287

287



287

Zróżnicowanie pragmatycznojęzykowe

- życzenia: Wszystkiego dobrego (najlepszego) {na święta, na imieniny itp.); Najlepszego; Najlepsze (:najserdeczniejsze itp.) życzenia; Pomyślności; Wesołych świąt; Wesołego jajka; Złamania karku.

Zarówno tendencja do uproszczeń, jak i tendencja do modyfikacji szablonowych aktów etykiety językowej - to próby odświeżenia form grzecznościowych. Z podobnej potrzeby zrodziło się dążenie do nadania aktom etykiety znamion szczerości i wiarygodności intencji nadawcy (zachowania grzecznościowe odczuwane są często jako nieszczere, gdyż wymuszone przez konwencję). Dążenie to znalazło wyraz w pojawiających się w zasobie leksykalnym form grzecznościowych modyfikatorów typu naprawdę, szczerze, szczere, najszczersze, np. Naprawdę przepraszam, Szczerze pani współczuję, Przesyłam najszczersze gratulacje. Lecz i te formy uległy obecnie schematyzacji.

Zróżnicowanie pragmatycznojęzykowe

Polskie językowe zachowania grzecznościowe, zarówno w postaci autonomicznych aktów etykiety, jak i aktów z obudową etykietalną, stanowią zbiór zróżnicowany pod wieloma względami. Do najważniejszych czynników różnicujących zalicza się: rodzaj sytuacji mówienia (oficjalna, nieoficjalna, neutralna), rodzaj kontaktu (bezpośredni, pośredni), hierarchię partnerów (zawodową, społeczną, intelektualną, intymną, okazjonalną), miejsce zamieszkania partnerów (duże miasto, miasteczko, wieś), wiek i płeć partnerów, liczba adresatów (jeden, kilku, audytorium), obecność bądź nieobecność świadków, dystans konwersacyjny, miejsce mówienia, cele mówienia, cechy indywidualne uczestników i świadków mówienia. Tego typu kryteria (rozmaicie hierarchizowane w konkretnych sytuacjach mówienia) każdorazowo wyznaczają uczestnikom grzecznościowych interakcji ściśle określone role i strategie. Gry grzecznościowe (oprócz gier innego typu), prowadzone na co dzień przez członków każdej społeczności (por. Goffman, 1981), zależą więc od tak wielu czynników pozajęzykowych, że ich opis stratyfikacyj-ny, abstrahujący od indywidualnych sytuacji mówienia, musi zawierać niezbędne uogólnienia.

I tak dwiema podstawowymi i w największym stopniu spolaryzowanymi warstwami omawianych zachowań jest warstwa oficjalna i warstwa nieoficjalna (por. przykłady przytoczone w punkcie Zróżnicowanie formalnojęzykowe). W obrębie każdej z obu tych warstw mamy do szynienia z dalszym uwarstwieniem, w związku z czym mówić można np. : etykiecie skrajnie oficjalnej, do której zalicza się zachowania przewidziane protokołem dyplomatycznym, i o etykiecie skrajnie nieoficjalnej, do której


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
287 Zróżnicowanie pragmatycznojęzykowe - życzenia: Wszystkiego dobrego (najlepszego) {na święta, na
287 Zróżnicowanie pragmatycznojęzykowe - życzenia: Wszystkiego dobrego (najlepszego) {na święta, na
WSP J POLN225 Źrenico w Anie prigm-JtycznoKzykowe 287 - życzenia: Wszystkiego dobrego (najlepszego)
SAMOCHODY CIĘŻAROWE Wśród wielu wystawców, którzy prezentowali wszystko, co najlepsze na uwagę
WSZYSTKIEGO CO NAJLEPSZE NA NADCHODZĄCESu/ięta ‘Wielkiej 3[ocy Życzy Zespót Laboratorium Innowacyjne
DZ F3 W DNIU PRAWDZIWYCHMĘZCZYZN Wszystkiego    ^ co najlepsze ^ Twojego święta
1256977524 by?isy88P0 - Jakie jest Pana ostatnie życzenie? - Chcę zobaczyć wszystkie odcinki Mody na
wszystkiego najlepszego na dzien dziecka Wszystkiego najlepszego na dzień dziecka więcej obrazków na
Jestem wartościowa OSOBA i ZASŁUGUJĘ NA WSZYSTKO CO NAJLEPSZE
Zdrowych, radosnych i spokojnych Świqt Bożego Narodzenia ~oraz wszystkiego najlepszego na cały
wd 20 Dieta bogato resztkowaProdukty zalecane: wszystkie warzywa, najlepiej spożywane na surowo ze
wd 20 Dieta bogatoresztkowaProdukty zalecane: wszystkie warzywa, najlepiej spożywane na surowo ze s

więcej podobnych podstron