Gramatyka 4

Gramatyka 4 – czasy przeszłe

W języku norweskim rozróżniamy trzy formy czasu przeszłego:

-preteritum, czas przeszły prosty

-perfektum, czas przeszły złożony z czasownikiem posiłkowym w presens

-plusquamperfektum, czas przeszły złożony z czasownikiem posiłkowym w preteritum (cz. zaprzeszły)

1. Preteritum

Tworzenie:

a) przyrostki dodawane do tematu bezokolicznika

-et,

-te,

-de,

-dde,

Grupa Bezokolicznik Presens Preteritum Imiesłów czasu przeszłego

Grupa 1. W Stavanger (-a zamiast –et)

-et

å vaske vasker vasket vasket

Grupa 2.

-te (gdy na –ere)

-de (gdy v lub g)

+zmiana samogłoski

å kjøre

å leve

å selge

kjører

lever

selger

kjørte

levde

solgte

kjørt

levd

solgt

Grupa 3.

-dde

(krótkie czas.)

å bo bor bodde bodd

Å spørre spør spurte spurt

Å gjøre gjør gjorde gjort

Å legge legger la lagt

Å si - powiedzieć sier sa sagt

Å rekke – zdażyć, dosięgnąć rekker rakte rakt

Å sette - posadzić, postawić setter satte satt

Å følge - podążać følger fulgte fulgt

Å bringe - przynieść bringer brakte brakt

Å telle - liczyć teller talte talt

Å fortelle - opowiedzieć forteller fortalte fortalt

Å selge - sprzedawać selger solgte solgt

Å vekke – budzić (kogoś) vekker vakte vakt

b) zmiana samogłoski rdzennej

å være er var vært

å ha har hadde hatt

å gå går gikk gått

å kunne kan kunne kunnet

å måtte må måtte måttet

å skulle skal skulle skullet

å ville vil ville villet

! Formy preteritum używamy, gdy zdarzenie przeszłe jest umiejscowione w czasie.

2. Perfektum (=Present Perfect)

Tworzenie: czasownik posiłkowy (å ha) + imiesłów czasu przeszłego (np. gått)

Jeg har gjort det.

Jeg har laget middag.

Jeg har reist hjem.

! Czasu przeszłego perfektum używamy wtedy, gdy zdarzenie przeszłe nie jest umiejscowione w czasie, gdy zdanie nie zawiera żadnej informacji o faktycznym czasie sprawy, o której jest mowa. (Nie wiadomo kiedy się stało)

! Dodanie do zdania okolicznika czasu odpowiadającego na pytanie „kiedy?” automatycznie spowodowałoby przejście do czasu preteritum, np.

Jeg har vært i Tyskland.

Når? – Jeg var der i fjor.

! Zdania w czasie perfektum mogą natomiast zawierać inne informacje czasowe, np. o tym, jak długo, jak często opisywane zdarzenie miało miejsce:

Jeg har vært i Tyskland i fire uker.

Jeg har vært i Tyskland fire ganger.

! Czas perfektum używany jest bardzo często w j. norweskim w zdaniach, które wyrażają czynności nie zakończone, trwające nadal w momencie mówienia, np.

Jeg har bodd her i tre uker (og bor her fremdeles – ciągle mieszkam).

Anna har studert norsk lenge (og studerer det fremdeles).

3. Plusquamperfektum

Tworzenie: czasownik posiłkowy w czasie przeszłym (hadde) + imiesłów czasu przeszłego

Etter at vi hadde spist, gikk vi på kino.

Da hun var fjorten år, hadde hun bestemt seg for å bli lærer.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
PREZENTACJA ĆWICZENIA GRAMATYCZNE
Jodlowski S , Gramatyczny
Praktyczna Nauka Języka Rosyjskiego Moje notatki (gramatyka)4
GRAMATYKA angielska
gramatyka opisowa formy fleksyjne id 195153
gramatyka lacinska super zabaw Nieznany
BLEDY JEZYKOWE, GRAMATYKA
Morfemy, Filologia polska, Gramatyka opisowa języka polskiego
sprawdzian gramatyka, testy klasa 3
Części mowy(1), Filologia polska, GRAMATYKA
Stopień wyższy i najwyższy przymiotnika, ITALIANO, gramatyka, Gramatyka(1)
co vieme2, SCS starocerkiewnosłowiański, gramatyka(1)
odmiana rzeczownika, Pomoce dydaktyczne, Gramatyka, ortografia
PRZYMIOTNIKI, Gramatyka - kompendium wiedzy (kala101)
Als oder wenn, Deutsch, Gramatyka
Odmiana zaimków rodzajowych, Gramatyka historyczna języka polskiego
rozsypanki wyrazowe i zdania do przepisywania, ortografia i gramatyka

więcej podobnych podstron