nawiasy, operatory, skróty, znaki interpunkcyjne, ltp.4^. Uatsleń fca-ioich można dokonać bą&ż przez odwołania się do Języka dóbrzo Już zna-nego^0 bądź przez opis dziadziny pozs Językowej, którą wyrażenie dano wekazuje. T.T. Gegerotedt^^ akcentuje, źo tego rodzaju ustalenia sen-GU wyrażeń e.ą zawsze uwarunkowane odnieeionien do danego Językowego systemu.
Definicją nazywa się dniej san proces analizy sensu zdania lub so-taj tylko Jego części predykatywna y?', a nawet proces analizy sensu poszczególnych ołów^.
E.Ajdukiewict^' i M.Kokoszy*aka^ podciągają pod nazwę definicja ponadto postulaty znnczoniowo Języka. Dla E.Stoaorta^6 derinicjaai eą pewno, niokoniecŁnlo Jednoznaczno, charakterystyki znaczeniowe.
Fakt występowania tok ogromnej liczby znaczeń nazwy definicje zrodził wśród teoretyków definicji potrzobę jego wyjaśnienia względnie usprawiedliwienia. Rezultaty podjętych badań wskazują na co naj-fnnlej pięć źródeł owej wieloznaczności. Są-tOi
1. Różnorodność zadań, które wyrażenia te połpią z racji ewycfc funkcji soBantycznych, syntaktycznych, notcdologiczuych oraz epi etymologicznych w nauce i poza nią5?.
2. Dwa zasadniczo różne aspekty wszelkich def inic yjnych analiz, asrekt teoriopoznawczy oraz aspekt forr-alno logiczny. Rezultaty tych dwu rodzajów analiz różnią się zasadniczo niędzy aobą ze względu na odrębność stosowanych netod oraz aparatur pojęciowych-''^.
3. Podejmowano na terenie logiki próby unifikacji problematyki definicyjnej, łączące zasadniczo różne procesy oraz elementy z eobą^-?.
Zob. T.Kotarbiński 1961, u.A-O: R.Robinoon 19»5, s.13; L.Hartaann . 1955, fl-229ł M.Black 195'*-, e.2*j l.h.Copi 195^. «.95i A.F.Bentley--J.Dewey 19^7. fi.296; A.Taroki 1957, s.19-22; W.Dubislav 1931, s. 130; H.Stonert 1959, fl.1ó1n.
5° Zob. D.P.Górski 1967, s.36d.
51 Zob. T.T.Sogerstodt 1975, s.J.
52 Zob. E.Robinson 1905, ą.15.
55 Zob. k.Black 195**, B-.2S-.
5* Zob. 19*5*.
55 z,0b. 1975*
. Z0b. 1959, s.l6m.
57 zob. D.P.Górski'1967, s.425^55t U.Stonert 1959. o.i58r.: I9&ą, c. 159-1ó6| S.Kamiński 1957, fi*95n; 1960/61, s.39-42; I.U.Copi 193*, 0.83,85*
58 ?,ob. D.P.Górski 196?, g.365.
Zob. A.F.B«afcley-J.D*wey 19*7, «-305.
'*• Sar język, ponieważ zezwala do. po 3 ług i woni o się wyrażeniom do togo stopnia wieloznacznym, cc słowo definicja.
5. Etymologiczne i historyczno powiązanie nazwy ogólnej definicja z dofinicją realną, będącą jedną z ciału rodzajów definicji. Pierwotnie nazwa definicja była, jak wiAĆono, nierozłącznie z-wiązana z pojęciem definicji realnej. W trakcie dalszego rozwoju teorii definicji łączono, i to często nieśwlodOaLe, rów-nioi inne znaczenia nazwy definicja z definicją realną, modyfikując je na wzór pierwotnego pojęcia0 .
Równocześnie z próbar.i ustalenia źródeł wieloznaczności nazwy definicja wysuwane aą liczno propozycjo, mające doprowadzić do przezwyciężenia tego nadzwyczaj niewygodnego oraz niepożądanego, tak dla praktyki jak i teorii, znaczeniowego zamętu6^. Wprawdzie ninc podejmowanych wysiłków, zmierzających do częściowego przynajmniej uporządkowania wielości znaczeń nazwy definicja, wciąż brak v toorli definicji ogólnie akceptowanego 1 ostatecznogo rozwiązania tego problemu, niemniej wyouwaro propozycjo mają duże znaczenie praktyczno. Przede wszystkim uczą [ostrożności w posługiwaniu się tą nazwą ze względu na azczególnio dużą łatwość konstruowania wieloznacznych wyrażeń zdaniowych, których olonojjtec będzie nazwa definicja, oraz ułatwiają jednoznaczne orzekania o definicjach, dzięki dokonanym rozgraniczeniom znaczeń tej nazwy.