SENTENCJE
(…) vox enim tua dulcis - Głos bowiem twój słodki
Varium et mutabile semper femina - Kobieta zawsze jest zmienna i różnorodna
Virtuti militari - Za męstwo (wojenne)
Vive memor leti, fugit hora - Zyj pamiętając o śmierci, czas ucieka
Difficile est satiram non scribere - Trudno jest nie pisać satyry
Ignis aurum probat, miseria fortes viros - Ogień wypróbowuje złoto, trudy - odważnych mężów
Immensa est finemque potentia caeli - Niezmierzona jest i końca nie ma potęga niebios
(...) amor est igni similes - Miłość jest podobna do ognia
(...) nullis amor est sanabilis herbis - Miłość jest nieuleczalna żadnymi ziołami
Dulce puella malumst [malum est] -
Fortuna fortes metiut, ignavos premit -
Dictum sapienti sat est - Słowa wystarczą mądremu (wystarczy raz powiedzieć)
Ars longa, vita brevis - Sztuka długa, życie krótkie
in flagranti - Na gorącym (uczynku)
Primus inter pares - Pierwszy między równymi
Principes mortales, res publica aeterna - Władcy śmiertelni, republika wieczna
In principio creavit Deus caelum et terram, terra autem inanis erat et vacua - Na początku stworzył Bóg niebo i ziemię, zaś ziemia była nędzna i pusta
“De profundis clamavi ad Te, Domine” - Do Ciebie krzyczałem z otchłani, Panie
“Popule meus, quid feci tibi? Aut in quo contristavi te? Responde mihi - Ludu mój, co uczyniłem tobie? Albo w czym zasmuciłem cię? Odpowiedz mi
Et creavit Deus hominem ad imaginem suam (…) - I stworzył Bóg człowieka na swoje podobieństwo
Urbem Romam habuerunt initio Troiani - Trojańczycy mieli państwo Rzym najpierw (najpierw zdobyli)
Primus itaque Polonorum rex Mesco gratiam baptismi suscepit - Jako pierwszy polski król Mieszko przyjął łaskę chcrztu
Veni, vidi, vici - Przyszedł, zobaczył, podbił
Venimus, vidimus, Deus vicit - Przybyliśmy, zobaczyliśmy, Bóg zwyciężył
Qoud habui, perdidi - Co miałem, straciłem
Formavit igitur Doimus Deus hominem de limo terrae (...) - Stworzył wiec Pan Bóg człowieka z błota ziemi (gliny)
Hic quiescit, qui numquam quevit. Tace! - Tutaj spoczywa ten, który nigdy nie spoczywał
Tu, qui legisti nostra, vale! - Ty, który czytasz nasze imiona, bądź pozdrowiony!
Vixit annos plus minus centum - Żył lat mniej więcej sto