8377


Zaimki dopełnienia bliższego
Pronomi diretti

Zaimki dopełnienia bliższego zastępują rzeczownik i odpowiadają na pytanie „kogo? co?”, np.

Io mangio la mela. (Jem jabłko.)
Io la mangio. (Jem je.)

W języku włoskim zaimek zastępujący rzeczownik występuje przed czasownikiem, a nie jak
w języku polskim po czasowniku.

Luigi vede Marco. (Luigi widzi Marka.)
Luigi lo vede. (Luigi widzi go.)

Pronomi diretti (Zaimki dopełnienia bliższego)

mi (me)

Luigi conosce me

= Luigi mi conosce

Luigi zna mnie

Luigi mnie zna

ti (te)

Luigi conosce te

= Luigi ti conosce

Luigi zna ciebie

Luigi cię zna

lo (lui)

Luigi conosce lui

= Luigi lo conosce

Luigi zna jego

Luigi go zna

la (lei)

Luigi conosce lei

= Luigi la conosce

Luigi zna ją

Luigi ją zna

La (Lei)

Luigi conosce Lei

= Luigi La conosce

Luigi zna Pana, Panią

Luigi Pana, Panią zna

ci (noi)

Luigi conosce noi

= Luigi ci conosce

Luigi zna nas

Luigi nas zna

vi (voi)

Luigi conosce voi

= Luigi vi conosce

Luigi zna was

Luigi was zna

li (loro)

Luigi conosce loro

= Luigi li conosce

Luigi zna ich

Luigi ich zna

(w odniesieniu do rzeczowników rodzaju męskiego)

le (loro)

Luigi conosce loro

= Luigi le conosce

Luigi je zna

Luigi zna je

(w odniesieniu do rzeczowników rodzaju żeńskiego)

Luigi conosce me, ma non conosce te. (Luigi zna mnie, ale nie zna ciebie.)
Vedo lei ma non vedo lui. (Widzę ją, ale nie widzę jego.)
Le conosci? (Znasz je?)
Dove sono i miei occhiali? Li vedi da qualche parte? (Gdzie są moje okulary? Widzisz je gdzieś?)



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
8377
8377
8377
8377
8377
8377
LC7232 8377

więcej podobnych podstron