Obecné poučení o slohu, funkční styly
Jan Vlachý
Obecně o slohu
sloh (styl) = způsob výstavby jazykového projevu
nauka o slohu = stylistika
sloh
spočívá ve výběru jednotlivých prostředků vyjadřování a ve vhodném výběru slov
Slohotvorní činitelé
subjektivní (týkající se osoby autora) - nejvíc se uplatní v uměleckém stylu, nejmíň v administrativním
věk
vzdělání
jazykové schopnosti
pohlaví
názory
zájmy
povaha
...
objektivní (uzpůsobení se vnějším okolnostem, adresátovi a námětu)
adresát
prostředí (veřejnost x soukromí)
forma (mluvená x písemná)
účel (viz funkční styly)
vztah autora k tématu
druh projevu (monolog x dialog)
příprava
kontakt s adresátem
Funkční styly
prostě sdělovací (hovorový) - funkce prostě sdělná
v rodině, mezi přáteli, na pracovišti - konverzace; soukromá korespondence
spontánní, dialogický, soukromý
běžná slovní zásoba, jednoduchá větná stavba, hovorová i obecná čeština, dialekt
oznámení, zpráva, jednoduchý popis
odborný - sdělení odborných a vědeckých poznatků
podle odbornosti a adresáta
vědecký - výsledky výzkumu
prakticky odborný - využitív praxi
popularizační - sdělování širšímu publiku
vědecké publikace, odborné časopisy, učebnice
věcná správnost, obsahová úplnost, přehlednost, jednoznačnost; odborné zaměření, bez cit. zabarvení, nadčasová platnost; většinou psaná forma; souvětí o 2-3 větách, dvojčlenné, bohatě rozvité, oznamovací
spisovný jazyk, odborné výrazy, slovesná sousloví („provést pokus“, „chirurgický zákrok“)
útvary
výkladové a úvahové - výklad, pojednání, stať, referát, návod
mluvené, situační - přednáška, vědecká diskuse
administrativní - úřední, jednací; vyčlenil se z odborného
v administrativě, úředním styku
přesný, stereotypní
stylově neutrální, ustálené fráze, bez citového zabarvení
útvary
oznamovací - hlášení, zpráva, objednávka, výkaz
dokumentární - zápis, usnesení, protokol, smlouva
heslové - poukázka, dotazník, vysvědčení
jedinec vůči organizaci - úřední dopis, žádost, životopis, posudek
publicistický - sdělovací prostředky, řečnické projevy (někdy se vyčleňují ak zvláštní styl)
cíl - poučení, vzdělání a informace, přesvědčování
aktuálnost a pravdivost (haha), všeobecná srozumitelnost, originalita, stručnost
denní tisk, časopisy; řečnické projevy, rozhlasové a televizní zpravodajství
jazyk - knižní i hovorový
publicismy, odborná pojmenování, fráze (i ovlivňující a citově zabarvené) x oživování textu, obrazná pojmenování („otevřené dveře do Evropy“)
útvary
informační - zpráva, oznámení, inzerát
analytické - úvodník, komenátř, polemika, kritika
beletristické - fejeton, sloupek, glosa, umělecká reportáž
umělecký - esteticky sdělná funkce předání faktů, dějů, myšlenek a pocitů tak, aby vyvolaly intenzívní citový prožitek
psaná forma, sekundárně i mluvená, dialog i monolog, veřejný charakter
emocionálnost a subjektivnost, významová mnohoznačnost (symboly, alegorie), zvláštní kompoziční postupy(retrospektiva, prolínání témat i času)
jazyk spisovný i nespisovný (dialekt, hovor. jazyk, argot); neutrální základ :spis. prostředky+ poetismy + archaismy + neologismy
útvary
vypravování (s charakteristikou, popisem, úvahou)
poezie - báseň, epos, elegie, píseň
próza - povídka, novela, román, pohádka, báje
drama - činohra, tragédie, komedie
todo
víc o slohu jako takovém
co si budem povídat - víc o funkčních stylech