268
patrz |
patrz, se |
teatr. |
teatr, teater |
patrz też |
patrz też, se ogsl |
topogr. |
topografia, topografi |
pi. |
przyimek, preposisjon |
vet. |
weterynaria, |
pm. |
przymiotnik, adjektiv |
veterinaerfag | |
poi |
polityka, politikk |
wulg. |
wulgarny, vulgaert |
ps. |
przysłówek, adverb |
w. |
wykrzyknik, |
relig. |
religia, rełigion |
interjeksjon | |
rz. |
rzeczownik, substantiv |
z. |
zaimek, pronomen |
sp. sport |
spójnik, konjunksjon sport, sport |
zool. |
zoologia, zoologi |
Alfabet norweski | |||||
A a |
Ff |
Kk |
Pp |
Uu |
Zz |
Bb |
Gg |
LI |
|
V v |
JE ae |
Cc |
Hh |
M m |
Rr |
W w |
00 |
Dd |
Ii |
Nn |
S s |
Xx |
Al |
Ee |
J) |
Oo |
Tt |
Y y |
Najczęściej używane skróty |
w języku norweskim | ||
bl.a. |
blant annet, między |
frk. |
froken, panna |
innymi |
fr- |
froken/fru, panna/pani | |
ca. |
cirka, około, mniej więcej |
hr. |
herr, pan |
d.m. |
denne maned, tego |
kl. |
klokken, godzina |
miesiąca |
kr |
kroner, korony | |
dr. |
doctor, doktor |
mao. |
med andre ord, innymi |
dvs. |
det vil si, to znaczy |
słowy | |
el. |
eller, lub, albo |
m.m. |
med mer, i tym podobnie |
e.l. |
eller lignende, lub tym |
0.1. |
og lignende, i tym |
podobnie |
podobnie | ||
f.eks. |
for eksempel, na przykład |
oso. |
og sd oidere, i tak dalej |
f.Kr. |
for Kristus, p.n.e. (przed |
prof. |
professor, profesor |
naszą erą) |
stk. |
stykke(r), sztuki | |
f.m. |
forrige maned, ostatniego |
S.u. |
$var utbes, uprasza się o |
miesiąca |
odpowiedź |
samogłoski: a, e, i, o, u, y, se, 0, a.
W języku norweskim rozróżnia się krótkie i długie samogłoski. Krótka samogłoska występuje wtedy kiedy po niej następuje podwójna spółgłoska, jak np. takk (dziękuję). W innych wypadkach jest długa jak np. tak (dach).
a: wymawia się jak polskie a np. arbeid. e: najczęściej wymawia się jak polskie e np. elefant. i: wymawia się jak polskie i np. idrett.
o: najczęściej wymawia się jak polskie u np. rom. W niektórych
przypadkach wymawia się jak polskie o np. blomst, ofte.
u: wymawia się często jak niemieckie ii np. hus. W innych przypadkach
wymawia się podobnie jak polskie u np. lukke.
y: wymawia się podobnie jak niemieckie ii (np. Hiigel). Najbardziej
zbliżone jest polskie i z lekko wysuniętymi wargami np. yrke.
se: wymawia się pomiędzy polskim a i e np. naer, aere.
0: wymowa podobna jest do niemieckiego 6 (np. schon). Najbardziej zbliżone jest polskie e z lekko wysuniętymi, zaokrąglonymi wargami np. om.
a: wymawia się jak polskie o np. ar.
spółgłoski: b, d, f, g, h, i, j, k, 1, m, n, p, r, s, t, v. W wyrazach obcych są również c, x, z, q.
Wymowa norweskich spółgłosek jest taka sama lub podobna do polskich spółgłosek. Wyjątek stanowi:
c: wymawia się jak s np. cirka. W niektórych wypadkach jak k np.
Computer. v: wymawia się jak polskie w np. vin. W przypadkach kiedy v | ||||
występuje po s wymawia się jak f np |
svane. |
il | ||
Miesiące |
Mlneder |
Dni tygodnia |
Ukedager | |
styczeń |
januar |
poniedziałek |
mandag | |
luty |
februar |
wtorek |
tirsdag | |
marzec |
mars |
środa |
onsdag | |
kwiecień |
april |
czwartek |
torsdag | |
maj |
mai |
piątek |
fredag | |
czerwiec |
juni |
sobota |
lordag | |
lipiec |
juli |
niedziela |
sondag | |
sierpień wrzesień październik listopad grudzień |
august september oktober november desember |
y |