Ujejski - Wybór poezji, FILOLOGIA, Filologia polska, Hist. lit. pol


KORNEL UJEJSKI

(1823 - 1897) - poeta, publicysta, mówca. Wykształcenie zdobywał samouctwem. Zaprzyjaźniony z lwowskim środowiskiem literackim, skupionym wokół Ossolineum i „Dziennika mód Paryskich”. W 1844 poznał warszawskie środowisko literackie. Brał udział w pracach konspiracyjnych, przygotowujących powstanie 1846. W 1847 wyjechał do Paryża, gdzie poznał Mickiewicza, Chopina i Słowackiego, z którym zdążył się zaprzyjaźnić. Uczęszczał na wykłady na Sorbonie i w College de France; brał udział w paryskiej rewolucji lutowej. W 1848 wrócił do kraju; od 1857 współpracował z „Dziennikiem Literackim”. W latach 1858- 1880 gospodarował w dzierżawionym majątku; w 1863 działał w radykalnych kręgach konspiracji galicyjskiej, m.in. w Bratniej Pomocy. W latach 1877-1878 był posłem do Rady Państwa w Wiedniu. Występował ostro przeciwko poglądom stańczyków; propagował idee pracy oświatowej wśród ludu, zakładał czytelnie i biblioteki wiejskie.

Debiutował poematem „Maraton” 91844), odczytanym w 1845 na wieczorze literackim u Adama Kłodzińskieo, dyrektora Ossolineum.

Trzeci, obok Lenartowicza i Syrokomli, wybitny :poeta krajowy” był galicyjskim ziemianinem związanym z lwowskim ośrodkiem kulturalnym. W okresie Wiosny Ludów przebywał w Paryżu, gdzie poznał Mickiewicza i Chopina oraz nawiązał przyjacielskie kontakty ze Słowackim. Pozostawał w kręgu oddziaływania wielkiej poezji romantycznej. Synowi swemu nadał imię Kordian. Do historii literatury wszedł m.in.. jako autor „Maratonu”, „Skarg Jeremiego” (1847) zesłynnym „Chorałem” oraz „Melodii biblijnych” (1852). „Tłumaczeń Szopena” (1866) i „Listów spod Lwowa” (1860) piętnujących serwilizm pisarzy wileńskich (m.in. I. Chodźki i A.E. Odyńca) oraz konserwatyzm Wincentego Pola.

„Chorał”

Zasadność odwoływania się do niebios w sprawie polskiej większość poetów opierała na fundamentalnym przeświadczeniu mesjanizmu o specjalnym układzie łączącym Boga i Polskę. Typowym dla tej postawy i zarazem wybitnym utworem jest „Chorał” (1846) Ujejskiego, włączony później do „Skarg Jeremiego”. Słynny ten wiersz, trwale związany z tragicznymi momentami naszej historii, pomyślany był jako biblijnie stylizowane błaganie o łaskę, o zmiłowanie Boga nad cierpiącym narodem, którego wiarą nie zdołają zachwiać bezbożne szaleństwa historii. Utwór pisany był pod wrażeniem okrucieństwa tzw. rzezi galicyjskiej.

Liryka religijno- mesjanistyczna niosła nie tylko pocieszenie, ale proponowała wyjście z klęski, wręcz zamieniała ją w triumf. Poza wybitnymi twórcami romantycy nasi w niewielkiej mierze uprawiali intymną lirykę religijną, skoncentrowaną wokół przemyśleń i przeżyć jednostki. Często w romantyzmie krajowym wiersze- modlitwy, wiersze- apele do Boga pisane są z myślą o dobru ogółu, ojczyźnie, przyszłości narodu itp. Sfera jednostkowej podmiotowości ludzkiej jest w nich zredukowana do minimum. To Polak- poeta rozmawia z Bogiem o sprawach narodu- np. wiele wierszy Ujejskiego z tomów „Skargi Jeremiego” (1847) i „Melodie biblijne” (1852).

BN Kornel Ujejeski „Wybór poezji i prozy”- oprac. Krystyna Poklewska

Kornel Ujejski- poeta romantyczny

Najwcześniejsze wiersze Ujejskiego ukazały się w osobnych poetyckich tomikach w kilka lat po debiucie poety w „Dzienniku Mód Paryskich” Ujejski przeszedł drogę, którą utorowała pierwsza generacja romantyczna. Wpisywał się w zastane i odpowiadające mu stereotypy i konwencje kultury romantycznej, co nie znaczy wcale, że w nich wyłącznie pozostawał.

Najwyższym osiągnięciem nowej romantycznej poezji był „Maraton” Ujejskiego, poemat o czynie duchowym i zbrojnym. Towarzyszyły mu wiersze, w których niezwykle czysto i przejmująco pojawiały się motywy heroiczne: poświęcenia, cierpienia, ofiary w imię narodu i dla narodu. Zadaniem poety jest wyrażanie uczuć zbiorowości i jednocześnie wskazanie Polakom zbiorowych ideałów i wartości, które pozwolą nie tylko zachować narodową tożsamość w warunkach niewoli, ale i zrealizować zwycięski zryw powstańczy, w którego wyniku powstanie wolna Polska. „Gęśl Jeremiasza”- programowy wiersz) służyć miała opiewaniu cierpień zniewolonego narodu i modlitwie do Boga o nadanie zbawczego sensu tym cierpieniom.

Czyn i cierpienie- czyn dla narodu i cierpienie dla narodu stały się hasłami wywoławczymi poezji Ujejskiego, jego własnego programu poetyckiego. Źródłem siły i wytrwałości, zbiornica postulowanych najszlachetniejszych cech człowieka miał być dlań młodość.

Charyzmat poety i charyzmat młodości ośmieliły „ja” mówiące do ostrego, brutalnego przeciwstawienia siebie- „młodego pacholęcia”- „wam”, „braciom rówieśnym”, tak samo młodym, ale nie naznaczonym prorockim powołaniem. „Ja” o osobowości poety- wieszcza uzurpowało sobie prawo do gromienia i wychowywania współczesnych, odrzucało poezję „dźwięczną i słodką dla ucha” na rzecz poezji utrzymującej w świadomości niewoli, kształtującej niezłomne narodowe postawy.

Przez oczywiste nawiązania do Słowackiego Ujejski konsekwentnie określał się jako poeta romantycznej kultury, poeta tworzący dalsze ciągi, rozwinięcia, nowe wersje romantycznych idei i romantycznych wątków. Do ciągu greckich motywów Słowackiego Ujejski dopisał zwycięstwo Greków nad Persami pod Maratonem. Właśnie Maraton, miejsce zwycięskiej bitwy stoczonej przez niewielką liczebnie armię Greków przeciw ogromnym siłom perskim- posłużył za nowy znak w romantycznej historiozofii. Nawiązując do Słowackiego, młody poeta podejmował z nim dyskusję. Wierzył w oddziaływanie pozytywnego przykładu, w zdolność poety do kształtowania postaw ( w wypadku „Maratonu”) przez alegorię, przez niejawne ale oczywiste zestawienie historii Polski i Grecji, postaw powołanych do życia w poemacie Greków z postulowanymi postawami Polaków. Pełen dramatyzmu poemat Ujejskiego przedstawiał ludzkie postawy w momentach przełomowych, był bezkompromisowa apoteozą nonkonformizmu, hymnem na cześć najwyższej wartości: wolności narodu. Skierowany do zbiorowego odbiorcy posługiwał się zbiorowym bohaterem. Byli nim Grecy, przeciwstawieni zniewieściałym, ufającym w materialną siłę i przemoc Persom. Osiem części poematu- to osiem miejsc akcji i osiem różnych wydarzeń. Narrator jest wszechobecny, ale nieobiektywny. Wzmaga tempo narracji przez równoważniki zdań, co krok rezygnuje z narracji na rzecz przytoczeń. Na przemian z opowieścią narratora dochodzą do czytelnika głosy magów, doniesienia posłów, reakcje ludzkich zbiorowisk oraz dumne i wspaniałe przemówienie Milcjadesa. Cechy tego romantycznego poematu- dramatyzm i dynamizm, ekspresywność i emocjonalność, kontrast jako zasada kompozycji. Małość liczebna Greków wobec potęgi Persów jest odwrotnie proporcjonalna do wielkości ducha Ateńczyków wobec prymitywnej, brutalnej, materialnej tylko siły najezdników. Grecy bronią swej niepodległości- Persami kierują imperialne plany ich władców,; obrona Aten jest obroną wartości kulturalnych i tradycji historycznych- Persowie to potęga barbarzyństwa. W poemacie nieustannie dokonuje się, kierowany przez narratora, wybór między wartościami ducha a materią, kulturą a barbarzyństwem, działaniem świadomym a działaniem z rozkazu, ludowładztwem a tyranią. Ujejski nie zamykał poematu „wieścią o wygranej” ale kończył się opłakiwaniem zmarłych, wydobywał więc i podkreślał koszty, ofiary osobiste, które trzeba ponieść dla ocalenia wolności i niepodległości. Spięty liryczną klamrą „Wstepu” i „Zakończenia”, dramatyczny w przekazywaniu treści epickich, nasycony żywą emocją i ekspresywnością bezpośredniego apelu, „Maraton” nazywany bywał w opracowaniach „Powieścią poetycką” i „alegorycznym utworem lirycznym”. Był jednym ze świadectw zmagania się romantyków z epiką, ich dynamicznej i aktualizującej wizji dziejów ze statyczną i zobiektywizowaną materią historii w tradycyjnym eposie. Ujejski przywołał przeszłość, by ukształtować niezłomne postawy patriotyczne współczesnych, by spełnić wobec nich rolę polskiego Tyrteusza, umacniającego pewność zwycięstwa w walce o wartości cenniejsze niż życie.

Najczęściej przywoływanym przez romantyków prorokiem był Izajasz. Ujejski wybrał jednak Jeremiasza. Inaczej niż Izajasz- nie był wyniosłym i dumnym zwiastunem Bożej potęgi i bożego gniewu, pełnym odrazy i pogardy dla grzesznego narodu. Natomiast z lękiem i bojaźnią przyjmował rolę pośrednika między Bogiem a wybranym ludem. Był nie tylko instrumentem głosu Boga- potrafił spierać się z nim, błagać go i niemal bluźnić mu, zachowując autonomiczność człowieczeństwa mimo powołania. Zapowiadał nie tylko karę Bożą za grzechy Izraela, ale niósł także pociechę, nadzieje i obietnicę. Taki był wybrany prorok Ujejskiego. Ujejski- polski Jeremi- nie potrafił poddać się kornie wyrokom Boga, szukał usprawiedliwień dla ludzi, którzy zanadto już cierpią uciskani przez Boga ponad miarę za niegdysiejsze i obecne grzechy. Jak biblijny Jeremiasz, tak Ujejski sobie i narodowi przynosił pociechę i nadzieję na zwycięstwo dobra nad złem. Poprzez wieki podawali sobie ręce dwaj „mężowie skargi”, tragicznie rozdarci między racjami Boga a racjami cierpiącego człowieka.

Wyjaśnień tyczących przyczyn tragicznego obrotu polskiej historii szukał Ujejski poza księgami prorockimi. Śmierć w imię wolności jest tym samym, co śmierć za wiarę. Ujejski czytał „Apokalipsę” zgodnie z jej romantycznym odbiorem jako księgę proroczą na dziś i na najbliższe jutro. Ale jednocześnie czytał ją samodzielnie, usiłując odnaleźć w niej sens doświadczeń historycznych: własnych, swego pokolenia, swego narodu.

U podstaw „Skarg Jeremiego” legła rozpacz. To główny ideowy motyw cyklu. Występujące w „Apokalipsie” natężone poczucie zagrożenia społeczności chrześcijańskiej powtarza się w cyklu Ujejskiego jako zagrożenie narodu i narodowości. Wizja polskiego Jeremiego jest wizją świata szatańskiego. Zło było dla Ujejskiego dziełem Szatana. Sługami szatana w wierszu Ujejskiego są zbuntowani chłopi. Ocena zawarta w wierszachUjejskiego jest wyważona , mądra i sprawiedliwa, choć może niepełna i na pewno nie całkiem obiektywna. Romantyczny Bóg Ujejskiego był Bogiem czynnym, tworzącym historię.

Portert idealny Polaka- spiskowca przynosi wiersz „Modlitwa więźnia”, apoteoza trudnej w warunkach konspiracji i śledztwa prostolinijności, otwartości, prawdomówności, realizowania Chrystusowego ethosu prawości i ofiary życia w imię wartości najwyższej: dobra narodu i ojczyzny.

„Skargi Jeremiego” były właśnie wynikiem czytania pisma Świętego jako wiecznej historii ludzkości, w którą Jeremi wpisał doświadczenie historyczne Polaków.

Ujejski, poeta romantyczny, nie uznawał dystansu kulturowego i czasowego. Nie odpowiadała mu epicki spokój. Wszystko o czym opowiadał wymagało emocjonalnego napięcia, opowiedzenia się za lub przeciw. Dramatyczny liryzm „Melodii biblijnych” w takim właśnie stanowisku miał swe źródło.

W „Skargach Jeremiego” punktem dojścia był mesjanizm. Od rozpaczy i buntu przeciw niezrozumiałym Bożym wyrokom poeta- prorok dochodził do zrozumienia działań Opatrzności Bożej.

Postawa i rola wieszcza, kapłana narodu, nie zależy tylko od jego osobistych wyborów. Współczesny poeta podlega różnorakim presjom i ograniczeniom zewnętrznym: ze strony wydawców, ze strony cenzury.

Przedłużeniem publicystycznej działalności Ujejskiego były przemówienia, wygłaszane w różnych okolicznościach wobec niewielkich grup słuchaczy, wydane zaś w tomie nawiązującym tytułem do najbardziej znanego cyklu: „Żywe słowa Jeremiego”. Nie opracowane dotąd, należą one do wielkiej rodziny XIX-wiecznego oratorstwa świeckiego.

Bibliografia:

K. Ujejski, Wybór poezji, oprac. M. Grabowska.

A. Witkowska, R. Przybylski, Romantyzm.

Z. Sudlski, Jeremi. Opowieść biograficzna o Kornelu Ujejskim.

A. Bądzkiewicz, Kornel Ujejski. Zarys biograficzno-krytyczny

J. Tretiak, Kornel Ujejski i jego poezja.

W. Studencki, Kornel Ujejski w świetle listów, przemówień i pamiętników.

Z. Sudolski, Jeremi. Opowieść biograficzna o Kornelu Ujejskim.

1



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Rzewuski - Pamiatki Soplicy, FILOLOGIA, Filologia polska, Hist. lit. pol
Has-a-Romantyzm, FILOLOGIA, Filologia polska, Hist. lit. pol, Romantyzm
Ludzie stawali się ciekawi swiata, FILOLOGIA, Filologia polska, Hist. lit. pol, Staropolka
Wyspiański, FILOLOGIA, Filologia polska, Hist. lit. pol
Streszczenie Ogniem i mieczem, FILOLOGIA, Filologia polska, Hist. lit. pol, Pozytywizm
spis lektur. nowy 16.10.09, FILOLOGIA, Filologia polska, Hist. lit. pol, Pozytywizm
pol, FILOLOGIA, Filologia polska, Hist. lit. pol, Romantyzm
Streszczenie Pan Wołodyjowski, FILOLOGIA, Filologia polska, Hist. lit. pol, Pozytywizm
FIRCYK W ZALOTACH, FILOLOGIA, Filologia polska, Hist. lit. pol, Romantyzm
Morsztyn Wybór poezji, Filologia polska, HLP
STRESZCZENIA - G. Bachelard Wyobraźnia poetycka. Wybór pism, FILOLOGIA POLSKA, STUDIA MAGISTERSKIE,
Konopnicka M. - Wybór wierszy, Filologia Polska, Pozytywizm
Bachtin — Słowo w poezji i słowo w poezji, Filologia polska, Teoria literatury i poetyka

więcej podobnych podstron