SŁOWNICZEK NORWESKO-POLSKI
direktar, en dyrektor/dyrektorka
dar, ei drzwi
dra ciągnąć
drikk, en napój
drike pić
drosje, ei taksówka du ty
dusj, en prysznic
dusjsape, ei płyn pod prysznic
dykke nurkować
dykking, ei nurkowanie
dyr drogi
dyr, et zwierzę
dap, en chrzest
E
edru trzeźwy egg, et jajko ei jedna
ekspeditor, en sprzedawca/ sprzedawczyni ektemann, en mąż ektepar, et małżeństwo, para małżeńska elegant elegancki elier lub
eiiers poza tym, zresztą elev, en uczeń elleve jedenaście eilevte jedenasty efske kochać en jeden
enebolig, en dom jednorodzinny
engelsk angielski
engelskmann, en Anglik/Angielka
England Anglia
enke, ei wdowa
enkemann, en wdowiec
enn niż
en na jeszcze
ep!e, et jabłko
epost, en email ester, en Estończyk/Estonka
estisk estoński
Estland Estonia
et jedno
etasje, en piętro
etter po
ettermiddag, en popołudnie etternavn, et nazwisko etterpa później ettersom skoro
F
fabrikk, en fabryka
familie, en rodzina
franskmann, en Francuz/Francuzka
fantastisk fantastyczny
far, en ojciec
farfar, en dziadek (ojciec ojca) farge, en kolor
farmor, ei babcia (matka ojca)
feber, en gorączka
februar luty
fem pięć
femte piąty
femten piętnaście
femtende piętnasty
femti pięćdziesiąt
ferje, en / ferge, en prom
feste świętować
festning, ei twierdza
fetter, en kuzyn
fin ładny
finger, en palec
Finiand Finlandia
finne, en Fin/Finka
finne znajdować
finsk fiński
fire cztery
firma, et firma
fisk, en ryba
fiske łowić ryby, wędkować fiskebutikk, en sklep rybny
tjullovergang, en przełęcz górska
fjurde czwarty
fjorten czternaście
f|ortende czternasty
lluske, en butelka
lllltig pracowity
lly, et samolot
fly latać
(lyhavn, ei port lotniczy
llyplass, en lotnisko
flotę, ei śmietana
lor dla, za
fordi dlatego że, bo
loreldre (pi.) rodzice
lorfatter, en autor
lorlag, et wydawnictwo
loi lagskonsulent, en redaktor
forlovelse, en zaręczyny
lornavn, et imię
forretningsmann, en przedsiębiorca torrett, en przystawka lorsta rozumieć fort szybki lortelle opowiadać lot, en / fotter stopa/stopy fotball, en piłka nożna lotgjengerovergang, en przejście dla pieszych Ioto, et zdjęcie lotografere fotografować fra z, od
frakk, en płaszcz męski I rankrike Francja fransk francuski fredag piątek Iremdeles wciąż Iremmed obcy Irlidrett, en lekkoatletyka liimerke, et znaczek Irisor, en fryzjer
li isorsalong, en zakład fryzjerski Irokost, en śniadanie fryser, en zamrażarka fylke, et województwo fedested, et miejsce urodzenia fodselsdag, en data urodzenia fedselsdato, en czuć fole uczucie fslese, en uczucie forerkort, et prawo jazdy fart i czterdzieści fars te pierwszy
fa dostać, (czasownik posiłkowy), niewielu
gaffel, en / gafler widelec/widelce galleri, et galeria gammel stary gang, en raz ganske całkiem gardin, en firanka gastronomi, en gastronomia gate, ei ulica
gatekjokken, et budka (z hot-dogami itp.) geitost, en ser kozi gen ser, en sweter gift żonaty/zamężna gjestehus, et zajazd, hotel gjore robić glad zadowolony glass, et kieliszek, szklanka, szkło glede seg cieszyć się glemme zapominać god dobry greseg czesać się greker, en Grek/Greczynka gresk grecki gruppe, ei grupa gronn zielony gra szary gul żółty