~LWF0083

~LWF0083



13.    una corsa - bieg, wyścig farę una corsa - biec

il corso - kurs

14.    d’oro - ze złota l'oro - ztoto

/'ora - godzina albo czas

15.    colpi - wystrzały il colpo - wystrzał la colpa - wina

46

1) a/per

5) di

9) per

2) di

6) a/ad

10) da

3) delle

7) in

4) da

8) sotto

1) di

6) da

11) eon

2) di

7) al

12) in

3) dal

8) in

13) in/sulla

4) di

9) a

14) eon

5) di

10) davanti

15) di/d'

alla/sulla

N < t

I <*.

™ ' Czy wiesz, że...?


Użycie przyimków jest jednym z najtrudniejszych problemów w gramatyce języka włoskiego, jednak i tego można się nauczyć. Pamiętaj, że istotne znaczenie ma nie tylko znajomość reguł gramatycznych, ale przede wszystkim codzienny kontakt z językiem. Słuchaj i czytaj po włosku na przykład krótkie opowiadania czy artykuły z gazet, najlepiej o charakterze anegdotycznym (jak w teście 50). Lektura ta powinna Ci sprawiać przyjemność, dlatego więc wybieraj rzeczy nie za trudne. Jeśli słuchasz włoskich piosenek, zadbaj o to, by w miarę możliwości poznać również ich teksty. Z czasem stwierdzisz, że Twoja znajomość języka włoskiego staje się krok po kroku coraz lepsza, w tym również umiejętność prawidłowego używania przyimków. Umiejętność tę należy jednak nieustannie doskonalić. Możesz na


przykład sporządzić sobie kopię tekstu z podręcznika do nauki włoskiego, z gazety lub nawet z naszej książki, następnie wymazać wszystkie przyimki, a po dwu tygodniach spróbować samodzielnie zrekonstruować tekst.

•* Więcej o użyciu przyimków w teście 27.

47

1.

c)

4.

a)

7. a), c)

10. c)

2.

b), c)

5.

b), c)

8. b)

3.

b)

6.

a), b)

9. a)


Czy wiesz, że •***?

Nie wszystkie przysłowia włoskie mają swe odpowiedniki w języku polskim. Dokładne, to znaczy słowo po słowie, ich tłumaczenie powoduje często zniekształcenie znaczenia. Zatem zamiast tłumaczyć, niejednokrotnie lepiej przekazać sens przysłowia własnymi słowami. Oto polskie wersje przysłów z testu 47:

1.    Nieszczęścia chodzą parami.

2.    Od słów do czynów droga daleka.

3.    Lepszy wróbel w ręku niż gołąb na dachu.

4.    Bez pracy nie ma kołaczy.

5.    Gdy kota nie ma w domu, myszy tańcują.

6.    Śpiesz się powoli.

7.    Przysłowie mówi o tym, że prędzej czy później problemy trzeba będzie rozwiązać.

8.    Nie wpychaj nosa do cudzego prosa.

9.    Przysłowie mówi o tym, że Boże Narodzenie powinno się spędzać z rodziną, natomiast Wielkanoc z kim się chce.

10. Natura ciągnie wilka do lasu.

Zauważ, że udało się znaleźć polskie odpowiedniki dla ośmiu spośród dziesięciu włoskich wyrażeń przysłowiowych.

Więcej przysłów znajdziesz w teście 24.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
63871 s86 13    t> Sei A: sei a casa e vuoi ordinare delle pizze. Hai il numero di
7 (167) - 177 - - 177 - Rys. 13.7. Schemat orez bieg promieni w mikroskopie REICHERT 1 - źródło świa
13. Który wiersz biblijny streszcza to, co Bog oferuje człowieku? (Jan 3,16) 14.    C
-7- § 13. Komisja wyznacza termin egzaminu oraz czuwa nad jego właściwym przygotowaniem i przebiegie
13. Wykonawca jest odpowiedzialny za wszelkie szkody, które spowodował w czasie usuwania wad 14.
12062010 2525252528002 2525252529 13    Imś+tyimmma+ęmm A iwoHf »i>i—w pkmm&n
13)    ul. Kanonierska - od ul. Strzelców Kurpiowskich (101137B), droga gruntowa, dł.
LE PRŻCEPTE 13 sa propre destinee 1)). Tout etre cree ne tend-il pas a se parf aire et selon sa natu
57152 vp 10290803517 17 15 13 11 9 7 5 3 1 I Kan 1-a HemhsjSh ^Ku^in iiJ^n Phc. 82 2-ił u Bce neTnb
~LWF0071 Oto inne użyteczne wyrazy ze świata sportu: la squadra il giocatore l arbitro il
13. Na jednym wykresie narysuj wykres AEm (t) oraz teoretyczny przebieg tej zależności. 14. Podsumow
vp 10290803517 17 15 13 11 9 7 5 3 1 I Kan 1-a HemhsjSh ^Ku^in iiJ^n Phc. 82 2-ił u Bce neTnbie pnn

więcej podobnych podstron