LXII
PRZEKŁADY Ł BYRONA
ZMACTfMf rtmuM* r trio**
LX1B
Jak trudno było wówczas wyzwolić aę w pełni z przyzwyczaja! | ^ kwunk u porty nainmi rmanj w O
styki, zwłaszcza lam. gdzie chodziło o przekazanie życia emocjon^ _ _ .______^ _ _____ ____
poaaa. praekooać się mógł Mickiewicz niejednokrotnie z ^^^J*****,,, kausirofy kommamn naq)ikowmm*ko*ętKcom doświadczeń autorskich19. „Tym właśnie, co Byronowi popL^ urwzywwtnj f ) M>ck*»icz ( ) °*£fPua* "P11—^
oderw*! romantykę od epob sentymentalnej. jest dynamitu nialu^d «*"'■ •*“" m *' *9°*” ***** * *■
_ . / i,, i Mwarniu utworu iu skutek budao ntoS— —wny ttytaarp
hntu emocjonalnego - powiada Kleiner" ,iovm>vh u
Jednostka ludzka, osobowość wypowiadająca się w r»:^M pojawiły vc eufcnuam
(wiosna 1823) lub w Eultunasn (1822 1824) czy leż “
urnjf
ijamopui - «p» ■pocmłT jsiair. jp
główna postać ze Sm (1824) - stanowią ośrodek n
poetyckiego tych utworów. Ich postawa wobec ot<*zd
dzamego i kochanki, ich odczuwanie najntotmcpzyd
życia i śmierci — stają w centrum spraw objętych
• l (miAii wę • utiekK t wkiiiiwl ich oddahwe wę.
I w tym zakresie znaczący bywa kierunek niektórych /*» •'" .V, /I,i!U(,v ■ j rudu*l[
oych do oryginału przez tłumacza Nieraz dotyczą one os»,,*Bfcn
. nieco opracowania sfery emocjonalnej, w której objawia >ic /VUC; | iu jxwn;
chicznc postaci. W Pożegnaniu „wzmógł (Mickiewicz! V łxltvwi vt._
ciową [...), a wkładając w usta Harolda subtelne zresztą. bo 'v Vf^odkrC'lił \h .</, L
w formie pytania usprawiedliwienie samego siebie, wyraźnie wifc Znaczrn ■ p- .Ua.1. >w z
na słuszność jego goryczy"; w Euthunusit silniej wyMąpił ..*‘«vKk /.' ■ p w\Li/.
i tkliwości i spotęgowania wyrazu bólu. |...J U Mickiewicza sl crc-m»v\ ..i się juiotj />.*>
| pociąga, me usypia, ale mrozi, nasuwa myśl o cwmuck* gnLp dopowłctl/mw J*» a
f ponadto „w stosunku do ukochanej przejawiła się | J c/uIoh' /■!%„,, ^ Chhyc/ zawiej
arka/mu”, a we £ur wprowadził poeta więk\/.| gw.ihi*^yc»jąccj rzcv7>wi'i ^ . /.irm\kni^Ou
rokgi bohatera, a zwłaszcza jej zewnętrznych objaw. *w 1 kVij i hntcrci. groAi kosiwczncj Uustroiy U,J
raźnej skrystalizowało romantyczną Jtmodcfę *>pp*«da pri> ^A amM Minaweni ąY^niui na
puknięte) negacją i jR»>TTumxm Mało cię i*'*** _ .
19 Pbr. maicndy zebrane praez H. Schippera w kcią/u znamiennego dla hal/i owcAMicgo ,vn*tw*
tahsm v tnóraaśa Mickiewicta, Lwów Wanzawa Kraków 1926; cap ^
wo także niektóre obserwacje dotyczące ballad u (7 Zgor/e/skir
w szkicu 0 pterwszych balladach Mkkwicza Iw I 0 lirykach MtcitM, tu Ul H fbimkicis
i St»*ck«tO- v f7- 9* ,lJl“ l«* IR JA *~y •l«')»l«'. ' , Mutr**.
» op ca 1418 Wkkleuicsowddr pr:ekłthł\ Mmuh c/*40'P»
" Wayalicywy »lwi. alaniu acarpmęio i pney L S/myll2"^"1'’ •«*■ "/ 1 ' gs ^'J,1'
• Cl Mickiewicz jako tłumu,: : literatur mkoóuoewupepkkK W.inl ?.?*■ >.if * **' k && 106. 107-108 i Ili O przekładach Mickiewicza i Byionil
■tlfZ. Dokurno, (k \tukte*u:owskiih pnekUukuh i B\rum,4
Ijjij- Silniej tez zaznaczyła się „dążność do większej ueuy*»nme J At ftizbudtwinu posaargółnych obrazi1**’* Tak op
Onil/llk
ndobml Mwiioncz dt jprarduawil wh
ma w. » i hopw
/muz
po»u
uk*frfj ogólna atmosfera psyctuc/nej Kutn ..Byri Mickiewicz rewpocz iftaeco
kłn fiwtępczyi
x IV. aynń • mdnj
(iustawa czy 00 «■ nwnrtwinK ** ■ 4 Cg/ycirfKJ*
nw
aop i BUfM
In. .ótrąow i>m oprawami vzv<kotowy>