Łączność w niebezpieczeństwie:
Zawiadomienie w niebezpieczeństwie
MAYDAY
Nazwa statku w niebezpieczeństwie
Sygnał wywoławczy lub inna identyfikacja statku
MMSI (jeśli alarmowanie za pomocą DSC)
Rodzaj niebezpieczeństwa
Rodzaj wymaganej pomocy
Inne informacje mogące ułatwić ratunek
OVER
Alarmowanie za inna stację
-gdy odebrano alarm lub wezwanie w niebezpieczeństwie które nie zostało potwierdzone przez stację brzegową lub inny statek w ciągu 5 minut
-po stwierdzenie że jednostka będąca w niebezpieczeństwie nie jest w stanie prowadzić łączność w niebezpieczeństwie lub kapitan statku nie będącego w niebezpieczeństwie uzna dalszą pomoc za niezbędną
MAYDAY RELAY x3
ALL STATIONS x3
THIS IS [nazwa stacji retrasnmitującej] x3
Sygnał wywoławczy lub inna identyfikacja stacji retransmitującej
MMSI (jeżeli alarmowanie za pomocą DSC, stacji retransmitującej nie będącej w niebezpieczeństwie)
Po retransmisji powyższego alarmu wezwania w niebezpieczeństwie:
Potwierdzenie odbioru alarmu lub wezwania w niebezpieczeństwie
MAYDAY
Nazwa, Sygnał wywoławczy lub MMSI lub inna identyfikacja stacji, która nadała zawiadomienie w niebezpieczeństwie
THIS IS
Nazwa, Sygnał wywoławczy lub MMSI lub inna identyfikacja stacji, która potwierdza odbiór
RECEIVED
MAYDAY
Potwierdzenie odbioru alarmu lub wezwania w niebezpieczeństwie za pomocą teleksu
MAYDAY
Nazwa, Sygnał wywoławczy lub MMSI lub inna identyfikacja stacji, która nadała zawiadomienie w niebezpieczeństwie
THIS IS
Nazwa, Sygnał wywoławczy lub MMSI lub inna identyfikacja stacji, która potwierdza odbiór
RECEIVED
MAYDAY
Potwierdzenie odbioru alarmu retransmitowanego przez staję brzegową
MAYDAY RELAY
Sygnał Wywoławczy lub MMSI lub inna identyfikacja stacji brzegowej
THIS IS
Sygnał wywoławczy lub MMSI lub inna identyfikacja statku nadającego potwierdzenie odbioru do stacji brzegowej
RECEIVED MAYDAY RELAY
Uciszanie stacji zakłócającej
MAYDAY
ALL STATIONS lub Nazwa lub Sygnał wywoławczy lub MMSI lub inna identyfikacja stacji która zakłóca łączność
THIS IS
Nazwa lub Sygnał wywoławczy lub MMSI lub inna identyfikacja stacji, która nadaje żądanie zaprzestania zakłócania łączności w niebezpieczeństwie
SEELONCE MAYDAY
Uciszanie stacji zakłócającej za pomocą teleksu
MAYDAY
Nazwa lub Sygnał wywoławczy lub MMSI lub inna identyfikacja stacji, która zakłóca łączność w niebezpieczeństwie
THIS IS
Nazwa lub Sygnał wywoławczy lub MMSI lub inna identyfikacja stacji, która żąda zaprzestania zakłócania
SEELONCE MAYDAY
Zakończenie łączności w niebezpieczeństwie
MAYDAY
ALL STATIONS x3
THIS IS
[Nazwa stacji nadającej wiadomość] x3
Sygnał wywoławczy lub MMSI lub inna identyfikacja stacji nadającej wiadomość
Czas zakończenia akcji
Nazwa, Sygnał wywoławczy, MMSI (jeżeli alarmowanie za pomocą DSC) stacji ruchomej, która była w niebezp.
SEELONCE FEENE
Zakończenie łączności w niebezpieczeństwie za pomocą teleksu
MAYDAY
ALL STATIONS x3
THIS IS
Sygnał wywoławczy lub MMSI lub inna identyfikacja
Czas zakończenia
Nazwa, Sygnał wywoławczy stacji ruchomej, która była w niebezpieczeństwie
SEELONCE FEENE
Alarmy fałszywe:
Odwoływanie fałszywych alarmów:
a)DSC
-Przerwać natychmiast nadawanie alarmu DSC
-Nadać za pomocą DSC wywołanie kasujące alarm zawierające własny numer identyfikacyjny MMSI
-Przygotować radiotelefon do nadawania na odpowiedniej częstotliwości radiotelefonicznej przeznaczonej do łączności w niebezpieczeństwie używając tego samego pasma w którym fałszywy alarm został nadany
Kanał 16 jeżeli alarm nadano na kanale 70.
ALL STATIONS x3
THIS IS [Nazwa] x3
Sygnał wywoławczy lub inna identyfikacja
MMSI (jeśli alarmowanie za pomocą DSC)
POZYCJA
PLEASE CANCEL MY DISTRESS ALERT „czas” UTC
b) INMARSAT
-Przygotuj treść komunikatu
-Nadaj komunikat w trybie DISTRESS
ALL STATIONS x3
THIS IS [Nazwa] x3
Sygnał wywoławczy, MMSI
PLEASE CANCEL MY DISTRESS ALERT “czas” UTC
c)EPIRB
-Natychmiast połączyć się z najbliższą stacją brzegową lub z odpowiednią naziemną stacją brzegową LES lub z centrum RCC i odwołaj fałszywy alarm
-Nadaj komunikat
ALL STATIONS x3
THIS IS [Nazwa] x3
Sygnał wywoławczy, MMSI
PLEASE CANCEL MY DISTRESS ALERT OF “czas” UTC
Procedura nadania wiadomości pilnej (urgency) za pomocą DSC
-Nastrajamy nadajnik na wybraną częstotliwość w bezpieczeństwie za pomocą DSC
-Wybieramy z klawiatury call Edit->selective->group of area->urgency->częstotliwość na której wiadomość pilna będzie przekazana->sposób dalszej łączności (emisje)
-Nadajemy wiadomość pilną za pomocą radiotelefonu lub radioteleksu:
PAN PAN x3
ALL STATIONS x3
THIS IS [Nazwa] x3
Sygnał wywoławczy
Treść wiadomości pilnej
Procedura nadania wiadomości ostrzegawczej za pomocą DSC (safety)
-Nadajemy wiadomość ostrzegawczą
-Wybieramy z klawiatury call Edit->selective->group of area->safety->częstotliwość na której wiadomość będzie przekazana->sposób dalszej łączności na której wiadomość będzie przekazana (emisje)
-Nadajemy wiadomość ostrzegawczą za pomocą radioteleksu lub radiotelefonu
SECURITE x3
ALL STATION x3
THIS IS [Nazwa] x3
Sygnał wywoławczy
Treść wiadomości ostrzegawczej