Kya Hua ? - Whats Happened?
English-Hindi
I | Mein |
---|---|
He | Woh / Usne |
She | Woh |
You | Tum / Aap (respect) |
It | Yeh |
A | Ek |
Come | Aao / Aaiye (respect) |
Came | Aaya ( he) / Aayee (she) / Aaye (plural) |
Will come | Aayega (he) / Aayegi (she) / Aayenge ( plural) |
Open | Kholo / Kholiye (respect) / Kholna |
Opened | Khola |
Will open | Kholega (he) / Kholegi (she) / Kholenge (plural) |
Sit | Baitho / Baithiye (respect) / Baithna ( to sit) |
Walk | Chalo / Chaliye ( respect) / Chalna (to walk) |
Eat | Khao / Khaiye (respect)/ Khana (to eat) |
Drink | Piyo / Peejiye (respect) / Peena (to drink) |
Win | Jeetna(to win) |
Go | Jaao / Jaaiye (respect) / Jaana (to go) |
Run | Daudna |
I go | Mein jaata hoon |
He goes | Woh jaata hai |
He eats an apple | Woh sev khaata hai |
He is eating an apple | Woh sev khaa raha hai |
He ate an apple | Usne sev khaya |
I saw the film last week | Meine pichhle saftah film dekhi |
She came by bus yesterday | Woh kal bus se aayee |
They went to the temple | Ve mandir gaye |
He slept the whole night | Woh raat bhar soya |
He wrote well in the examination | Usne exam achcha likha |
He has eaten | Usne khaa liya |
He had eaten | Usne khaa liya tha |
He had gone | Woh chala gaya tha |
He had come | Woh aaya tha |
He will eat | Woh khaayega |
He will go | Woh jaayega |
He will come | Woh aayega |
What is your name? | Tumhara /Aapka naam kya hai ? |
What | Kya |
Is | Hai / Hein (respect) |
Your | Tumhara / Aapka (respect) |
Name | Naam |
What did you do? | Tumne / Aapne (respect) kya kiya ? |
What should I do? | Mein kya karoon ? |
What can I do? | Mein kya kar sakta hoon ? |
What are the questions? | Kya sawal hein ? |
What were the questions? | Kya sawal the ? |
What is the last question? | Aakhiri sawal kya hai ? |
What is written in the letter? | Khat mein kya likha hai ? |
What you had been told? | Tumhein kya kaha gaya tha ? |
What will be the answer? | Jawab kya hoga ? |
Why did you come? | Tum / Aap kyon aaye ? |
Why did you sleep? | Tum / Aap kyon soye ? |
Why did you tell him to go? | Tumne use jaane ko kyon kaha ? |
Why did he bring the bag? | Woh bag kyon laya ? |
Why did she pay the money? | Usne paisa kyon diya ? |
Why did they sit there? | Ve wahan kyon baithe the ? |
Why do you drive the car? | Tum / aap car kyon chalate ho ? |
Why did they come late for the meeting? | Ve meeting ke liye deri se kyon aaye ? |
How did you come? | Tum / aap kaise aaye ? |
How did you sleep? | Tum kaise soye ? |
How did you drive the car ? | Tumne car kaise chalayee ? |
How did you write? | Tumne kaise likha ? |
How many apples are there in my hand? | Mere haath mein kitne sev hein ? |
How many did you take? | Tumne kitne liye ? |
How much did he pay you? | Usne tumhen kitna paisa diya ? |
How much distance to go? | Aur kitni door jana hai ? |
How was the journey yesterday? | Kal ki yatra kaisi thi ? |
Which way did you come? | Tum / Aap kis raaste se aaye ? |
Which is your favourite colour? | Tumhara /Aapka pasandida rang kaun sa hai? |
In which room did you sleep? | Tum / Aap kaunse kamre mein soye ? |
Which story did you tell? | Tumne kaunsi kahani batayee ? |
Which is the sweetest fruit? | Sabse meetha fal kaunsa hai ? |
Which is the best newspaper in Hindi? | Hindi mein sabse achcha newspaper kaunsa hai ? |
Which Indian state has the largest population? | Kis bharatiya rajya ki jansankhya sabse jyada hai ? |
Where are you coming from? | Aap / tum kahan se aa rahe ho ? |
Where did you sleep? | Tum kahan soye ? |
Where is the manager’s cabin? | Manager ka cabin kahan hai ? |
Where should I go? | Mujhe kahan jaana chahiye ? |
Is it a book? | Kya yeh kitab hai ? |
Yes, it is a book | Haan, yeh kitab hai |
Is it the answer? | Kya yeh jawab hai? |
Yes, it is the answer | Haan yehi jawab hai. |
Will you come with me? | Kya tum mere saath aaoge ? |
I shall come with you. | Mein tumhare saath aaunga. |
Will you give me your pen? | Kya tum mujhe apna pen doge ? |
Yes, of course. | Haan, zaroor |
Do you love me ? | Kya tum mujhe pyar karte ho ? |
Yes, I love you. | Haan mein tumhein pyaar karta (m) / karti(f) hoon |
Can you give me your pen? | Kya tum mujhe apna pen de sakte ho? |
Can you lift the box? | Kya tum box utha sakte ho ? |
Can you write the exam? | Kya tum pariksha likh sakte ho ? |
Did you have your lunch? | Kya tumne dopehar ka khana khaya ? |
How are you? | Tum kaise ho / Aap kaise hain ? |
I am fine | Main achha hoon |
BRZYDKIE SŁÓWKA W HINDI
Hindi Language Swear Words and Phrases and their English Translations.
Hindi Swear Words | English Translation |
---|---|
Chutia | Bastard |
Chut | Pussy |
Maadher chod | Mother-fucker |
Tatti | Shit |
Bahen Chod | Sister-fucker |
Bhai Chod | Brother-fucker |
Chutiya choo-tia | Fucker |
Gaand | Ass |
Sala Kuttaa | Stupid Bastard |
Sali Kutti | Stupid Bitch |
Kutiyaa | Bitch |
Janwar | Animal |
LavDa | Penis, dick, cock |
Lavde | Penis, dick, cock |
Lund | Penis, dick, cock |
Mammey mumm-aye | Breasts |
Kutte ki jat | Breed of dog |
Bhains ki aulad | Son of a buffalo |
Lavde ke bal | Hair on your penis |
Apni ma ko ja choos | Go suck your mom |
Meri lund choos | Suck my dick |
Teri behen ka launda rubber ka | Your sister has a dick made of rubber! |
Lund Chus | Suck dick |
Rundi | Hooker |
Gaand main lassan | Garlic in ass |
Gaand main danda | Stick in ass |
Rundi ka bacha | Son of a whore |
Rundi Ki bachi | Daughter of a whore |
Gaand main keera | Bug up your ass |
Soover | Pig (Very offensive to Muslims) |
Hazaar lund teri gaand main | Thousand dicks in your ass |
Teri gaand main kute ka lund | A dog's dick in your ass |
Toota hua lund | Broken dick |
Rundi ko choud | Screw a hooker |
Teri ma gandi rundi | Your mother is a filthy whore |
Teri ma gadha ka lund choos | Your mother sucks donkey dick |
Haraam Zaada | Bastard |
Bhandava | Pimp |
BhonsRi-Waalaa | You fucker |
Chodu | Fucker |
Bhoot-nee ka | Son of a Witch |
Gaandu | Asshole |
Bakland | Idiot |
Mangachinamun | Idiot |
Chut marike | Idiot |
Muth maar | Go piss |
Choochii | Breasts |
Bandaa | Semi-dick |
Bhandwe ki aulad | Son of a pimp |
Raandi baajer | Whore fucker |
Chudai khana | Whore house |
Kutte ka aulad | Son of a dog |
Chodra | Fucker |
Chut ke dhakkan | Pussy lid |
Jhant ke baal | Pubic hair |
Hijde | Transsexual |
Chippkali ke jhaant ke paseene | Sweat of Lizard's pubic hair |
Maa ke bhadwe | Mother's pimp |
Chullu bhar muth mein doob mar | Drown yourself in a handful of semen |
Gaand mein bambu | A bamboo up your ass |
Apni land choos | Go and suck your own dick |
Khotey ki aulad | Son of donkey |
Hijra | Gay |
Khota | Donkey |
Apni gaand mein muthi daal | Put your fist up your ass |
Teri maa ki bimaar badboodar choot | Your mom's diseased smelly cunt |
Bahen ke takke | Go and suck your sister's balls |
Ullu ke pathe | Idiot (lit. son of an owl) |
Maa ke bhadve | Mom's pimp |
Teri ma ki choot me hathi ka dum | An elephant's trunk in you mother's cunt |
Teri maa ki phudi guy ki hai | Your mother has a cow's pussy |
Mere Chuus Maro | Suck my dick |
Bahen ke laude | Sister's dick |
Booblay | Boobs |
Carrom board | Flat-chested |
Nimbu sharbat | Flat-chested |
Maa ke bable | Mother's breasts |
Chodu bhagat | Fucking asshole |
Ma chudi | Mother's fucked |
Badir | Idiot |
Badirchand | Idiot |
Pucchi | Pussy |
Saala kutta | Bloody dog |
Saali kutti | Bloody bitch |
Kuttiya | Bitch |
Chutiya | Fucker |
Choo-tiya | Fucker |
Chutan | Fucker |
Chut ka bhoot | Vaginal Ghost |
Chodela | Fucked up |
Chut mari ke | Fucked up |
Lundoos | Born into this world from a dick |
Gaandu | Born from an ass |
Gaandmasti | Extra playfulness (rude term) |
Bumchod | Ass fucker |
Cuntmama | Vaginal uncle |
Lundfakir | Saint of dicks |
Randhwa (or randwa) | Male prostitute |
Fatay huay lundtopi ka result | Result of a torn condom |
Najayaz | Illegitimate |
Najayaz paidaish | Illegitimately born |
Jhant chaatu | Pubic hair licker |
Lund choosu | Cock sucker |
Gaand marau | Person who gets fucked up the ass |
Teri maa ka bhosda | Your mother's breasts |
Jhalla-gay | Faggot, fairy |
Jhaant ke pissu | Bug of pubic hair |
Gaandfat | Busted ass |
Chhola Phudakna | Throbbing clit |
Tatte Masalna | Ball smashing/crushing |
Rundi ko chod | Go fuck a prostitute |
Raand ka pati | Husband of a whore |
Jhaat ka bhaaji | Pubic hair fried with vegetables |
Gaand ka makhan | Butter from the ass |
Lavander | Dick head |
Lund fakeer | Beggar's dick |
Raand ka jamai | Son-in-law of a whore |
Ing ge pan di kut teh | You are a pig |
Tor mai ke chodho | Get back in your mother's womb |
Haraami | Bastard |
Kali Choot Ke Safaid Jhaat | White hair of a black pussy |
Meri Gand Ka Khatmal | Bug of my Ass |
Teri Gand Mein Haathi Ka Lund | Elephant's dick in your ass |
Chinaal | Whore |
Kali Chut ka Safaid Jhaat | White hair of a black pussy |
Jaa Apni Bajaa | Go fuck yourself |
Lund Ke Pasine | Sweat of dick |
Beti Chod | Daughter fucker |
Teri ma ki chut mai sabka lund | Everyone's dick in your mom's pussy |
Padma | Fat Bitch |
Rubber bhosda | Rubber pussy |
Rundi ki tatti pe baithnewaali makkhi | The fly that sits on the ass of a whore |
Chunni | Clit |
Mera chunni choos | Suck my clit |
Toto | Penis |
Chhed | Vagina (lit. 'hole') |
Tere gaand mein keede paday | May worms infest your ass-hole |
Soower ki bachi | Son of pig |
Lund ka shorba | Semen of dick |
Ghondoo | Faggot |
Phatele Nirodh ke Natije | Your are the result of a torn condom. |
Bhosad Chod | Ass fucker |
Tere adha Nirodh mein rah gaya | The rest of you was left in the condom |
Bur ki chatani | Ketchup of cunt |
Chipkali ke chut ke pasine | Sweat of reptiles cunt |
Chudan chudai | Fucking games |
Muth mar | Masturbate (lit. use your fist) |
Kutte ka beej | Semen of a dog |
Parichod | Angel fucker |
Choot marani ka | Pussy whipped |
Lavde ke baal | Dick hair |
Chipkali ke jhaat ke baal | Lizard's cunt hairs |
Land ka bheja | Brain of penis |
Lund pe chad ja | Go ride a dick |
Lund pe thand hai | Even my dicks absolutely cool! (I don't care) |
Sadi hui gand | Stinking ass |
Teri mi di kussi mey tera sarra khandan ko ghussa ker rakh doonga. | I'm going to put your whole family in your mom's ass. |
Jab tu paida hua tow aagey se ya peechey se nikla tha chutiya? | When you were born, did you come out from the front or the back? |
Terey baad di gaand wich danda ghussa ker rakh dhungi. | I am going to put a pill in your damn ass. |
Mein teri maa ko teri bahen ki choot mein chodoonga aur tera baap laltern lekar aayega. | I will fuck your mom in your sister's cunt and your dad will bring a lantern. |
Teri maa ki gaand ki baal mein jalaay hue, maarey hue chipkili ki unday. | There are burnt, dead lizard eggs in the hair around your mother's ass. |
Mein teri maa ko liya tha uski suhaag raat pei. | I had your mother on her wedding night. |
Teri ma ki budh mein chaarpai bichhake teri bahen ko chodun. | I will put a bed in your mother's cunt and fuck your sister on it. |
Teri maa ki chut mein chatri leke ghus jaunga aur khol dunga. | I will enter your mother's pussy with an umbrella and open it there. |
Na choot, na chooche, nakhre noor jahan ke! | No pussy, no boobs, and still behaves like a princess! |
Teri Jhanten Kaat kar tere mooh par laga kar unki french beard bana doonga. | I will cut your pubic hair and stick them on your face and make a goatee on your face. |
Tere maa ko sau kutte chode - sau wa tera baap! | Your mom got fucked by 100 dogs - the 100th one being your dad! |
Gandkate Kutte | A dog with his ass scooped out |
Kutte ke tatte | Dog's balls |
Kutte ke poot, teri maa ki choot | Son of a dog, your mother's pussy |
Lo, mera lund anpi behen ko de do, agar khud na chod paya | Take my dick and give it to your sister if you can't fuck her yourself |
Ghasti / gashti / gasti / ghassad | Hooker |
Theri Biwi ko Tere Saamne Chodhunga | I will fuck your wife in front of you |
Bhand khau | One who takes commission from a prostitute |
Rundi ke tatti pe biathne wala makhi | Fly sitting on a whore's shit |
Choot ke bhoot | Vaginal ghost |
Chut ke pasine mein talay huye bhajiye | Snack fried in pussy sweat |
Chup Ke | Shut Up |
Chup Ke Chut Hai | Shut the Fuck up |
Backar chodu | Goat-fucker |
Chinaal ke gadde ke nipple ke baal ke joon | Prostitute's breast's nipple's hair's lice |
Kahe ko kha raha hai chut ki chapati aur lund ka beja? | Why are boring me with all this useless narrative? |
Choot ka baal | Hair of vagina |
Fatey condom kay natije | Result of ruptured condom |
Tere mai ki chut baap teri maa ka land | Your father's penis in your mother's vagina |
Teri maa ki chute | Your mother's pussy |
Chipkali ke gaand ke pasine | Sweat of a lizard's ass |
HINDI Alfabet
Hindi Varnamala
, just as the English alphabet, has vowels and consonants. Here you can familiarize yourself with the Hindi alphabet - Hindi Varnamala.
Hindi is mostly written in a script called Nagari or Devanagari. Hindi is normally spoken using a combination of 52 sounds - 10 vowels, 40 consonants, nasalisation and a kind of aspiration. These sounds are represented in the Devanagari script by 52 symbols: for 10 vowels, 2 modifiers and 40 consonants. You will also need to learn to recognize a character that traditionally represented a vowel but does not any longer, and four common conjunct consonants, which is actually a total of 57 symbols to remember to begin with.
Once you have learnt the basic characters you will then be easily able to learn the shorthand (matra) symbols for the vowels and the conjunct characters.
Vowels
Hindi alphabet have ten vowels and two modifiers which are given below. The symbols shown below the alphabets are known as "matra" symbols. Matra symbols are used when consonants and vowels are to be written together.
a | aa/A | e/i | ee/ii | u | oo/uu |
e | ai | o | ou | aM | aH |
Vowels Not In Common Use
ऋ | ॠ | ऌ | ॡ | ॐ |
---|---|---|---|---|
r^ | r^^ | l^ | l^^ | AUM |
Consonants
Consonants in Hindi alphabet are shown below -
ङ | ||||
---|---|---|---|---|
ka | kha | ga | gha | nga |
ञ | ||||
cha | chha | ja | jha | nja |
Ta | Tha | Da | Dha | Na |
ta | tha | da | dha | na |
pa | pha / fa | ba | bha | ma |
ya | ra | la | va/wa | Sha |
त्र | ||||
shh | sa | ha | ksh | tra |
ज्ञ | ||||
jnja |
Dot+Consonants (Extensions)
ऩ | ऱ | ऴ | क़ | ख़ | ग़ | ज़ | ड़ | ढ़ | फ़ | य़ |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
.na | .ra | .La | .ka | .kha | .ga | .ja | .Da | .Dha | .fa | .ya |
Special Symbols
The following symbols are pronounced using nasal in conjunction with other consonants.
Anusvara | Visarga | Chandra bindu | Chandra | Nukta | ' virama |
udatta |
---|---|---|---|---|---|---|
M | H | .~ dot + tilda |
~ tilda |
.N | ` grave accent |
.^ dot + ^ |
anudatta | Danda | Double Danda | Avagraha | Grave accent | Accute accent | |
._ dot+ under score |
| vertical line |
|| | // | \ | / |
Writing Hindi Alphabet
To practice writing Hindi alphabet, use the English keystrokes noted down below the Hindi letter. You'll need your regular English keyboard and a Hindi writing software (can be downloaded free from Web - see Resources section).
digits and their equivalent Arabic/English figures are given below.
shuny | ek | do | teen | char | panch | chhah | saat | aath | nao |
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Though Hindi numerals are quite different than Arabic ones, you can use Arabic numerals in most of official communications in Hindi language too. The use, however, should be consistent throughout your written page.
Hindi Numbers
In Hindi Number System, this is how Hindi numbers are written and spoken.
Word | Hindi Numeral | Number Name |
---|---|---|
how many? | ? | kitne |
ten | das | |
eleven | gyarah | |
twelve | barah | |
thirteen | terah | |
fourteen | chaudah | |
fifteen | pandrah | |
sixteen | solah | |
seventeen | satrah | |
eighteen | atharah | |
nineteen | unnees | |
twenty | bees | |
thirty | tees | |
forty | chalees | |
fifty | pachas | |
sixty | saath | |
seventy | sattar | |
eighty | assi | |
ninety | nabbe | |
hundred | sau | |
one hundred | ek sau | |
one thousand | ek hazaar | |
one hundred thousand | ek lakh | |
one million | das lakh | |
ten million | ek crore |
Examples
Number | Hindi Numeral | Number Name |
---|---|---|
150 | ek sau pachas | |
380 | teen sau assi | |
2006 | do hazaar chhah |
Hindi Grammar (Vyakaran)
Hindi Grammar Tree is presented below in a simple form. Just read it to find similarity with English/your native language. Do not worry if you're unable to understand it right now. You can learn it subsequently along with your Hindi tutorial lessons.
Sangya (Noun In Hindi Grammar)
A. Types
These are of five types (similar to those in English language)--
Vyakti vachak sangya (Proper Noun) - e.g. Delhi, Gandhi, Ramayan, Geetanjali, Himalaya, Tajmahal
Jati vachak sangya (Common Noun) - e.g. more(peacock), pustak(book), mahila(lady), baalak(boy), baalika(girl)
Bhav vachak sangya (Abstract Noun) - e.g. bachpan(childhood), satya(truth), sundarata(beauty), namrata(politeness)
Samudaay vachak sangya (Collective Noun) - e.g. sena(armed forces), sabha(assembly), mandali(group)
Dravya vachak sangya (Material Noun) - e.g. sona(gold), loha(iron), paani(water)
B. Sangya-Vikar (Declension of Nouns)
Due to three reasons-- (i) Ling, (ii) Vachan, (iii) Karak
Ling (Gender) - In Hindi, there are only two types. These are
Pull-ling (Masculine)
Stri-ling (Feminine).
Vachan (Number) - These are of two types.
Ek-vachan (Singular Number)
Bahu-vachan (Plural Number)
Karak (Case) - These are of eight types.
Karta (Nominative) - represented by Hindi word "ne"
Karm (Objective, Accusative) - "ko"
Karan (Instruments) - "se, ke dwara"
Sampradan (Dative) - "ko, ke liye"
Apadan (Ablative) - "se"
Sambandh (Genetive, Possessive) - "ka, ki, ke"
Adhikaran (Locative) - "me, par"
Sambodhan (Vocative) - "Hey!, Arrey!"
Sarvnaam (Pronoun In Hindi Grammar)
A. Types
Pronouns in Hindi language are of five types:
Purush vachak sarvnaam (Personal pronoun) - These are of three kind :
Uttam Purush (First Person) e.g. mae (I), hum(we), mera (my), humara (our)
Madhyam Purush (Second Person) e.g. tum(you), tera(your)
Anya Purush (Third person) e.g. vah (he), uska (his)
Nischay vachak sarvnaam (Demonstrative pronoun) - Point to a definite person or object. e.g. yeh (this), veh (that), ye(these), ve (those)
Anischay vachak sarvnaam (Indefinite pronoun) - Do not point to a definite person or object. e.g. koi (someone), kuchh (something)
Sambandh vachak sarvnaam (Relative pronoun) - Relate one word to another. e.g. jo (who), jiski (whose), jaisa (like)
Prashna vachak sarvnaam (Interrogative pronoun) - Used for interrogation. e.g. kaun (who), kya (what), kisko (whom)
B. Roop (Variations)
Similar to declension of nouns, a pronoun also has two Vachan; and eight Karak (case).
Visheshan (Adjective In Hindi Grammar)
A. Types
These are of four types. The grammar tree is given below.
Gun Vachak (Quality) | Sankhya Vachak (Numeral) | Pariman Vachak (Quantity) | Sanket Vachak (Demon strative) |
---|---|---|---|
1. Gun (good quality) 2. Dosh (bad quality) 3. Rang (color) 4. Kal (tense) 5. Disha (direction) 6. Aakar (shape) 7. Dasha (condition) 8. Sthan (place) |
1. Nishchit visheshan (definite) - of four types garana(count) kram(order) aavritt(recurrence) samuday(group) 2. Anishchit |
1. Nishchit 2. Anishchit |
Points towards noun objects. |
B. Tulna (Degree of Comparison)
There are three stages of comparison in Hindi Visheshan.
Mula vastha (Positive degree)
Uttara vastha (Comparative degree)
Uttama vastha (Superlative degree)
Kriya (Verb In Hindi Grammar)
A. Kinds of Verbs
Sakarmak Kriya (Transitive Verb) - These cause direct effect on another person/object. These are of two types-
Preranarthak Kriya (Causative Verb)
Dwikarmak Kriya (Verbs with two objects)
Akarmak Kriya (Intransitive Verb) - Have no effect on others.
B. Kaal (Tense)
Bhoot Kal (Past tense) -6 Types | Vartman Kal(Present tense) -3 Types | Bhavishya kal (Future tense) -2 Types |
---|---|---|
1. Samanya Bhoot(Past Indefinite) 2. Aasann Bhoot(Past Imminent) 3. Apurn Bhoot(Past Continuous) 4. Purna Bhoot(Past Perfect) 5. Sandigdh Bhoot(Past Doubtful) 6. Hetuhetumad Bhoot(Past Conditional) |
1. Samanya Vartman (Present Indefinite) 2. Apurn Vartman(Present Continuous) 3. Sandigdh Vartman (Present Doubtful) |
1. Samanya Bhavishya (Future Indefinite) 2. Sambhabya Bhavishya (Future Conditional or Doubtful) |
C. Vachya (Voice)
These are of three types -
Kartri Vachya (Active Voice)
Karm Vachya (Passive Voice)
Bhav Vachya (Impersonal Voice)
Kriya Visheshan (Adverb In Hindi Grammar)
These are of four types -
Kaal Vachak (Time) - e.g. abhi(now), tabhi(then), sada(always), pratidin(daily), Aaj(today), phir(again), pahle(previous)
Sthan Vachak (Place) - e.g. yeha(here), veha(there), kenha(where), kidhar(which place), sab jagah(every-where), bahar(outside)
Reet Vachak (Manner) - e.g. dhire(slow), tej(fast), shayad(perhaps), avashya(sure, definite), achanak(suddenly), theek(right)
Pariman Vachak (Quantity) - e.g. kafee(enough), bahut(many), paryapt(sufficient), kuchh(few), adhik(more), kum(less)
Sambandh-bodhak (Preposition In Hindi Grammar)
These words relate noun/pronoun to other words in a sentence. Some examples are:
Tom ke sar par topi hai. (Tom has hat on his head)
Tom ke peechhe John hai. (John is behind Tom)
Lily ke samne kutta hai. (Dog is in front of Lily)
Lily ke age kutta hai. (Dog is before Lily)
Underlined words are sambandh-bodhak or preposition Hindi words.
Sammuchay-bodhak (Conjunction In Hindi Grammar)
These are used to join words, phrase or sentences. Their types and some examples are given below:
Yojak (Additive) such as aur, tatha, evam
e.g. Badal aye aur versa hone lagi. (Clouds came and it started raining)
Vikalp-soochak (Shows Alternative) such as ya, athava, ya-ya, na to, na ki
e.g. Versa hogi athava aandhi ayegi. (Either it will rain or there will be a storm)
Vibhajak (Dis-joint) such as parantu, kintu, magar, lekin, taki, ki
e.g. Mae uske ghar gaya parntu vah nahi mila. (I went to his house but he did not meet)
Parinaam-soochak (Shows Result)
e.g. Maen mehnat kiya isliye mae safal hua. (I worked hard hence I became successful)
Karan-soochak (Shows Reason)
e.g. mae nahi sounga kyonki yeha par machhar hai. (I will not sleep because there are mosquitoes here.)
Uddeshya-soochak (Shows motive)
e.g. Tej chalo taki hum station theek samay par pahoonch jaye. (Walk fast so that we reach station in time)
Vismayaadi-bodhak (Interjection In Hindi Grammar)
Some words that show various moods are:
Moods/Feelings | Words |
---|---|
Hersh (Happiness) | Ahaa!, Aahaa!, Wah!, Wah-wah! |
Shok (Sadness) | Haay!, Aah!, Oh!, Uff!, Afsos! |
Vismay (Surprise) | Arre!, Kya!, Sach!, Baap Re!, Hain! |
Krodh (Anger) | Hut!, Chal!, Dur Ho!, Abe!, Kyon! |
Tirskaar (Condemn) | Chhih!, Dhikkaar!, Dhat! |
Vedana (Pain) | Haay Re!, Baap Re!, Haay Mar Gaya! |
Prashansa (Praise) | Waah!, Dhanya!, Khoob!, BahutAchchhe! |
Sweekriti (Consent) | Achcha!, Theek!, Bahut Achchha! |
Note
English equivalents shown here on this Hindi grammar page are only to convey meaning of words written in Hindi. They may not be exact translation.
SŁOWNIK
Word | Hindi | हिन्दी |
---|---|---|
meat | gosht | गोश्त |
fat | charbi | चर्बी |
fish | machhli | मछली |
chicken | murgi | मुर्गी |
egg | anda | अण्डा |
cow | gae | गाय |
buffalo | bhaens | भैंस |
milk | dudh | दूध |
horns | seeng | सींग |
tail | dum | दुम |
goat | bakri | बकरी |
dog | kutta | कुत्ता |
snake | sarp, saanp | सर्प, साँप |
monkey | bandar | बन्दर |
mosquito | machchhar | मच्छर |
ant | chinti | चींटी |
spider | makri | मकडी |
Word | Hindi | हिन्दी |
body | badan | बदन |
head | sar | सर |
hair | baal | बाल |
face | chehra | चेहरा |
eye | ankh | आँख |
ear | kaan | कान |
nose | naak | नाक |
mouth | munh | मुँह |
teeth | daat | दाँत |
tongue | jibh | जीभ |
breast | chhaati | छाती |
belly | pet | पेट |
arm | baazoo | बाजू |
hand | haath | हाथ |
elbow | kohni | कोहनी |
palm | hatheli | हथेली |
finger | ungli | ऊंगली |
fingernail | nakhun | नाखून |
leg | taang | टाँग |
skin | chamari | चमडी |
bone | haddi | हड्डी |
heart | dil | दिल |
blood | khoon | खून |
urine | peshab | पेशाब |
faeces, feces | paikhaana | पैखाना |
Word | Hindi | हिन्दी |
old | purana | पुराना |
new | naya | नया |
good | achcha | अच्छा |
bad | bura, kharab | बुरा, खराब |
wet | bhiga, gilaa | भीगा, गीला |
dry | khushk, sukhaa | खुष्क, सूखा |
long | lamba | लम्बा |
short | chhota | छोटा |
hot | garam | गरम |
cold | thanda | थंडा |
right | daaye | दांये |
left | baaye | बांये |
near | karib, pass | करीब |
far | door | दूर |
big | bara | बडा |
small | chota | छोटा |
heavy | bhari | भारी |
light | halka | हल्का |
above | upar | ऊपर |
below | niche | नीचे |
white | safed | सफेद |
black | kala | काला |
red | lal | लाल |
Government and Business - Hindi Words
Word | Hindi | हिन्दी |
---|---|---|
Account | lekhaa | लेखा |
Accused | abhiyukt | अभियुक्त |
Act | adhiniyam | अधिनियम |
Adult | prauDh | प्रौढ |
Administration | Sasan | शासन |
Advice | salah | सलाह |
Advocate | adhivakta | अधिवक्ता |
Agent | abhikarta | अभिकर्ता |
Algebra | beej ganit | बीजगणित |
Airplane | Vayuyan | वायुयान |
Amendment | sanshodhan | संशोधन |
Atom Bomb | aNubam | अणुबम |
Application | avedan patra | आवेदनपत्र |
Approval | anumodan | अनुमोदन |
Ambassador | rajdoot | राजदूत |
Appointment | niyukti | नियुक्ति |
Bill | vidheyak | विधेयक |
Broadcasting | prasaaraN | प्रसारण |
Business | vyapaar | ब्यापार |
Condition | shart | शर्त |
Discovery | aavishkaar | आविष्कार |
Diplomacy | kootnit | कूटनीति |
Election | chunav | चुनाव |
Experiment | prayog | प्रयोग |
Evidence | saachhy | साच्छी |
Fin Minister | vitt mantri | वित्त मंन्त्री |
Fire Brigade | damkal | दमकल |
Fare | kiraya | किराया |
Gazette | suchana patra | सूचनापत्र |
Government | sarkaar | सरकार |
Grant | anudaan | अनुदान |
Guardian | sanrakshak | सरक्षक |
Habit | aadat | आदत |
High court | uchch-nyayalay | उच्च न्यायालय |
Honorary | avaitanik | अवैतनिक |
Infantry | pad sena | पद सेना |
Income tax | aaykar | आयकर |
Institution | sansthaa | संस्था |
Judge | nyayadhish | न्यायाधीश |
Judgement | nyay, nirNay | न्याय, निर्णय |
Law | vidhi | विधि |
Legislation | vidhan | विधान |
Laboratory | prayogshala | प्रयोगशाला |
Liability | uttardayitva | उत्तरदायित्व |
Literature | saahitya | साहित्य |
Majority | bahu-mat | बहुमत |
Minority | alp-mat | अल्पमत |
Manager | prabandhak | प्रबन्धक |
Miscellaneous | vividh | विविध |
National | rastriya | राष्ट्रीय |
Navy | nav-sena | नवसेना |
Order | aadesh | आदेश |
Ordinance | adhyadesh | अध्यादेश |
Opposition | virodh | विरोध |
Paragraph | anuchchhed | अनुच्छेद |
Principle | sidhdhaant | सिद्धान्त |
Passport | paar patra | पारपत्र |
Procession | jaloos | जलूस |
Proposal | prastav | प्रस्ताव |
Post-mortem | shav parikshaa | शवपरीक्षा |
Program | karya kram | कार्यक्रम |
Qualification | yogyata | योग्यता |
Republic | gan-tantra | गणतन्त्र |
Registered | panji-krit | पंजीकृत |
Resignation | tyag-patra | त्यागपत्र |
Security | surakshaa | सुरक्षा |
Sentence | vaakya | वाक्य |
Syllabus | paathyakram | पाठ्यक्रम |
Time-table | samay sariNi | समयसारिणी |
Traffic | yaataayaat | यातायात |
Television | door darshan | दूरदर्शन |
Telephone | door bhas | दूरभाष |
Training | prashikshan | प्रशिक्षण |
Transfer | sthaanantaran | स्थानान्तरण |
U.N.O. | Sanyukta Rastra Sangh | संयुक्तराष्ट्रसंघ |
Unanimous | sarv sammati | सर्वसम्मति |
Valid | maanya, vaidh | मान्य, वैध |
Vacation | avakaash | अवकाश |
Vocation | vyavsaay | व्यवसाय |
Volunteer | svayam sevak | स्वयंसेवक |
Will | vasiiyat | वसीयत |
Wages | mazdoori, vetan | मजदूरी, वेतन |
War time | yuddh kaal | युद्धकाल |
Word | Hindi | हिन्दी |
thread | dhaagaa | धागा |
needle | sui | सुई |
cloth | kapra | कपडा |
ring | angoothi | अंगूठी |
village | gaon | गाँव |
house | ghar | घर |
roof | chhat | छत |
door | darwaja | दरवाजा |
firewood | lakdi | लकडी |
broom | jharu | झाडू |
mortar | mortar | मोर्तार |
cement | cement | सीमेण्ट |
masala | masala | मसाला |
hammer | hathora | हथौडा |
knife | chaku | चाकू |
axe | kulhari | कुलहाडी |
rope | rassi | रस्सी |
sun | suraj | सूरज |
moon | chand | चाँद |
sky | aasman | आसमान |
star | taaraa | तारा |
rain | baris, varsha | बारीस, वर्षा |
water | pani, jal | पानी, जल |
river | nadi | नदी |
cloud | badal | बादल |
lighting | bijali | बिजली |
rainbow | indra dhanush | इन्द्र धनुष |
wind | hawa, vayu | हवा, वायु |
stone | patthar | पत्थर |
path | rasta, path | रास्ता, पथ |
sand | ret | रेत |
fire | aag | आग |
smoke | dhuan | धुवा् |
ash | rakh | राख |
mud | keechar | कीचड् |
dust | mitti, dhool | मिट्टी, धूल |
gold | sona | सोना |
oil | tel | तेल |
salt | namak | नमक |
Vegetarian | shaakahaari | शाकाहारी |
Word | Hindi | हिन्दी |
tree | ped, darakht | पेड्, दरख्त |
leaf | patta | पत्ता |
root | jarh | जड् |
thorn | kaanta | कान्टा |
flower | phool | फूल |
fruit | phal | फल |
mango | aam | आम |
banana | kela | केला |
wheat | gehu | गेहू |
barley | jau, bajra | जौ, बाजरा |
rice | chawal | चावल |
potato | aloo | आलू |
eggplant | baigan | बैगन |
groundnut | mung phali | मूऩ्गफली |
chili | mirch | मिर्च |
turmeric | haldi | हल्दी |
garlic | lehsan | लेहसन |
onion | piaz | प्याज |
cauliflower | phul gobhi | फुलगोभी |
cabbage | band gobhi | बन्दगोभी |
tomato | tamatar | टमाटर |
Word | Hindi | हिन्दी |
to eat | khana, kha | खाना, खा |
to bite | kaatna | काटना |
to be hungry | bhukh lagna | भुख लगना |
to drink | pina | पीना |
to be thirsty | pyas lagna | प्यास लगना |
to sleep | sona | सोना |
to lie | letna | लेटना |
to sit | baethna | बैठना |
to give | dena | देना |
to burn | jalaana | जलाना |
to die | marna | मरना |
to kill | maarna | मारना |
to fly | udna | उडना |
to walk | chalna | चलना |
to run | daurna | दौड्ना |
to go | jaanaa | जाना |
to come | aanaa | आना |
to speak | bolna | बोलना |
to hear | sunana | सुनना |
to look | dekhna | देखना |
to knock | khatkhatana | खटखटाना |
Word | Hindi | हिन्दी |
name | naam | नाम |
man | aadmi | आदमी |
woman | aurat | औरत |
child | bachcha | बच्चा |
father | baap | बाप |
mother | maa | माॅ |
older brother | bara bhai | बडाभाई |
younger brother | chota bhai | छोटाभाई |
older sister | bari bahen | बडीबहन |
younger sister | choti bahen | छोटीबहन |
son | beta | बेटा |
daughter | beti | बेटी |
husband | pati, shouhar | पति |
wife | patni, biwi | पत्नि |
boy | ladka | लडका |
girl | ladki | लडकी |
Word | Hindi | हिन्दी |
day | din | दिन |
night | raat | रात |
morning | subah | सुबह |
noon | dopaher | दोपहर |
evening | sham | शाम |
yesterday | beeta hua kal | बीता हुआ कल |
today | aaj | आज |
tomorrow | aanewala kal | आनेवाला कल |
week | saptah, hafta | सप्ताह, हफ्ता |
month | mah, mahina | माह, महीना |
year | varsh, saal | वर्ष, साल |
Sunday | Ravivar | रविवार |
Monday | Somvar | सोमवार |
Tuesday | Mangalvar | मंगलवार |
Wednesday | Budhvar | बुधवार |
Thursday | Guruvar | गुरुवार |
Friday | Shukravar | शुक्रवार |
Saturday | Shanivar | शनिवार |
Word | Hindi | हिन्दी |
who | kaun | कौन |
what | kya | क्या |
where | kidhar | किधर |
when | kab | कब |
which | kaun sa | कौन सा |
how many | kitne | कितने |
this | yeh | यह |
that | woh | वह |
these | ye | ये |
those | wo | वो |
same | ek jaisa | एक जैसा |
different | alag | अलग |
whole | puraa | पुरा |
broken | tuta | टूटा |
few | thora, kuchh | थोडा, कुछ् |
many | ziada, kai | ज्यादा, कई |
all | sab | सब |
Word | Synonyms | |
---|---|---|
अतिथि | atithi (guest) | मेहमान, अभ्यागत, आगन्तुक, पाहूना |
अमृत | amrit (nectar) | सुधा, सोम, पीयुष, अमिय, अमी |
अग्नि | agni (fire) | अनल, पावक, वहनि, कृशानु, शिखी |
अनुपम | anupam (unique) | अपूर्व, अतुल, अनोखा, अदभुत, अनन्य |
अर्थ | arth (money) | धन्, द्रव्य, मुद्रा, दौलत, वित्त, पैसा |
अश्व | ashv (horse) | हय, तुरङ, वाजि, घोडा, घोटक |
अंधकार | andhakaar (darkness) | तम, तिमिर, तमिस्र, अँधेरा |
असुर | sur (devil) | दनुज, दैत्य, राक्षश, निशाचर, दानव, रात्रिचर |
अंहकार | ahankaar (vanity) | दंभ, दर्प, घमंड, अभिमान |
आँख | aankh (eye) | नेत्र, नयन, लोचन, चक्षु, अक्षि, दृष्टि, विलोचन |
आकाश | aakaash (sky) | नभ, गगन, अंबर, अंतरिक्ष, आसमान, व्योम् |
आत्मा | aatma (soul) | जीव, देव, चैतन्य, चेतनतत्तव, अंतःकरण |
इच्छा | ichchaa (wish) | अभिलाषा, कामना, अभिप्राय, मनोरथ, अभीष्ट |
इंद्र | Indra | सुरेश, सुरेन्द्र, देवेन्द्र, सुरपति, शक्र, पुरंदर |
ईश्वर | ishwar (god) | परमात्मा, प्रभु, ईश, जगदीश, भगवान, परमेश्वर |
कमल | kamal (lotus) | जलज, पंकज, नलिन, पदम्, अरविंद, उत्पल, सरोज्, राजीव, नीरज |
किरण | kiran (ray) | रश्मि, अंशु, कर, मयुख, मरीच, ज्योति, प्रभा |
कोयल | koyal (nightingale) | कोकिला, पिक, सारिका, कुहुकिनी, वनप्रिया |
गणेश | Ganesh | विनायक, गणपति, लंबोदर, गजानन् |
गंगा | ganga (Ganges) | भगीरथी, मंदाकिनी,सुरसरिता, देवनदी, जाहनवी |
गर्मी | garmi (heat) | ताप, ग्रीष्म, ऊष्मा |
चंद्र | chandra (moon) | हिमांशु, इंदु, सुधाकर, विधु, शशि, चंद्रमा, तारापति |
जल | jal (water) | नीर, तोय, वारि, अमृत, उदक, अंबु, पानी |
जेवर | jewar (jewelry) | गहना, अलंकार, भूषण, आभरण, मंडल |
धनुष | dhanush (bow) | चाप्, शरासन, कमान, कोदंड, धनु |
नदी | nadi (river) | सरिता, तटिनी, तरंगिनी, जलमाला, दरिया |
नाव | naav (boat) | नौका, तरणी, तरी |
पक्षी | pakshi (bird) | खेचर, खग, विहंग, नभचर, दविज, पतंग, पंछी |
पत्नी | patni (wife) | भार्या, वधू, वामा, अर्धांगिनी, सहधर्मिणी |
पवन | pawan (air) | वायु, समीर, हवा, अनिल, समीरण, स्पर्शन |
पहाड़ | pahaad (mountain) | पर्वत, शैल, गिरि, नग, धरणीधर, धराधर, महीधर |
पुत्र | putra (son) | बेटा, सुत, आत्मज, तनय |
पुष्प | pushp (flower) | कुसुम, फूल, प्रसून, सुमन, पुहुप |
पृथ्वी | prithvi (earth) | धरा, धरती, मही, वसुंधरा, वसुधा, जमीन, भूमि |
माता | mata (mother) | जननी, माँ, अंबा, जनयत्री, अम्मा |
मित्र | mitra (friend) | सखा, सहचर, साथी, दोस्त |
मेघ | megh (cloud) | बादल, पयोद, जलधर, पयोधर |
वन | van (forest) | कानन, विपिन, अरण्य, कांतार |
वृक्ष | vriksh (tree) | तरू, दरख्त, शाखी, विटप, द्रुम |
शत्रु | shatru (enemy) | रिपु, अरि, विपक्षी, अराति, दुश्मन, वैरी |
समुद्र | samudra (sea,ocean) | सिंधु, रत्नाकर, पयोधि, सागर, जलधि, उदधि |
समूह | smooh (group) | दल, झुंड, वृंद, गण, पुंज |
सर्प | sarp (snake) | अहि, नाग, भुजंग, विषधर, साँप, ब्याल |
स्त्री | istri (lady) | नारी, महिला, अबला, ललना, औरत, कामिनी |
संसार | sansaar (world) | विश्व, लोक, जगत |
सिंह | sinh (lion) | मृगराज, केसरी, हरि, मृगपति, शेर |
सुगंधि | sugandhi (scent) | सौरभ, सुरभि, महक, खुशबू |
सुर्य | surya (sun) | भास्कर, रवि, दिवाकर, दिनकर, प्रभाकर, आदित्य, दिनेश |
स्वर्ग | swarg (heaven) | सुरलोक, देवलोक, परमधाम, त्रिदिव, दयुलोक |
स्वर्ण | swarn (gold) | कंचन, कनक, कुंदन, हेम, सोना |
हाथ | haath (hand) | हस्त, कर, पाणि |
हाथी | haathi (elephant) | नाग, हस्ती, राज, कुंजर, मतंग, वारण |
Word | Antonym |
---|---|
अज्ञ | agya (ignorant) |
अल्प | alp (less) |
अनुराग | anuraag (love) |
धर्म | dharm (religious) |
विश्वास | vishwash (trust) |
कटु | katu (rude) |
कृतज्ञ | kritagy (sincere) |
आय | aay (income) |
कोमल | komal (soft) |
भिज्ञ | bhigya (known) |
अनुज | anuj (later by birth) |
उदार | udaar (liberal,generous) |
उदय | uday (rise) |
अनुकूल | anukool (favorable) |
गुप्त | gupt (hidden) |
आदर | aadar (respect) |
आस्तिक | aastik (believer) |
अमृत | amrit (nectar) |
उन्नति | unnati (progress) |
उपस्थिति | upasthiti (presence) |
गौण | gaur (secondary) |
पाप | paap (sin,evil) |
वृष्टि | vristi (rainfall) |
उग्र | ugra (rebellous) |
वादी | vaadi (petitioner) |
क्षुद्र | kshudra (small) |
जल | jal (water) |
जय | jai (victory) |
जड़ | jadh (dead) |
दयालु | dayalu (with mercy) |
पुरस्कार | puraskaar (prize) |
चतुर | chatur (clever) |
कुटिल | kutil (complex) |
शूर | shoor (brave) |
हानि | haani (loss) |
सुर | sur (angel) |
सरस | saras (juicy,attractive) |
स्वतन्त्र | swatantra (independent) |
स्वर्ग | swarg (heaven) |
स्वदेश | sadesh (own country) |
प्रकाश | prakash (light) |
धीर | dheer (calm) |
आदि | aadi (beginning) |
आयात | aayaat (import) |
अपराधी | upraadhi (criminal) |
उद्द्यमी | uddyami (industrious) |
उत्थान | utthaan (rise) |
अनिवार्य | anivaary (essential) |
लघु | laghu (small) |
सक्रिय | sakriy (active) |
मितव्ययी | mitavyayi (frugal,economical) |
उर्वर | urvar (fertile) |
Word | Antonym |
पुरातन | puratan (old,ancient) |
धनी | dhani (rich) |
निन्दा | nindaa (censure) |
मित्र | mitra (friend) |
फूल | phool (flower) |
मान | maan (dignity,respect) |
लोक | lok (this world) |
शिक्षित | shixit (educated) |
शुद्ध | shuddh (pure) |
उपकार | upkaar (help) |
आदान | aadaan (take) |
आकाश | aakaash (sky) |
आशा | aasha (hope) |
आर्य | arya (gentle) |
कीर्ति | kirti (fame) |
क्रय | kray (buy) |
उन्नत | unnat (high) |
सुलभ | sulabh (simple) |
संगठन | sangathan (fusion) |
शोक | shok (grief,sorrow) |
निरक्षर | nirakshar (illiterate) |
आरोह | aaroh (ascent) |
सत्य | satya (truth) |
योगी | yogi (saint) |
राजतन्त्र | rajtantra (aristocracy) |
जीवन | jeevan (life) |
पंडित | pandit (learned) |
पराधीनता | paradhinataa (dependence) |
यश | yash (fame) |
भाग्य | bhaagya (luck) |
मानव | maanav (human) |
वरदान | vardaan (boon) |
शांति | shanti (peace) |
शुभ | shubh (auspicious,good) |
साकार | saakaar (having shape) |
सज्जन | sajjan (gentle) |
सुकर्म | su-karm (good deeds) |
योग्य | yogya (eligible) |
सुपुत्र | su-putr (worthy son) |
सजीव | sajeev (live) |
जटिल | jatil (complex) |
अपेक्षा | apekshaa (expect) |
सदाचार | sadaachaar (moral behaviour) |
संयोग | sanyog (union) |
स्वार्थ | swaarth (selfishness) |
ध्वंस | dhwansh (demolish) |
भूषण | bhushan (decoration,ornament) |
संकीर्ण | sankirn (narrow) |
सृजन | srijan (make) |
Greetings & Time Related Hindi Phrases...
Greetings - Mubarak ho
Happy New Year - Nav varsh ki shubh kamanayein (more new year greetings)
Good morning - Shubh prabhat, Su prabhat
Good evening - Shubh sandhya
Good night - Shubh ratri
Meet again, see you again - Fir miltein hain
Let us meet again - Fir milenge
Take care - Apna khayal rakhna
I miss you / I remember you a lot - Mujhe tum bahut yaad aate ho
Next Week - Agle hafte
God is one - Ishwar eik hai
Compliments and Praise...
With Compliments of - Sabhivadan
Happy anniversary - Varshgaanth ki shubh kamanayein
Happy New Year - Nav Varsh ki shubh kamanayein
Happy Holidays - Chuttiyo Ki Shubh kaamnayein
Happy birthday - Janmdin ki shubh kamanayein, Janmdin Mubarak
Very Happy Birthday - Janam Din Bahut Mubarak Ho
Very Very Happy Birthday - Janam Din Bahut Bahut Mubarak Ho
Hello, Thank you...
My name is <john> - Mera naam <john> hai
What is your name?- Aapka kya naam hai?
Hello - Namaskar, Namaste
Hi - suno, suniye
Bye - Alvida
Hello - Jii, Maaf kijiye
Thank you - Dhanyavaad, Dhanya-waad
Yours faithfully - Bhavdeev
Yours sincerly - Aapka
Yours truely - Bhavdeev, Aapka
My friend - Mera dost
My life partner - Mere humsafar
Mr. - Shrimaan
Mrs. - Shrimati
Miss - kumaari
Master - kumaar
Go Away - Chale Jao
Come here - Idhar aao
Shut up - Chup Raho
I Like (something)...
I like playing football. - Mujhe football khelanaa pasand hai.
Do you like listening to music? - Kya aap sangeet sunanaa pasand karte hai?
I hope to win the first prize. - Mujhe pratham puraskaar milne kii aashaa hai.
I don't like standing about in a cold wet wind. - Mujhe thunde aur geele hawaa ke beech khada rahena pasand nahi hai.
I want something to eat. - Mai kuchh khaanaa chahta hoon.
Do you want to go home? - Kya, aap ghar jaanaa chahte hain?
I love you - Mujhe tumse pyar hai; Mein tumse pyar karta hun
Beyond words of praise - kyaa kahanaa
I really love you - Mujhe tumse such me pyar hai, Mein such me tumse pyar karta hun
From the bottom of my heart - Dil kee gaharaeon se
I love you with all my heart - Mujhe tumse dil se pyar hai
Love - Pyar, Mohabbat
True love - Sachaa Pyar
Bond of friendship - DostI ka bandhan
I care about you - Mujhe tumhari fikar hai
That was funny - Woh Hansane wali baat thi
I am (Noun/Adjective)...
I am hungry and thirsty. - Mai bhukhaa aur pyaasaa hoon.
I am enjoying my meal. - Mai apne khaane kaa anand le rahaa hoon.
I am brave and fearless. - Mai bahadur aur nidar hoon.
You are beautiful. - Aap khubsoorat hain.
You are young and strong. - Aap jawaan aur balshaalii hain.
You are intelligent and hard working. - Aap budhimaan aur mehnatii hain.
I will never forgive him - Mein use kabhi muaf nahii karuungaa
1st/2nd Person Pronoun
First Person (Masculine or Feminine)
Nominative singular - I - Mai
Nominative plural - We - hum
Possessive singular - my, mine - mera
Possessive plural - our, ours - hamara, hum sabka
Accusative singular - me - mai(?)
Accusative plural - us - hum(?)
Second Person (Masculine or Feminine)
Nominative - You - aap, tum
Possessive - Your, Yours - aapka, tumhara
Accusative - You - aap, tum
My name is <john> - Mera naam <john> hai
What is your name?- Aapka kya naam hai?
Where have you been? - Aap kahan the?
Where are you? - Aap kahan ho?
You are welcome - Aapka swagat hai
Have you eaten? - Kya aapne (khana) kha liya?
How much is it? Yeh kitne ka hai?
Is it wrong? - Kya yeh galat hai?
How are you? - Aap kaise hain?
I am fine. - Mai achchha hoon.
Hindi Quotes About Success
Vahi sabsay tej chalataa hai, jo akela chalataa hai. Pratyek achchaa kaary pahalay asambhav najar aataa hai. Uddyum hi safalataa ki kunji hai. Ekagrataa say hi vijay milati hai. Kirti virochit kaaryon ki sugandh hai. Bhaagy saahasi kaa saath detaa hai. Safalataa atyadhik parishrum chaahati hai. Vivek bahaaduri kaa uttum ansh hai. Kaary uddyum say siddh hote hai, manorathon say nahi. Sankulp hi manushy kaa bul hai. Prachand vaayu mein bhi pahaad vichalit nahi hote. Karm karanay mein hi adhikaar hai, ful mein nahi. Mehanut, himmut aur lagun say kalpanaa saakaar hoti hai. Apunay shaktiyon pur bharosaa karnay waalaa kabhi asaful nahi hotaa. |
---|
Hindi Love Quotes
Muskaan prem ki bhaashaa hai. Suchchaa prem durlubh hai, suchchi mitrataa aur bhi durlubh. Ahunkaar chhoday binaa suchchaa prem nahi kiyaa jaa suktaa. Prasunntaa swaasthy deti hai, vishaad rog detay hain. Prasunn karnay kaa upaay hai, swayum prasunn rahanaa. Adhikaar jataanay say adhikaar siddh nahi hota. Ek goon sumast dosho ko dhak letaa hai. Dusaro say prem karunaa apunay aap say prem karunaa hai. |
---|
Hindi Quotes About Time
Samay mahaan chikitsuk hai. Samay kisi ki pratikshaa nahi karataa. Hur din varsh kaa survottum din hai. Ek jhooth chhipaanay kay liye dus jhooth bolnay padatay hain. Prakriti kay sub kaam dhiray-dhiray hotay hain. |
---|
Hindi Quotes About Learning
Binaa guru kay gyaan nahi hotaa. Aapki budhdhi hi apkaa guru hai. Jigyaasa kay binaa gyaan nahi hotaa. Binaa anubhav kay koraa shabdik gyaan andhaa hai. Alp gyaan khatarnaak hotaa hai. Karm saral hai, vichar kathin. Updesh denaa saral hai, upaay bataana kathin. |
---|
New Year Greetings In Hindi
Nav varsh kay aagumun pur haardik badhaaii Nav varsh shubh ho. Nav varsh aapkay jeevan mein umang laaye. Nayaa saal aapko nayaa anubhav dey. Nav varsh aapkay liye hitkaari ho. Nav varsh mein hur kadum pur aapko safalataa milay. Nav varsh mein aap falay, foolay. Nayaa saal aapkay liye laabhdaayuk ho. Nayaa saal aapkay liye nayee khushian laaye. Nayaa saal aapko nayaa utsaah pradaan karay. Nav varsh sukh, sumridhdhi say bharpoor ho. Nav varsh mein aapki sabhi mano-kaamanaaye poori ho. Nav varsh mein bhaagy sadaiv aapkaa saath dey. Nav varsh mein aapki din dogooni raat chougooni tarakki ho. |
---|
Some Other Hindi Quote
Dhun apnaa paraaya nahi dekhataa. Jaisaa ann, vaisaa mun. Ahimsaa suvottum dhurm hai. Bahumut ki aawaz nyaay kaa dyotuk nahi hai. Anyaay mein sahyog denaa, anyaay kay hi samaan hai. Viswaash say aashchary-janak protsaahun miltaa hai. |
---|
Hindu Festivals Calendar
During year 2009, various Hindu festivals will be celebrated on the following dates.
Lohri/Makar Sankranti/Pongal 13-14 Jan
Lohri/Makar Sankranti/pongal are harvest festivals of India. It is celebrated on the 13th-14th of January every year.
Basant Panchami/Saraswati Puja 31 Jan
Maha Shivratri 23 Feb
Holi 11 Mar
The festival of colors is celebrated on the last day of Falgun month which marks the end of winter season in India. Read more about festival of Holi.
Baisakhi 13 Apr
Raksha Bandhan 05 Aug
On Raksha Bandhan day, sisters tie Rakhis (sacred threads) on their brothers' wrists to express their love. By accepting a Rakhi, a brother gladly takes on the responsibility of protecting his sister. Thus a frail thread of Rakhi binds brothers and sisters in an inseparable bond of love and trust.
Janmashtami 14 Aug
Janmastami is the birthday of Lord Krishna, the re-incarnation of Lord Vishnu who gave us the vital message of Bhagwad Gita - the guiding principles for every Hindu. Janmastami is observed on the eight day of the dark half (Krishna Paksh) of the month of Bhadrapad in the Hindu calendar. Usual practice in this religious celebration includes keeping fast, singing devotional songs (bhajan - kirtan) and offering prayers.
Ganesh Chaturthi 23 Aug
Ganesh Chaturthi is celebrated as the birthday of Lord Ganesh on the fourth day (chaturthi) of the bright fortnight of the month of Bhadrapad in Hindu calendar.
Mahalaya
It's a period of remembrance. Forefathers are remembered, paid homage, and donations made in their names.
Durga Puja 21-28 Sep
Durga Puja and Dussehra are based on legendry tales victory of good over evil. Read more about these festivals.
Deepawali 16-19 Oct
Diwali (also called Deepawali) is a Hindu festival of lights. It's significance lies in removal of darkness (ignorance) through the means of lights (knowledge). Read more about Diwali.
Try To Speak These Words
Try to speak these Hindi words. The translations indicate how to say the word phonetically.
Note : Consider subscribing to our inexpensive membership to get lessons with audio recording done by a native Hindi speaker, besides other membership benefits. Click here to learn how to become a member
hello = NA-MA-SKAR
goodbye = ACH-HA
please = KRIP-YA
thank you = DHAN-YA-VAD
it is nice to meet you = AAP SE MIL KE KHU-SHI HUI
take me to my hotel = MUJ-HE HO-TEL LE CH-LI-YE
where is the bathroom = BATH-ROOM KI-DHAR HAI
how much does this cost = YEH KIT-NE KA HAI
how are you = KYA HAAL HAI
want to make a phone call = PHONE KAR-NAA HAI
where's the phone = PHONE KA-HAAN HAI
what time is it = KYA SA-MAY HAI
help = MA-DAD
doctor = DOCTOR
police = PU-LIS
pharmacy = CHEMIST
taxi = TAXI
train = TRAIN
subway = SUB-WAY
bus = BUS
street = SA-DAK
left = BA-YEN
right = DA-YEN, DA-HINE
middle = BEECH
under = NEE-CHE
beef = (forbidden)
chicken = CHIC-KEN
lamb = LAMB
fish = MACHH-LI
pork = PORK
veal = (forbidden)
ham = HAM
broil = BHOON-NA
bake = SEK-NA
boil = U-BA-AL-NA
fry = TAL-NA
vegetable = SUB-ZI
salad = SA-LAAD
bread = RO-TEE
cheese = PA-NEER
rice = CHA-WAL
potato = A-A-LU
soup = SOUP
chocolate = CHOCOLATE
dessert = MIT-HAI
coffee = COFFEE
tea = CHAI
milk = DOODH
beer = BEER
water = PA-A-NEE
LESSON1
What | Kyaa |
---|---|
What is Varun doing? Varun is playing. |
Varun kyaa kar rahaa hai? Varun khel rahaa hai. |
What is Rini carrying? Rini is carrying a book. |
Rini kyaa le jaa rahi hai? Rini ek pustak le jaa rahi hai. |
What is in the basket? An apple is in the basket. |
Tokri mein kyaa hai? Tokri mein ek sev hai. |
What is mother doing? Mother is reading the newspaper. |
Maa kyaa kar rahi hai? Maa samachar-patra padh rahi hai. |
What is the time? It's 8 o'clock. |
Samay kyaa huaa hai? Abhi aath baje hain. |
What is it? It's a pencil. |
Yeh kyaa hai? Yeh ek pencil hai. |
What is it? It is a door. |
Yeh kyaa hai? Yeh ek darwazaa hai. |
What is This? This is a lock. |
Yeh kyaa hai? Yeh ek taalaa hai. |
What is this? This is a bat. |
Yeh kyaa hai? Yeh ek balla hai. |
What are these? These are books. |
Ye kyaa hain? Ye pustaken hain. |
What are these? These are balls. |
Ye kyaa hain? Ye genden hain. |
What is that? That is a car. |
Woh kyaa hai? Woh ek car hai. |
What is that? That is a ball. |
Woh kyaa hai? Woh ek gend hai. |
What are those? Those are zebras. |
Woh kyaa hain? Woh sab zebra hain. |
What are those? Those are vegetables. |
Woh kyaa hain? Woh sabzian hain. |
Word Bag.
To Play - Khelna, To carry - Le janaa, Basket - Tokri, Apple - Sev, Newspaper - Samachar-patra, To read - Padhna, Time - Samay, o'clock - Baje, Door - Darwazaa (pl. Darwaaze), Lock - Taalaa (pl. Taale), Bat - Balla (pl. balle), Ball - Gend (pl. Genden), Book - Pustak, kitab (pl. pustaken, kitaben), Vegetable - Sabzi (pl. sabzian)
Who | Kaun |
---|---|
What | Kyaa |
Where | Kahan |
Who is he? He is Gopal. |
Vah kaun hai? Vah Gopal hai. |
What is he? He is a farmer. |
Vah kyaa hai? Vah ek kisan hai. |
Where is he? He is in his field. |
Vah kahan hai? Vah apne khet mein hai. |
Who is she? She is Mrs. Singh. |
Vah kaun hai? Vah Mrs. Singh hain. |
What is she? She is a teacher. |
Vah kyaa hain? Vah ek adhyaapika hain. |
Where is she? She is in her classroom. |
Vah kahan hain? Vah apne kaksha mein hain. |
Who is he? He is Manav. |
Vah kaun hai? Vah Manav hai. |
What is he? He is a student. |
Vah kyaa hai? Vah ek vidyaarthi hai. |
Where is he? He is in his room. |
Vah kahan hai? Vah apne kamra mein hai. |
Who are they? They are Ram and Shyam. |
Vey kaun hain? Vey Ram aur Shyam hain. |
What are they? They are vendors. |
Vey kyaa hain? Vey dukaandaar hain. |
Where are they? They are in a market. |
Vey kahan hain? Vey ek bazaar mein hain. |
Who are you? I am a girl. |
Aap (informal.Tum) kaun ho? Mai ek ladki hoon. |
What is your name? My name is Sophia. |
Aapka (informal.Tumhara) naam kya hai? Mera naam Sophia hai. |
What are you? I am a student. |
Aap kyaa (karti) ho? Main ek vidyaarthi hoon. |
Who are you? We are boys. |
Aap kaun ho? Hum ladke hain. |
What are your names? My name is Raja and his name is Rana. |
Aapke naam kyaa hain? Mera naam Raja hai aur uska naam Rana hai. |
What are you? We are students of St. Paul's School. |
Aap kyaa hain? Hum St. Paul School ke vidyaarthi hain. |
Word Bag.
farmer - kisan, field - khet, teacher - adhyaapak (f. adhyaapika), classroom - kaksha, student - vidyaarthi, room - kamra, vendor - dukaandaar, market- bazaar, girl - ladki, boy - ladkaa(pl. ladke), name – naam
Whose | Kiskaa, kiski or kiskee |
---|---|
Whose book is this? This is Rini's book. |
Yeh kiski kitab hai? Yeh Rini ki kitab hai. |
Whose pen is this? This is your pen. |
Yeh kiskaa kalam hai? Yeh tumhara kalam hai. |
Whose dog is this? This is Vicky's dog. |
Yeh kiskaa kutta hai? Yeh Vicky ka kutta hai. |
Whose house is this? This is Lucy's house. |
Yeh kiskaa ghar hai? Yeh Lucy ka ghar hai. |
Whose school is this? This is my school. |
Yeh kiskaa vidyalay hai? Yeh mera vidyalay hai. |
When? |
Kab? |
When do you go to school? I go to school in the morning. |
Tum school kab jate ho? Mai school subah jaataa hoon. |
When do you play? I play in the evening. |
Tum khelate kab ho? Mai sham ko khelataa hoon. |
When do you sleep? I sleep in the night. |
Tum kab sote ho? Mai raat me sota hoon. |
Word Bag.
book - kitab, pen - kalam, dog - kutta, house - ghar, school - vidyalay, morning - subah, night - raat, go - jaanaa, play - khelanaa, sleep - sonaa,
What do you want? |
Aap kyaa chahate hain? |
---|---|
What do you want to see? I want to see Taj-Mahal. |
Aap kyaa dekhnaa chahate hain? Mein Taj-Mahal dekhnaa chahataa(f.chahatee) hoon. |
What do you want to drink? I want to drink orange juice. |
Aap kyaa pinaa chahate hai? Mein santre kaa rus pinaa chahataa hoon. |
What do you want to eat? I want to eat rice. |
Aap kyaa khana chahate hain? Mein chawal khanaa chahataa hoon. |
When do you want? |
Aap kab chahate hain? |
When do you want to see Taj-Mahal? I want to see it in the moonlight. |
Aap Taj-Mahal kab dekhanaa chahate hain? Mai ise chand ki roshani mein dekhanaa chahataa (f.chahatee) hoon. |
When do you want to drink? I want to drink after sunset. |
Aap pinaa kab chahate ho? Mai suryast ke baad pinaa chahataa hoon. |
When do you want to eat? I want to eat at 10 pm. |
Aap kab khanaa chahate ho? Mai raat ke 10 baje khanaa chahataa (f.chahatee)hoon. |
Why do you want? |
Aap kyun chahate ho? |
Why do you want to see Taj-Mahal? I want to see because it's a famous monument. |
Aap Taj-mahal dekhanaa kyun chahate ho? Mein isliye dekhanaa chahataa hoo kyun ki yeh bahut mushoor imaarat hai |
Why do you want to see it in moonlight? I've been told that it looks most beautiful then. |
Aap ise chand ki roshani me dekhanaa kyun chahate ho? Mujhe bataayaa gayaa hai ki yeh us samay sabse jyaadaa khoobsoorat dikhayi detaa hai. |
Why do you want to eat rice? I like it very much. |
Aap chawal khaanaa kyun chahate ho? Mujhe yeh bahut pasand hai. |
How do you want? |
Aap kaise/kis tarah chahate ho? |
How do you want to go there? I want to go there by train. |
Aap vahaa kis tarah jaanaa chahate ho? Mein vahaa rail gaddi se jaanaa chahataa hoon. |
How do you want to move around there? I will walk or use local transport. |
Aap vahaa kis tarah ghoomnaa-firnaa chahate ho? Mein vahaa paidal chalungaa aur sthaniye savaari kaa istemaal karungaa. |
Word Bag.
want - chahiye, what - kyaa, when - kab, why - kyun, kyon, how - kaise, kis tarah, To see - dekhanaa, To drink - pinaa, To eat - khanaa, orange - santra (pl. santre), juice - rus, rice - chawal, moon - chand, light - roshani or prakash, sunset - surya ast, after - baad, famous - mushoor or prasiddh, monument - imaarat, most - sabse jyaadaa, beautiful - khoobsoorat, like - pasand, very - bahut, To go - jaanaa, train - rail gaddi, move around - ghoomnaa-firnaa, local - sthaniye, transport - savaari, use - istemaal or upyog
Introduction | Parichay |
---|---|
Hello! What is your name? | Suniye! Aap kaa naam kyaa hai? |
My name is Ronie. What is your name? | Mera naam Ronie hai. Aap kaa kyaa naam hai? |
My name is John. You are a nice person, Ronie. | Mera naam John hai. Ronie, aap ek achchhe aadmi hai. |
Thank You, John. | Dhanyabaad, John. |
Where do you live, Ronie? | Ronie, aap kahan rahte hai? |
I live in NOIDA. Where do you live, John? | Mai NOIDA mein rahtaa hoon. John, aap kahan rahte ho? |
I live in Embassy Enclave in New Delhi. | Mai Embassy enclave, New Dehi me rahataa hoon. |
I'm glad to meet you, John. | John, aap se mil kar mujhe khusi hui. |
Nice to meet you, Ronie. See you again. | Ronie, aap se milna achchha rahaa. Fir milenge. |
Telling names? |
Naam batanaa? |
He is a boy. His name is Ron. |
Woh ek ladkaa hai. Uskaa naam Ron hai. |
She is a teacher. Her name is Suzzane. Her brother's name is Shan. |
Woh ek adhyaapikaa hai. Uskaa naam Suzzane hai. Uske bhai ka naam Shan hai. |
I'm a student. My name is Rashdie. |
Mai ek vidyaarti hoo. Mera naam Rashdie hai. |
Word Bag.
Hello - Suniye, nice - achchha, person - aadmi, To live - rahna, glad to meet - mil kar khusi hui, nice to meet - milna achchha raha, see again or meet again - fir milenge
has, have | mein, par, pass |
---|---|
What has she in her basket? She has flowers in her basket. |
Uski tokri mein kyaa hai? Uski tokri mein phool hain. |
What has he on his head? He has a hat on his head. |
Uske sar par kyaa hai? Uske sar par ek topi hai. |
What have they in their hands? They have books in their hands. |
Unke haath mein kyaa hai? Unke haath mein kitabe hain. |
You have sugar. You have no sugar. |
Aapke pass chini hai. Aapke pass chini nahi hai. |
She has a cat near her. He has no cat near him. |
Uske nuzdeek billi hai. uske nuzdeek billi nahi hai. |
The women have flowers in their hands. The men have no flowers in their hands. |
Aurato ke haath mein phool hain. Aadmiyo ke haath mein phool nahi hai. |
Yes, No |
Haan, Nahi |
Do you have sugar? Yes, I do have. |
Kyaa tumhare pass chini hai? hann, mere pass hai. |
Have you got books in your hands? No, we have no books in our hands. We have pencils in our hands. |
Kyaa tum sab ke haath mein pustake hain? Nahi, hamare haath mein pustake nahi hain. Hamare haath mein pencilain hain. |
Have you got a headache, Don? Yes, I have severe headache. |
Don, kyaa tumhe sar dard hai? Haan, mujhe tej sar dard hai. |
Word Bag.
basket - tokri, flower - phool, head - sar, hat - topi, hand - haath, sugar - chini, cat - billi, headache - sar dard, sever – tej
Please | kripayaa, kripaa karke |
---|---|
Please, may I come in? | kripaya, kyaa mein andar aa sakataa (f. sakti) hoon?. |
Yes, please come in. | Haan, kripayaa andar aaiye. |
Can I borrow a book, please. | Kripyaa, kyaa mein ek kitab udhar le sakta (f. sakti) hoon? |
Yes, you can. Please go to the bookshelf and select the book. | Haan, aap le sakte ho. Kripayaa kitabon ki almari se kitab chun kar le aaiye. |
Please, give this book to me. | Kripayaa, yeh kitab mujhe dijiye. |
Sure. Please wait for a moment. | Haan jaroor. Kuchh pal intezar kijiye. |
Thank you. | Dhanyabad (or, shukriyaa) |
Word Bag.
in (or inside) - andar, to come - aanaa, to borrow - udhar lena, to select - chun na, shelf - almari, asking to give - dijiye, to wait - intezar karna, moment – pal
My Family | Mera Parivaar |
---|---|
I am Raj. I am six years old. |
Mein raj hoon. Mein chhah saal kaa hoon. |
She is Romi. She is nine years old. |
Woh Romi hai. Woh nau saal kii hai. |
She is my sister. I am her brother. |
Woh meri bahan hai. Mein uska bhai hoon. |
We live in Lajpat Nagar, Delhi. | Hum Lajpat Nagar, Delhi me rahte hai. |
I am in first standard. I go to school every day. |
Mein pratham kakshaa me hoon. Mein roz school jaataa hoon. |
My sister also goes to school. | Meri bahan bhi school jaatii hai. |
My father is a doctor. He is always busy with patients. He is very gentle. He is very sincere. |
Mere pitaa ek doctor hai. Woh hamesha marizon ke sath byast rahte hai. Woh bahut vinamra hai. Woh bahut mehanati hai. |
My mother is very good. She keeps the house clean. She cooks food for us. She loves all of us. |
Meri maa bahut achchhi hai. Woh ghar ko saaf rakhati hai. Woh hamare liye khana banati hai. Woh hum sabse prem karti hai. |
My father and mother are my parents. We obey them. |
Mere maa aur pitaa hamare abhibhavak hai. Hum unki baat manate hai. |
Ours is a small family. We are a happy family. |
Hamara ek chhotaa parivaar hai. Hamara ek khus parivaar hai. |
Word Bag.
my - mera, family - parivaar, year - saal, sister - bahan, brother - bhai, father - pitaa, mother - maa or maataa, parents - abhibhavak, every day - roz or prati din, first - pratham, to live - rahna, to obey - baat manana or agyaa palan karna
Rohan: Good morning, Smith. Rohan Here. | Rohan: Namaste, Smith. Mai Rohan hoon. |
---|---|
Smith: Good morning. Great to hear from you. | Smith: Namste, Tumse baat karke bahut achchha laga. |
Rohan : When will you come to our place, Smith? | Rohan : Hamare yahan kab aa rahe ho, Smith? |
Smith: Very soon. Tell me way to your place. | Smith: Bahut jald. Apne yahan aane ka tarika batao? |
Rohan : Certainly. I stay in Lucknow city which is about 500 Kms from Delhi. | Rohan : Avasya. Mai Lucknow shahar me rahata hoo jo Delhi se lagbhag 500 kilomete ki duri par hai. |
Smith: What is most suitable mode of transport for this journey? | Smith: Is yatra ke liye sabse upyukt yatayat ka sadhan kya hai? |
Rohan : I suggest you travel by train. Of course, it takes about 8 hours to reach here by train. | Rohan : Mai railgadi se aane ki salah doonga. Halanki is me yahan tak aane me takariban 8 ghante lag jayenge. |
Smith: Any alternative? | Smith: Koi vikalp? |
Rohan : Yes, airline services are available. | Rohan : Haan, vayuyan subidha bhi maujud hai. |
Smith: How long is the flight time? | Smith: Udan samay kitna hoga? |
Rohan : It is just about an hour. But check-in and check-out time are about 2 hours. Also drive to and from airport is slightly more. That way, you don't save much on time. | Rohan : Karib ek ghanta. Kintu check-in aur check-out ka samay 2 ghante ke karib hoga. Aur airport tak jaane tatha vaha se aane ka samay bhi jyada hai. Is tarah se, tum koi jyada samay nahi bacha sakte. |
Smith: Then, I will prefer a train journey. Which train will be most comfortable? | Smith: Fir, mai railgadi se aana pasand karunga. Kaun si railgadi sabse aaramdeh hai? |
Rohan : If you want to travel during day and enjoy site-seeing too, then you can use Shatabdi. In case you want to travel during night, then use Lucknow mail. | Rohan : Agar din me yatra karna aur drisy-avalokan karana chate ho to Shatabdi ka istemal kar sakte ho. Agar raat me yatra karna chahate ho to Lucknow mail ka istemal kar sakte ho. |
Smith: I want to travel during daytime. Where and how to get the train ticket? | Smith: Mai din ke samay yatra karna chahata hoon. Railgadi ka ticket kahan aur kaise milega. |
Rohan : There is a separate ticket counter for Shatabdi trains at New Delhi Railway station. You can purchase your ticket there. Just be there 30 minutes before the train departure time just to ensure you get the ticket in case there is some rush. | Rohan : Nayi Dilli railway station par Shatabdi ki ek alag ticket khidki hai. Tum apna ticket vahan se kharid sakte ho. Sirf, vahan train chutane ke 30 minute pahle pahunch jana taki agar bheed hai to bhi ticket mil jaye. |
Smith: I will do that. I will start my journey day-after-tomorrow. Do I need to make any other preparation? | Smith: Mai vaisa hi karunga. Mai apni yatra parso shuru karunga. kya mujhe koi aur bhi taiyari karni hogi? |
Rohan : You will get enough food and drinks in the train. So just carry your personal belongings and your travel documents. | Rohan : Tumhe railgadi me khane-peene ke liye bahut kuch mil jayega. Sirf apna khud ka saman aur yatra ke kagajat apne sath le aana. |
Smith: That's very nice. | Smith: Yeh to bahut achchha hai. |
Rohan : I will meet you at Lucknow railway station. Note down my telephone number in case you want to call me again. (tells telephone number) | Rohan : Mai tumse Lucknow railway staion par milunga. Mera telephone number likh lo taki jarurat hone par baat kar sako. (Telephone number batata hai) |
Smith: Thank you. See you soon. | Smith: Dhanyabaad. Jald hi milte hai. |
(At the railway station - Enquiry counter) | (Railway station - Poonchhtachh khidki par) |
Smith: Where can I buy a ticket for Lucknow Shatabdi? | Smith: Mai Lucknow Shatabdi ka ticket kahan par kharid sakta hoo? |
Enquiry : You can get it at window No 12. It is third window on the left from here. | Enquiry: Aapko khirdi no 12 par milga. Yahan se baayi taraf teesari khirki. |
Smith goes to the window and joins the queue there. | Smith khidki par jata hai aur katar me khada ho jata hai. |
Booking Person: Yes please? | Booking Person: Jee haan? |
Smith: I want to purchase a ticket for Lucknow. How much shall I pay? | Smith: Mai Lucknow ke liye ek ticket kharidana chahata hoo. Kitna dena padega. |
Booking Person: Rs. 987/- | Booking Person:987/- rupaya. |
Smith: Here it is. | Smith: Ye lijiye. |
Booking Person: (Hands over the ticket) The train will leave at 6.10 am from platform No. 12. Wish you a happy journey. | Booking Person: (ticket dete hue). Railgadi platform No 12 se 6.10 par chhutegi. Kamana karte hai ki aapki yatra khus haal ho. |
Smith: Thank you. | Smith: Dhanyabad. |
Word Bag.
transport - yatayat, preparations - taiyari, journey - yatra, about - lagbhag or takariban, suitable - upyukta, train - railgadi, hour - ghanta, alternative - vikalp, airline - vayuyan, available - maujud, flight time - udan samay, comfortable - aaramdeh, sight seeing - drisy avalokan, use - istemal, counter - khidki, documents - kagajat, buy or purchase - kharidana, left side - baayi taraf, third - teesara, queue - katar, INR(Rs) - rupaya, wish - kamana, happy - khus haal
Rohan : Good morning, doctor. | Rohan : Namaste, doctor. |
---|---|
Doctor: Good morning. Please take a seat. | Doctor: Namste, Kripaya baith jaiye. |
Rohan : Thank you, doctor. | Rohan : Dhanyabad, doctor. |
Doctor: Yes, may I know what your problem is? | Doctor: Haan, kya mai jaan sakta hoon ki apko kya takalif hai? |
Rohan : I had a severe pain in my abdomen last night. | Rohan : Kal raat, mere pet me bahut tej dard tha. |
Doctor: Where exactly was the pain? | Doctor: Dard kis khas jagah par ho raha tha? |
Rohan : Points to a particular area. | Rohan : Ek khas jagah par isara karta hai. |
Doctor: Could you lie down on the examination table, please? | Doctor: Kya aap jaanch-mej par late jayenge? |
Rohan : lies down. | Rohan : late jata hai. |
Doctor: Did you take any pain killer? | Doctor: Kya aapne dard door karne ki koi dawa li? |
Rohan : Yes, I took a Brufen. | Rohan : Haan, maine ek Brufen liya tha. |
Doctor: Did the pain still persist or did it subside? | Doctor: Kya dard fir bhi bana raha ya kam ho gaya? |
Rohan : I got some relief after I took the tablet. But it shot up at midnight again. | Rohan : Tikiya lene ke baad mujhe kuchh aaram mila. Kintu madhyaraat me dubaara tej ho gaya. |
Doctor: (pointing to a chair) Come here, please. Well Mr. Rohan, the pain seems to be due to the acidity. However, since you mentioned that it was quite severe, I would like you to get an ultrasound done before putting you on any medication. | Doctor: (kursi ki taraf isara karte huye) Yahan aaiye. Mr. Rohan, aapka dard acidity ki vajah se lagta hai. Parntu aapne bataya ki yeh bahut tej tha, isliye mai dawai dene se pahle ek suchhm-dhwani jaanch karwana chahata hoon. |
Rohan : Where and when can I get it done? | Rohan : Yeh mai kab aur kahan karwa sakta hoo? |
Doctor: I am referring you to Dr. Gautam for the same. You can get it done anytime tomorrow morning. Get back to me in the evening with the report. | Doctor: Mai aapko Dr. Gautam ke pass bhej raha hoo. Yeh aap kal subah kabhi bhi karwa sakte hai. Janch ki report ke sath kal sham aap hamse fir milen. |
Rohan : Thank you doctor. How much should I pay? | Rohan : Dhanyabad doctor. Mai kitna bhugtan karoo? |
Doctor: Rs. 100/- | Doctor: Ek sau rupaya. |
Rohan : (hands over a 100 rupees note) | Rohan : (Ek sau rupaye ka note deta hai) |
Doctor: Thank you. | Doctor: Dhanyabaad. |
(After seeing the report) | (Report dekhane ke baad) |
Doctor: The report matches my diagnosis. The pain was due to acidity. I would advise you to avoid fried food and spices. Besides, drink plenty of fluids. I have prescribed a syrup which you have to take after meals. Follow these and you will not have such problem. | Doctor: Report mere jaanch ke mutabik hi hai. Dard jyada acidity ki vajah se hua. Mai aapko salah doonga ki tali aur masaledar cheesen nahi khana hai. Uske bajay, jyada taral peena hai. Mai ek syrup bata raha hoo jo aap khane ke baad peena. In baato ka dhyan rakhe aur aapko is tarah ki koi takalif nahi hogi. |
Rohan : Thank you, doctor. I feel much relieved now. | Rohan : Dhanyabad, doctor. Ab mai bahut chain ka ahsas kar raha hoo. |
Word Bag.
problem - takalif, severe - tej, pain - dard, abdomen - pet, persist - bana rahana, tablet - tikiya, ultrasound - suchhm dhwani, medication - dawai, diagnosis - doctor ki janch, fried - tali hui, spices - masale, fluid - taral, to feel - ahsas karna, relieved- chain, rahat
What's the matter? |
Kya baat hai? |
---|---|
In the school gym, Vinay notices that something is wrong with his friend Jay. | School ki vyayamshala me Vinay apne dost Jay ko kharab halat me pata hai. |
Vinay: What's the matter with you, Jay? | Vinay: Jay, tumhari is kharab halat ki kya vajah hai? |
Jay: I'm very disturbed. | Jay: Mai bahut pareshan hoon. |
Vinay: What has disturbed you? | Vinay: Tum kis karan pareshan ho? |
Jay: It's that big boy Nal again. | Jay: Fir vahi bada ladaka, Nal. |
Vinay: What did he do? | Vinay: Kya kiya usne? |
Jay: He pushed me, while I was coming down from my class. | Jay: jab mai kaksha se neeche aa raha tha tab usne mujhe dhakka de diya. |
Vinay: There must be some reason for it. | Vinay: Iski koi vajah to hogi. |
Jay: No, there is no reason. He is huge in size and bullies other boys in the class. | Jay: Nahi, koi vajah nahi hai. Vo sharir se bada hai tatha kaksha me sabko pareshan karta hai. |
Vinay: That's very strange! | Vinay: Ye to bahut ajib hai. |
Jay: Vinay, you have to help me. I want to teach that bully a lesson. Both of us can set him right. | Jay: Vinay, tumhe mery madad karni hogi. Mai usko sabak seekhana chahata hoon. Hum dono milkar usko theek kar sakte hai. |
Vinay: I'm sorry, friend. We don't come to school to teach lessons to rowdy boys. | Vinay: Mujhe khed hai, dost. Ham school me badmash bachcho ko sabak seekhaane nahi aate. |
Jay: Look friend, in today's world, only might is right. | Jay: Dekh dost, aaj ki duniya me taqatwar hi sahi hai. |
Vinay: I don't agree with you. You can't change that boy by your muscle power. | Vinay: Mai tumse sahamat nahi hoon. Tum balpurvak usko nahi badal sakte. |
Jay: I don't understand. What's wrong in fixing that boy? | Jay: Mai nahi samajha. Usko theek karne me kya galat hai? |
Vinay: Look Jay, today we two will try to harm him. Tomorrow he will harm you with the help of his friends. There is no end to this kind of rivalry. | Vinay: Dekho Jay, aaj hum dono usko nuksan pahuchate hai. kal vo apne dost ke sath tumhe nuksan pahuchayega. Is tarah ki dusmani ka koi ant nahi. |
Jay: Then what should we do? | Jay: Fir ham kya karen? |
Vinay: I suggest you report the matter to the teacher. He will decide how that boy should be reformed. | Vinay: Mera sujhav hai ki tum adhyapak ko is bare me bata do. Vo tay kar lenge ki us ladake ko kaise sudhara jaye. |
Jay: Yes, I agree with you. Let's go to the teacher. | Jay: Haan, mai manata hoon. Chalo adhyapak ke pass chalte hain. |
Word Bag.
Gymnasium - vyayamshala, disturbed - pareshan, class - kaksha, to push - dhakka dena, reason - vajah, strange - ajib, rowdy - badmash, teach lessons - sabak seekhaana, change - badal, by muscle power - balpurvak, wrong - galat, might - taqat, harm - nuksan, rivalry - dushmani, teacher - adhyapak (f. adhyapika), reform – sudhar
Where Did You Go? |
Aap kahan Gaye the? |
---|---|
Jay is back home from a trekking trip in Himalayan hills. He is tired but excited to tell his friend about it. | Jay Himalya ki pahadiyo me ek bhraman yatra se vapas aaya hai. Vo thaka hua hai phir bhi apne mitra ko is yatra ke bare me batane ke liye bechain hai. |
Vinay: Hello Jay! How are you? I missed you a lot. | Vinay: Jay! Tum kaise ho? Mai tumhe bahut yaad kar raha tha. |
Jay: Me too. Vinay. | Jay: Mai bhi. Vinay. |
Vinay: Where did you go? | Vinay: Tum kahan gaye the? |
Jay: I went for a trekking trip in Himalayan hills. | Jay: Mai Himalay ki pahadiyo me ek bhraman yatra par gayaa tha. |
Vinay: Oh! really! Did you enjoy trekking there? | Vinay: Kya! Such! Kya tumne vahan bhraman ka anand liya? |
Jay: Yes, we had great time amidst the green hills of Himalayas. | Jay: Haan, humne Himalaya ki hurry pahadiyo me behad achchha samay bitaya. |
Vinay: Did you get a chance to talk to local people there? | Vinay: Kya tumhe vahan ke sthaniya nivasiyo se baat karne ka mauka mila? |
Jay: Yes, we did. They were very polite and cheerful. | Jay: Haan, humne kiya. Vo log bahut vinamra aur khusmijaj the. |
Vinay: And how was the food there? | Vinay: Aur vahan khana kaisa tha? |
Jay: Oh! They always served tasty and delicious meals of different varieties. Here's something I brought from there for you to eat. | Jay: Ahha! Unhone hamesha vibhinn prakar ke swadist byanjan pesh kiye. Ye kuch tumahare khane ke liye mai vahan se laya hoon. |
Vinay: What is it? It smells very good and tastes nice. | Vinay: Ye kya hai? Iska sugandh aur swad bahut achchha hai. |
Jay: It is a local sweet made of milk and fruits. We all liked it. | Jay: Yeh vahan ki ek mithai hai jo doodh aut phal se banati hai. Hum sabko yeh pasand aayi. |
Vinay: I too like it very much. Thank you for bringing it for me. | Vinay: Mujhe bhi yeh bahut pasand hai. Mere liye laane ka dhanyabad. |
Word Bag.
trekking trip - bhraman yatra, hill - pahadi, tired - thaka hua, excited - bechain, to enjoy - anand lena, green - hurry(hurra), local people - sthaniya nivasi, chance - mauka (or) avasar, polite - vinamra, cheerful - khusmijaj, food - khana, tasty and delicious meals - swadist byanjan, different - vibhinn, variety - prakar, smell - sugandh, milk - doodh, fruit - phal, to like - pasand karna
Glossary.
filhaal - right now
abhiyaan - plan
andolan - movement
raktpaat - bloodshed
tamaam - several
vaampanthi - leftists (communists)
sangathan - groups
raajnaitik – political
parmaanu - nuclear
samajhauta - agreement
vaamdal - left parties (communist political parties )
bhaajapaa - Bharateey Janataa Party
maakapaa - Marxist Communist Party
mukhya vipakshi dal - main opposition party
viswaas – confidence
vidheyak - constitutional bill or order
jas ka tas - without any change
raastrapati - President of India
vivadaspad - controversial
sattapaksh - ruling political parties
vipaksh - political parties in opposition
darkinar - set aside, cast away
nok jhok – altercation
suraksha parishad - security council (UNO)
apaharan - kidnapping
sainik-soldier
sainya kaarawaai - military action
sanyukta rastra sangh - United Nations Organisation
yuddh - war
viram - pause
maanveey - humanitarian
seemavarti ilaaka - area near borders
sanyukta rastra sangh - United Nations Organization
har saal - every year
paramaanu - nuclear
hathiyaar - weapon
visheshagya - specialist
aasankaa - doubt, concern
akhabaar - newspaper
utpaadan - production
aadaan pradaan - exchange, give & take
sanyantra - production facility
soochanaa – information
raastrapati - president
satta - governance
asthaayi - temporary
hastantarit karanaa - to transfer
gaurtalab - noteworthy
baagdor - reins
sachiv - secretary
maddenajar - in view of
rakshamantri - defence minister
uttaradhikari – successor
paudhe - plants
ped - trees
bachaye - save
prithvi - earth
swatchh - clean
manushya - human
paryaavaran - environment
pradusan - pollution
khatarnaak - dangerous
aane vaali peedhi - coming generation
dharm - religion
aarakshan - reservation
virodh - opposition
samanata - equality
sunischit - to ensure
shaikshnik - educational
sanstha - institution
aavasyak – essential
krishi - agriculture
pariyojana - project
aath - eight
saal - year
nivesh - investment
utpadan - production
upbhogta - consumer
anusandhan – discovery
kabja - possession
chhodana - to leave
taiyar - ready
samay seema - time limit
niyantran - control
byavastha – management
pair pasarana - to spread
paune - one quarter less
das lakh - ten lakh (million)
lakshan - symptoms
upchar - medical treatment
maut - death
geele kapade - wet cloth
garbhpaat - abortion
virodh - to oppose
mukt - free
muhim - constant effort
ekmatr – only
labhprad - beneficial
utpad - product
aaghat - impact
anuvansik - genetic
jeevan shaili - life style
roktham - prevention
sevan - consumption
kaargar – effective
andhapan - blindness
aavishkaar - invention
sachet hona - to be alert
parikshan - trial
rahat - help
karan – reason
Svayum sevee sansthan - self service group, generally a non-profit organization
shiksha prasaar - spread of education
bhoomikaa - role
nivesh - investment
yogadaan - grant, help
gair sarkaari sansthaa - Non Govt Organization(NGO)
javaabdehi - accountability
paardarsitaa – transparency
chhaatra - student
seekhana - to learn
taadaad - numbers, count
bhasha - language
vibhaag - department
star - level
kakshaa - class
antararaastriya – international
sarkaar - government
sansaadhan - resources
bhagidari - participation
apariharya - unavoidable, essential
anudaan - grant
sifarish – recommendation
sansthapak - founder
soochana takaniki - information technology
vigyan - science
visvavidyalay - university
sthapana - establish
peskas – proposal
soochanaa prauddyogikii - Information technology
visheshgyaa - specialist
byaakhyaataa - speaker
pauraanik - mythological
gaathaa - long stories
masjid - mosque
nirmaan sthal - construction site
anavaran - to disclose
gaurtalab - noteworthy
kattarpanthi – conservative
videsh - foreign country
mandir - temple
giraana - to demolish
mamala - incidence
prayaas – attempt
jheel - lake
pukhtaa - solid
saboot - proof
chakkar - to revolve
antariksh yaan - space craft
uttari dhruv - north pole
vishal - very big
vaigyanik - scientist
anusandhan – research
avaidh - illegal
ang - organ
pratyaropan - transplant
pratibandh - restriction
anadhikrit - unauthorized
sangrahan - storage
srot - source
vaidhaanik - legal
panjikrit - registered
prabandhan – management
asaliyat - realty
samasya - problem
grast - affected
aparadhi - criminal
fatafat - at once
sadhan - medium
kalabazari - black marketing
mudra - currency
suraksha – safety
khitab - title
jeetana - to win
bhavuk - emotional
kshan - moment
nidhan - death
sammanjanak - respectable
barabari karana - to equal
praman – proof
bazar - market place
khiladi - player
kayaso ka daur - round of negotiations
rais - rich
pasandida - favorite
sabab - cause
charcha – speculation
bari bari - one after another
nipatana - to finish
sari - complete
sthaniy - local
shuny - zero
majedar - interesting
tathya - fact
atirikt – extra
gatha - legend
sajhedari - partnership
sarvadhik - highest
byaktigat – personal
yoo naa hotaa to kyaa hotaa - If it didn't happen this way, what would have?
sapanaa - dream
seemaa - limits, boundary
hakeekat - truth
ghatanaye - events
bikharanaa - to break
sochanaa - to think
shaadi - marriage
karod - 10 million
dilo ki dhadkan - heart beats
gayak - singer
pichhale saptaah - last (previous) week
sagaai - engagement
jaankaari - information
aakhirakaar - at last
pyaar karanaa - to love
adakara, abhinetri - actress
Himanchal - An Indian state in Himalayan regions
vijeta - winner
talash - search
haseen - beautiful
vaadi - valley
saptah - week
gupt – secret
English Greetings | Hindi Greetings: |
---|---|
Hi! | Namastey! नमस्ते |
Good morning! | Suprabhaat सुप्रभात |
Good evening! | Shubh sundhyaa. शुभ संध्या |
Welcome! (to greet someone) | Aapka swaagat hai! आपका स्वागत हैं। |
How are you? | Aap kaisey hain? आप कैसे हैं ? |
I'm fine, thanks! | Mein theek hoon, shukriya! मैं ठीक हुँ । |
And you? | Aur aap? और आप? |
Good/ So-So. | Accha/ Theek-thaak अच्छा/ ठीक-ठाक |
Thank you (very much)! | Shukriyaa (Bahut dhanyavaad) शुक्रीया (बहुत धन्यवाद) |
You're welcome! (for "thank you") | *** *** |
Hey! Friend! | Arrey, Dost!. अरे, दोस्त |
I missed you so much! | Mujhey aapkee bahut yaad aaee.? मुझे आपकी बहुत याद आयी। |
What's new? | Kyaa chal rahaa hai?; क्या चल रहा हैं? |
Nothing much | Zyaada kuch nahi ज्यादा कुछ नहीं । |
Good night! | Shubh raatri. शुभ रात्री। |
See you later! | Phir milen-gay.! अलविदा। |
Good bye! | Alvida! अलविदा। |
Asking for Help and Directions | |
I'm lost | Hum kho gaye hain. हम खो गये हैं । |
Can I help you? | Kya mein aapki madad kar sakta/ sakti (female) hoon? क्या मैं आपकी मदद कर सकता /सकती हुँ । |
Can you help me? | Kya aap meri madad kar saktey hain? क्या आप मेरी मदद कर सकते हैं । |
Where is the (bathroom/ pharmacy)? | śaucaghara/ pharmacy kahaan hai? शौचघर/ फार्मेसी कहां है |
Go straight! then turn left/ right! | Seedhey jaaey! Phir bānyae/ dānyae mudiye सीधे जाएँ-फिर बाएँ-दाएँ मुडिए । |
I'm looking for john. | Mein John ko dhoondh rahaa/ rahi (female) hoon. मैं जोन को ढुँढ रहा-रही हुँ । |
One moment please! | Ek minat… एक मिनट |
Hold on please! (phone) | Ek minat… एक मिनट |
How much is this? | Yeh kaisey diyaa? यह कैसे दिया । |
Excuse me ...! (to ask for something) | Kshama keejeeae… क्षमा कीजिए । |
Excuse me! ( to pass by) | Kshama keejeeae… क्षमा कीजिए । |
Come with me! | Mere saath aaeeyé! मेरे साथ आइए । |
Do you speak (English/ Hindi)? | Kyaa aap (angrézee/hindi) mein baat kar saktey hain? क्या आप (अंग्रेजी-हिंदी) में बात कर सकते हैं |
Just a little. | Bus thodaasaa. बस थोडासा |
What's your name? | Aapka naam kyaa hai? आपका नाम क्या है |
My name is ... | Meraa naam …hai. मेरा नाम..... है । |
Mr.../ Mrs.…/ Miss… | Shree../Shreematee…/Kumaari…/Kumar (Master) श्री-श्रीमती-कुमारी-कुमार |
Nice to meet you! | Aapsey milkar khushi huee! आपसे मिलकर खुशी हुई । |
You're very kind! | Aap bahut dayaloo hain! आप बहुत दयालू हैं । |
Where are you from? | Aap kahaan sey hain? आप कहाँ से हैं । |
I'm from (the U.S/ India) | Mein (amerika/ bhārata) se hoon. मैं (अम्रीका-भारत) से हुँ । |
I'm (American) | Mein amrikan hoon. मैं अम्रीकन हुँ । |
Where do you live? | Aap kahaan rehtey hain? आप कहाँ रहते हैं |
I live in (the U.S/ India) | Mein (US/ bhārata) mein rehtaa/ rehtee (female) hoon. मैं (US-भारत) में रहता-रहती हुँ । |
Did you like it here? | Kyaa aap ko yahaan accha lagtaa hai? क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है |
India is a wonderful country | Bharat ek adbhut desh hai भारत एक अद्भुत देश है । |
What do you do for a living? | Aap kyaa kaam kartey hain? आप क्या काम करते हैं |
I work as a (translator/ businessman) | Mera apnaa vyaapaar hai (I have my own business) मेरा अपना व्यापार है । |
I like Hindi | Mujhey Hindi bhaashaa acchee lagtee hai. मुझे हिंदी भाषा अच्छी लगती है। |
I've been learning Hindi for 1 month | Main ek maheeney sey Hindi seekh raha/ rahee (female) hoon. मैं एक महीनेसे हिंदी सीख रहा-रही हुँ । |
Oh! That's good! | Yeh accha hai! यह अच्छा है । |
How old are you? | Aapkee umar kyaa hai? आपकी उमर क्या है |
I'm (twenty, thirty...) years old. | Mein (bees, tees…) saal ka hoon/ ki hoon (female) मैं (बीस, तीस) साल का हुँ- की हुँ । |
I have to go | Mujhey jaana hogaa मुझे जाना होगा । |
I will be right back! | Mein turant laut key aaoongaa/ aaoongi (female) मैं तुरंत लौट के आऊँगा-आऊँगी । |
Wish Someone Something | |
Good luck! | Shubh Kaamnaayein शुभ कामनाएँ |
Happy birthday! | Janamdin kee shubhaechaen जनमदिन की शुभेच्छाएँ |
Happy new year! | Naaey saal kee shubhaechaen नए साल की शुभेच्छाएँ |
Merry Christmas! | Christmas kee badhaaeeyaan क्रिसमस की बधाइयाँ |
Congratulations! | Badhaaee ho! बधाई हो |
Enjoy! (for meals...) | Bhog keejeeae भोग कीजिए |
I'd like to visit India one day | Mein kabhi Bharat jaana chahoongaa/ chahoongi (female) मैं भी भारत जाना चाहुँगा- चाहुँगी । |
Say hi to John for me | John ko meri taraf sey namastey kehna. जोन को मेरी तरफ से नमस्ते कहना । |
Bless you (when sneezing) | (No expression) |
Good night and sweet dreams! | Shubh raatri शुभ रात्री । |
Solving a Misunderstanding | |
I'm Sorry! (if you don't hear something) | Kyaa aap issey dohraa saktey hain? क्या आप इसे दोहरा सकते हैं |
Sorry (for a mistake) | Kshamaa/ maafee chaahta/ chaahti (female) hu. क्षमा- माफी चाहता/ चाहती हुँ |
No Problem! | Koee baat nuhee कोई बात नहीं । |
Can You Say It Again? | Kyaa aap issey dohraa saktey hain? क्या आप इसे दोहरा सकते हैं |
Can You Speak Slowly? | Kyaa aap dheerae baat karengae? क्या आप धीरे बात करेंगे |
Write It Down Please! | Kripaya karkey yeh likkh deejeeae. कृपया करके यह लिख दीजिए । |
I Don't Understand! | Mujhey samajh mein nahi aataa. मुझे समझ में नहीं आता । |
I Don't Know! | Mujhey nahi maloom मुझे नहीं मालूम । |
I Have No Idea. | Mujhey iss cheez kaa kuchh pata nahi hai मुझे इस चीज का कुछ पता नहीं है । |
What's That Called In Hindi? | Issey Hindi mein kyaa kahtey hain? इसे हिंदी में क्या कहते हैं । |
What Does "gato" Mean In English? | Angrezi mein “maloom” ka kyaa arth hoga? अंग्रेजी में“मालूम” का क्या अर्थ होगा । |
How Do You Say "Please" In Hindi? | Hindi mein “please” kaisey kahtey hain? हिंदी में “प्लीज” कैसे कहते हैं |
What Is This? | Yeh kyaa hai? हिंदी में इसे क्या कहते हैं |
My Hindi is bad. | Meri Hindi kucch khaas nahi hai. मेरी हिंदी कुछ खास नहीं है । |
I need to practice my Hindi | Mujey Hindi ka or abhyaas karnaa hogaa मुझे हिंदी का और अभ्यास करना होगा । |
Don't worry! | Chinta mat karo! चिंता मत करो । |
Hindi Expressions and Words | |
Good/ Bad/ So-So. | Accha/ Boora/ Theek-thaak अच्छा-बूरा-(ठीक-ठाक) |
Big/ Small | Bada Chhota बडा-छोटा |
Today/ Now | Aaj/ Abhi आज-अभी |
Tomorrow/ Yesterday | Kal/ Kal कल-कल |
Yes/ No | Haan/ Naa or Nuhi हाँ- ना-नहीं |
Here you go! (when giving something) | Ye leejeeay (polite)/ Ye lo यह लीजीए- यह लो |
Do you like it? | Kyaa aap ko yeh accha lagta hai? क्या आपको यह अच्छा लगता है |
I really like it! | Mujhey yeh bahut accha lagta hai मुझे यह बहुत अच्छा लगता है। |
I'm hungry/ thirsty. | Mujhey bhookh lagi hai/ Mujhey pyaas lagi hai मुझे भूक लगी है। |
In The Morning/ Evening/ At Night. | Subah ko/ Shaam ko/ Raat ko सुबह को- शाम को-रात को |
This/ That. Here/There | Yeh/ woh. Yahaan/ wahaan यह-वह-यहाँ-वहाँ |
Me/ You. Him/ Her. | Hum/ Tum. Voh/ Voh हम-तुम-वह-वह |
Really! | Such mein? सच में |
Look! | Dekkho! देखो |
Hurry up! | Jaldi karo! जल्दी करो |
What? Where? | Kyaa? Kahaan? क्या? कहां? |
What time is it? | Kitney bajey hain? कितने बजे हैं ? |
It's 10 o'clock. 07:30pm. | Dus bajey hain. Shyaam ke Saat buj kar tees minat hue hain. दस बजे हैं, शाम के सात बज कर तीस मिनट हुए हैं |
Give me this! | Mujhey ye cheez chaaheeye! मुझे यह चीज़ चाहिए। |
I love you! | Mei tumsey pyaar kartaa/ karti (female) hu! मैं तुमसे प्यार करता/ करती हुँ। |
I feel sick. | Meri Tabiyut kharaab hai. मेरी तबीयत खराब है। |
I need a doctor | Mujhey Doctor kee zaroorat hai मुझे डाक्टर की जरुरत है। |
One, Two, Three | Ek, Dow, Teen एक, दो, तीन |
Four, Five, Six | Chaar, paanch, chhey चार, पांच, छः |
Seven, Eight, Nine, Ten | Saat, Aath, Nao, Dus सात, आठ, नौ, दस |
Hello
Goodbye
Good morning
Good afternoon
Good evening
Yes
No
Please
Thanks
Excuse me (to get past)
Excuse me (to get information)
My name is ..
What is your name?
Pleased to meet you
How much does this cost?
Can you help me please?
I am trying to learn Hindi
Sorry
namaste
alvida
namaste
namaste
namaste
haa
nahee
kripayaa
dhanyavaad
maaf keejie
maaf keejie
meraa naam .. hai
aap kaa naam kyaa hai?
aapase milkar khushee huee
ye kitane kaa hai?
kyaa aap meree sahaayataa kar sakte hei?
mei hindi seekhane kee koshish kar rahaa hoo
kshama kare
Is there ..?
For me
For him
For her
The bill, please
What would you like to drink?
The wine list, please
Is food available here?
What sandwiches do you have?
A black coffee, please
A white coffe,please
Two white coffees, please
A tea
A tea with milk
A lemon tea
With milk
Mineral water
kyaa .. hai?
mere lie
unake lie
unake lie
krapayaa, bil de deejie
aap kyaa peenaa chaahenge?
krapayaa wine kee soochee de
kyaa yahaam bhojan upalabdh hai?
aapake paas kaun se sandwich hei?
krapayaa, ek black coffee deejie
krapayaa, ek white coffe deejie
krapayaa, do white coffee deejie
ek chaay
ek doodh vaalee chaay
ek neeboo vaalee chaay
doodh ke saath
paanee kee botal
I'm looking for ..
Where is ..?
Where are ..?
How do I get to ..?
Can I walk there?
Is there a bus?
Is there a train?
Is it far?
Can you show me on the map?
Is there a bus station nearby?
Is there a train station nearby?
Turn to the left
Turn to the right
Here
There
On the right hand side
On the left hand side
At the end of the street
To the left
To the right
Straight on
in front of
behind
mei .. ko dhoomdh rahaa hoo
.. kahaa hai?
.. kahaa hei?
mei .. tak kaise pahumchoomgaa?
kyaa mei vahaa chal kar jaa saktaa hoom?
kyaa vahaa ke liye bus hai?
kyaa vahaa ke liye train hai?
kyaa voh door hai?
kyaa aap mujhe nakshe par dikhaa sakte hei?
kyaa paas me koee bas addaa hai?
kyaa paas me koee railway station hai?
baaem mure
daaem mure
yaha
vaha
daae haath kee or
baae haath kee or
sara ke ant me
baamyee or
daamyee or
seedhe
.. ke saamane
peechhe
Can we eat?
Can we have breakfast?
Is there a table free?
A table for four, please
The menu, please
first course
second course
dessert
A little more please
I ordered ..
I'd like ..
More bread, please
That was delicious
It's delicious!
That's enough, thanks
Enjoy your meal!
This isn't properly cooked
I don't eat meat
kyaa ham khaa sakte hei?
kyaa hame naashtaa mil saktaa hai?
kyaa koee table khaalee hai?
krapayaa, chaar logo ke lie table
krapayaa, menu deejie
pahlaa daur
doosraa daur
mithaaee
krapayaa thoraa aur
meine .. ke lie order diyaa thaa
mei .. lenaa chaahumgaa
krapayaa, aur rotee laae
voh svaadisht taa
yeh svaadisht hai!
bas ho gayaa, shukriyaa
khaane kaa lutf uthaae!
yeh teek se pakaa nahee hai
mei maats nahee khaataa
Do you have a map of ..?
Is this seat taken?
Do I need to change?
A return ticket
A single ticket
Two tickets please
Is there a discount for children?
Is there a discount for pensioners?
A ticket to ..
I'd like to go to the centre of city
Do you have a timetable?
kyaa aapake paas .. kaa nakshaa hai?
kyaa is seat par koee hai?
kyaa mujhe badalanaa hogaa?
ek vaapasee ticket
ek ticket
krapayaa do ticket deejie
kyaa bachcho ke lie koee chhoot hai?
kyaa peshan paane vaalo ke lie koee chhoot hai?
.. ke lie ek ticket
mei shahar ke mukhya bhag me jana chahta hoom
kyaa aapake paas samaysaarinee hai?
I have booked a room
I haven't booked a room
I would like a single room
For three nights
How much is it per night?
Can I see the room?
I like the room
I don't like the room
With a bathroom
With a shower
meine ek kamara buk kiya hai
meine kamara buk nahe kiya hai
mujhe ek single kamara chahie
teen rato ke liye
prati raat kitana lagega?
kyaa mei kamara dekh sakta hoo?
mujhe kamara pasand hai
mujhe kamara pasand nahe aya
shauchalay ke sak
shavar ke sak
Is this the train for ..?
What time does the train leave for ..?
What time does the train arrive?
The bus stop
When is the next bus?
When is the last bus?
What time does the bus leave?
What time does the bus arrive?
kyaa .. ke liye yahee train hai?
.. ke liye train kis samay chootatee hai?
train kis samay aatee hai?
bus stop
agalee bus kab hai?
aakhiree bus kab hai?
bus kitane baje chaltee hai?
bus kitane samay aatee hai?
I'd like to buy ..
I'm just looking
What time does it open?
What time does it close?
How much is it this?
It's too expensive
It's very expensive!
Do you accept credit cards?
That's all, thanks
It is faulty
Will you change it?
I would like to try this on (clothing)
I don't like it
Do you have a larger size?
Do you have a smaller size?
Do you have another colour?
mujhe .. khareedanaa hai
mei bas dekh rahaa hoo
yeh kis samay khultaa hai?
yeh kab band hotaa hai?
yeh kitane kaa hai?
yeh bahut mahangaa hai
yeh bahut hee mahangaa hai!
kyaa aap credit card sveekaar karte hei?
bas itanaa hee, dhanyavaad
yeh kharaab hai
kyaa aap ise badal denge?
mei ise pahan kar dekhanaa chaahungaa
mujhe yeh pasand nahee hai
kyaa aapke paas ballaa size hai?
kyaa aapke paas choltaa size hai?
kyaa aapake paas koee doosaraa rang hai?
money
credit card
Where can I change money?
Is there a bank nearby?
What is the exchange rate?
I'd like to change some pounds
I'd like to change some dollars
paise
credit card
mei mudraa kahaam badal saktaa hoom?
kyaa yaham paas me koee bank hai?
vinimay dar kyaa hai?
mujhe kuchh pound badalane hei
mujhe kuchh dollar badalane hei
Do you speak English?
Do you speak Spanish?
I don't speak Hindi
Could you write it down?
Does anyone speak English?
Does anyone speak Spanish?
Can you repeat that?
Can you write the word down?
I understand
I don't understand
Pardon (what)?
What is this called in Hindi?
Please speak more slowly
What does .. mean?
kyaa aap angrezee bol sakte hei?
kyaa aap spanish bol sakte hei?
mei hindi nahee bol saktaa
kyaa aap use likh sakte hei?
kyaa koee angrezee bol saktaa hai?
kyaa koee spanish bol saktaa hai?
kyaa aap use doharaa sakate hei?
kyaa aap shabd ko likh sakate hei?
mei samajh gayaa
mei samajhaa nahee
kyaa?
ise hindi me kyaa khate hei?
krapayaa aur dheere bole
.. kaa kyaa matalab hai?
Fitoos: Absolutely perfect!
Fundoo: Cool, perfect
Gazab: Fantastic!
Namaste Namaste! ============================ A formal greeting
pranaam ============================ Used to greet older people
Aap kaise ho? / tum kaise ho? ============================ How are you?
Aap ki tabiyat kasi hai? ============================ How is your health?
Aap ka naam kya hai? /
============================ tumhara naam kya hai? ============================ What is your name?
Andar aaiye ============================ Come inside
Baithiye ============================ Sit down
Pitaji abhi aate hain============================ Father will just come.
Mausam kharaab hai ============================ Weather is bad.
Bahut garmi hai ============================ Its very hot.
Ghar par sab kaise hain? ============================ How is everyone at home.
Mai theek hun ============================ I am fine.
Aap chai lenge ya thanda? ============================ Will you take tea or something cold?
Yahan rakh do ============================ Keep it here
Wahan mat jaoo ============================ Don’t go there.
Wahan kya hai ? ============================ What is there ?
Haath (muh) dho lo. ============================ Wash (hands and face)
Apana kamara saaf karo ============================ Clean your room.
Cupcaap baitho ============================ Sit quietly
Chup raho ============================ Keep quiet
Jaldi aao ============================ Come soon
Priya ============================ Dear
Aadarniya ============================ Respected
Khana paras diya hai ============================ Food is served
Khana khane aao ============================ Come to eat
Khana thanda ho jaega ============================ Food has gone cold / will go cold
Muzhe maaf kardo ============================ Forgive me or Excuse me
Krupaya ============================ Please or kindly
Shukriya / dhanyawaad ============================ Thank you
Theek hai, dhanyawaad ============================ Fine or Sure thanks!
Aap kaon se shahar main rahate ho? ============================ Which city do you live in?
Mera naam Natasha hai ============================ My name is….
Aap ko hindi aati hai? ============================ Do you know Hindi?
Muzje thodi hindi aati hai ============================ I know a little Hindi.
Muzje samajh mai nahi aaya ============================ I did not understand
Kya time ( samay) hua hai? ============================ What is the time?
“ “ kahan hai? ============================ Where is …….
Delhi yahan se kitni door hai? ============================ How far is……. from here?
Mai delhi kaise ja sakata hun? ============================ How can I go to the ……..
Mujhe delhi jana hai ============================ I have to (want to) go to Delhi
Agli bus kab jaegi? ============================ When will the next bus leave?
Kaonsi bus delhi jati hai? ============================ Which bus goes goes to….
Aapka swagat hai ============================ You are welcome!
Aap ko yaha pasand aaya?
============================ Aap ko yaha achaa laga? ============================ Did you like this?
Yaha kitne ka hai? ============================ How much is it for?
Bahut mahanga hai ============================ It’s expensive.
Yahan bheed kyon hai? ============================ Why is this crowd here for?
Beautiful : Sundar or Khoobsurat
Handsome : Sundar
Ugly : Badsoorat
Good : Acchaa (m) / Acchii (f)
Bad : Buraa (m) / Burii (f)
Awesome : Prabhaavshaalii
Shy : Sharmeelaa (m) / Sharmeelii (f)
Nasty : Gandaa (m) / Gandii (f)
Pleasant : Suhaanaa (m) / Suhaanii (f)
Fabulous : Bhavya
Lovely : Pyaaraa (m) / Pyaarii (f)
Attractive : Mannmohak (lit.: attracting the heart) The actual synonym 'Mohak' is rarely used
Nice : Acchaa (m) / Acchii (f)
Terrible : Bahot buraa (m -- lit. very bad) / Bahot burii (f)
Awful : Vismaykaari
Great : Badhiyaa
Nevermind = Dhyan mat do (Don't concentrate of it [it doesn't matter] )
or Kuch nahin hoga ( It won't do any harm )
or Chodo = Leave it ( More common in colloq. form )
I don't know = Pata nahin.