Komanty/m
mi o nowym obliczu li terminy. Wiersz był li*t*raekin
m.iw ton vi h przez > Kazimierzu Biinl/ińsklego w °lłr,^m ,t/
wyrazem polemiki / artykułem )ana Śniadeckieun o n* nyck i fomatU ■ h (1919) tf,s,>inch ki^''
Rom.mtMznoSi została poprzedzona cytatem zaczerpnij W illiama Szekspira. Motto wprowadza słowo-klucz: widzi™/ lllln,leta a także podkreśla wagę poznania rzeczywistości przez intu we serce. ‘C,ę 1
Ro»untXi znosi jest «• balladą łączącą elementy epickie z |jr,..
O Strukturze miniatury dramatycznej. Narrator opowiada <, sp,'^"'"11 obłąkanej dziewczyny Karusi ze zmarłym kochankiem Jasiem. Tos/T nic obserwują i komentują Starzec, gromada wiejska oraz sam narrator altćr ego poety. Utwór przedstawia u/\ mżne postawy, reakcje na lakt obcowania ze światem niepoznawalnym empirycznie. Karusia „widzi w biały d/.ień", ogląda postać zmarłego i z nim rozmawia. Świadkami tcuo spotkania jest lud wiejski i ► poeta wyznający te same poglądy co gmin; oni nie widzą, ale wierzą w prawdziwość zjawiska. Wydarzenie t« obserwuje równie/ Starzec demonstrujący swój sceptycyzm wobec zja wisk niedostępnych bezpośrednio zmysłom.
Pojawiające się w utworze partie dialogowe, a także wyraźnie odrębne kolejne sceny decydują o dramatycznym kształcie utworu.
Słowa poe ty zamykające balladę są jednocześnie oceną pozostałych bohaterów. Jest tu zawarte przesłanie ideowe całego utworu, przekonanie o wyższości wartości poznawczych innych niż rozum i doświadczenie empiryczne, takich jak „czucie i wiara”. Jest to zarazem apoteoza ludu ( * lud i ludowość). Romantyczność jest niejako zapowiedzią II części -> Dziadów.
Romantyzm polski jest częścią romantyzmu europejskiego - korzystał z powstałego nieco wcześniej dorobku romantyków angielskich i niemieckich (romantyzm francuski rozwinął się później, a rosyjski powstawał równolegle). Pisarze polscy tego okresu dzielili ze swoimi poprzednika-mi sposób lektury dziel tworzących źródła kultury europejskiej: poddano reinterpretacji Biblię ( > romantyczna lektura Biblii) oraz mitologię
^licyjskicj -> Kornel Ujejski pisze Skargi Jeremiego. Inspirowany warszawskimi manifestacjami poprzedzającymi powstanie styczniowe powstaje słynny wiersz Norwida Zydowie polscy (1861), w którym pojawia się czytelne porównanie bojowników o wolność z postaciami Mojżesza, Dawida czy Machabeuszy. Jest jednak znamienne, iż > poeci tworzący w końcowej fazie romantyzmu ograniczają aluzje biblijne na rzecz aluzji do tekstów polskich wielkich romantyków, głównie do -* Juliusza Słowackiego.
Trady‘:'a bibli'na Patr"nowala roman, nguralncmu myśleniu o hworil, według ^^ozofii i,
r/ctu* » zapowiedzią przys/łyttl (,i/,w tRo dawne nos.-. ,i!w-
SZs.Mupicic, będący * <Vm u£^ "*■-
licznych utopii (m.in , mesjanizmu, b"hat"etn wic|u . Pływał
Nawe Jeruzalem - Królestwo' Ci "T" k'6^h 3JT*0*0-Stylizacja biblijna towarzyszy nic tyli Cmi' stVv°rzyć
(om filozoficznym wieszczów, lecz jes, oh ^tom c?v
.........^^’S^«-.ęŁ35
Wśród wielu nawiązań do mitologii antycznej najważniejsze dla romantyzmu są postacie Prometeusza i Tyrteja. Polscy romantycy odwoływali się też do myśli i postaci Sokratesa oraz Platona, nawiązując w polemikach politycznych do antycznego rozumienia demokracji (Brutus) i monarchii (Cezar).
W romantyzmie polskim można zaobserwować również szczególnie chętne przywoływanie kanonu romantyzmu zachodnioeuropejskiego, korzystającego z dorobku kulturowego ludów północy. Świadectwem tego są powstałe prawie jednocześnie utwory: Pieśni Osjana (1760) Jamesa Mac-phersona ( > osjanizm) i Zamczysko wOtranto (176*4) 1 Iorace’a Walpolea ( > gotycyzm). Do Pieśni szkockiego poety nawiązywał znawca i zbieracz pieśni ludowej, niemiecki filozof Johann I lerder ( > herderyzm). Z tradycji osjanistycznej wywodzi się* popularna w epoce > preromantyzmu postać barda, litwor Walpole’a zapoczątkował gotycyzm, czyli nawrót do rycerskiej kultury średniowiecza. Do kanonu lektur polskich romantyków weszły również Cierpienia młodego Wertera ( »werteryzm) Johanna Wolt ganga Goethego i różne utwory Fryderyka Schillera (np. dramaty: Mana Stuart, Don Carlos, Intryga i miłość czy Zbójcy). Dziełem < .oethego, ktoi \ wywarł przemożny wpływ' na literaturę polską, był Faust. Moralne dv lema ty głównego bohatera znalazły swoją kontynuację w III części Dziadów, > Kordianie, > Nie-Poskiej komedii, a zarazem przyczyniły ’s'Vl (l P° nownego odczytania starej polskiej > legendy o panu Twardowskim.