Metta Sutta, Khp 9, Sn 1:8.
Sutra dobroci
Dzięki mocy tej sutty Yakkhowie
nie ukażą swych przerażających form,
Ktokolwiek praktykując ją
pilnie, za dnia czy w nocy
śpi spokojnie i podczas spania
żadnego koszmaru nie przyśni.
Obdarzone takimi właściwościami
słowa paritty recytujmy
Oto te dobre czyny
pozwalają osiągnąć stan spokoju:
bycie dostępnym, uczciwym, prostolinijnym,
uprzejmym, delikatnym i niezarozumiałym.
Łatwym do zadowolenia, skromnym w utrzymaniu,
mającym niewiele obowiązków do spełnienia, oraz oszczędnym.
Dzięki uspokojeniu umysłu - przenikliwym.
Ani zbyt śmiałym, ani desperacko przywiązanym do rodziny.
Nie popełniając nawet najdrobniejszych niewłaściwych uczynków
za które później mędrcy mogliby upominać.
Niech szczęście i łagodność trwają,
niechaj wszystkie istoty osiągną pomyślność.
Niechaj wszystkie istoty które żyją;
poruszające się, nieruchome czy jakiekolwiek inne,
długie i duże,
średnie, małe, subtelne czy odrażające,
widzialne i niewidzialne,
żyjące daleko i tuż obok,
narodzone czy mające przyjść na świat -
niechaj wszystkie istoty będą szczęśliwe i mają się dobrze.
Niech się nie umniejsza niczyjej wartości
czy bez powodu uważa kogoś za gorszego.
Niech się nie sprawia przykrości innym
będąc prowokowanym przez gniewne i awersyjne usposobienie.
Niczym matka troszcząca się o życie swojego jedynego syna,
takie samo nastawienie należy rozwijać wobec wszystkich istot, bez rozróżniania.
Rozwijaj pełną miłości dobroć względem wszystkich istot,
ogarniając cały świat,
czy to w górze, czy u dołu, czy w środku.
Bez przeszkód, nienawiści, czy wrogości.
Czy to stojąc, idąc czy siedząc,
a nawet leżąc, lecz nie śpiąc.
Wzbudzaj w sobie tę wolę i nastawienie,
to jest nazywane domeną najwyższych bogów.
Nie tkwiąc w jakichkolwiek poglądach,
lecz postępując etycznie osiąga się właściwy wgląd,
gdy żądze zmysłowości wyciszą się,
nie będzie się już nigdy więcej poczętym w łonie.