str 2

str 2



forvi.se


42


freindeles


mieszanie, gmatwanina, forri se wygnać; ~sning in. wygnanie. forviss!e seg om upewnić się; ~ning m. pewność, upewnienie.

forvitjrc wietrzeć; ~ring m. dczymegracja, wietrzenie.

fonrengc wykręcić, wykrzywić; ~ning m. przekręcanie, wykrzywianie, torsridd wykręcony, wykrzywiony, fonserelse n. przedpokój, forarsake spowodować, przyczynić się. fosfat n. chem. fosforan, fosfor m. chem. fosfor.

foss m. wodospad; ~e tryskać; ~efall n. patrz foss.

fossil n. skamieniałość: pm. skamieniały, fossekali m. om. nurek, tostem. zarodek.

tosterfordrivelse m. nielegalna aborcja, fosterforeldre Imn. rodzice zastępczy, tostetrann n. wody płodowe, tostre stwarzać; fig. wychować, fot m. anat. stopa; (bord) noga (od stołu); pA stA-endc ~ od ręki, bez namysłu; stA pA en god ~ med być na dobrych w arunkach, totbalł m. piłka nożna, totballbane m. boisko, totbalikamp m. mecz piłki noZnej, fotefar n. ślad.

totfeste n. (fig ) punkt oparcia, fotgjenger m. pieszy; ~overgang przejście dla pieszych.

totnote m. odnośnik, totoapparat n. aparat fotograficzny, tototorretning m. sklep fotograficzny, fotograf m. fotograf; ~ering m. fotografow anie; ~ł n. fotografia, zdjęcie; ~isk fotograficzny, fotokopl m. fotokopia, odbitka, fotometer n. fotometr, fotspor ». ślad tottrinn n. odgłos kroku, fra pi. z, od; ~ sted tli sted z miejsca na miejsce; ~ og med od ... do; sp. odkąd, frabe seg błagać, odpraszać. fradrag n. odejmowanie; odciągnięcie, frafall n. porzucenie; (dod) śmierć, fraflytte opuścić; odjechać, fragment «. fragment, urywek; ~arisk urywko-wy.

fragA zaprzeczyć, frakk m. palto, płaszcz, fraksjon m. frakcja, dział, frakt m. fracht, przewóz; (varer, bAt) ładunek okrętowy.

fraktbrev n. list przewozowy.

frakte przewozić, transportować.

fraktgods Imn. towary.

fralegge seg (ansvar) zaprzeć się, zaprzeczać.

fram ps. naprzód, dalej; (patrz też frem-).

framtor patrz fremtor; ~ alt patrz fremfor alt

framgang patrz fremgang.

framgangsmAte m. patrz frcmgangsmAtc.

framkomstmiddel n. pojazd.

framovcr ps. patrz fremoser.

framsteg n. patrz fremskritt.

framstot n. napad.

framsyn n. patrz fremsyn.

framtld m. patrz fremtid; ~ig patrz fremtidig.

frankere ostemplować.

Frankrike Francja.

fransk francuski; ~mann m. Francuz.

frarAde odradzić, odmówić.

frase m. frazes; ~ologi m. frazeologia,

frasi seg wyrzec się, zrzec się.

fraskilt rozwiedziony; podzielony.

frata pozbawić.

fratre wycofać się, odejść.

frasike zboczyć.

frawer n. nieobecność; ~ende nieobecny.

fred m. pokój; spokój

fredag m. piątek.

frede ochraniać, bronić.

fredelig pokojowy; spokojny.

fredlas m. wyjęty spod praw a.

fredning m. ochrona, protekcja.

fredsommelig spokojny, zgodny.

fregatt m. mar. fregata.

fregne m. pieg.

frekk zuchwały, bezczelny; ~het m. zuchwalstwo, bezczelność, frekeens m. częstotliwość, frelse m. wybawienie, ratunek; relig. zbawienie: cz. wybawić, uratować; ~r m. wybawca, frem ps. naprzód, dalej, freinad ps. naprzód, frembringe przynosić; wytwarzać, fremby oferować, proponować, fremdeles nadal, wciąż, jeszcze.

fremfor


43


frukl


T


fremfor ps. przed, nad, w pierwszeństwie do, | nad; ~ alt ponad wszystko, fremgang m. postęp.

fremgangsmńte m. procedura, postępowanie (są-[ dowe).

frcmgii zjawić się. ukazać, fremherskende panujący, przeważający. frcmheve kłaść nacisk na. podkreślać, fremholde zwracać uwagę na coś. fremkallc (forirsake) sprawiać, powodować; /o-togr. wywoływać zdjęcia, frcmlegge wykazać, przedstawić, fremleie m. (leilighet) wynajęcie wynajętego | przez siebie mieszkania, fremme n. poparcie; cz popierać, fremmed m. człowiek obcy; obcokrajowiec, cu-: dzoziemiec; pm. obcy, cudzy; (utenlandsk) zagraniczny, obcokrajowy, cudzoziemski, fremmedordbok m. słownik wyrazów obcych, fremmelig przedni, będący na przedzie. fremover ps. naprzód, przed siebie, fremragende wybitny, znakomity, fremsteg n. postęp, progres, fremsyn n. przewidywanie, fremsende przesyłać, fremskritt n. postęp, fremskynde przyśpieszać, fremst pm. przedni, pierwszy; ps. na przedzie, przed; forst og ~- najpierw, przede wszystkim. fremstilł|e (lagę) wytwarzać, robić; (avbilde) przedstawiać; (rolle) grać rolę; (skildre) opisać; ~ing/n. (fabrikasjon) wytwarzanie; (rolle) wcielenie. personifikacja; (redegjorclse) relacja, zdanie sprawy, fremstAernle wybitny

fremtid m. czas przyszły, przyszłość; ~ig przyszły, przyszłościowy, fremtoning m. zjawisko, zjawienie się. fremtredcnde wybitny.

fres m. prędkość; szybkość; for fuli ~ z maksymalną szybkością.

frese (sprake) trzeszczeć; (sprute) pryskać; (visle) syczeć.

fresia m. bot. frezja, fresko m. freske.

frł pm. wolny, swobodny; (gratis) darmow y; i det ~ na wolnym pow ietrzu; cz. (beile) oświadczyć się o rękę; proponować; - dug m. dzień wolny od zajęć.

frier m. zalotnik; ~i n. oświadczyny, frifinne uznać niewinnym; ~lse m. uniewinnienie, uwolnienie od winy. frijgi, ~gjore uwolnić, zwolnić; ~gjorclse uwolnienie, zwolnienie, frihandel m. wolny handel. frihavn m. wolny port. frihet rn. wolność, swoboda, friidrett m. atletyka; ~skvinne m. atletka; ~s-mann m. atleta, frikjenne uznać niewinnym. frikvarter n. przerwa. friluftsliv n. życie na wolnym powietrzu, frimerke n. znaczek pocztowy, frimodig szczery, otwarty, frimureri n. masoneria, wolnomurarstwo. friserdame m. fryzjerka, frisisk fryzyjski.

frisk świeży; rzeżwy; (sunn) zdrowy; ~e opp odświeżyć; ~ne tli wyzdrowieć; powrócić do zdrowia; (om vind) ochłodzić (się), frispark n. wolne kopnięcie, frist m. zawieszenie, odroczenie; linut czasowy, friste (lide) doświadczyć, doznać; (fore i fristel-se) kusić, namówić do złego; ~lse m. pokusa, frisiyre m. fryzura; ~or m. fryzjer, frita uwolnić (od czegoś), fritenker m. wolnomyśliciel, fritid m. czas wolny od zajęć, fritt ps. wolnie, swobodnie; (gratis) za darmo. frivakt m. poza służbą straż, warta; ha ~ być poza służbą.

frisillig m. ochotnik, ps. dobrowolny.

frodig bujny, obfity; ~~het m. bujność, obfitość.

frokost m. śniadanie.

from pobożny; łagodny.

fromasj m. kulin. pianka, mus.

fromhet m. pobożność.

front m. front, przód; -~al frontowy.

frossen zamrożony, mrożony.

frosk m. zool. żaba.

froskemann m. płetwonurek.

frost m. mróz,

frottć m. ręcznik.

frottere wycierać.

fru Pani.

frue m. (hustru) żona. małżonka; (gift ksinnei mężatka.

frukt m. bot owoc .fig produkt.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
48899 str 2 almij.se akantus akanlus m, boi. & arch akant. akasie m. boi. akacja, ake jeźd
Segregator2 Strona1 Wnioski Doświadczenie 7. (str. 42) Rozdzielanie mieszaniny barwników metodą&nbs
89115 str 2 odezwać się 70 odrabiać odezwać się sva/e; snakke. si. odgadnąć gjetle. odgadywać
86164 str  i fcu.se. *ć -1 ^i.5^.    <4. Mi t 3H^ ^ ŹAJH7) V-) r 6
str 2 043 42 TRANSAKCYJA WOJNY CHOCIMSKIEJ Tą garścią, którą bardziej nużą niedostatki Jarzyna Żywn
str 2 upiększać Spijać se upić. łnilnować passe pA; beskytte. linać feste. spenne. ilór m.
Protokół L6 czerwiec 14 TOMBUD str 21 Budowa : budynek mieszkalny wielorodzinny L6 z garażem podzie
str 2 153 PB+PW elementów malej architektnry Tabela 553. Poz. Ilość jednostek miary (ponad/do)

więcej podobnych podstron