Słownik Polsko Norweski 1

Słownik Polsko Norweski 1



leve 402 likvid

leve cz. żyć; ~ lenge żyć długo; lenge ~! niech (nam) żyje (100 lat)!

levebred n. utrzymanie, środki egzystencji, chleb codzienny. levedyktig pm. zdolny do życia. levekostnad m. koszt utrzymania. leven n. wrzawa, zgiełk. levende pm. żywy, żyjący. lever m. wątroba. leverpostei m. pasztet. lever|andor m. zaopatrzeniowiec; -ansę m. dostawa, zaopatrzenie; ~e cz. dostarczyć, zaopatrzyć; ~ing m. dostarczenie, zaopatrzenie. levesett n. tryb życia. levestandard m. standar życia. levkoy m. bot. lewkonia. levne cz. pozostawić. levnet n. tryb życia. levning m. reszta, pozostałość. levre cz. skrzepnąć (krew); ~t pm. skrzepły, zsiadły, li m. zbocze, lian m. bot. liana, libanesisk pm. libański, liberał pm. liberalny, liberalisme m. liberalizm, liberalitet m. liberalność. liberisk pm. liberyjski. libertiner m. wolnomyśliciel; rozpustnik.

lidderlig pm. patrz liderlig. lide cz. cierpieć; ~lse m. cierpienie, lidenskap m. namiętność, uniesienie; pasja; ~elig pm. namiętny; ~elighet m. namiętność.

liderlig pm. lubieżny, pożądliwy, liga m. liga, związek, ligge cz. leżeć.

ligne cz. być podobnym do; (skatt) wymierzać podatek.

lignelse m. przypowieść, lignende pm. podobny, ligning m. (skatt) podatek; mat. równanie.

liguster m. bot. kocierpka, ligustr. lik n. trup, zwłoki; pm. podobny; mat. równy.

like cz. lubić; pm. (tali) parzysty; ps. jednakowo, równo; ~ etter natychmiast po; ~ ved tuż przy; uten ~ jedyny, niezrównany, likeberettigelse m. równouprawnienie, likefrem pm. (direkte) bezpośredni; (apenhjertet) odarty, szczery; ps. (direkte) prosto.

likegyldig pm. obojętny, mierny, likeledes ps. również, podobnie, likestilling rn. równość; równouprawnienie, likesa ps. również, podobnie. likevekt m. równowaga. likevektslaere m. statyka. likevel ps. jednak, wszelako; ostatecznie, likferd tu. pogrzeb, likhet m. podobieństwo, podobizna; (i rettigheter) równość.

likhetstegn n. mat. znak równości, likhus n. kostnica, dom przedpogrzebowy. likkapell n. kaplica przedpogrzebowa, kostnica, likkjeller m. trupiarnia, likkiste m. trumna, likne cz. patrz ligne. liksom sp. jako, jak; (som om; sa a si) jak gdyby, liksi ps. patrz likesa. liktom m. odcisk (na nodze). likvid pm. w gotówce; ~er Imn. gotówka.

i


I


likvidjasjon m. likwidacja; ~ere cz. likwidować; ~ering m. likwidowanie. likvogn m. karawan, likor m. likier, lilje m. bot. lilja.

Lilleasia geogr. Azja Mniejsza, lillehjeme m. anat. móżdżek, lilleputt m. liliput; pm. lilipuci, lim n. klej; ~e m. miotła; cz. kleić, przykleić.

limettsitron m. bot. limona. limitere merk. ograniczyć, limonade m. lemoniada, lin n. bot. len. lind m. bot. lipa.

lindije cz. łagodzić, ulżyć; ~ing m. ulga.

linę m. lina, sznur; (fiske-) żyłka, linedanser m. linoskoczek, linerle m. om. pliszka, linfro n. siemię lniane, linjal m. liniał, linje m. linia.

linjere cz. liniować; kreślić liniałem.

linoleum m. linoleum, linn pm. miękki, delikatny, linnea m. bot. zimoziół (północny), linnet n. płótno; koszula nocna, linolje m. olej lniany, linse m. (glass) soczewka; bot. soczewica.

lintoy n. płótno (obrus, pościel), lirę m. (italiensk mynt) lir. lirekasse m. katarynka; ~mann m. kataryniarz.

Lisboa Lizbona, lise m. ulga.

Iisens m. licencja, list m. (lurhet) spryt, przebiegłość; (gulv-) listwa.

listę m. lista, spis; cz. spisać listę; ~ seg skradać się.

listig pm. przebiegły; ~-het m. przebiegłość, lit m. zaufanie, ufność, litani n. litania.

Litauen Litwa, litau er m. Litwin; ~isk pm. litewski.

lite pm. (Imn. smś) mały; ps. mało; trochę; pm. muz. (om intervall) minorowy; ~ pa cz, zaufać, liten pm. mały. liter m. litr.

litograf m. litograf; ~ere cz. litografować m. litografia; ~isk pm. litograficzny, litt ps. trochę, nieco, litteratur m. literatura; ~ for barn literatura dla dzieci, litteraer pm. literacki, liturgi m. liturgia; ~sk pm. liturgiczny.

liv n. życie; (midje) pas; (livlighet) ożywienie, żwawość; det evige ~ wieczne życie; jordisk ~ życie na Ziemi; et langt ~ długie życie; ta ■-'-et (av noen) zabić; zabrać życie (komuś); ~ etter doden życie po śmierci; ~ for ~ życie za życie. livaktig pm. rzeczywisty; żywy. livbelte n. pas ratunkowy. livbM m. mar. łódź ratownicza. livlig pm. rześki, żwawy; pełen życia.

livlinje m. talia, kibić, pas, stan. livmor m. anat. macica. livmorhals m. anat. szyjka macicy. livnaere cz. żywić. livrente m. renta dożywotna. livredd pm. przestraszony, zastraszony, bojący się (kogoś, czegoś).

livrett m. ulubione danie. livsanskuelse m. filozofia życia.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Słownik Polsko Norweski4 gjenopprette 348 glass gjenopprette cz. przywrócić; ponownie ustanowi
Słownik Polsko Norweski 3 plyndre 446 porselen plyndr e cz. plądrować, łupić, rabować; ~ing m.
67696 Słownik Polsko Norweski7 iniwilge 374 investere innvilge cz. przyzwalać; przyznać, udzie
71868 Słownik Polsko Norweski8 bevitne 296 bisettelse bevitne cz. zeznawać, zaświadczyć; ~lse
73981 Słownik Polsko Norweski5 dimittere 310 do dimittere cz. zwolnić, odprawić (pracownika);
87284 Słownik Polsko Norweski!6 omgi 432 onde omgi cz. otoczyć; ~velse m. otoczenie. omgjengeli
83171 Słownik Polsko Norweski6 bekk 292 benkljer - tgjore cz. oznajmić, obwieścić; ~tskap n. z
48153 Słownik Polsko Norweski1 ettergi 322 eventyr etterjgi cz. odpuścić, przebaczyć, darować
53686 Słownik Polsko Norweski!8 oppvigle 436 orkan oppvigle cz. zachęcać do buntu; agitować; ~r
51114 Słownik Polsko Norweski1 brolegge 302 brystyęm broleglge cz. brukować (drogę); ~ger m. b
Słownik Polsko Norweski7 krenke 394 kryddemellik krenke cz. złamać słowo/prawo; (en) obrazić,
Słownik Polsko Norweski 5 manę 410 marked manę cz. zaklinać, czarować, maner m. maniery,
Słownik Polsko Norweski 6 matrikulere 412 megalomani matrikulejre cz. rejestrować; ~ring m. rej
Słownik Polsko Norweski#4 SI 470 sindig si cz. powiedzieć, mówić, rzec; z. patrz sin; ~ fra pow
63776 Słownik Polsko Norweski5 gni 350 gras gni cz. trzeć, wycierać; ~dning m. wcieranie, tarc

więcej podobnych podstron