60 61

60 61



KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA NORWESKIEGO

1.    Zastosuj inwersję w tych zdaniach prostych.

1.    Jadę do Norwegii. (Dzisiaj)

Jeg reiser til Norge. I dag__.

2.    Uczysz się norweskiego. (Wkrótce)

Du lasrer norsk. Snart_.

3.    Dużo pada. (Teraz)

Det regner mye. Na______.

4.    Om dużo czyta. (Często)

Hun leser mye. Ofte______.

5.    Spóźnia się. (Jednak)

Han kommer for sent. Likevel_______ .

2.    Umieść okoliczniki w nawiasach w poprawnym miejscu w zdaniu.

1. Fedro vil flytte til Norge. (ikke) Pedro chce przeprowadzić się do Norwegii, (nie)

2. jeg kan lagę palser og poteter. (ogsa) Umiem gotować parówki i ziemniaki, (także) ,

3. Hun sier at hun liker kaffe. (ikke) Ona mówi, że lubi kawę. (nie)

4. Skal du reise til Norge? (ofte) Będziesz jeździł do Norwegii? (często)

5. jeg skal glemme deg. (aldri) Zapomnę cię. (nigdy)

3. Ułóż poprawne zdania z podanych elementów.

1.    han - kjope - vil - geitost - norsk. On chce kupić norweski ser kozi.

2.    hun - ogsa - kommer -Norge - fra. Ona również pochodzi z Norwegii.

3.    kommer - hvor - fra - du. Skąd pochodzisz?

4.    du - vil - sitte - hvor. Gdzie chcesz siedzieć?

5. jeg - et brev - ogsa - skriver - til deg. Ja też napiszę list do ciebie.

KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA NORWESKIEGO

Okoliczniki miejsca i czasu

< >koliczniki miejsca i czasu mogą stać na początku lub na końcu zdania. |eg begynner a jobbe p3 onsdag. Zaczynam pracę w środę.

Pa torsdag begynner jeg a studere. W czwartek zaczynam studia.

1’rzyimki

W /.daniach względnych z zaimkiem som (który) przyimki mają inną pozycję niż w języku polskim i stawia się je najczęściej na końcu zdania, tesli zdanie względne ma postać rozwinięcia, należy postawić po nim pi/ccinek (w języku polskim stawia się przecinek również przed takim zdaniem).

Oslo er byen som jeg reiser til. Oslo to miasto, do którego się udaję.

Jakken som hun snakker om, er rod. Kurtka, o której mówi, jest

czerwona.

Restauranten som han sitter pa, er bra. Restauracja, w której siedzi, jest

dobra.

Marinen som han snakker med, er fra Sveits. Mężczyzna, z którym

rozmawia, jest ze Szwajcarii.

Kanskje

Po kanskje (może) inwersja nie jest obligatoryjna:

Kanskje jeg kommer pa fredag. Może przyjadę w piątek.

Kanskje kommer jeg pś fredag. Może przyjadę w piątek.

Zdania z det

Konstrukcji z det używa się między innymi do tego, by wprowadzić nową informację lub stwierdzić istnienie czegoś. Wyraz det należy zachować w zdaniu również w przypadku zastosowania inwersji.

Det bor en student i huset. W tym domu mieszka pewien student.

Siste gang bodde det en student i huset. Ostatnio mieszkał w tym

domu pewien student.

Det pełni funkcję tzw. tymczasowego podmiotu. Właściwy podmiot w zdaniu (w powyższym przykładzie wyraz student), musi mieć formę nieokreśloną. Jeśli rzeczownik jest w formie określonej, konstrukcji z det nie stosuje się.

Studenten bor i huset. (Ten) Student mieszkai w tym domu.

Siste gang bodde studenten i huset. Ostatnio (ten) student mieszkał w

tym domu.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
08 09 KRÓTKA GRAMATYKA JĘZYKA NORWESKIEGO 3. Połącz ze sobą rzeczowniki. Musisz zdecydować, czy zest
10 11 KROTKA GRAMATYKA JĘZYKA NORWESKIEGO 8 W utartych określeniach, w których orzeczenie ściśle łąc
12 13 KROTKA GRAMATYKA JĘZYKA NORWESKIEGO Do innych przymiotników tego typu np. hvit lub S0t dodaje
14 15 KROTKA GRAMATYKA JĘZYKA NORWESKIEGO Określona forma przymiotników Jeśli przymiotnik stawia się

więcej podobnych podstron