ss7

ss7



44 MIKOŁAJ SĘP SZARZYNSK1

[4.] IV. Psalmu CXX<X> paraphrasis: „De profundis clamavi ad Te, Domine”

W grzechach srogich ponurzony, ze wnętrzności serca mego wołam, Boże niezmierzony!

Mego głosu rzewliwego 5 racz słyszeć prośby płaczliwe, a z miłosierdzia Twojego nakłoń ucho lutościwe!

Będziesz-li chciał nasze złości ważyć, Ojcze dobrotliwy,

10 wagą Twej sprawiedliwości, i któż tak będzie szczęśliwy, kto tak w cnotach utwierdzony, gdy przyjdzie na Sąd prawdziwy, by nie miał być potępiony?


is Ale Ty, sędzia łaskawy,

nie według szczerej srogości karzesz nasze błędne sprawy. Zakon Twój pełen lutości i wierne Twe słowa, Panie,

20 że mię wyrwiesz z tej ciężkości, czynią mi pewne ufanie.

Przeto choć zorza różana ą_promienne słońce przywodzi, choć mgłą ciemną przyodziana 25 noc z ciemnościami przych<odzi>, narodowi wybranemu niech wątpienie nie przeszk<odzi> śmiele ufać Panu swemu.

Bowiem skarb jest nieprzebrany 30 wieczne miłosierdzie Jego,

On nie leniw zgoić rany i poddźwignąć upadłego,

On prócz wszelkiego wątpienia nie zapomni ludu swego,

35 przywiedzie go do zbawienia.

[5.] V. Pieśń na kształt psalmu LXX:

„Deus, in adiutorium meum intende"

/ Ciebie, wszego stworzenia o obrońco wieczny, wzywam, wątły, ubogi i nigdzie bezpieczny: miej mię w pilnej opiece, a we wszytkiej trwodze pospiesz przynieść ratunek duszy mej, niebodze.

5 ^Uskrom choć rózgą Twoją ciało zaślepione i żądzą próżną, sprośną, szkodną napełnione.

Niech sie wstyda, że pragnie duszy swej panować; słuszniej wiecznej ma służyć, co sie musi psować.

I wy, wojska zazdrosne (Pan Bóg mnie obroną),

10 tył podajcie i weźmcie hańbę nieskończoną,

co dóbr, skąd was wygnano, stworzeniu Pańskiemu nie życzycie i chwały stwórcowi swojemu.

Szczęście me, Chwało moja. niech wskok wstyd poczują, którzy mi inszą chwałę, nie Ciebie, cukrują.

15 Co ma człowiek nie Twego? A który sie chlubi z darów Twych, wieczny Królu, dary Twoje zgubi.

To szczęśni. to weseli, którzy wyznawają, że Twe jest, co jest dobrze, i Ciebie szukają, wiecznotrwałej Ozdoby, i czynią staranie, by, chcąc, samego Ciebie miłowali. Panie.

20


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
ss23 76 MIKOŁAJ SĘP SZARZYŃSKI 76 MIKOŁAJ SĘP SZARZYŃSKI Przeto, proszę, nie odwłaczaj. folguj pogod
ss28 86 MIKOŁAJ SĘP SZARZYŃSK1 u niej w ręku s<t>oi. 10 I ten się jej boi, co go Wenus pali;&n
ss2 (4) 34 MIKOŁAJ SĘP SZARZYŃSKI 5 I od takiego, Boże nieskończony (w sobie chwalebnie i w sobie sz
P1080881 (2) ■ Mikołaj Sęp Szarzyński poeta przełomu epok W 1581 roku, na trzy lata przed śmiercią J
68119 ss27 84 MIKOŁAJ SEP SZARZYŃSKl Dziś w Rzymie zwyciężonym Rzym niezwyciężony, 10 to jest ciało
ss13 56 MIKOŁAJ SĘP SZARZYŃSKI Jest nieco ojczyźnie żywot swój darować, 10 kiedy go mógł sobie do cz

więcej podobnych podstron