słowotwórstwo i tłumaczenie fragmentów zdań

słowotwórstwo i tłumaczenie fragmentów zdań



Rozpoznawanie i stosowanie struktur...

Rozpoznawanie testowanych zagadnień gramatycznych

Przetłumacz fragmenty podane w nawiasach, tak aby

otrzymać logiczno i gramatycznie poprawne zdania.

Jakie zagadnionia gramatyczne tostowano są przy

pomocy następujących zadań na tłumaczenie?

1.    Before I came to Canada (nigdy nie jądrem) _pancakes with mapie syrup.

2.    Money (nie przynoszą)_happiness.

3.    Flats in Warsaw (zawsze byty)_

expensive.

4.    ifs time (żebyś zaczął)_look for

a job.

5.    (sądzi się)-that the expedition

will reach the North Pole next week.

6.    He (powinien byt zadzwonić)_

Mary on her birthday.

7.    (Bardzo niewiele)_people know

how to prepare an omelette.

8.    We often work at night. (co sprawia, ze ta praca

jest)-very hard.

9.    She isn't perfect but. (na twoim miejscu)_

_you. I wou!dn't compłam.

10.    When we were kids, we (mieliśmy zwyczaj

pływać)_naked in the lako.

11.    Paul and Sarah (kochają się odkąd)_

_ they went to high school togcther.

12.    l phoned m (żeby ci powiedzieć)_

_aboot the meeting next Monday.

Przygotowanie testu z zakresu tłumaczenia fragmentów zdań

Pracujcie w parach. Każde z was pracować będzio nad innym zbiorem zdań (A lub B). Nie zaglądaj do zdań partnera. Przepisz swoje zdania, w każdym z nich zastępując jakiś fragment polskim odpowiednikiem. Następnie daj swój test do rozwiązania partnerowi.

A

1 The lecture roorn is bemg enlarged at the moment to accommodate 100 people.

2.    He's late. he must havo missed his ttain

3.    When I lived in Greece. I got used to eating a fot of fish.

4 l wish I had studied medicine. I would have an interestmg job now.

5. I won't accept their offer unless they pay me morę 6 l'd rather Jackie didnt eat his meals on the floor.

B

1 Miriam would rather go climbtng than stay at home and watch TV

2.    The soup tasted awłul. it was too salty and watery

3.    Shes lrved here alt her file. sińce the house was bwii

4.    I don't betieve you. she can‘t have pul on twenty kilos.

5.    III had known about his problems. I wouldnl have sacked him.

6.    She normałly enjoys bemg praised in front of other chtldren.

Zadanie egzaminacyjne

Przetłumacz na język angielski fragmenty zdań umieszczono w nawiasach, tak aby otrzymać logiczny i gramatycznie poprawny tekst. W podanych częściach angielskich nie natęży niczego zmieniać. Wymagana jest połra poprawność ortograficzna tłumaczonych fragmentów.

Hi Mikę.

Ive been staying here in Paris for three weeks now but I feel as if it was ages.

My host famity met me at the airport, (t) (co było

bardzo mile) _ . and then we had

dmner. French food is amazing, I (2) (nie mogłem przestać jeść)__

The restaurants and the mghtlife in Paris are fantastic.

In theory. (3) (nie wolno mi)_

to come back home after 11 p.m. but my family are very tolerant. They (4) (nie mają nic przeciwko)

_ me getting back later

(5) (o ile nie robię) _too much noise.

So I havo atready been to quite a lew interesting places. Last Sonday l watched (6) (jak jakiś malarz

rysowa!) - a Street scene in

Montmartro - it was so interesting - and he didn't objęci. They must be (7) (przyzwyczajeni do tego. że się ich obserwuje)__

I wish (8) (że nie przyjechałeś)_with

me. We (9) (moglibyśmy zobaczyć)_

all those places together. I spend most of my free time with Marcel, my hosfs son. (10) (o którym mówi się. że

jest)-the most promismg student of

the Acting School in Paris He usually takes me somewhere on Saturday night. (11) (chyba, że musi) _be at the theatre.

I hope you (12) (będziesz mógł) _

visit me soon.

Love.

Lucy

C Poarson ECucation LtO 2004


134 Maturo z języka angielskiego Pepotytonum

Wypowiedź pisemna

Wskazówki ogólne

W tym rozdziale dowiesz się:

■    jak odróżniać i stosować różne typy tekstów użytkowych;

■    jak radzić sobie z zadaniem sterowanym;

■    jak wyrażać opinie I uczucia;

■    jak nadawać tekstowi ciągłość i spójność wewnętrzną;

■    jak wzbogacać tekst stylistycznie;

■    jak kontrolować ilość wyrazów w tekście.

Typy tekstów użytkowych

W Arkuszu I w części Wypowiedź pisemna musisz napisać <f«a rożne teksty użytkowe Zauw2z. zc takie teksty charakteryzują s:ę powtarzającymi się cechami typowymi dla danej łamy (np ogłoszenie nie zawiera pełnych zdań) Pamiętaj o tym przy pisaniu danego typu tekstu

Tekst 2

F O U N D

a bag with a mobile phone and somc cash.

Smal!, brown. madę of leather with a long strap. Also contains a passport and a Polish driving ticence.

For information, cali 09017744.

Poniżej podano listę typów tekstów użytkowych (a-i) oraz cztory przykłady takich tekstów. Okrośl, jaki rodzaj tekstu reprezentuje każdy przykład. Następnie uszereguj teksty od najhardziej do najmniej oficjalnego. Uzasadnij swoją docyzję.

a) ankieta

f) list prywatny

b) komunikat

g) list formalny

c) pocztówka

h) lisi czytelnika

d) ogłoszenie

i) podanie

e) zaproszenie

Tekst 1

IVnlt%ahHi Am.>• •.*



Hi,

i'm in forcccc mu fhc wedther is fine. We are viLitinq dli The toufist sryhfs, sw/MMiny in the sed and cnfoying the yrcaT brcek food. I'm havinq d qrcdt TimeLCr/e,

Cdthy

Tekst 3

ł

25 Nos cmbcr 2000

Dcar Ms Brown.

This is to confirm the rcccipl of paymenl for a single room. 5-7 Deccmbcr 2000, in our hotel. Wc would likc to thank you for your interes! in our hotel and look forward to seeing you.

Yourssiuccrcly,

Partie Smith Hotel Manager

Tekst 4 Attention!

Passengers heading for Leeds

Duo to tocal floods and heavy rainfall in the area. ■there aro dcłays in train scrvices.

Some trains have had to be cancetled altogether. Passengers are advised to check the up-dated ttmetabłe with the Fast-Track statf. We apologise for any inoonvenience.

©Paaraon Educntion Ltd 2004


Motura z iezykn ongial8kioflo Repetytorium 135


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
a2 "EST 3 TŁUMACZENIE FRAGMENTÓW ZDAŃ 0 Przetłumacz fragmenty podane w nawiasach na język
transformacja zdań i słowotwórstwo Rozpoznawanie i stosowanie struktur... Zadanie egzaminacyjne Prze
słowotwórstwo i Rozpoznawanie i stosowanie struktur... Dodawanie przedrostków PROBA8LE UNDERSTANO Za
uzupełnianie luk i test wyboru Rozpoznawanie i stosowanie struktur... Przygotowywanie testu luk Zada
2 •    Streszcza ustnie fragmenty tragedii •    Rozpoznaje i nazywa
2 •    Streszcza ustnie fragmenty tragedii •    Rozpoznaje i nazywa
tłumaczenie fragmentów wybranych wierszy Hansa Magnusa Enzensbergera [Ubersetzungen der ausgewahlten
SAVE0323 Połącz rozdzielone fragmenty zdań. 1 I m sorry. 1 was having a shower. a) so we worent i
Teoria naukowa Teoria - zbiór powiązanych ze sobą twierdzeń, hipotez i praw, które tłumaczą fragment
Trening ortograficzny111 88 Połącz strzałkami właściwe fragmenty zdań: Lekarz maluje obrazy. Mary
2 Egzamin maturalny z języka angielskiego _Poziom rozszerzony - część /_STOSOWANIE STRUKTUR
MYSZKA SZARUSIA LOGOPEDIA (10) Utwórz zdania Połącz fragmenty zdań w całość. Marzena przymierza Ka
1.1.4. Gramatyka Zadanie ma na celu sprawdzenie poprawności stosowania struktur morfosyntaktycznych

więcej podobnych podstron