Stopień wyższy i najwyższy przymiotnika
Grado comparativo e superlativo dell'aggettivo
Stopień wyższy przymiotnika w języku włoskim tworzymy przez dodanie più (więcej, bardziej)
przed przymiotnikiem, a stopień najwyższy przez dodanie przed przymiotnikiem rodzajnika
określonego oraz più, np.
Stopień równy przymiotnika |
Stopień wyższy przymiotnika |
Stopień najwyższy przymiotnika (względny) |
bello (ładny) |
più bello (ładniejszy) |
il più bello (najładniejszy) |
brutto (brzydki) |
più brutto (brzydszy) |
il più brutto (najbrzydszy) |
saggio (mądry) |
più saggio (mądrzejszy) |
il più saggio (najmądrzejszy) |
Marta è più bella di Silvia. (Marta jest ładniejsza od Sylwii.)
Stefano è più alto di Marco. (Stefano jest wyższy od Marka.)
I gatti sono più indipendenti dei cani. (Koty są bardziej niezależne od psów.)
L'acqua naturale è più sana dell'acqua frizzante. (Woda niegazowana jest zdrowsza od wody gazowanej.)
Jeżeli porównujemy cechy dwóch rzeczowników, przedmiotów lub osób, używa się wówczas przyimka di (jak widać w powyższych zdaniach). Jeżeli porównuje się dwa przymiotniki, przysłówki lub czasowniki stosuje się wówczas zaimek che, np.
È più facile nuotare che correre. (Łatwiej jest pływać niż biegać.)
Oggi il tempo è più bello che ieri. (Dziś pogoda jest ładniejsza niż wczoraj.)
Per fortuna mia madre è più paziente che nervosa. (Na szczęście moja mama jest raczej cierpliwa niż nerwowa.)
W stopniu najwyższym rzeczownik najczęściej pojawia się przed przymiotnikiem zgodnie z zasadą, o której była mowa w lekcji 6 (w języku włoskim najczęściej najpierw występuje rzeczownik, a następnie przymiotnik), np.
Le modelle sono le ragazze più belle del mondo. (Modelki są najpiękniejszymi dziewczynami na świecie.)
Secondo me, l'Italia è il paese più interessante d'Europa. (Według mnie, Włochy są najbardziej interesującym krajem w Europie.)
Stopień wyższy i najwyższy przymiotnika w języku włoskim może wyrażać oprócz stosunku
wyższości również stosunek niższości. Tworzy się go poprzez dodanie przed przymiotnikiem
meno (mniej), np.
Stopień równy przymiotnika |
Stopień wyższy przymiotnika |
Stopień najwyższy przymiotnika (względny) |
bello (ładny) |
meno bello |
il meno bello (najmniej ładny) |
brutto (brzydki) |
meno brutto |
il meno brutto (najmniej brzydki) |
saggio (mądry) |
meno saggio |
il meno saggio (najmniej mądry) |
Niektóre przymiotniki mogą być stopniowane w dwojaki sposób bez różnicy w znaczeniu.
Stopień równy przymiotnika |
Stopień wyższy przymiotnika |
Stopień najwyższy przymiotnika (względny) |
buono (dobry) |
più buono / migliore (lepszy) |
il più buono / il migliore (najlepszy) |
cattivo (zły) |
più cattivo / peggiore (gorszy) |
il più cattivo / il peggiore (najgorszy) |
grande (duży) |
più grande / maggiore (większy) |
il più grande / il maggiore (największy) |
piccolo (mały) |
più piccolo / minore (mniejszy) |
il più piccolo / il minore (najmniejszy) |
W języku włoskim oprócz stopnia najwyższego względnego istnieje również stopień najwyższy absolutny. Tworzy się go przez dodanie do przymiotnika w stopniu równym końcówki -issimo, np. bello - bellissimo. Ta forma tłumaczona jest na język polski jako „przepiękny”.
grande |
(duży |
stanco |
(zmęczony |
lungo |
(długi |
piccolo |
(mały |