Konstrukcja laisser faire
La construction laisser faire
Często stosowana w języku francuskim konstrukcja laisser qqn faire qqch („pozwolić, by ktoś coś zrobił”, „nie sprzeciwiać się, by ktoś coś zrobił”, „zlecić komuś coś”) służy do wyrażenia przyzwolenia, na przykład:
Le directeur a laissé faire la suppression de cent emplois. (Dyrektor pozwolił na zredukowanie stu miejsc pracy. )
J'ai laissé ma fille aller à la mer avec ses amis. (Pozwoliłam mojej córce pojechać nad morze z przyjaciółmi. )
Le rédacteur en chef a laissé le journaliste écrire un article. (Redaktor naczelny zlecił dziennikarzowi napisanie artykułu. )