ab alio exspectes, alteri quod feceris - co zrobisz drugiemu, oczekuj od niego - Seneka
ab imo pectore - z całym sercem - Juliusz Cezar
ab love principium - początek od Jowisza (zaczynać od osoby lub sprawy najważniejszej) - Wergiliusz, Eklogi
ab ovo usque ad mala - od jajka do jabłek (od początku do końca) - Horacy
absens, carens - nieobecny traci (nieobecny sam sobie szkodzi)
absentem laedit, qui cum ebrio litigat - kto rozmawia z pijanymi rani niepijących
acta est fabula - historia się dokonała
adeat invito ne quis discedere amore - nie śmiej odchodzić, gdy spotka Cię odmowa miłości
ad futuram rei memoriam - na przyszłą rzeczy pamiątkę
ad Kalendas Graecas - do greckich kalend (odkładanie czegoś na termin nieokreślony, nigdy - greckie kalendy nie istniały) - Swetoniusz, Boski August
ad multos annos - wielu lat (życzenie długiego życia)
ad patres - do ojców (umrzeć; wybrać się na tamten świat)
ad perpetuam rei memoriam - na wieczną rzeczy pamiątkę
adulescentia est tempus discendi, sed nulla aetas sera est ad discendum - młodość jest czasem uczenia się, lecz żaden wiek nie jest na to za późny (nigdy nie jest na to za późno)
ad venerem quicumque voles attingere suam, si modo duraris, praemia digna feres! - ktokolwiek zechce dotknąć przedmiotu swej miłości, jeżeli tylko wytrwa, otrzyma należną nagrodę - Owidiusz
aegroto dum anima est, spes est - jak długo chory jest w dobrej formie, tak długo pozostaje nadzieja
aequam memento rebus in arduis servare mentem - pamiętaj o zachowaniu równowagi w trudnej sytuacji - Horacy, Pieśni
aequitas sequitur legem - sprawiedliwość idzie za prawem
age quod agis - rób co robisz (jak już coś robisz, rób to dobrze)
alea iacta est - kostka została rzucona (gra się rozpoczęła, - słowa, które miał wypowiedzieć 10 stycznia 49 r. p.n.e. J. Cezar przekraczając Rubikon i wbrew rozkazom senatu rozpoczynając wojnę domową; wyrażenie oznaczające śmiałą i nieodwołalną decyzję - Swetoniusz, Boski Juliusz
aliena vitia in oculis habemus, a tergo nostra - cudze winy mamy na oku, własne za plecami
alitur vitium vivitque tegendo - wada żywi się i wzrasta w ukryciu
alter alterum docet - jeden drugiego uczy
alteri vivas oportet, si tibi vis vivere - trzeba byś żył dla innych, jeżeli chcesz żyć (z pożytkiem) dla siebie - Seneka
amantes amantes - zakochani obłąkani
amantium irae amoris integratio - kłótnie kochanków umacniają ich miłość - Terencjusz
amare humanum est, humanum ignoscere est - ludzką rzeczą jest kochać, ludzką rzeczą jest przebaczać
ambitiosa non est fames - głód nie ma ambicji - Seneka
amici, diem perdidi - przyjaciele, straciłem dzień - słowa cesarza Tytusa, który uświadomił sobie, że w tym dniu nie spełnił żadneo dobrego uczynku - Swetoniusz, Boski Tytus
amicitia inter pocula contracta plerumquae vitrera est - przyjaźń zawarta przy kieliszku często kruchą jest
amicus certus in re incerta cernitur - przyjaciela pewnego poznaje się w niepewnej sytuacji (biedzie) - Enniusz, Hecuba.
amicus res secundae parant, res adversae prabant - rzeczy pomyślne przyjaciół przyciągają, niepomyślne ich sprawdzają
amicus verus rara avis est - prawdziwy przyjaciel jest jak rzadki ptak
amicus vitae medicamentum - przyjaciel jest życia lekarstwem - Cyceron
amor fati - miłość przeznaczenia
amor patriae nostra lex - miłość do Ojczyzny naszym prawem
amor vincit omnia - miłość zwycięża wszystko
anguis in herba - wąż w trawie (ukryte niebezpieczeństwo; uwaga! - niebezpieczeństwo) - Wergiliusz, Eklogi
animam debet - winien jest swą duszę (zadłużony po uszy)
anima vilis - podła dusza; nędzna istota
ardua prima via est - pierwsza droga jest (zawsze) stroma (trudna)
arrectis auribus - z nastawionymi uszami
ars amandi - sztuka kochania
ars est celare artem - sztuka polega na ukryciu (wysiłków) sztuki
ars longa, vita brevis - sztuka jest długa a życie krótkie
ars non habet osorem nisi ignorantem - sztuka nie ma wrogów oprócz ignorantów
artificem commendat opus - dzieło zachwala mistrza
asinus ad lyram - osioł przy lirze (pasuje jak wół do karety)
asinus in tegulis - osioł na dachu (zła wróżba)
audaces fortuna iuvat - śmiałym szczęście sprzyja - Wergiliusz, Eneida
audi multa, dic pauca! - słuchaj dużo, mów mało!
audi, vide, sile! - słuchaj, patrz, milcz!
audiatur et altera pars - trzeba wysłuchać i drugiej (przeciwnej) strony (w sporze, procesie etc.) - starożytna zasada prawna przytoczona przez Senekę w tragedii Medea
aurea dicta - złote słowa - Lukrecjusz
aurea mediocritas - złoty środek, najlepsza droga pomiędzy skrajnymi sytuacjami - Horacy, Pieśni
aut bibat, aut abeat - niech pije, albo niech sobie idzie - Cyceron
aut Caesar, aut nihil - albo Cezarem, albo niczym
ave, Caesar, morituri te salutant - witaj Cezarze, mający umrzeć pozdrawiają cię (słowa, którymi gladiatorzy rzymscy pozdrawiali Cezara wkraczając na arenę)