a2

a2



"EST 3 TŁUMACZENIE FRAGMENTÓW ZDAŃ

0 Przetłumacz fragmenty podane w nawiasach na język angielski, tak aby otrzymać logiczne i gramatycznie poprawne zdania. Wpisując fragmenty zdań, nie możesz zrobić żadnego błędu ortograficznego i gramatycznego. Za każdą poprawną odpowiedź otrzymasz 0,5 punktu.

1    (Zawsze traktowano mnie)_

_in a very polite way by all members of

the stafF.

2    George is often late for school, (co bardzo martwi

jego nauczycielkę)_

3    (Czy naprawdę musiałeś)_

_give away all the details of our plan?

4    I wanted to know where (jest najtańsza chińska

restauracja w tym mieście)_

5    I went to sleep very late yesterday. I heard (jak moi

sąsiedzi wyłączyli radio)_

_around midnight.

6    If I start today, I (skończę pisanie tego wypracowania) by Saturday.

7    Our finał exam (staje się coraz trudniejszy)_

8    She has a class of 26 students, (z których połowa)

_are artistically

talented.

9    You (nie powinieneś był się spóźnić)_

_for your brother's

wedding.

10    I have no idea (która była godzina)_

_when he

left school and rushed home.

11    She has been asked (żeby przeprosiła klienta za

nieuprzejme zachowanie)_

_the other day.

12    Caroline loves riding a bike. (Jej siostra też)_

13    I felt uneasy because (wkrótce miałam wyjechać za

granicę)_

for the first time.

14    lt's too late, (nie będzie żadnych)_

_tickets

available for this concert at the box Office.

15    (Nie potrzebowałam pisać e-maila)_

_to Eila

because she called me and we chatted for a long time.

16    I need to go to the hairdresser (żeby obciąć sobie

włosy)_.

17    My brother and I get on quite well (pomimo tego,

że czasem się kłócimy)_

about stupid things.

1S l'd rather (żebyś nie zapraszała koleżanek)

_for a sleepover this

Saturday.

^ Przetłumacz fragmenty podane w nawiasach na język angielski, tak aby otrzymać logiczne i gramatycznie poprawne zdania. Wpisując fragmenty zdań, nie możesz zrobić żadnego błędu ortograficznego i gramatycznego. Za każdą poprawną odpowiedź otrzymasz 0,5 punktu.

1 He desperately wanted to know (z którego peronu odjechał pociąg do Londynu)_

Two boys (którzy zostali złapani na kradzieży)

_should be punished

very severely.

Patricia's daughter has got (trzy razy więcej zabawek)

as her older sister.

4    (Najwyższa pora, żebyś zdał sobie sprawę)

_that money doesn't

gro w on trees.

5    If you had come earlier, (poznałbyś naszego nowego) _housemate.

6    I can't read a bedtime story to you tomorrow because (wyjeżdżam do Paryża)

7    I don't admire my Maths teacher (tak bardzo jak

kiedyś)_.

8    These are my two best friends, (z których żaden)

_is going to be at the

party.

9    Robert didn't have the slightest idea (co oznacza wyraz twarzy jego dziewczyny)

10    It felt strange to know (że śledzono mnie) _all the time.

11    I won't talk to you any morę (chyba, że obiecasz)

_not to cali me 'siily'

again.

12    Not only (Tom spóźnił się do szkoły)

_, but he had forgotten

to bring money for our school trip.

TOTAL:    m

Longman Repetytorium Maturalne • poziom rozszerzony • Książka nauczyciela    PHOTOCOPIABLE


57


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
ZADANIE 13 (0-4) Przetłumacz na język angielski fragmenty podane w nawiasach tak, aby otrzymać logic
ZADANIE 13 (0-4) Przetłumacz na język angielski fragmenty podane w nawiasach tak, aby otrzymać logic
a2 cięż był to dzień, który miał taki wpływ na dalszego jego losy. „Z pisaniem początkowo działo si
Zadanie 2 Przetłumacz podane zdania na język japoński. Zapis może byc całkowicie w kanie. 1. Kim jes
51496 Str076 148    4. Klucze publiczne Przetłumaczymy najpierw len problem na język
słowotwórstwo i tłumaczenie fragmentów zdań Rozpoznawanie i stosowanie struktur... Rozpoznawanie tes
Zadanie 9. (0-4) Przetłumacz na język angielski podane w nawiasach fragmenty zdań 9.1.-9.4., tak aby
Zadanie 6. (0-4) Przetłumacz na język angielski podane w nawiasach fragmenty zdań 6.1.-6.4., tak aby
EZ2 >J Zadanie 68. Fragment zeznania pcdatkov/ego PIT - 37 osoby fizycznej POLTAX   &n
STA51093 7 # 13 III 2008 r.F^KT¥~ PRZEMILCZANA HISTORIA ro fragment wstępu do Indeksu ksiqg zakazany
tłumaczenie fragmentów wybranych wierszy Hansa Magnusa Enzensbergera [Ubersetzungen der ausgewahlten
Teoria naukowa Teoria - zbiór powiązanych ze sobą twierdzeń, hipotez i praw, które tłumaczą fragment

więcej podobnych podstron