Słownik Polsko Norweski#4

Słownik Polsko Norweski#4



SI 470 sindig

si cz. powiedzieć, mówić, rzec; z. patrz sin; ~ fra powiadomić; ~ opp wypowiedzieć. siame|ser m. Syjamczyk; (kvinne) Syjamka; ~sisk pm. syjamski. Sibir geogr. Syberia, sibirsk pm. syberyjski.

Sicilia geogr. Sycylia, siciliansk pm. sycylijski, sid pm. długi (w pionowym kierunku); ~de m. długość, side m. strona; bok. sideflesk n. boczek, sidegate m. boczna ulica, zaułek, sidemann m. osoba stojąca lub siedząca obok.

siden ps. od tego czasu, odkąd, od (pewnego czasu); już (pewien czas) temu; sp. odkąd, wobec tego, że, jako że; skoro; gdy; pi. od (odznaczonego czasu), sider m. wino z jabłek, siffer n. cyfra, sifong m. syfon.

sigar m. cygaro; ~ett m. papieros, sigd m. sierp, signal n. sygnał, signalement n. rysopis, signalere cz. sygnalizować, signatur m. podpis, signe cz. błogosławić, signere cz. podpisać, signet n. sygnet, pieczątka, sigeyner m. Cygan; ~inne m. Cyganka.

sik m. zoo/, łosoś głębiel. sikade m. zoo/, cykada, sikker pm. (viss) pewny; (trygg) bezpieczny; ~het m. (trygghet) bezpieczeństwo; (visshet) pewność.

sikkerhetsbelte n. pas

bezpieczeństwa.

sikkerhetsventil m. klapa bezpieczeństwa, sikkert ps. pewnie, na pewno; (trygt) bezpiecznie, sikksakk n. zygzak, sikle cz. ślinić sie. sikori m. bot. cykoria, sikre cz. upewnić się; ubezpieczyć, sikring m. bezpiecznik, siksak n. patrz sikksakk. sikt m. widok; (sald) sito. siktbar pm. widoczny; ~het m. widoczność.

sil m. cedzidło, cedzak; sitko, sild m. zoo/, śledź, sildre m. bot. skalnica; cz. ciec. sile cz. cedzić, silhuett m. sylwetka, silikat ti. chem. krzemian, siling m. cedzenie, silisium n. chem. krzem, silke m. jedwab, siło m. silos, silregn n. ulewa, silt n. geol. nanos, osad. simpel pm. prosty; prostacki; ~het m. prostota.

simpelthen ps. po prostu; łatwo, prosto.

simplifise ring m. uproszczenie, ułatwienie; ~re cz. uprościć, ułatwić.

simulant m. symulant, simulere cz. udawać, symulować, sin (sitt) z. (Imn. sine) swój; han gikk ~ vei on poszedł swoją drogą; de har ~e grunner oni mają swoje powody; alle fikk sitt rom wszyscy otrzymali swój pokój.

sinders m. koks.

sindig pm. zrównoważony; (rolig) spokojny.

singale|ser ot. Cejlończyk; ~sisk pm. cejloński.

singel w. (grov sand) żwir. single cz. (za)brzęczeć, (za)dzwonić. singularis m. gram. liczba pojedyncza, sink ot. cynk. sinke ot. dziecko mało utalentowane; cz. (forsinke) opóźniać, sinn n. umysł, sinna pm. patrz sint. sinne n. złość, sinnelag n. usposobienie, sinnrik pm. pomysłowy. sinnsbevegelse w. emocja, wzruszenie.

sinnsforvir ret pm. obłąkany;

~ring m. pomieszanie zmysłów, sinnssyk pm. umysłowo chory; ~dom ot. obłąkanie, choroba umysłowa.

sinnssykehus n. szpital dla umysłowo chorych, sinnstilstand m. nastrój, stan (umysłowy).

sinober ot. cynober; ~~rod pm. cynobrowy.

sint pm. zły, rozgniewany, sinus ot. mat. sinus; anat. zatoka, sirene ot. syrena, siriss m. zool. świerszcz, sirkel m. koło. sirkelsag ot. piła taśmowa. sirku|lasjon ot. obieg, krążenie; ~lere cz. obiegać, krążyć; ~laer pm. okrągły, kulisty, sirkus n. cyrk. sirup w. syrop, sisik ot. om. czyżyk, sist pm. ostatni; ubiegły; ps. ostatnio; da vi ~ sa dem kiedy my ich ostatnio widzieliśmy.

sisten ot. (lek) zabawa w berka. sistnevnte pm. ostatni wymieniony, sisu ot. wytrwałość.

Sisyfos Syzyfus. sitadell n. cytadela. sit|at n. cytat; ~ere cz. cytować, przytaczać.

sitre cz. drżeć, trząść się. sitron ot. bot. cytryna, sitt z. patrz sin.

sitte cz. sidzieć; ~ fast utkwić, utknąć, ugrząść; ~ ned usiąść, sitteplass ot. miejsce siedzące, siedzenie.

situasjon ot. sytuacja, położenie. siv n. bot. trzcina. sive cz. sączyć; przeciekać; fig. przedostać się do wiadomości publicznej. sivil pm. cywilny. sivili sasjon ot. cywilizacja; ~sere cz. cywilizować. sivilist ot. cywil, sjaber pm. chory. sjablon(g) ot. szablon, sjakal ot. zool. szakal, sjakett ot. żakiet, sjakk ot. szachy; ~brett n. szachownica; ~brikke ot. figura (w szachach); ^matt ot. szach i mat.

sjakt m. szyb (np. w kopalni), sjal n. chusta, szal. sjalottlok m. bot. szalotka, sjalu pm. zazdrosny; ~si ot. zazdrość; żaluzja, sjampinjong ot. bot. pieczarka, sjampo ot. szampon, sjangle cz. chwiać się, zataczać się. sjanker m. med. szankier. sjanse ot. szansa, okazja, sjarlatan ot. szarlatan; ~eri n. szarlataństwo; szarlataneria.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Słownik Polsko Norweski4 gjenopprette 348 glass gjenopprette cz. przywrócić; ponownie ustanowi
Słownik Polsko Norweski 3 plyndre 446 porselen plyndr e cz. plądrować, łupić, rabować; ~ing m.
67696 Słownik Polsko Norweski7 iniwilge 374 investere innvilge cz. przyzwalać; przyznać, udzie
71868 Słownik Polsko Norweski8 bevitne 296 bisettelse bevitne cz. zeznawać, zaświadczyć; ~lse
73981 Słownik Polsko Norweski5 dimittere 310 do dimittere cz. zwolnić, odprawić (pracownika);
87284 Słownik Polsko Norweski!6 omgi 432 onde omgi cz. otoczyć; ~velse m. otoczenie. omgjengeli
83171 Słownik Polsko Norweski6 bekk 292 benkljer - tgjore cz. oznajmić, obwieścić; ~tskap n. z
48153 Słownik Polsko Norweski1 ettergi 322 eventyr etterjgi cz. odpuścić, przebaczyć, darować
53686 Słownik Polsko Norweski!8 oppvigle 436 orkan oppvigle cz. zachęcać do buntu; agitować; ~r
51114 Słownik Polsko Norweski1 brolegge 302 brystyęm broleglge cz. brukować (drogę); ~ger m. b
Słownik Polsko Norweski7 krenke 394 kryddemellik krenke cz. złamać słowo/prawo; (en) obrazić,
Słownik Polsko Norweski 1 leve 402 likvid leve cz. żyć; ~ lenge żyć długo; lenge ~! niech (nam)
Słownik Polsko Norweski 5 manę 410 marked manę cz. zaklinać, czarować, maner m. maniery,
Słownik Polsko Norweski 6 matrikulere 412 megalomani matrikulejre cz. rejestrować; ~ring m. rej
63776 Słownik Polsko Norweski5 gni 350 gras gni cz. trzeć, wycierać; ~dning m. wcieranie, tarc

więcej podobnych podstron