gni 350 gras
gni cz. trzeć, wycierać; ~dning m. wcieranie, tarcie, gnier m. sknera, skąpiec; ~aktig pm. skąpy.
gnist m. iskra; ~re cz. iskrzyć się. gny n. krzyk, hałas, wrzawa, gnile cz. gderać, zrzędzić, gobelin m. gobelin, god pm. dobry, skuteczny; (śnili) grzeczny, życzliwy; v<er sa ~ proszę; (tilbydende) proszę sobie dobrać, wziąć, godartet pm. łagodny, godbit m. łakoć, smakołyk, god dag! dzień dobry! gode n. dar, dobrodziejstwo; til ~ należność.
godhet m. dobroć, życzliwość, godjkjenne cz. zatwierdzić, popierać, akceptować; ~kjennelse m. przyzwolenie, aprobata, akcept; ~kjentpwi. zatwierdzony; z przyzwoleniem, god kveld! dobry wieczór! godmodig pm. dobrej natury, pokojowy, god natt! dobranoc! gods Imn. (varer) towary; n. (jord) majątek, włość; ~eier m. właściciel ziemski; ~forvalter m. ajent gruntowy. godskrive cz. kredytować, godslig pm. dobrej natury, godsnakke med cz. przypochlebiać się. gods tog n. pociąg towarowy; ~vogn m. wagon towarowy, godt ps. dobrze, godta cz. przyjmować, akceptować, godtgjore cz. (erstatte) odszkodować, wynagrodzić; ~lse m. wynagrodzenie, kompensata, wyrównanie.
goditroende pm. łatwowierny; ~troenhet m. łatwowierność. godvilje m. dobra chęć. gold pm. bezpłodny, jałowy, golf m. zatoka; (spili) golf; ~bane m. pole golfowe. golv n. patrz gulv. gomme m. anat. dziąsło, gondol m. gondola, gong m. muz. gong. gongong m. gong. gordisk pm. (o węźle) gordyjski, gorgyte m. zool. patrz hork. gorilla m. zool. goryl, gotilkk m. gotyk; ~sk pm. gotycki, grabb m. chwytak (w koparce), grad m. stopień; (rank) ranga; ~sforskjell m. różnica stopni; ~vis ps. stopniowo; pm. stopniowy.
grafi kk m. grafika; ~sk pm. graficzny, grafitt m. grafit, grafologi m. grafologia. gram n. gram.
grammatjikk m. gramatyka; ~isk pm. gramatyczny, grammofon m. adapter; (sveive-) gramofon, gran m. bot. jodła, granat m. mil. granat; hind~ granat ręczny; (edelsten) granat (kamień szlachetny), granateple n. bot. granat, grandios pm. wspaniały; imponujący, granitt m. granit, gransk e cz. zbadać coś, dociekać czego; ~ing m. dociekanie, dochodzenie, grantre n. patrz gran. granulere cz. granulować, grapefrukt m. bot. grejpfrut, gras n. patrz gress.
grasios pm. powabny, z gracją, z wdziękiem, gratiale n. gratyfikacja, wynagrod zenie. gratinerje cz. zapiekać; ~t pm. zapiekany.
gratis ps. darmo, bezpłatnie, gratis; pm. darmy, bezpłatny, gratis. gratul|asjon m. gratulacja, winszowanie; ~ere cz. gratulować, winszować. grav m. dół; (for dode) grób, mogiła; (festnings-) fosa, rów forteczny.
gravand m. om. ohar. grave cz. kopać (ziemię); ~ ned pochować, pogrzebać. gravemaskin m. koparka. graver m. grabarz. gravere cz. wyryć, rytować. graverende pm. pogarszający, obciążający; (o okolicznościach itp.); ~ omstendigheter Imn. okoliczności obciążające. gravhaug m. kopiec mogilny. gravid pm. ciężarna, brzemienna, w ciąży; ~itet m. ciąża; brzemienność.
gravitasjon m. grawitacja; ~ere cz. ciążyć do, grawitować. gravkapell n. kaplica pogrzebowa. gravlegge cz. pogrzebać, złożyć do grobu.
gravlund m. cmentarz. gravskrift m. epitafium, napis na grobie.
gravstein m. nagrobek. gravume m. grobowa urna. gravol n. stypa. graver m. rytownik.
gre cz. czesać; ~ hżret czesać włosy.
grei pm. (tydelig) jasny, oczywisty; (lett) łatwy.
greie m. (ting) rzecz, przedmiot; cz. (klare) dać radę, zdołać; (ordne) załatwić.
grein/. gałązka; (starre pi tre) gałąź.
greip n. widły.
Grekenland Grecja, greker m. Grek. grell pm. jaskrawy. gremm|e seg cz. smucić się, ubolewać; ~lse m. boleść, przykrość.
gren m. gałąź; (tykk ~) konar, grenader m. mil. & hist. grenadier, grense m. granica, pogranicze; fig. kres, zakres; ~ til cz. graniczyć, grenseland n. pogranicze, grenselos pm. bezgraniczny, nieograniczony, grep n. chwyt, gresk pm. grecki, gress n. trawa, murawa, gressenke m. słomiana wdowa, gresshoppe m. zool. pasikonik, konik polny, gresskar m. bot. dynia, gressklipper m. żniwiarka do trawy.
gresslok m. bot. szczypiorek, gressmann m. słomiany wdowiec, gretten pm. zrzędny, gniewliwy. grevie m. hrabia; ~inne m. hrabina. grevling m. zool. borsuk, gribb m. om. sęp. grill m. rożen; ~e cz. przypiekać, grimase m. grymas, kwaśna mina. grind f. brama, wrota, grine cz. (grate) płakać; (vcere gretten) mruczeć, gderać, grinebiter m. zrzęda, gripe cz. pojmać, złamać, chwycić; fig. uchwycić; ~ an przedsiębrać, gripende pm. wzruszający, gris m. zool. prosię; Świnia, wieprz.