Il team Focus e il team Giant Svizzero lo usano durante
Thomas Hochstrasser und Thomas Frischknecht
and Thomas Frischknecht swear on Eclipse. And
ne jurent que par Eclipse. Le fond de jante et l adhésif
la World Cup di MTB. Anche corridori eccezionali come
schwören auf Eclipse. Und das wohl kaum, weil der
hardly because the simple plastic flap around the rim, double-face s adaptent parfaitement Ä… la jante, et
Thomas Hochstrasser e Thomas Frischknecht confidano
simple Plastikring um die Felge, das Doppelklebe-
associé au liquide Ä… base de latex l on obtient une
in Eclipse. E questo non perché il semplice nastro di
the doublesided adhesive tape and the latex Liquid
band und die Latex- Flüssigkeit eine günstige
alternative favorable au systÅme Mavic UST. De quoi
plastica intorno al cerchio, il nastro biadesivo e il liquido
are a favourable alternative to Mavic's UST-system.
Alternative zu Mavics UST- System ist. Was kann
le systÅme Eclipse est-il réellement capable ? Nous
Latex sono un alternativa economica in confronto al
Eclipse wirklich? Wir testeten mehrere Sätze drei
What is Eclipse really able to do? We used several sets
avons utilisé plusieurs kits pendant 3 mois pour un
sistema Mavic UST. Cosa fa in pratica Eclipse? Abbiamo
Monate im harten Dauereinsatz. Im Zuge dieses
during 3 months in severe endurance testing. During essai de longue durée trÅs intensif. Pendant cette
testato diversi set di ruote per tre mesi, e sottoposti ad
Reifentests liessen wir zusätzlich ein mit Eclipse
période nous avons également testé une roue équipée
that period we also tested an Eclipse equipped wheel un impegno gravoso. Contemporaneamente a questo
präpariertes Laufrad auf dem Prüfstand mitlaufen.
d un systÅme Eclipse sur notre banc d essai. PremiÅre
test abbiamo installato una ruota preparata su un
set on the test stand.To start with: What seemed just
Zunächst dazu: Was man auf Grund des Fahrgefühls
constatation : notre premier sentiment sur le vélo fut
banco di prova. Quello che finora si poteva solo
an initial riding feeling the test stand results confirmed
bisher nur vermuten konnte, bestätigte der Prüf- confirmé noir sur blanc par le banc d essai. Le
presumere, Å stato confermato nero su bianco dal
it black on white. The Schwalbe Racing Ralph with
Schwalbe Racing Ralph avec Eclipse a des valeurs de
standtest schwarz auf weiss. Der Schwalbe Racing
laboratorio. Il pneumatico Schwalbe Racing Ralph
résistance au roulement nettement meilleures que
Ralph mit Eclipse besitzt dramatisch bessere Roll- Eclipse has dramatically better rolling values
con Eclipse ha dei valori di rotolamento nettamente
ce męme pneumatique avec une chambre ą air pesant
werte als der identische Reifen mit einem 130- migliori dell identico pneumatico con una camera
compared with the same tire with a 130g inner tube.
130gr. Les chiffres sont de 18,9 watts avec Eclipse
Gramm-Schlauch. In Zahlen: 18,9 Watt mit Eclipse d aria di 130 grammi. Ecco i dati: 18,9 watt con Eclipse
The numbers are18.9 watts with Eclipse and 22.3 watts
contre 22,3 watts avec une chambre Ä… air. Ces presque
contro i 22,3 watt con il sistema tradizionale. Questo
stehen gegen 22,3 Watt mit dem herkömmlichen
with tube. These almost 15% are about as much as the
15% correspondent environ Ä… la différence entre un
15% Å la stessa differenza che ci può essere tra un
System. Diese fast 15 Prozent sind etwa soviel, wie
pneumatique de Cross-Country et un pneumatique
difference between a Cross Coutry and an Enduro-tire.
pneumatico Cross-Country ed un pneumatico Enduro.
der Unterschied zwischen einem Cross- Country-
Enduro. Au test de pincement, le systÅme tubeless
In the snakebite -test the tubeless-system has only Nel test contro le perforature il sistema Tubeless ha
und einem Enduro- Reifen. Im Durchschlagtest
obtient des résultats seulement trÅs légÅrement
soltanto dei valori minimamente peggiori rispetto ad
marginal lower values than the tire / tube
besitzt das Schlauchlos-System nur geringfügig
inférieurs Ä… la combinaison pneumatique / chambre
un sistema tradizionale con camera d aria/pneumatico.
schlechtere Werte als die Schlauch / Reifenkombi. combination. Eclipse reached 55 cm height of the
Ä… air. Eclipse supporta une valeur de 55cm Ä… la
Eclipse ha sostenuto il test della scure (si lascia cadere
Eclipse hielt 55 Zentimeter Fallbeilhöhe aus, der
guillotine contre 60cm pour le pneumatique avec
guillotine, the tubed tire 60 cm. In OFFROAD TESTING
una scure da diverse altezze fino a che il pneumatico
Schlauchreifen 60 Zentimeter. In der Praxis chambre Ä… air. Sur le terrain la résistance au pincement
the snakebite -resistance of the tubeless-system was
si rompe) da un altezza di 55 centimetri e il pneumatico
bewährte sich der Durchschlagschutz des du systÅme tubeless fut de loin supérieur Ä… celle
tradizionale da 60 centimetri. In pratica la sicurezza
far better than on the test stand. Several downhills on
obtenu sur le banc d essai. De nombreuses descentes,
Eclipse-Systems sogar noch deutlich besser als
contro le forature del sistema Eclipse fornisce dei
puncture prone trails at the lake of Garda (Italy) with
sur des parcours trÅs propices aux crevaisons autour
auf dem Prüfstand. Diverse Downhills auf pannen-
risultati migliori rispetto ai test fatti sul banco di prova.
just 2 bars (29 psi) pressure survived the system du Lac De Garde (Italie), avec simplement 2 bars de
trächtigen Gardasee-Trails mit nur zwei bar Luftdruck
Testato in Downhill sugli impervi sentieri del lago di
pression (29 psi) n ont pas révélé le moindre problÅme.
without any problems. Some smaller holes in the tires
überstand das System klaglos. Ein paar kleinere
Garda il sistema gonfiato a 2 bar non presentava
Nous avons repéré quelques petits trous que le
Beschädigungen im Reifen reparierte das System s the tubeless-system repaired itself (the liquid rest of il minimo inconveniente. Piccole forature nel pneumatico
systÅme tubeless répara lui mÄ™me (la partie liquide
elbst (der flüssige Rest der Latex-Milch verschliesst venivano riparate automaticamente (il liquido Latex
the latex-milk seals smaller holes). Only a really large
restante du produit Ä… base de latex bouche les petits
presente nel pneumatico chiude le piccole forature).
kleinere Löcher). Erst ein richtig grosses Loch im Reifen,
cut in the tire, by a sharp stone, showed the limits of trous). Seule une large entaille dans le pneumatique,
Soltanto un buco veramente grosso nel pneumatico,
verursacht durch einen spitzen Felsen, brachte das
provoquée par un silex, montra les limites du systÅme,
the system. The tire held air only up to 2 bars so we
causato da un sasso appuntato, ha messo il sistema
System an seine Grenzen. Der Reifen hielt die Luft
le pneumatique n étant ensuite étanche que jusqu Ä…
had to fit an inner tube. As a disadvantage the work for
in difficoltÄ…. Il pneumatico manteneva la pressione fino
nur noch bis zwei bar; wir mussten einen Schlauch
2 bars, nous avons du utiliser une chambre Ä… air.
a due bar; a pressioni pił elevate era necessario mettere
mounting should be mentioned. Some practice and
einziehen. Als Nachteil wäre der Montage-Aufwand
Le montage peut-Ä™tre considéré comme un
una camera d aria. Come svantaggio si può indicare
craftsmanship are needed, especially for sealing the
zu nennen. Etwas Übung und handwerkliches inconvénient, de l entraînement et du doigté sont
il lavoro del montaggio. Un pò di esercizio e abilitÄ…
nécessaire, tout particuliÅrement pour étanchéiffier
Geschick sind erforderlich, besonders für das Dichten
wheels with the plastic-flap. In addition the price of
artigiana sono necessari, sopratutto per sigillare i
les roues avec le fond de jante plastique. De plus le
der Laufräder mit dem Kunststoff-Flap. Weiterhin ist
37.90 Euro for the complete set and of 27.90 Euro for
cerchi con il nastro in plastica. In pił il prezzo di
prix de 37,90 Euro pour un kit complet ou de 27,90
der Preis von 37.90 Euro für das komplette Set und
UST-wheels is not exactly low. Euro 37.90 per il set completo e Euro 27.90 per cerchi
Euro pour roues UST n est pas réellement faible. Le
27,90 Euro für UST-Laufräder nicht gerade billig.
UST non Å proprio economico. Il liquido Latex costa
The sealant alone costs 7.90 Euro.
liquide seul coûte 7,90 Euro par bouteille. Pour de
Die Latex-Flüssigkeit allein kostet 7,90 Euro.
Euro 7.90. Altre informazioni: www.tubelesskit.com
plus amples informations : www.tubelesskit.com
For further information see : www.tubelesskit.com
Weitere Informationen: www.tubelesskit.com
Auszug aus Bike 8 / 2003 Extract from Bike 8 / 2003
Rollwiderstand, Rolling-resistance, Résistance au roulement, la resistenza al rotolamento.
Anders als das Kurvenverhalten, lassen Unlike cornering ability the rolling
sich der Rollwiderstand und der Schutz resistance and Snakebite-protection
gegen Durchschläge in der Praxis nicht cannot be tested exactly in outdoor
exakt bestimmen. Wir haben uns daher testing. Therefore we decided to do these
im Labor der Firma Bohle eingenistet measurements in the test laboratory
und dort entsprechende Messungen of the manufacturer Bohle (Schwalbe tires).
durchgeführt.Die abgebildeten Werte The shown values for rolling resistance
für den Rollwiderstand (in Watt) haben (measured in Watts) were taken at a constant
wir bei einer konstanten Geschwindigkeit speed of 20 km/h (12,5 miles). The tires were
von 20 km/h gemessen. Der Reifen wurde loaded with 50 kilos (110 lbs) and inflated at
dabei mit 50 Kilo belastet und war mit 2.5 bar (36 psi). However these measurements
2,5 bar gefüllt. Die Messergebnisse sind cannot be transferred 1:1 to the tire
jedoch nicht 1:1 auf das Gelände zu performance offroad. On soft terrain the
übertragen. Auf weichen Böden ergibt rolling resistance is more a result of terrain
sich der Rollwiderstand hauptsächlich that gets deformed than the deformation
durch die Bodenverformung und weniger of the tire itself. For the measurements of
durch die Walkarbeit des Reifens selbst. Snakebite-protection we have simulated a
Für die Messung des Durchschlagschutzes hit on a sharp stone egde. For this a 10 kilo
haben wir den Aufprall auf eine Steinkante (22 lbs) metal bar falls on a tire that is
simuliert. Ein 10 Kilo schwerer Schlitten fällt inflated at 3 bar (43,5 psi). The measurements
dazu auf den mit 3 bar gefüllten Reifen. reflect the falling height in centimeters. The
Die Messwerte geben die Fallhöhe in higher the reading the better the protection in
Zentimetern an. Je höher der Wert, desto real offroad situations.
besser der Schutz in der Praxis.
Durchschlagschutz, Snakebite-protection, Résistance Ä… la crevaison, Protezione contro le perforature.
Extrait de Bike 8 / 2003 Estratto da Bike 8 / 2003
Les capacités d adhérence en virage,
Diverso al comportamento in curva, la
de résistance au roulement et de
resistenza al rotolamento e la protezione
résistance Ä… la crevaison ne peuvent
contro le perforature non si possono definire
Ä™tre évaluées de maniÅre précise lors
esattamente in pratica. Per questo ci siamo
d un essai sur le terrain. Par conséquent
recati nei laboratori della ditta Bohle e abbiamo
nous avons décidé d effectuer ces mesures
eseguito diverse misurazioni. I valori ottenuti
dans le laboratoire d'essai du fabricant Bohle
di resistenza al rotolamento (watt) sono stati
(pneumatiques Schwalbe). Les valeurs obtenues
misurati a una velocitÄ… costante di 20 km/h.
pour la résistance au roulement (mesurée en watts)
Il pneumatico Å stato caricato con 50
ont été prises Ä… une vitesse constante de
chilogrammi e gonfiato con 2,5 bar. I risultati
20 km/h (12.5 miles). Les pneus ont été chargés
ottenuti in laboratorio non si possono
avec 50 kilos (110 lbs) et gonflés Ä… 2,5 bars
riportare alla pari sul terreno. Su terreni
(36 psi). Cependant ces mesures ne peuvent
morbidi la resistenza alla rotazione si ottiene
traduire parfaitement les performances
soprattutto con la deformazione del suolo e in
tout-terrrain. En effet sur terrain mou
maniera minore con la deformazione del
la résistance au roulement découle plus
du terrain qui se déforme que de la déformation pneumatico. Per la misurazione della protezione
du pneu elle-mÄ™me. Pour les mesures de résistance contro le perforature abbiamo simulato un
Ä… la crevaison, nous avons simulé un choc sur une
rimbalzo su uno spigolo di una pietra
pierre pointue. Pour cela une barre métallique de
con una bici di 10 chilogrammi gonfiata
10 kilos (22lbs) tombe sur le pneu gonflé Ä… 3 bars
a 3 bar. I valori misurati indicano l altezza
(43,5 psi). Les valeurs correspondent Ä… la
della caduta in centimetri. Pił alto il valore,
Testsieger, Test-winner, Vergleichsreifen mit Eclipse, Comparison tire with Eclipse,
hauteur de la chute en centimÅtres. Plus le chiffre
migliore risulta in pratica la protezione.
Gagnant d'essai, Vincitore dei Esamini Pneu de comparaison avec Eclipse, Gomma di confronto con Eclipse
est grand et meilleure sera la protection sur le terrain
BIKE 9/2002
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
test (22)Test 10 opon Bike2ReifentestTest 10 opon Testbericht Bike Reifen22 01 2011 TEST B PSYCHOLOGIA S2id)46722 01 2011 TEST A 1id)46422 01 2011 TEST A 2id)46522 01 2011 TEST B PSYCHOLOGIA S1id)466test z rozwiązaniami, prawo cywilne, cz 2, 22 06 2010klucz test zawodowy Y6ZUUDOVTest dla kierowcy[1]candi self testUSTAWA O OCHRONIE OSÓB I MIENIA Z 22 SIERPNIA 1997 Rwięcej podobnych podstron