444 Paul Gillaerts
wybieramy kilku poetów, uchodzących za religijnych i tradycyjnych, u których próbujemy wyznaczyć uchwytne różnice w tym, co dotyczy ich sztuki poetycką-Odkrywamy u nich trzy rysy charakterystyczne: irracjonalność, cielesność i aspekt mityczny, i stwierdzamy, że cechy te - odniesione do obecnych tu kodów socjo kulturowych (Biblia, teologia, literatura, język itd.) oraz do zróżnicowanej hierarchii tych kodów - uzyskują w ich wierszach całkowicie odmienne, a nawet przeciwstawne znaczenie w porównaniu z poezją „eksperymentalną”.
Następnie przedstawiamy klasyfikację tekstów religijnych na podstawie ich funkcjonowania w sytuacji komunikacyjnej oraz pozycji (centralnej bądź peryferyjnej) wobec systemu literackiego. W końcu analizujemy kilka wierszy „biblijnych” współczesnego poety G. van der Grafta (pseudonim W. Barnarda) i umieszczamy je w aktualnym kontekście poezji niderlandzkiej.
DIE BIBEL IN DER NIEDERLANDISCHEN NACHKRIEGSDICHTUNG
E1NIGE BEMERKUNGEN Zusammenfassung
Hat die Bibel in der heutigen niederlandischen Dichtung noch wesentliche Be-deutung? Ist sie fur die heutigen Dichter noch eine Inspiration? Natiirlich verlangt das Suchen einer Antwort auf diese Fragen nicht nur eine Einfuhrung in die aktuelle literarische Situation, sondern impliziert auch - ja verlangt sogar - solche theoreti-schcn Rahmen, die das literarische Objekt in das System der kulturellen Beziehun-gen stellt. Tatsachlich kann mail diese Nachkriegsdichtung gut in die Evolutionsket-tc der zeitgenóssischen Dichtung (etwa ab 1880) hineinstellen, indem man sich auf die Theorie der Literaturgeschichte stiitzt. Wir schlagen ais Bezugsrahmen die wis-senschaftliche Tradition des literarischen Strukturalismus vor (Tynianow, Mukarov-sky, Vodićka, Lotman). Dann schcint der Zusammenhang zwischen Bibel und Dichtung nicht nur vom Wandel der poetischen Kiinstc abzuhangen, die sukzessiv die vcrschiedenen Zeitraume beherrschen, sondern vor allem von den soziokulturellen Veranderungen, d.h. von den Veranderungen in den Beziehungen zwischen den verschicdenen Kultursystemen.
Nach der Fesllegung und Charakterisierung der dichterischen Kunst der „expen mentierenden” Dichter mit Hilfe eines Blicks auf ihrc Manifeste und „programu'^1 schen” Poeme wahlen wir einige Dichter aus, sog. religiose und traditionelle, bei nen wir versuchen, greifbarc Unterschiedc in dem festzustellen, was ihre dichtefl schen Kiinste betrifft. Wir entdecken bei ihnen drci spezifische Ziige: Irrationan ’ Kórperlichkeit und einen mytischen Aspekt. Mit den soziokulturellen Codes ( bel, Theologie, Liturgie, Sprache usw.) der religiósen Poeme und mit den vcrS^j>. denen Hierarchicn dieser Codes in Beziehung gesetzt, bekommen diese drei
La Bibie dans la poćsie nśerlandaise de 1’apres-guerre
445
rakterziige eine vóllig andere, sogar gegensatzliche Bedeutung im Vergleich zur „ex-perimentellen” Dichtung.
Danach stellen wir eine Klassifikation der religioscn Texte auf der Grundlage ih-rer Funktionalitat in der kommunikaliven Situation und ihrer (zentralen oder peri-pheren) Position gcgeniiber dem literarischen System vor.
Zum SchluB analysieren wir einige „biblische” Gedichte des zeitgenossischen Dichters G. van der Graft (Pseudonym von W. Barnard) und stellen sie in den aktu-ellen Kontext der niederlandischen Dichtung.