Wprowadzenie do języka japońskiego. Przydatne wyrażenia.
Zaloguj się Początek formularza
Niepoprawne dane Objaśnienia Dół formularza Anuluj |
---|
Konnichiwa
W końcu od dłuższego czasu pojawi się tu normalna notka :)
Tak więc zaczynamy od odpowiedzi na zdawałoby się podstawowe pytanie.
Skąd przyszedł język japoński?
Nikt tego nie wie. Nie wykazuje on znacznych podobieństw do żadnego innego jezyka. Jednak ze wzgledu na pewne podobieństwa został zaliczony do grupy jezykow altajskich, do której zalicza się też miedzy innymi mongolski. Zgadzałoby sie to z ostatnio promowaną teorią, ktora głosi, ze Japończycy w zamierzchłych czasach przywędrowali z kontynentu jako koczownicze plemie pochodzące z rozległych stepów centralnej Azji. Jednak mimo pewnych podobieństw budowy gramatycznej do wyżej wymienionych języków można też zaobserwować pewne naleciałości z jezyków polinezyjskich i innych jezyków południowej cześci Oceanu Spokojnego (co znowu świadczy o ożywionych kontaktach handlowych w dawnych czasach z tym własnie regionem). Japoński klasyfikowany jest jako jeden z najtrudniejszych do nauczenia się języków świata. (no to coś jak polski :D)
Rozpocznijmy więc od podstawowych, przydatnych zwrotów po japońsku:
ohayô gozaimasu - dzień dobry (rano)
konnichiwa - dzień dobry
konbanwa - dobry wieczór
oyasumi nasai - dobranoc
watashi wa xxx to moshimasu - nazywam się xxx
hajimete o me ni kakarimasu - miło mi (poznać Cię, Pana, Panią - bardzo grzeczna forma)
dôzo yoroshiku - miło mi (poznać Cię, Pana, Panią)
kochira koso dôzo yoroshiku - mi również miło poznać Cię (Pana, Panią)
sumimasen - przepraszam
suimasen - przepraszam często używane w Tokio
shitsurei shimasu - przepraszam, że przeszkadzam (przy wchodzeniu do cudzego pokoju, gabinetu, itp.)
o-jama shimasu - przepraszam, że przeszkadzam (przy wchodzeniu do cudzego domu)
okurete sumimasen - przepraszam za spóźnienie
dôzo - proszę
dôzo osaki ni - proszę przodem (używamy przepuszczając kogoś np. przy wchodzeniu do autobusu)
ano... kore, tsumaranai mono desu ga...- proszę (przy wręczaniu prezentu)
itadakimasu - smacznego
gochisôsama deshita - podziękowanie po posiłku
arigatô - dziękuję
dômo arigatô gozaimasu - dziękuję bardzo
dômo - dziękuję w mowie potocznej, dość często używane w Tokio
dô itashimashite - nie ma za co, proszę bardzo (wyrażenie używane po podziękowaniach)
iroiro osewa ni narimashita - podziękowanie za okazaną pomoc, troskę (używane przy pożegnaniu)
sayônara - do widzenia
mata ashita - do jutra
mata kondo - do zobaczenia, do następnego razu (bliżej nie określony termin)
...doko desu ka? - gdzie jest...?
Eki wa doko desu ka? - gdzie jest dworzec?
...doko ni arimasuka? - gdzie jest...? (gdzie się znajduje?)
Ginkô wa doko ni arimasuka? - gdzie jest bank? (gdzie się znajduje bank?)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Myślę, że narazie na tym skończę. Mały słowniczek polsko-japoński będe dodawać stopniowo na stronę...