nawiasy, operatory, skróty, znaki interpunkcyjne, Ustaleń ta
kich można dokonać bądź przez odwołanio się do języka dóbr z o jut znanego^0 bądź przez opis dziedziny poza językowej, którą wyrażenie dano wskazuje, T.T. Gegeratedt^1 akcentuje, to tego rodzaju ustalenia sercu wyrażeń e.ą zawsze uwarunkowane odnieeioniem do danego językowego cysteau.
Definicją nazywa się dalej sam proces analizy oencu zdania lub so-
cp
naj tylko jego części predykstywnay , a nawet proces analizy sensu poszczególnych słów'*.
E.ljdukiewict^1 i M.Kokoszy*aka^ podciągają pod nazwę definicja ponadto postulaty znaczeniowo języka. Dla E.Stoaorca^n definicjami eą pewno, niekoniecznie jednoznaczne, charakterystyki znaczeniowe.
Fakt występowania tek ogromnej liczby znaczeń nazwy definicje zrodzi! wśród teoretyków definicji potrzebę jego wyjaśnienia względnie usprawiedliwienia. Rezultaty podjętych badań wskazują na co najmniej pięć źródeł owej wieloznaczności. Są-tOi
1. Różnorodność zadań, które wyrażenia te połpią z racji swych funkcji sooantycznych, cyntaktycznych, metodologicznych oraz epistenologicznych w nauce i pcza nią^7.
2. Dwa z&oadnicr.o różne aspekty wszelkich definicyjnych analiz, asrekt teorlop o znawczy oraz aspekt forsa Ino logiczny. Rezultaty tych dwu rodzajów analiz różnią się zagadniezc niędzy sobą ze względu na odrębność stosowanych metod Oraz aparatur pojęciowych-'^.
J. Podejmowano na terenie logiki próby unifikacji problematyki definicyjnej, łączące zasadniczo różne procesy oraz elementy z eobą-".
Zob. ?.Kotarbiński 19-31, u.ńOi P..Robinoon 1965, s.12{ L. Hart mann . 1959, a-?-29ł M.Black 195*, e.ŹA; I.U.Copi 195^, fi-93i A.F.Bentley--j.Bewey 19+7, s.296; A.Taroki 1957. a.1$-22j W.Dubislav 1931. e. 1J0; łi.Stonert 1959, s-l6ln.
50 Zob. D.P.Górski 1967, s.36ń.
Zob. T.B.Segerstodt 1975, £.3*
Zob. R.Robinson 1965, <?.13*
55 Zob. U.Black 1954, s.2ą-.
54 Zob. 1965a. . • . ,
Zob. 19-75.
Zob. 1959, 0.161D.
57 Zob. D.P.Gcrski 1967, s.42j-*33ł K.Stonert 1959. «.158»? 496*. c. 159-1ó6| S.Kamiński 1957, fi.95nj 1960/61, n.39-42? I.U.Copi 19J4,
0.83,85.
Zob. D.P.Gorski 196?, ' 6.365.
59 Zob. A.F.B«atley-J.Dewey 19*7, 8.3O5.
4. San język, ponieważ zezwala dc. posługiwanie si- wyrażeniom do togo stopnia wieloznacznym, cc słowo definicja .
$. Sty-clogiczne i historyczne powiązanie nazwy ogólnej definicje z definicją realną, będącą jedną z wielu rodzajów definicji. Pierwotnie nazwa definicja była, jak wiadomo, nierozłącznie związana z pojęciem definicji realnej, W trakcie dalszego rozwoju teorii definicji łączono, i to często nieświadomie, również inne znaczenia nazwy definicja z definicją realną, modyfikując je na wzór pierwotnego pOjęciec .
Równocześnie z próbami ustalenia źródeł wieloznaczności nazwy definicja wysuwane aą liczne propozycjo, mające doprowadzić do przezwyciężenia tego nadzwyczaj niewygodnego oraz niepożądanego, tek dla praktyki jak i teorii, znaczeniowego zanętu0t:. Wprawdzie uiuc podejmowanych wysiłków, zmierzających do częściowego przynajnnieJ uporządkowania wielości znaczeń nazwy definicja, wciąż brak w teorii definicji ogólnie akceptoworogo i ostatecznego rozwiązania tego problemu, nie-mniej wyouweno propozycjo nają dużo znaczenie praktyczno. Przede wszystkim uczą 'oo.trożności w posługiwaniu się tą nazwą ze względu na asctogólnio dużą łatwość konstruowanie wioloznacznych wyrażeń zdaniowych, których 0l.omG.3zem będzie nazwa definicja, oraz ułatwiają jednoznaczne orzekania o definicjach, dzięki dokonanym rozgraniczeniom znaczeń tej nazwy. ----