Tryb congiuntivo presente - formy i użycie
Congiuntivo presente - forme e l'uso
Tryb congiuntivo (łączący) nie występuje w języku polskim. W języku włoskim jest on głównie używany w zdaniach podrzędnych po określonych czasownikach, zwrotach lub spójnikach wyrażających stan emocjonalny mówiącego: powątpiewanie, pragnienie, życzenia, potrzebę i wiele innych zjawisk, o których będzie szerzej mowa w kolejnych lekcjach.
Sono felice che lei si senta bene. (Cieszę się, że ona się dobrze czuje.)
Voglio che lei parli con mia madre. (Chcę, żeby porozmawiała z moją mamą.)
Istnieją cztery formy congiuntivo: congiuntivo presente, passato, imperfetto, trapassato.
Czasowniki zakończone na -are odmieniają się w następujący sposób w trybie congiuntivo presente:
camminare (spacerować)
|
|
che io cammini |
że ja spaceruję |
che tu cammini |
że ty spacerujesz |
che lui, lei cammini |
że on, ona spaceruje |
che noi camminiamo |
że my spacerujemy |
che voi camminiate |
że wy spacerujecie |
che loro camminino |
że oni, one spacerują |
W powyższej odmianie można zaobserwować następujący schemat odmiany czasowników zakończonych na -are w trybie congiuntivo presente:
io |
-i |
|
noi |
-iamo |
tu |
-i |
|
voi |
-iate |
lui,lei |
-i |
|
loro |
-ino |
Czasowniki zakończone na -ere i na -ire odmieniają się w następujący sposób w trybie congiuntivo presente:
leggere (czytać)
|
|
che io legga |
że ja czytam |
che tu legga |
że ty czytasz |
che lui, lei legga |
że on, ona czyta |
che noi leggiamo |
że my czytamy |
che voi leggiate |
że wy czytacie |
che loro leggano |
że oni, one czytają |
W powyższej odmianie można zaobserwować następujący schemat odmiany czasownika zakończonego na -ere i -ire w trybie congiuntivo presente.
io |
-a |
|
noi |
-iamo |
tu |
-a |
|
voi |
-iate |
lui,lei |
-a |
|
loro |
-ano |
Odmiana czasownika essere i avere w trybie congiuntivo presente:
essere (być)
|
|
che io sia |
że ja jestem |
che tu sia |
że ty jesteś |
che lui sia |
że on jest |
che lei sia |
że ona jest |
che noi siamo |
że my jesteśmy |
che voi siate |
że wy jesteście |
che loro siano |
że oni, one są |
avere (mieć)
|
|
che io abbia |
że ja mam |
che tu abbia |
że ty masz |
che lui abbia |
że on ma |
che lei abbia |
że ona ma |
che noi abbiamo |
że my mamy |
che voi abbiate |
że wy macie |
che loro abbiano |
że oni, one mają |
Inne formy nieregularne (podajemy formę pierwszej osoby liczby pojedynczej):
bere - beva |
(pić) |
stare - stia |
(być) |
volere - voglia |
(chcieć) |
fare - faccia |
(robić) |
dare - dia |
(dawać) |
potere - possa |
(umieć) |
sapere - sappia |
(wiedzieć) |
andare - vada |
(iść) |
tenere - tenga |
(trzymać) |
venire - venga |
(przyjść) |
rimanere - rimanga |
(pozostać) |
tradurre - traduca |
(tłumaczyć) |
porre - ponga |
(kłaść) |
dire - dica |
(mówić) |
trarre - tragga |
(wyciągnąć) |
dovere - debba |
(musieć) |
uscire - esca |
(wyjść) |
Dla przykładu podajemy odmianę jednego z powyższych czasowników z pierwszej i drugiej grupy:
bere (pić)
|
|
che io beva |
że ja piję |
che tu beva |
że ty pijesz |
che lui, lei beva |
że on, ona pije |
che noi beviamo |
że my pijemy |
che voi beviate |
że wy pijecie |
che loro bevano |
że oni, one piją |
andare (iść)
|
|
che io vada |
że ja idę |
che tu vada |
że ty idziesz |
che lui, lei vada |
że on, ona idzie |
che noi andiamo |
że my idziemy |
che voi andiate |
że wy idziecie |
che loro vadano |
że oni, one idą |
Trybu congiuntivo używa się w zdaniach podrzędnych, które wyrażają:
a) obawę
Ho paura che lei non arrivi in tempo. (Obawiam się, że ona nie przyjedzie na czas.)
Temo che lui non abbia ragione. (Obawiam się, że on nie ma racji.)
b) subiektywną opinię
Penso che voi dobbiate studiare di piu. Myślę, że musicie więcej się uczyć.
Credo che Laura sia a casa. Myślę / Wierzę, że Laura jest w domu.
Mi sembra/ Mi pare che tu stia male. Wydaje mi się, że nie czujesz się dobrze.
c) niepewność
Dubito che voi la pensiate in questo modo. Wątpię, że myślicie w ten sposób.
Non sono sicuro che il libro sia bello. Nie jestem pewien, czy ta książka jest ciekawa.
d) nadzieję
Spero che loro siano felici insieme. Mam nadzieję, że oni są razem szczęśliwi.
Mi auguro che faccia bel tempo. Mam nadzieję, że będzie ładna pogoda.
e) oczekiwanie
Aspetto che mi chieda scusa. Oczekuję, że mnie przeprosi.
f) nastroje
Sono felice / contento che siate con noi. Jestem szczęśliwy / zadowolony, że jesteście z nami.
Mi dispiace che la vostra macchina sia rotta. Przykro mi, że wasz samochód jest zepsuty.
Ponadto trybu congiuntivo używa się po następujących wyrażeniach:
bisogna che... (należy...) si dice che... (mówi się, że...)
sembra che... (wydaje się, że...)
pare che... (wydaje się, że...)
è possibile/ impossibile che... (możliwe / niemożliwe, że...)
è probabile/ improbabile che... (to prawdopodobne / nieprawdopodobne, że...)
è facile/ difficile che... (jest łatwo / trudno, żeby...)
è giusto che... (to sprawiedliwe / uczciwe, że...)
è necessario che... (jest konieczne, aby...)
è incredibile che... (to niesamowite, że...)