ZAPROJEKT. |
|
Zespół |
|
|
|
||||||||||
SPRAWDZIŁ |
|
W. Obst |
|
|
|
||||||||||
ZATWIERDZIŁ |
|
W. Obst |
|
|
|
||||||||||
WYDAŁ |
|
P. Szczepanik |
|
|
|
||||||||||
Statek grupy B |
ZASTĘPUJE RYS. NR: |
||||||||||||||
OPIS TECHNICZNY
|
ZMIANA: |
A |
B |
|
|
||||||||||
|
ZT |
|
|
|
|
||||||||||
|
NAZWA PLIKU |
||||||||||||||
MASA (kg) |
SKALA % |
FORMAT A4 |
POW. % |
KOPIA NR % |
MD340-PO-0050-01 |
STR. 1 |
STRON 38 |
||||||||
|
CZĘŚĆ OGÓLNA
Typ statku i ogólna charakterystyka
Statek pełni służbę publiczną w ramach zadań wykonywanych przez urząd państwowy. Statek jest przeznaczony do wykonywania objazdów kontrolnych i inspekcyjnych torów wodnych oraz podejmowania pracy na szlaku żeglownym.
Statek ma za zadanie wykonywać pomiary, zbierać dane pomiarowe a także będzie wykorzystywany dla celów pracy operacyjnej.
Jest to statek dwuśrubowy płaskodenny ze sterówką/pokładówką na rufie, siłownią pod pokładem głównym, pokładem roboczym z teleskopowym dźwigiem, rampą dziobową umożliwiającą wjazd i transport niewielkich pojazdów (np. koparki),.
Dwa układy napędowe z dwoma śrubami i dwa sprzężone stery zapewniają dużą zwrotność i manewrowość.
Pokładówka zawierająca sterówkę z pomieszczeniem roboczo -bytowym jest usytuowana niesymetrycznie z przesunięciem na prawą burtę z przejściem na rufę i wejściem do pomieszczeń z lewej burty. Przed sterówką, wpuszczone w pokład jest zaaranżowane pomieszczenie sanitarne z wejściem z pomieszczenia sterówki .
Maksymalną wysokość konstrukcji stałej wynosi 4,7m nad PP.
Wszystkie elementy wystające ponad tę wysokość są odkładane. Maszt radarowy jest odkładany hydraulicznie.
Pokład roboczy jest gładki z wpuszczanymi w pokład, otwieranymi pokrywami nad silnikami napędowymi. Na dziobie zainstalowano rampę otwieraną hydraulicznie o szerokości min. 2m przystosowaną do wjazdu pojazdów roboczych.
Wyposażenie ratunkowe jest odpowiednie dla 12 osób.
Na statku jest zainstalowany specjalistyczny sprzęt hydrograficzny i nawigacyjny odpowiedni do wykonania pomiarów i opracowania wyników pomiarów.
Kadłub ma odpowiednie wzmocnienia lodowe dla pracy na szlaku żeglownym w warunkach wykształcania się pierwszych zjawisk lodowych w postaci śryżu oraz pozwalające na pozostawanie w lodzie na okres zimy, bez konieczności wyciągania statku na nabrzeże.
Kadłub jest konstrukcji stalowej natomiast pokładówka i sterówka jest wykonana ze stopów aluminium.
Wymiary główne
Długość całkowita ok. 17,00m
Szerokość całkowita 4,50m
Wysokość do pokładu głównego 1.30 m
Wysokość do pokładu dziobówki 1.90 m
Wysokość do górnego pokładu sterówki 4,10 m
Wysokość nierozbieralna 4,70 m
Zanurzenie max 0,80m
Klasa statku
Statek jest zaprojektowany wg przepisów i zbudowany pod nadzorem Polskiego Rejestru Statków dla klasy:
*sKM3 L2 op *sPRM
Prędkość statku
Prędkość statku przy zanurzeniu. 0,80m na równej stępce, przy wietrze nie przekraczającym 20 B i 100%MCR wynosi min.16km/h.
Rejon pływania
Rejon eksploatacji statku to rejon 3. Obejmuje on wszystkie śródlądowe drogi wodne administrowane przez RZGW Szczecin.
Rejon 3 jest to żegluga na wodach, na których może występować fala o wysokości do 0,6m. Do tego rejonu zalicza się porty morskie oraz wszystkie akweny uznane na mocy odrębnych przepisów za śródlądowe drogi wodne, a nie należące do rejonu 1 lub 2
Objętość zbiorników
paliwo: 1500 litrów (stal zwykła)
woda pitna: 200 litrów (stal nierdzewna)
woda brudna i fekalia: 300 litrów (stal nierdzewna)
woda zęzowa 500 litrów (stal zwykła ocynkowany)
Przepisy i konwencje
Statek spełnia wymagania następujących przepisów:
1. Aktualne przepisy klasyfikacji i budowy statków śródlądowych Towarzystwa Kwalifikacyjnego.
2. Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 28 kwietnia 2003 r. w sprawie przepisów żeglugowych na śródlądowych drogach wodnych.
3. Rozporządzenie Ministra Infrastruktury z dnia 5 listopada 2010 r. w sprawie wymagań technicznych i wyposażenia statków żeglugi śródlądowej oraz upoważnienia podmiotów do wykonywania przeglądów technicznych statków.
4. Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiająca wymagania techniczne dla statków żeglugi śródlądowej (jeżeli jest wymagana).
Certyfikaty
Wraz ze statkiem dostarczone są następujące świadectwa i certyfikaty:
1. Świadectwo klasy statku PRS,
2. Świadectwo urządzeń maszynowych PRS.
3. Świadectwo zdolności żeglugowej
4. Dokument rejestracyjny
5. Świadectwo wolnej burty.
6. Świadectwo pomiarowe
7. Świadectwo o zapobieganiu zanieczyszczeniom olejowym.
8. Świadectwo o zapobieganiu zanieczyszczeniom ściekami.
9. Certyfikat bezpieczeństwa konstrukcji.
10.Certyfikat bezpieczeństwa wyposażenia.
11.Świadectwa (atesty) dla wszystkich materiałów, wyrobów oraz urządzeń i mechanizmów podlegających odbiorowi PRS takie jak:
urządzenie cumownicze,
urządzenie holownicze
pędniki
światła nawigacyjne i kompas,
przyrządy nawigacyjne,
urządzenia ratunkowe,
urządzenia i mechanizmy siłowni,
urządzenia radiokomunikacyjne, radionawigacyjne, elektro-nawigacyjne i radiolokacyjne.
12. Urządzenia i mechanizmy nie podlegające atestowaniu przez Towarzystwo
Klasyfikacyjne będą zaopatrzone w świadectwa producenta.
Stateczność i zrównoważenie
Statek spełnia wymagania dotyczące stateczności Polskiego Rejestru Statków
Materiały. Wykonawstwo
Materiały i urządzenia stosowane do budowy i wyposażenia statku są zgodne z wymaganiami Towarzystwa Klasyfikacyjnego i zgodne z wymaganiami dla statków.
Standard wykonania jest zgodny z wymaganiami Towarzystwa Klasyfikacyjnego.
Inwentarz i części zapasowe
Inwentarz jest dostarczony w zakresie wymaganym przez Towarzystwo Klasyfikacyjne i Armatora.
Części zapasowe są dostarczone zgodnie z wymaganiami Towarzystwa Klasyfikacyjnego.
Dla urządzeń, których Towarzystwo Klasyfikacyjne nie ma wymagań, części zapasowe są dostarczone zgodnie z zaleceniami producenta na 2 lata eksploatacji.
Dokumentacja Techniczna
Dokumentacja klasyfikacyjna statku jest zatwierdzona przez Towarzystwo Klasyfikacyjne i Polskie Władze Administracyjne.
Dokumentacja klasyfikacyjna i zdawcza będzie wykonana w języku polskim.
Jedna kopia zatwierdzonej dokumentacji jest przekazana ze statkiem.
Zakres dokumentacji zdawczej jest dostarczony wg. spisu zgodnym z normą: Załącznik Nr.2 do ZN-77/101089.
Instrukcje obsługi mechanizmów i urządzeń statkowych są dostarczone w języku polskim.
Dokumentacja zdawcza, instrukcje obsługi mechanizmów i urządzeń, raporty z prób przekazane są w trzech kopiach papierowych i jednej kopii na nośnikach elektronicznych dostarczona jest łącznie ze statkiem
Próby
Próby systemów statkowych na uwięzi oraz w ruchu przeprowadzono zgodnie z programem prób zatwierdzonym przez Towarzystwo Klasyfikacyjne.
Niezależnie od prób zdawczych wymaganych przez tow. Klasyfikacyjne wykonano próbę sprawdzenia kąta przechyłu z uwzględnieniem obciążenia na żurawiu przy różnych wariantach wychyleni a ramienia dźwigu.
Dla końcowego obliczenia masy i położenia środka ciężkości wykonana została próba przechyłów.
Różne
Wykonawstwo, materiały i urządzenia odpowiadają Polskim Normom i/lub wymaganiom Towarzystwa Klasyfikacyjnego. Przy budowie statku stosowane są miary metryczne.
Wszelkie tabliczki opisowe do pomieszczeń, przyrządów i wskaźników, opisy schematów i innych niezbędnych instrukcji i oznaczeń są w języku polskim.
KADŁUB STATKU
Dane Ogólne
Kadłub stalowy płaskodenny z wzmocnieniami lodowymi całkowicie spawany, wykonany ze stali odpowiedniej dla konstrukcji statków. Pokładówka i sterówka jest wykonana z blach i profili ze stopów aluminium stosowanych w konstrukcjach okrętowych.
W rejonie zamocowania urządzenia kotwicznego, pachołów cumowniczych, rampy dziobowej kadłub jest odpowiednio wzmocniony.
Konstrukcja fundamentów silników i linii wałów jest odpowiednio zintegrowana z konstrukcją kadłuba aby zapewnić odpowiednią sztywność podparcia.
Kadłub jest zbudowany wg zatwierdzonej dokumentacji i pod nadzorem PRS.
Odstęp wręgowy: 500mm
Dno
Dno jest konstrukcji otwartej z usztywnieniami poprzecznymi i wzdłużnymi i usztywnieniami ramowymi konstrukcji teowej. Fundamenty silników i przekładni są odpowiednio zintegrowane z konstrukcją dna tak aby uniknąć lokalnych drgań w rejonie fundamentów silników i przekładni i dalszego przenoszenia drgań do pozostałych rejonów kadłuba.
Grodzie
Przewidziano gródź kolizyjną i gródź rozdzielającą pomieszczenie maszynowni głównej i pomocniczej. Grodzie są płaskie z pionowymi usztywnieniami połączonymi węzłówkami z elementami konstrukcji dna i pokładu.
Wręgi i poszycie burtowe
Konstrukcja burty jest w układzie poprzecznym. Wręgi są wykonane z kątowników lub z profili łebkowych połączone z pokładnikami i ramami dna przy pomocy węzłówek.
Generalnie na co piątym odstępie wręgowym lub w zależności od lokalnych potrzeb e zamontowanie są wręgi ramowe w połączeniu z pokładnikami ramowymi pokładu.
Grubość poszycia w rejonie dziobu i w pozostałym rejonie jest zwiększona stosownie do wymagań klasy lodowej. Zastosowane są również międzywręgi.
Pokład
Pokład górny ma uskok w rejonie pokładówki i ma wyoblenie bez wzniosu.
Rejon przed nadbudówką do dziobu jest przeznaczony do transportu urządzeń, niewielkich pojazdów, materiałów budowlanych, materiałów usuniętych z torów wodnych.
Pod pokładem jest zaaranżowane pomieszczenie siłowni. Pod sterówką i częściowo przed sterówką i jest wpuszczone w pokład pomieszczenie sanitarne.
W rejonie dziobu na burtach przewidziano częściowy pokład dziobówki zamknięty w rejonie skrzyni łańcuchowej i otwarty od strony płaszczyzny symetrii poza skrzynią, z wolnym przejazdem od rampy dziobowej do rejonu pokładu roboczego.
Na pokładach dziobówki LiPB sa zainstalowane pachoły i przewłoki cumownicze oraz urządzenia kotwiczne.
Pokład wykonany jest w poprzecznym układzie wiązań. Pokładniki ramowe są powiązane z ramami burtowymi i dennymi.
W pokładzie są zamontowane otwierane wpuszczane w pokład wodoszczelne pokrywy: jedna na rufie w rejonie urządzenia sterowego, dwie nad silnikami napędu głównego.
Konstrukcja rufy
Konstrukcja rufy jest typu pawężowego. W części podwodnej dno jest odpowiednio ukształtowane ze skegiem w PS i dwoma półtunelami dla śrub napędowych, dwoma wspornikami rufowych łożysk wału śrubowego i dwoma sterami.
Skeg jest wykonany z blach stalowych z wewnętrznymi usztywnieniami. Skeg ma wspawany korek napełniający i spustowy ze stali nierdzewnej dla wykonania prób szczelności i do zakonserwowania roztworem bitumicznym poprzez napełnienie i spuszczenie roztworu.
Konstrukcja dziobu
Kształt dziobu jest typu saniowego odpowiedni dla pływania przy małym zanurzeniu i w umiarkowanych warunkach lodowych.
Rejon dziobu jest oddzielony od pozostałego rejonu grodzią zderzeniową. W konstrukcji częściowej dziobówki są zamontowane elementy urządzenia kotwicznego w postaci skrzyń łańcuchowych, kluzy kotwicznej.
Na dziobie jest zamontowana rampa stalowa zamykana i otwierana hydraulicznie. Na skrzyniach pokładu są zamontowane pachoły i uchwyty cumownicze.
W rufowych ścianach skrzyń są zainstalowane żaluzje wlotowe powietrza do pomieszczenia siłowni. Poszycie dna jest usztywnione w układzie wzdłużnym natomiast pozostała konstrukcja jest w układzie poprzecznym. Odstęp usztywnień dna i grubość poszycia odpowiednia dla wymagań klasy lodowej z naddatkiem min.2mm na możliwe większe ścieranie ze względu na kształt dziobu.
Pokładówka, sterówka
Pokładówka jest wykonana z blach i profili ze stopu aluminiowego.
Połączenie elementów konstrukcyjnych aluminiowych ze stalowym kadłubem i stalową podstawą sterówki jest poprzez element pośredni tzw. „triclad” (łączony wybuchowo dwuwarstwowy element stal-aluminium).
Elementy konstrukcji i wyposażenia montowane na górnym pokładzie sterówki/pokładówki wystające ponad poziom maksymalnej wysokości są odkładane.
Maszt radarowy konstrukcji aluminiowej jest składany hydraulicznie. Sterowanie procesem składania i stawiania jest ze sterówki.
W konstrukcję ścian są wmontowane okna, w lewą boczną ścianę drzwi wejściowe przesuwne. Przednia ściana w obszarze okien jest wychylona do dziobu. Rozplanowanie okien zapewnia dobrą widoczność ze sterówki.
Pokład górny pokładówki jest wyoblony aby uniemożliwić gromadzenie na nim wody i zakończony obramowaniem o szerokości 150mm zabezpieczającym przed swobodnym spływem wody po ścianach zewnętrznych. Odprowadzenie wody systemem ściekowym na pokład .
Różne elementy kadłuba
Znaki zanurzenia i znak wolnej burty
Znaki zanurzenia w postaci prostokąta 300x40mm są napawane na poszycie kadłuba na L i P.B. i malowane.
na dziobie,
na rufie.
Nazwa statku, portu macierzystego
Nazwa statku jest umieszczona na dziobie LiPB i na pawęży. Na pawęży jest umieszczona nazwa portu macierzystego. Numer rejestrowy jest umieszczony w wymaganej przez przepisy lokalizacji.
Fundamenty
Fundamenty silników i mechanizmów są konstrukcji spawanej odpowiednie do przenoszonych obciążeń i są odpowiednio zintegrowane z konstrukcją dna zewnętrznego.
Nadburcie
W rejonie pokładu roboczego jest zamontowany demontowany reling a stały reling jest zamontowany w rejonie rufówki i na pawęży. Relingi są wykonane ze stali nierdzewnej.
Odbojnice
Na poszyciu zamontowane są odbojnice koloru czarnego poziome wykonane z profilu gumowego i montowane do stalowego zamocowania przyspawanego do poszycia.
Układ odbojnic wg Planu Ogólnego.
Zewnętrzna ochrona kadłuba
W podwodnej części kadłuba zamontowane są anody cynkowe (10cm2 na 1m2 kadłuba).
Uchwyty demontażowe
Do montażu i demontażu śrub pędników zamontowane są na poszyciu uchwyty o odpowiedniej wytrzymałości.
WYPOSAŻENIE POKŁADOWE
Urządzenie sterowe
Zastosowana jest jedna elektro-hydrauliczna tłokowa samohamowna maszyna sterowa zasilana prądem 230V, 50Hz z wbudowaną pompą awaryjną napędzaną silnikiem elektrycznym 24 V i oddzielną pompą awaryjną 230V.
W sterowce i w pomieszczeniu maszyny sterowej jest zamontowany wskaźnik wychylenia steru. Układ zapewnia wychylenie sterów do kąta 35˚.
Zamontowane są dwa stery płetwowe, trzony ze stali kutej lub rurowe. Stery są sprzężone mechanicznie łącznikiem stalowym. Sterowanie przesuwne dźwigniowe, stoper klinowy
Kokery trzonów sterowych są wspawane w konstrukcje dna. Zastosowano urządzenie do automatycznego i ręcznego smarowania łożyska.
Sterowanie ze stanowiska sternika. Panel sterowania zawiera przełączniki pomp, wskaźniki ciśnienia, sygnalizację alarmową.
Urządzenie dźwigowe
Dla prac dźwigowych zastosowano teleskopowy żuraw pokładowy z napędem elektro-hydraulicznym zainstalowany na LB w części dziobowej pokładu roboczego.
Udźwig .2000kg przy wysięgu 6m.
Żuraw jest w wykonaniu morskim. Konstrukcja żurawia mieści się w granicznej wysokości 4,7m od PP.
Napęd elektro-hydrauliczny z agregatu hydraulicznego dźwigu.
Żuraw jest wyposażony w następujące końcówki robocze:
- hak i zawiesie linowe
- chwytak rolniczo-leśny odpowiedni do wyciągania z wody z wody gałęzi itp.
Urządzenia kotwiczno-cumownicze, holownicze
Urządzenie kotwiczne
Przewidziano dwa kompletne urządzenia kotwiczne LiPB. Wciągarki są montowane na pokładzie skrzyni dziobówki. Pod pokładem pod windą jest wydzielona skrzynia łańcuchowa z rurą spadową. Kotwice są umieszczone we wnękach burtowych.
W skład urządzenia wchodzą:
dwie wciągarki kotwiczne o napędzie elektrycznym ze zintegrowanym stoperem
dwie kotwice Halla o masie min. 85kg każda (dla kotwic patentowych masa odpowiednio mniejsza)
dwie sekcje łańcucha kotwicznego - 2 x 40m kal 10mm
dwa zwalniaki łańcucha kotwicznego
dwie kluzy kotwiczna
dwie skrzynie łańcuchowa
Urządzenie cumownicze
Dla potrzeb cumowania przewidziano pachoły cumownicze i przewłoki rozmieszczone jak niżej:
2 pachoły podwójne na skrzydłach dziobówki
2 pachoły podwójne na pokładzie roboczym na śródokręciu
2 pachoły podwójne na rufie
kluza na pawęży
przewłoki na pokładzie skrzydeł dziobówki
liny cumownicze polipropylenowe Ø30mm; 40m -1szt, 20m - 3szt
Urządzenie holownicze
Do awaryjnego holowania statku są wykorzystywane pachoły na pokładzie skrzyń dziobówki i lina holownicza.
Na rufie jest zamontowany hak holowniczy z amortyzatorem montowany do pokładu i kluza w PS.
Lina holownicza o długości 100 m, średnicy Ø 40 mm, polipropylenowa utrzymująca się na powierzchni wody (nie tonąca), zakończona z obu stron pętlami.
Urządzenie ratunkowe
Statek jest wyposażony w urządzenia ratunkowe dla 12 osób zgodnie z przepisami obowiązującymi dla statków uprawiających żeglugę na śródlądowych drogach wodnych w Polsce.
Urządzenie komunikacji zewnętrznej
Wejście na pokład pokładówki przy pomocy stałej drabiny aluminiowej zamontowanej na ścianie rufowej pokładówki.
Wejście z pokładu głównego na poziom rufówki schodami stałymi.
W rejonie pokładu roboczego miedzy skrzynią dziobową i rufówką jest zainstalowany reling demontowany wykonany ze stójek i łańcuchów. W pokład wpuszczone są gniazda do montażu stójek.
Na rufówce i pawęży jest zamontowany reling stały.
Relingi demontowane i stałe wykonane są ze stali nierdzewnej.
Dla komunikacji z lądem przewidziano przenośną kładkę aluminiową o długości 4m.
Zamknięcia otworów z zejściami
Pokrywy
W pokładzie głównym nad silnikami napędu głównego zamontowane są dwie wodoszczelne pokrywy 1450x950mm otwierane hydraulicznie z mechanizmem blokującym w pozycji otwartej.
Pokrywy są typu wpuszczanego otwierane na zawiasach, ryglowanie obrotowe klinowe, z uszczelnieniem gumowym. Wymiary odpowiednie do wstawienia lub demontażu silnika.
Na rufie dla dostępu do rejonu maszynki sterowej zainstalowana jest pokrywa wodoszczelna stalowa wpuszczana 600x800mm. Otwieranie jest wspomagane siłownikiem gazowym.
Odwodnienie korytek pokryw jest wyprowadzone za burtę.
Włazy
Do wejścia do pomieszczenia siłowni umieszczono przed przednią ścianą sterówki właz zrębnicowy 600x600mm stalowy z blokadą podniesionej pokrywy.
Na dziobie zamontowano właz do pomieszczenia skrajnika dziobowego 600x400 wpuszczany w pokład przykręcany śrubami. Szpilki i nakrętki ze stali nierdzewnej..
Różne wyposażenie pokładowe
Środki sygnałowe
Statek jest wyposażony w następujące środki sygnałowe:
trzytonowy tyfon z lampą umieszczony na górnym pokładzie sterówki, panel kontrolny zamontowany jest w pulpicie sterówki,
gong z młotkiem zainstalowany w części rufowej.
flagi, znaki sygnałowe
niebieską tablicę mijania wykonana z aluminium wraz ze światłem błyskowym
żółta lampa błyskowa, włączaną w trakcie wykonywania prac utrzymaniowych na drodze wodnej
Maszty
Maszt radarowy usytuowany na pokładzie namiarowym sterówki, aluminiowy składany przy pomocy siłownika hydraulicznego obsługiwanego ze sterówki.
Kombinowane odkładane zamocowanie świateł nawigacyjnych z „choinką” z fundamentem podpierającym w stanie położonym.
Maszt flagowy wykonany ze stali nierdzewnej przykręcany do pokładu z mechanizmem zawiasowym i blokadą.
Zamocowania, uchwyty
W rejonie pokładu roboczego są zamontowane uchwyty (10szt) do mocowania przewożonych na pokładzie urządzeń i ładunku.
Różne
W zestawie inwentarza jest dostarczony m.in.:
- zegar pokładowy - 1szt
- termometr zewnętrzny - 1szt
- barometr - 1szt
- sonda ręczna - 1szt
WYPOSAŻENIE POMIESZCZEŃ
Dane ogólne
Na statku przewidziano pomieszczenie połączonej sterówki z pomieszczeniem bytowo-roboczym.
Aranżacja pomieszczeń:
a). sterówka
W przedziale sterówki zainstalowane jest stanowisko sternika, wyposażone w pulpit sterowniczy zawierający wszystkie wymagane dla pulpitu elementy związane z prowadzeniem przepisowej nawigacji oraz zawierające wymagane wskaźniki i sterowanie podzespołami statku.
Fotel sternika umieszczony w osi statku jest przesuwany przód-tył.
Z prawej strony od stanowiska sternika przewidziano zejście do pomieszczenia toalety, umieszczonego na pokładzie dolnym, przed stanowiskiem sternika;
b) pomieszczenie bytowo-robocze:
W części rufowej pomieszczenia na LB jest umieszczone stanowisko operatora urządzeń pomiarowych, wyposażone w stolik ogólnego użytku i do pracy operatora urządzeń pomiarowych, szafa typu rack19 o wysokości 18U.
Narożna ława do siedzenia przy stoliku dla 4 osób;
Na PB pomieszczenia jest zamontowana szafka kuchenna dolna, zlew jednokomorowy z ociekaczem, lodówka, kuchenka indukcyjna dwu-stanowiskowa, blat kuchenny, kuchenka mikrofalowa, czajnik elektryczny.
c). pomieszczenie sanitarne:
Z prawej strony stanowiska sternika przewidziano schody zejściowe do toalety umieszczonej przed sterówką. Pomieszczenie wyposażone jest w umywalkę, ustęp, lustro z półką, szafkę.
Rozmieszczenie wg. Rys. Plan ogólny MD 340-PO/0110-1 AB
Izolacja i szalowanie pomieszczeń
Izolacja
Izolacja termiczna, przeciwpożarowa i akustyczna zastosowana na statku zgodna z wymaganiami przepisów.
Materiały izolacyjne są wykonane z materiałów nie zawierających azbestu, niepalnych, zatwierdzonych przez Tow. Klasyfikacyjne. Mocowanie przy pomocy szpilek i klipsów nasuwanych na szpilki. Wełna mineralna od strony otwartej jest pokryta folią aluminiową.
Ściany zewnętrzne oraz sufity pod zewnętrznymi pokładami w pomieszczeń mieszkalnych, służbowych, sanitarnych i innych pomieszczeniach ogrzewanych są izolowane wełną mineralną o grubości 50 mm na ścianach oraz 100 mm na sufitach. Usztywnienia są izolowane wełną mineralną o grubości 30mm.
Izolacja akustyczna jest zastosowana dla izolowania pomieszczeń mieszkalnych i ogólnego użytku od źródeł nadmiernego hałasu jeżeli przewidziana izolacja przeciwpożarowa lub termiczna nie jest wystarczająca.
Podłoga i ściany pomieszczeń mieszkalnych mających bezpośredni kontakt z pomieszczeniem siłowni są izolowane wg wymagań klasy A60.
Szalowanie pomieszczeń
Pomieszczenia pokładówki są szalowane klejoną, wodoodporną i ognioodporną sklejką o grubości minimum 18 mm.
Sufity są szalowane sklejką wodoodporną, ognioodporną oklejoną laminatem uznanego typu o grubości 8mm.
Pokrycie pokładów otwartych
Pokłady otwarte są malowane wg Planu malowania.
Pokład główny jest w wykonaniu przeciwpoślizgowymi poprzez pokrycie farba przeciwślizgową.
Wykładziny podłogowe
Podłoga w pomieszczeniu roboczo bytowym i w sterówce jest wyrównana masą podłogową i pokryta elastyczną wykładziną PCV.
W pomieszczeniu sanitarnym podłoga jest wyłożona płytkami ceramicznymi antypoślizgowymi z cokołem wokół podłogi.
Drzwi, okna i iluminatory
Na ścianach bocznych tylnej i frontowej są zamontowane okna stale wg Planu Ogólnego.
Drzwi
Drzwi do sterówki są z tworzywa typu przesuwnego z oknem.
Drzwi wewnętrzne do pomieszczenia sanitarnego. B15, izolowane pokryte blachą stalową ocynkowaną pokrytą folą dekoracyjną.
Minimalna szerokość drzwi do pomieszczenia sanitarnego 600 mm, do sterówki 800mm
Okna i iluminatory
Na ścianach bocznych tylnej i frontowej są zamontowane okna stale. Szyby w oknach są typu termo izolującego , ramy oddzielone termicznie,
Okna na przedniej ścianie sterówki są podgrzewane elektrycznie, Okno frontowe duże jest wyposażone w dwie wycieraczki.
W pomieszczeniu sanitarnym są zamontowane iluminatory w tym jeden typu otwieranego.
Wszystkie okna w sterowni są wyposażone w filtry przeciwsłoneczne.
Okna w rejonie roboczo-socjalnym wyposażone są w rolety składane na prowadnicach,
Małe okno w przedniej ścianie sterówki jest uchylne. W pomieszczeniu w pomieszczeniu roboczo - socjalnym jedno okno jest typu otwieranego (w ścianie bez drzwi).
Wyposażenie pomieszczeń
Meble
Meble w pomieszczeniach mieszkalnych i ogólnego użytku wykonane są z drewnopochodnych materiałów pokrytych laminatem dekoracyjnym.
Miękkie pokrycia są wykonane z trwałej tkaniny o zwiększonej wytrzymałości na ścieranie, zabrudzenia i pękanie w ciemnym kolorze.
Wyposażenie pomieszczeń
a). sterówka
- fotel sternika przesuwny montowany na szynach ukrytych w podłodze z możliwością przesuwania (w przód i tył), z oparciem zapewniający komfort i wygodę pracy.
- fotel jest wyposażony w zagłówek i podłokietniki, obicie fotela jest wykonane ze skóry naturalnej w kolorze czarnym o wysokiej wytrzymałości, fotel zapewnia regulację góra - dół oraz regulację oparcia,
b) pomieszczenie roboczo-bytowe
- stolik ogólnego użytku i dla operatora urządzeń pomiarowych.
- szafa typu rack 19” o wysokości 18U ze stali nierdzewnej 316 uszczelniona do IP65, wyposażona w nagrzewanie i klimatyzację.
- narożna ława do siedzenia przy stoliku dla min. 4 osób
c) rejon socjalny:
- szafka kuchenna dolna
- zlew jednokomorowy z ociekaczem
- lodówka
- kuchenka indukcyjna dwu-stanowiskowa
- blat kuchenny
- kuchenka mikrofalowa
- czajnik elektryczny
- minimum 20 litrowy bojler do zasilania ciepłej wody w umywalce i zlewozmywaku (pkt. 5.7.1)
- kosz na śmieci
d) pomieszczenie sanitarne
- umywalka
- ustęp
- lustro z półką
- szafka.
Ochrona antykorozyjna
Ogólne
Prace malarskie, konserwacyjne i zabezpieczające konstrukcje stalowe, urządzenia i wyposażenie są wykonane zgodnie z wymaganiami dostawcy farb z wykorzystaniem materiałów przewidzianych dla warunków morskich dla trwałości 5 lat.
Blachy i profile poddawane obróbce antykorozyjnej są piaskowane do klasy Sa 2,5 i gruntowane, spawy są czyszczone i konserwowane,
Dobór producentów farb i zastosowanych materiałów jest z gwarancją na 5 lat
Kolorystyka
Kadłub:
- poszycie zewnętrzne pod wodą: warstwa zewnętrzna - kolor czarny
- poszycie zewnętrzne powyżej wody: warstwa zewnętrzna - kolor niebieski (RAL 5015),
- powierzchnia pokładu do chodzenia: warstwa zewnętrzna antypoślizgowa - kolor zielony (RAL 6029),
Pokładówka:
- ściany wszystkie warstwy - kolor biały,
- dach - warstwa antypoślizgowa - kolor zielony (RAL 6029),
- obramowanie dachu - kolor czerwony (RAL 3001).
- maszynownia: warstwa zewnętrzna - kolor szary.
SIŁOWNIA
Dane ogólne
Silniki główne i przekładnie umieszczone są na śródokręciu w siłowni głównej pod pokładem roboczym. Dostęp do tych urządzeń zapewniony jest przez luki usytuowane bezpośrednio nad silnikami.
Zespół prądotwórczy zainstalowany jest w pomieszczeniu siłowni pomocniczej pod pokładówką. Pomieszczenie jest dostępne poprzez luk na rufie.
Pokłady nad siłowniami izolowane są akustycznie. Pokład i ściany w rejonie pokładówki są izolowane do klasy A60.
Przestrzenie obsługowe i demontażowe dla wyposażenia są zgodne z wymaganiami dostawców urządzeń.
Systemy siłowni są zaprojektowane dla następujących warunków:
temperatura zewnętrzna: max 35°C
temperatura w siłowni: max 45°C
temperatura wody zaburtowej: max 32°C
Paliwem używanym na statku jest olej napędowy wg normy EN 590.
Urządzenia elektryczne pracują na napięciu 3x230V, 230, 50Hz oraz 24V i 12V prądu stałego.
Układ napędowy
Statek jest wyposażony w dwa, niezależne układy napędowe, w skład każdego układu wchodzi:
śruba napędowa,
linia wałów,
uszczelnienia i łożyska,
przekładnia redukcyjna,
sprzęgła,
silnik spalinowy.
Kompletne układy napędowe są dobrane i dostarczone przez jednego dostawcę.
Śruby napędowe
Zastosowane są śruby napędowe pięcioskrzydłowe, o stałym skoku, typu „skew”, wykonane z brązu okrętowego CuNiAl.
Linie wałów, uszczelnienia i łożyska
Stalowe wały wyposażone są w sprzęgła umożliwiające demontaż wałów. Łożyska rufowe linii wałów, wykonane z tworzyw sztucznych, są smarowane wodą zaburtową. Do tego rodzaju łożysk dobrane zostaną odpowiednie uszczelnienia. Łożyska wolnostojące w siłowni są smarowane olejem.
4.2. Instalacje rurociągów gazów spalinowych
Każdy silnik spalinowy ma zainstalowany oddzielny kanał spalinowy. Kanały spalinowe są wykonane z rur podwójnych, ze stali nierdzewnej, o grubości min. 0,5 mm. Przestrzeń między rurą wewnętrzną i zewnętrzną wypełniona jest wełną mineralną.
Bezpośrednio na wylotach spalin z silników zamontowane są kompensatory faliste. Kompensację wydłużeń cieplnych kanałów spalin zapewnia system łączenia poszczególnych odcinków prefabrykowanych (tuleje suwliwe).
Rurociągi są wyprowadzone na zewnątrz kadłuba w pawęży i skierowane w dół, w kierunku lustra wody.
Na przewodach spalinowych silników są zamontowane tłumiki z łapaczami iskier o zdolności tłumienia min. 35 dB(A).
Silniki i przekładnie
4.3.1. Silniki główne
Zastosowano czterosuwowe, turbodoładowane, nienawrotne, silniki wysokoprężne (diesel), chłodzone cieczą (mieszanina woda-glikol):
moc: nie mniejsza niż 115 kW i nie większa niż 130 kW każdy (zgodnie z zatwierdzonym raportem z prób modelowych),
obroty maksymalne: 2100 obr./min.
rozruch: z baterii akumulatorów,
ilość: 2 kpl.
Silniki o mocy mniejszej niż 140 kW, nie podlegają ograniczeniom o emisji NOx zawartym w Rezolucji IMO.
Poziom czystości spalin zgodny jest z obowiązującymi przepisami.
Silniki zainstalowane są montowane na podkładkach stałych (stalowe lub z tworzyw chemoutwardzalnych).
Oprzyrządowanie i wyposażenie silników: kolektory wydechowe i turbosprężarki chłodzone cieczą, pompy ręczne do wymiany oleju, filtry, zbiornik wyrównawczy czynnika chłodzącego z alarmem niskiego poziomu, termometry cieczy chłodzącej i gazów wydechowych, instalacja kontrolno-pomiarowa na pulpicie sterowniczym (m.in. obrotomierz, ogranicznik obrotów)., układ alarmowy (smarowania, chłodzenie, instalacji elektrycznej).
Na każdym silniku jest zainstalowany alternator 24V, Na jednym silniku jest zawieszona pompa hydrauliczna awaryjnego napędu urządzenia sterowego.
Sterowanie: zdalne, elektryczne.
4.3.2. Przekładnie
Przekładnie redukcyjne napędu głównego zawieszone będą na silnikach. Będą to przekładnie nawrotne, wyposażone w hydrauliczne sprzęgła rozłączne. Między silnikami i przekładniami zainstalowane będą sprzęgła elastyczne o parametrach wyznaczonych w obliczeniach drgań skrętnych.
W przekładniach zainstalowane będą łożyska oporowe.
4.3.3. Zespół prądotwórczy
Silnik: czterosuwowy, turbodoładowany, wysokoprężny (diesel), chłodzony cieczą (mieszanina woda-glikol):
moc: min. 40 kW,
obroty: 3000 obr./min.
prąd: 3x230V, 50Hz
rozruch: z baterii akumulatorów,
ilość: 1 kpl.
Silnik i prądnica zamontowana są elastycznie na wspólnej ramie fundamentowej.
Wyposażenie silnika: alternator, własny akumulator rozruchowy, filtry, wskaźnik poziomu cieczy chłodzącej, wskaźnik temperatury oleju, pulpit sterowniczy z układem alarmowym, monitoringu i uruchamiania. Awaryjny start z akumulatorów głównych.
Podłogi w siłowni
W miejscach obsługowych urządzeń siłowni (silniki, pompy) oraz pod lukami wykonane są podesty ze stalowej blachy żeberkowej o grubości 4 mm, przykręcanej wkrętami do konstrukcji stalowej.
Przy lukach i włazach wejściowych zamontowane są drabiny stalowe ocynkowane o szerokości 300 mm ze stopniami wykonanymi z prętów kwadratowych.
Zrywanie zaworów szybkozamykających
Na zbiornikach paliwa są zamontowane zawory szybkozamykające (oddzielne dla każdego silnika) zgodnie z wymaganiami przepisów. Zawory te zamykane są zdalnie, spoza siłowni, za pomocą systemu linkowego.
SYSTEMY I RUROCIĄGI
Dane ogólne
Instalacje rurociągów wraz z przynależnymi urządzeniami i mechanizmami są zaprojektowane wg standardu morskiego z uwzględnieniem zaleceń producentów urządzeń.
Na statku są użyte rury stalowe, bezszwowe:
- rury precyzyjne dla systemu paliwa i hydrauliki,
- zwykłe rury okrętowe dla systemów wodnych i ściekowych.
Połączenia rurociągów: kołnierze, złączki gwintowane, spawy doczołowe.
Instalacje siłowni
Instalacja rurociągów wody chłodzącej słodkiej
Każdy silnik spalinowy ma oddzielny, zamknięty system chłodzenia mieszaniną woda-glikol. Główne elementy tych systemów, tj. pompy obiegowe, zawory termostatyczne i zbiorniki wyrównawcze (z korkami wlewowymi) są zawieszone na silnikach. Czynnik chłodzący oddaje ciepło do wody zaburtowej w chłodnicach poszyciowych (box coolers), zamontowanych w dnie statku.
Dodatkowo w systemach chłodzących silników głównych zamontowane są płytowe wymienniki ciepła odpadowego systemu centralnego ogrzewania (patrz pkt. 5.7.3). Przepływ wody chłodzącej przez te wymienniki sterowany jest przez oddzielne zawory termostatyczne.
Podłączenia systemów do silników - za pomocą łączników elastycznych.
Klimatyzatory sterówki i nadbudówki mają oddzielny system chłodzenia mieszaniną woda-glikol, z własną chodnicą poszyciową, pompą obiegową o napędzie elektrycznym i zbiornikiem wyrównawczym.
Napełnianie systemów - przez zbiorniki wyrównawcze.
Konserwacja rurociągów: czarne, malowane z zewnątrz.
Instalacja rurociągów paliwa
Zbiornik paliwa, stalowy, wstawiany o pojemności 1500 l wyposażony jest w:
- wlew i odpowietrzenie usytuowane na pokładzie otwartym,
- płynowskaz ze szkłem płaskim i dolnym zaworem odcinającym,
- zdalny, elektryczny wskaźnik poziomu paliwa,
- czujniki alarmowe niskiego i wysokiego poziomu,
- zbrojenia dla poborów i powrotów nadmiaru paliwa oddzielne dla każdego silnika.
Paliwo pobierane jest ze zbiornika poprzez zawory szybkozamykające. Do silników paliwo dopływa rurociągami, grawitacyjnie. Pompy paliwowe zasilające i filtry zamontowane są na silnikach. Na odlotach nadmiaru paliwa z silników zainstalowane są chłodnice (czynnik chłodzący: powietrzne) - wg standardu producenta.
Rurociągi paliwa podłączone są do silników za pomocą łączników elastycznych.
Na dolotach i odlotach paliwa każdego silnika zamontowane są różnicowe liczniki paliwa z wyświetlaczami wskazań na pulpicie w sterówce.
Konserwacja rurociągów: czarne, malowane z zewnątrz.
Instalacja rurociągów zęzowych
System zastosowany jest do osuszania pomieszczeń pod pokładem głównym (grodziowym).
W systemie zastosowane są trzy pompy:
- dwie pompy wirowe z napędem elektrycznym: wydajność - 10 m3/h każda. Jedna pompa usytuowana jest w siłowni, druga w pomieszczeniu pod nadbudówką.
- pompa ręczna, dwutłokowa: wydajność - 40 l/min. usytuowana w siłowni.
Pompy przetłaczają wodę zęzowa do zbiornika zbiorczego o pojemności 1500L lub awaryjnie za burtę. Ze zbiornika można tłoczyć wodę zęzową na pokład otwarty do króćca wydawanie zęzy na ląd. Zbiornik zbiorczy znajduje się w pomieszczeniu pod nadbudówką.
Konserwacja rurociągów: obustronnie ocynkowane.
Rurociągi kadłuba
Rurociągi pomiarowe, wlewowe i odpowietrzające
W zbiornikach paliwa i wody pitnej są zastosowane zdalne elektryczne wskaźniki poziomu, w pozostałych zbiornikach przewidziany jest lokalny odczyt poziomów (płynowskazy szklane lub bagnetowe).
Wszystkie zamknięte przestrzenie, a także zbiorniki paliwa, zęzy, wody ściekowej sanitarnej i pitnej mają rurociągi odpowietrzające wyprowadzone na pokład otwarty zakończone głowicami uznanego typu z zamknięciem kulowym.
Głowica odpowietrzająca zbiornik wody pitnej ma zabezpieczenie przeciw owadom.
Zbiornik paliwa i wody pitnej mają wlewy z pokładu otwartego.
Konserwacja rurociągów: jak rury obsługiwanego systemu.
Rurociągi ścieków pokładowych
Ściek z dachu sterówki będzie poprowadzony na pokład główny. Ścieki z korytek uszczelnień luków oraz ściek z recesu pod sterówką są odprowadzone za burtę.
Konserwacja rurociągów: obustronnie ocynkowane.
5.4. Instalacje gaśnicze
Dane ogólne
Przewidziano następujące instalacje gaśnicze :
Siłownie
Przenośny sprzęt gaśniczy
Pokład otwarty i nadbudówka
Instalacja przeciwpożarowa wodna
Przenośny sprzęt gaśniczy
Instalacja gaśnicza wodna
Pompa pożarowa o wydajności ok. 10 m3/h usytuowana jest w siłowni pomocniczej tłoczy wodę zaburtową do dwóch zaworów hydrantowych DN50 ze złączkami Storz'a.
Jeden zawór zainstalowany jest przy przedniej ściance sterówki nadbudówki, drugi przy tylnej ścianie pokładówki.
Zawory hydrantowe wraz z prądownicami i wężami są umieszczone w skrzynkach hydrantowych. Węże pożarowe są typu uznanego przez Tow. Klasyfikacyjne typu o długości 15 m.
Prądownice są typu uniwersalnego (strumień / mgła) o średnicy dyszy 12 mm.
Woda z instalacji pożarowej jest stosowana do płukania kluz kotwicznych.
Konserwacja rurociągów: obustronnie ocynkowane.
Przenośny sprzęt p.pożarowy
Statek jest wyposażony w sprzęt p.pożarowy zgodnie z przepisami obowiązującymi dla statków uprawiających żeglugę na śródlądowych drogach wodnych w Polsce.
Wentylacja i klimatyzacja
Wentylacja sterówki
Sterówka wentylowana jest w sposób naturalny przez otwierane okna.
Pomieszczenie WC oraz rejon pentry są wyposażone w wentylatory wyciągowe.
Wentylacja siłowni i pomieszczeń technicznych
W systemach wentylacji tych pomieszczeń zainstalowane są wentylatory osiowe w wykonaniu morskim - po jednym wentylatorze dla każdego pomieszczenia.
Wentylacja siłowni zapewnia odpowiednią ilość powietrza do prawidłowej pracy silników spalinowych oraz usunięcia nadmiaru ciepła z tego pomieszczenia. Na wlotach i wylotach powietrza zainstalowane są żaluzje zamykane.
Na wlotach i wylotach powietrza systemów wentylacji zainstalowane są głowice wentylacyjne lub żaluzje zamykane.
System zapewnia następującą ilość wymian w pomieszczeniach wentylowanych:
Nazwa pomieszczenia |
Ilość wymian |
Uwagi |
|
|
Nawiew |
Wyciąg |
|
Siłownia główna |
30 |
6 |
Wyciąg z rejonu urządzeń paliwowych |
Siłownia pomocnicza |
30 |
6 |
Wyciąg z rejonu urządzeń paliwowych |
N - nawiew lub wyciąg naturalny
5.5.3. Klimatyzacja
W sterówce zainstalowany jest klimatyzator autonomiczny z regulacją parametrów chłodzenia. Moc klimatyzatora jest dobrana tak, aby zapewnić w pomieszczeniu temperaturę 27°C przy temperaturze zewnętrznej 35°C. System chłodzenia klimatyzatora - wg pkt. 5.1.1.
Instalacje sanitarne i centralnego ogrzewania
Instalacja sanitarna dopływowa
System wody sanitarnej dopływowej składa się z:
Zbiornik wstawiany wody pitnej o pojemności całkowitej 200 litrów,
Agregat hydroforowy o wydajności min. 40 l/min.,
sterylizatora wody (UV),
elektryczny bojler wody ciepłej o pojemności 20 L
systemu rurociągów miedzianych z armaturą.
System zapewnia dopływ wody zimnej i ciepłej do zlewozmywaka i umywalki w WC oraz wody zimnej do muszli klozetowej.
Zbiornik wstawiany wody pitnej oraz agregat hydroforowy są wykonane ze stali nierdzewnej. Zbiornik wstawiany wyposażony jest w elektryczny wskaźnik poziomu i alarm niskiego poziomu.
Wyżej wymienione główne elementy systemu umieszczone są w pomieszczeniu pod nadbudówką.
Instalacja sanitarna odpływowa
Ścieki ze zlewozmywaka, umywalki i rozdrabniacza toaletowego spływają rurociągami z zaworami zaporowymi do zbiornika ścieków sanitarnych (ścieki szare czarne). Zbiornik ten wykonany jest ze stali nierdzewnej, pojemność: 300L, wyposażony w alarm wysokiego poziomu.
Opróżnianie zbiornika: odsysanie z lądu lub awaryjnie za burtę przy pomocy ręcznej pompy.
Zbiornik i pompa umieszczone będą w pomieszczeniu pod nadbudówką.
Konserwacja rurociągów: obustronnie ocynkowane.
Instalacja centralnego ogrzewania
Woda dla systemu centralnego ogrzewana będzie podgrzewana w podgrzewaczu elektrycznym (sterowanym termostatem) oraz w płytowych podgrzewaczach ciepła odpadowego silników głównych (pkt. 5.1.1).
Instalacja składa się z:
wyżej wymienionych podgrzewaczy,
dwóch pomp cyrkulacyjnych CO (jedna rezerwowa),
pompa cyrkulacyjna wodna ciepła odpadowego (5m3/h, 0,15MPa)
zbiornika kompensacyjnego,
zbiornik obiegowy (termos), stalowy izolowany, 1000L
grzejników centralnego ogrzewania,
systemu rurociągów stalowych, malowanych z armaturą zasilającego w/w odbiorniki.
Oprócz wodnego systemu centralnego ogrzewania pomieszczenia są wyposażone w grzejniki elektryczne.
Ogrzewane będą następujące pomieszczenia:
Nazwa pomieszczenia |
Temperatura minimalna [ C° ] |
System ogrzewania |
Uwagi: |
Sterówka |
+18 |
W+E |
|
Siłownie |
+5 |
W |
|
Pomieszczenie WC |
+18 |
E |
|
E - ogrzewanie elektryczne W - ogrzewanie wodne
INSTALACJE ELEKTRYCZNE
Dane ogólne
Instalacje elektryczne spełniają wymagania przepisów i konwencji wymienionych w rozdziale 0 opisu technicznego.
Urządzenia pomiarowe i inne przeznaczone do pracy w trybie zasilane napięciem 230V, 50Hz w przypadku pracy z akumulatorów są zasilane za pośrednictwem przetwornicy. Przełączenie nastąpi automatycznie z sygnalizacją tego stanu.
W przypadku awarii podstawowych źródeł energii elektrycznej zapewniona jest możliwość przejazdu przy zastosowaniu baterii akumulatorów rozruchowych.
Akumulatory są zabezpieczone przed nadmiernym rozładowaniem.
Napięcia
Urządzenia elektryczne pracują przy napięciu 3x230V, 50Hz, 230V, 50Hz,
24V i 12V prądu stałego.
Na statku zastosowano sieci kablowe prądu przemiennego, trój i dwuprzewodowe z izolowanym punktem zerowych, bez przewodu zerowego o następujących napięciach:
3x230V, 2x230V, 50Hz
odbiory siłowe:
odbiory gospodarcze i grzewcze,
oświetlenie podstawowe,
systemy sterowania,
systemy sygnalizacji i komunikacyjne,
urządzenia radiowe, nawigacyjne i automatyki
systemy sterowania,
klimatyzacja
sprzęt hydrograficzny
kuchenka indukcyjna,
kuchenka mikrofalowa,
minimum 9 gniazd wtykowych 230 V (wewnątrz pomieszczeń statku)
minimum 4 zewnętrzne gniazda wtykowe 230 V (pokład),
24V, DC z centralnym uziemieniem
urządzenia radiowe, nawigacyjne i automatyki
systemy sterowania,
systemy sygnalizacji i komunikacji,
urządzenia radiokomunikacyjne awaryjne i automatyki.
2 sztuki - gniazd wtykowych 24 V (nadbudówka),
Oddzielny system instalacji sterującej silnikami
musi być zapewniona możliwość sprzęgnięcia systemów w awaryjny tryb pracy
12V, DC
1 sztuka - gniazdo wtykowe 12 V (nadbudówka),
Kable
Uznanego typu według przepisów PRS.
Należy przewidzieć rezerwę kablową 15%.
Urządzenia, aparatura i osprzęt
Zamontowane wyposażenie i osprzęt jest typu przewidzianego dla żeglugi w nieograniczonym rejonie pływania. Urządzenia i sieć elektryczna są wykonane dla temperatury otoczenia -25st.C do +45st.C.
Stopień ochrony uzależniony jest od usytuowania urządzenia na statku.
Silniki elektryczne
Generalnie zastosowane są silniki 3-fazowe asynchroniczne, klatkowe w wykonaniu morskim zgodnie z przepisami PRS.
Instalacje siłowe i urządzenia rozdzielające
Źródła energii elektrycznej
Zespół prądotwórczy
moc: min. 40 kW,
obroty: 3000 obr./min.
prąd: 3x230V, 50Hz
rozruch: z baterii akumulatorów,
ilość: 1 kpl.
Alternator napędzany silnikiem wysokoprężnym, wydajność na poziomie pokrycia pełnego zaopatrzenia w energię przy 75 % obciążeniu systemu przy biegu jałowym silnika wysokoprężnego.
Znamionowy współczynnik mocy cos fi = 0,8.
Rozruch elektryczny.
Wykonanie wg przepisów PRS.
Zasilanie z lądu
Przewidziano następujące zasilanie z lądu:
Przyłącze 3x400V, 50Hz, za pośrednictwem 50 m kabla,
Transformator separacyjny 400/230V, 50Hz,
Przewidziano blokadę zasilania z lądu i agregatu statkowego.
Wtyczki i gniazda wtykowe zgodne są z systemami użytkowanymi w Polsce.
Wtyczki i gniazda wtykowe 5 bolcowe są zgodne z systemami użytkowanymi w Polsce. Kabel należy wyposażyć we wtyczkę 3x400V.
Transformatory
Dla potrzeb zasilania z lądu zainstalowano transformator separacyjny (400)230V/230V, 50Hz, 10-12kVA.
Akumulatory
Akumulatory rozruchowe:
- zespołu prądotwórczego - 1szt.
- silników napędu głównego - 2szt.
Akumulatory awaryjne.
Przewidziano akumulatory awaryjne jako awaryjne źródło energii do zasilania urządzeń według przepisów PRS.
UPS
Do zasilania urządzeń pomiarowych i komputerowych zainstalowano UPS..
System rozdziału energii
Przewidziano rozdzielnicę główną z własnym oświetleniem.
Dla zasilania urządzeń 230V z sieci 24V przewidziano przetwornicę napięcia.
Rozdzielnica główna
Rozdzielnica główna jest typu przyściennego ustawiona na amortyzatorach.
Napięcia rozdzielnicy głównej: 3x230V, 2x230V, 50Hz, 24V
Wejście kabli od dołu.
Rozdzielnica wykonana zgodnie z przepisami PRS.
Rozdzielnica awaryjna
Rozdzielnica wbudowana w pulpit sterówki.
Rozdzielnica będzie zasilała odbiory wg przepisów PRS.
Napięcia rozdzielnicy awaryjnej: 24V, IP22.
Wejście kabli od dołu.
Rozdzielnica będzie wykonana zgodnie z przepisami PRS.
Rozdzielnice pomocnicze
W zależności od przeznaczenia rozdzielnice są montowane w pobliżu odbiorów, które zasilają.
Napięcia rozdzielnic w zależności od zasilanych odbiorów: 3x230V, 50Hz; 230V, 50Hz.
Stopień ochrony w zależności od usytuowania urządzenia na statku.
Wejście kabli od dołu.
Rozdzielnice wykonana zgodnie z przepisami PRS.
Instalacje siłowni
Zdalne wyłączanie mechanizmów
Silniki wentylacji statkowej, klimatyzacji oraz systemy paliwowo-olejowe będą grupowo wyłączane ze sterówki.
System oświetlania
Przewidziano oświetlenie zgodnie z obowiązującymi przepisami.
Na statku przewidziano instalacje oświetleniową składającą się z sieci:
oświetlenia podstawowego 230V.
oświetlenia awaryjnego 24V, DC zasilanie z baterii awaryjnych
Instalacje wg przepisów PRS.
Osprzęt oświetleniowy
Stopień ochrony opraw i innego osprzętu uzależniony jest od miejsca zainstalowania zgodnie z przepisami PRS.
Przewidziano następujące źródła światła: fluoroscencyjne, halogenowe, sodowe, i w możliwie ograniczonym zakresie żarowe.
Projektory
Przewidziano naświetlacze dla oświetlenia wolnego pokładu z przodu i z tyłu (reflektory robocze),
Przewidziano dwa zdalnie sterowane reflektory nawigacyjne o napędzie
elektrycznym o mocy minimum 400W, 230V, 50Hz, IP56.
Sygnalizacje
6.3.1. Sygnalizacja alarmowa
Na statku są następujące systemy sygnalizacji:
Alarm ogólny
Sygnalizacja wykrywania pożarów; Przewidziano w zależności od miejsca zainstalowania następujące czujniki: dymowe, termiczne, płomieniowe. Możliwe jest zastosowanie czujników z łączonym typem detekcji.
Sygnalizacja poziomu w zbiornikach.
Przewidziano system zdalnego pomiaru poziomu w zbiornikach.
Zbiornik paliwa - zdalny, elektryczny wskaźnik poziomu paliwa oraz czujniki alarmowe niskiego i wysokiego ciśnienia,
Zbiornik wody sanitarnej dopływowej - zdalny elektryczny wskaźnik poziomu i alarm niskiego poziomu.
Zbiornik ścieków sanitarnych - zdalny elektryczny wskaźnik alarmu wysokiego poziomu.
Światła nawigacyjne i sygnalizacyjne
Na statku są zainstalowane dwa zestawy świateł nawigacyjnych wg wymagań przepisów dla tego typu statków.
Tablica świateł nawigacyjnych jest zainstalowana w pulpicie sterówki .
W skład kompletu podstawowego wchodzą:
dwa światła topowe
dwa światła burtowe
jedno światło rufowe
dwa światła kotwiczne na sterówce
żółte światło rufowe holownicze
dwa światła awaryjne (NUC)
lampa niebieskiej tablicy
Ponadto na nadbudówce jest zainstalowana żółta lampa błyskowa.
Tyfon
Zainstalowano trzytonowy tyfon z lampą tyfonową.
Panel tyfonu jest zainstalowany w pulpicie sterówki.
Urządzenia łączności
Urządzenia radiokomunikacyjne
Przewidziano dwie sztuki radiotelefonu UKF obsługujące kanały V- morskiego pasma częstotliwości, bez blokady kanałów, wraz z zasilaczami, antenami i okablowaniem.
Radiotelefon jest dodatkowo (poza słuchawkami ręcznymi) wyposażony w przyciski obsługiwane stopami i mikrofon na wysięgniku elastycznym.
Urządzenia teletechniczne
Przewidziano instalację nagłośnieniową zewnętrzną z mikrofonem i głośnikiem zewnętrznym,
Urządzenia nawigacyjne
Kompas satelitarny.
Kompas satelitarny DGPS służy jako źródło informacji o kierunku, pozycji, prędkości kątowej zwrotu oraz przechyłach ( wzdłużnych, bocznych i pionowych )
Podstawowe parametry techniczne :
- Dokładność pomiaru kierunku : < 0,30° rms
- Dokładność pomiaru przechyłów: < 1° rms
- Dokładność pozycji w trybie DGPS: < 0,6 m ( poziom ufności 97% )
- Dokładność pomiaru przechyłów ( bocznych i wzdłużnych ): < 1 ° rms
- Czas inicjalizacji: < 60 s
- Transmisja sygnału: 4 porty komunikacyjne NMEA0183 ( 2 x RS422 ; 2 x RS232)
- Odświeżanie danych o kierunku i pozycji: 10Hz ( 20 Hz opcja )
Odbiornik RTK
Urządzenie pozycjonujące GPS/RTK - stacja ruchoma (rover) do pracy w ramach z wielofunkcyjnego systemu precyzyjnego pozycjonowania satelitarnego ASG-EUPOS wraz z zewnętrzną anteną GSM.
Podstawowe parametry techniczne :
- Odbiór sygnałów L1, L2
- Dokładność pomiaru w trybie RTK przez 24h 50.0 mm +1ppm ( RMS 99% ufności )
50.0 mm +1ppm ( RMS 99% ufności )
- Odświeżanie danych o pozycji >10 Hz
- Czas inicjalizacji < 60 s
- Transmisja danych 2 porty komunikacyjne ( RS232 ), Bluetooth
Radar rzeczny
Zainstalowany jest radar rzeczny z funkcją wskaźnika prędkości kątowej po uzyskaniu sygnału z informacją ROT i kolorowym wodoszczelnym wyświetlaczem, z anteną zamontowaną na składanym (podnoszonym i opuszczanym) podnośniku hydraulicznym sterowanym ze sterówki. Nie wymagane jest uznanie dla rzeki REN.
Radar ma funkcję wykonywania zrzutów ekranu i zapisu tych zrzutów co najmniej na kartę pamięci typu Flash.
Radar rzeczny zapewnia możliwość współpracy z systemem Inland AIS, w celu wyświetlania na wyświetlaczu radaru informacji o statkach, wraz z funkcją przypisania nazwy statku do punktu na wyświetlaczu radaru.
Radar rzeczny zapewnia możliwość wyjścia sygnału z obrazem radarowym do oprogramowania z mapą elektroniczną.
Wskaźnik:
- kolorowy,
- ciekłokrystaliczny TFT LCD
- rozmiar ekranu minimum 18"
- wysoka rozdzielczość minimum 1280x1024 pikseli
- wizualizacja obrazu - pionowa
- rozróżnialność zasięgowa - lepsza niż 12m dla impulsu krótkiego
- minimalny dystans - lepszy niż 16m dla impulsu krótkiego
- linie namiarowe EBL - co najmniej dwie
- kręgi ruchome VRM - co najmniej dwa
- dokładność ruchomego kręgu odległości - co najmniej 5m lub mniej niż 1.5% zakresu, w zależność który parametr jest lepszy
- dokładność linii namiarowej - co najmniej 0.5º
- wskaźnik prędkości kątowej (ROT)
- zakres skali na wskaźniku:
- minimalny zakres - maksimum 0.15 km
- regulacja STC i FTC
- strojenie ręczne i automatyczne
- regulacja wzmocnienia obrazu video
- regulacja jasności i kontrastu
- decentrowanie obrazu radarowego na ekranie
Antena:
- typ - otwarta
- długość pióra - 6 stóp
- polaryzacja anteny - horyzontalna
- szerokość wiązki:
- w pionie - co najmniej 25º
- w poziomie - nie większa niż 1.3º
- maksymalna prędkość obrotowa anteny - co najmniej 26 obr/min.
- kabel antenowy co najmniej 20m z kompletem złączy
Moduł nadawczo-odbiorczy:
- typ - up mast
- moc w impulsie: minimum 4kW, maksimum 10kW
Interfejsy
- GPS - minimalny zakres prezentowanej informacji: szerokość geograficzna, długość geograficzna, prędkość, kierunek.
Standard formatu wymiany danych: NMEA 0183 - co najmniej sentencja: RMC
- Kompas - prezentacja informacji o kierunku północ.
Standard formatu wymiany danych: NMEA 0183 - co najmniej sentencja: HDM, HDT
- Echosonda - prezentacja informacji o głębokości.
Standard formatu wymiany danych: NMEA 0183 - co najmniej sentencja: DBT, DBS, DBK
- Kąt steru - prezentacja informacji o wychyleniu steru.
Standard formatu wymiany danych: NMEA 0183 - sentencja: RSA
- Prędkość kątowa (ROT) - prezentacja informacji o prędkości obrotowej jednostki.
Standard formatu wymiany danych: NMEA 0183 - sentencja: ROT
- Identyfikacja jednostek w systemie Inland AIS
Standard formatu wymiany danych: NMEA)
Zasilanie:
- zasilanie 24 VDC -10%/+30%
- pobór mocy - nie więcej niż 450W
- zabezpieczenie przepięciowe.
Kompas satelitarny DGPS
Zainstalowany kompas satelitarny DGPS służy jako źródło informacji o kierunku, pozycji, prędkości kątowej zwrotu oraz przechyłach (wzdłużnych, bocznych i pionowych)
Podstawowe parametry technicznej :
- Dokładność pomiaru kierunku < 0,30° rms
- Dokładność pomiaru przechyłów < 1° rms
- Dokładność pozycji w trybie DGPS < 0,6 m ( poziom ufności 97% )
- Dokładność pomiaru przechyłów ( bocznych i wzdłużnych ) < 1 ° rms
- Czas inicjalizacji < 60 s
- Transmisja sygnału 4 porty komunikacyjne NMEA0183 ( 2 x RS422 ; 2 x RS232)
- Odświeżanie danych o kierunku i pozycji 10Hz ( 20 Hz opcja )
System Inland AIS
Zainstalowano system INLAND-AIS. Urządzenie jest homologowane i dopuszczone do użytkowania przez właściwy urząd ds. legalizacji urządzeń Inland AIS.
Montaż zalegalizowanego urządzenia jest wykonany przez akredytowaną firmę specjalistyczną;
Podstawowe wymagania :
- Zgodność z Inland AIS
- Zgodność z IMO
- Wielkość ekranu min. 6 cali
- Transmisja danych: 8 portów komunikacyjnych ( RS422 )
Stacja pogodowa
Zainstalowano stację pogodową przeznaczoną m.in. do podawania informacji o wietrze (kierunek i prędkość), do współpracy z mapami elektronicznymi Inland ECDIS;
Podstawowe parametry :
- Kompaktowe urządzenie ( waga nie większa niż 400g )
- Pomiar pozycji GPS, kierunku kompasowego, przechyłów bocznych i wzdłużnych, kierunku i prędkości wiatru rzeczywistego i pozornego, temperatury powietrza oraz wilgotności względnej
- Zakres pomiaru prędkości wiatru 0 - 80 węzłów
- Transmisja danych 1 port komunikacyjny NMEA0183 ( S485 ) 1 port komunikacyjny NMEA2000
- Zakres temp. pracy minimum od -25°C do +55°C
6.5.7. System telewizji dozorowej
Zainstalowano system telewizji dozorowej wyposażony w następujące elementy:
Kamera obrotowa na maszcie (ruch w pionie i w poziomie w zakresie obejmującym cały pokład statku oraz najbliższe otoczenie), kolorowa, do pracy zarówno w dzień, jak i w nocy, z zoomem optycznym i cyfrowym min.10x, - sterowana z pulpitu sterowniczego.
Obudowa kamery kopułowa, odpowiednia do stosowania w warunkach zewnętrznych, narażonych na zwiększoną wilgotność i temperatury powietrza w zakresie nie mniejszym niż - 10˚C do + 30˚C
Rejestrator 4 kanałowy, z dyskiem twardym HDD min. 500 GB,
Adapter do montażu na pionowym maszcie,
Monitor o maksymalnej przekątnej minimum 9 cali, maksimum 11 cali zamontowany w sterówce.
Klawiatura (kontroler) sterująca kamery,
Zasilacz do kamery, okablowanie
6.5.8. System echosondy hydrograficznej jednowiązkowej
Do celów wykonywania pomiarów hydrograficznych, nawigacyjnych i współpracy z Inland ECDIS zainstalowano jednowiązkową dwukanałową echosondę hydrograficzną o parametrach jak niżej:
1. Wymagania techniczne:
Praca dwukanałowa na częstotliwości 200 kHz
Zasilanie zespołu nadawczo-odbiorczego: 95 - 265V AC lub 11 - 15 VDC, pobór mocy nie większy niż 100W
Sterowanie z komputera PC lub ze stacji hydrograficznej zawierającej monitor LCD z wbudowanym procesorem CPU
Pamięć danych surowych z możliwością ich odtwarzania przy różnych nastawach odbiornika, ograniczony tylko pojemnością pamięci HD komputera sterującego
Pamięć historyczna pomiarów
Zakres dynamiki odbiornika 160 dB (nienasycający się odbiornik)
Zmienna moc impulsu nadawczego od 0 do 1 kW
Zmienna długość impulsu nadawczego
Wskaźnik A-skop,
Funkcja sonaru bocznego wysokiej rozdzielczości
Wyjście danych (protokół NMEA 0183) łączem szeregowym lub Ethernet
Wejście danych (protokół NMEA 0183) łączem szeregowym lub Ethernet
Wyjście na drukarkę kolorową
Dane kojarzone z czasem, co 1/100 sekundy
Wyeksponowany obraz dna
Możliwość wprowadzania profilu prędkości dźwięku
Współpraca z odbiornikiem DGPS poprzez protokół NMEA 0183,
Częstość pingowania: do 20/sek.
Znaczniki zdarzeń
Tryby pracy: ręczny, start automatyczny, automatyczne ustawianie zakresu, automatyczne fazowanie
2. Oprogramowanie echosondy:
Oprogramowanie hydrograficzne QINSy Inshore 8 lub równoważne tzn. całkowicie kompatybilne z oprogramowaniem QINSy Inshore 8 i zapewniające co najmniej następującą funkcjonalność:
Obsługa echosondy dwuczęstotliwościowej, czujnika ruchu, systemu pozycjonowania, czujników kierunku równocześnie,
Możliwość odczytywania danych źródłowych,
Obsługa formatów plików *.qpd, *.db oraz *.xtf,
Czyszczenie danych w trybie 2D i 3D (2D/3D XYZ Data Cleaning),
Prezentacja modelu dna DTM w czasie rzeczywistym (On The Fly DTM Productions),
Kompleksowy model redukcji pływów (Complex Tidal Reductions Models),
Powyższe oprogramowanie musi być całkowicie kompatybilne z oprogramowaniem QINSy Inshore posiadanym i użytkowanym przez Zamawiającego.
Dodatkowo powinno zostać dostarczone oprogramowanie producenta echosondy pozwalające na regulację ustawień i jej kalibrację
Dostarczone licencje oprogramowania muszą zawierać wsparcie techniczne oraz dostęp do aktualizacji producenta przez okres 12 miesięcy od momentu uruchomienia systemu na jednostce pływającej
3. Wyposażenie dodatkowe:
Dwa przetworniki 200 kHz (w tym jeden wbudowany w kadłub jednostki na stałe, drugi jako zapasowy lub dodatkowy do wykorzystania na stelażu przenośnym montowanym do burty jednostki)
4. Wymagania dodatkowe
Instrukcja obsługi echosondy dostarczona jest w języku polskim oraz dodatkowo w języku angielskim lub niemieckim.
6.5.9. Montaż elementów zaburtowych sprzętu specjalistycznego
Wszystkie czujniki urządzeń specjalistycznych, które wymagają kontaktu z wodą, są umieszczone na stałe, trwale w kadłubie statku, zgodnie z zasadami montażu i eksploatacji takiego oprzyrządowania i warunkami szczelności oraz wytrzymałości kadłuba i są zabezpieczone odpowiednio przed możliwością ich uszkodzenia przy kolizji z dnem lub przeszkodą podwodną.
Sprzęt pomocniczy
Komputer
Do współpracy z urządzeniami pomiarowo-nawigacyjnymi na statku zainstalowano komputer o parametrach jak niżej.
Komputer jest w obudowie do montażu w szafie typu rack 19” i jest zamontowany w szafie przemysłowej typu rack 19” o wysokości 18U. Szafa jest wykonana ze stali nierdzewnej 316 i uszczelniona do klasy IP65. Szafa pozwala na montaż każdego urządzenia typu rack zgodnego ze standardem EIA 19”. Szafa jest wyposażona w nagrzewnicę i klimatyzację.
Parametry komputera:
Rodzaj obudowy - typu rack 19”
Wysokość obudowy - maksimum 3U
Ilość slotów hot-swap 3,5” - minimum 8,
Ilość slotów 5,25” - minimum 2,
Zasilacz - minimum 920W, redundantny, spełniający normę 80Plus Platinium Level (sprawność większa niż 94%)
Płyta główna kompatybilna z systemami operacyjnymi Windows XP, Vista, 7, dwa złącza PCI Express 16x, obsługa SLI i CrossFireX
Procesor Intel Core i7-2600K 3,4 GHz lub równoważny tzn. posiadający 4 fizyczne rdzenie, technologię 64 bit, technologię wielowątkowości, minimum 8 MB cache, wsparcie dla technologii wirtualizacji, zintegrowaną kartę graficzną,
Pamięć RAM - 8 GB DDR3 1600MHz lub szybsza,
Karta graficzna - pamięć minimum 1 GB, wspierająca standardy DirectX11 i OpenGL 4.0 lub nowsze, wyjście HDMI, wsparcie dla technologii CUDA lub równoważnej, wydajność zmiennoprzecinkowa minimum 1405 GFlops; wydajność geometryczna - 43920 MVts/s, PCI Express
Dysk twardy systemowy - dysk SSD, pojemność 80 GB, szybkość odczytu nie mniejsza niż 260 MB/s, wytrzymałość w czasie pracy minimum 1500 G, niezawodność MTBF minimum 1,2 mln. godzin
Dysk twardy dla danych - minimum dwie sztuki dysków o parametrach: 1 TB, SATA 2, 7200 rpm, 32 MB cache (skonfigurowane w RAID 1);
Nagrywarka DVD/CD
LAN - zintegrowana podwójna karta sieciowa 100/1000 Mbit/s
Interfejsy bezprzewodowe: WLAN, Bluetooth
Interfejsy przewodowe: minimum 8xRS232, 1xLPT, minimum 8xUSB 2.0
Komputer wyposażony jest w oprogramowanie, kompatybilne z oprogramowaniem wykorzystywanym już w RZGW Szczecin, tj:
operacyjne komputera,
specjalistyczne hydrograficzno-nawigacyjne do echosondy, zapewniające możliwość jednoczesnego zbierania i obróbki danych z wielu urządzeń pomiarowych (m.in. echosonda, sonar) i urządzeń pozycjonujących,
z rodziny „ArcGIS”,
oprogramowanie do wyświetlania cyfrowych map nawigacyjnych w komputerze.
System operacyjny i pakiet biurowy muszą być kompatybilne z komputerem. Licencja na systemy operacyjne i pakiety biurowe powinny być niezależne od zainstalowanego sprzętu. Oznacza to, że Zamawiający wymaga się aby licencje można było przenosić jak również wykorzystywać w przypadku zmiany komputera. System operacyjny i oprogramowanie muszą być w języku polskim (nie jest dopuszczane stosowanie nakładek językowych). Licencje na system operacyjny i pakiet biurowy muszą pozwalać na zainstalowanie oprogramowania zarówno w wersji 32 i 64-bitowej.
W ramach licencji na pakiet biurowy musi istnieć możliwość zainstalowania dodatkowej kopii na urządzeniu przenośnym. Pakiet biurowy musi zawierać co najmniej następujące elementy składowe:
edytor tekstu,
arkusz kalkulacyjny,
menadżer poczty elektronicznej,
system zarządzania bazami danych,
organizator notatek.
Pakiet biurowy powinien zapewniać zgodność z następującymi formatami:
*.doc, *.docx,
*.xls, *.xlsx.
System operacyjny musi zapewniać możliwość instalacji specjalistycznego oprogramowania.
System operacyjny musi ponadto charakteryzować się następującymi cechami:
obsługa platformy x64 i zapewnienie środowiska w pełni 64-bitowego,
obsługa wielozadaniowości i wielowątkowości,
obsługa procesorów wielordzeniowych,
zapewnienie poprzez wbudowane w system mechanizmy kompatybilności z aplikacjami wymagającymi środowiska 32-bitowego,
wsparcie producenta polegające na bezpłatnym udostępnianiu poprawek drogą internetową,
zapewnienie uwierzytelniania użytkowników poprzez mechanizmy zgodne z Active Directory,
wbudowane mechanizmy szyfrowania przy użyciu algorytmu AES 256 zawartości dysku twardego oraz pamięci przenośnych np. typu Flash USB,
możliwość zmiany języka polskiego na co najmniej angielski i niemiecki bez konieczności reinstalacji systemu.
Oprogramowanie ESRI ArcPad 10 lub równoważne spełniające poniżej opisane wymagania. Oprogramowanie do przetwarzania danych przestrzennych musi być kompatybilne z systemem operacyjnym w który został wyposażony komputer. Oprogramowanie musi być dodatkowo kompatybilne z systemami dla urządzeń mobilnych typu PDA z rodziny Windows Mobile 5.0-6.5. Producent oprogramowania musi bezpłatnie udostępniać nakładkę spolszczającą interfejs użytkownika.
Oprogramowanie musi charakteryzować się co najmniej następującymi parametrami:
możliwość konwersji danych „w locie” pomiędzy układami odniesienia z geograficznego WGS 84 do odwzorowania PUWG 1992,
obsługa formatu danych wektorowych Shape file (SHP),
tworzenie oraz edycję obiektów poligonowych punktowych oraz liniowych wraz z ich atrybutami,
obsługa formatów danych rastrowych: JPEG, JPEG 2000, BMP , TIFF, MrSID i GIF,
zintegrowana obsługa aparatów fotograficznych, kamer cyfrowych i dalmierzy,
tworzenie hiperłączy do zewnętrznych plików takich jak fotografie, dokumenty, nagrania video i dźwiękowe,
funkcje zaawansowanych narzędzi edycji (m.in. offset, powtarzanie atrybutów, segmentacja - obiektów liniowych, dociąganie oraz polecenie cofnij operację),
możliwość instalacji na w ramach jednej licencji na komputerze klasy PC i na urządzeniu typu PDA,
możliwość integracji danych z centralną bazą danych poprzez wykorzystanie łączności bezprzewodowej GPRS,
oprogramowanie musi być w pełni kompatybilne z systemem operacyjnym zainstalowanym na urządzeniu PDA.
Oprogramowanie TRESCO lub rozwiązanie równoważne, do wyświetlania cyfrowych map nawigacyjnych w komputerze:
Oprogramowanie zgodne z Inland ECDIS oraz RIS (River Information Services),
Obsługa map w formatach S-57 ECDIS, Inland ECDIS v2.0,
Możliwość pobierania serwisów z sieci RIS,
Planowanie i kontrola online (na bieżąco) trasy,
Obsługa zewnętrznego transpondera Inland AIS z poziomu programu oraz wyświetlanie informacji o jednostkach w postaci graficznej i tabelarycznej,
Oprogramowanie musi posiadać możliwość rozszerzenia w przyszłości o funkcjonalność nakładania obrazu radarowego na mapę elektroniczną w czasie rzeczywistym.
Generowanie sygnału NMEA0183 o zaplanowanej trasie i eksport do autopilota,
Oprogramowanie w j. polskim,
Możliwość wyświetlania informacji o głębokości z zewnętrznego czujnika.
Dynamiczna wizualizacja głębokości
Drukarka
Przenośna drukarka pozwalająca na wydruk w formacie A4, wyposażona w akumulator i zapewniająca możliwość komunikacji bezprzewodowej z komputerem.
Parametry techniczne:
Prędkość druku w czerni - w trybie draft, A4 - minimum 22 str./min.
Prędkość druku w kolorze - w trybie draft, A4 - minimum 18 str./min.
Jakość druku w czerni - 1200x1200 dpi
Jakość druku w kolorze - 4800 dpi
Normatywny (deklarowany przez producenta) miesięczny cykl pracy - minimum 500 str.
Oddzielne wkłady drukujące: czarny i kolorowy
Pamięć drukarki - minimum 32 MB
Podajnik papieru - minimum 50 arkuszy
Obsługiwane formaty nośników - A4 (210 x 297 mm), A5 (148 x 210 mm), A6 (105 x 148 mm), B5 (176 x 250 mm), C6 (114 x 162 mm), DL (110 x 220 mm), 100 x 150 mm (z odrywanym/odcinanym brzegiem lub bez)
Możliwość druku na nośnikach o wymiarach od 76,2 x 101,6 do 215,9 x 355,6 mm
Obsługiwane nośniki - papier (zwykły i fotograficzny), karty, koperty, etykiety, folie
Interfejsy przewodowe - 1 x USB 2.0, 1 x USB 1.0
Interfejsy bezprzewodowe - Bluetooth oraz 802.11 b/g
Kompatybilność z systemami operacyjnymi - Windows XP, Vista, 7 oraz Windows Mobile,
Warunki pracy - możliwość pracy przy wilgotności względnej 15-90%
Zużycie energii - maksymalnie 40 W, maksymalnie 0,4 W (kiedy drukarka jest wyłączona)
Certyfikat Energy Star
Waga - maksymalnie 2,3 kg
Dołączona instrukcja obsługi oraz płyta CD ze sterownikami
Dołączony kabel zasilający oraz kabel USB
Monitor
Zainstalowane są dwa monitory (1 szt. dla sternika i 1 szt. dla operatora wykonującego sondaż) dostosowane do współpracy z zestawem komputerowym zamontowanym na statku. Tylko monitor sternika jest podwieszony pod sufitem na uchwycie umożliwiającym regulowanie kąta pochylenia ekranu.
Monitory typu LCD o następujących parametrach:
przekątna obrazu monitora operatora wykonującego pomiary 24 cale
przekątna obrazu monitora sternika 19-22 cale
stosunek boków 16:9 lub 16:10,
rozdzielczość: 1920x1080 lub większa,
wejście sygnałowe typu DVI,
wejście sygnałowe typu D-SUB,
matowa matryca,
czas reakcji matrycy - nie większy niż 5 ms,
certyfikat TCO 2003,
wbudowane głośniki,
kąt widzenia w poziomie - nie mniejszy niż 160 stopni,
kąt widzenia w pionie - nie mniejszy niż 160 stopni,
jasność - nie mniejsza niż 300 cd/m2,
kontrast dynamiczny - nie mniejszy niż 50000:1.
UPS
Zasilacz awaryjny UPS do montażu w szafie typu rack 19”. UPS z umieszczonym na panelu przednim wskaźnikiem LCD stanu i kontroli.
Parametry techniczne:
- wysokość maksymalnie 3U
- moc wyjściowa - minimum 2000W/2200VA
- czas podtrzymania dla 50% mocy - minimum 28 minut
- napięcie wyjściowe - 230V
- typ przebiegu - sinusoida
- filtr przeciwzakłóceniowy RFI/EMI tłumik warystorowy
- gniazda wyjściowe - typu IEC-320 C13
- ilość gniazd wyjściowych - 8
- układ automatycznej regulacji napięcia sieciowego AVR
- interfejs komunikacyjny USB i RS232
- oprogramowanie do monitorowania i zarządzania,
- możliwość rozszerzenia o dodatkowy moduł bateryjny,
- wskaźnik LCD lub LED na panelu przednim
- zgodność z normami - znak CE, LVD 2006/95/WE, EMC 2004/108/WE
6.7 Automatyka i zdalne sterowanie
Automatyka spełnia podstawowe wymagania dla siłowni bezwachtowej dla klasy AUT według przepisów PRS.
Pulpit w sterówce
Zainstalowany pulpit sterowniczy spełnia standard jednoosobowej obsługi i wyposażony jest w sterowanie napędem głównym oraz niezbędne urządzenia nawigacyjne, komunikacyjne i telewizji dozorowej.
W pulpicie zamontowano rozdzielnicę awaryjną 24V zasilaną z baterii akumulatorów rozruchowych.
Na pulpicie sterującym są umieszczone:
przycisk start/stop,
licznik godzin pracy silników,
liczniki przepływomierzy paliwa
lampka kontrolna prądu ładowania (silniki główne i agregat pomocniczy),
tablica świateł nawigacyjnych
panel sterujący tyfonu
Na pulpicie sterówki w środkowej części jest zamontowany wyświetlacz radaru. W zakresie wyposażenie jest także osłona wyświetlacza nakładana na wyświetlacz dla ochrony w czasie kiedy radar nie jest używany.
Napęd główny statku
Sterowanie napędem głównym statku z pulpitu w sterówce obejmuje sterowanie sterem i silnikami napędu głównego.
Automatyka mechanizmów siłowni
Mechanizmy siłowni są wyposażone w zdalne systemy sterowania i układy bezpieczeństwa zgodnie z przepisami PRS.
Układ kontrolno - pomiarowy
Zainstalowano układ kontrolno-pomiarowy dostarczany wraz z urządzeniami napędu głównego oraz agregatu prądotwórczego.
|
ZAŁĄCZNIK 4A - Statek grupy B - typy 4,5,6 OPIS TECHNICZNY |
MD340-PO 0050-01B |
Page 36 |
|
ZAŁĄCZNIK 4A - Statek grupy B - typy 4,5,6 OPIS TECHNICZNY |
MD340-PO 0050-01B |
Strona 1 |